BIRSTA W3+ EU2 & EU4 ARBETSBESKRIVNING MONTAGE, REPARATION OCH UNDERHÅLL Dok. Nr.:82450000_82460000 Rev B
Arbetsbeskrivning Skriven av: Fredrik Sangö Dok. nr.: A-82090000 (EU2) A-8200000 (EU4) Inledning / data: Birsta W3+ är fullskaletestat enligt EN 37-2 (TB och TB32) och CE-märkt enligt EN 37-5:2007 + a:2008 för kapacitetsklass N2 (No. 0402 CPD SC0592-). Birsta W3+ är testat med både c-c 2 meter och c-c 4 meter vilket gav en arbetsbredd på 0,9 meter (W3) för c-c 2 meter och,0 meter (W3) för c-c 4 meter. Montagearbetet kan indelas i nedanstående 0 kapitel vilka kommer att behandlas i arbetsbeskrivningen var för sig i nedanstående ordning. ) Planering 2) Lossning av material 3) Egenkontroll 4) Säkerhet 5) Etablering 6) Montage 7) Lagning av zinkskador 8) Avetablering 9) Reparationer 0) Underhåll I kap. presenteras övrig information (ritningar, CE-certifikat och DoP) för Birsta W3+ Allmänna råd för hur Birsta W3+ skall användas finns presenterat i kap 2 till 8. Rev. nr. Datum Signatur Anledning för revision B 2/3-5 Åke Larsson Rättat råden b.la. med cc avstånd/minsta räckeslängd. Birstaverken AB - Birstavägen 0 - S-863 22 Sundsbruk - Tel: +46 (0)60 52 72 00 - Fax: +46 (0)60 52 72 6
MONTAGE OCH REPARATION 82450000-82460000 Rev. B ARBETSBESKRIVNING Innehåll PLANERING... 5 2 LOSSNING AV MATERIAL... 5 3 EGENKONTROLL... 5 4 SÄKERHET... 6 5 ETABLERING... 6 6 MONTAGE... 6 7 LAGNING AV ZINKSKADOR... 7 8 AVETABLERING... 7 9 REPARATION... 7 0 UNDERHÅLL... 7 ÖVRIG INFORMATION BIRSTA W3+... 8. Ritning EU4 (82460000)... 9.2 Ritning EU2 (82450000)... 0.3 CE Certifikat....4 Prestandadeklaration / Declaration of Performance (DoP)... 3 2 UTFORMNING... 5 2. Placering... 5 2.2 Arbetsbredd som funktion av hastighet... 8 2.3 Minsta räckeslängd... 9 2.4 Förankring... 9 2.5 Mellanförankring... 2 2.6 Övergångar... 23 2.7 Kopplingselement... 23 2.8 Tillsatser... 23 3 MONTAGE... 24 3. Kompetens... 24 3.2 Avvikande c/c avstånd... 24 3.3 Balklängder... 24 3.4 Kapade ståndare (väg)... 24 3.5 Kapade ståndare (bro)... 25 3.6 Förankring, mellanförankring, övergång, kopplingselement och tillsatser... 25 3.7 Lagning av korrosionsskydd efter kapning, håltagning, mm... 25 3.8 Reparation... 26 4 RITNINGAR - FÖRANKRINGAR... 27 4. Lång spikad påfart grus (ritning 824500)... 28 4.2 Kort spikad påfart grus (ritning 8245020)... 29 4.3 Lång grävd påfart (ritning 8245030)... 30 4.4 Lång spikad påfart asfalt (ritning 8245050)... 3 4.5 Kort spikad påfart asfalt (ritning 8245060)... 32 4.6 Lång spikad avfart grus (ritning 8245020)... 33 4.7 Kort spikad avfart grus (ritning 82450220)... 34 4.8 Lång grävd avfart (ritning 82450230)... 35 4.9 Lång spikad avfart asfalt (ritning 82450250)... 36 4.0 Kort spikad avfart asfalt (ritning 82450260)... 37 4. SafeEnd (ritning 8209040)... 38
MONTAGE OCH REPARATION 82450000-82460000 Rev. B ARBETSBESKRIVNING 5 RITNINGAR MELLANFÖRANKRINGAR... 39 5. Spikad mellanförankring Påfart EU4 (ritning 82460500)... 40 5.2 Spikad mellanförankring Avfart EU4 (ritning 8246050)... 4 5.3 Spikad mellanförankring Påfart EU2 (ritning 82450500)... 42 5.4 Spikad mellanförankring Avfart EU2 (ritning 8245050)... 43 6 ÖVERGÅNG (AVSL/PÅF) MED REF.HASTIGHET <80 KM/H & >80 KM/H... 44 6. Påfart EU2 <80km/h (ritning 8000050)... 45 6.2 Påfart EU2 >80km/h (ritning 800050)... 46 6.3 Avfart EU2 <80km/h (ritning 8000500)... 47 6.4 Avfart EU2 >80km/h (ritning 800500)... 48 6.5 Påfart EU4 <80km/h (ritning 80002050)... 49 6.6 Påfart EU4 >80km/h (ritning 8002050)... 50 6.7 Avfart EU4 <80km/h (ritning 80005002)... 5 6.8 Avfart EU4 >80km/h (ritning 8005002)... 52 7 RITNINGAR KOPPLINGSELEMENT... 53 7. Birsta P till Birsta W (ritning 8920209)... 54 7.2 Birsta 2P till Birsta W (ritning 8266)... 55 7.3 Birsta W till Birsta 2P (ritning 8267)... 56 7.4 Birsta K till Birsta W (ritning 822325)... 57 7.5 SafeEnd till Birsta W (ritning 822377)... 58 7.6 SafeEnd till Birsta 2xW (ritning 822378)... 59 7.7 SafeEnd till Birsta W Mv (ritning 822379... 60 8 ARBETSBESKRIVNING - BIRSTA GENERELL... 6
5 MONTAGE OCH REPARATION 82450000-82460000 Rev. B ARBETSBESKRIVNING PLANERING Det är i detta läge som projektets kvalitet och smidighet avgörs. Ett väl planerat montage är en god förutsättning då man vill uppnå hög kvalitet, en god logistik, ett jobb utfört med säkerhet samt nöjda medarbetare. Samtliga inblandade parter bör i god tid ha diskuterat igenom förutsättningar för montaget och kommit överens om hur det skall gå till. Det är viktigt att både beställare och entreprenör är medvetna om vilka åtagande som var och en skall svara för. Dessa samordnas bäst genom en god kontakt. Planera leveranser samt montage i god tid. Samtliga inblandade parter skall hålla varandra underrättade om ändrade förutsättningar. 2 LOSSNING AV MATERIAL Materialet lossas och placeras lämpligen där montaget skall ske, detta så att onödig hantering på arbetsplats kan undvikas. Hantera materialet varsamt, använd strö av trä som underlägg till material som ej är placerat på pall. Vid lossning kontrolleras att lossat gods överensstämmer med fraktsedel. Godset skall kontrolleras så att inga synliga skador finns. Avvikelser avseende kolliantal eller skador skall noteras på fraktsedel och avsändaren skall omgående kontaktas. 3 EGENKONTROLL Räckesmontör skall utföra och i lämpligt dokument redovisa egenkontroll vilken minst skall omfatta nedanstående punkter: Kontrollpunkter Montage i trafikmiljö: Materialet är kontrollerat efter leverans till arbetsplatsen med avseende på skador och antal Linjeföringen är kontrollerad Höjden är kontrollerad Samtliga skruvförband är monterade och åtdragna Eventuella mindre skador på varmförzinkningen eller målningen är behandlade Att inga fasta hinder bör finns inom räckets arbetsområde, se även 2.2. Stödremsan är min 0.3 meter, se även 2..
