INSTRUKTIONSBOK. Pohjanmaanväylä 5 62375 Ylihärmä TEL. +358-(0)6-4835111 FAX +358-(0)6-4846401 www.junkkari.fi e-mail: junkkari@mako-junkkari.



Relevanta dokument

Instruktionsbok med reservdelslista. Lunningsvinsch V6500

Instruktionsbok Modeller: T1100, FL400

INSTRUKTIONSBOK AGNSPRIDARE REKORDVERKEN

Bruksanvisning för mobila filterkretsar FKM20CX04, FKM20CX, FKMF80C

TRAKTORSLÄPVAGN INSTRUKTIONSBOK och RESERVDELSKATALOG

Rotorslåtter Bruksanvisning

Bruksanvisning. Slaghack 155 Art Annelundsgatan 7A I Enköping I Tel I Fax I

Engelskt hjul ITEM. Monterings och bruksanvisning

Adventus Brukarmanual

SAND/SALT SPRIDARE. Manual

Bruksanvisning RINK Modell 1005 & 1010 Maskin nr:

Bruksanvisning. Slaghack Leopard. Art

AIRJACK ANVÄNDARHANDBOK

Gjuterigatan 10, 34131, Ljungby, Sverige Tel , Fax

Grovfoderborr. Bruksanvisning

Instruktionsbok till Bala Agri s Husqvarna Vagn BK902


Frontblad 2,0m - 2,2m - 2,4m Bruksanvisning

SKYDDSANVISNING FÖR STÄLNNINGSARBETE

Bruksanvisning Reservdelslista

Sandspridare 1,8m - 2,1m - 2,4m Bruksanvisning

INSTRUKTIONSBOK OCH RESERVDELSKATALOG

Bruksanvisning för mobila filterkretsar

62375 YLIHÄRMÄ FINLAND TEL (0) FAX +358-(0)

BRUKSANVISNING I ORIGINAL

HANDBOK TRANSPORTÖR M400 G. Maj 04. REKORDVERKEN Sweden AB Öttum SE KVÄNUM Tel Fax T0582 1

MASKINTRAILER MT501/MT701

B R U K S A N V I S N I N G. Våt-/torrdammsugare Artikelnummer

LMC 175. Bruksanvisning

INSTRUKTIONSBOK. BIOJACK 300 grävmaskin energivedsgrip

1. INNEHÅLL SIDA: SIDA:

Snabbklyv. Modell BM Artikelnummer

Bruksanvisning. Tvångsblandare PTO. Art

Bruksanvisning Takskivhiss. Anita Lång. Art.nr:

Bruksanvisning Jörn, Line och Rasmus

Bruksanvisning smutsfilter VM 6323 Typ CL-603FS. Ett bra val! Smutsfilter i segjärn och i flänsat utförande för vätskor, ånga och gaser.

Jordfräs RTT 3. Nima Maskinteknik AB Tel Box 1505, ÖREBRO Fax

1. CE-märkning Ja Nej. Är maskinen CE-märkt? Finns försäkran om överensstämmelse? Är instruktionsboken på svenska?

Användarmanual. Datum:

SE Bruksanvisning. Modell: Modell:

Studsmatta 512x305 cm

MONTERINGSANVISNING OCH SKÖTSELRÅD

Användarmanual KVARN ORIGINAL. U / SE Rev Din lokala återförsäljare

Innehållsförteckning

NOVIPro TELESKOPSTEGE

Instruktionsbok för Slangman

Bruksanvisning Palax Midi

BRUKSANVISNING MR-30

INNEHÅLL DENNA BRUKSANVISNING TYPSKYLT

DeLaval strömedelspridare MBS Instruktionsbok

Bruksanvisning. Vedklyv, 7 tons Art.: Annelundsgatan 7A I Enköping I Tel I Fax I

S:t Eriks AB. Övergripande instruktioner och säkerhetsanvisningar för: SPIKDON S:t Eriks AB

MONTERING, DRIFT OCH SKÖTSEL TALLAS ACI 125, ACI 200 1

GRÄSTRIMMER LTA350 HN Användarmanual Läs användarmanualen noggrant innan grästrimmern tas i bruk.

RB-16 ELEKTRISK BOCKMASKIN MANUAL

Svensk Manual Låg lyftande Sax lyft QJY-L3000

VESTMEK HÖKANON MK 66

Energiklipp. Björnklippen (Sverige) Bruksanvisning

EC Declaration of Conformity. Decon Wheel AB Tel Södra Ekeryd 115 Fax Hyltebruk

B R U K S A N V I S N I N G. Asksug/grovsug 800W Artikelnummer

MATTRANSPORTVAGN METOS TERMIA 1000, 1500 H, HL, I

O.Bodins Maskin AB. Bruksanvisning i Original Hydrauliskt gaffelspridning-och sidoförskjutningsaggregat

Leveransinformation. Godskontroll. Garanti. CE-märke. EG-försäkran. KTIFb

EMECO Vedklipp Typ V300 BRUKSANVISNING

Användarhandledning Stege Lars , och

STIGA COLLECTOR 30" BRUKSANVISNING

DOLOMITE JAZZ BRUKSANVISNING. Använd inte rollatorn som rullstol eller för persontransport. SV BRUKSANVISNING

Instruktions manual FWT Akterspegel Monterad Motor

Wekla Log Conveyor 5000 Bruksanvisning

MANUAL För MA, TE och ZON

RU 24 NDT. Manual /31

Bruksanvisning. Elverk Art.: Annelundsgatan 7A I Enköping I Tel I Fax I

QUIKPOINT FOGSPRUTA BRUKSANSVISNING

Position. Reservdelsnr. För din information

Vedkombi 330 Bruksanvisning

Bruksanvisning. Sopmaskin, 60 cm 6,5 Hk, BS bensinmotor Art.: &

R Gate -system. R-Gate Systems AB. Bruksanvisning i original. Modeller Från RG2100 L/R till RG4600 L/R

PW TRANSPORTÖR. Bruks- och monteringsanvisning

KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING

Bruksanvisning SLIPVERKTYG FÖR MOTORSÅGSKEDJA

SPECIFIKATIONER. Transportbredd. n kg. 3 st 2-aktion ventiler

2ME KOMBIVAGN BREMEN

4 / 10 TONS HYDRAULISK RIKTSATS INSTRUKTIONSMANUAL

Copyright FSI power-tech, Erhvervsparken 4, Blok 2, DK-7160 Tørring ST20H. Handbok

INSTRUKTIONSMANUAL MASSAGEMATTA FÖR BILSÄTET ELLER HEMMA INSTRUKTIONSMANUAL MA100ROS MASSAGEMATTA FÖR BILSÄTET ELLER HEMMA

Bruksanvisning BREEZE Bruksanvisning BREEZE

Monteringsanvisning Audi A6 Limousine (4G) 2011

Instruktionsbok, monteringsanvisning, garantibevis TerraTrailer 500

B R U K S A N V I S N I N G. Asksug/Grovsug 1000W rostfri Artikelnummer

Användarinstruktion. Oscar Provtagningsstol 072

S120 STANDARD / PRO INSTRUKTIONSBOK.

