Omistajan käsikirja Ägarens handbok Owner s manual Eignerhandbuch Manuel de properiétaire Gebruiksaanwijzing



Relevanta dokument
Suomi. Svenska. English. Deutsch. Français. Dutch

I n n e h å l l s f ö r t e c k n i n g

SUOMI SVENSKA ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS NEDERLANDS

Stopper-/tvärbalk impregnerat trä 50x100 mm 2 st 2490 mm (alltid samma mått)

Yamarin Cross 53 Center Console ÄGARENS HANDBOK

Byggs för proffs - används av båtälskare

Studsmatta 512x305 cm

STYRPULPETBÅTAR FISKEBÅTAR STUGBÅTAR RODDBÅTAR

GUMMIBÅT FISHMAN. Instruktions manual

Med Inbyggd Kvalitet. Aluminium Båtar

STYRPULPETBÅTAR FISKEBÅTAR STUGBÅTAR RODDBÅTAR

BRUKS- OCH INSTALLATIONSANVISNINGAR DRICKSVATTENKYLARE CC 68 R TYP RC 35 R

Yamarin Ägarens handbok

Bruksanvisning. Vattenpump 2 benzin Art.: Annelundsgatan 7A I Enköping I Tel I Fax I

Yamarin Ägarenshandbok

K 185P. Bruksanvisning

NOVIPro TELESKOPSTEGE

Installation och drift av Ankarspel South Pacific VA600, VA1000, VA1000C

MATTRANSPORTVAGN METOS TERMIA 1000, 1500 H, HL, I

Manual till AquaSmart

Aluminiumbåtar Lättvikt som räcker längre

Specifikationer, installations -och bruksanvisning VIKTIGT! Läs dessa instruktioner INNAN Ni installerar och använder den här produkten.

Bruksanvisning. ATV spruta Art.: Annelundsgatan 7A I Enköping I Tel I Fax I

ANVÄNDARMANUAL PEDALASSISTERAD ELCYKEL

Monterings- och bruksanvisning

Wekla Log Conveyor 5000 Bruksanvisning

Bruksanvisning. trailerline elvinsch. Bruksanvisning Elvinsch version trailerline

Med Inbyggd Kvalitet. Aluminium Båtar

Husky Underhållsanvisning

Bruksanvisning. Elverk Art.: Annelundsgatan 7A I Enköping I Tel I Fax I

Bruksanvisning smutsfilter VM 6323 Typ CL-603FS. Ett bra val! Smutsfilter i segjärn och i flänsat utförande för vätskor, ånga och gaser.

Elektrisk kabelvinsch

42 Side Console ANVÄNDARHANDBOK

Vårt småbåtssortiment av plastbåtar heter Terhi och härstammar, som så mycket annat gott på båtmarknaden, från Finland.

KORVGRILL. Installations- och användningsanvisningar

minst två 8A 68B eldsläckare, samt släckningsfilt. För den ena eldsläckaren rekommenderas effektklass 34A 183B

Leveransinformation. Godskontroll. Garanti. CE-märke. EG-försäkran. KTIFb

Funderingar och förslag till dykstege på Zeppelin

AVFUKTARE DH10M. Läs vänligen denna bruksanvisning och spara den för senare användning

RB-16 ELEKTRISK BOCKMASKIN MANUAL

Batteriladdare , A, B

Yamarin 56 Bow Rider. Användarhandbok

MANUAL FÖR ANYTEC 750 Sp

Installations- och användningsanvisningar

Adventus Brukarmanual

WUB5511 Elektrisk Värmefilt

50 mm UV beständig polykarbonat med plastprofilsystem X 2

Installation och drift av Ankarspel South Pacific 710Fs - Frifallsmodell

MONTERING, DRIFT OCH SKÖTSEL TALLAS ACI 125, ACI 200 1

Plastimo Gummibåtar. 6 goda skäl att välja en Plastimo gummibåt. För. Material. Ventiler. Uppblåsbar durk. Akterspegel. Tubändar

Yamarin Ägarens handbok

MANUAL FÖR ANYTEC 530 Sp

Användarsäkerhet. Elektrisk säkerhet. Phaser 5500 Laserskrivare

HANDBOK viktiga handlingar för installation och underhåll

Manual till AquaSmart Row

Saromica Perkolator, kaffemaskin

JUICEKYLARE. Användarhandbok

Värmehäll infällnad HANDBOK. viktiga handlingar för installation och underhåll. Doc. nr Edition0 2015/09. Bruksanvisningen i orginal

Fouling? Don t fight it. Release it.

HANDBOK viktiga handlingar för installation och underhåll

Yamarin Ägarens handbok

ANVÄNDARINSTRUKTION INFUSIONSSTÄLL. Gäller följande modeller: , , , , , ,

SVENSKA. Läs dessa anvisningar och säkerhetsinstruktioner innan kylboxen tas i bruk TB31-TB31A TB41-TB41A TB51-TB51A. Anslutningssladd för AC 230 volt

SVERIGE PRISLISTA 2018

Bilagor till Hamnreglementet för Sandö Hamn

.dk. www. Hygiea Resa Dusch- och toalettstol. Bruksanvisning. HMN a/s

Widetech WA Portabel split

Yamarin Cross 64 Bow Rider. Användarhandbok

ANVÄNDARINSTRUKTION INFUSIONSSTÄLL VIOLETTA. Gäller följande modeller: N , N

INNEHÅLL DENNA BRUKSANVISNING TYPSKYLT

rainbowsystem.com Rexair LLC Troy, Michigan 2011 Rexair LLC R14388g-0 Printed in U.S.A.

