CE Handbok Large Aerating Fountain 7,5 10 hk. Water Works With Otterbine



Relevanta dokument
Handbokens artikelnr: Rev 01. Otterbine Barebo Inc. Fractional-serien Installationshandbok CE

OTTERBINE Areator. Bruksanvisning

Handbokens artikelnr.: Rev 08. Otterbine Barebo Inc. Koncept 3 50 Hz Handbok

KOBRA. Användarmanual. Manual 025

Installation och drift av Ankarspel South Pacific 710Fs - Frifallsmodell

Installation och drift av Ankarspel South Pacific VA600, VA1000, VA1000C

B R U K S A N V I S N I N G. Asksug/grovsug 800W Artikelnummer

Handbokens artikelnr.: Rev 01. Otterbine Barebo Inc. Parkfontän, 50 Hz Installationshandbok

MONTERING, DRIFT OCH SKÖTSEL TALLAS ACI 125, ACI 200 1

5. Flytta inte på flottörerna längs elkabeln. Lämna dem i sina ursprungliga positioner.

INSTALLATIONSHANDBOK. Gateway-tillbehörsbox EKLONPG EKBNPG

B R U K S A N V I S N I N G. Asksug/Grovsug 1000W rostfri Artikelnummer

Instruktions manual FWT Akterspegel Monterad Motor

FILTERPUMP BRUKSANVISNING

Installations- & Servicemanual D-LUX TIMER. Digital elektronisk timer 11/14

Specifikationer, installations -och bruksanvisning VIKTIGT! Läs dessa instruktioner INNAN Ni installerar och använder den här produkten.

OBSERVERA: Innan du monterar motorn på antennmasten ska du koppla motorn till kontrollenheten med kontrollkabeln och utföra funktionen i paragraf 7.

Easy wash Portabel tvätt

LÄS NOGA IGENOM FÖLJANDE ANVISNINGAR FÖRE INSTALLATION! Installations Guide. Light Eco

Installationsanvisning och bruksanvisning. Reningsgrad standard 100 micron (0,1mm)

Användarhandbok. Manual 004

Användarsäkerhet. Elektrisk säkerhet. Phaser 5500 Laserskrivare

Lumination LED-lampor

OBS: Starta inte din poolrobot utan vatten. Startas den utan vatten kan det skada motorerna. Garantin täcker inte detta fel.

INSTALLATIONSMANUAL 11/2017

Användarsäkerhet. Elektrisk säkerhet. Phaser 4500 laserskrivare

AquaForte Slamsugare 3i1, Våt, torr och damm.

Infrasmart IHS20W/B/S24

Modell: MFD MR 2. Bruksanvisning avfuktare

Bruksanvisning. Elverk Art.: Annelundsgatan 7A I Enköping I Tel I Fax I

Handbok. Sladdlös skruvdragare SFAA0360S

INSTRUKTIONSMANUAL MASSAGEMATTA FÖR BILSÄTET ELLER HEMMA INSTRUKTIONSMANUAL MA100ROS MASSAGEMATTA FÖR BILSÄTET ELLER HEMMA

Monteringsbox VM Beskrivning. Varianter. stål DN PN 10 fläns

Bruksanvisning för mobila filterkretsar FKM20CX04, FKM20CX, FKMF80C

B R U K S A N V I S N I N G. Våt-/torrdammsugare Artikelnummer

BRUKSANVISNING EE6253/6254

Bruksanvisning. trailerline elvinsch. Bruksanvisning Elvinsch version trailerline

Manual Elstyrning EL120P - 2 drift

BRUKS- OCH INSTALLATIONSANVISNINGAR DRICKSVATTENKYLARE CC 68 R TYP RC 35 R

OLJEFYLLT MINI-ELEMENT

Art BAIN MARIES VATTENBAD ANVÄNDARHANDBOK

Tack för att du valde denna produkt. Vänligen läs noga igenom instruktionerna för korrekt och säker användning.

Installations- och användningsanvisningar

INSTALLATION & DRIFTINSTRUKTIONER. Aquatron Pumpbrunn 04

Instruktion Fläktar RGF

ELEKTRISK TERRASSVÄRMARE

ALMÄNNA ANVISNINGAR FÖR IALMÄNNA ANVISNINGAR FÖR


Studsmatta 512x305 cm

Manual Elstyrning EL110

GARDENA Batteridriven pump 1500/1

E-twin. Kompletterande monteringsanvisning. i denna bruksanvisning

Monterings- och skötselanvisning för luftavfuktare LA-60

Manual NitroClean automatisk poolrobot

Saromica Perkolator, kaffemaskin

Anvisningar för installation, drift och underhåll

Handbok. Batteridriven borrmaskin/ skruvdragare DE3-1920V

Ozonpro-3500T OZONLUFTRENARE

KDIX Monteringsanvisningar

Bruksanvisning. AQUA LINE Typ: AQ V 3000W Art.:

