62375 YLIHÄRMÄ FINLAND TEL (0) FAX +358-(0)

Storlek: px
Starta visningen från sidan:

Download "62375 YLIHÄRMÄ FINLAND TEL. +358-(0)6-4835111 FAX +358-(0)6-4846401"

Transkript

1 62375 YLIHÄRMÄ FINLAND TEL (0) FAX +358-(0)

2 1. INNEHÅLL: SID NR: SID NR: 1 INNEHÅLL 2 12 UNDERHÅLL INLEDNING ANVÄNDNINGEN AV SLIPUTRUST VARNINGSMÄRKEN UTBYTE AV HACKENS KNIVAR 18 3 TEKNISKA UPPGIFTER LUFTTRYCK I DÄCK 18 4 SÄKERHETSRÅD SMÖRJNING ALLMÄNNA SÄKERHETSRÅD SMÖRJSCHEMA KRAFTÖVERFÖRINGSAXEL SERVICE EFTER BRUKS- 4.3 TRANSPORT OCH FÖRFLYTTNING 5 SÄSONGEN HYDRAULIK SERVICE VID IBRUKTAGNING SKYDD MOT OLJA OCH 13 FELSÖKNING FETT NÄR FEL UPPSTÅR SERVICE OCH REPARATIONER 6 14 ELDIAGRAMM 23 5 VARNINGSDEKALER- OCH 14.1 STYRANORDNING 23 KOMPONENTER SAMT TYPSKYLT RELÄKÅPA TYPSKYLT 8 15 HYDRAULIKDIAGRAMM 24 6 ANVÄNDNINGSOMRÅDE PERIFER AKTIVITETER AVSEDD ANVÄNDNING HYDRAULISK MATNING ANPASSNING AV MASKINEN 9 16 TABELL AV HYDRAULIKSLANGAR BEGRÄNSNINGAR OCH FÖR- 17 HYDRAULISKA RÖREN 28 BJUDNA ANVÄNDNINGSFORM JOYSTICK 29 7 FUNKTIONSPRINCIP 9 19 MASKINEN TAS UR BRUK/ 8 TRANSPORT,- HANTERING OCH SKROTAS 30 LAGRING AV MASKINEN GARANTIVILLKOR LEVERANSTRANSPORT ANSVARSOMRÅDEN HANTERING 10 EGNA ANTECKNINGAR FÖRVARING 10 RESERVDELAR SPECIELLA SÄKERHETSFÖRE- SKRIFTER VID TRANSPORT 10 9 IBRUKTAGNING FÖRPACKNINGENS INNEHÅLL FÖRPACKNINGENS ÅTERVINNING KOPPLING TILL TRAKTORN KRAFTÖVERFÖRINGSAXLAR TILLKOPPLING AV HACKEN INSTÄLLNINGAR PICKUPHÖJDENS INSTÄLLNING JUSTERING AV HACKELSELÄNGDEN JUSTERING AV MOTSTÅLET OCH AVSTRYKARKNIVEN MASKINENS ANVÄNDNING KÖRNING PÅ FÄLTET ANVÄNDNING AV SLÄPVAGN HYDRAULISKA BACKENS 16 ANVÄNDNING 2

3 2. BÄSTA KUND Tack för förtroendet Ni visat. Vi önskar Er bästa framgång i Ert arbete. Vi ber Er bekanta Er med denna instruktionsbok för att få en fullständig kännedom om maskinen. En riktig inställning och en noggran skötsel garanterar en god säkerhet och ett störningsfritt arbete under bråda dagar. Det är viktigt att varje avsnitt i denna bok har förståtts och att skötselråden följs. On det förekommer oklarheter är det skäl att kontakta maskinens försäljare. Vi önskar att Ni returnerar garantibeviset undertecknat till fabriken, efter Ni bekantat Er med instruktionsboken. 2.1 varningsmärken I instruktionboken används detta märke när det finns risk för skador för brukaren eller andra personer. Märket används också när det finns risk för skada på omgivningen eller på egendom. 3. TEKNISKA UPPGIFTER HACKENS VIKT 3200 kg HÖJD, MAX. 410 cm BREDD, MAX. 350 cm EFFEKTBEHOV kw, 1000 rpm PTO PICKUPBREDD 315 cm ANTAL INMATNINGSRULLAR 4 st KNIVCYLINDER BREDD 90 cm ANTAL KNIVAR PÅ KNIVCYLINDER 30 kpl HACKELSELÄNGD Reglerbar mm DÄCKSTORLEK 500/ STYRNING AV UTBLÅSNINGSRÖRETS SKÄRM elektricitet STYRNING AV UTBLÅSNINGSRÖRET Egen hydraulik SIDOFÖRSKJUTNING AV DRAGKROK FÖR SLÄPVAGN. Egen hydraulik LYFTNING AV DRAGKROK FÖR SLÄPVAGN. Egen hydraulik LYFTNING AV PICKUP Traktorns egen hydraulik 2- funkt. VÄNDNING AV DRAGBOM Traktorns egen hydraulik 2- funkt. ANVÄNDNING AV MATARMEKANISM Elekticitet/ hydr. KOPPLING TILL TRAKTORN (lantbruks) draganordning FÖRSTA KRAFTÖVERFÖRINGSAXEL W2500 K96/4 högerdriven MAX. TILLÅTEN VIKT AV SLÄPVAGNEN SOM BOGSERAS kg KÖRHASTIGHET 3-12 km/h (beror på effekt som används, mått av hösträng osv.) SKÄRPNINGSANORDNING Totalbred Uppgifter om din maskin Typ: Tillverkningsnummer Årsmodell: 3

4 4. SÄKERHETSRÅD 4.1 Allmänna säkerhetsråd -KLÄDSEL: för din egen säkerrhets skull, ska du använda väl åtsittande kläder utan lösa klädesplagg. -ANVÄNDNING: bekanta dig väl med maskinens användninge, tillkoppling, inställning och funktion innan du börjar använda maskinen. -VARNINGAR: iakttag alla varningar och råd som finns på maskinen. -SKYDD: maskinen får endast användas när alla skydden är på plats och i skick. -TILLKOPPLING TILL TRAKTOR: var speciellt försiktigt vid till- eller frånkoppling av maskinen. -BELASTNING AV DRAGBOM: iakttag begränsningar för största belastning på dragbom och traktorns drag. -PARKERING: säkerställ att maskinen inte kan komma i rörelse vid parkering. -SÄKERHETSAVSTÅND: för maskinens funktion finns det delar som inte helt kan skyddas. Det är därför alltid skäl att hålla ett tillräckligt stort avstånd till dessa delar. Föraren ska också se till att inte andra närmar sig dessa oskyddade delar. -ANVÄNDNINGEN AV MASKINEN: när man använder maskinen är det förbjudet för någon att uppehålla sig i närheten. 1. Kontollera monteringen av delarna på den nya maskinen, och att maskinen kan rotera fritt. 2. Rengöring, smörjning eller inställning får inte göras när maskinen är i gång. 3. Försök aldrig att avlägsna gräs från maskinens pickup, eller på andra delar på maskinen, utan att traktorns kraftuttag har stoppats och handbromsen dragits åt. 4. Använd enbart 1000 r/min på kraftuttaget (PTO) 5. Kontollera alltid innan maskinen startas att inga personer är i maskinens omedelbara närhet, och att det inte finns lösa delar eller verktg på maskinen. 6. Gå inte ur förarhytten när maskinen är i gång. 7. Innan du går ur hytten, koppla ur växeln och dra åt handbromsen samt sänk ner pickupen. 8. Låt inte barn eller andra personer vara i förarhytten under körningen. 9. Maskinen får inte matas med gräs eller hö, för hand eller med fötterna. 10. Om det kommit in främmande föremål i hacken, kontrollera då knivcylinders knivar och motstål. 11. Under arbete får ingen vistas på släpvagnen. Därför att det finns risk för att främmande föremål flyger ut ur hackens utblåsningsrör, samt för ensileringssyrans skull. 4.2 KRAFTÖVERFÖRINGSAXEL 1. Stanna av kraftuttaget alltid när du går ur förarhytten. 2. Kontrollera att inte kraftöverförinsaxelns skydd roterar med axeln. Fäst stoppkedjorna omsorgsfullt. 3. När maskinen transporteras på allmän väg, ska föraren försäkra sig om att kraftöverföringen är urkopplad. 4. Kontrollera innan kraftöverföringen kopplas på, att ingen är i närheten av roterande axlar. 5. Kraftöverföringsaxeln får endast kopplas på plats när traktorns kraftuttagär frånkopplat, motorn har stannasts och strömnyckeln har tagits ur strömlåset. 6. Kraftöverförinsaxeln ska monteras så att axelns båda ändar är på samma nivå och att (lantbruks)draganordningens ledpunkt är exakt i mitten av korset av kraftöverföringsaxeln. 7. När traktormotorn startas ska kraftuttaget vara frånkopplat. 8. Varvtalet på traktorns kraftuttag ska passa för maskinens användning. 9. Varvtalet som angetts för kraftuttaget får inte överskridas. Högre varvtal medför skador på maskinen. 4