LMC 175. Bruksanvisning

RU 24 NDT. Manual /31

Crux Lite Piezo TM Elektra FE Cook System TM

Art BAIN MARIES VATTENBAD ANVÄNDARHANDBOK

Bruksanvisning för mobila filterkretsar FKM20CX04, FKM20CX, FKMF80C

Bruksanvisning. Elverk Art.: Annelundsgatan 7A I Enköping I Tel I Fax I

Vid fel och frågor angående den lånade elrullstolen kontakta Hjälpmedel Västernorrland via telefon:

Instruktions manual FWT Akterspegel Monterad Motor

Underhåll och rengöring

GASOLKAMIN BLUEGAZ BG 64 MED ELEKTRISK VÄRME OCH FLÄKT ARTIKEL NR

MONTERINGSANVISNING BADKAR GLIMMINGE

ELEKTRISK TERRASSVÄRMARE

INSTRUKTIONSBOK OCH RESERVDELSKATALOG

SÄKERHETSINSTRUKTIONER SKALL LÄSAS FÖRE ANVÄNDNING

Underhåll och rengöring

DEUTSCH. Silent 40 Batt

MANUAL VANCOUVER MANUAL VANCOUVER

Expobar. S/N: Rev.: 2.0

Bruksanvisning till markis (manuell)

STIHL AK 10, 20, 30. Säkerhetsanvisningar

rainbowsystem.com Rexair LLC Troy, Michigan 2011 Rexair LLC R14116G-0 Printed in U.S.A.

INSTALLATIONS & ANVÄNDARHANDBOK

Underhåll och rengöring

Lampa (Bulb) Dimmer (om sådan finns) Laddning platta Tillbehör Fjärrkontroll (pebble2)

INSTALLATIONSGUIDE. SW1632 Njord Handdukstork Mått: 1400 x 350 mm.

Hydraulstyrning för Utombordsmotorer GF300AT Installationsmanual

Underhåll och rengöring

Provsidor. Kök. 3.1 Kylskåp och frys TIPS. I de flesta kylskåp finns det automatisk avfrostning, så kylskåpet

BRUKSANVISNING Bio 650 kw

Transkript:

Suomi ABS-veneet: Käyttö- ja huolto-ohjeet ABS båtar: Bruks- och serviceanvisningar English ABS boats: Instructions for use and maintenance Deutsch ABS boote: Gerauchs- und pflege-anweisungen Français ABS bateaux: Le manuel d instructions Dutch ABS boten: Onderhouds- en gebruiksaanwijzing Omistajan käsikirja Ägarens handbok Owner s manual Eignerhandbuch Manuel de properiétaire Gebruiksaanwijzing

Paalusolmu Pålstek Bowline Knot Palstek Paalstek Ulkosorkka Dubbelt halvslag on eget part Two Half Hitches Zwei halbe Schlege Dubbele halve steek Siansorkka Dubbelt halvslag Clove Hitch Webeline Stek Mastworp

Förord Denna handbok är till för dig som äger en Terhi ABS-båt. Tack att du har valt en Terhi-båt; vi hoppas att din nya båt kommer att uppfylla alla dina förväntningar. Den här handboken (12 sidor) har vi tagit fram för att göra det lättare för dig att säkert och problemfritt använda din båt. Handboken innehåller information om användning och skötsel av båten. Ta tid på dig att läsa igenom handboken noggrant och bekanta dig med din båt innan du tar den i användning. Om det här är din första båt eller en för dig okänd båttyp rekommenderar vi att du övar dig på att använda och handskas med båten i så trygga förhållanden som möjligt, innan du tar ansvaret för båten och dina passagerare. FÖRVARA HANDBOKEN VÄL OCH LÅT DEN FÖLJA BÅTEN TILL NÄSTA ÄGARE I FRAMTIDEN. 1

Innehållsförteckning Förord... 1 Innehållsförteckning... 2 Innan du ger dig ut på sjön... 3 Väderlek och prognos... 3 Länsning... 3 Bottenpluggarna... 3 Belastning... 3 Bränsle... 3 Motor och utrustning... 3 Surrning av utrustning... 3 Sjökort... 3 Avfärd... 3 1 Allmänt... 4 1.1 Godkännanden... 4 1.2 Terhi-båtens konstruktion... 4 1.3 Basinformation om ABS-plasten... 4 1.4 Garanti... 4 1.5 Försäkringar... 4 1.6 Registrering (gäller i Finland)... 5 2 Användning och installationer i efterhand... 5 2.1 Terhi-båtens förtöjning och ankring... 5 2.2 Förvaring på strand... 5 2.3 Montering av styrpulpet och reling... 5 2.5 Brandsläckare... 5 2.5 Körning... 6 2.6 Motor... 6 2.7 Nödstopp för utombordsmotor... 6 2.8 Tankning... 6 2.9 Länspump... 6 2.10 Installationer i efterhand... 6 3 Elsystem... 7 3.1 Huvudströmbrytare... 7 3.2 Batteriets inkoppling och placering... 7 3.3 Kopplingspanel... 8 3.4 Kopplingsscheman... 8 3.5 Säkringar... 9 3.6 Navigationsljus... 9 4 Service och vinterförvaring... 9 4.1 Tvätt och rengöring... 9 4.2 Vinterförvaring... 10 4.3 Motor och utrustning... 10 4.4 Behandling med giftfärg... 10 4.5 Sjösättning... 10 4.6 Reparationer... 11 5 Transport... 11 5.1 Trailertransport... 11 5.2 Bogsering... 11 6 Tekniska specifikationer... 12 6.1 Layout, mått och volymer, konstruktionskategori... 12 Konstruktionskategorier:... 12 7 Försäkran om överensstämmelse... 14 2