Installations Guide. Daylight LED

4P G. Adapter för anslutning till trådlöst LAN <BRP069A42> Installationshandbok

Widetech WA Portabel split

NOKIAS BEGRÄNSADE TILLVERKARGARANTI FÖR NOKIA MED WINDOWS-TELEFON

INSTALLATIONSHANDBOK. 2-vägs ventilsats/3-vägs ventilsats för fläktkonvektorer EKMV2C09B7 EKMV3C09B7

UV-system komplet ClearWater sandfiltersystem. Manual SE ID KODE:M Swim & Fun Scandinavia ApS info@swim-fun.com

Bruksanvisning Reservdelslista

SKIVSPELARE STEREO MED LINE-OUT TT-8532

Bärbar EV laddkabel TS-PEC006. Produktmanual. Vänligen läs igenom alla instruktioner innan du använder eller underhåller produkten.

T E K NI S K H ANDB OK. Fläktförångare

Manual för ScanBox Basic Line Hot ScanBox matvagnar. ScanBox stapelbara boxar SBE & SBK.

Användarsäkerhet. Elektrisk säkerhet. Phaser 7750 färglaserskrivare

LMDT-810. NEXA LMDT-810 Rörelsevakt. Säkerhet. Tekniska data. KOMPATIBILITET Den här sändaren fungerar med alla självlärande Nexa-mottagare.

rainbowsystem.com Rexair LLC Troy, Michigan 2011 Rexair LLC R14388g-0 Printed in U.S.A.

Användarmanual HVA / HVM. Din återförsäljare. U_SE Rev

EMECO Vedklipp Typ V300 BRUKSANVISNING

Bruksanvisning. Vattenpump 2 benzin Art.: Annelundsgatan 7A I Enköping I Tel I Fax I

Motorlyft. Lyftkapacitet 2000Kg. Artikelnummer

Bruksanvisning i original Skyddsrör för Orion1B och Orion2 Orion WET-xxx and Orion WET-Kxxx

ANVÄNDARMANUAL PEDALASSISTERAD ELCYKEL

EVS med EC-fläkt. TEKNISK HANDBOK Fläktförångare

WaterFuse - Byggarbetsplats

HANDBOK viktiga handlingar för installation och underhåll

Labkotec AB Ekbacksvägen 28 SE BROMMA SVERIGE Tel Fax Internet: GA-1

Bruksanvisning och underhåll instruktioner Perrot Magnetventil MVR 3 "

Tovenco Bruksanvisning

K 185P. Bruksanvisning

Cirkulerande varmvattensystem 220V Gjutjärns modell. 2016

Bliss LED spegel. Anvisning för montering, drift och skötsel 1(6) Tekniska data. Ljuskälla: Kapslingsklass: Färgtemperatur:

Swing-Gate. ECO B/S Installation av Swing Gate

Svensk bruksanvisning

Använd endast rätt typ av gasbehållare (se sidan 2) och sätt i den som bilden uppe till höger i denna illustration visar.

Användarmanual. Modell: SLIM M602W / M602SS

SVENSKA. Läs dessa anvisningar och säkerhetsinstruktioner innan kylboxen tas i bruk TB31-TB31A TB41-TB41A TB51-TB51A. Anslutningssladd för AC 230 volt

Tovenco Bruksanvisning

Crux Lite Piezo TM Elektra FE Cook System TM

Automatic Systems. Mekanisk enhet vändkors Standardarm TR4XX FÄLTMANUAL. Intergate AB Kilegatan Strömstad Tel: Fax:

COZZY FIRE MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING

Bruksanvisning. Värmekanon, Galaxy 25 AP Art.:

Bruksanvisning KERAMISK VÄRMEFLÄKT. PTC 04

Transkript:

CE Handbok Large Aerating Fountain 7,5 10 hk Water Works With Otterbine

AFL Aerator, Fountain, Large (luftare, fontän, stor) Packa upp och kontrollera din luftare samt rapportera ev. skador till transportföretaget som levererat den. Följande ska finnas med vid leverans: 1. Enhet på höljet finns en märkskylt. Kontrollera att din luftare har rätt effekt och spänning enligt uppgifterna på märkskylten. Enheten levereras med monterad huvudflottör och pumpkammare. 2. Övrig utrustning vingflottörer (totalt fyra), filtergaller i rostfritt stål (två halvor), flytring (två halvor) och del-/materialsats. Kontrollera att alla vingflottörer har en expansionsplugg i botten. 3. Power Control Center (PCC) om luftaren levereras med en Otterbine-elcentral finns det en märkskylt innanför dörren på elcentralen ). Märkskylten informerar om spänning och hästkrafter i din elcentral. Kontrollera att luftaren och elcentralen har motsvarande hästkrafter och spänning. 4. Strömkabel (inklusive avlastare) kontrollera att du fått rätt längd och tjocklek. I leveranser som inte omfattar en fabrikstillverkad Otterbine-kabel medföljer endast en hankontakt. 5. Garantiregistreringskort glöm inte att fylla i Otterbines garantiregistreringskort och returnera det till fabriken. Du kan även fylla i kortet på internet under www.otterbine.com. GARANTIN GÄLLER ENDAST OM PRODUKTEN ÄR KORREKT REGISTRERAD. Elsystem/PCC-installation Elcentralerna från Otterbine har vädertåliga höljen som är IP65-klassade och godkända för utomhusbruk. De levereras komplett utrustade med 24-timmarstimer, magnetisk kontaktor med överlastrelä, spänningsavledare, huvudbrytare, överströmsskydd och omkopplare med lägena Hand/Off/Auto (hand/från/auto). Alla invändiga anslutningar är redan dragna. Alla elektriska specifikationer finns på insidan av dörren till Otterbines elcentral. Otterbine rekommenderar att allt ARBETE PÅ ELSYSTEMET UTFÖRS AV EN BEHÖRIG ELEKTRIKER. Se till att allt arbete på elsystemet utförs i enlighet med tillämpliga elektriska säkerhetsföreskrifter. A. Installera Otterbines elcentral så nära dammen som möjligt. AKTSAMHET: Din elcentral får inte vara åtkomlig från vattnet och bör inte placeras i direkt solljus vid installation utomhus. VARNING: Skruvanslutningar kan lossa under transporten och du bör därför kontrollera att alla anslutningar sitter ordentligt innan elcentralen strömsätts. B. Din Otterbine elcentral kan monteras inomhus eller utomhus. 1. Vid montering utomhus rekommenderar Otterbine att du använder stabila stolpar (10 x 10 cm) och en plywoodskiva för utomhusbruk. 2. Vid montering inomhus kan elcentralen placeras direkt på väggen.

C. Anslut inkommande ström upptill på huvudbrytaren i elcentralen. Otterbine rekommenderar att alla utvändiga, inkommande strömkablar och utvändiga luftarkablar placeras i kabelrör. D. Anslut luftarens strömkabel till elcentralen med jordledningen mot jord. I trefasenheter ska luftarens strömkabel anslutas till kontakterna på överströmsreläet. I enfasenheter ska luftarens strömkabel anslutas till uttagsplinten enligt färgkodningen. Använd endast Otterbine-kablar. GARANTIN GÄLLER ENDAST om sådana kablar används. AKTSAMHET: Alla enhetskablar och belysningskablar ska dras i separata rör för att undvika störningar mellan ledningar som kan leda till att skyddskretsarna oavsiktligt löser ut. VARNING: Alla Otterbine-luftarsystem som sänks ned i vatten måste installeras i överensstämmelse med tillämpliga elektriska säkerhetsföreskrifter (EU, IEC, nationella och lokala). Otterbines utrustning förutsätter installation av jordfelsbrytare eller restströmsenheter för att kunna fungera säkert. Om dessa skydd inte används finns det risk för allvarliga eller LIVSFARLIGA elektriska stötar. VARNING: Alla trefasmotorer bör integreras i ett äkta trefassystem med tre individuella spänningsomvandlare eller en trefasomvandlare. Öppna D-kopplingar eller Y-kopplingar kan orsaka problem med strömobalans och accepteras inte. Öppna D-kopplingar eller Y- kopplingar och fasomvandlare kan orsaka obalans i ledningarna, vilket i sin tur kan försämra motorns prestanda, göra att brytare felaktigt löser ut och förkorta motorns livslängd. GARANTIN GÄLLER ENDAST om en fabriksgodkänd fasomvandlare används. Elektriska krav inom EU (Europeiska unionen) Otterbine rekommenderar att elinstallationen koordineras med den fysiska installationen. Elektrikern behöver vara på plats för att utföra ett kort torrkörningstest av enheten (ca en minut ) och ska även kontrollera driftspänningen efter installation. Dessa elektriska tester är en mycket viktig del av installationsprocessen och får inte utelämnas. AKTSAMHET: En förutsättning för att Otterbines luftarsystem ska fungera säkert är att en restströmsenhet med en driftström under 30 ma installeras. Om en jordfelsbrytare och restströmsenhet inte används finns det risk för allvarliga eller LIVSFARLIGA elektriska stötar. Allt arbete på elsystemet ska utföras av en behörig elektriker i enlighet med EUlagstiftningen och tillämpliga nationella och lokala föreskrifter En huvudbrytare måste installeras med ett kontaktavstånd på minst 3 mm mellan polerna. Motorenheten saknar integrerat överhettningsskydd. Därför ska ett separat överströmsskydd monteras som kan förhindra kortslutning eller brand om motorn skulle överhettas eller stanna. Överhettningsskydd är ett krav. Överhettningsskyddet får inte ställas in högre än 115 % av den maximala strömstyrkan som anges på motorhöljets märkskylt. Om strömsladdens kontakt skadas ska du låta en Otterbine-distributör byta ut den.