Bruksanvisning. Vattenpump 2 benzin Art.: Annelundsgatan 7A I Enköping I Tel I Fax I

Art , och Balgrip

STIGA PARK 107M

KOMBIPRESS MED VARIALBEL BALKAMMARE VARIO. DET SJÄLVKLARA VALET

JF-Link. Trådlös elmanövrering av hydraulik. Instruktionsbok. Bruksanvisning i original

FODERHÄCK 34-FR 34-FR FR230 FR230 LÄS IGENOM BRUKSANVISNINGEN NOGGRANT INNAN PRODUKTEN TAS I BRUK! BRUKSANVISNING I ORIGINAL

Observera att alla leveranser från Medema levereras i stort sett färdigmonterade!

Svensk bruksanvisning

Transkript:

TWIN 15 TWIN02RU och TWIN01SU-B2 INSTRUKTIONSBOK Pohjanmaanväylä 5 62375 Ylihärmä TEL. +358-(0)6-4835111 FAX +358-(0)6-4846401 www.junkkari.fi e-mail: junkkari@mako-junkkari.fi

1 INNEHÅLL SIDA : 2 BÄSTA KUND 3 2.1 VARNINGSMÄRKE 3 3 TEKNISKA DATA 3 4 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER 4 4.1 ALLMÄNNA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER 4 4.2 STOPPTIDER 4 4.3 TRANSPORT OCH FÖRFLYTTNING 4 4.4 SERVICE OCH REPARATIONER 5 4.5 HYDRAULIKEN 5 4.6 PÅFYLLNING AV FÖDER 5 4.7 KRAFTÖVERFÖRINGSAXEL 6 4.8 RENGÖRING 6 5 VARNINGSDEKALER, SÄKERHETSDETALJER OCH TYPSKYLT 7-9 5.1 TYPSKYLT 7 5.2 SÄKERHETSDETALJER 7-8 5.3 REFLEXER OCH BELYSNING 9 5.4 BROMSAR 9 5.5 KRAFTÖVERFÖRINGSAXLAR 9 6 ANVÄNDNINGSOMRÅDE 10 6.1 AVSEDD ANVÄNDNING 10 6.2 ANNAN ANVÄNDNING 10 6.3 BEGRÄNSNINGAR OCH FÖRBJUDNA ANVÄNDNINGSSÄTT 10 7 FUNKTIONSPRINCIP 10 8 TRANSPORT, -HANTERING OCH FÖRVARING 11 8.1 LEVERANSTRANSPORT 11 8.2 HANTERING 11 8.3 FÖRVARING 11 8.4 SÄRSKILDA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER FÖR TRANSPORT 11 9 IDRIFTTAGNING 12 9.1 IBRUKSÄTTNING AV MASKINEN 12 9.2 ÅTERVINNING AV FÖRPACKNINGEN 12 9.3 KOPPLING TILL TRAKTORN 12-15 9.4 KRAFTÖVERFÖRINGSAXLAR 16 10 BLADARENS ANVÄNDNING 17 10.1 INSTÄLLNINGAR 17 10.2 ANVÄNDNING 18-19 11 UNDERHÅLL OCH EGNA REPARATIONER 20 11.1 LUFTTRYCKET I DÄCKEN 20 11.2 SKÄRPNING AV SNITTKNIVARNA 20 11.3 STRÄCKNING AV TVÄRELEVATORNS GUMMIBAND 20 11.4 SERVICEPROGRAM 21 11.5 SMÖRJSCHEMA 22 12 FELSÖKNING 23 12.1 NÄR FEL UPPSTÅR 23 13 NÄR BLANDAREN TAS UR BRUK / SKROTAS 24 14 GARANTIVILLKOR 24 15 ANSVARSOMRÅDEN 25 2 EGNA ANTECKNINGAR 26 RESERVDELAR V1-V18

2. BÄSTA KUND Tack för visat förtroende. Vi önskar dig framgång i ditt arbete. Vi ber att du läser denna instruktionsbok för att få en fullständig kännedom om fullfoderblandaren. Korrekt inställning och noggrann skötsel borgar för god säkerhet och störningsfritt arbete under bråda dagar. Det är viktigt att du förstår varje avsnitt i denna bok och följer skötselanvisningarna. Om det förekommer oklarheter är det skäl att kontakta blandarens försäljare. Vi ber att du returnerar garantibeviset undertecknat till fabriken efter att du bekantat dig med instruktionsboken, inom 14 dagar från leveransdagen. 2.1 VARNINGSMÄRKE I instruktionboken används detta märke när det finns finns skaderisk för användaren eller andra personer. Märket används också när det finns skaderisk för omgivning eller egendom. 3. TEKNISKA DATA Typ A-MIX 15 TWIN Längd Bredd Höjd Volym Egenvikt Spårvidd Däckstorlek Effektbehov 720 cm 245 cm 255 cm 15 m³ 5950 kg 191 cm 400-15.5/14 80-140 hp EXTRAUTRUSTNING Våg Broms Förhöjningssidor(3 m³) Förlängningselevator x x x X UPPGIFTER OM DIN MASKIN Typ: Tillverkningsnummer Årsmodell: 3

4. SÄKERHETSFÖRESKRIFTER 4.1 ALLMÄNNA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER -KLÄDSEL: för att värna om din egen säkerhet bör du alltid använda väl åtsittande kläder utan löst hängande persedlar. -ANVÄNDNING: gör dig väl förtrogen med maskinens användning, tillkoppling, inställning och funktion innan du börjar använda maskinen. -VARNINGAR: iaktta alla varningar och anvisningar som finns angivna på maskinen. -SKYDD: maskinen får endast användas när alla skydd är på plats och i skick. -KOPPLING TILL TRAKTOR: var speciellt försiktig vid till- eller frånkoppling av maskinen. -BELASTNING AV DRAGBOM: iaktta uppgifterna om maximal belastning på dragbom och traktorns drag. -PARKERING: säkerställ att maskinen inte kan komma i rörelse vid parkering. -SÄKERHETSAVSTÅND: maskinens funktion kräver delar som inte helt kan skyddas. Det är därför alltid skäl att hålla ett tillräckligt stort avstånd till dessa delar. Föraren ska också se till att inte andra närmar sig dessa oskyddade delar. -ANVÄNDNING AV MASKINEN: det är förbjudet att vistas i närheten av blandaren när den är i bruk. 1. Gå aldrig mellan maskinen och traktorn när maskinen lyfts, höjs eller flyttas. 2. Gå inte under eller på maskinen om den är utan stöd och endast vilar på hydrauliken. 3. Se till att maskinen är rätt kopplad och att skydden är på plats innan du tar blandaren i bruk. 4. Kontrollera alltid före användning att inga personer finns i maskinens omedelbara närhet. 5. Kontrollera maskinens skick efter användning, speciellt fästen och kopplingspunkter. ANVÄND ALLTID HÖRSELSKYDD I ARBETET OM BULLERNIVÅN PÅ ARBETSPLATSEN ÖVERSTIGER 85 DB. 4.2 STOPPTIDER Stopptiderna förjunkkari A-MIX fullfoderblandaren är : Obelastad: 2 sekunder Belastad: 1 sekund 4.3 TRANSPORT OCH FÖRFLYTTNING 1. Iaktta alltid vägtrafikreglerna vid körning på väg. 2. Kontrollera och montera utrustning som behövs för transport på allmän väg, såsom belysning, reflexer, LGF-triangel och bromsar om nationella lagar så kräver. 3. Ta i beaktande tillåtna axelvikter, totalvikter och transportmått. 4. Fäst maskinens alla rörliga delar, så som kedjor, stag, m.m., så att de inte kan komma I rörelse under arbete eller transport. 5. Traktorns köregenskaper påverkas av blandarens vikt under transport. Styr- och bromsegenskaperna kan på verkas av den extra vikten av en blandare som transporteras på flak eller bogseras. Se därför alltid till att traktorns styr- och bromskapacitet räcker till. 6. Inga personer får transporteras på maskinen. Persontransporter är förbjudna. 7. Maskinen får endast lyftas i de lyftöron som markerats med dekaler. 8. Använd endast godkända lyftlinor eller kedjor och kontrollera deras kondition. 9. Om blandaren flyttas med t.ex. lastpall skall den fästas omsorgsfullt med t.ex. kedjor eller linor. 10. Vid lastning med truck eller motsvarande, säkerställ att blandaren är i jämvikt och att det inte finns risk för att den stjälper. 11. Försäkra dig alltid om att dragbommens tapp är på plats och låst med låssprint. 4