Innan du ger dig ut på sjön Läs noggrant igenom ägarens handbok. Berätta för dina anhöriga eller bekanta vart du är på väg och meddela dem också om ändringar i planerna! Kontrollera alltid åtminstone följande saker innan du ger dig ut på sjön: Väderlek och prognos Tag alltid vind, sjögång och siktförhållanden i beaktande. Räcker båtens storlek och utrustning samt din egen erfarenhet till för det sjöområde du tänkt ge dig ut på? Länsning Länsa vid behov båten med öskar eller pump, inte genom att välta båten, eftersom det orsakar onödig belastning på båtens sida. Om båten ligger på land kan du också ta ur bottenpluggen. Bottenpluggarna Kontrollera att bottenpluggen sitter ordentligt innan du ger dig iväg. Terhi 475 och 445 är dessutom utrustade med tömningsplugg för slagvatten. Terhi 475-modellens tömningsplugg är placerad under plastlocket som finns i bränsletankens utrymme. I Terhi 445 är tömningspluggen under den runda luckan på båtens durk. Båda modellernas slagvatten kan tömmas via pluggen då båten står dockad. Håll alltid denna plugg fastskruvad då båten är i vattnet. Belastning Följ rekommendationerna på tillverkarens skylt, överbelasta inte båten, fördela lasten rätt och se till att alla passagerare har flytväst. Sitt i båten! Motor och utrustning Kontrollera att styrning och elutrustning fungerar och kontrollera motorn dagligen. Ytterligare anvisningar finns i en separat motorhandbok. Kontrollera också båtens sjöduglighet i övrigt; inga bränsle- eller vattenläckage får förekomma. Följande utrustning ska alltid finnas i båten: - flytvästar för alla ombord - redskap för tömning: pump eller öskar - åror eller paddel - ankare och rep - lanternor för mörkerkörning - i en registrerad båt ska finnas utrustning som krävs för registreringen, t.ex. brandsläckare. Surrning av utrustning Kontrollera att all utrustning är placerad så att den hålls på plats även i sjögång och hård vind. Håll god ordning i båten. Sjökort Se till att du har med dig sjökort för ett tillräckligt stort område, om du inte känner rutten mycket väl. Avfärd Kom överens med besättningen om arbetsfördelningen vid avfärd. Kontrollera att förtöjnings- eller andra rep inte hamnar i propellern vid avfärd eller angöring. Bränsle Kontrollera att det finns tillräckligt med bränsle och ha alltid en reservdunk ifall det blir dåligt väder eller du hamnar i någon annan överraskande situation. 3

1 Allmänt Varningar och anmärkningar i denna handbok definieras enligt följande: VARNING! Bör följas för att undvika personskador. OBS! Bör följas för att undvika skador på båten eller dess delar. Terhi-båten uppfyller kraven i 1 och 2 i förordningen om båttrafik (152/1969) enligt finsk lag. 1.1 Godkännanden Terhi-båtarna är kontrollerade och certifierade enligt EU:s fritidsbåtsdirektiv 94/25/EG. CE-märkningen är tryckt på tillverkarens skylt, som är fastsatt på motorbrunnens kant. Alla Terhi-båtar har godkänts i CE-kategori C eller D (se Konstruktionskategorier, kap. 6.1). VARNING! Ta alltid din egen körfärdighet, hastighet och riktning i beaktande, om du blir tvungen att ge dig ut i förhållanden som når de övre gränserna i fråga om båtens konstruktion. 1.2 Terhi-båtens konstruktion Terhi-båtens hållbarhet och säkerhet baserar sig på en ytterst styv och stark sandwich-konstruktion. Båtens ytskikt tillverkas genom att formge ABS-plast och mellanrummet fylls med polyuretanskum. Polyuretanskummet har slutna celler och suger därför inte upp vatten. Skummet fäster i båda skikten i en skumpress med ett tryck på mer än 30 000 kg/m2. Tack vare konstruktionen är det omöjligt att sänka en Terhi-båt ens i mindre stycken. 1.3 Basinformation om ABS-plasten ABS är en förkortning av de tre material som plasten framställs av, dvs. akrylnitril, butadien och styren. De mest lämpliga och hållbara ABS-kvaliteterna och specialplasterna som används som ytskikt har valts ut genom test utförda i samarbete med Statens Tekniska Forskningsanstalt. Kännetecknande för dessa plaster är deras mycket stora slagfasthet. Tack vare den stora slagfastheten är ABS-plasten flexibel, vilket innebär att det sällan uppstår sprickor i båten exempelvis vid grundstötning. ABS-plasten som vi använder är också UV-skyddad. ABS tar inte upp vatten, så små skråmor från strandstenar är inget att bekymra sig över. Osmosskador eller böldpest kan inte uppstå på en ABS-båt. Alla termoplastens egenskaper förändras en aning med temperaturen. ABS-plastens slagfasthet är inte fullt densamma i sträng kyla, då du ändå knappast rör dig med båt på sjön. Det kan ändå vara bra att komma ihåg, om du har för avsikt att flytta båten vintertid. En annan av termoplastens egenskaper som bör beaktas är att plasten kan ändra form till följd av långvarig punktbelastning. Om du t.ex. lämnar din båt i solen med båtens tyngd i huvudsak vilande mot en sten, kan det här området tryckas in efter några veckor. Ta den här egenskapen i beaktande också i samband med förvaring på strandvagn eller trailer, vid vinterförvaring samt då du transporterar båten. En halv meter lång brädstump är tillräcklig för att sprida punktbelastningen. OBS! Det är förbjudet att använda durktäckande mattor som halkskydd eller durkskydd, eftersom de kan skada båtens bottenkonstruktion då de värms upp av solen. 1.4 Garanti En Terhi-båt beviljas fyra års garanti från och med överlåtelsedagen i fråga om råmaterial och tillverkningsfel. Tillverkarens garantivillkor står skrivna i garantisedeln, som är bilaga till denna handbok. Läs noga igenom garantivillkoren. En förutsättning för att garantin ska gälla är att garantisedeln är fullständigt ifylld och har returnerats till tillverkaren i enlighet med garantivillkoren. Behåll själv köparens del av garantisedeln. I eventuella garantiärenden ber vi dig kontakta den affär som sålde båten. 1.5 Försäkringar En båtförsäkring ersätter skador som uppstått på vattnet, under transport eller dockning. Små båtar kan till vissa delar också omfattas av hemförsäkringen. Noggrannare uppgifter om olika försäkringsalternativ får du från försäkringsbolagen. 4

