SVENSKA. Elvärmare SPA Art.nr , ,

Relevanta dokument
Elvärmare Aqua spa SVENSKA. Produktbeskrivning. Allmän info. Installation

Elvärmare Aqua kompakt

SVENSKA. Bottensugkontakt Art.nr 12673

Elvärmare Aqua HL line

Tariff Kit. Installatörshandbok Tariff Kit för NIBE F1330 LEK. Installer manual Tariff Kit for NIBE F1330

F1220, F1230, F1120, F1130

PPV-Serie. DIN Axialkolben Verstellpumpe für LKW Nebenabtrieb mit Load Sensing-Regler. Erstinbetriebnahme: Saugstutzen muß separat bestellt werden

F1220, F1230, F1120, F1130

4.2 Konstantes Fördervolumen Doppelpume

SVENSKA 1. Elvärmare Maxi Heat Digital

Ersättning styrkort GOLD, stl 1-3, Version 1-3/ Replacement control circuit board GOLD, sizes 1-3, Version 1-3

MCP-16RC, Air Purification

A TASTE OF THE FUTURE

FORTA M315. Installation. 218 mm.

Boiler with heatpump / Värmepumpsberedare


Manual. SE Control Omni Dockningsstation GB Control Omni Docking station DE Control Omni Dockstation

Technical description with installation and maintenance instructions


THERMOMATIC 125 User and installation instructions

Anvisning för Guide for

Discovery FSQ, IAA Utgåva/Edition 11. SE Habo. Klass 2 IAA FSQ-I 26W. 4 mm c c mm N L

INSTALLATION. (SE) Duschkabin och ångbastu (UK) Shower cabins and steam cabins. Model

Swedish design and manufacture since 1967

HANDPUMP H-11 DIRECTIONS FOR USE BRUKSANVISNING GEBRAUCHANWEISUNG

Användarhandbok. MHL to HDMI Adapter IM750

GOLD SD Med styrenhet/with control unit. Fläkt/ Fan. Utan filter/ Without filter. Fläkt/Fan. Fläkt/ Fan. Med filter/ With filter.

(SV) Installationsmanual för duschkabiner och ångbastukabiner (EN) Installation manual for shower cabins and steam cabins

Shower cabins / Steam cabins

CTC Rumsdisplay CTC Roomdisplay Installations- och skötselanvisning. Installation and maintenance instructions

SERVICEINSTRUKTION Tider. SERVICE INSTRUCTION Times. Zeiten SIT SE/GB/DE M10401 FIGHTER 2005/2010

Kan jag ta ut pengar i [land] utan att behöva betala extra avgifter? Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt

GOLD SD Fläkt 2/ Fan 2. Fläkt 1/ Fan 1. Fläkt/ Fan. Utan filter/ Without filter. Fläkt 1/ Fan 1. Fläkt 2/ Fan 2. Med filter/ With filter Filter

SERVICEINSTRUKTION Värmeproduktion. SERVICE INSTRUCTION Heat production. Wärmeerzeugung SIT SE/GB/DE M10383 FIGHTER 1320

manual Facial spa Art nr: Rubicson

Accepterad monteringsanvisning 2016:1. Focus (RSK: ) 1 (12)

Företagsnamn: Grundfos Skapad av: Magnus Johansson Tel: +46(0) Datum:

Windlass Control Panel v1.0.1

Metallmaßstäbe RL. Inhaltsverzeichnis

INSTALLATION INSTRUCTIONS

SkillGuide. Bruksanvisning. Svenska

Accepterad monteringsanvisning 2016:1. Metris (RSK: ) Metris S (RSK: ) Metris (RSK: )


Logik für Informatiker

Accepterad monteringsanvisning 2016:1. Focus (RSK: ) Talis S² Variarc (RSK: ) Metris (RSK: )

Optioner Options Optionen

Users manual Bruksanvisning Gebrauchanweisung Guide d instructions

(SV) Installationsmanual för duschkabiner och ångbastukabiner (EN) Installation manual for shower cabins and steam cabins

Lösenordsportalen Hosted by UNIT4 For instructions in English, see further down in this document