4.4 SERVICE OCH REPARATIONER 1. Innan du påbörjar rengöring, smörjning, justering eller montering, se till att kraftuttaget är frånkopplat och att motorn stannat. Ta ut startnyckeln för att undvika att traktorn eller blandaren av misstag kommer i rörelse. 2. Stötta blandaren omsorgsfullt innan underhållet påbörjas, så att den står stadigt. 3. Endast en vuxen person får gå ner i behållaren för underhåll och rengörning av snittknivarna. Inne I behållaren finns en uppenbar halkrisk för att man använd därför alltid skor med gummisulor. Dessutom ska behållaren vara tom och torr. 4. Använd uteslutande fullfoderblandarens egna stegar då du rör dig på blandaren. 4.5 HYDRAULIKEN 1. Efter tillkoppling har hydraulsystemet högt tryck. Om hydraulolja läcker ut ur ett system med högt tryck, kan oljan tränga igenom huden och ge allvarliga skador. Skaderisken är störst när man letar efter läckage. 2. Var försiktig i närheten av hydraulsystemets delar. Det finns alltid risk för kläm- och skärskador I anslutning till hydraulsystem. 3. Vid tillkoppling av hydraulslang till traktorns hydraulsystem får varken maskinens eller traktorns system vara under tryck. 4. Hydraulikens maximitryck får inte överstiga 210 bar. 5. Hydraulmotorns tryckskillnad får inte överstiga 185 bar. SKYDD MOT OLJA OCH FETT 1. Vid hantering av olja och fett ska ändamålsenliga skyddskläder ach oljebeständiga handskar användas. 2. Undvik hudkontakt med olja och fett. Huden kan lätt skadas. 3. Använd aldrig olja eller smörjfett vid rengöring av händer. I dessa medel kan det finnas små metallpartiklar som ger händerna skärsår vilka dessutom förvärras av oljan. 4. Följ bruksanvisningen för smörjmedel och de säkerhetsföreskrifter som dess tillverkare givit. 5. Syntetiska oljor är ofta frätande och förorsakar kraftig irritation på huden. SPILLOLJA 1. Följ nationella bestämmelser då du samlar upp spillolja och för den till en uppsamlingsplats för att oskadliggöras. OLYCKOR 1. Om olja hamnar på marken ska dess spridning förhindras och oljan samlas upp vilket kan ske t.ex genom uppsugning med torv. 2. Om olja eller smörjfett förorsakar skador på hud, ta omedelbart kontakt med läkare. 4.6 PÅFYLLNING AV FÖDER 1. Vid påfyllning av foder i blandaren är det absolut förbjudet att vistas på fullfoderblandarens plattform eller ovanför behållaren. 2. Behållaren ska i första hand fyllas maskinellt. Blir du ändå någon gång tvungen att fylla behållaren för hand skall detta ske från maskinens plattform eller en yttre plattform som är belägen minst en meter lägre än behållarens övre kant. 3. Var uppmärksam på att inte främmande föremål hamnar i behållaren vid påfyllning. 4. Använder du skopa vid påfyllning bör du vara försiktig så inte skopan vidrör skruven eller knivarna. 5. Om att försnabba blandningen, fälla foder I mitten av blandaren, emellan skruvar. 5

4. SÄKERHETFÖRESKRIFTER 4.7 KRAFTÖVERFÖRINGSAXELN 1. Stoppa kraftuttaget varje gång du lämnar förarhytten. 2. Kontrollera att inte kraftöverföringsaxelns skydd roterar med axeln. Fäst stoppkedjorna omsorgsfullt. 3. När maskinen transporteras på allmän väg ska föraren försäkra sig om att kraftöverföringen är urkopplad. 4. Kontrollera innan kraftöverföringen kopplas på, att ingen är i närheten av roterande axlar. 5. Kraftöverföringsaxeln får sättas på plats endast när traktorns kraftuttag är frånkopplat, motorn har stannats och startnyckeln har tagits ur startlåset. 6. När motorn startas ska kraftuttaget vara frånkopplat. 7. Varvtalet på traktorns kraftuttag skall lämpa sig för maskinens användning. 8. Varvtalet som angetts för kraftuttaget får inte överskridas. Högre varvtal medför skador på maskinen. 9. Kraftuttaget ska urkopplas när det inte behövs, eller när traktor och maskin är i för tvär vinkel. 10. Förvissa dig om att ingen finns inom riskområdet för de roterande axlarna innan kraftöverföringsaxeln kopplas på och under hela den tid den är i drift. 11. Använd inte andra än CE-märkta och av tillverkaren godkända kraftöverföringsaxlar. Skyddsrör och kragar samt traktorns PTO-skydd ska alltid vara på plats och i skick. 12. Använd aldrig skadade kraftöverföringsaxlar, dessa medför alltid fara och allvarliga olycksrisker. En skadad axel skall repareras innan den kopplas till följande gång. 13. Ta i beaktande kraftöverföringsaxelns överlappning, både vid transport och i arbetsläge. 14. Efter att axeln har avkortats ska profilrören rengöras och infettas noggrant. 15. Kraftöverföringsaxeln får monteras, kopplas och lossas endast när traktorns kraftuttag är urkopplat. Kraftöverföringsaxeln får inte lämnas urkopplad med endast kopplingens hjälp. 16. När kraftöverföringsaxeln är monterad skall dess låsstift låsas i kraftuttagets spår. Kontrollera att axeln sitter säkert. 17. Koppla axelskyddets kedjor så att skyddet inte kan rotera. 18. Ställ frånkopplad kraftöverföringsaxel på det härför avsedda stödet. 4.8 RENGÖRING 1. Observera att det finns risk för ökad mikrobtillväxt om blandaren används på flera gårdar. 2. Om nedsmutsat foder hamnat i blandaren skall den rengöras och desinfekteras enligt direktiv från hälsovårdsmyndigheterna. 3. Maskinen ska alltid rengöras noggrant om den står oanvänd i tre dygn eller mer. OBS, BLANDAREN ÄR AVSEDD FÖR KVALIFICERADE ANVÄNDARE. ANVÄNDNINGEN KRÄVER ERFARENHET SAMT KUNSKAPER OM LANTBRUKSARBETE. 6