6 MONTAGE OCH REPARATION 82450000-82460000 Rev. B ARBETSBESKRIVNING 4 SÄKERHET Då montage ofta utförs i en trafikerad miljö är säkerhetsaspekten mycket viktig. Avspärrningar skall vara anpassade så att montage kan ske utan att dessa avlägsnas. 5 ETABLERING Senast vid etablering skall montörer informeras/informera sig om förutsättningarna som råder på arbetsplatsen. 6 MONTAGE Montagebeskrivningen förutsätter att det monterande företaget har säkerställt sig om att montörer har erforderlig kunskap med avseende på räckets detaljer, benämningar samt bultförbandens dimensioner mm, se ritningar i kap.. Varje skruv skall dras till normal åtdragning. Försiktighet ska tas så att överdragning undviks. OBS! Safeend monteras efter separat instruktion OBS! M2x40 är i kvalitet 4.6 och får ej överdras pga. brottrisk. OBS! M6x25 är i kvalitet 4.6 och får ej överdras pga. brottrisk. Utsättning: Innan montaget kan påbörjas måste utsättning av hålen för ståndarna göras. Detta kräver stor noggrannhet. Utsättning sker enligt ritning. OBS! cc-mått är parallella med vägbanan (lutande mått). Tänk på att stödremsan utanför ståndaren skall vara min 0.3 m. Prylning/hålslagning: För detta krävs anpassade spett för att minimera skador i asfalt och optimera stadgan. Direkt efter hålslagning måste ståndare monteras. Om marken där prylning sker uppfattas som lös meddelas platsledning. Se 3.6 för prylning av hål till spikade förankringar. Montage: Montaget startar med fördel i en ände med en förankring följt av räcket, se även 3.6. Först grovriktas ståndarna i höjd och sidled samt fastsätts med grus. Därefter monteras resterande detaljer utan att färdigdra skruvarna. Räcket finriktas och färdigdras följt av avsyning enligt kap. 3. o Där ej andra toleranser är angivna gäller ± 20 mm för montage.
7 MONTAGE OCH REPARATION 82450000-82460000 Rev. B ARBETSBESKRIVNING 7 LAGNING AV ZINKSKADOR Lagning av eventuella zinkskador på levererat material utförs enligt SS/EN-46 samt Branschstandard efterbearbetning och reparation. Zinkskador skall behandlas enligt följande: Repor och avlånga fläckar smalare än 2 mm och mindre än 0 cm 2. Ingen åtgärd krävs. Skador bredare än 2 mm och mindre än 3.6x3.6 cm (eller mindre än 0 cm 2 ) skall åtgärdas med målning med zinkrik färg. Det är även möjligt att använda lämplig zinkpasta, zinkflakes eller legerade "sticks". Före reparation utförs rengöring med rostfri stålborste. Skador större än 0 cm 2 skall omförzinkas. 8 AVETABLERING Allmänt synintryck och egenkontroll enligt kap 3 skall vara utförd samt ifyllda, och kopior överlämnas till beställaren (kund). Efter egenkontroll märks räcket med CE-märke (på första och sista ståndaren i det CE-märkta räcket. Vid behov kan extra CE-märke sättas upp mellan första och sista ståndaren). 9 REPARATION Allt skadat material skall bytas omgående. Med skadat menas där stålet är försvagat t.ex. djupa repor, revor, veck och dylikt. Skadat material skall ersättas med originaldelar. Att byta skadade detaljer efter påkörning skiljer sig inte från vanligt montage förutom demontaget. Tänk på att det kan finnas stora spänningar i det påkörda räcket. Se även 3.8. 0 UNDERHÅLL Ett minimum av underhåll är vid behov renspolning med rent vatten följt av en okulärbesiktning med avseende på skador.