5 9. Kraftuttaget ska urkopplas när det inte behövs, eller när traktor och maskin är i för tvär vinkel. 10. Innan kraftöverföringsaxelns drivning kopplas till, och under hela tiden den är tillkopplad, förvissa dig om att ingen finns inom riskområde för roterande axlar. 11. Använd inte andra än CE- märkta och av tillverkaren godkända kraftöverföringsaxlar. Skyddsrör och kragar samt traktorns PTO- skydd ska alltid vara på plats och i skick. 12. Använd aldrig skadade kraftöverföringsaxlar, dessa medför alltid fara och risk för allvarliga olyckor. Skadad k-axel ska repareras innan den kopplas till och används nästa gång. 13. Ta i beaktande kraftöverföringsaxelns överlappning, både vid transport och i arbetsläge. 14. Efter att axeln har avkortats ska profilrören rengöras och infettas noggrant. 15. Kraftöverföringsaxeln får endast monteras och kopplas loss, när drivningen av traktorns kraftuttag är urkopplat. Kraftöverföringsaxeln får inte lämnas urkopplad med endast kopplingens hjälp. 16. När kraftöverföringsaxeln är monterad, ska den låsstift låsa i kraftuttagets spår. Kontrollera att axeln är säkert på plats. 17. Koppla axelskyddets kedjor så att skyddet inte kan rotera med axeln. 18. Ställ frånkopplad kraftöverföringsaxel på dess avsedda stöd. 4.3 TRANSPORT OCH FÖRFLYTTNIG 1. Iaktta alltid vägtrafikreglerna vid körning på väg. 2. Kontrollera och montera utrustning som behövs för transport på allmän väg, såsom belysning, reflexer och LGF-triangel. 3. Ta i beaktande tillåtna axelvikter, totalvikter och transportmått. 4. Alla rörliga delar på maskinen, såsom kedjor, stag mm, ska fästas så att de inte kan göra ofrivilliga rörelser under arbetet eller under transporten. 5. Traktorn påverkas av maskinen under transport. Styr- och bromsfunktionen kan påverkas av vikten från buren eller bogserad maskin. Därför ska man alltid se till att man har tillräckligt med styr-och bromsförmåga, tex med extra frontvikter monterade. 6. Inga personer får transporteras på maskinen. 7. Maskinen får endast lyftas i lyftöron markerade med dekaler. 8. Använd endast godkända lyftlinor eller kedjor och kontrollera deras kondition. 9. Om maskinen flyttas på tex. lastpall, så ska den fästas säkert med tex. kedjor eller linor. 10. Vid lastning med truck eller motsvarande, så ska man säkerställa att maskinen är i jämvikt och att inte risk för fall finns. 4.4 HYDRAULIK 1. Efter tillkoppling har hydraulsystemet högt tryck. Om hydraulolja med högt trycket kan läcka ut, så kan den tränga igenom hud och förorsaka allvarliga skador. Skaderisken är störst när man letar efter läckage. 2. Var försiktig i närheten av delar till hydrauliken. Det finns alltid risk för kläm- och skärskador i anslutning till hydraulik. 3. Hydraulkopplingar får inte tas loss, när maskinen endast vilar på hydraulcylindrar. Därför att i såfall blir hydraultrycket i pickupens ach dragbommens slangarna. 4. Vid tillkoppling av hydraulslang till traktorns hydraulsystem, då får varken maskinens eller traktorns system vara under tryck. 5

6 4. SÄKERHETSRÅD 4.5 SKYDD MOT OLJA OCH FETT 1. Vid hantering av olja och fett ska ändamålsenliga skyddskläder ach oljebeständiga handskor användas. 2. Undvik hudkontakt med olja och fett. Huden kan lätt skadas. 3. Använd aldrig olja eller smörjfett vid rengöring av händer. I dessa medel kan det finnas små metallpartiklar som ger skärsår på händerna och som oljan dessutom försvårar. 4. Följ bruksanvisningen för smörjmedel, och reglerna om säkerheten som dess tillverkare ger. 5. Syntetiska oljor är ofta frätande och förorsakar kraftig irritation på huden. SPILLOLJA 1. Spillolja ska samlas upp och föras till uppsamlingsplats, enligt nationella regler, för att oskadliggöras. OLYCKOR 1. Om olja hamnar på marken ska dess spridning förhindras och oljan ska samlas upp, det kan ske tex genom uppsugning med torv. 2. Om olja eller smörjfett förorsakar skador på hud, ta omedelbart kontakt med läkare. 4.6 SERVICE OCH REPARATIONER 1. Innan du påbörjar rengöring, smörjning, justering eller montering, se först till att kraftuttaget är frånkopplat och att motorn har stannat. Ta loss strömnyckeln för att undvika ofrivillig rörelse av traktor eller maskin. 2. Stöd maskinen ordentligt på plats förrän underhållet påbörjats. 5. VARNNGSDEKALER- OCH KOMPONENTER SAMT TYPSKYLT VARO HAPPOA VARNING FÖR SYRA

7 5. VARNNGSDEKALER- OCH KOMPONENTER SAMT TYPSKYLT ÄLÄ AVAA SUOJIA KONEEN KÄYDESSÄ! ÖPPNA EJ SKYDD NÄR MASKINEN ÄR I GÅNG! NOUKKIMEN OHJAINKEHÄ RASVATTAVA PÄIVITTÄIN NOUKKIMEN PYÖRIESSÄ STYRNINGS CIRKEL AV PICK-UP SKALL SMÖRJAS DAGLIGEN NÄR PICK-UPEN ÄR I GÅNG THE STEERINGCIRCLE OF THE PICK-UP HAS TO BE GREASED DAILY WHEN THE PICK-UP IS ROTATING DON`T OPEN THE COVER Lue käyttö- ja turvallisuusohjeet aina ennen käyttöönottoa Läs bruksanvisning och säkerhetsföreskrifter innan den nya maskinen tas i bruk. MASKINENS LYFTPUNKT Become familiar with the owners manual and safety instructions before starting to operate this machine VAROITUS! VARO liikkuvia osia! PYSÄYTÄ kone ryhtyessäsi huolto- tai korjaustyöhön PIDÄ lapset poissa koneen luota! VARNING! VARNING för rörliga delar! STANNA maskinen vid service- eller reparationsarbeten! HÅLL barnen borta från maskinen! WARNING! BE CAREFUL with moving parts! STOP the machine when repairing or making service! TAKE CARE OF that children are not near the machine!! 1000 rpm

8 ÄLÄ AVAA SUOJIA KONEEN KÄYDESSÄ! ÖPPNA EJ SKYDD NÄR MASKINEN ÄR I GÅNG! DON`T OPEN THE COVER WHEN THE MACHINE IS RUNNING! JOS KONE JOUTUU SEISOMAAN VUOROKAUTTA KAUEMMIN, 0N YLÄTELA RASVATTAVA OM MASKINEN STÅR OBRUKAD I MER ÄN ETT DYGN, MÅSTE DEN ÖVRE VALSEN SMÖRJAS IF THE MACHINE IS OUT OF MORE THAN 24H THE UPPER ROLL HAS TO BE OILED TYPSKYLT TYPSKYLT 1. Året när CE- märket fästs 2. Maskinens typ 3. Serienummer ochmodellår 4. Maskinens vikt utan utrustning 5. Vem som fäst CE- märket YLIHÄRMÄ FINLAND PUH PHONE FAX FAX TYYPPI TYPE SARJANO: SER.NR: OY 1 KG

9 6. ANVÄNDNINGOMRÅDE 6.1 AVSEDD ANVÄNDNING Junkkari Super Chop 3150 är avsedd för skörd av höstråiga växter som stränglagts med slåtterkross och skördats på åker. Den pickupförsedda Junkkari Super Chop 3150 exakthacken samlar noggrant upp den förtorkade fodersträngen som lagts på stubben. Pickuppen blandar inte in markester i fodret. Hackens knivcylinder är försedd med 30 st knivar, och skär av fodret till mm längd. Det gör att fodret kan fås packad som en tät massa vid inläggningen med liten risk för dålig foder. 6.2 ANPASSNINGAV MASKINEN Exakthacken Junkkari Super Chop 3150 passar inte för någon annan användning. 6.3 BEGRÄNSNINGAR OCH FÖRBJUBNA ANVÄNDNINGFORMER BEGRÄNSNINGAR I ANVÄNDNINGEN Begränsningar på användaren Exakthackens användare får inte vara påverkas av narkotiska medel, alkohol eller starka läkemedel. Vid sjukdom eller invaliditet kan berörda läkare ge tillstånd för att använda maskinen. Exakthackens användning är förbjuden för personer som saknar ändamånseliga kunskaper och färdigheter från lantbruket, samt för personer under 15 år. Förbjudna användningsformer - med maskin får inte köras i åkerdiken eller på dikeskanter - att samla foder från dikesslänter är absolut förbjudet - det är förbjudet att samla och hacka vide och andra vedartade växter - vid anläggning av vall i steniga förhållanden, ska lösa stenar samlas bort och fältet vältas. Också alla rötter och stubbar ska avlägsnas från fältet. - om man ändå måste använda maskinen under steniga förhållanden, då måste man slå med en tilräckligt lång stubb och pickupen ska hållas tillräckligt högt upp. 7. FUNKTIONSPRINCIP Junkkari Super Chop 3150 exakthack samlar med sin fyra-stegs pickupp upp strängen/ strängar som slagits på åkern. Från pickuppen styrs fodret med höhållarfingrarna till inmatningsskruven, som matar in fodret till inmatningsvalsarna. Inmatnigsvalsarna matar in foderströmmen till knivcylindern som är försedd med 30 knivar, där hackas fodret till en kort hackelse. Knivcylinderns höga varvtal gör att den hackade fodret blåses till vagnen via det styrbara utblåsningsröret. Foderströmmen som kommer från utblåsningsröret styrs på vagnen med den handstyrda fjärregleringen. På såsätt kan man fylla släpvagnen på bästa möjliga sätt. Dessutom är Junkkari Super Chop 3150 exakthack färdigt utrustad för Junkkari HP-20 syrapump. Med styrpump fås ensileringssyran inblandad i fodret samtidigt med hackningen. 9

10 8. MASKINENS LEVERANSTRANSPORT, HANTERING OCH FÖRVARING (IMPORTÖR, GROSSIST OCH ÅTERFÖRSÄLJARE) 8.1 LEVERANSTRANSPORT 1. Maskinens leveranssätt är fritt fabriken, om inte annat överenskommits. 2. Köparen (grossist) avtalar med tillverkaren om tidtabell när produkten ska avhämtas. 3. Tillverkaren ansvarar för lastning av produkten. 4. Under transport är ansvaret för produkten hos transportfirman. 8.2 LEVERANSHANTERING 1. Produkten ska hanteras noggrant, på sätt som lantbruksmaskiner ska hanteras utan att de skadas. 2. Ovanpå produkten får inte lastas andra produkter. 3. Från fabriken levereras produkten noggrant emballerad. 8.3 LEVERANSFÖRVARING 1. Produkten ska förvaras skyddad från sol och nederbörd, stående på sina hjul och med billarna upplyfta från marken. 2. Vid förvaring utomhus ska med jämna mellanrum kontrolleras att inte vatten samlats på locken. 3. Långtidslagring ska alltid ske inomhus. 8.4 SPECIALFÖRESKRIFTER VID TRANSPORT 1. Maskinen får endast lyftas där dekaler anger lyft. 2. Säkerställ att den utrustning som används för lyftningen är tillräckligt effektiv och säker, och utan risk för stjälpning samt att det inte finns risk för att lasten ska lossna. 3. Maskinen får inte lyftas med truckgaffel, utan det ska alltid användas antingen lyftlinor eller -kedjor. 4. Använd endast godkända lyftlinor eller -kedjor. 5. Kontrollera alltid före lyftningen, konditionen på linorna och kedjorna. 6. När maskinen lyfts, så ska lyftlinorna eller kedjorna hållas spända. Detta för att maskinen inte ska kunna pendla och risksituationer kunna uppstå. 7. Kontrollera alltid lyftavståndet när lastare/ kran används. 8. Maskinen ska under transport alltid vara fastspänd till flaket. 10