5. VARNINGSDEKALER, SÄKERHETSDETALJER OCH TYPSKYLT 5.1 TYPSKYLT A-MIX TWIN 15 Malli Valm.n:o Valm.vuosi Renkaat Kantavuus Kok. paino Aks. paino Max.aisapaino A-MIX TWIN 15 --------- 200X 400-15.5/14 7200 kg 13120 kg 4510 kg 1440 kg Type Mfg n:o Year Tyres Carr. cap Total weight Axle weight Max.boomload 62375 YLIHÄRMÄ FINLAND OY 5.2 SÄKERHETSDETALJER VAROITUS! VARO liikkuvia osia! PYSÄYTÄ kone ryhtyessäsi huolto- tai korjaustyöhön! PIDÄ lapset poissa koneen luota! VARNING! VARNING för rörliga delar! STANNA maskinen vid service- eller reparationsarbeten! HÅLL barnen borta från maskinen! WARNING! BE CAREFUL with moving parts! STOP the machine when repairing or making service! TAKE CARE OF that children are not near the machine! 14131 PERSONTRANSPORT FÖRBJUDEN 4-15066 VARNING FÖR KLÄMSKADA 14132 FÖRBJUDET ATT GÅ UNDER MASKINEN 7

5. VARNINGSDEKALER OCH SÄKERHETSDETALJER Lue käyttö- ja turvallisuusohjeet aina ennen käyttöönottoa. Läs bruksanvisning och säkerhetsföreskrifter innan den nya maskinen tas i bruk. Become familiar with the owners manual and safety instructions before starting to operate this machine. 4-32173 14123 15064 VARNING FÖR ROTERANDE RISK FÖR KLÄMSKADOR MELLAN TRAKTOR KRAFTÖVERFÖRINGSAXEL OCH MASKIN KORTVARIGT MAXIMITRYCK 210 bar, KORTVARIG TRYCKSKILLNAD 185 bar Se 9. IBRUKTAGNING/HYDRAULIK max. max. 210 185 bar bar 63113 8

5. VARNINGSDEKALER OCH SÄKERHETSDETALJER 5.3 REFLEXER OCH BELYSNING Fullfoderblandaren Junkkari A-MIX är försedd med reflexer och belysning i standardutförande i enlighet med EU:s direktiv. De kopplas med en 7-polig kontakt till traktorn. Belysning ska alltid användas vid körning på allmän väg. LYSARMATUR SÄKERHETSAVSTÅND minst 1m VID PÅFYLLNING max LUFTTRYCK I DÄCKEN 340 kpa HUOM! Kiristä pultit 3 tunnin ajon jälkeen. OBS! Spänn bultarna efter 3 h körning. NOTE! Tighten the bolts after 3 operating hours ACHTUNG! Anziehen sie die Bolzen nach 3 stunden Fahrt. 38070 5.4 BROMSAR Som extrautrustning kan fullfoderblandaren Junkkari A-MIX 15 TWIN förses med hydrauliska trumbromsar. Extrautrustningen levereras fabriksmonterad. Fullfoderblandaren skall vara försedd med bromsar om nationella bestämmelser det kräver. Se närmare i avsnitt 9.IBRUKTAGNING och BROMSAR 5.5 KRAFTÖVERFÖRINGSAXEL Fullfoderblandaren Junkkari A-MIX skall vara utrustad med en kraftöverföringsaxel som uppfyller EU-direktivet 89/392, normerna EN 1152 och CEN/TC 144 N 194, både instruktioner och förordningar. Kraftöverföringsaxlar som uppfyller direktiven har egen bruksanvisning samt försäkran om överensstämmelse. Exempel på anpassade kraftöverföringsaxlar finns i avsnitt 9. IBRUKTAGNING och 9.4 KRAFTÖVERFÖRINGSAXLAR 9

6. ANVÄNDNINGSOMRÅDE 6.1 AVSEDD ANVÄNDNING Junkkari A-MIX TWIN 15 fullfoderblandare är avsedd för beredning av fullfoder för boskap. Fullfoderblandaren skär, blandar och transporterar fullfodret. Utrustningen får användas för att blanda alla typer av stråfoder och mjölfoder avsedda för djur samt biprodukter från livsmedelsindustrin, både flytande och fasta produkter. 6.2 ANNAN ANVÄNDNING Vid annan användning av blandaren skall en representant för fabriken kontaktas. 6.3 BEGRÄNSNINGAR OCH FÖRBJUDNA ANVÄNDNINGSSÄTT BEGRÄNSNINGAR I ANVÄNDNINGEN Begränsningar gällande användaren Blandarens användare får inte vara påverkad av narkotiska medel, alkohol eller starka läkemedel. Vid sjukdom eller invaliditet kan ansvarig läkare ge tillstånd att använda blandaren. Användning av blandaren är förbjuden för personer som saknar ändamålsenliga kunskaper och färdigheter samt för personer under 15 år. Förbjudna användningsätt Blandaren får inte användas i naturskyddsområden. Den får inte användas för att sprida vätska, brännbara ämnen, sand eller ämnen med fiberstruktur. Användningen av blandaren skall undvikas på platser där den kan förorsaka bullerstörningar eller dammproblem för omgivningen. Blandning och transport av lättantändliga ämnen är absolut förbjuden. Människor eller levande djur får inte transporteras med blandaren. Blandaren får inte användas för blandning eller förvaring av livsmedel som är avsedd som människoföda. Blandaren får inte användas för transport av styckegods eller annat material som ligger utanför den avsedda användningen. Foderkomponenter eller annat material som kan frysa får inte förvaras i blandarens behållare. Om behållaren innehåller material som är genomfruset kan det leda till att kraftöverföringsaxelns brytbult går av. 7. FUNKTIONSPRINCIP Fullfoderblandaren Junkkari A-MIX 15 TWIN kan användas till att snitta halm, hö och ensilage i alla lagringsformer. Snittningen sker i blandaren med de vertikala skruvarnas tjugo knivar. De vertikala skruvarna blandar alla tillgängliga foderkomponenter t.ex. grovfoder, mjölfoder, koncentrat, fullfoder och biprodukter från livsmedelsindustrin till ett fullfoder av jämn kvalitet. Om blandaren är försedd med våg kan alla foderingredienser också vägas in skilt för sig när de fylls på. Blandaren kan användas till att transportera fodret från ett lager eller från blandningsplatsen till utfodringsplatserna. Det är också möjligt att fylla på fullfoderblandaren direkt i samband med att fodret skördas. Det färdigt blandade fullfodret kan utportioneras på höger eller vänster sida; utportioneringen sker med en hydraulisk tvärelevator. 10