1.6 Registrering (gäller i Finland) Båtar med utombordsmotor på mer än 15 kw (20 hk) måste enligt sjötrafikförordningen registreras innan de tas i bruk. Registreringen kan skötas per post. Noggrannare anvisningar för registreringen och den utrustning som krävs fås från magistraten. Man måste ha fyllt 15 år för att få köra en registrerad båt. 2 Användning och installationer i efterhand 2.1 Terhi-båtens förtöjning och ankring Förtöj alltid båten omsorgsfullt även på en skyddad plats, eftersom förhållandena kan ändra snabbt. Sittbrunnen i en Terhi-båt utan last är självlänsande. Då båten är tom kan den alltså lämnas med bottenpluggen urtagen, så att regnvattnet rinner ut genom tömningshålet. OBS! Kom ihåg att sätta i pluggen då du kliver i båten eller lastar den. Se till att tömningshålet fungerar genom att hålla det rent och fritt från löv och annat skräp. Beroende på belastningen av båten töms den inte nödvändigtvis helt och hållet då bottenpluggen är urtagen. Om vatten får stå länge i båten är det lättast att rengöra ytorna omedelbart efter tömningen (se avsnitt 4.1). OBS! Använd vid behov tillräckligt stora fendrar för att förhindra att båtens sidor skadas. 2.2 Förvaring på strand Om du förvarar båten på en stenig strand rekommenderar vi användning av rullbockar eller en förvaringsbock enligt bild 1. Bild 1 Om det rör sig om ett mjukt underlag som sand eller dy kan du dra upp båten direkt på land. Kom ihåg att lyfta upp motorn innan du drar upp båten på stranden. VARNING! Försök aldrig stanna båten med handkraft. Låt inte heller din hand eller fot hamna mellan båten och bryggan, stranden eller en annan båt. Öva till en början angöring under gynnsamma förhållanden. Använd motorn behärskat men samtidigt målmedvetet. OBS! Avrinningsspåren kring båtens luckor fungerar inte som planerat om båten förvaras med märkbar lutning i längd- eller sidoriktning, exempelvis uppdragen på stranden. Då kan vatten samlas i båtens förvaringsutrymmen eller elutrustning. 2.3 Montering av styrpulpet och reling Monteringsanvisningarna för styrpulpet och reling finns med i respektive paket. Följ monteringsanvisningarna så får du det bästa slutresultatet. Ratt och styrsystem ska vara CE-godkända. Det säkerställer du genom att använda originalreservdelar från Terhi. 2.4 Brandsläckare Båtar med en högsta tillåtna motorstyrka som överstiger 26 kw (35 hk) ska utrustas med handbrandsläckare. Av Terhi-båtarna gäller detta för modellerna Terhi 475. I de här modellerna är brandsläckaren monterad på styrpulpetens inre kant. Handbrandsläckarna ombord på båtarna 5