11 9. IBRUKTAGNING 9.1 I FÖRPACKNINGEN Av transpottekniska skäl är Junkkari Super Chop 3150 exakthacken från fabriken förpackad i två st förpackningar, som innehåller följande delar: Förpackning 1 - Basmaskinen Super Chop Utblåsningsrör - Styrningsutrustningen för utblåsningsröret - Kraftöverföringsaxlar - Monteringsnyckel för knivarna - Fästdetaljen för fjärregleringsutrustningen Förpackning 2 - Dragram försedd med vinkelväxellåda och hydraulisk sidoförskjutning av dragkrok - Ram för bom - Kraftöverföringsaxlarnas skyddskragor 3 st (2 monterade och en löst), samt fästdetaljer till ett skydd - Fästtapparna Av transporttekniska skäl kan maskinen bli förpackad i fyra st förpackningar, som innehåller följande: förpackning 1, (skruvar och muttrar avlöstes) - Dragstång - Kraftöverföringsaxelns skydd, samt fästdetaljer till det - Regelfot - Mellanled - Kraftöverföringsaxeln förpackning 2, (hydrauliska slangar och fjädrar, samt fästtappen och begränsaren avlöstes) - Pickuppram - Pickupp - Kedjor och kedjeskydd - Armar Förpackning 3, (alla skruvar avlöstes, då lossnar utblåsningsröret) - övre delen av utblåsningsröret - Styrningsanordning för utblåsningsrör förpackning 4 - rotor och valsarna - nedre delen av utblåsningsröret - rotorhuset - Dragram försedd med vinkelväxel och hydrauliska sidoförskjutning av dragkrok - Oljebehållare - Kraftöverföringsaxlar och skydd 9.2 FÖRPACKNINGENS ÅTERVINNING/ OSKADLIGGÖRANDE Förpackningsmaterial av trä eller kartong kan förstöras genom att brännas. De kan också föras till avstjälpningsplats eller återvinningsterminal. Plasten, plastpåsarna och plastsnören som följer med förpackningen ska återvinnas eller oskadliggöras enligt nationella bestämmelser, genom att föras till uppsamlingsplats eller avstjälpningsplats. 11

12 9.4 TILLKOPPLINGTILL TRAKTORN Super Chop 3150 kan kopplas till traktorer med (lantbruks) draganordning (enligt SFS - ISO ), storlek 2 (ISO 730-1). Kraftuttaget Super Chop 3150 exakthacken är utrustad med kraftöverföringaxlar med tillkoppling enligt SFS - ISO 500-standarden kategori 1. Dessutom har hacken säkerhetsutrustningen klar enligt pren Det gör att hacken kan utrustas med kraftöverföringsaxlar enligt ovannämnda direktiv och normer. Exempel på anpassande kraftöverföringsaxlar finns under avsnittet kraftöverföringsaxlar. Kraftuttagets nominella varvtal är 1000 r/min. Hydraulik Det krävs en dubbel hydraulventil uttag för dragbommens vändning och pickuppens upplyftning. Hydraulkopplingar enligt ISO kopplas till traktorns uttag på normalt sätt, när hydraulslangarna är trycklösa. Att slangarna är trycklösa kan kontrolleras innan de tas loss på såsätt att, efter att traktormotorn har stannats, förs hydraulspakarna fram och åter mellan ytterlägen. På såsätt kan ev instängd hydraulolja släppas tillbaka till traktorns hydrauloljabehållare. HYDRAULSLANGAR UNDER TRYCK FÅR UNDER INGA OMSTÄNDIGHETER TÖMNAS, GENOM ATT MAN SLÅR ELLER TRYCK PÅ VENTILEN TILL SNABBKOPPLINGEN. DÄRFÖR ATT DET ALLTID ÄR RISK FÖR PERSONSKADOR OCH RISK FÖR FÖRORENING AV NATUREN. ÖVERSKRID INTE HYDRAULSYSTEMETS MAXIMALATRYCK ELKOPPLINGAR Maskinen är utrustad med ett elektriskt reglerat utblåsningsrör och skärm. Som tilläggsutrustning kan maskinen också förses med Junkkaris eldrivna syrapump. Elutrustningen kopplas enligt standarden ISO/TR 12369: 1994 för 3- polig kontakt, till traktorns belysningsuttag. Utrustningen fungerar med likström (DC) och dess märkspänning är 12 V. Instruktioner för montering samt kopplingsdiagramm finns längre fram i denna bok. Under arbete får inte elspänningen sjunka under 12 V. 12

13 9.5 KRAFTÖVERFÖRINGSAXEL Exakt i mitten av korsverket Samma avstånd Samma avstånd Samma höjd på båda ändarna KRAFTÖVERFÖRINGSAXELNS LÄNGD Kraftöverföringsaxeln ska ha rätt längd, detta för brukarens säkerhet, samt för axelns hållbarhet och funktion. Kraftöverföringsaxelns rör ska överlappa minst 100 mm (10 cm). En för lång axel bottnar och förorsakar att kraftöverföringsaxeln går sönder. Åter för korta axelrör kan, när maskinen lyfts, gå ur varandra och då finns risk för betydande skador. Dessutom kan man inte överföra tillräckligt med drivkraft utan att axeln skadas, om överlappningen är för liten. AVKORTNING AV KRAFTÖVERFÖRINGSAXELNS LÄNGD 1. Sök efter kortaste axellängd genom att lyfta maskinen. (Bild 1) 2. Lämna 25 mm rörelsemån och märk ut avkapningställen. (Bild 2) 3. Kapa av axelns alla fyra rör lika mycket. (Bild 3) 4. Avlägsna graderna efter kapningen med en fil, och rengör alla rör. 5. Slutligen, utför en grundlig infettning. Bild 1 Bild2 Bild 3 13

14 9.6 TILLKOPPLINGAV HACKEN TILLKOPPLING AV HACKEN Hacken kan kopplas till traktorn son är utrustad med (lantbruks) draganordning egligt SFS-ISO standarden, storlek 2 (ISO 730-1) Hackens 7-polig kontakt för dataöverföring kopplas till motsvarande koppling som kommer från traktorns joystick. Joysticken kopplas till traktorn med 3- polig, ( enligt ISO- standaard), koppling till traktorns motsvarande. Hydrauliska slangarna (4 st) kopplas till traktorns motsvarande hon- delar. 14

15 10. INSTÄLLNINGAR LÄS SÄKERHETSFÖRESKRIFTERNA 10.1 PICKUPPHÖJDENS INSTÄLLNING Maskinen har på fabriken inställts så, att pickuppens fingrar går ca 5 cm från markytan. Ändringen av grundinställningen för pickupphöjden går snabbast genom att ända pickuppramens nivå (2 nivår) eller med att ända ställning av bärhjulet under pickuppen (2nivår). Samtidigt måste begränsaren på maskinens högra sidan justeras anpassande. Tillfälligt kan inställiningen avgöras med hydraulcylinder (tex om det uppträder överraskande ojämn i fältet) JUSTERINGAV HACKELSELÄNGDEN När man använder sig alla knivarna (30 st) blir hackelselängden ca mm. Egentliga justering av hackelselängden görs genom att ändra avkomst av den hydrauliska pumpen, då ändas hastighet av matningsapparat. Man kan förlänga hackelselängd med ca 50% genom att ta bort varannan knivrad, då minskas effektbehov med ca 20%. RÖR INTE ANDRA SKRUVAR ÄN VAD BILDEN VISAR, DE ÄR GRUNDINSTÄLLDA FRÅN FABRIKEN!!! Backjustering Justering av hackelselängden är (i bilden) bakom pumpen 10.3 JUSTERINGAV MOTSTÅLET OCH AVSTRYKARKNIVEN Motstålet och avstrykarkniven är fästa med samma skruvar. När motstålet justeras, måste också motknivens avstånd till övre inmatningsrullen kontrolleras innan skruvarna dras fast. Avstrykarknivens avstånd, A, justeras så nära inmatningsrullen som möjligt. När man vill ta loss avstrykarkniven, då måste fjädrarna till den undre inmatningsrullen först tas loss, så att rullen kan gå ner. Motstålet dras bort, och avstrykarkniven som blir kvar tas ut via inmatningsöppningen. Motstålet kan vändas. Åtdragningsmomentet för skruvarna till motstålet är 10 kpm (98Nm). A Min 0-0,1mm 0,8 mm 15

16 11. MASKINENS ANVÄNDNING LÄS SÄKERHETSFÖRESKRIFTERNA VIKTIGT! Justera kraftöverföringsaxeln mellan traktorn och hacken så att inte kraftöverföringsaxelns avvinkling blir för stor, så att axeln går sönder. Båda ledarna av kraftöverföringsaxeln måste vara i likadan vinkel med varandra KÖRNINGPÅ FÄLTET Koppla på kraftuttaget för 1000 r/min, varva upp maskinens varvtal varsamt. Kör försiktigt in i strängen och öka körhastigheten till det som förhållanden på åkern tillåter. En noggrant utförd slåtterkrossning och strängformning underlättnar körningen. Super Chop 3150 exakthack passar bäst för strängar som är mejade på 3-6 meters bredd. Försök att i det längsta undvika att köra tvärs över strängarna med hacken ANVÄNDNINGAV SLÄPVAGN Super Chop 3150exakthack har en dragkrok med hydraulisk sidoförskjutning. Smörj dragkrokens glidytor med vaselin innan maskinen tas i bruk. Dragkroken är utrustad med visare som visar krokens höjd. OBS! VID KÖRNING PÅ ALLMÄNNA VÄG SKA ALLTID VÄGTRAFIKREGLERNA FÖLJAS 11.3 HYDRAULISKA BACKENS ANVÄNDNING Junkkari Super Chop 3150 är utrustad med en backfunktion som fungerar hydrauliskt. Med backen kan man få ut stopp från inmatningsskruven och -valsarna. När det blir stopp mellan inmatningsrullarna, gör på följande sätt: 1. Minska omedelbart traktormotorns varvtal till ca 1000r/min. 2. Koppla direkt på den hydrauliska backningen. Håll den påkopplad endast en kort stund. 3. Därefter stanna maskinen och avlägsna stoppet för hand ovanifrån pickuppen. 4. Kör inte med backningen på onödigt lång tid, därför att då packas materialet i ändarna på inmatningsskruven. Joystick- styranordningen som kommer till förarhytten, meddelar med en LED om blockering i hydrauliska pumpen. 16