8 MONTAGE OCH REPARATION 82450000-82460000 Rev. B ARBETSBESKRIVNING ÖVRIG INFORMATION BIRSTA W3+. Ritning (82460000) sida 9..2 Ritning (82450000) sida 0..3 CE Certifikat sida..4 Prestandadeklaration / Declaration of Performance (DoP) sida 3.
www.birsta.eu a SAFEROAD 9
www.birsta.eu a SAFEROAD 0
In compliance with Regulation 305/20/EU of the European Parliament and of the Council of 9 March 20 (the Construction Products Regulation or CPR), this certificate applies to the construction product Road restraint system Safety barrier as specified in appendix to this certificate. Intended use: vehicle restraint system for circulation areas Product name: Birsta W3+ produced by or for Birstaverken AB Box 30 SE-863 22 SUNDSBRUK Sweden and produced in the manufacturing plants same as above and at factories documented in files at SP This certificate attests that all provisions concerning the assessment and verification of constancy of performance described in annex ZA of the standard EN 37-5:2007+A2:202 under system for the performances set out in this certificate are applied and that the construction products fulfil the prescribed requirements for these performances. This certificate was first issued on 204-07-02 and will remain valid as long as the test methods and/or factory production control requirements included in the harmonised standard, used to assess the performance of the declared essential characteristics, do not change, and the construction product, and the manufacturing conditions in the plant are not modified significantly, unless suspended or withdrawn by the product certification body. 204-09-25 SP Technical Research Institute of Sweden Certification, Notified Body No. 0402 Lennart Månsson Product Certification Manager Susanne Hansson Certification officer
2 Road restraint system Safety barrier Birsta W3+ Intended use: vehicle restraint system for circulation areas Classification according to EN 37-5:2007+A2:202 (EN 37-2:200) Product Containment level Impact severity level Normalized working width, class (m) Normalized dynamic deflection [m] Birsta W3+ * CC 2 m N2 A W3 (0.9) 0.8 Birsta W3+ * CC 4 m N2 A W3 (.0) 0.9 *ITT Classification according to EN 37-5:2007+A2:202 Product Durability Resistance to snow removal class Birsta W3+ Hot dip galvanized, acc. to EN ISO 46 Class 3 Product description and configuration Product Description Birsta W3+ grounded in soil Birsta W3+ with base plate Post distance: Longitudinal rail: Height above road surface: Steel post length: Post embedment: Connection bolt between post and rail: Post distance: Longitudinal rail: Height above road surface: Steel post length: Base plate: Connection bolt between post and rail: 2.0 m and 4.0 m W-profile 0.7 m (total), 0.55 m (centre of rail) 500, 600, 750 and 950 mm 0.88 m (min) or post casted into Birsta concrete foundation (.3 x.3 x 0.2 m) with installation depth 0.4 m M2 screw 2.0 m and 4.0 m W-profile 0.7 m (total), 0.55 m (centre of rail) 562 and 648 mm 205 x 20 x 5 mm M2 screw
3 0402 Prestanda Deklaration (DoP) Nr. Birsta W3+ CPR 824 50 000 Tillverkare Birstaverken AB Box 30, SE 86332 Sundsbruk, Sweden Telefon: +46 60527200 Web: www.birsta.eu Produkttypens unika identifikationskod Birsta W3+ Enkelsidigt räcke c/c 2.0 m Ståndare: Sigma Navföljare: W-profil (Profil A) Typnummer Birsta W3+ (ver. 82450000) Användningsområde Trafikerade områden Harmoniserad standard EN 37-5:2007 / A2:202 Systemen för bedömning och fortlöpande kontroll System (CPR nr 305/20) Anmälda organets namn SP Sveriges Tekniska Forskningsinstitut Anmälda organets identifikationsnummer Nr. 0402 EC Intyg om överensstämmelse No. 0402 CPR - SC0592-4 Deklarerade egenskaper Väsentliga egenskaper Prestanda Harmoniserad standard Prestanda vid påkörning: - kapacitetsnivå N2 EN 37-5:2007 / A2:202 - skaderisk A EN 37-5:2007 / A2:202 - normaliserad arbetsbredd 0.9 m (W3) EN 37-5:2007 / A2:202 - normaliserad dynamiskutböjning 0.8 m EN 37-5:2007 / A2:202 Motstånd mot snöplogning: Klass 3 EN 37-5:2007 / A2:202 Beständighet: - för prestanda vid påkörning VFZ enligt SS-EN ISO 46:2009, Nationellt Annex Fe/Zn 5 SS-EN 37-5:2007 / A:202 - för motstånd mot snöplogning VFZ enligt SS-EN ISO 46:2009, Nationellt Annex Fe/Zn 5 SS-EN 37-5:2007 / A:202 Prestandan för denna produkt överensstämmer med den deklarerade prestandan. Denna prestandadeklaration har utfärdats på tillverkarens eget ansvar. Undertecknat för tillverkaren av: Fredrik Sangö, Överingenjör Sundsvall 204-09-24
4 0402 Prestanda Deklaration (DoP) Nr. Birsta W3+ CPR 824 60 000 Tillverkare Birstaverken AB Box 30, SE 86332 Sundsbruk, Sweden Telefon: +46 60527200 Web: www.birsta.eu Produkttypens unika identifikationskod Birsta W3+ Enkelsidigt räcke c/c 4.0 m Ståndare: Sigma Navföljare: W-profil (Profil A) Typnummer Birsta W3+ (ver. 82460000) Användningsområde Trafikerade områden Harmoniserad standard EN 37-5:2007 / A2:202 Systemen för bedömning och fortlöpande kontroll System (CPR nr 305/20) Anmälda organets namn SP Sveriges Tekniska Forskningsinstitut Anmälda organets identifikationsnummer Nr. 0402 EC Intyg om överensstämmelse No. 0402 CPR - SC0592-4 Deklarerade egenskaper Väsentliga egenskaper Prestanda Harmoniserad standard Prestanda vid påkörning: - kapacitetsnivå N2 EN 37-5:2007 / A2:202 - skaderisk A EN 37-5:2007 / A2:202 - normaliserad arbetsbredd.0 m (W3) EN 37-5:2007 / A2:202 - normaliserad dynamiskutböjning 0.9 m EN 37-5:2007 / A2:202 Motstånd mot snöplogning: Klass 3 EN 37-5:2007 / A2:202 Beständighet: - för prestanda vid påkörning VFZ enligt SS-EN ISO 46:2009, Nationellt Annex Fe/Zn 5 SS-EN 37-5:2007 / A:202 - för motstånd mot snöplogning VFZ enligt SS-EN ISO 46:2009, Nationellt Annex Fe/Zn 5 SS-EN 37-5:2007 / A:202 Prestandan för denna produkt överensstämmer med den deklarerade prestandan. Denna prestandadeklaration har utfärdats på tillverkarens eget ansvar. Undertecknat för tillverkaren av: Fredrik Sangö, Överingenjör Sundsvall 204-09-24
5 MONTAGE OCH REPARATION 82450000-82460000 Rev. B ARBETSBESKRIVNING 2 UTFORMNING 2. Placering Birsta W3+ är lämplig att placera i område med gångtrafik bakom räcket då inga delar lossnade från räcket under provning (TB och TB32). Se olika lämpliga placeringar nedan. För montering i asfalt och andra placeringar kontakta Birstaverken för mer information. Figur 2. Normalt placerat sidoräcke.