Elektra C GB NO

Remote control Fjärrströmbrytare / Fjernstrømbryter

TAC Forta Ventilställdon Valve Actuator Ventilstellantrieb

Molift Raiser 75135G Etac Box 203, Anderstorp Sweden Tel Fax

FLUID SOLUTIONS 700ZDT & 700NDT. NAMUR Solenoid Valve 3/2 5/2 INSTALLATION, OPERATION & MAINTENANCE MANUAL. JWB USA, Inc. TUNING FLUID SOLUTIONS

GOLD SD Med styrenhet/with control unit. Fläkt 1A/B/ Fan 1A/B. Fläkt 2A/B/ Fan 2A/B. Fläkt/ Fan. Utan filter/ Without filter

Swedish design and manufacture since 1967

IR3000, IR4500, IR6000

Accepterad monteringsanvisning 2016:1. Talis S (RSK: ) Talis S (RSK: ) 1 (12)

BBT057/ BBC057 BBCD057/ BBT057-NL HOLDEN COLORADO 9/2016+ HOLDEN TRAILBLAZER WD & 4WD Models

Accepterad monteringsanvisning 2016:1

Accepterad monteringsanvisning 2016:1. Talis S (RSK: ) Talis S 100 CoolStart (RSK: )

InstalationGuide. English. MODEL:150NHighGain/30NMiniUSBAdapter

Quick Start Guide Snabbguide

This manual should be saved! EcoFlush Manual

Schenker Privpak AB Telefon VAT Nr. SE Schenker ABs ansvarsbestämmelser, identiska med Box 905 Faxnr Säte: Borås

7!34% 7!34% !34% 52-53,/

Accepterad monteringsanvisning 2016:1. Ecos M CoolStart (RSK: ) Ecos L CoolStart (RSK: ) 1 (12)

SVENSK STANDARD SS-EN ISO 19108:2005/AC:2015

Support Manual HoistLocatel Electronic Locks

Monteringsanvisning Nödutrymningsbeslag ASSA 179E

Storlek/ Size. Modell/ Model. Effekt/ Effect. Vattenmängd/ Water amount T30 63W T30 87W T30 67W T30 76W T30 108W T30 121W

Beijer Electronics AB 2000, MA00336A,

THISAB Monteringsanvisningar till Brand- och spolposter

Rev No. Magnetic gripper 3

Christmas tree lighting Julgransbelysning / Juletrebelysning

Installatörshandbok Överskåp. Installer manual Top cabinet. Installateurhandbuch Oberschrank. Asentajan kasikirja Yläkaappi IHB SE LEK

Instruction Manual. Svenska, English. Power Bank. Model: PRBN

TEKNISKA DATA / TECHNICAL DATA / TECHNISCHE DATEN. D-säkringar / D-fuses / D-Schmelzeinsätze

GOLD SD Med styrenhet/with control unit. Fläkt/ Fan. Utan filter/ Without filter. Fläkt/Fan. Fläkt/ Fan. Med filter/ With filter

Luftkonditioneringsaggregat, vätskekylare och värmepumpar, med elmotordrivna kompressorer, för rumsuppvärmning och -kylning Del 3: Testmetoder

Eurokod 3: Dimensionering av stålkonstruktioner Del 4-3: Rörledningar. Eurocode 3 Design of steel structures Part 4-3: Pipelines

Product configurations Produire configuration Produkt konfigurationen Producto configuraciones Produkt konfigurationerna

IRAB Mottagare sida 2-5 Tele Radio AB Mottagare sida 6

Installation Instructions

Får endast utföras av behörig personal. May only be carried out by authorized electrician

Vanliga frågor om Duocom (för installatör eller reparatör) GB Frequently asked questions about Duocom (for installer or repairman)

BPS BPS 8920_21_22 DN Lönsam flödesteknik Rewarding Flow Technology Vorteilhafte Regel- und Absperrtechnik

Plain A262. För T16 (T5) lysrör. Innehåll. Monteringsanvisning. A. Instruktion för rampmontering

Magic Grippers System för att enkelt bygga robotgrippers / grippers. -- Kort presentation -- Beställ komplett katalog