17 12. UNDERHÅLL LÄS SÄKERHETSFÖRESKRIFTERNA 12.1 ANVÄNDNINGEN AV SLIPUTRUSTNINGEN Vid andvändningen av sliputrustningen ska speciell försiktighet iakkttas. Maskinen får inte vara igång när sliputrustningen gör i ordning för slipningen. Använd skyddsglasögon. Lossapå justervreden och ta bort skyddsplåten. Kontrollera att slipstenen är hel. Flytta justerskruvarnas neder ände till de inre hålen. Justera fram sliputrustningens slipsten till ca 3 mm från hackcylinders knivar. Starta traktorn och ställ in varvtalet så kraftuttaget går med r/min. Spänn därefter justerskruvarna sakta mot knivarna, så att slipstenen tar jämt över hela knivbredden. Undvik att slipa för mycket. Stanna maskinen och montera tillbaka skyddsplåten framför slipstenen. Stenen ska bytas ut mot en ny när det är ca 20 mm kvar av stenen. BYT UT HACKENS KNIVAR MOT NYA OM DE HAR NÖTTS NER MER ÄN 5 mm! SPECIALFÖRESKRIFTERNA FÖR SLIPNINGS- UTRUSTNINGEN 1. Läs de allmänna säkerhetsföreskrifterna samt säkerhetsföreskrifterna för underhåll och reparationer. 2. Maskinen måste absolut stå stilla under montering och justering av knivslipningsutrustningen. 3. Använd ögonskydd under slipningen. 4. Kontrollera knivarna och deras infästning innan slipningen påbörjas. 5. Kontrollera också slipstenens kondition innan slipningen. 6. Använd ett lågt PTO- varvtal, mellan r/min. 7. Kontrollera alltid innan slipningen, att maskinen fritt kan dras runt för hand. 8. Akta händerna när du drar runt knivrumman, därför att hacken har stor svängmassa som lätt gör att man kan skära sig i bla fingrarna också vid en långsam runtdragningen. 9. Slipa inte med en skadad slipsten. 17

18 LÄS SÄKERHETSFÖRESKRIFTERNA 12.2 UTBYTE AV HACKENS KNIVAR Hackens knivar måste bytas ut när de skadats eller slitits ner mycket. Utbyte vid max 5 mm nerslipning. Varje enskild kniv justeras skilt för sig. Med maskinen följer en nyskel för skruvarna till knivarna. Åtdragningsmoment är minst 35 kpm (343 Nm). Knivavståndet till motstålet ska vara ca 0,8 mm. Avståndet mellan motstålet och knivarna justeras genom att flytta knivtrumman framåt. När alla hackens knivar måste bytas ut mot nya på grund av nedslitningen, måste också knivtrumman flyttas tillbaka bakåt till sin ursprungliga plats, innan knivbytet görs (om knivtrumman tidigare har flyttats framåt). Knivtrummans diameter får inte bli över 480 mm vid utbyte till nya knivar (knivhöjd mm som ny). Kom ihåg att också kontrollera åtdragningen av lagerens fästskruvar. Kontrollera åtdragningen och konditionen på knivarnas fästskruvar. Kontrollera också alltid dessa efter en ev stenpåkörning eller när ett främmande föremål hamnat i hacken. Dra till skruvarna noggrant. Använd endast original fästskruvar och -muttrar till knivarna, (observera skruvarnas hållfastighetsklass). Ett för stort knivavstånd medför risk för proppar i utblåsningsröret, dessutom krävs det då också ett större dragkraftsbehov LUFTTRYCK I DÄCKEN Däckens (500/50-17) lufttryck ska vara 200 kpa ( 2.0 kp/cm² ). Se till att däcken alltid har rätt lufttryck, det förlänger märkbart däckens brukstid SMÖRJNING Smörj kraftöverföringsaxeln och glidytorna dagligen. Smörjnipplarna på maskinen smörjs som anvisats i smörjscema. Kontrollera rullkedjornas sträckning varje vecka och smörj dom dagligen med en tunn olja. Tex med motorsågens sågkedjeolja. Var noggran vid användning av högtrycktvätten, så att du inte sprutar in vatten i lagren. Smörj alltid lagren direkt efter tvättningen. När maskinen stått över ett dygn, måste hela övre inmatningsrullen smörjas in med olja. Det finns två vinkelväxlar i maskinen, kopplad ihop med en fast axel. Vinkelväxellådan har från fabriken fyllts med SAE 90 EP olja. Vinkelväxelns oljemängd är 4,4 l. Oljan ska bytas vart annan år. När det ställs stora krav på hackens funktionssäkerhet, då måste också maskinens service skötas bra. Med en bra service och en sakenlig och riktig hantering av maskinen, kan man förlänga bruktiden för maskinen med många år. OLJEBEHÅLLARE Oljeögonen, oljemarginalen är mitt i mellan ögonen. 18

19 12.5 SMÖRJSCHEMA L B H J B J H A F C D B K D E F I SERVICE DAT. A HACKENS EGEN HYDRAULISK CIRKULATION HYDRAULOLJA 46 OBS. VÄLDIGT VIKTIGT ATT OLJAN ÄR RENT BYTE VART ANNAT ÅR B KRAFTÖVER- FÖRINGSAXLAR VASELIN VARJE 8h C VINKELVÄXELN OLJA SAE 90 EP BYTE VART ANNAT ÅR D HACKENS BÄRHJUL VASELIN VARJE 500 h 19

20 SERVICE DAT. E UTBLÅSNINGS- RÖRETS VRIDKRANS VASELIN VARJE 40 h F HACKCYLINDERS, INMATNINGSVALS. OCH SPIRALENS LAGER VASELIN VARJE 40 h G RÄFFELAXELNS LAGRING VASELIN VARJE 40 h H RULLKEDJOR SÅGKEDJEOLJA VARJE 40 h I SIDOFÖRSKJUT- NINGBALKENS GLIDYTOR VASELIN VARJE 500 h J PICKUPPENS STYRKURVA VASELIN DAGLIGEN, SE SMÖRJNINGSINSTRUKTION K ÖVRE VALSEN BIOBASERAD SÅGKEDJEOLJA DAGLIGEN, SE SMÖRJNINGSINSTRUKTION L DRAGBOM VASELIN VARJE 40 h 20

21 12.6 SERVICE EFTER SÄSONGEN Maskinen tvättas omsorgsfullt efter säsongen. Vid tvättningen ska man akta att rikta vattenstrålen direkt mot lager. Alla lager ska smörjas direkt efter tvättningen. Maskinen kontrolleras, och alla skadade delar byts ut mot nya originala reservdelar. Maskinen kan skyddas med förvaringsoljning (rabs-/ rybs- baserade olja). Maskinen ska lagras på en plats som är skyddad från nederbörd och sol. Helst ställas på att betonggolv eller motsvarande. Smörj noggrant in den över mindre inmatningsvalsen innan vinterförvaringen med tex förvaringsfett (vaselin) IBRUKSTAGNINGS-UNDERHÅLL Skadade delar ska bytas ut, on det av någon anledning inte gjorts efter förra säsongen. Kontrollera vinkel-växellådans oljemängd, och byt olja vid behov. Alla lager och kedjor ska rundsmörjas, on det inte har gjorts efter förra säsongen. Avlägsna överflödigt förvaringsfett, eller motsvarande fett, från den övere valsen, och olja in den enligt instruktion. Filtret: båda filtrarna ska bytas ut mot nya varje år, det förlänger märkbart maskinens brukstid 13. FELSÖKNINGSDIAGRAMM Allt material i strängen plockas inte rent upp Pickuppen är ställd för högt upp. Körhastigheten för hög. Justera ner picken. Anpassa körhastigheten. Lång hackelselängd samt stopp i utblåsningsröret. Hackens knivar är ovassa. Skadat motstål. För stor knivavstånd. Slipa knivarna. Byt till nytt motstål. Justera knivavståndet. Kontrollera att kniv- hjulet roterar fritt. Hackningen kräver för stort effektbehov. Ovassa knivar. För stort knivavstånd. Skadat motstål. Slipa knivarna. Justera knivavståndet. Byt till nytt motstål. Justera avståndet. Kontrollera att knivhjulet roterar fritt. Våldsam vibration (obalans). Skadad kniv på knivtrumman Byt ut skadad/ skadade knivar. Justera avståndet. Kontrollera att knivhjulet roterar fritt. Vinkelväxeln går varm. En låg- eller för högoljenivå. Kontrollera oljemägden. En normal körtemperatur är ca grader. Växellådan kan inte då beröras med bara händer. Den elmanövrerande fjärregleringen fungerar inte. Elkabelns kopplingar är oxiderade eller så är kabeln av. Kontrollera och reparera kopplingarna. Byt ut skadad koppling/ kopplingar. Vridmotorerna kräver bra strömtillgång, dåliga kopplingar försvagar strömmens gång. Matningsskruven blockeras. Körhastighet för stor, PTO- varvtalet tappats. Ojämn sträng. Se avsnitt: hydrauliska backens användning. Våldsam vibration i kraftöverföringsaxeln vid vändning. Kraftöverföringsaxel/ (lantbruks)draganordning har inställt oriktigt. Se avsnitt: kraftöverföringsaxel. 21

22 FEL ORSAK ÅTGÄRD ANMÄRKNING LED tänds i joystick- styranordning. Blockering i filtret Byt ut filtret till nytt omedelbart NÄR FEL UPPSTÅR När man kör på hinder finns alltid risk för att skadan kan förorsaka farasituationer. Därför ska man alltid iaktta säkerhetsföreskrifterna. Maskinens normala förslitning förorsakar inte farasituationer, om maskinen har skötts noggrant och maskinen inte tidigare skadats vid olycka. 22 Observera att, om maskinen används mot trafikförordningar och säkerhetsföreskrifter, eller om maskinen överbelastas eller inte är underhållen, då finns alltid risk för ovanlig förslitningar eller sönderkörningar, som kan skada människor och omgivningen.