6 MONTAGE OCH REPARATION 82450000-82460000 Rev. B ARBETSBESKRIVNING Figur 2.2 Räcke i kombination med kantsten. Figur 2.3 Sidoplacerat räcke. (S = Sidoplaceringsavstånd)
7 MONTAGE OCH REPARATION 82450000-82460000 Rev. B ARBETSBESKRIVNING Figur 2.4 Övergång från sidoplacerat räcke. Längd på övergångssträckan, min =20xS (figur 2.3).
8 MONTAGE OCH REPARATION 82450000-82460000 Rev. B ARBETSBESKRIVNING 2.2 Arbetsbredd som funktion av hastighet Arbetsbredden varierar med hastigheten på avkörande fordon. Birsta W3+ är testad med: Stor bil 500 kg Hastighet 0 km/tim Påkörningsvinkel 20 grader. Vilket resulterade i en arbetsbredder på 0,9 resp..0 meter (deklarerad arbetsbredd). Birstaverken rekommenderar att inga fasta föremål placeras inom de i Tabell 2. angivna arbetsbredderna. Tabell 2. Beräknad och deklarerad arbetsbredd. Referenshastighet (VR) [km/h] Arbetsbredd [m] Kommentar EU-2 > 80 0,9 Deklarerad arbetsbredd EU-4 > 80.0 Deklarerad arbetsbredd
9 MONTAGE OCH REPARATION 82450000-82460000 Rev. B ARBETSBESKRIVNING 2.3 Minsta räckeslängd Inga installationer av Birsta W3+ bör göras kortare än de i tabellen nedan angivna minsta räckeslängderna. Minsta räckeslängd är den längd på räcket som minst behövs för att räcket skall fungera vid en påkörning (denna längd förutsätter att räcket är förankrat i båda ändarna). Tabell 2.2 Minsta räckeslängd Referenshastighet (VR) [km/h] Minsta räckeslängd [m] Kommentar EU2 >80 6 Skadad räckeslängd vid provning (hastighet 0km/h) EU2 80 2 Skadad räckeslängd vid beräkning (hastighet 80km/h) EU4 > 80 24 Skadad räckeslängd vid provning (hastighet 0km/h) EU4 80 6 Skadad räckeslängd vid beräkning (hastighet 80km/h) Notera att längden ovan är längden som behövs för att räcket skall fungera vid en påkörning. Oftast krävs betydligt längre räcke för att skydda trafikanten mot det som är på andra sidan räcket. 2.4 Förankring Birsta W3+ skall förankras i ändarna enligt Tabell 2.2 för att räcket skall uppnå deklarerade egenskaper. Ritningar på förankringar finns presenterade i kap.4. Utvinkling av förankringen bör göras enligt TRVK 202 (VGU).
20 MONTAGE OCH REPARATION 82450000-82460000 Rev. B ARBETSBESKRIVNING Tabell 2.3 Lämpliga förankringar till Birsta W3+.
2 MONTAGE OCH REPARATION 82450000-82460000 Rev. B ARBETSBESKRIVNING 2.5 Mellanförankring Allmänt Birsta W3+ bör mellanförankras vid behov. Olika mellanförankringar finns presenterade i kap. 5. En god planering av räckets linjeföring medför ofta att mellanförankringar kan undvikas / minimeras. Minsta radie Birsta W3+ kan installeras utan mellanförankring för de i Tabell 2.4 presenterade radierna. Tabell 2.4 Acceptabel radie utan mellanförankring. Referenshastighet (VR) [km/h] Radie accepterad utan mellanförankring EU2 >80 45 m EU2 80 23 m EU4 >80 70 m EU4 80 45 m Antal mellanförankringar vid små radier För att uppnå de deklarerade egenskaperna när räcke placeras i mindre radier skall mellanförankringar (i båda riktningarna) användas med c/c enligt Tabell 2.5. För räcke i radie kortare än c/c för mellanförankring enligt Tabell 2.5 behövs inga mellanförankringar. För konkava radier behövs endast mellanförankring i början och slutet av radien. Om området bakom räcket är fritt från oeftergivliga hinder kan antalet mellanförankringar minskas. Kontakta Birstaverken för mer information. Tabell 2.5 c/c mellanförankring för små radier. Exempel på sida 22. Radie [m] EU-2 c/c mellanförankringar [m] EU-4 c/c mellanförankringar [m] Referenshastighet (VR) [km/h] Referenshastighet (VR) [km/h] >80 <80 >80 <80 60 < R < 70 24 50 < R 60 2 40 < R 50 Från:45 7 7 Från:45 7 35 R 40 4 4 4 30 < R < 35 2 2 2 20 < R 30 0 Från:25 0 0 0 0 < R 20 7 7 7 7 R 0 Vid radie start och slut Vid radie start och slut Vid radie start och slut Vid radie start och slut Ett område på R x R meter bakom räcket skall vara fritt från oeftergivliga hinder.
22 MONTAGE OCH REPARATION 82450000-82460000 Rev. B ARBETSBESKRIVNING Exempel på mellanförankring, tabell 2.5 Vinkeländring För att uppnå de deklarerade egenskaperna när räcket ändrar riktning på en kort sträcka skall mellanförankringar användas enligt Tabell 2.6. Tabell 2.6 mellanförankringar vid vinkeländring. Referenshastighet (VR) [km/h] Vinkel ändring 20 grader på en sträcka mindre än Kommentar EU-2 > 80 6 meter Mellanförankring placeras med c/c 6 meter. EU-2 80 2 meter Mellanförankring placeras med c/c 8 meter. EU-4 > 80 24 meter Mellanförankring placeras med c/c 24 meter. EU-4 80 6 meter Mellanförankring placeras med c/c 2 meter.