8.1 LEVERANSTRANSPORT 8. TRANSPORT, HANTERING OCH FÖRVARING (IMPORTÖR, GROSSIST OCH ÅTERFÖRSÄLJARE) 1. Maskinens levereras fritt fabriken, om inte annat överkommits. 2. Köparen (grossisten) avtalar med tillverkaren om tidtabell för när produkten skall avhämtas. 3. Tillverkaren ansvarar för lastning av produkten. 4. Under transporten är ansvaret för produkten hos transportfirman. 5. Eventuella anmärkningar på produktens kvalitet eller gällande transportskador ska göras inom 8 dagar från leveransen. 8.2 HANTERING 1. Fullfoderblandaren skall hanteras varsamt, så som lantbruksmaskiner skall hanteras för att undvika skador. 2. Andra varor får inte lastas ovanpå fullfoderblandaren. 3. Fullfoderblandaren levereras noggrant emballerad från fabriken. 4. Vid lyft får kedjor inte fästas i blandarens bakkant eftersom dessa kan skada färgytan; här skall lyftlinor användas. Däremot får kedjor användas vid lyft i blandarens framdel. 8.3 FÖRVARING 1. Fullfoderblandaren skall förvaras stående i normalt arbetsläge, skyddad från sol och nederbörd. 2. Vid förvaring utomhus ska med jämna mellanrum kontrolleras att inte vatten samlats i behållaren. 3. Långtidslagring ska alltid ske inomhus. 8.4 SÄRSKILDA FÖRESKRIFTER FÖR TRANSPORT 1. Om blandaren måste lyftas, får detta göras endast med lyftlinor under ramen. Framdelen kan lyftas med dragbom. Blandaren väger nästan 6000 kg och därför rekommenderar vi att blandaren lastas av och på med hjälp av lastbrygga. 2. Säkerställ att den utrustning som används för lyftning är säker och har tillräcklig kapacitet samt att det inte finns någon risk att lasten lossnar eller stjälper. 3. Använd endast godkända lyftlinor eller kedjor. 4. Maskinen får inte lyftas med truckgaffel, utan den ska alltid lyftas med lyftlinor eller kedjor. 5. Kontrollera alltid linornas och kedjornas kondition före lyftning. 6. Kontrollera alltid lyftavståndet när lastare används. 7. Blandaren skall alltid vara fäst i transportflaket under transport. 11

9.1 IBRUKSÄTTNING AV MASKINEN 9. IDRIFTTAGNING Vid containertransport kan det förekomma att fullfoderblandaren förpackats med hjul, tilläggstank, dragbom och tvärelevator avmonterade. För montering av dessa komponenter ansvarar importören. Monteringsbilder ingår som bilaga i reservdelskatalogen. Kunden ansvarar för att fullfoderblandaren försätts i användbart skick, om inte annat överenskommits. Då blandaren färdigmonteras hör det till kunden att kontrollera att alla skydd kommer på plats. Kontrollera dessutom att inga främmande föremål finns i behållaren eller på tvärelevatorn samt att vertikalskruvarna roterar fritt. Innan traktorn kopplas till skall användaren läsa instruktionsbokens avsnitt om kraftöverföringsaxeln. Efter dessa förberedelser kan fullfoderblandaren kopplas till traktorn enligt beskrivningen nedan. En fullfoderblandare utrustad med vågenhet kräver inga extra åtgärder vid montering, förutom att den egentliga manöverenheten placeras i uttaget i änden på den ledade bommen till behållaren. Därefter kopplas manöverenhetens summer, givare och strömledarkontakter. Kontakternas kopplingar är sådana att de endast kan kopplas till rätt uttag. Ström till vågenheten tas från traktorns 7-poliga uttag, med en belysningskontakt enligt standard SFS 2473. För att vågen skall få tillräckligt med ström skall traktorn ha minst parkeringsbelysning påslagen. Vågenheten levereras med en separat bruksanvisning där enhetens viktigaste funktioner beskrivs noggrannare. 9.2 ÅTERVINNING AV FÖRPACKNINGEN Förpackningsmaterial av trä eller kartong kan förstöras genom bränning. Det kan också föras till en avstjälpningsplats eller återvinningsstation. Plast, plastpåsar och plastsnören som ingår i förpackningen skall återvinnas eller oskadliggöras enligt nationella bestämmelser, vilket vanligen sker så att det förs till en uppsamlings- eller avstjälpningsplats. 9.3 KOPPLING TILL TRAKTORN LÄS SÄKERHETSFÖRESKRIFTERNA DRAGKROK En fullfoderblandare av basmodell kan kopplas till en traktor försedd med dragkrok enligt standard ISO 6489/. KRAFTUTTAG Fullfoderblandaren är försedd med en kraftuttagsaxel för kraftintaget till blandaren enligt standard SFS-ISO 500, kategori 1. Dessutom är fullfoderblandaren färdigt utrustad med säkerhetsutrustning enligt EU-direktiv 89/392, normerna EN 1152 och CEN/TC 144 N 194. Detta gör att en kraftöverföringsaxel som uppfyller nämnda direktiv kan användas. Exempel på lämpliga kraftöverföringsaxlar finns i avsnittet KRAFTÖVERFÖRINGSAXLAR. 12

HYDRAULIKEN Fullfoderblandarens funktion kräver 2 st dubbelverkande hydrauluttag med kopplingar enligt ISO 7241-1. Hydraulkopplingarna kopplas till traktorns uttag på normalt sätt när slangarna är trycklösa. Du kan säkerställa att kopplingarna är utan tryck innan slangarna kopplas från genom att stanna traktormotorn och föra hydraulspakarna fram och tillbaka mellan de båda ytterlägena. Detta gör att ett eventuellt tryck i systemet släpps ut och instängd olja kan strömma ut till traktorns oljebehållare. Hydraulikens maximala tryck är 210 bar. Förutom detta skall den maximala tryckskillnaden vid tvärelevatorns hydraulmotor beaktas. Med den maximala tryckskillnaden avses den absoluta tryckskillnaden (Dp) mellan den ingående och utgående sidan av hydraulmotorn, vilken får vara högst 185 bar. I praktiken innebär detta att tvärelevatorn omedelbart skall stoppas om den försöker stanna av sig själv när ett utomstående hinder eller något föremål bromsar den. VÅGENHET (extrautrustning) AVLÄGSNA UNDER INGA OMSTÄNDIGHETER TRYCKET FRÅN EN TRYCKFÖRANDE LEDNING GENOM ATT TRYCKA IN SNABBKOPPLINGEN ELLER SLÅ PÅ DEN. RISK FÖR PERSONSKADOR OCH FÖRORENING AV MARKEN FÖRELIGGER. ÖVERSKRID INTE HYDRAULSYSTEMETS MAXIMALA TRYCK. Vågen kopplas också till traktorns belysningsuttag för släpvagn. Uttaget ska uppfylla kraven I ovannämnda standard. För att vågenheten skall få tillräckligt med ström skall åtminstone parkeringsbelysning vara påkopplad. Ifall vågenheten och belysningen skall användas samtidigt kan vågens strömförsörjning tas direkt från batteriet. I så fall är det skäl att installera en egen kontakt för vågens elbehov på traktorn. Vågens effektbehov är 12 V. FÖRHÖJNINGSSIDOR (extrautrustning) Junkkari A-Mix TWIN har en 15 m3 stor behållare som med förhöjningssidor kan ökas till 18 m3. Förhöjningen är 30 cm hög och fästs med åtta skruvar och muttrar. I basversionen ingår färdigt borrade hål i behållarens övre kant för montering. SÄKERHETSFÖRESKRIFTER LÄS DE ALLMÄNNA SÄKERHETSFÖRESKRIFTERNA 1. Använd alltid lämplig utrustning för att lyfta förhöjningssidorna på plats. 2. Använd alltid lämplig stege när du går ner i behållaren. 3. Monteringen skall alltid utföras när det är torrt och ingen halkrisk föreligger. 4. Monteringsarbetet får inte utföras ensam. 13