AKTSAMHET: Koppla från huvudströmmen till all utrustning i vattnet innan någon går ned i vattnet. VIKTIGT! Den grön/gula ledaren får endast anslutas till jordningsuttaget märkt: Inställning av timer (50 Hz, art.nr 31-0180) 1. Tryck in (mot centrum) alla piggar på timerringen. 2. Dra ut alla piggar på ringen mellan de klockslag som du vill att enheten ska vara i drift. Exempel: Om du vill att enheten ska vara i drift från 7:00 till 17:00, så drar du ut alla piggar mellan dessa två klockslag. När ringen vrids till en pigg som är intryckt stängs enheten av. 3. Vrid ringen medurs för att ställa in den aktuella tiden. Stäng panelen och slå på strömmen. Om ett strömavbrott inträffar måste du återställa timern. Elschema 380/415 volt, trefas, 50 Hz

Tillvägagångssätt vid förinstallation: Om korrekt tillvägagångssätt för installationen inte följs kan det leda till skador på enheten. Enheten levereras med monterad huvudflottör och pumpkammare. Använd komponentlistan nedan som vägledning under förinstallationen. Artikel Beskrivning Antal Artikelnr 1 2 3* 4** 5** 6** 7** 8** 9 10** 11** 12** 13 14** 15** Huvudflottör Vingflottör Expansionsplugg, 3/4" (visas inte) Filterfäste Stor bricka, 5/16" Sexkantsbult, 5/16" 18 x 3" Platt bricka, 5/16" Utvändigt tandad bricka, 5/16" S/S filtergaller, halvor Sexkantsbult, 3/8" 16 x 2" Låsmutter, 3/8" Stor bricka, 3/8" Flytring, halv Skruv, 8 x 1/2" Slangklämma, S/S (visas inte) 1 4 4 8 8 8 8 8 2 4 4 8 2 2 4 42-0049 42-0050 46-0136 40-0119 28-0008 GP1205 28-0008 28-0006 10-0078 101-012 26-0011 927-009 40-0118 GP8506 46-0135 * Expansionspluggen i respektive vingflottör kan användas för att höja/sänka enheten till rätt nivå i vattnet. ** Dessa artiklar ingår i delsatsen (art.nr 12-0114) A. Tippa över enheten på sidan på det sätt som visas i bild 1. Var mycket försiktig så att inga skador uppstår på pumpkammaren. B. Placera en vingflottör i respektive läge upptill på huvudflottören och säkra båda två med fästet/materialet i den riktning som visas i detaljbild A. Dra endast åt bultarna för hand i detta steg. De ska efterspännas senare. Bild 1

Tillvägagångssätt vid förinstallation fortsättning D. Placera ett av de rostfria filtergallren (en halva) under huvudflottören så att den mindre bottenringen hamnar mellan V-bandklämman och motorns distanselement på det sätt som visas i bild 2: Bild 2 Bild 3 Se till att förtöjnings-/förankringskablarna från öglorna på distanselementet går genom filtrets gallerstänger. E. Lossa bultarna som monterats i steg C en åt gången, placera filterfästet över den större filterringen och montera bultarna igen. Spänn bultarna när alla fyra har monterats och filterfästet sitter i rätt i läge. Dra inte åt för mycket, eftersom det kan orsaka skador på flottören eller flottörinsatsen. F. Vrid enheten försiktigt tills de två vingflottörerna som installerats i steg C ligger under huvudflottören som referensen i bild 3 visar. Upprepa steg C E för de två återstående vingflottörerna och det rostfria filtergallret. G. Sätt ihop filterhalvorna enligt bild 4. Placera en bult, två brickor och en låsmutter vid varje anslutningspunkt (totalt fyra) på det sätt som visas i detaljbild B. Dra ENDAST åt för hand i detta steg. Fästena behöver bara spännas så mycket att de håller ihop filterhalvorna. Dra inte åt för hårt.