23 MONTAGE OCH REPARATION 82450000-82460000 Rev. B ARBETSBESKRIVNING 2.6 Övergångar Övergång mellan Birsta W3+ till Birsta Bro W: - EU2 påfart med referenshastighet under 80km/h (ritning 8000050) - EU2 påfart referenshastighet 80km/h & högre (ritning 800050) - EU2 avfart med referenshastighet under 80km/h (ritning 8000500) - EU2 avfart referenshastighet 80km/h & högre (ritning 800500) - EU4 påfart med referenshastighet under 80km/h (ritning 80002050) - EU4 påfart referenshastighet 80km/h & högre (ritning 8002050) - EU4 avfart med referenshastighet under 80km/h (ritning 80005002) - EU4 avfart referenshastighet 80km/h & högre (ritning 8005002) 2.7 Kopplingselement Ritningar på kopplingselement finns presenterade i kap. 7 Kontakta Birstaverken för andra typer av kopplingselement. 2.8 Tillsatser Birsta W kan förses med tillsatser utan att de deklarerade egenskaperna (se kap..4) för räcket i sig förändras.
24 MONTAGE OCH REPARATION 82450000-82460000 Rev. B ARBETSBESKRIVNING 3 MONTAGE 3. Kompetens Vid montage av skyddsanordningar bör en ansvarig person närvara under montagearbetet. Den ansvariga personen bör ha teoretiska kunskaper och praktisk erfarenhet avseende material, utförande och kontroll av skyddsanordningar samt ha kännedom om den aktuella skyddsanordningens uppbyggnad och funktion. Exempel på lämplig kompetens är Svenska Vägoch Broräckesföreningens (SVBRF) Montageutbildning Teori, kompletterat med relevant praktikdel. 3.2 Avvikande c/c avstånd Avvikande c/c avstånd skall försöka undvikas (acceptabel avvikelse = ±0. meter). Om det inte kan undvikas får endast en ståndare flyttas per minsta räckeslängd se 2.3. Ingen ståndare får flyttas så att c/c till nästa ståndare överstiger 5.0 meter. 3.3 Balklängder Avvikande balklängder skall försöka undvikas (normal längd 4 meter). Om det inte kan undvikas skall endast en balk med avvikande längd användas per minsta räckeslängd se 2.3. Not: Förankringar skall monteras med de på ritningen angivna balklängderna. 3.4 Kapade ståndare (väg) Birsta W3+ skall monteras med minst.5 meter långa ståndare, (min 0,9 meter ståndare skall vara i marken). Vid montage av Birsta W3 accepteras endast att en ståndare kapas maximalt 0,2 meter per minsta räckeslängd se 2.3. Om fler ståndare måste kapas skall dessa ståndare sättas i betongfundament (räckesplatta) för räckesståndare.
25 MONTAGE OCH REPARATION 82450000-82460000 Rev. B ARBETSBESKRIVNING 3.5 Kapade ståndare (bro) Vid montage av Birsta W3+ på bro accepteras endast att kapade ståndare monteras i betongfundament (räckesplatta) för räckesståndare 3.6 Förankring, mellanförankring, övergång, kopplingselement och tillsatser Montaget skall utföras enligt aktuell ritning, denna arbetsbeskrivning och Birsta Generell (se kap 8). Vid spikade förankringar prylas ett hål genom förankringsplåten och därefter slås spiken ner i detta hål. Förankringen är därmed fastspikad. Vid spikade mellanförankringar monteras ett nedre dragstagsfäste i spiken. Spiken till spikade förankringar och mellanförankringar skall fyllas med grus alternativt täckas med plastlock efter avslutat montage. Safeend monteras enligt separat instruktion 3.7 Lagning av korrosionsskydd efter kapning, håltagning, mm För alla kapade tvärsnitt (balk och ståndare), håltagning, mm skall korrosionsskyddet återställas enligt kap. 7.
26 MONTAGE OCH REPARATION 82450000-82460000 Rev. B ARBETSBESKRIVNING 3.8 Reparation Efter en påkörning på skyddsanordningen skall allt skadat material bytas omgående. Det kan även vara lämpligt att byta ut en oskadad vägräckesprofil på vardera sida om skadan (då det kan finnas icke synliga skador på närliggande vägräckesprofiler). Allt material måste vara originaldelar. Annars uppfyller inte räckessystemet CE-kraven längre
27 MONTAGE OCH REPARATION 82450000-82460000 Rev. A ARBETSBESKRIVNING 4 RITNINGAR - FÖRANKRINGAR Lång spikad påfart grus (ritning 824500) Kort spikad påfart grus (ritning 8245020) Lång grävd påfart (ritning 8245030) Lång spikad påfart asfalt (ritning 8245050) Kort spikad påfart asfalt (ritning 8245060) Lång spikad avfart grus (ritning 8245020) Kort spikad avfart grus (ritning 82450220) Lång grävd avfart (ritning 82450230) Lång spikad avfart asfalt (ritning 82450250) Kort spikad avfart asfalt (ritning 82450260) SafeEnd (ritning 8209040)