BELYSNINGSUTRUSTNING Belysningen kopplas till traktorns uttag för släpvagnens belysning. Kopplingen ska ha en 7-polig kontakt, enligt SFS 2472 DIN 3732. Belysningsutrustningen fungerar med likström med 12 V märkspänning. Kopplingsschema : 1 2 3 4 5 6 7 KOPPLINGSDOSA 6 5 1 7 4 2 3 1. VÄNSTER BLINKERS 2. LEDIG 3. JORDNING 4. HÖGER BLINKERS 5. HÖGER BAKBELYSNING OCH NUMMERBELYSNING 6. BROMSBELYSNING 7. VÄNSTER BAKBELYSNING STICKPROPP 2 3 1 7 4 6 5 14

BROMSAR (extrautrustning): BROMSAR ÄR EN EXTRAUTRUSTNING FÖR FULLFODERBLANDAREN JUNKKARI A-MIX. NÄR FULLFODERBLANDAREN JUNKKARI A-MIX UTRUSTATS MED BROMSAR BÖR DU OBSERVERA FÖLJANDE: Anpassning till traktorn Dagens traktorer tillåter vanligen användning av släpvagnens bromsar parallellt med traktorns egna bromsar. Men i så fall skall traktorn vara utrustad med en separat bromsenhet för släpvagnen och med ett yttre kopplingsuttag för släpvagnens bromsar. Denna utrustning finns ofta som extrautrustning till traktorn och därför skall bromspaketet för släpvagnar till en normal lantbrukstraktor beställas i samband med traktorköpet eller senare som separat extrautrustning till traktorn. Bromstrycket som fås från traktorn är vanligen beroende av pedaltrycket och det maximala bromstrycket för traktorer är begränsat till 150 bar. Det gör att släpvagnens anpassning till traktorn är beroende av den relativa tryckskillnaden mellan trycket i traktorns respektive släpets (blandarens) bromssystem. För traktorer med valbart bromstryck för släpvagn anges tryckskillnaden som ett förhållandetal, t.ex. 1/5,44. Förhållandet visar att trycket i släpvagnens bromssystem är 5,44 gånger trycket i traktorns bromssystem. Också i dessa system är det maximala bromstrycket som traktorn ger begränsat till 150 bar. Det lämpliga bromsförhållandet är beroende av vilken användning släpvagnen avsetts för. Men vanligen kan det löna sig att välja ett rätt lågt förhållande, så att bromspedaltrycket är relativt högt innan bromssystemets maximala tryck uppnås. Släpvagnens bromssystem kan också användas via tipphydrauliken. I så fall är tippslangen kopplad till bromsslangen via en kulventil. Då väljs hydraulfunktionen med kulventilen, så att trycket går endera till bromsarna eller till tippsystemet. Bromsens funktion kräver ett enkelverkande hydrauluttag med koppling enligt standard ISO- 7241-1. Systemets tryck är begränsat till 120 bar. När bromsarna används på allmän väg är det skäl att komma ihåg att släpvagnens bromsljus skall fungera samtidigt som bromsarna. 15

9.4 KRAFTÖVERFÖRINSGAXEL TYP AV KRAFTÖVERFÖRINGSAXEL Kraftöverföringsaxelns effektöverföring vid 540 r/min nominellt varvtal ska vara 47 kw och vridmomentet 1200 Nm. Axeln ska vara utrustad med en överbelastningskoppling. Om du är tvungen att göra tvära svängar med blandaren igång, bör en kraftöverföringsaxel med vidvinkelknut användas. Lämpliga typer av kraftöverföringsaxel är tex.: EG T80 760 F 115 B02 (standardutrustning, levereras med maskinen) (i traktorns ända Z6 1 3/8, i reduktionsväxelns ända Z20 1 3/4 ) KRAFTÖVERFÖRINGSAXELNS LÄNGD Kraftöverföringsaxeln skall ha rätt längd för att garantera användarens säkerhet samt axelns hållbarhet och funktion. Kraftöverföringsaxelns rör ska överlappa minst 100 mm (10 cm). En för lång axel bottnar och leder till att kraftöverföringsaxeln går sönder. För korta axelrör kan lossna när blandaren lyfts och då finns risk för betydande skador. Om överlappningen är för liten är det dessutom omöjligt att överföra tillräckligt med drivkraft utan att axeln tar skada. AVKORTNING AV KRAFTÖVERFÖRINGSAXELN 1. Sök efter den kortaste axellängden genom att lyfta maskinen. (bild 1) 2. Lämna 25 mm rörelsemån och märk ut avkapningsstället. (bild 2) 3. Kapa av axelns alla fyra rör lika mycket. (bild 3) 4. Rengör alla fyra rör 5. Smörj till slut alla rör ordentligt med vaselin. Bild 1 Bild 2 16

10. BLANDARENS ANVÄNDNING 10.1 INSTÄLLNINGAR JUSTERING AV MOTSTÅLEN Vi rekommenderar att du använder motstålen när du vill blanda och finsnitta lätta material. Vid normal blandning behöver motstålen inte nödvändigtvis användas. Motstålens nedre kant är fäst med en led i behållaren och den egentliga inställningen görs genom reglering av motstålens övre del. Lösgör först låssprinten, därefter kan motstålet regleras i önskat läge och låsas. För att hitta den rätta inställningen krävs att användaren har erfarenhet av blandning. Inställningen är dessutom beroende av vilket material som finns i behållaren. Använd motstålen bara när de behövs, eller när materialet i behållaren börjar rotera med skruvens hastighet. Om motstålen används hela tiden kan det leda till att materialet i behållaren svämmar över. MOTSTÅLEN FÅR INTE REGLERAS ELLER LÖSGÖRAS MEDAN BLANDAREN ANVÄNDS. TVÄRELEVATORN Vid transport av fodret är tvärelevatorns hastighet och drivkraft beroende av kapaciteten i traktorns hydraulsystem. 17