ska underhållas årligen. Läs noggrant igenom bruks- och serviceanvisningarna som följer med släckaren. 2.5 Körning Båtens gångläge påverkar kraftigt både köregenskaper och bränslekonsumtion. Du kan påverka gångläget genom att fördela lasten och reglera motorns trimvinkel. Rätt gångläge i kombination med lämplig körhastighet gör färden behaglig och säker också vid sjögång. VARNING! Hög hastighet och plötsliga styrmanövrer kan speciellt vid hård sjö leda till att man förlorar kontrollen över båten och även till stora krängningsvinklar. Ta alltid din egen körfärdighet, hastighet och riktning i beaktande, om du blir tvungen att ge dig ut i förhållanden som når de övre gränserna i fråga om båtens konstruktion. OBS! Bryt aldrig strömmen med huvudströmbrytaren när motorn är i gång, eftersom det kan skada generatorn. 2.7 Nödstopp för utombordsmotor Alla nyare utombordsmotorer är utrustade med nödstopp. Kontrollera var nödbrytaren sitter och läs anvisningarna i motorns egen handbok. I allmänhet används en sprintkoppling med en flexibel röd spiralsladd. Fäst ena änden av spiralsladden omsorgsfullt runt handleden eller i dina kläder och den andra änden i motorns nödstopp. VARNING! En snurrande propeller är livsfarlig för personer som ramlat överbord och för simmare. Stäng alltid av motorn när en simmare eller vattenskidåkare tar sig upp i båten. Speciellt när du är ensam ute med båt är det viktigt att båten stannar om du ramlar överbord eller snavar i båten. Använd i sådana situationer nödstoppet om motorn i din båt är utrustad med ett sådant. VARNING! Följ rekommendationen på tillverkarens skylt angående största tillåtna antal personer och last. VARNING! Reglera trimvinkeln vid höga hastigheter försiktigt, eftersom den ändrar båtens köregenskaper radikalt. Kör inte med fören för låg, eftersom båten då kan vända helt oväntat. Alla planande Terhi-modeller är självlänsande då bottenpluggen är urtagen medan båten planar. VARNING! Stäng pluggen när båten har tömts. I annat fall strömmar vatten in i båten när hastigheten minskar. Var speciellt försiktig när du rör dig i delar av båten där det inte finns halkskyddstejp. 2.6 Motor Ifall båten är försedd med motor, bekanta dig noga med dess användning med hjälp bruksanvisningarna i motorhandboken. Följ motortillverkarens och Terhi-återförsäljarens anvisningar när du installerar en motor. När du inte använder båten på en längre tid, stäng av strömmen med huvudströmbrytaren om en sådan finns i din båt. VARNING! Följ rekommendationerna på tillverkarens skylt angående största tillåtna motoreffekt. 2.8 Tankning Det är bäst att fylla bränsletankarna på stranden eller på bryggan så att inget bränsle rinner in i båten. Bränsle- och oljestänk bör torkas bort från båtytan omedelbart. Man får inte förvara föremål som orsakar fara, t.ex. gnistbildande apparater, i tankutrymmet. VARNING! Stäng av motorn innan du börjar tanka. 2.9 Länspump En länspump finns monterad som standardutrustning i Terhi 475., Terhi 445 C- och Nordic 6020 C-modellerna. I Terhi 475 är länspumpen placerad under aktertoften, i Nordic 6020 C finns länspumpen monterad i länsbrunnen framför aktertoften och i Terhi 445 C under fanérdurken. Strömbrytaren för länspumpen finns på styrpulpetens kopplingspanel. OBS! Kontrollera med jämna mellanrum att länspumpen fungerar. Rensa bort allt skräp i pumpens sugöppningar. VARNING! Länspumpen är inte avsedd att klara läckage som orsakats av grundstötning eller annan skada. 6

2.10 Installationer i efterhand I båtens skrov finns stödstycken för fastsättning av Terhis egen extrautrustning monterade. Följ anvisningarna nedan om du vill installera övrig extrautrustning: Borra ett hål i skrovet (t.ex. för en Ø 4,8 mm skruv borras ett hål på Ø 2 mm) och putsa ytorna. Lägg på delen som skall fästas MSpolymer tätningsmassa och skruva fast den med syrafasta skruvar. Spänn inte för hårt. OBS! Anvisningarna ovan lämpar sig endast för montering av lätta komponenter, såsom logg eller ekolod. För att underlätta dragningen av ledningar från motorn till styrpulpeten hittas två dragsnoddar inne i installationsröret. 3 Elsystem 3.1 Huvudströmbrytare Huvudströmbrytare är standard i följande modeller: Terhi 4110, Terhi Nordic 6020 C (med styrpulpet), Terhi 445 C och Terhi 475. I Terhi 445 C- och 475-modellerna sitter huvudströmbrytaren under aktertoften. I Terhi 4110 och Terhi Nordic 6020 C finns huvudströmbrytaren på styrpulpeten. Terhi-båtarnas elsystem slås på då strömbrytarens nyckel vrids medsols och nyckel låst sig. Nyckel är då i upprätt ställning. När du inte använder båten på en längre tid, stäng av strömmen med huvudströmbrytaren. Stäng också av strömmen då du utför elinstallationer. Om du installerar en huvudströmbrytare som tilläggsutrustning ska den placeras på en lättillgänglig plats så nära batteriet som är praktiskt möjligt. Ändra inte båtens elsystem eller därtill hörande ritningar. Ändringar och underhåll bör utföras av en sakkunnig eltekniker. VARNING! Bryt aldrig strömmen med huvudströmbrytaren när motorn är i gång. 3.2 Batteriets inkoppling och placering Batterierna är placerade på följande platser i Terhibåtarna: Terhi Sea Fun, Terhi 400 och Terhi 445: - Under aktertoften (i batteribox eller polskyddat batteri) Terhi 4110, Terhi Nordic 6020 C och Terhi 475: - Under styrpulpeten Terhi Nordic 6020 (utan styrpulpet): - Under aktertoften på reserverad plats Batteriet ska vara stadigt fastsatt i båten. Det är bäst att använda en fästrem som är förankrad med skruvar eller popnitar i batteriutrymmets botten. Om batteriet är placerat i samma utrymme som bränsletanken ska det förses med batteribox eller så ska ett polskyddat batteri användas. Kontrollera att föremål som leder ström inte kommer i kontakt med batteriets pluspol. Polskorna får inte fästas med hjälp av fjäderkraft. VARNING! Ladda batterierna endast med motorn eller batteriladdare. Laddning med för kraftig ström orsakar explosionsrisk. 7

Terhi - Ägarens handbok 3.3 Kopplingspanel Följande Terhi-modeller är utrustade med kopplingspaneler (bild 2, 3 och 4) som standard: Terhi 4110, Terhi Nordic 6020 C, Terhi 445 C och Terhi 475. Bild 2. Kopplingspanel i 4110. Bild 3. Kopplingspanel Terhi Nordic 6020 C, 475 Open CC / FC Bild 4. Kopplingspanel för Terhi 445 C- och Terhi 475 Twin C. 3.4 Kopplingsscheman Röd Säkring 7.5A Brytare för navigationsljus Mastfot Huvudströmbrytare Vit/Röd Röd/Grön Röd Till motorn Svart Eluttag 12 V DC Synligt från alla håll Svart Bild 5. Kopplingsschema för Terhi 4110 Bild 6. Kopplingsschema för Terhi 475- och Terhi 445 C 8