www.birsta.eu a SAFEROAD 28
www.birsta.eu a SAFEROAD 29
www.birsta.eu a SAFEROAD 30
www.birsta.eu a SAFEROAD 3
www.birsta.eu a SAFEROAD 32
www.birsta.eu a SAFEROAD 33
www.birsta.eu a SAFEROAD 34
www.birsta.eu a SAFEROAD 35
www.birsta.eu a SAFEROAD 36
www.birsta.eu a SAFEROAD 37
TRANSITION ~ 4500 E E ( : 5 ) 2.3 2.2 2. C D D ( : 5 ) B C ( : 5 ) SafeEnd ~ 8500 6800 8500 652`20 A 2 25 B ( : 5 ) A ( : 5 ) Item No. Design. 2.3 2.2 2. 2 0 9 8 7 Qty. 3 3 3 3 3 6 2 6 6.3 6.2 6. 6 5 4 3 2 2 0 2 Description Drawn Copied Control. Stand. GLN www.birsta.eu a SAFEROAD company WASHER RECT. 5x40x5 WASHER ROUND HEX NUT M0 SCREW M0 POST SIGMA PROFILE HEX NUT M6 WASHER ROUND BOLT M6 W/A CONNECTION LEFT WASHER ROUND TBRUB SCREW M2 CONNECTOR PLATE C-POST 40x40 HEX NUT M20 WASHER ROUND CARRIAGE BOLT M20 Birsta "Nail" ANCHOR TUBE Birsta SafeEnd HDG HDG HDG HDG HDG HDG HDG HDG HDG HDG HDG HDG HDG HDG HDG HDG HDG Material HOLE Ø2 3x24 M6M M0 M0x35 M6M M6 7x34 M6x50 3x24x4 M2x30 M6M M20 2x36 M20x80 2000 / 500 Dimension Appr. Scale Replaces Birsta SafeEND W / A SIMPLEX LEFT 28250 2632400 2300000 2000350 822355 2360000 2673400 206500 822377 2632402 2020300 8920505 892030A (ASSAMBLED) 2320000 2623600 2020080 892053 / 8920530 89200080 Filename Drawing no. Note Replaced by Date 8209040 204-05-20 8209040 Rev. L=2000 GRAVEL L=500 ASPHALT 7 33 20 8 9 0 6 OPTION: 8920082 PLASTIC COVER MOUNTED ON SITE WITH 6x MAURUTEX SCREW A2 M5,5x20. CAN BE PROVIDED WITH VARIOUS TYPE OF REFLEX, POINTING TO RIGHT, LEFT OR MIDDLE EX. 5 4 3 8209040 HEIGHT ACC. TO CONNECTING SYSTEM CONNECTING SYSTEM SINGLE SIDED W / A PROFIL HEIGHT 700 / 750 MM 2000 2000 POS. 2, 2., 2.2 & 2.3 PROVIDED AS A INSTALLATION KIT: 28250A 2.3 2.2 2. 2 2 6.3 6.2 6. HDG. IN PART LIST STANDS FOR HOT DIP GALVANIZING ACCORDING TO SS-EN ISO 46 BOLT, SCREWS & NUTS ACC. TO EN ISO 0648 38 Copyright Birstaverken AB
39 MONTAGE OCH REPARATION 82450000-82460000 Rev. B ARBETSBESKRIVNING 5 RITNINGAR MELLANFÖRANKRINGAR Spikad mellanförankring Påfart (ritning 82460500) Spikad mellanförankring Avfart (ritning 8246050) Spikad mellanförankring Påfart (ritning 82450500) Spikad mellanförankring Avfart (ritning 8245050)
www.birsta.eu a SAFEROAD 40
www.birsta.eu a SAFEROAD 4
www.birsta.eu a SAFEROAD 42
www.birsta.eu a SAFEROAD 43
44 MONTAGE OCH REPARATION 82450000-82460000 Rev. B ARBETSBESKRIVNING 6 ÖVERGÅNG (AVSL/PÅF) MED REF.HASTIGHET <80 KM/H & >80 KM/H Påfart EU2 <80km/h (ritning 8000050) Påfart EU2 >80km/h (ritning 800050) Avfart EU2 <80km/h (ritning 8000500) Avfart EU2 >80km/h (ritning 800500) Påfart EU4 <80km/h (ritning80002050) Påfart EU4 >80km/h (ritning8002050) Avfart EU4 <80km/h (ritning80005002) Avfart EU4 >80km/h (ritning8005002)
45
46
47
48
49
50
5
52
53 MONTAGE OCH REPARATION 82450000-82460000 Rev. B ARBETSBESKRIVNING 7 RITNINGAR KOPPLINGSELEMENT Birsta P till Birsta W (ritning 8920209) Birsta 2P till Birsta W (ritning 8266) Birsta W till Birsta 2P (ritning 8267) Birsta K till Birsta W (ritning 822325) SafeEnd till Birsta W (ritning 822377) SafeEnd till Birsta 2xW (ritning 822378) SafeEnd till Birsta W Mv (ritning 822379)
4 3 2 5 246 275 n9 6 Design. 75 2 240 Copied 235 235 235 235 355 J2 S 235 S S S S S Appr. Material Dimension 274x28x3 263x67x3 287x366x3 279x402x3 L=298 L=570 Note 8920209-5 8920209-4 8920209-3 8920209-2 8920200-298 82237-570 Scale Replaces Stand. Control. Drawing no. Replaced by Date 8920209 På Filename övergång P TILL W PåFART Description 3 MM W-PROFIL HÅLBILD FÖR ÖVERSIDA FÖRSTÄRKNINGPLÅT 5 FÖRSTÄRKNINGSPLÅT 4 FÖRSTÄRKNINGSPLÅT 3 FÖRSTÄRKNINGSPLÅT 2 P-PROFIL 50 80 GLN Drawn Item No. Qty. 5 4 3 2 02 8920209 På 6 Drawing no. 54 Copyright Birstaverken AB 37
Drawing no. 8266 847`2 697` A 600` A INSIDE ROAD OUTSIDE ROAD REGULATIONS. NO SHARP EDGES ALLOWED 2. WELDING QUALITY LEVEL ACC. TO, EN ISO 587 CLASS C. 3. HOT DIP GALVANIZING ACC. TO EN ISO 46 LOCAL COATING THICKNESS MIN. 85 µm MEAN COATING THICKNESS MIN. 95 µm B A-A ( : 0 ) 20 ` Ø 8 + 0,5-0 52` 2` B ( : 2 ) 5 4 3 2 Item No. Design. 2 2 Qty. PLATE t=3 PL 25 x 80 W-PROFIL TOP SIDE /2 TUBE 88,9 x 3,25 TUBE 88,9 x 3,25 Description Drawn Copied Control. Stand. S235 JR S235 JR S235 JR S235 JR S355 J2 297x87x3 t=3 L=600 L~220 L=247 8266-5 8266-4 8266-3 822420 8266- Material Dimension Appr. Scale Replaces GLN GLN :0 Birsta 2P - Birsta W Birsta TRANSITION Filename Drawing no. 8266 Note Replaced by Date Copyright Birstaverken AB 220 `0,5 *) a=t ALL WELDS a * a * 3 5 4 2 Kg 2 55