Tillvägagångssätt vid förinstallation fortsättning I. Räta upp enheten igen mycket försiktigt (dvs. låt den flyta upp) på det sätt som visas i bild 5. J. Sätt ihop flytringens två halvor och placera enheten inuti ringen. Fäst ihop de två halvorna med en skruv i vardera kopplingspunkt på det sätt som visas i detaljbild C. Bild 5 K. Lyft flytringen så att den vilar i spåret nedtill på vingflottörerna. Fäst flytringen i vardera vingflottör med hjälp av bandklämman som placeras vid pilmarkeringen i bild 6. Bild 6 Fysisk installation: Mät vattendjupet innan enheten installeras. Alla Otterbine-luftare i AFL-serien på 7,5 eller 10 hk kräver minst 100 cm vattendjup för att fungera korrekt. Om vattnet är för grunt måste du gräva ut en del av dammen direkt under enheten. Om det finns höga vågor eller vattennivån avviker mycket behöver djupet vara större. Utrustningens drifttemperaturintervall är -12 o C till +40 o C.

VARNING: SLÅ FRÅN HUVUDSTRÖMMEN FÖRE INSTALLATION ELLER UNDERHÅLL AV ENHETEN A. Anslut din Otterbine-strömsladd till luftaren. Anslut kabelns honkontakt till hankontakten på luftaren och se till att stiften hamnar rätt. Tryck ihop de två kontakterna för hand. I trefasenheter ska du använda mutterkopplingarna och skruva ihop kontakterna helt för hand. Använd inte verktyg på muttrarna. Kopplingsmuttrarna ska precis vidröra varandra när kontakterna sitter helt ihop. I enfasenheter ska du använda bultkopplarna för att dra ihop kontakterna helt. Sätt i alla bultar och dra åt dem jämnt och korsvis tills de två kopplarna precis vidrör varandra. OBS! Du kommer att notera en liten mängd dielektriskt laddad silikon i luftarens kontakt. Silikonet har applicerats under monteringen och är nödvändigt för att säkerställa en tillräcklig tätning mellan de två kontakterna. TA INTE BORT SILIKONET! Vid service av luftaren måste nytt silikon appliceras (Otterbine art.nr 48-0001 för engångsbruk eller art.nr 48-0002 tub med ca 150 gram ). B. Montera kabelavlastaren för strömsladden. Lägg vajeröglan från kabelavlastaren runt ett filterstag/-fäste på det sätt som visas i bild 7, detaljbild D. Fäst därefter vajeränden i kabelavlastaren igen. VARNING: Om kabelavlastaren inte sitter ordentligt fast i enheten kan strömsladden och/eller enheten drabbas av skador som inte täcks av garantin. Bild 7 C. Låt din elektriker utföra ett torrkörningstest på land: 1. Kontrollera och jämför motorspänning, fas och frekvens i anläggningen med luftarens nominella kapacitet som anges på märkplåten. ANVÄND INTE ENHETEN OM VÄRDENA SKILJER SIG ÅT! 2. Låt luftaren stå kvar på land och slå på huvudbrytaren utvändigt på elcentralen (On).

3. Sätt på enheten genom att vrida omkopplaren till det manuella läget (Hand). Låt enheten gå i max. 1 minut för att köra in tätningarna. LÅT DEN INTE GÅ MER ÄN EN MINUT -- MOTORN KAN SKADAS. Kontrollera motorns rotationsriktning. Korrekt rotation betyder MOTSOLS när du tittar ned på motoraxeln. 4. Vrid omkopplaren till läget från (Off) och slå av huvudbrytaren (Off). 5. OM steg 1 4 har genomförts korrekt kan du nu installera enheten i vattnet. Följ instruktionerna nedan. AKTSAMHET: STRÖMOBALANSEN MELLAN FASERNA I TREFASENHETER FÅR INTE ÖVERSKRIDA 5 %. Strömobalansen fastställs i steg L på sidan 16. AKTSAMHET: HÅLL HÄNDERNA BORTA FRÅN PUMPHJULET NÄR DU FÖRSÖKER STARTA LUFTAREN! Om luftaren inte flyter på rätt nivå när den läggs ner i vattnet kan du justera dess läge genom att lossa expansionspluggen i botten av en vingflottör och låta vatten strömma in. Denna åtgärd ska utföras först EFTER att enheten startats första gången, eftersom den nedåtgående kraften som uppstår när enheten körs i vatten kan göra att nivån justeras av sig själv. Det finns två olika metoder för att stabilisera luftaren: ankring (bild 1) och förtöjning (bild 2). Vid förtöjning fästs luftaren i en punkt i land. Vid ankring ansluts luftaren på flera ställen till vikter som släpps ned på botten av dammen. Ankring bild 1 Förtöjning bild 2 Otterbine rekommenderar att förtöjningsmetoden används för alla enheter där det är möjligt. Installation och service av luftaren blir mycket lättare med denna metod. OBS! Luftaren måste förtöjas eller förankras i fyra punkter.

