Danfoss varmvattenberedare

Relevanta dokument
Thermia varmvattenberedare

Installationsguide WT-T 300 WT-T 500

Thermia vv-beredare KB/KBE Skötsel & Installationsanvisning

Danfoss varmvattenberedare

Thermia vv-beredare KBH Skötsel & Installationsanvisning

NIBE EKS 500, 750, 1000 Ackumulatortank

MONTERINGS- OCH SKÖTSELANVISNING EMINENT E/CU/R 35, 55, 100, 120. min 145

NIBEEKS 500, 750,1000

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Teknisk beskrivning DHP-M.

Varmvattenberedare NIBE ES

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Teknisk beskrivning DHP-M.

DEVIreg 330 (-10 till +10 C)

Varmvattenberedare NIBE Compact Steatit

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Elschema. DHP-iQ.

Varmvattenberedare NIBE EMINENT

NIBEVPB/VPBS. Varmvattenberedare lämplig att ansluta till värmepump eller annan extern värmekälla. Varmvattenberedare

Ackumulatortank NIBE EKS

Providing sustainable energy solutions worldwide. Installations- och skötselanvisning CTC Safir 90. Tappvarmvattenberedare

Manual VARMVATTENBEREDARE. METRO Minett 6. RSK: Art.nr: BEHOLDERE

Varmvattenberedare NIBE COMPACT 300 Sol

!Före strömmen kopplas på måste

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Elschema. DHP-A Opti.

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Elschema DHP-S, 400V 3N.

Elektrisk varmvattenberedare för installation i exempelvis tvättstuga eller grovkök.

Varmvattenberedare NIBE COMPACT 300 Sol

Varmvattenberedare NIBE EL

NIBE VPB

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Teknisk beskrivning DHP-M.

NIBE VPB/VPBS Varmvattenberedare

Varmvattenberedare NIBE COMPACT

Monterings- och skötselanvisningar

Varmvattenberedare NIBE COMPACT

NIBE PUB Ackumulatortank/varmvattenberedare för indirekt uppvärmning med laddslinga av koppar. Ackumulatortank/varmvattenberedare

Monterings & skötselanvisning Garanti & installationsbevis

Installationsguide. DEVIreg 530. Elektronisk termostat.

NIBEVPA /VPAS. Dubbelmantlad varmvattenberedare/värmepumpsackumulator. Ackumulatortank/varmvattenberedare

Ackumulatortank NIBE SP 110, 300

!Före strömmen kopplas på måste

Monterings & skötselanvisning Garanti & installationsbevis Varmvattenberedare Emaljerade (E) och Rostfria (R)

Användar- och installationshandbok HeatAcc HA 300 TBSE 01/02 Värmecentral

Elanvisningar Danfoss Värmepumpar DHP-AL

Jäspi varmvattenberedare av rostfritt stål SS2326

Elektrisk varmvattenberedare för installation i exempelvis tvättstuga eller grovkök.

NIBESP. Dubbelmantlad varmvattenberedare med kopparfordrat varmvattenmagasin. Ackumulatortank, varmvattenberedare

Installationsguide. DEVIreg 316. Elektronisk termostat.

living connect, Elektronisk Radiatortermostat

MOS EKS EKS 500 MONTERINGS- OCH SKÖTSELANVISNING INSTALLATION AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS INSTALLATIE EN MONTAGE INSTRUCTIES LEK

Varmvattenberedare Carat Opal 2000SL

FUNKTION & UPPBYGGNAD

CTC ELBOX. Drift- och skötselanvisning

Installation och skötsel Ackumulatortank Acktank 500 CU Acktank 500 UB THL nr: -----

CTC EcoMiniEl Extern elpanna. Installations- och skötselanvisning. Providing sustainable energy solutions worldwide

living connect, Elektronisk Radiatortermostat

Installationsanvisning. DEVIreg 330 (+5 till +45 C) Elektronisk termostat.

Installationsanvisningar COMBI+ Läs dessa anvisningar innan installationen påbörjas

Elektrisk varmvattenberedare med styrning för minimal elförbrukning och för installation i exempelvis tvättstuga eller grovkök.