23 14. ELSCHEMA 14.1 STYRANORDNING RELÄKÅPA GRÅ SVART VIT SVART LJUSRÖD BLÅ BRUN VIOLETT VIT RÖD RÖDVIT ORANGE GRÖN P K1 K2 K3 K4 K5 K T K2 K3 K4 K5 K6 K1 Y1 Y2 Y3 Y4 Y5 Y6 Y7 Y8 Y9 M FAN SKÄRM KROK UPP KROK NER UTBLÅS.RÖR TILL VÄNSTER KROK TILL VÄNSTER UTBLÅS.RÖR TILL HÖGER KROK TILL HÖGER FRI CIRKULATION BACK MATNING 23

24 15. HYDRAULIK DIAGRAM 15.1 PERIFERAKTIVITETER REXROTH 4CM3 P 210 bar HUVUD SÄKRING P T A B VENTIL P A T B P T A B 50 bar 50 bar T B1 A1 B2 A2 B3 A3 Pmax 210 bar Vmax 11 l/min Mineralolja Elinledning 12V DC CYLINDER SIDOFÖRSKJUTNING FÖR DRAGKROK CYLINDER DRAGKROK LYFT./ SÄNK. DANFOSS OML-50 UTBLÅS.RÖR. VÄNDNING TRYCK 50 bar 15.2 HYDRAULISK MATNING SKÖLJNINGSVENTIL FILTER FÖR MATNINGSKRETS LFMBN/HC60G10C1.0 MATNINGSSKRUV OMH315 M MEKANISK KONTAKT M M INMATNINGSVALS INMATNINGSVALS OMP200 OMP160 INMATNINGSVALS OMP200 M INMATNINGSVALS OMP100 M M MATNINGSSKRUV OMH315 M PICKUPP OMP160 P= 200 bar P Hpp Av10 45 cm3 KONDENSATOR FILTER BEHÅLLARE 24

25 16. TABELL FÖR HYDRAULISKA SLANGAR PICKUPP PUMP SLANG NR /4 L= 1700 mm T-STYCKE AV PICKUPP KONHUVUD PUMP MATARSKRUV OMH 315 SLANG NR L= 1650 mm SLANG NR L= 680 mm VINKEL 45B MATARSKRUV OMH 315 SLANG NR L= 800 mm VINKEL 45B FÖR RÖR E 16 mm PÄRLHUVUD HYDRAULISK RÖR, L. 2480mm SLANG NR L= 200 mm FÖR RÖR E 10 mm PÄRLHUVUD HYDRAULISK RÖR, L. 2600mm SLANG NR /4 L= 150 mm HYDRAULISK RÖR L. 2360mm FÖR RÖR E 16 mm PÄRLHUVUD OMP 200 SLANG NR L= 1300 mm T-STYCKE AV PICKUPP LÄCKLINJE SLANG NR /4 L= 1400 mm MATARSKRUV OMH 315 SLANG NR /4 L= 560 mm PICKUPP OMP SLANG NR L= 460 mm 25

26 16. TABELL FÖR HYDRAULISKA SLANGAR PICKUPP OMP 160 KONTRASTVENTIL SLANG NR L= 460 mm VINKEL 45B MATARSKRUV OMH 315 FÖR RÖR HYDRAULUSK RÖR L E 10 mm PÄRLHUVUD SLANG NR /4 L= 560 mm MATARSKRUV OMH 315 FÖR RÖR E HYDRAULISK RÖR L mm PÄRLHUVUD SLANG NR L= 780 mm MATARSKRUV OMH 315 FÖR RÖR E HYDRAULSIK RÖR L mm PÄRLHUVUD SLANG NR L= 780 mm SIDOFÖRSKJUTNINGSCYLINDER TRAKTOR SLANG NR /4 L= 1400 mm SIDOFÖRSKJUTNINGSCYLINDER TRAKTOR SLANG NR /4 L= 1050 mm CYLINDER FÖR LYFTNING TRAKTOR 2st SLANG NR ja /4 L= 1600 mm VÄNDNING AV UTBLÅS. RÖR TRAKTOR 2st SLANG NR ja /4 L= 2150 mm PUMP TRYCKFILTER SLANG NR L= 650 mm TRYCKFILTER PUMP SLANG NR L= 500 mm 26

27 16. TABELL FÖR HYDRAULISKA SLANGAR TRYCKFILTRETS LÄCK SLANG NR L= 520 mm RETUR AV MAGNETVENTIL SLANG NR L= 630 mm VINKEL 45B LITEN PUMP MAGNETVENTIL SLANG NR L= 570 mm SLANG FÖR LÄCK I PUMPKÅPA SLANG NR L= 660 mm MOTOR OMP 100 HUVUD; JIC (KON INÅT) PUMP SLANG NR L= 950 mm MOTOR OMP 200 MOTOR OMP 200(MELLANRUM) SLANG NR L= 550 mm MOTOR OMP 100 MOTOR OMP 160 (MELLANRUM) SLANG NR L= 660 mm MOTOR OMP 100 SKÖLJNINGSVENTIL SLANG NR L= 600 mm MOTOR OMP 200 MOTOR OMP 160 (MELLANRUM) SLANG NR L= 500 mm T-STYCKE AV PUMP SKÖLJNINGSVENTIL SLANG NR L= 400 mm 27

28 16. TABELL FÖR HYDRAULISKA SLANGAR KONDENSATOR RETURFILTER SLANG NR /4 L= 500 mm SKÖLJNINGSVENTIL KONDENSATOR SLANG NR /4 L= 750 mm PICKUPP CYLINDER TRAKTOR 2st SLANG NR JA /4 TILL FÖRTSÄTT mm, RESTEN TILL TRAKTOR 4000 mm BOMMENS VÄNDNINGSCYLINDER BOMMENS VÄNDNINGSCYLINDER TRAKTOR TRAKTOR SLANG NR /4 VINKEL 90 B L=1500 mm TILL BOMMENS FÖRLÄNGD. RESTEN TILL TRAKTOR 4000 mm SLANG NR /4 L= 1300 mm RESTEN 4000 mm TILL TRAKTOR LILLA PUMPENS SUGSLANG SLANG NR L= 1000 mm PUMPENS SUGSLANG SLANG NR L= 950 mm 17. HYDRAULISKA RÖREN Rören finns ovanpå pickuppram MATARSKRUV OMH 315 RÖR E 10 mm L= 2600 mm VINKEL 45B MATARSKRUV OMH 315 RÖR E 16 mm L= 2480 mm VINKEL 45B MATARSKRUV OMH 315 RÖR E 16 mm L= 2360 mm VINKEL 45B 28

29 18. JOYSTICK Kontrolleringen av Junkkari Super Chop 3150 släpvagnens krok, utblåsningsrör samt utblåsningsrörets skärm utfördes genom en sk. joystick som monteras till förarhytten. Funktion som kontrolleras, väljas ut med knappar i styranordningen, funktioner som kontrolleras med knapparna presenterade nedan. Styranordningen monteras till förarhytten så, att den inte hindrar föraren använda traktorns egna manöverdon. Funktion som kontrolleras med joystick, väljas ut med knappar. Man kan kontrollera matning och/ eller aktivera antingen utblåsningsrör/ skärm eller släpvagnens krok. VÄLJAS UT FUNKTION SOM JOYSTICK KONTROLLERAR Utblåsningsrör till vänster/ kroken till vänster Kontroll av utblåsningsrör Kontroll av släpvagnens krok Skärmen ner/ kroken ner Skärmen upp/ kroken upp LED Informerar av blockning i filtret Matning = (Feed) Back = (revesre) F 0 R Utblåsningsrör till höger/ kroken till höger KONTROLLERAS MATARAPPARATENS FUNKTION 29

30 19. NÄR MASKINEN TAS UR BRUK/SKROTAS LÄS SÄKERHETSFÖRESKRIFTERNA Ansvaret för att ta produkten ur bruk eller skrotas ansvarar slutanvändaren eller den person eller företag i vars ägo produkten är när den tas ur bruk. För att ta produkter ur bruk / skrotas och för hantering av olika avfall som uppstår, för detta finns i varje användarland nationella lagar, riktlinjer och förordningar som ska åtföljas. De flesta materialen i delarna till kombisåmaskinen är inte nedbrytbara i naturen, därför ska utrustningen demonteras och olika material avlägsnas / återanvändas enligt nationella bestämmelser. - Stål- och annan metall ska cirkuleras via maskin- och utrustningsskrotar för att återvinnas. - Spillolja, plast och andra gummidetaljer, som däck, ska hanteras som problemavfall. De avlägsnas endera genom återanvändning eller transport till avsedd Avstjälpningsplats eller upsamlingsplats. Eller så förstörs de på annat sätt enligt nationella bestämmelser. - Däck ska oskadliggöras enligt direktiven 83/189ETY, 182/88/ETY, 94/10/ETY, genom att returnera använda däck till uppsamlingsplats eller återvinningsoperatör, som i sin tur vidarebefordrar däcken för efterbehandling. För demontering och hantering av avfallet fås vid behov närmare upplysningar från miljömyndigheter. 30