Reservdelskatalog Spare Parts Catalogue TS3180, TS3180LE

WALLMEK i Kungälv AB Special tools for auto repairs

ANVÄNDAR. RPSbox1 Manual SE rev2. YTTRE FASÖVERVAKNINGSENHET RPS-BOX 1 FÖR PL5000 och DL8000 DIGITAL

SVENSK STANDARD SS-ISO 8779:2010/Amd 1:2014

Bruksanvisning Konvektorelement 99106

Jet Swim Monteringsanvisning

AquaTeq Sweden AB Radarvägen 12 SE KALMAR. PHONE: +46 (0) INTERNET:

Accepterad monteringsanvisning 2016:1. Focus (RSK: ) Focus 100 CoolStart (RSK: ) (RSK: )

Svenska()(Bruksanvisning(för(handdukstork()(1400(x(250(mm(

MANUAL PURMO MAXIMIX SHUNT

Transkript:

SPA Art.nr 4650-0, 465-0, 465-0 Produktbeskrivning För små pooler och bubbelbad. Värmaren levereras med ställbar termostat med temperaturområdet 0-45 C, överhettningsskydd med maximal brytningstemperatur på 60 C samt en flödesvakt som bryter när vattenflödet understiger 90 l/min. Manteln är av plast och elpatronen av Incoloy 85. Värmaren får ej användas i aggressivt vatten, saltvatten eller i pooler med klormaskin/saltklorinator. Anslutningarna är av PVC för invändig limning mot PVC-rör med Ø50 mm. Tekniska data Min. flöde 90 l/min Max. flöde 300 l/min Spänning: 0-40V, -fas Max. övertryck: bar Max. temperatur: 45 C Elschema ~30V L N Allmän info För att säkerställa god funktion och lång livslängd på elvärmaren är det viktigt att nedanstående gränsvärden för vattenkvalitén följs. Klorhalt: max 3 mg/l (ppm) Klorid(salt)halt: max 50 mg/l (ppm) ph-värde: 7, - 7,8 Alkalinitet: 60-0 mg/l (ppm) Kalciumhårdhet: 00-000 mg/l (ppm) Om gränsvärdena för vattenkvalitén inte följs gäller ej produktgarantin. Termostat 3 Flödesvakt Rörinstallation Värmaren skall installeras ca 00 mm under normal vattennivå i poolen, se exempel på nästa sida. Obs! Värmarens kopplingsdosa skall vara vänd uppåt. Installationen skall vara så utförd att värmaren kan tappas på allt vatten. Ventiler får ej installeras så att vattenflödet genom värmaren helt kan stängas av. Om ventil mellan poolen och värmaren erfordras, skall detta vara en backventil. Värmaren kan anslutas direkt till pumpens sug- eller trycksida och kan med fördel skruvas direkt på pumpen. Installera gärna en nivåvakt på poolen, så att värmaren automatiskt slår ifrån vid låg vattennivå. Elinstallation Den elektriska installationenen får endast utföras av behörig elinstallatör. n skall anslutas elektriskt med fas, nolla och skyddsjordledare. ns elinstallation skall göras direkt via poolpumpens elanslutning eller indirekt via kontaktor som styrs från poolpumpens elanslutning. Detta för att värmaren ej skall kunna startas utan att vattnet cirkulerar i poolen. Start, handhavande. Fyll vatten i poolen till rätt nivå.. Starta poolpumpen. 3. När systemet tömts på all luft startas värmaren och termostaten ställs in. 4. Vattnet värms nu upp till inställd temperatur. Skötsel Vid frysrisk skall strömmen slås av och värmaren tömmas på allt vatten. SVENSKA Felsökning Vid brist på vatten eller dålig cirkulation kan värmarens överhettningsskydd lösa ut.. Undersök orsaken till överhettningen.. Efter att orsaken är klarlagd och åtgärdad, -Tag bort skyddshuven, se bild bredvid. -Tryck in återställningsknappen på kopplingsboxen. Skyddshuv -Sätt på skyddet igen. Copyright 00 Pahlén AB, Box 78, SE-94 7 Upplands Väsby, Sweden Tel. +46 8 594 0 50, Fax +46 8 590 868 80, e-mail: info@pahlen.se, www.pahlen.com Skyddshuv Överhettningsskydd Reset Åter- button ställnings- knapp Monteringsinstruktion MA45-7S 0