Installation, drift och skötsel. MP 4 MiniPanna 4,5 kw utg:11 Ersätter:

Monterings & skötselanvisning Garanti & installationsbevis Varmvattenberedare Emaljerade (E) och Rostfria (R)

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Teknisk beskrivning DHP-M.

Ackumulatortank NIBE VPA/VPAS

Dockningssats DEW 40 IHB

BRUKSANVISNING. Varmvattenberedare

Bruksanvisning. Mega.

LK Elpanna - 4,5. Utförande. Rörinstallation. Funktion/Förutsättningar. Montage

Bruksanvisning för konvektorelement. Denna produkt är endast lämpad för välisolerade utrymmen eller tillfällig användning.

Installationsguide. DEVIreg 610. Elektronisk termostat.

NIBE AHP/AHPS/AHPH Ackumulatortank

Focus varmvattenberedare av rostfritt stål SS2326 Drift- och skötselinstruktioner

MOS SE ER 56: 100, 200, MONTERINGS- OCH SKÖTSELANVISNING COMPACT CU 100, 200, 300 LEK

Installationsanvisning. Twin Kit 086L1370.

NIBEAHP/AHPS/AHPH. Modulbyggd ackumulatortank med möjlighet till varmvattenberedning. Ackumulatortank

ELK 213 MONTERINGS- OCH SKÖTSELANVISNING MOS SE ELK ELK LEK. Termostat. Strömställare I = Pump II = Driftsläge

Installationsguide DEVIlink FT Golvtermostat

Installationsguide. DEVIreg 535. Elektronisk termostat.

Installations- och skötselanvisning

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Installationsanvisning. Twin Kit 086L1370.

Installationsanvisning. BasicPlus 2 WT-D & WT-P Rumstermostat

Installationsanvisning. BasicPlus 2 WT-T Rumstermostat

Anläggning:... Datum:...

Skötselråd. Frånluftsvärmepump Nibe Fighter 310P

MATTRANSPORTVAGN METOS TERMIA 1000, 1500 H, HL, I

MONTERINGSANVISNING EMINENT-E/CU/R 35, 55, 100 ASENNUS- JA HOITO-OHJEET EMINENT-E/CU/R 35, 55, 100

CTC Safir 200 / 300. Installations- och skötselanvisning. Providing sustainable energy solutions worldwide

NIBEAKIL,ASIL. AKIL 500 för tappvarmvatten i flerfamiljshus. ASIL 500 för värmesystem. Ackumulatortank

MONTERINGS- OCH SKÖTSELANVISNINGAR ATTACK 2000 EL MOS SE ATTACK 2000 EL ESBE ESBE TM22 TM22

Monterings- och skötselanvisning för luftavfuktare TAV-15/20

Installationsanvisningar COMBI E. Läs dessa anvisningar innan installationen påbörjas

Installationsanvisningar

SKÖTSELANVISNING. Thermia värmepump 086U4254

Cirkulerande varmvattensystem 220V Gjutjärns modell. 2016

HANDBOK. Vattenbadsvärmeri/ Värmeskåp Med inredning. viktiga handlingar för installation och underhåll 5-002,-004. Bruksanvisningen i orginal

Torkskåp ETS Installations- och Bruksanvisning

HANDBOK viktiga handlingar för installation och underhåll

Installatörshandbok Byte av steatitelpatron Compact E Steatit

Bruksanvisning för multifunktionstank MWT MWT 500.3

Överströmmare Typ 44-6 B. Bild 1 Typ 44-6 B. Monterings- och bruksanvisning EB SV

ETS 11 / 12 Eltillsats

Varmvattenberedare NIBE COMPACT SC

Tovenco Bruksanvisning

Installationsanvisningar VAQ E. Läs dessa anvisningar innan installationen påbörjas

Transkript:

Danfoss varmvattenberedare Danfoss DWH-E Installations- & skötselanvisning VIBNF107

Danfoss A/S frånsäger sig allt ansvar om dessa instruktioner inte följs vid installation eller service. Det engelska språket används i originalbruksanvisningen. Övriga språk är en översättning av originalbruksanvisningen. (Direktiv 2006/42/EG) Copyright Danfoss A/S