Förtöjning av luftaren: Du behöver följande komponenter för att förtöja din Otterbine-luftare. Använd endast delar och fästen i mässing eller rostfritt stål för installationen. 2. Otterbine rekommenderar att du använder 1/4-tums (0,63 cm) eller 1/2- tums (1,25 cm) polypropylenrep eller rostfria stålvajrar som förtöjningslinor. Du behöver fyra trästolpar, 1/2-tums (1,25 cm) rostfria metallstänger eller jordankare. E. Välj en lämplig plats för din Otterbine-luftare. F. Säkra den första förtöjningspunkten. Om du använder en stolpe eller 1/2-tums (1,25 cm) metallstång ska stolpen/stången slås ner i marken vid dammens ytterkant. Om du använder ett jordankare ska det placeras en meter ut i dammen och sänkas ned ca 60 cm mot dammens botten. Vid installation med jordankare kommer förtöjningslinorna att döljas nästan helt, eftersom ankaret placeras ca 0,5 m under vattenytan. Upprepa tillvägagångssättet för de återstående tre förtöjningspunkterna. G. Fäst en förtöjningslina i var och en av de fyra rostfria stållinorna på enheten. De rostfria stållinorna ska dras genom filtret. H. Fäst en förtöjningslina i en av de fyra stolparna eller jordankarna. Se till att de övriga tre förtöjningslinorna är så långa att du kan gå med dem runt dammen till de andra stolparna och jordankarna. OBS! Om du använder rostfri stålvajer som förtöjningslina ska du mäta upp längden för alla fyra punkterna direkt samt lägga till några meter för eventuella felmätningar. Fäst rep i vajrarna som du ska gå med runt dammen, så slipper du slösa vajermaterial. I. Lägg enheten i vattnet. Håll ordentligt i de tre förtöjningslinorna som inte har säkrats ännu. OBS! Enheten väger ca 136 kg, så du måste ha ett fast grepp och ett stabilt stöd när du sänker ned den i vattnet. Enheten kan lyftas med hjälp av en kran eller annan mekanisk lyftanordning som ansluts till de fyra rostfria stållinorna eller flytringen. J. Gå runt dammen med de tre återstående förtöjningslinorna. Dra enheten till rätt läge i dammen med hjälp av den förtöjningslina som ska fästas mittemot (180 grader från) den första linan. Förtöj din Otterbine-luftare med linorna och lämna så mycket spel att luftaren kan rotera 90o eller 1/4 varv, men inte mer. Linornas spel möjliggör korrekt start, våghantering och fluktueringar av vattennivån. Förtöj de två återstående linorna i respektive stolpe eller jordankare. Gå vidare med steg K.

Ankring av luftaren: Du behöver följande komponenter för att ankra din Otterbineluftare. Använd endast delar och fästen i mässing eller rostfritt stål för installationen. Otterbine rekommenderar att du använder 1/4-tums (0,63 cm) eller 1/2-tums (1,25 cm) polypropylenrep eller rostfria stålvajrar som ankringslinor. Fyra ankare på 45 57 kg (ett vid respektive ankringspunkt) och en liten båt. E. Välj en lämplig plats för din Otterbine-luftare. F. Välj var ankarna ska placeras. Ankarnas placering beror på vattendjupet i din damm. Med hjälp av tabellen nedan kan du välja den bästa platsen för dina ankare. Maximalt vattendjup 1,5 m 1,8 m 2,1 m 2,4 m 2,7 m 3,0 m 3,3 m 3,6 m 3,9 m 4,2 m 4,6 m Avstånd från ankare till enhet 3,0 m 3,6 m 4,2 m 4,8 m 6,1 m 7,6 m 9,1 m 12,0 m 15,2 m 18,2 m 21,2 m G. Lägg enheten i vattnet på den plats du valt ut. Se till att de fyra rostfria stållinorna på enheten är ovanför vattnet och åtkomliga när enheten ligger i vattnet. OBS! Enheten väger ca 136 kg, så du måste ha ett fast grepp och ett stabilt stöd när du sänker ned den i vattnet. Enheten kan lyftas med hjälp av en kran eller annan mekanisk lyftanordning som ansluts till de fyra rostfria stållinorna eller flytringen. H. Fäst ankringslinan i var och en av de fyra ankarna och placera ut dem enligt tabellen ovan. Släpp ned ankarna på avsedd plats innan du fäster linan i enheten. I. Fäst ankringslinorna i de fyra rostfria stållinorna på enheten. Se till att ankringslinorna sitter ordentligt fast och att enheten kan vridas max. 90 grader eller 1/4 varv. J. När enheten är säkert förtöjd/förankrad är det dags att slutföra elinstallationen. Gå vidare med steg K.