Terhi - Ägarens handbok Bild 7. Kopplingsschema för Terhi Nordic 6020 C 3.5 Säkringar Strömkretsarnas säkringar är placerade inuti styrpulpeten i följande Terhi 4110 och Nordic. I Terhi 445- och 475-modellerna finns säkringarna under aktertoften. I Terhi-båtarna används 7,5A flatstiftssäkringar med undantag för 475- och 445-modellerna, där det används 10A och 15A automatsäkringar. Byt inte till säkringar för högre ström eller installera komponenter i elsystemet, som gör att strömkretsens nominella amperevärde överskrids. 3.6 Navigationsljus Följande Terhi-båtar levereras med utrustning för installation av navigationsljus (kontakt för lanterna färdigmonterad): Terhi 4110, Terhi Nordic 6020 C, Terhi 445 C och Terhi 475. OBS! I båtar som saknar brytare för navigationsljus (Sea Fun, Sea Fun C, 400, 445 och Nordic 6020) bör säkring och brytare monteras innan systemet tas i bruk. Bryt strömmen då navigationsljusen inte används. Den serie lanternor som finns att få som extrautrustning uppfyller CE-bestämmelserna. 4 Service och vinterförvaring Ta upp Terhi-båten på land i god tid innan det fryser på. Din båt är inte dimensionerad för att köras i is. 4.1 Tvätt och rengöring Håll båten ren och snygg. Det ökar trivseln och säkerheten ombord och förbättrar dessutom båtens 9 andrahandsvärde. Hur ren bottnen och delar av motorn som ligger under vattenytan är inverkar också märkbart på bränsleförbrukningen i en motorbåt. Tvätt med ett vanligt rengöringsmedel och vaxning med båtvax räcker i allmänhet till som skötsel av ABS-båtens inre skikt och sidor. För att få bort skavmärken och ingrodd smuts kan man

Bild 8. använda ett svagt slipande polermedel. Om båten legat i vatten ska bottnen tvättas av omedelbart när den tagits upp. Alger och slem får man lättast loss innan de har hunnit torka fast. Som hjälpmedel kan du använda en borste eller en trä- eller plastskrapa, men undvik metallskrapor som repar. OBS! Använd inte aceton, thinner, bensin, ketoner eller andra starka lösningsmedel för rengöring. De kan skada plasten. 4.2 Vinterförvaring Den bästa vinterförvaringsplatsen för en Terhi-båt är i ett skjul eller under tak. Ett utmärkt förvaringsläge för roddbåtar är upp och ned på bockar (bild 8). Då planande båtar eller båtar med styrpulpet förvaras på bockar eller trailer måste man se till att vikten fördelas jämnt på stödytorna. Stödytorna ska vara breda, t.ex. en liggande bräda passar utmärkt för ändamålet. När båten förvaras på trailer ska också fästlinorna lossas. Om motorn är fäst på båtens akterspegel ska motorns vikt avlastas genom att stötta upp den. Under förvaringen ska tunga, lösa föremål avlägsnas ur båten, t.ex. batteri och bränsletank. Terhi 475- och Terhi 445-båtarna är utrustade med en bottenplugg för slagvatten, som finns under plastlocket i tankutrymmet. I Terhi 445 finns tömningspluggen för slagvatten under mansluckan. Slagvatten kan avlägsnas genom att ta ur den här pluggen då båten ligger i docka. Låt pluggen vara urtagen under hela dockningen, så att eventuellt kondensvatten rinner ut. Pluggen måste alltid sitta på plats då båten ligger i vattnet. Täck över båten med en ogenomskinlig presenning om du förvarar den utomhus. Se i alla fall till att ventilationen är tillräcklig. Vid utomhusförvaring ska du se till att för hög snöbelastning inte uppstår på båten. En Terhi-båt bör inte förvaras på sidan. OBS! Presenningen och dess fästlinor skaver mot båtens yta när de fladdrar och rör sig, så gör fast dem ordentligt. 4.3 Motor och utrustning Bekanta dig med anvisningarna för vinterförvaring, vinterservice och vårunderhåll i motorhandboken. Var noggrann om du gör dem själv eller låt en auktoriserad servicefirma utföra arbetet. Annat som kräver regelbunden service är bl.a.: - styr- och reglagesystem - lanternor - kapell - batteri Ta loss batteriet till vintern, ställ det på ett svalt och torrt ställe och ladda det åtminstone två gånger under vinterns lopp. Spraya elsystemets anslutningar med ett för ändamålet lämpligt fuktoch korrosionsskyddande medel. Utför service på den övriga utrustningen enligt anvisningarna i respektive handbok. 4.4 Behandling med giftfärg I havsregionerna kan växtlighet på båtens botten förhindras med giftfärg. Alla ljusa nyanser av hård giftfärg kan användas på en Terhi-båt. Följ noggrant färgtillverkarens anvisningar. Vattenlinjemåtten för bottenmålningen finns på TerhiTec Oy:s webbsida (www.terhi.fi). 4.5 Sjösättning Reparera eller låt reparera eventuella skador på båten enligt avsnitt 4.6. Små ytliga repor behöver inte repareras för båtens hållfasthets skull. Tvätt och vaxning enligt avsnitt 4.1. hjälper till att hålla båten snygg hela säsongen. Om botten och speciellt propellern blir smutsiga ökar bränsleförbrukningen betydligt. Se till att de är rena både i början av och under hela båtsäsongen. 10