10.2 ANVÄNDING PROVKÖRNING Börja alltid med att kontrollera att planet- och reduktionsväxlarna har tillräckligt med transmissionsolja (SAE 80-90). Fullfoderblandaren används vanligen endast ett tiotal minuter per dag och den förvaras oftast utomhus, vilket medför att växellådan praktiskt taget aldrig blir uppvärmd. Det är därför skäl att använda syntetisk olja i växellådan för optimal smörjning. Kontrollera att oljemängden är den rätta med hjälp av kontrollögat i reduktionsväxeln (Bild 2). För planetväxlarna kontrolleras oljemängden med hjälp av ett kontrollöga i expansionskärlet (Bild 1). Oljemängden för vinkelväxeln, som är under den första planeten, kontrolleras genom kontroll- / påfyllningsproppen. När fullfoderblandaren är kopplad till traktorn och de nödvändiga grundinställningarna är utförda, är det skäl att provköra vagnen tom innan det egentliga arbetet inleds. På så sätt får du en överblick av alla skeden i blandarens funktion. Vid eventuella oklarheter lönar det sig att kontakta någon sakkunnig, t.ex. återförsäljaren, eller ringa fabriken +358-6-48 35 243 eller +358-6-48 35 250. PÅFYLLNING Vid all påfyllning av foderkomponenter för fullfoderblandning skall blandarskruven vara igång. När material som behöver snittas används, så som stråfoder och speciellt torrt stråfoder, är det skäl att först fylla på dessa. Snittningen är nämligen den mest tidskrävande delen av blandningsproceduren. Vid blandning av torrt foder, som hö och halm, kan motstålen behövas för att en effektivare snittning skall uppnås. När motstålen används hindras det lätta materialet från att rotera med blandarskruven. Därefter påfylls tyngre material så som ensilage, potatisfoder, melass, drank och mäsk. Till sist påfylls mjöl, spannmål, mineralfoder, vitaminer och annat kraftfoder. Fullfodret är klart för utportionering när foderblandningen har en tillräckligt jämn kvalitet. JÄMN FODERKVALITET OCH KVALITETSTESTNING Jämnheten i foderkvaliteten bör kontrolleras okulärt vid varje blandning. Foderblandningens jämnhet kan också kontrolleras med det s.k. ärttestet. I praktiken sker kontrollen så att ett testfoder, d.v.s. en lätt urskiljbar komponent som är ätbar för djuren, blandas i fodret. Det kan vara ärter, pasta eller makaroner. Blanda fodret så länge du uppskattar det behövs. Ta därefter flera lika stora foderprover av samma vikt och beräkna mängden testfoder (t.ex. antalet ärter). Om antalet inte nämnvärt avviker mellan proven kan den valda blandningstiden för foderblandningen anses lämplig. Ifall antalet avviker mycket mellan proven, bör blandningstiden förlängas tills fodret är av jämn kvalitet. Bild 1, expansionskärl Bild 2, reduktionsväxel Kontrollöga, max Kontrollöga, min Kuva 3, kulmavaihde Kontrollöga 18 Kontroll-/Påfyllningspropp

BLANDARSKRUVENS HASTIGHET UTPORTIONERING INNAN BALARNA SÄTTS I BEHÅLLAREN SKALL BINDGARN, NÄT OCH ALL PLAST SAMT ÖVRIGT FÖRPACKNINGSMATERIAL AVLÄGSNAS. Fullfoderblandaren har en reduktionsväxel med två hastigheter. Växel 1 har långsammare utväxling (1:8:1) och växel 2 direkt utväxling (1:1). Växlingär förbjuden när kraftöverföringen roterar. Blandarskruvens arbetshastighet skall anpassas till blandnings- och snittningsgraden. Principen bör vara att varvtalet hålls rätt lågt i början av blandnings- och snittningsarbetet. Detta ger långt och ojämnt fodermaterial möjlighet att falla till botten av behållaren fö r att därifrån lyftas upp och blandas igen. Håller skruven för hög hastighet hindras materialet att falla ner för snittning och omblandning. I början av blandningen är ca 250-300 r/min lämpligt varvtal för traktorns kraftuttag. I slutet av blandningen kan varvtalet ökas något, men se till att fodrets rörelse i behållaren är naturlig och att fodret rör sig både uppåt och nedåt. Under slutskedet av urlastningen kan varvtalet för traktorns kraftuttag nå 1000 r/min, vilket säkerställer att behållaren töms fullständigt. Kraftuttagets varvtal får inte överskrida 1000 r/min. HÅLL KNIVARNA VASSA OCH UNDVIK ONÖDIGT HÖGA VARVTAL. DETTA FÖRKORTAR SNITTIDEN, SPAR BRÄNSLE OCH FÖRLÄNGER BLANDARENS LIVSLÄNGD. Efter att fodret snittats och blandats sker utportioneringen med tvärelevatorn fram på blandaren. Tvärelevatorn drivs av en hydraulmotor och kan köras åt båda hållen ifall traktorn är försedd med lämpligt hydrauluttag. Under utportioneringen skall blandarskruven var igång eftersom det är den som matar fram fodret till tvärelevatorn genom den hydrauliskt styrda luckan. Genom att variera hastigheten på blandarskruven och justera behållarens lucka kan du i någon mån reglera utportioneringens jämnhet. Jämnheten på fodersträngen beror naturligtvis också på framkörningshastigheten. 1 2 0 Om traktorns kraftuttag är inställd på 1000 r/min, rekommenderar vi att växel 1 (1.8:1) används. Annars får skruven för hög hastighet, vilket hindrar materialet att falla ner för snittning och omblandning. 1.8:1 1:1 ledig Bild 1 19

11. UNDERHÅLL OCH EGNA REPARATIONER LÄS SÄKERHETSFÖRESKRIFTERNA 11.1 LUFTTRYCKET I DÄCKEN DÄCKTYP TRYCK/kPa 400-15.5/14ply...360 11.2 SKÄRPNING AV SNITTKNIVARNA Snittknivarna levereras med 22 graders eggvinkel. Knivarna skall alltid slipas till den eggvinkeln. En mindre eggvinkel medför att knivarnas egg lätt bryts och en större vinkel gör att knivarnas skärande effekt försämras. Observera att skärknivarna inte får bli för heta under vässningen, då försämras härdningen. Knivarna bör därför helst slipas på en vattenslipsten. Ifall en slipsten inte finns att tillgå kan knivarna vässas med smärgel eller t.ex. med en vinkelslipmaskin. Men då är det speciellt viktigt att du följer med kniveggens färg. Färgen får t.ex. inte bli blå, det medför att härdningen omedelbart försämras. Snittkniven kan vändas när den slipats formlös. Motstålen behöver inte vässas. SNITTKNIV 22 11.3 STRÄCKNING AV TVÄRELEVATORS GUMMIBAND Sträckningen på tvärelevatorns gummiband skall kontrolleras med jämna mellanrum. Rätt sträckning är viktig för blandarens funktion och lagrens hållbarhet. Sträckningen görs på blandarens vänstra sida, med elevatorns spännskruvar. Den rätta sträckningen visas på bilden intill. 3cm 20

11.4 SERVICEPROGRAM Junkkari fullfoderblandaren har lång livslängd och god funktionssäkerhet om den underhålls och sköts noggrant. Därför är det viktigt att servicen utförs regelbundet. KONTROLLINTERVALL: ÖLJEBYTE, PLANETVÄXLAR... 300 h ÖLJYBYTE, REDUKTIONSVÄXEL... 200 h SMÖRJNING AV PLANETVÄXLARNAS ÖVRE LAGER... 20 h SMÖRJNING AV TVÄRELEVATORNS LAGER... 30 h (Bild 1) SNITTKNIVARNA... 50 h KONTROLL AV HYDRAULSYSTEMETS SLANGAR OCH KOPPLINGAR, HYDRAULMOTOR OCH CYLINDRARNAS TÄTNINGAR... 200 h DÄCK OCH LUFTTRYCKET I DÄCKEN... 200 h Det första oljebytet för planet- och reduktionsväxlarna skall utföras efter 100 timmars användning. Olja: SAE 80-90 Oljemängd: Främre planetväxeln 8 liter Vinkelväxeln till den främre planetväxeln 3 liter Bakersta planetväxel 15 liter Reduktionsväxeln 8 liter Kontrollintervallen är endast riktvärden. Om du upptäcker förslitningar eller skadade detaljer, ska dessa alltid ersättas med originalreservdelar. ANVÄND ALLTID STEGE NÄR DU GÅR NER I BEHÅLLAREN OCH IAKTTA STOR FÖRSIKTIGHET Bild 1 21