Starttest av elsystemet K. Slå på strömmen till enheten. L. Låt din elektriker göra följande medan enheten körs i vattnet. ENFASENHETER: Notera uppgifterna om driftspänning, driftström och kabelns längd och storlek på märkskylten inuti elcentralen. Gå vidare till steg M. TREFASENHETER: 1. Kontrollera att motorn roterar korrekt (detta ska redan ha bekräftats under torrkörningstesterna på land). Trefasmotorer kan rotera i båda riktningar beroende på hur de ansluts till strömförsörjningen. Om de tre kabelledningarna ansluts till strömförsörjningen först är chansen att motorn kommer att rotera i rätt riktning 50 %. Korrekt motorrotation är moturs när du tittar ned på motorns axel. Rotationen kan ändras genom att två av de tre motorledningarna kastas om. OM OVANSTÅENDE ÅTGÄRDER INTE GENOMFÖRS KAN MOTORNS LIVSLÄNGD FÖRKORTAS. MOTORSKADOR SOM BEROR PÅ OMVÄND (FELAKTIG) ROTATION TÄCKS INTE AV GARANTIN. Kontrollera att de tre fasernas strömmar är balanserade inom 5 %. Rulla ledningarna om avvikelsen är över 5 %. Ta hjälp av diagrammet nedan och testa olika kombinationer för att se vilken som ger lägst strömobalans. OBS! Rulla motorledningarna över startmotorn i samma riktning för att undvika att motorn går baklänges. 3. Strömobalansen får inte överskrida 5 % vid full belastning. Om obalansen inte kan korrigeras genom att ledningarna rullas ska källan till obalansen lokaliseras och åtgärdas. OM ledaren som avviker mest från medelvärdet håller samma spänning, DÅ är det huvudsakligen strömkällan som orsakar obalansen. OM ledaren som avviker mest från medelvärdet ändras vid alla anslutningar till en viss motorledning, DÅ är det huvudsakligen motorsidan som orsakar obalansen. Överväg följande tänkbara orsaker: skadad kabel, läckande skarv, dålig anslutning eller defekt motor. 5. Notera uppgifterna om driftspänning, driftström och kabelns längd och storlek på märkskylten inuti elcentralen. Gå vidare med steg M.

M. Om en restströmsenhet, jordfelsbrytare eller skyddsbrytare installeras ska du låta den ansvarige elektrikern testa att anordningen fungerar korrekt. Enheten måste strömsättas för att installationen ska kunna testas och återställas. Maximal kabellängd: OBS! Notera avståndet mellan serviceingången (huvudströmkällan) och enheten. Kopparkabel måste användas. Alla kablar ska ha fyra ledare. Hk 7.5 10 Elektrisk klassning 400V 3-fas 50Hz 400V 3-fas 50Hz Normal driftström 13.5 16.5 10 AWG (6 mm 2) kabel 205,7 m 167,6 m 8 AWG (10 mm 2) kabel 320,0 m 259,1 m 6 AWG (16 mm 2) kabel 502,9 m 411,5 m 4 AWG (25 mm 2) kabel 792,5 m 655,3 m Underhåll: Din Otterbine-luftare kräver regelbundet förebyggande underhåll: A. En gång om året bör luftaren genomgå en fysisk inspektion. Koppla bort luftaren från strömkällan och kontrollera om det finns brott, sprickor eller djurangrepp på luftaren eller undervattenskablarna. Reparera vid behov. Dessa tillstånd kan orsaka oljeläckage och/eller kortslutningar. Inspektera och rengör pumpkammaren och filtret. Beroende på anläggningens utformning kan skräp behöva rensas ut ur pumpkammaren och filtret oftare. B. Efter tre driftsäsonger behövs ett enkelt oljebyte för att säkerställa driften av din enhet. Använd uteslutande Otterbine-olja vid detta oljebyte. Kontakta din lokala Otterbine-distributör och beställ en underhållssats, art.nr 12-0115. C. Vid det andra oljebytet (dvs. år sex) rekommenderar vi att motorns axeltätningar och O-ringar byts ut. Detta underhåll ska utföras av ett auktoriserat Otterbine-servicecenter. Om enheten tas om hans på ett bra sätt kommer den att fungera felfritt under många år. Om ett problem ändå inträffar ber vi dig kontakta din Otterbine-distributör eller fabriken direkt via telefon 01-610-965-6018 eller www.otterbine.com. Vinterförberedelser: Om du bor i en region som har långa perioder av kyla kan det vara lämpligt att ta upp luftaren ur vattnet. Otterbine rekommenderar alltid att följande enheter tas upp ur vattnet: ORION, APOLLO, VENUS, EQUINOX eftersom dessa modeller riskerar att frysa fast. Om en luftare fryser fast finns det risk för motorskador. Motorskador som uppstår pga. fastfrysning täcks inte av garantin. Modellerna Starburst och Neptune pumpar upp högre vattenvolymer och har andra sprutmönster, och fryser därför inte fast lika lätt. Även dessa enheter är dock i riskzonen om vädret förblir kallt under längre tid. Om det är extremt kallt ute MÅSTE du låta enheten gå 24 timmar om dygnet för att förhindra att den fryser fast.