Innehållsförteckning 1 Produktbeskrivning......4 2 Komponenter...5 3 Montering och installation...6 3.1 Placering...6 3.2 VVS-installation...6 3.3 Tryck och temperatur...6 3.4 Elinstallation...7 3.5 Elschema...8 4 Skötsel...9 4.1 Kontroll av säkerhetsventil...9 4.2 Kontroll av säkerhetsventil...10 4.3 Avtappning...10 4.4 Avkalkning...10 4.5 Kontroll av vatten kvalitén...10 4.6 Uppvärmningstider...11 5 Felsökning...12 Danfoss Värmepumpar AB förbehåller sig rätten till ändringar i detaljer och specifikationer utan föregående meddelande. Symbol för säkerhetsföreskrifter som måste följas. Underlåtande att följa dessa föreskrifter kan medföra livs fara eller risk för skador på aggregat och dess delar. Danfoss DWH-E Installationsanvisning Sid 3

1 Produktbeskrivning Danfoss DWH-E200/300 är förrådsvattenvärmare med elektrisk uppvärmning som sker med utanpåliggande kontakt element och en behållare av rostfritt tryckkärlsstål isolerad med högvärdig mineralull. Detta gör den lämplig att använda även där vattnet är kalkhaltigt. Vattnets temperatur i behållaren regleras med en termostat som är inställbar mellan 30-85 C. Vattenvärmaren arbetar enligt skiktnings principen, d.v.s när vattnet värms stiger det varma vattnet till toppen av behållaren där man tar ut vattnet till rörsystemet. Detta gör att vattenvärmaren kan tappas på ca 90% av vattenvolymen utan att temperaturen sjunker. Vattenvärmaren bör vara inkopplad för 3 kw effekt för att kunna producera tillräckligt med varmvatten under laddningsperioden (ca 8 tim). OBS! Den här enheten kan användas av barn över 8 år och personer med nedsatt fysisk, sensorisk eller psykisk förmåga, eller av personer som saknar kunskap eller erfarenhet, förutsatt att de övervakas eller har fått instruktioner om hur enheten ska användas på ett säkert sätt och förstår vilka risker som föreligger. Barn får inte rengöra eller utföra användarunderhåll på enheten utan att stå under uppsikt av vuxen. MKR 200 300 Volym V 199 liter 278 liter Beräknat tryck tank 10 bar 10 bar Anslutning kallvatten 22 mm 22 mm Anslutning varmvatten 22 mm 22 mm Klämkoppling spilledning 15 mm 15 mm Max drifttemperatur 100 C 100 C Ljudeffektnivå inomhus 1 15 db 15 db Energieffektivitetsklass 2 C D Deklarerad belastningsprofil 2 XL XL Energieffektivitet varmvattenberedare 2 38.2% 37.1% Årlig elförbrukning 2 4496 kwh / 16 GJ 4711 kwh / 17 GJ Daglig elförbrukning 2 20.210 kwh 21.006 kwh Referenstemperatur varmvatten 2 59,7 C 58,7 C Blandat vatten vid 40 C, V40 2 321 l 479 l Vikt 67 kg 87 kg Höjd (H) 1517 mm 1996 mm 1) Enligt EN 3741 2) Enligt EN 50440 Levereras kopplad för 400V, 3kW alternativt 230V, 1kW. OBS! Se till att barn inte leker med apparaten. OBS! Vid demontering av produkten skall rådande lagar och regler beaktas. Kontakta din installatör för mer information. Danfoss DWH-E Installationsanvisning Sid 4

2 Komponenter Teckenförklaring 1. Vattenbehållare; Rostfritt 2. Isolering; mineralull 3. Ventilkombination 4. Elpanel 5. Kontaktelement 6. Fäste för termostatbulbar 7. Justerbara fötter 8. KV-intag Ø 22/20 9. VV-utgång Ø 22/20 305,4 Rörslits Ø 28,3 10% 597,9 298,3 598 Danfoss DWH-E Installationsanvisning Sid 5