SPA Art.nr 4650-0, 465-0, 465-0 Backventil Till pool Vattennivå för pool Backventil Till pool Vattennivå för bubbelpool SVENSKA Copyright 00 Pahlén AB, Box 78, SE-94 7 Upplands Väsby, Sweden Tel. +46 8 594 0 50, Fax +46 8 590 868 80, e-mail: info@pahlen.se, www.pahlen.com Monteringsinstruktion MA45-7S 0

SPA Item no. 4650-0, 465-0, 465-0 Product description Suitable for small pools and spas. The heater is supplied with an adjustable thermostat in the termperature range 0-45 C, overheating protection to maximum termperature 60 C and a flow switch that cuts off the heater if the water flow is below 90 l/min. The heater body is made of plastic and the heating element Incoloy 85. The heater must not be used in aggressive water, salt water or in pools where a salt chlorinator is used. The connections are made of PVC, inside solvent socket Ø50mm. Technical specifications Minimum flow: 90 l/min Maximum flow: 300 l/min Power: 30V single phase. Max pressure: bar Max temperature: 45 C Diagram ~30V L N Recommendation regarding water quality In order to provide for good function and long life for the heater, it is important that the values for the pool water are within the following limits: Chlorine content: max 3 mg/l (ppm) Chloride (salt) content: max 50 mg/l ph-value: 7, - 7,8 Alkalinity: 60-0 mg/l (ppm) Calcium hardness: 00-000 mg/l (ppm) If the limit values for the water quality are not followed the product guarantee is void. Overheating limit control Thermostat 3 Flow switch Installation pipework Install the heater so that it is positioned 00 mm below the normal water level in the pool, see next page. Important! The connection box on the heater must always point upwards. The installation shall be done so that the heater can be totally drained of water if necessary. Gate valves must not be installed in the circuit so that the water flow to the heater can be shut off. If a valve is required, install a check valve between the pool and the heater. The heater may be connected to either the pressure or the suction side of the pool pump and can also be installed directly onto the pump. A water level control can be installed in the pool so that the heater can be automatically disconnected at low water level. Installation electrical system The electric installation must be done by a licenced electrician. The heater shall be connected with phase, zero and protective ground level. Connect the heater so that it is controlled over the supply to the pool pump or by a separate contactor, that is controlled from the electrical supply of the pump. It should not be possible to operate the heater if there is no water circulation. Start. Fill the pool to the correct level. Start the pool pump 3. When the system is completely empty of air, start the heater and set the thermostat. 4. The water will now be heated to the desired temperature. Maintenance If there is a risk of freezing, the power supply must be switched off and the heater must be totally drained of water. ENGLISH Trouble shooting If at any time there is a lack of water or poor water circulation, the overheating protection may operate. If this occurs:. Ascertain and rectify the reason for the overheating.. When the reason has been ascerained, -Losen the protective cap, see fig beside. Protective cap Protective cap -Press the reset button on the connection box. -Put the cap back. Copyright 00 Pahlén AB, Box 78, SE-94 7 Upplands Väsby, Sweden Tel. +46 8 594 0 50, Fax +46 8 590 868 80, e-mail: info@pahlen.se, www.pahlen.com Reset button button Installation instruction MA45-7E 0

SPA Item no. 4650-0, 465-0, 465-0 Check valve To pool Pool water level Check valve To pool Bath tup water level ENGLISH Copyright 00 Pahlén AB, Box 78, SE-94 7 Upplands Väsby, Sweden Tel. +46 8 594 0 50, Fax +46 8 590 868 80, e-mail: info@pahlen.se, www.pahlen.com Installation instruction MA45-7E 0