Förvaring: Alla luftare ur AFL-serien som används i områden där temperaturen sjunker under nollstrecket ska förvaras på en plats där temperaturen är över 0 o C. Vi rekommenderar att enheten förvaras stående (se bild 5) eller vilande på flottören (se bild 4). Montering av huvudflottör: VARNING Om monteringsstegen inte utförs korrekt kan det leda till skador på enheten eller flottören. OBS! Huvudflottören är redan monterad på enheten vid leverans, men kan vid behov monteras på följande sätt. A. Flottörfästena på motorenheten sitter upptill på sidan av monteringshålen i flottören. Visas i genomskärning i bild 9. Flottören måste lyftas upp till flottörfästena för att fästena ska kunna installeras. B. Säkra flottören i vardera flottörfäste (totalt fyra) med en bult, en platt bricka och en låsmutter på det sätt som bild 9 visar. Dra inte åt fästena förrän alla sitter på plats. AKTSAMHET: Dra inte åt för hårt, eftersom flottören då kan skadas. Huvudflottör Flottörfäste Bild 9 Bild i genomskärning

Begränsad garanti Otterbine -produkt Otterbine försäkrar att om en produkt från OTTERBINE under garantitiden uppvisar defekter med avseende på felaktigt utförande eller material, garanteras Köparen i samband med försäljningen, att OTTERBINE antingen reparerar eller ersätter nämnda produkt beroende på vad som krävs för att återställa den till tillfredsställande funktionalitet, utan kostnad för det material eller arbete som krävs, förutsatt att Köparen skickade sitt garantikort till OTTERBINE inom 15 dagar efter det ursprungliga mottagandet; produkten ska levereras, förskottsbetald, i originalförpackningen eller annan förpackning som erbjuder fullgott skydd, till OTTERBINE eller annan inrättning som har godkänts av OTTERBINE och som ska utföra nämnda reparation eller byte eller, om produkten har köpts av godkänd OTTERBINE-återförsäljare, till denna återförsäljare; produkten får inte ha ändrats, reparerats eller servats av någon annan än OTTERBINE, en serviceinrättning eller av godkänd OTTERBINE-återförsäljare eller godkänd servicestation, och produktens serienummer får inte ha tagits bort eller ändrats; produkten får heller inte ha utsatts för blixtnedslag, force majeure, vandalism, frysning, olyckshändelse, missbruk eller åverkan, och ska ha installerats i enlighet med tillämpliga eltekniska reglementen (inklusive tillämpligt elskydd), samt ha installerats, använts och underhållits i enlighet med anvisningarna i den manual som medföljde OTTERBINEprodukten. OTTERBINE-produkten måste inspekteras fysiskt varje år, för att säkerställa att enheten, kontakten och nätsladden inte är skadade och i bra fungerande skick. Inga underförstådda garantier av något slag utfästs av OTTERBINE i samband med denna produkt och inga andra garantier, vare sig uttryckta eller underförstådda, inklusive underförstådda garantier om säljbarhet och lämplighet för ett visst syfte, ska tillämpas på denna OTTERBINEprodukt. Om denna OTTERBINE-produkt skulle visa sig vara defekt i utförande eller material, är kundens enda åtgärd att få enheten lagad eller utbytt, som uttryckligen nämnt ovan och under inga omständigheter kommer OTTERBINE att ansvara för eventuella förluster, skador eller personskador, direkta eller följdskador, uppkomna av användningen eller oförmåga att använda OTTERBINE-produkten, inklusive men inte begränsat till kundens inköpskostnad, förlorade vinster, goodwill, skador pga. förlust av produkten eller avbrott på tjänster, eller personskador på kunden eller annan person.