3 Montering och installation 3.1 Placering Danfoss DWH-E har IP klass IP21som är droppskyddat utförande. Detta innebär att vatten värmaren får placeras i fuktiga rum som tvättstuga, grovkök och badrum dock ej bastu eller liknande våta rum. Rummet bör vara försett med golvbrunn. 3.2 VVS-installation Rörinstallation ska utföras av behörig installatör. Installationen ska utföras enligt Boverkets nybyggnadsregler samt varm- och hetvattennormer. Enligt gällande bestämmelser är vattenvärmaren försedd med godkänd säkerhetsventil med öppningstryck 9 bar. Materialet i ledningar till och från vattenvärmaren samt säkerhetsventilens spilledning ska vara utförd i enlighet med bestämmelser som gäller VA-installation. Säkerhetsventilens spilledning ska stå i oavstängbar förbindelse med avlopp och mynna synligt över detta. 3.3 Tryck och temperatur Enligt Boverkets Nybyggnadsregler är beräkningstrycket för sekundärsidan (förråd) 10 bar. Högsta tillåtna temperatur i DWH-E-värmaren är 100 C. Danfoss DWH-E Installationsanvisning Sid 6

3.4 Elinstallation Thermias vattenvärmare DWH-E är internt färdigkopplad från fabrik. All ledningsdragning och inkoppling ska utföras enligt gällande bestämmelser under överinseende av behörig elinstallatör. Inkommande ledningar införes på undersida kopplingsutrymme. Skyddsplåt (2) över kopplingsutrymmet tas bort så att anslutningsplinten blir åtkomlig. Inkopplingsanvisning (elschema) finns på baksidan av den löstagbara skyddsplåten (2). Elinstallationen ska ske med fast förlagd ledning. OBS! Innan strömtillförsel till vattenvärmaren sker kontrollera att vattenvärmaren är vattenfylld. Teckenförklaring 1. Kopplingsrum (inkopplingsplint). 2. Skyddsplåt (lock), elschema på baksidan. 3. Tillverkningsskylt med eldata. 4. Strömställare (3-polig). 5. Driftstermostat/Temperaturbegränsare (98 C). 6. Återställning av överhettningsskydd (EGO). Elinkoppling Danfoss DWH-E Installationsanvisning Sid 7

3.5 Elschema Nedanstående elkopplingsschema visar olika inkopplingsalternativ och tillhörande effekt. Vattenvärmaren är försedd med allpolig strömställare varför extra brytare ej behövs. MODUL DWH-E 200, 300 ELEMENTSPÄNNING 230V KOPPLINGSALTERNATIV VÄNSTER MITTEN A B C D KOPPLINGSPLINT STRÖMSTÄLLARE TEMPERATURBEGRÄNSARE TERMOSTAT HÖGER E VÄRMESKÖLDAR Danfoss DWH-E Installationsanvisning Sid 8

4 Skötsel 4.1 Kontroll av säkerhetsventil OBS! Säkerhetsventilens funktion kontrolleras minst 4 gånger per år genom att ratten vrides i pilens riktning tills ett snäpp hörs och vatten kommer i spilledningen. Spilledningen från säkerhetsventilen skall utföras i värmebeständigt och korrosionssäkert material t ex koppar. Säkerhetsventilens spill ledning skall stå i oavstängbar förbindelse med avlopp och mynna synligt över detta i frostfri miljö. Förbindelseledningen mellan expansionskärlet och säkerhetsventilen skall gå i oavbruten stigning. Med oavbruten stigning menas här att ledningen i varje punkt inte får vinklas under en tänkt horisontallinje. Om säkerhetsventilen ej fungerar tillfredsställande kontaktas fackman. Kontrolleras inte säkerhetsventilen regelbundet föreligger risk för att vattenvärmaren spränges. OBS! Normalt är att säkerhetsventilen vid vattnets uppvärmning öppnar och släpper ut små mängder vatten via spilledningen, speciellt efter större varmvattentappningar. Teckenförklaring 1. Kallvattenanslutning 22 mm kopparrör 2. Varmvattenanslutning 22 mm kopparrör 3. Anslutning för spilledning 15 mm kopparrör 4. Avstängningsventil Avstängning av kallvatten till vattenvärmare sker genom att vrida ratten medurs. Påfyllning av kallvatten sker genom att ratten (6) vrides moturs. Ventilen ska lämnas i öppet läge. 5. Säkerhetsventil vattenvärmare 9 bar (se anvisning!) 6. Blandningsventil för varmvatten. Temperaturen till kranarna kan varieras genom att vrida på ratten. Vridning medurs medför ett svalare vatten och moturs varmare vatten. Inställningsområde: 38-65 C. 6 65 38 5 4 3 1 2 Danfoss DWH-E Installationsanvisning Sid 9