31 20. GARANTIVILLKOR GARANTIVILLKOR 1. Garantitiden är 12 månader för användning i det arbete i lantbruket som maskinen och utrustningen är avsedd för. 2. Garantitiden är 6 månader när maskinen och utrustningen används i kommunalt-, yrkesmässigt entreprenad- eller motsvarande arbete. 3. Garantitiden börjar den dag när representerande återförsäljare överlämnat den nya maskinen och utrustningen. 4. Garantin ersätter tillverknings- och råmaterialfel. Skadade delar byts ut eller repareras av fabriken eller av avtalsverkstad. På delar från underleverantörer gäller garantier som beviljats av dom. 5. Garantireparation medför inte en förlängning av garantitiden. 6. Garantin ersätter inte skador som orsakas av felaktig användning eller service som Strider mot instruktionsboken. Inte heller ersätts skador som följd av överbelastningar eller normala förslitningar. Garantin gäller inte heller för följdskador, stådagar, resekostnader, f rakter, dagpengar, övertidsarbete eller omändringar av maskinens ursprungliga byggnad. I garantifrågor ber vi att Ni vänder Er till återförsäljaren, som gör en garantiansökan. Förrän reparationsåtgärder påbörjas ska man först överenskomma med tillverkaren om åtgärderna och eventuella kostnader. Garantin är i kraft bara om garantikortet har sakenligt ifyllts och returnerats till tillverkaren inom 14 dagar från leveransdagen. 21. ANSVARSOMRÅDEN Tillverkarens ansvarar upphör, om maskinen används lagstridigt, mot säkerhetsföreskrifterna eller mot instruktioner i denna instruktionsbok, därför att det vid användning av maskinen kan uppstå situationer när det inte finns instruktioner eller regler, då rekommenderas brukaren att följa allmänna maskinsäkerhetsföreskrifter och direktiv. Tillverkaren ansvarar inte för att foder förstörs. Tillverkaren ansvarar inte för skador som orsakats av att man använt andra tillverkarens komponenter. Tillverkaren ansvarar inte för skador på andra maskiner eller utrustningar som förorsakats av användningen av exakthacken. Tillverkaren ansvarar inte för skador som förorsakats av att främmande saker och föremål (stenar, skadade skär, olja eller motsvarade) hamnar i fodret. Tillverkaren förbehåller sig rätten till ändringar. 31

32 Egna anteckningar: 32

1. INNEHÅLL SIDA: SIDA:

1. INNEHÅLL SIDA: SIDA: 1. INNEHÅLL SIDA: SIDA: 2 INLEDNING 3 2.1 VARNINGSMÄRKE 3 3 TEKNISKA DATA 3 4 SÄKERHETSINSTRUKTIONER 4 4.1 ALLMÄNNA SÄKERHETS- INSTRUKTIONER 4 4.2 KRAFTÖVERFÖRINGSAXEL 4-5 4.3 TRANSPORT OCH FÖRFLYTTNING

Läs mer

Instruktionsbok med reservdelslista. Lunningsvinsch V6500

Instruktionsbok med reservdelslista. Lunningsvinsch V6500 Instruktionsbok med reservdelslista Lunningsvinsch V6500 Tillverkare: Generalagent: Fransgård Maskinfabrik A/S Närlant Import AB Fredbjergvej 132 Filarevägen 8 DK-9640 Farsø 703 75 Örebro Tele: +45 98

Läs mer

INSTRUKTIONSBOK AGNSPRIDARE REKORDVERKEN

INSTRUKTIONSBOK AGNSPRIDARE REKORDVERKEN 10/97 INSTRUKTIONSBOK AGNSPRIDARE REKORDVERKEN Sweden AB Öttum SE-535 92 KVÄNUM Tel. +46(0)511-37 01 00 Fax. +46(0)511-37 00 07 9 T0569 1. FÖRORD REKORDVERKEN Sweden AB, Öttum S-535 92 KVÄNUM Tel. +46

Läs mer

Bruksanvisning. Slaghack 155 Art Annelundsgatan 7A I Enköping I Tel I Fax I

Bruksanvisning. Slaghack 155 Art Annelundsgatan 7A I Enköping I Tel I Fax I Bruksanvisning Slaghack 155 Art. 90 44 853 Annelundsgatan 7A I 749 40 Enköping I Tel 010-209 70 50 I Fax 0171-44 14 10 I www.p-lindberg.se Slaghack 155 Artikelnummer: 9044853 Beskrivning: Slaghack med

Läs mer

Bruksanvisning. Slaghack Leopard. Art

Bruksanvisning. Slaghack Leopard. Art Bruksanvisning Art. 9054244 Slaghack Leopard Slaghack Leopard - Art. 9054244 Beskrivning: Slaghack avsedd att användas med kraftöverföringsaxel till tre-punktsfäste (KAT 2) med en arbetsbredd på 280 cm

Läs mer

e-mail: junkkari@mako-junkkari.fi

e-mail: junkkari@mako-junkkari.fi J 160 160 62375 YLIHÄRMÄ FINLAND TEL. +358-(0)6-4835111 FAX +358-(0)6-4846401 e-mail: junkkari@mako-junkkari.fi 1. INNEHÅLLSFÖRTECKNING SIDA 2. INLEDNING 2 9.31 MONTERINGSANVISNINGAR FÖR 2.1 VARNINGSMÄRKEN

Läs mer

Instruktionsbok Modeller: T1100, FL400

Instruktionsbok Modeller: T1100, FL400 INNEHÅLLSFÖRTECKNING Förord och ID-nummer 2 Allmänt 3 Säkerhetsföreskrifter 3-5 Användning 5 Underhåll och service 6 Reparationer 6 Förvaring 6 Förord FL 400 och T1100 tillverkas av Kranman AB Innan du

Läs mer

Bruksanvisning för mobila filterkretsar FKM20CX04, FKM20CX, FKMF80C

Bruksanvisning för mobila filterkretsar FKM20CX04, FKM20CX, FKMF80C Bruksanvisning för mobila filterkretsar FKM20CX04, FKM20CX, FKMF80C Var vänlig och läs bruksanvisningen noggrant innan filterkretsen används. Säkerhetsföreskrifter Följ alltid nedanstående föreskrifter

Läs mer

INSTRUKTIONSBOK OCH RESERVDELSKATALOG

INSTRUKTIONSBOK OCH RESERVDELSKATALOG INSTRUKTIONSBOK OCH RESERVDELSKATALOG Slagklippare Modell KT Innan du tar klipparen i bruk för första gången ska du först läsa igenom bruksanvisningen mycket noga och observera säkerhetsåtgärderna. I denna

Läs mer

Gjuterigatan 10, 34131, Ljungby, Sverige Tel +46 372 694 30, Fax +46 372 136 71 www.silverstone.se, info@silverstone.se 3312-1150.

Gjuterigatan 10, 34131, Ljungby, Sverige Tel +46 372 694 30, Fax +46 372 136 71 www.silverstone.se, info@silverstone.se 3312-1150. Gjuterigatan 10, 34131, Ljungby, Sverige Tel +46 372 694 30, Fax +46 372 136 71 www.silverstone.se, info@silverstone.se 3312-1150 Användarmanual Observera: Användaren måste läsa och till fullo förstå användarmanualen

Läs mer

Adventus Brukarmanual

Adventus Brukarmanual Adventus 2018-06 Revision 2 Adventus Innehåll Säkerhet... 4 Allmänna föreskrifter... 4 Ändamål och normal användning... 4 Inte avsedd användning... 4 Symboler... 4 Varningar... 5 Avfallshantering... 6

Läs mer

Jordfräs RTT 3. Nima Maskinteknik AB nima@nimaab.se Tel 019-30 43 00. Box 1505, 701 15 ÖREBRO www.nimaab.se Fax 019-36 16 97

Jordfräs RTT 3. Nima Maskinteknik AB nima@nimaab.se Tel 019-30 43 00. Box 1505, 701 15 ÖREBRO www.nimaab.se Fax 019-36 16 97 Jordfräs RTT 3 Tekniska data 3 växlar Arbetsbredd 60cm Vikt 78 kg Däckdimension 1.00-6 Fräsknivarnas dimension 320 mm Rotationshastighet kniv 27 rpm Hastighet växel 1 1,1 km/h Hastighet växel 2 2,1 km/h

Läs mer

SAND/SALT SPRIDARE. Manual

SAND/SALT SPRIDARE. Manual SAND/SALT SPRIDARE Manual Tillverkare: IRON BALTIC OÜ Põldmäe tee 1, Vatsla 76915 Estland 2 1. Introduktion... 2 2. Avsedda ändamål och arbetssätt... 2 3. Säkerhetsinstruktioner... 2 4.Användande... 3

Läs mer

Bruksanvisning. Tvångsblandare PTO. Art

Bruksanvisning. Tvångsblandare PTO. Art Bruksanvisning Art. 9048919 Tvångsblandare PTO Art. 9048919 - Tvångsblandare PTO Beskrivning: Tvångsblandare till traktor med trepunktslyft Kat 2. Kapacitet 800 liter. Blandaren ska anslutas till en traktor

Läs mer

Svensk Manual Låg lyftande Sax lyft QJY-L3000

Svensk Manual Låg lyftande Sax lyft QJY-L3000 Svensk Manual Låg lyftande Sax lyft QJY-L3000 INSTALLATION, DRIFT OCH UNDERHÅLL MANUAL Tillverkare Xinghui Auto Maintenance Machinery TEL: 8621-3910 8885, FAX: 8621-3910 8580 www.xinghuijx.com Distributör/

Läs mer

Bruksanvisning för mobila filterkretsar

Bruksanvisning för mobila filterkretsar Bruksanvisning för mobila filterkretsar FKM20CX04, FKM20CX, FKMF80C Var vänlig och läs bruksanvisningen noggrant innan filterkretsen används. Säkerhetsföreskrifter Följ alltid nedanstående föreskrifter

Läs mer

Bruksanvisning RINK Modell 1005 & 1010 Maskin nr:

Bruksanvisning RINK Modell 1005 & 1010 Maskin nr: Bruksanvisning RINK Modell 1005 & 1010 Maskin nr: OBS! FÖR ATT SÄKERSTÄLLA SÄKER ANVÄNDNING OCH UPPNÅ BÄSTA MÖJLIGA PRESTANDA ÄR DET MYCKET VIKTIGT ATT DU LÄSER DENNA BRUKSANVISNING INNAN DU BÖRJAR ANVÄNDA

Läs mer

AIRJACK ANVÄNDARHANDBOK

AIRJACK ANVÄNDARHANDBOK ANVÄNDARHANDBOK April 2011 1 AIRJACK ANVÄNDARHANDBOK Infact Oy ANVÄNDARHANDBOK April 2011 2 INNEHÅLL ALLMÄNT.. 1 FÖRPACKNING OCH LAGRING.. 2 TEKNISK INFORMATION.. 3 INSTALLATION 4 ANVÄNDNING 5 BEGRÄNSNINGAR

Läs mer

Engelskt hjul ITEM. Monterings och bruksanvisning

Engelskt hjul ITEM. Monterings och bruksanvisning Engelskt hjul ITEM 74104 Monterings och bruksanvisning Spara denna manual Du kommer att behöva manualen för de säkerhetsvarningar, monteringsinstruktioner handhavande, skötselråd, lista över delarna och

Läs mer

INSTRUKTIONSBOK. Pohjanmaanväylä 5 62375 Ylihärmä TEL. +358-(0)6-4835111 FAX +358-(0)6-4846401 www.junkkari.fi e-mail: junkkari@mako-junkkari.