11.5 SMÖRJSCHEMA Fullfoderblandaren ska smörjas enligt smörjningsdiagrammet. FÖREMÅL FÖR SERVICE SMÖRJMEDEL SERVICEINTERVALL A Planetväxelns övre vaselin 20 h lager 2 st B Hjulnav 4 st vaselin 8 h C Elevatorns lager 2 st vaselin 50 h D Oljebyte SAE 80-90 EP 300 h 2 st planetväxlar främre 8 l, bakre 15 l E Oljebyte SAE 80-90 EP 300 h reduktionsväxel 8 l F Oljebyte vinkelväxeln till SAE 80-90 EP 300 h den främre planetväxeln 3 l D MIN GRÄNS A E F B C 32307 32307 F, VINKELVÄXEL RUM FÖR VASELIN RUM FÖR OLJE LAGER TÄTNING LAGER 22 TÖMNINGSPROPP PÅFYLLNINGSPROPP

12 FELSÖKNING FEL ORSAK ÅTGÅRD Knivarna skär inte. Elevatorn går bara åt ena hållet. Elevatorn går inte alls. Fodret kommer inte från behållaren till tvärelevatorn. Materialet roterar inte i behållaren utan samlas på ett ställe. Kraftöverföringsaxeln smäller /löser ut. Ovassa knivar. Fel eggvinkel. Knivarna är felvända. Torrt stråfoder som roterar med skruven. Hydraulslangarna är felkopplade. Blandarskruven roterar inte. Materialet fastnar på motstålen. För tvär sväng med axeln Igång. Väss knivarna enligt Instruktionerna. Vänd motstålen. Använd motstålen. Koppla hydraulslangarna rätt. Se kapitlet KOPPLING TILL TRAKTORN. Koppla på drivningen av blandarskruven. Justera motstålen på nytt. Minska svängvinkel. Använd en kraftöverföringsaxel med vinkelknut Blandarskruven roterar inte. Drivningen kräver ett relativt stort effektbehov. Kraftöverföringsaxelns brytbult är avbruten. Främmande föremål eller material i behållaren. Materialet har frusit fast i behållaren. Byt till ny brytbult. Använd den som levererades med kraftöverföringsaxeln. Avlägsna det främmande föremålet eller materialet. Tina upp materialet så det lossnar. Det hörs oljud från kraftöverföringen eller växlarna blir varma 12.1 NÄR FEL UPPSTÅR Vinkelväxeln är inte rak. K o n t r o l l e r a universalkopplingarna och oljemängden I planet- och reduktionsväxlarna. Smörj eller byt ut universalkopplingarna. Fyll på olja. Fullfoderblandaren slits på ett tryggt sätt, utan att risksituationer uppstår. I praktiken är det endast knivarna, elevatorns gummiband och den primära kraftöverföringsaxeln som slits. Risk för olyckor med person- eller materialskador föreligger alltid om blandaren används utan service, vid oriktig service, om blandaren används i strid med instruktionerna I instruktionsboken eller om andra än originalreservdelar används. 23

13. NÄR MASKINENS TAS UR BRUK/SKROTAS LÄS SÄKERHETSFÖRESKRIFTERNA Ansvaret för att produkten tas ur bruk eller skrotas ligger hos slutanvändaren, d.v.s. den person eller det företag i vars ägo produkten är när den tas ur bruk. Följ de nationella lagar, bestämmelser och förordningar som gäller urbruktagning / skrotning samt hantering av avfall som härvid uppstår. De flesta materialen i fullfoderblandarens komponenter är inte nedbrytbara i naturen. Därför skall fullfoderblandaren demonteras och de olika materialen avlägsnas / återanvändas enligt nationella bestämmelser. - Stål- och annan metall skall föras till maskin- och utrustningsskrotar för att återvinnas. - Spillolja, plast och gummikomponenter, som däck, ska hanteras som problemavfall. De skall återanvändas eller transporteras till härför avsedda avstjälpnings- eller uppsamlingsplatser, eller förstöras de på annat sätt enligt nationella bestämmelser. - Däck ska oskadliggöras enligt direktiven 83/189EEG, 182/88/EEG, 94/10/EEG, använda däck skall föras till en uppsamlingsplats eller återvinningsoperatör, som i sin tur vidarebefordrar däcken för efterbehandling. Lokala miljömyndigheter ger vid behov närmare upplysningar om demontering och om hanteringen av avfallet. 14. GARANTIVILLKOR GARANTIVILLKOR: 1. Garantitiden är 12 månader vid användning i sådana arbeten på ett lantbruk som blandaren och utrustningen är avsedda för. 2. Garantitiden är 6 månader när blandaren och utrustningen används i kommunala eller yrkesmässiga entreprenad- eller motsvarande arbeten. 3. Garantitiden börjar den dag återförsäljaren överlämnat den nya blandaren jämte utrustning. 4. Garantin gäller tillverknings- och materialfel. Skadade komponenter byts ut eller repareras av fabriken eller av auktoriserad verkstad. För komponenter från underleverantörer gäller de garantier som dessa beviljat. 5. Garantireparation medför inte en förlängning av garantitiden. 6. Garantin omfattar inte skador som orsakats av felaktig användning eller av service som strider mot instruktionerna i instruktionsboken, inte heller skador till följd av överbelastning eller normalt slitage. Garantin omfattar inte heller följdskador, stådagar, resekostnader, frakter, dagpenning, övertidsarbete eller modifieringar av blandarens ursprungliga konstruktion. I garantifrågor ber vi att du vänder dig till återförsäljaren, som gör en garantiansökan. Innan reparationsåtgärder vidtas skall en överenskommelse ingås med tillverkaren gällande åtgärderna och eventuella kostnader. Garantin gäller endast om garantikortet är korrekt ifyllt och om det returnerats till tillverkaren inom 14 dagar från leveransdagen. 24

15. ANSVARSOMRÅDEN Tillverkaren är inte ansvarig om blandaren används lagstridigt, i strid med säkerhetsföreskrifterna eller instruktionerna i denna instruktionsbok. Uppstår det situationer det inte finns instruktioner eller regler för, rekommenderar vi att användaren följer allmänna maskinsäkerhetsföreskrifter och direktiv. Tillverkaren ansvarar inte för skador som uppstått till följd av att komponenter av andra tillverkare använts. Tillverkaren ansvarar inte för skador på andra maskiner eller utrustningar, vilka uppstått då fullfoderblandaren använts. Tillverkaren ansvarar inte heller för skador som en felaktig foderblandning förorsakat. Användaren skall fortlöpande övervaka fodrets kvalitet. Tillverkaren ansvarar inte för skador till följd av främmande föremål, fruset foder eller överfylld behållare. Blandarens ägare ansvarar för dess användning, skötsel och service, om inte annat avtalats. Blandarens ägare ansvarar för att alla personer som använder blandaren får tillräcklig information om dess hantering och användning. 25

EGNA ANTECKNINGAR :