Drawing no. 8267 847`2 697` A-A ( : 0 ) 52` A a * a * C 2` 5 A 600` INSIDE ROAD OUTSIDE ROAD *) a = t ALL WELDS REGULATIONS. NO SHARP EDGES ALLOWED 2. WELDING QUALITY LEVEL ACC. TO, EN ISO 587 CLASS C. 3. HOT DIP GALVANIZING ACC. TO EN ISO 46 LOCAL COATING THICKNESS MIN. 85 µm MEAN COATING THICKNESS MIN. 95 µm 20 ` Ø 8 + 0,5-0 2 3 C ( : 2 ) 5 4 3 2 Item No. Design. 2 2 Qty. PLATE t=3 PL 25 x 80 W-PROFIL UNDER SIDE /2 TUBE 88,9 x 3,25 TUBE 88,9 x 3,25 Description Drawn Copied Control. Stand. S235 JR S235 JR S235 JR S235 JR S355 J2 297x87x3 t=3 L=600 L~220 L=247 8266-5 8266-4 8267-3 822420 8266- Material Dimension Appr. Scale Replaces GLN GLN :0 Birsta W - Birsta 2P Birsta TRANSITION Filename Drawing no. 8267 Note Replaced by Date Copyright Birstaverken AB 220 `0,5 4 2 Kg 56
57
822377 4740 ` 8 6 3 4 7 5 A 2 A 440`2 7,5 `0,25 0,6 `0, 2, `0,05 A ( : 5 ) 8 7 6 5 4 3 2.2. 2 W-PROFIL 4,3 M PL ~ 800 x 22 PL ~ 800 x 22 PL ~ 282 x 452 PL ~ 22 x 26 PL ~ 56 x 60 PL ~ 25 x 2 PL 200 x 20 U-PROFILE 05x65x8 JOINT S 235 JR S 235 JR S 235 JR S 235 JR S 235 JR S 235 J2 S 235 JR S 235 JR S 355 J2 t=3 t=3 t=3 t=3 t=3 t=3 t=3 t=0 L=223 822370 822377-7 822377-6 822377-5 822377-4 822377-3 822377-2 8920075-8920076 8920075 Design. Drawn Copied Stand. Checked Appr. Scale Replaces Replaced by GLN GLN :20 W/A CONNECTION LEFT Birsta SafeEnd SIMPLEX Filename Drawing no. 822377 Date Copyright Birstaverken AB 7 `0,25 58,4 `0,2 60 `0,25 72 Kg REGULATIONS NO SHARP EDGES ALLOWED WELDING QUALITY LEVEL ACC. TO EN ISO 587 CLASS C. a3 x 50(00) a3 x 50(00) HOT DIP GALVANIZING ACC. TO EN ISO 46 LOCAL COATING THICKNESS MIN 85 µm MEAN COATING THICKNESS MIN 95 µm f 0,05 A MARKING ACC. TO Birsta MIS. DOCUMENT a * a * *) a=t ALL WELDS 58
822378 303`3 696 `2 00 + - 0 2 298`3 4736 `2 A ( : 5 ) A 0 9 8 7 6 5 4 3 2.2. 2 W-PROFIL 4,3 M C-PROFILE 85x35x22,5x4 PL 000 x 58 x 38 PL 000 x 58 x 38 PL ~ 22 x 8 PL ~ 56 x 60 PL ~ 25 x 2 PL ~ 22 x 26 PL ~ 56 x 60 PL ~ 25 x 2 PL 200 x 20 U-PROFILE 05x65x8 JOINT S 235 JR S 235 J2 S 235 JR S 235 JR S 235 JR S 235 J2 S 235 JR S 235 JR S 235 J2 S 235 JR S 235 JR S 355 J2 L=60 t=3 t=3 t=3 t=3 t=3 t=3 t=3 t=3 t=0 L=223 822370 8920504 822378-9 822378-8 822379-4 822379-3 822379-2 822377-4 822377-3 822377-2 8920075-8920076 8920075 Design. Drawn Copied Checked Stand. Appr. Scale Replaces Replaced by GLN GLN W/A CONNECT. DOUBLE Birsta SafeEnd DUPLEX Filename Drawing no. 822378 Date Copyright Birstaverken AB 334`2 200` 8 2,2 8 4 7 MARKING ACC. TO Birsta MIS. DOCUMENT 3 6 5 2 9 0 50`2 REGULATIONS NO SHARP EDGES ALLOWED WELDING QUALITY LEVEL ACC. TO EN ISO 587 CLASS C. HOT DIP GALVANIZING ACC. TO EN ISO 46 LOCAL COATING THICKNESS MIN 85 µm MEAN COATING THICKNESS MIN 95 µm 440`2 0,6 `0, 2, `0, 58,8 `0,2 a * a * *) a=t ALL WELDS a * 59
822379 58,3 `0,2 A 7 6 A ( : 5 ) 8 8 7 6 5 4 3 2.2. 2 W-PROFIL 4,3 M PL ~ 800 x 22 PL ~ 800 x 22 PL ~ 282 x 452 PL ~ 22 x 8 PL ~ 56 x 60 PL ~ 25 x 2 PL 200 x 20 U-PROFILE 05x65x8 JOINT S 235 JR S 235 JR S 235 JR S 235 JR S 235 JR S 235 J2 S 235 JR S 235 JR S 355 J2 t=3 t=3 t=3 t=3 t=3 t=3 t=3 t=0 L=223 822370 822377-7 822377-6 822379-5 822379-4 822379-3 822379-2 8920075-8920076 8920075 Design. Drawn Copied Stand. Checked Appr. Scale Replaces Replaced by GLN GLN :20 W/A CONNECTION RIGHT Birsta SafeEnd SIMPLEX Filename Drawing no. 822379 Date Copyright Birstaverken AB 7 `0,25 60 `0,25 2 7,5 `0,25 2, `0 a * a * 4 3 A 5 440`2 0,4 `0, *) a=t ALL WELDS 4740 ` a* x 50(00) MARKING ACC. TO Birsta MIS. DOCUMENT REGULATIONS NO SHARP EDGES ALLOWED WELDING QUALITY LEVEL ACC. TO EN ISO 587 CLASS C. a* x 50(00) HOT DIP GALVANIZING ACC. TO EN ISO 46 LOCAL COATING THICKNESS MIN 85 µm MEAN COATING THICKNESS MIN 95 µm f 0,05 A 60