INSTRUKTIONSBOK. Pohjanmaanväylä 5 62375 Ylihärmä TEL. +358-(0)6-4835111 FAX +358-(0)6-4846401 www.junkkari.fi e-mail: junkkari@mako-junkkari. TWIN 15 TWIN02RU och TWIN01SU-B2 INSTRUKTIONSBOK Pohjanmaanväylä 5 62375 Ylihärmä TEL. +358-(0)6-4835111 FAX +358-(0)6-4846401 www.junkkari.fi e-mail: junkkari@mako-junkkari.fi 1 INNEHÅLL SIDA : 2 BÄSTA

Läs mer

Bruksanvisning. ATV spruta Art.: Annelundsgatan 7A I Enköping I Tel I Fax I

Bruksanvisning. ATV spruta Art.: Annelundsgatan 7A I Enköping I Tel I Fax I Bruksanvisning ATV spruta Art.: 90 15 552 Annelundsgatan 7A I 749 40 Enköping I Tel 010-209 70 50 I Fax 0171-44 14 10 I www.p-lindberg.se Lycka till med din produkt från P. Lindberg! Innan du installerar

Läs mer

S120 STANDARD / PRO INSTRUKTIONSBOK.

S120 STANDARD / PRO INSTRUKTIONSBOK. INSTRUKTIONSBOK www.ilsbotools.se Bäste kund! Vi vill passa på att tacka er för valet av denna produkt från Ilsbo Tools AB. Ilsbo s produkter är CE märkta enligt EU s maskindirektiv. Genom att läsa instruktionsboken

Läs mer

Bruksanvisning. Vedklyv, 7 tons Art.: Annelundsgatan 7A I Enköping I Tel I Fax I

Bruksanvisning. Vedklyv, 7 tons Art.: Annelundsgatan 7A I Enköping I Tel I Fax I Bruksanvisning Vedklyv, 7 tons Art.: 90 16 341 Annelundsgatan 7A I 749 40 Enköping I Tel 010-209 70 50 I Fax 0171-44 14 10 I www.p-lindberg.se Lycka till med din produkt från P. Lindberg! Innan installation

Läs mer

BRUKSANVISNING MR-30

BRUKSANVISNING MR-30 BRUKSANVISNING MR-30 Saxlyften är framtagen för att lyfta personbilar och mindre transportbilar. Denna manual innehåller viktig information om saxlyftens installation, dess användning och dess säkerhetsrisker.

Läs mer

Bruksanvisning. trailerline elvinsch. Bruksanvisning Elvinsch version 3 01.2007. trailerline

Bruksanvisning. trailerline elvinsch. Bruksanvisning Elvinsch version 3 01.2007. trailerline Bruksanvisning trailerline elvinsch Bruksanvisning Elvinsch version 3 01.2007 trailerline INLEDNING Tack för att du har valt en elvinsch från vårt företag. Vi ber dig att noga läsa igenom och sätta dig

Läs mer

VESTMEK HÖKANON MK 66

VESTMEK HÖKANON MK 66 VESTMEK HÖKANON MK 66 REKORDVERKEN Sweden AB Öttum SE-535 92 KVÄNUM Tel. +46(0)511-37 01 00 Fax. +46(0)511-37 00 07 6 559 1. FÖRORD REKORDVERKEN Sweden AB, Öttum S-535 92 KVÄNUM Tel. +46 (0)511-701 00

Läs mer

RB-16 ELEKTRISK BOCKMASKIN MANUAL

RB-16 ELEKTRISK BOCKMASKIN MANUAL RB-16 ELEKTRISK BOCKMASKIN MANUAL LÄS NOGGRANNT DENNA MANUAL INNAN MASKINEN TAS I BRUK. Felaktig användning kan orsaka skada på människa och material. Innehåll Sida Generell instruction 2 Delar och specifikationer...

Läs mer

Bruksanvisning Palax Midi

Bruksanvisning Palax Midi Bruksanvisning Palax Midi Bekanta dig alltid med bruksanvisningen före du använder maskinen Serienummer Tillverkningsår PALAX Lahdentie 9 61400 Ylistaro, FINLAND Tfn. +358 6 4745100 Fax. +358 6 4740790

Läs mer

Bruksanvisning. Vedklyv 20 T, 6,5 HK bensindriven Art.:

Bruksanvisning. Vedklyv 20 T, 6,5 HK bensindriven Art.: Bruksanvisning Vedklyv 20 T, 6,5 HK bensindriven Art.: 90 36 774 Annelundsgatan 7A I 749 40 Enköping I Tel 010-209 70 50 I Fax 0171-44 14 10 I www.p-lindberg.se Lycka till med din produkt från P. Lindberg!

Läs mer

BALGRIP HG50/51/52/53

BALGRIP HG50/51/52/53 INSTRUKTION BALGRIP HG50/51/52/53 Reviderad 2011-06-13 VARNING! Under inga förhållanden får produktens ursprungliga utformning ändras utan tillstånd från tillverkaren. Använd alltid originaltillbehör.

Läs mer

Bruksanvisning Jörn, Line och Rasmus

Bruksanvisning Jörn, Line och Rasmus Bruksanvisning Jörn, Line och Rasmus 1 Active Care Sverup AB Uggledalsvägen 47, 427 40 BILLDAL Tel: 031-91 75 25, Fax: 031-91 75 05 E-mail: info.activecare.se Internet: www.activecare.se Innehållsförteckning

Läs mer

Bonnet Vedklipp 20T Bruksanvisning

Bonnet Vedklipp 20T Bruksanvisning Bonnet Vedklipp 20T Bruksanvisning Produktpresentation En kraftfull vedklipp som snabbt och enkelt klyver veden i 2-4 delar. Med en tryckkraft på hela 20 ton och ett kraftigt klyvblad klarar den att klyva

Läs mer

Frontblad 2,0m - 2,2m - 2,4m Bruksanvisning

Frontblad 2,0m - 2,2m - 2,4m Bruksanvisning Frontblad 2,0m - 2,2m - 2,4m Bruksanvisning 2015-09-07 Bon Net AB 1 2015-09-07 Bon Net AB 2 INNEHÅLLSFÖRTECKNING 1. INTRODUKTION 2. ANVÄNDNINGSOMRÅDE 3. ALLMÄNNA SÄKERHETSANVISNINGAR 4. TEKNISKA DATA 5.

Läs mer

2 T T T RESERVDELSKATALOG 2001 SVENSKA 62375 YLIHÄRMÄ FINLAND +358-(0)6-4835111 +358-(0)6-4846401

2 T T T RESERVDELSKATALOG 2001 SVENSKA 62375 YLIHÄRMÄ FINLAND +358-(0)6-4835111 +358-(0)6-4846401 T 0 0 5 T S / T 3000 /ST T 0 0 40 ST01RU INSTRUKTIONSBOK RESERVDELSKATALOG 6375 YLIHÄRMÄ FINLAND TEL. +358-(0)6-4835111 Fax +358-(0)6-4846401 001 SVENSKA INNEHÅLL Sida. INLEDNING 3.1 VARNINGSMÄRKEN 3 3.

Läs mer

Kompostkvarn 15 Hk Bensin

Kompostkvarn 15 Hk Bensin Bruksanvisning Art. 9043623 Kompostkvarn 15 Hk Bensin Kompostkvarn Art. 9043623 Beskrivning: Kompostkvarn som drivs med en 15hk bensinmotor med elstart. Säkerhet: Innan användning ska bruksanvisningen

Läs mer

Bruksanvisning Reservdelslista

Bruksanvisning Reservdelslista Bruksanvisning Reservdelslista Obs: Användaren måste läsa och förstå bruksanvisningen innan användning av denna gaffelvagn LÄS NOGGRANT Varningar och säkerhetsåtgärder Observera noggrant de anvisningar

Läs mer

Vedkombi 330 Bruksanvisning

Vedkombi 330 Bruksanvisning Vedkombi 330 Bruksanvisning Produktpresentation Effektiv och användarvänlig vedkombi som kapar och klyver veden i ett moment. Producerar ca 5 m3 per timme. Klarar vedlängder upp till 53 cm och veddiameter

Läs mer

FLISHUGGAR FRÅN MILJÖVÅRD TILL ENTREPRENAD

FLISHUGGAR FRÅN MILJÖVÅRD TILL ENTREPRENAD FLISHUGGAR FRÅN MILJÖVÅRD TILL ENTREPRENAD VI TALAR AV ERFARENHET Flishuggarna från Junkkari är av typen skivhuggar. Företaget har redan över 30 års erfarenhet av tillverkning och en totalproduktion på

Läs mer

B R U K S A N V I S N I N G. Våt-/torrdammsugare Artikelnummer 3140-1006

B R U K S A N V I S N I N G. Våt-/torrdammsugare Artikelnummer 3140-1006 B R U K S A N V I S N I N G Våt-/torrdammsugare Artikelnummer 3140-1006 1 Våt-/torrdammsugare Artikelnummer 3140-1006 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Läs bruksanvisningen noggrant före första användning och spara

Läs mer

IA HECON LOCAL. Installationsinstruktioner

IA HECON LOCAL. Installationsinstruktioner Installationsinstruktioner Installationsinstruktioner 1.0 Allmän information Användandet av dessa instruktioner förutsätter att användaren är väl bekant med handhavandet av både blockenheten och hydraulsystemet

Läs mer

SPECIFIKATIONER. Transportbredd. n kg. 3 st 2-aktion ventiler

SPECIFIKATIONER. Transportbredd. n kg. 3 st 2-aktion ventiler SVENSKA Universalarkmataren bogserade väghyvel för utjämning vägar, jordbruk fält, torv produktion och andra områden. Höghållfast stål används i tillverkningen av utrustning för att säkerställa en lång

Läs mer

TRAKTORSLÄPVAGN INSTRUKTIONSBOK och RESERVDELSKATALOG

TRAKTORSLÄPVAGN INSTRUKTIONSBOK och RESERVDELSKATALOG TRAKTORSLÄPVAGN J 90 90 INSTRUKTIONSBOK och RESERVDELSKATALOG 62375 YLIHÄRMÄ FINLAND TEL. +358-(0)6-4835111 FAX +358-(0)6-4846401 e-mail: junkkari@mako-junkkari.fi 1. INNEHÅLLSFÖRTECKNING SIDA SIDA 2.