4.6 Reparationer När det gäller garantireparationer ber vi dig följa anvisningarna i avsnitt 1.4. Om det blir fel på motorn eller någon annan utrustning ska du vända dig till ifrågavarande leverantör. Terhi-båtens ABSplastskrov klarar av också hårda stötar. Om skador i alla fall uppstår kan de lätt lagas med Terhi-Fix-reparationsmassa, som finns hos din Terhi-återförsäljare. Bruksanvisningar för reparationsmassan finns i förpackningen. Anvisningar för reparationsarbeten finns också på TerhiTec Oy:s webbsida (www.terhi. fi). Mindre Terhi-båtar kan transporteras på ett stadigt räcke på biltaket. De större modellerna ska transporteras på en lämplig båttrailer. 5.1 Trailertransport Med en båttrailer kan du behändigt transportera din Terhi-båt på land. Se i alla fall till att trailern passar din båt: kontrollera att trailerns bärförmåga är tillräcklig för din båt, motorn och utrustningen. Trailern måste också har tillräckligt med stöd med tillräckligt stora stödytor, så att punktbelastningen inte blir för stor. Motorn ska vara i nedfällt läge under transporten. Se i alla fall till att den fria markhöjden är tillräcklig. Kontrollera att sätenas luckor är låsta. Lämna inga lösa föremål eller extra last i båten medan transporten pågår. Surra båten ordentligt på trailern före transporten, men undvik att spänna för mycket. Förens fästlina ska vara riktad nedåt-framåt (endast vinschlinan är inte tillräcklig surrning), medan akterns rörelser hindras med en fästlina som är dragen tvärs över båten (bild 9). Justera trailerns sidostöd så båten inte kan gunga i sidled. Rengör stöden så att eventuell sand och smuts avlägsnas 5 Transport OBS! Installationer i efterhand och ändringsarbeten som inte görs på korrekt sätt kan orsaka skador på båtens struktur eller utgöra en säkerhetsrisk. Kontakta tillverkaren eller firman som sålt båten innan du gör eller låter utföra större ändringar som genomföringar, ytfästen eller dylikt. OBS! Kontrollera alltid båtens skick omedelbart efter en eventuell kollision. Om det finns allvarliga skador på båtens yttre eller inre skikt måste de repareras omedelbart. Om vatten tränger in mellan båtens yttre och inre skikt kan det skada båtens struktur. för att undvika att de repar bottnen. Kontrollera till slut att trailern är ordentligt fastkopplad vid dragkroken! Lossa fästlinorna efter transporten. Obs! Trailern ska vara framtung. Kontrollera att båten är tillräckligt hårt fastspänd på trailern. En gungande båt kan under transporten slå mot ett enskilt stöd så att skrovet skadas. Trailerns kölstöd ska bära upp största delen av båtens tyngd. 5.2 Bogsering När du bogserar en annan båt ska du använda en tillräckligt stark, flytande bogserlina. Börja bogseringen försiktigt och undvik ryck. Överbelasta inte motorn. När du bogserar en roddbåt bör du komma ihåg att den är gjord speciellt för låga hastigheter. Den är inte lämpad för bogsering i hög hastighet, eftersom den inte planar. VARNING! Bogserlinan är hårt spänd. Om den går av kan änden uppnå farlig hastighet. Använd alltid en tillräckligt grov lina och uppehåll dig inte i närheten av linans fog. Bild 9. 11

6 Tekniska specifikationer Terhi-båtarna har ett löpande serienummer, en CIN-kod (Craft Identification Number), som är etsad i båtens akterspegel på högra sidan under relingslisten. Numret behöver du då du skaffar försäkring, registrerar eller säljer båten. CIN-koden underlättar också anskaffningen av korrekta reservdelar eller utrustning. Kontrollera att serienumret på garantisedeln motsvarar numret på båtens akterspegel. Anteckna båtens och motorns typ och serienummer på raderna nedan för framtida bruk. 6.1 Layout, mått och volymer, konstruktionskategori Båttyp: Båtens serienummer (CIN-kod): Motor: Motorns serienummer: Konstruktionskategorier: Kategori C: Båten är konstruerad för användning under förhållanden där vindstyrkan är högst 6 Beaufort (ca 14 m/s) och motsvarande sjögång (signifikant våghöjd högst 2 m, se kommentaren nedan). Sådana förhållanden kan man möta på öppna sjöar, vid älvmynningar och i kustvatten under moderata väderleksförhållanden. Kategori D: Båten är konstruerad för användning under förhållanden där vindstyrkan är högst 4 Beaufort (ca 8 m/s) och motsvarande sjögång (signifikant våghöjd högst 0,3 m, med ställvis upp till 0,5 m höga vågor). Sådana förhållanden kan man möta på skyddade insjöar och kustvatten vid fint väder. Den signifikanta våghöjden är medelhöjden för den högsta tredjedelen av vågorna, vilket ungefär motsvarar en erfaren iakttagares uppskattning av våghöjden. Några enskilda vågor kan vara upp till dubbelt så höga. 12