SPA Art.Nr 4650-0, 465-0, 465-0 Produktbeschreibung Für kleine Schwimmbäder und Whirlpools. Der Heizer wird mit verstellbarem Thermostat mit Temperaturbereich 0-45 C, Überhitzungsschutz mit maximaler Abschalttemperatur 60 C sowie einem Durchflusswächter, der bei einem Durchfluss niedriger als 90 l/min. abschaltet, geliefert. Der Mantel des Heizers besteht aus Kunststoff und das Heizelement aus Incoloy 85. Der Heizer muss nicht in aggressives Wasser, Salzwasser oder in Pools mit Chlormaschine / Salzgenerator verwandt werden. Anschlüsse aus PVC, inwendig Leim Ø50. Technische Daten Mindest Durchflussmenge: 90 l/min. Maximale Durchflussmenge: 300 l/min. Spannung: 0-40 V, einphasig Höchstdruck: bar Höchsttemperatur: 45 C Allgemeine Info Um eine gute Funktion und eine lange Lebensdauer des Heizers sicherzustellen, ist es wichtig dass die untenstehende Grenzwerte eingehalten werden. Chlorgehalt: maximal 3 mg/l (ppm) Chlorid(Salz)gehalt: maximal 50 mg/l ph-wert: 7, - 7,8 Alkalinität: 60-0 mg/l (ppm) Kalziumhärte: 00-000 mg/l (ppm) Wenn die Grenzwerte für die Wasserqualität nicht eingehalten werden, gilt die Garantie nicht mehr. Schaltschema Thermostat 3 ~30V L N DEUTSCH Rohranschlüsse Installieren Sie den Heizer so, dass er 00 mm unter dem normalen Wasserstand des Pools angebracht ist. Wichtig! Die Anschlussdose des Heizers muss immer nach oben gerichtet sein. Die Anlage muss so angebracht werden, dass der Heizer vollständig entleert werden kann. Ventile dürfen nicht so montiert werden, dass der Heizer völlig abgesperrt werden kann. Sollten Ventile benötigt werden, so installieren Sie eine Rückschlagklappe zwischen Pool und Heizer. Der Heizer kann direkt an die Druck- oder an die Saugseite der e angeschlossen werden und auch direkt an der e montiert werden. Es sollte einen Niveauregeler im Pool installiert sein, so dass der Heizer bei niedrigem Wasserstand automatisch abgeschaltet wird. Elektrische Anschlüsse Sämtliche Elektroinstallationsarbeiten dürfen ausschliesslich von autorisierten Elektrikern ausgeführt werden. Der elektrische Anschluss des Heizers erfolgt über Phase, 0 und Erdleitung. Elektrotechnisch können Sie den Heizer entweder über die Poolpumpe oder indirekt über einen Schütz der von dem elektrische anschluss der e gregelt wird, anschliessen. Der Heizer sollte nicht betrieben werden können, wenn kein Wasser im Kreislauf ist. Betrieb. Füllen den Pool mit Wasser bis zum vorgegebenem Niveau.. Starten Sie die Poolpumpe. 3. Wenn das System völlig von Luft entleert ist, starten Sie den Heizer und stellen Sie das Thermostat ein. 4. Das Wasser wird bis zur voreingestellten Temperatur aufgeheizt. Pflege Besteht Frostgefahr muss der Heizer vollständig entleert werden. Fehlersuche Bei Wassermangel oder schlechter Zirkulation des Wassers kann der Überhitzungsschutz ausgelöst werden.. Überprüfen Sie die Ursache der Überhitzung.. Nachdem die Ursache geklärt ist, Schutz -Den schwarzen Schutz wegnehmen. -Die Rückstelltaste an der Anschlussdose eindrücken. -Den Schutz wieder aufsetzen. Copyright 00 Pahlén AB, Box 78, SE-94 7 Upplands Väsby, Sweden Tel. +46 8 594 0 50, Fax +46 8 590 868 80, e-mail: info@pahlen.se, www.pahlen.com Schutz Ûberhitzungsschutz Durschflusswächter Reset Rückstelltasten button Installationsanweisung MA45-7T 0

SPA Art.Nr 4650-0, 465-0, 465-0 Rückschlagklappe Zum pool e Wasserflache für pool Rückschlagklappe Zum pool e Wasserflache für Spa e DEUTSCH Copyright 00 Pahlén AB, Box 78, SE-94 7 Upplands Väsby, Sweden Tel. +46 8 594 0 50, Fax +46 8 590 868 80, e-mail: info@pahlen.se, www.pahlen.com Installationsanweisung MA45-7T 0