6 MONTAGE OCH REPARATION 82450000-82460000 Rev. B ARBETSBESKRIVNING 8 ARBETSBESKRIVNING - BIRSTA GENERELL Datum: 203-0-0 Rev: 2 ARBETSBESKRIVNING MONTAGE OCH REPARATION Birsta Generell Inledning Birsta Generell gäller för GC-räcken och andra ej CE-märkta räcken, samt för tillsatser till räcken, övergångar mellan olika räckessystem och förankringar. Montagearbetet kan indelas i nedanstående punkter vilka kommer att behandlas i arbetsbeskrivningen var för sig i nedanstående ordning. Om det gäller ett objekt där projektspecifika förhållanden råder upprättas separat arbetsbeskrivning. ) Planering: 2) Lossning av material: 3) Egenkontroll: 4) Säkerhet: 5) Etablering: 6) Montage: 7) Lagning av zinkskador: 8) Avetablering: 9) Reparationer: 0) Underhåll: ) Planering: Det är i detta läge som projektets kvalitet och smidighet avgörs. Ett väl planerat montage är en god förutsättning då man vill uppnå hög kvalitet, en god logistik, ett jobb utfört med säkerhet samt nöjda medarbetare. Samtliga inblandade parter bör i god tid ha gått igenom ritningar, diskuterat igenom förutsättningar för montaget och kommit överens om hur det skall gå till. Det är viktigt att både beställare och entreprenör är medvetna om vilka åtagande som var och en skall svara för. Dessa samordnas bäst genom en god kontakt. Planera leveranser samt montage i god tid. Samtliga inblandade parter skall hålla varandra underättade om ändrade förutsättningar.
MONTAGE OCH REPARATION 62 82450000-82460000 Rev. A ARBETSBESKRIVNING 2) Lossning av material: Materialet lossas och placeras lämpligen där montaget skall ske, detta så att onödig hantering på arbetsplats kan undvikas. Hantera materialet varsamt, använd strö av trä som underlägg till material som ej är placerat på pall. Vid lossning kontrolleras att lossat gods överensstämmer med fraktsedel. Godset skall kontrolleras så att inga synliga skador finns. Avvikelser avseende kolliantal eller skador skall noteras på fraktsedel och avsändaren skall omgående kontaktas. 3) Egenkontroll: Montören skall utföra och i lämpligt dokument redovisa egenkontroll vilken minst skall omfatta nedanstående punkter. Kontrollpunkter Montage Materialet är kontrollerat efter leverans till arbetsplatsen med avseende på skador och antal Linjeföringen är kontrollerad Höjden är kontrollerad mot ritning Samtliga skruvförband är monterade och åtdragna Eventuella mindre skador på varmförzinkningen eller målningen är behandlade Eventuella zinkklumpar och taggar är borttagna Inga fasta hinder bör finnas inom produktens arbetsområde. 4) Säkerhet: Då montage ofta utförs i en trafikerad miljö är säkerhetsaspekten mycket viktig. Avspärrningar skall vara anpassad så att montage kan ske utan att dessa avlägsnas. 5) Etablering: Senast vid etablering skall montörer informeras/informera sig om förutsättningarna som råder på arbetsplatsen. Se punkterna 3 och 4.
63 MONTAGE OCH REPARATION 82450000-82460000 Rev. B ARBETSBESKRIVNING 6) Montage: Montagebeskrivningen förutsätter att det monterande företaget måste säkerställa sig om att montörer har erforderlig kunskap med avseende detaljer, benämningar samt bultförbandens dimensioner mm. Denna information är tillgänglig på ritningarna. Ev. Utsättning: Innan montaget kan påbörjas måste utsättning av hålen för ståndarna göras. Detta kräver stor noggrannhet. Utsättning sker enligt ritning. Ev. Prylning/hålslagning: För detta krävs anpassade spett för att minimera skador i asfalt och optimera stadgan. Direkt efter hålslagning måste ståndaren monteras. Montage: Enligt ritning. Där ej andra toleranser är angivna gäller ± 20 mm för montage. 7) Lagning av zinkskador: Lagning av eventuella zinkskador utförs enligt SS/EN-46. 8) Avetablering: Avsyning avseende höjder och allmänt synintryck. Egenkontroll enligt punkt 3 skall vara utförd samt ifyllda, och kopior överlämnas till beställaren (kund). 9) Reparation: Allt skadat material skall bytas omgående. Med skadat menas där stålet är försvagat t.ex. djupa repor, revor, veck och dylikt. Att byta skadade detaljer efter påkörning skiljer sig inte från vanligt montage förutom demontaget. Tänk på att det kan finnas stora spänningar i de påkörda delarna. Alla delar skall ersättas med originaldelar. 0) Underhåll: Ett minimum av underhåll är vid behov renspolning med rent vatten följt av en okulärbesiktning med avseende på skador.
64 Main Office Birstaverken AB Birstavägen 0 Box 30 863 22 Sundsbruk Sweden Tel: +46 60 52 72 00 Fax: +46 60 52 72 6 www.birsta.eu Arboga Office Kapellgatan 29 Box 26 732 24 Arboga Sweden Borås Office Viaredsvägen 35 504 64 Borås Sweden