4.2 Vattentemperaturen Enligt Boverkets Nybyggnadsregler får utgående vattentemperatur ej överstiga +65 C. Vid högre beredartemperatur kan blandningsventil (SV2) monteras för att begränsa utgående varmvattentemperatur. Utgående temperatur bör hållas så låg som möjligt, dock lägst +45 C vid tappställe. Ju lägre temperatur i systemet ju mindre värmeförluster från ledningar och ventiler. 4.3 Avtappning OBS! Bryt strömmen före avtappning Stäng ventil (pos 6 föreg. sida), ställ säkerhetsventilen (7) på en nock (vrid försiktigt). Vattenvärmaren tömmes nu genom säkerhetsventilens spilledning. Vid risk för frysning ska vattnet tappas ur vattenvärmaren. 4.4 Avkalkning Vid mycket kalkhaltigt vatten rekommenderas avkalkning vartannat år i samband med avtappning. Det är främst anslutningarna som får kalkbeläggningar. Använd ej metallföremål vid rengöring. 4.5 Kontroll av vattenkvalitén vid egen brunn Vid egen brunn bör kontroll ske att vattenkvalitén inte kan ge upphov till skador i tappvatteninstallationen. Koppar i vattenvärmare och rörledningar bör ej utsättas för onormalt marmoraggressivt vatten. En vattenanalys ger besked. Vid mycket dålig vattenkvalité bör ett vattenfilter installeras i anläggningen. Danfoss DWH-E Installationsanvisning Sid 10

4.6 Uppvärmningstider Nedanstående tabell visar ungefärlig uppvärmningstid från ca +5 C ingående vattentemperatur till ca +60 C varmvattentemperatur. Inom parantes anges tiden från +5 C till 80 C. TYP EFFEKT 3,0 kw 2,0 kw 1,5 kw 1,0 kw DWH-E 200 4,3 tim (5,8 tim) 6,4 tim (8,7 tim) 8,5 tim (11,6 tim) 12,8 tim (17,5 tim) DWH-E 300 6,4 tim (8,7 tim) 9,6 tim (13,1 tim) 12,8 tim (17,4 tim) 19,2 tim (26,2 tim) Danfoss DWH-E Installationsanvisning Sid 11

5 Felsökning Om störningar uppstår: Kontrollera gruppsäkringarna. Kontrollera att strömställaren (pos 4 enligt figur i avsnitt 3.4) i läge 1 (Till). Kontrollera att termostaten (pos 5) står i rätt läge. Är något ändrat från tidigare inställningar? Vid återkommande driftsavbrott kontakta fackman. Danfoss DWH-E Installationsanvisning Sid 12

Installation och idrifttagning har utförts av: Som användare bör du se till att resp installatör fyller i nedanstående uppgifter för att underlätta vid ev. servicebehov. RÖRINSTALLATION Datum... Företag... Namn... Tel. nr... ELINSTALLATION Datum... Företag... Namn... Tel. nr... INJUSTERING AV SYSTEMET Datum... Företag... Namn... Tel. nr... Danfoss DWH-E Installationsanvisning Sid 13

Danfoss Värmepumpar AB Box 950 SE 671 29 ARVIKA Phone 0570 81300 E-mail: dhpinfo@danfoss.com Internet: www.heating.danfoss.com Danfoss tar ej på sig något ansvar för eventuella fel i kataloger, broschyrer eller annat tryckt material. Danfoss förbehåller sig rätt till (konstruktions) ändringar av sina produkter utan föregående avisering. Det samma gäller produkter upptagna på innstående order under föutsättning att redan avtalade specifikationer ej ändras. Alla varumärken i det här materialet tillhör respektive företag. Danfoss Heating Solutions och Danfoss Heating Solutions logotyp är varumärken som tillhör Danfoss A/S. Med ensamrätt. Produced by Danfoss Heating Solutions 2017