Modell Layout och sittplatser för största möjliga passagerarantal Baby Fun Sunny 385 400 400 C 440 Saiman Saiman Sunwind Sea Fun Sea Fun C 4110 445 445 C Nordic 6020 Nordic 6020 C 475 Open CC (FC) 475 Twin C Längd (cm) 235 310 380 401 401 440 478 478 406 406 410 445 445 462 462 475 475 Bredd (cm) 130 147 150 150 150 175 148 148 167 167 172 185 185 187 187 185 185 Vikt utan motor (kg) 55 75 98 120 130 150 105 105 140 165 200 260 280 225 255 345 (355) 370 Bärighet, pers. 2 3 4 4 4 5 4 4 4 4 4 5 5 5 5 5 5 Max. last (pers. + bränsle) 175 240 315 315 315 405 315 315 330 330 330 425 425 405 405 405 405 Djup utan last (m) 0,12 0,15 0,18 0,18 0,18 0,21 0,18 0,2 0,15 0,17 0,18 0,20 0,21 0,15 0,16 0,28 0,28 Fribord utan last (min) 0,35 0,34 0,39 0,27 0,27 0,34 0,31 0,29 0,32 0,3 0,46 0,51 0,50 0,62 0,61 0,55 0,55 Max. kw/hp 2,3/3 3,7/5 4,5/6 11/15 11/15 7,3/9,9 2.9/4 Rekommenderad motoreffekt (hk) Max. rekommenderad motorvikt (kg) Max. hastighet med 2 pers. (hk/kn) elektricitet 11/15 15/20 22/30 22,4/30 22,4/30 22/30 22/30 45/60 45/60 2 4 2-4 6-10 6-10 4-6 2-4 2-4 8-10 10-15 20-30 15-20 20-30 10-15 20-30 50 50 25 25 27 42 42 37 25 25 52 52 80 100 100 80 80 115 115 2/4 5/12 2/4 4/6 6/9,3 10/13,5 6/9,3 10/13,5 4/7 6/9 4/7 4 Kn Skrovtyp Motortyp Regnvattensdränerande 8/15 15/21 plast plast plast plast plast plast plast plast plast plast plast plast plast plast plast plast elmotor 8/15 15/21 20/23 30/27 15/15 20/20 20/19 30/25 15/15 20/21 20/21 30/25 40/27 60/32 * * * * * * * * * * * * * * * * 40/27 60/32 Rigglängd kort kort kort kort kort kort kort kort kort kort lång lång lång lång lång lång lång Längd, styrkabel (m) 2,7 2,7 3,3 2,7 3,6 3,9 (4,9) 2,75 Längd, reglagekabel (fot) 7 7 7 9 12 14 (17) 10 Beredskap för navigationsljus * * * * * * * * * Åror (fot) std. 6,5 std. 7,5 std. 8 std. 8,5 std. 8,5 std. 9 std. 8,5 std. 8,5 extra 8 extra 8 extra 8 extra 9 extra 9 extra 9 extra 9 CE-konstruktionskategori D D D D D D D D D C C C C C C C Granskningsintyg Nr TER003 TER002 BTER017 BTER017 TER009 BTER010 BTER010 TER001 TER001 TER007 BTER018 BTER018 TER005 TER005 BTER014 BTER014 Båttyp motorbåt motorbåt motorbåt motorbåt motorbåt motorbåt motorbåt motorbåt motorbåt motorbåt motorbåt motorbåt motorbåt motorbåt motorbåt motorbåt Konstruktionsmaterial Typ av huvudsaklig framdrivning

7 Försäkran om överensstämmelse Tillverkare: TerhiTec Oy, 21140 Rymättylä, Finland Härmed intygas att nedannämnda båtar är tillverkade i enlighet med nedannämnda standarder och RSG Guidlines för att fylla kraven i EU:s direktiv 94/25/EY och 2003/44/EG. Båtmodell / Granskningsintyg Nr TERHI SEA FUN / TER001 TERHI 385 / TER002 TERHI SUNNY / TER003 TERHI NORDIC 6020 / TER005 TERHI 4110 / TER007 TERHI 475 / BTER014 TERHI 440 / TER009 TERHI SAIMAN /BTER010 TERHI 400 / BTER17 TERHI 445 / BTER018 CE kategori D D D C C C D D D C Väsentliga säkerhetskrav ISO-standarder, Andra normgivande dokument metoder Båtens ID nummer (CIN) ISO 10087:2006 Tillverkarskylt ISO 14945:2004 Skydd mot att falla överbord och åter ta sig ombord ISO 15085:2003 Synfält från huvudsaklig styrplats ISO 11591:2011 Ägarens instruktionsbok ISO 10240:2004 Skrovstyrka NBS 1990, RSG-guidelines Stabilitet och fribord ISO 12217-3:2002 + A1:2009 Flytkraft och flytbarhet ISO 12217-3:2002 + A1:2009 Öppningar i skrov, däck och överbyggnad ISO 9093-2:2002, ISO 12216:2002 Inträngande vatten ISO 11812:2001, ISO 12216:2002, ISO12217-3:2002 Tillverkarens rekommenderade maximala last ISO 12217-3:2002, ISO 14946:2001 Ankring, förtöjning och bogsering ISO 15084:2003 Manöveregenskaper ISO 11592:2001 Elektriska system ISO 10133:2000 Styrsystem ISO 8848:1993, ISO 9775:1994 Brandskydd ISO 9094-1:2002 Båtmodellens stabilitet, fribord och flytförmåga har testats i enlighet med certifieringsmodul Aa. Anmält organ nr 0609: International Marine Certification Institute Adress: Rue Abbé Cuypress 3 B-1040 Brussels, Belgium Rymättylä 1.10.2014 TerhiTec Oy CIN: FI-TRH Sami Kuivalainen, Verkställande Direktör 14

Paalusolmu Pålstek Bowline Knot Palstek Paalstek Ulkosorkka Dubbelt halvslag on eget part Two Half Hitches Zwei halbe Schlege Dubbele halve steek Siansorkka Dubbelt halvslag Clove Hitch Webeline Stek Mastworp

TERHITEC OY - 21140 RYMÄTTYLÄ - TEL +358 (0)207 510 200, FAX +358 (0)207 510 251 - WWW.TERHI.FI