Läs mer

SE Bruksanvisning. Modell: Modell:

SE Bruksanvisning. Modell: Modell: 2004 SE Bruksanvisning Modell: 335 532 Modell: 552 572 SE - Innehållsförteckning Säkerhetsföreskrifter........ 2 Justering av jordspjut och stödhjul......... 3 Rengöring och underhåll av fräs.......3 Förvaring......

Läs mer

PUMPKRAN ANVÄNDAR- OCH UNDERHÅLLSINSTRUKTIONER TILLVERKARE: PEL-tuote Oy Seppälänsalmentie RANTASALMI

PUMPKRAN ANVÄNDAR- OCH UNDERHÅLLSINSTRUKTIONER TILLVERKARE: PEL-tuote Oy Seppälänsalmentie RANTASALMI PUMPKRAN ANVÄNDAR- OCH UNDERHÅLLSINSTRUKTIONER TILLVERKARE: PEL-tuote Oy Seppälänsalmentie 181 58900 RANTASALMI www.pel-tuote.fi INNEHÅLLSFÖRTECKNING INNEHÅLLSFÖRTECKNING... 1 KRANENS DELAR... 2 Sidmonterad

Läs mer

O.Bodins Maskin AB. Bruksanvisning i Original Hydrauliskt gaffelspridning-och sidoförskjutningsaggregat

O.Bodins Maskin AB. Bruksanvisning i Original Hydrauliskt gaffelspridning-och sidoförskjutningsaggregat O.Bodins Maskin AB Bruksanvisning i Original Hydrauliskt gaffelspridning-och sidoförskjutningsaggregat Reservdelslista och skötselinstruktion gällande B-rundstångsmodell. 2 Innehåll: Kapitel Sida 1. Utförande

Läs mer

BRUKSANVISNING I ORIGINAL

BRUKSANVISNING I ORIGINAL Svenska BRUKSANVISNING I ORIGINAL SPIVA Gaffelställ 5 Ton InnoNet AB Olvägen 9 SE- 342 50 Vislanda SWEDEN Tel: +46 (0)472-48383 Fax: +46 (0)472-48393 E-mail: info@innonet.se INNEHÅLLSFÖRTECKNING HÄLSO-

Läs mer

Varningsdekaler, säkerhetsdetaljer och typskylt 5 VARNINGSDEKALER, SÄKERHETSDETALJER OCH TYPSKYLT TYPSKYLT 1. Året när CE-märket fästs 2. Maskinens typ 3. Serienummer och årsmodell 4. Maskinens vikt utan

Läs mer

Bruksanvisning. Vedklyv, 9 ton Art.: Annelundsgatan 7A I Enköping I Tel I Fax I

Bruksanvisning. Vedklyv, 9 ton Art.: Annelundsgatan 7A I Enköping I Tel I Fax I Bruksanvisning Vedklyv, 9 ton Art.: 90 16 342 Annelundsgatan 7A I 749 40 Enköping I Tel 010-209 70 50 I Fax 0171-44 14 10 I www.p-lindberg.se Lycka till med din produkt från P. Lindberg! Innan installation

Läs mer

VESTMEK KASTFLÄKT KK 1600

VESTMEK KASTFLÄKT KK 1600 HANDBOK VESTMEK KASTFLÄKT KK 1600 Art. nr. 74100, 741010-741013, 741020-741023 REKORDVERKEN Sweden AB Öttum SE-535 92 KVÄNUM Tel. 0511-303 00 Fax. 0511-303 01 1 T0558 1. FÖRORD REKORDVERKEN Sweden AB,

Läs mer

Sulky Linjemålare 1200

Sulky Linjemålare 1200 Form No. 3355 Version C Sulky Linjemålare 00 Modellnr 403 600000 och upp Bruksanvisning Registrera din produkt på www.toro.com. Översättning av originalet (SV) Innehåll Introduktion.................................

Läs mer

Pneumatik/hydrauliksats

Pneumatik/hydrauliksats Studiehandledning till Pneumatik/hydrauliksats Art.nr: 53785 Den här studiehandledningen ger grunderna i pneumatik och hydralik. Den visar på skillnaden mellan pneumatik och hydraulik, den visar hur en

Läs mer

ENDURO BC101-1 Ref: BC101-UM-TKI-0415-Rev.A.

ENDURO BC101-1 Ref: BC101-UM-TKI-0415-Rev.A. ENDURO BC101-1 Förpackningens innehåll 1 2 3 ENDURO BC101-2 Montering och inkoppling Fig.1 Fig.2 ENDURO BC101-3 Användning av appen Fig.3 J H H G G C C D D B B M N O L K I A E F ENDURO BC101-4 Användning

Läs mer

Art , och Balgrip

Art , och Balgrip Bruksanvisning Art. 9043520, 9045309 och 9047446 Balgrip Balgrip med EURO2 beslag - Art. 9043520 Balgrip till minilastare Art. 9045309 Balgrip med TRIMA beslag Art. 9047446 Beskrivning: Hydraulisk balgrip

Läs mer

INSTRUKTIONSMANUAL MASSAGEMATTA FÖR BILSÄTET ELLER HEMMA INSTRUKTIONSMANUAL MA100ROS MASSAGEMATTA FÖR BILSÄTET ELLER HEMMA

INSTRUKTIONSMANUAL MASSAGEMATTA FÖR BILSÄTET ELLER HEMMA INSTRUKTIONSMANUAL MA100ROS MASSAGEMATTA FÖR BILSÄTET ELLER HEMMA INSTRUKTIONSMANUAL MASSAGEMATTA FÖR BILSÄTET ELLER HEMMA INSTRUKTIONSMANUAL MA100ROS MASSAGEMATTA FÖR BILSÄTET ELLER HEMMA Struktur Kära kund, Vänligen läs noga igenom hela denna användarmanual innan du

Läs mer

EMECO Vedklipp Typ V300 BRUKSANVISNING

EMECO Vedklipp Typ V300 BRUKSANVISNING EMECO Vedklipp Typ V300 BRUKSANVISNING Rev. 2013-11-15 INNEHÅLL SID Skyltar som sitter på EMECO Vedklipp 3 När du köpt en EMECO Vedklipp 4 Före användning 4 Säkerhetsinformation 4 Uppstart 4 Användning

Läs mer

Studsmatta 512x305 cm

Studsmatta 512x305 cm SÄKERHETSANVISNINGAR OCH MONTERINGSANVISNINGAR Art. 9053595 Studsmatta 512x305 cm Studsmatta, fyrkantig - Art. 9053595 Beskrivning: Fyrkantig studsmatta med nät, matta och stege. Innehåll Inledning...

Läs mer

LUFTKONDITIONERING PORTABLA AGGREGAT DRIFT OCH SKÖTSEL INSTRUKTION

LUFTKONDITIONERING PORTABLA AGGREGAT DRIFT OCH SKÖTSEL INSTRUKTION DRIFT OCH SKÖTSEL INSTRUKTION Flipperice 0307 EG 1. FÖRSTA STARTEN Vi gratulerar till Ert val av FRAL luftkonditionering. UPPACKNING. FRAL s portabla luftkonditionering levereras i fabrikspackad kartong,

Läs mer

STIGA VILLA 92 M 107 M

STIGA VILLA 92 M 107 M STIGA VILLA 92 M 107 M 8211-3037-04 1. 2. A C B 3. 4. 5. 6. A+5 A B+5 B 7. 8. 9. R 10. L Z X Y W 11. 12. V L+R SE SVENSKA SYMBOLER Följande symboler finns på maskinen för att påminna Er om den försiktighet

Läs mer

4 / 10 TONS HYDRAULISK RIKTSATS INSTRUKTIONSMANUAL

4 / 10 TONS HYDRAULISK RIKTSATS INSTRUKTIONSMANUAL 4 / 10 TONS HYDRAULISK RIKTSATS INSTRUKTIONSMANUAL LÄS IGENOM DENNA INSTRUKTIONSMANUAL NOGA FÖRE ANVÄNDNING VIKTIGT LÄS IGENOM DENNA INSTRUKTION NOGA. OBSERVERA SÄKERHETSINSTRUKTIONERNA OCH VARNINGARNA.

Läs mer

Toppsåg och häcksax - Art och

Toppsåg och häcksax - Art och Toppsåg och häcksax - Art 9044212 och 9044213 Annelundsgatan 7A I 749 40 Enköping I Tel 010-209 70 50 I Fax 0171-44 14 10 I www.p-lindberg.se Toppsåg // Häcksax Art.: 9044212 och 9044213 Beskrivning: 2

Läs mer

BRUKSANVISNING OCH UNDERHÅLLSINSTRUKTIONER

BRUKSANVISNING OCH UNDERHÅLLSINSTRUKTIONER E04 BRUKSANVISNING OCH UNDERHÅLLSINSTRUKTIONER INNEHÅLLSFÖRTECKNING TEKNISK SPECIFIKATION 1. KOPPLINGSDON Koppling av slangspridare 2. ANVÄNDNING OCH ANVÄNDNINGSOMRÅDE 3. KOPPLING TILL SPEED VAGNAR Hydraulik

Läs mer

Innehållsförteckning

Innehållsförteckning 1 Innehållsförteckning Tekniska data...sid. 5 Säkerhetsföreskrifter...sid. 6 Användarinstruktioner...sid. 7 Underhåll...sid. 8 Garantivillkor...sid. 9 Leveransbevis...sid.10 Skisser...sid.11 2 Introduktion

Läs mer

BRUKSANVISNING EE6253/6254

BRUKSANVISNING EE6253/6254 BRUKSANVISNING EE6253/6254 Pelarlyften är avsedd för fast installation och framtagen för att lyfta personbilar och mindre transportbilar. Säkerhetsföreskrifter Läs manualen noga och förvara den i närheten

Läs mer

Snabbklyv. Modell BM Artikelnummer

Snabbklyv. Modell BM Artikelnummer Snabbklyv Modell BM11056 Artikelnummer 498235 Om Verktygsboden: Vi har arbetat med verktyg och maskiner sedan mitten av åttiotalet. Vår marknad är Sverige och Borås är vår bas. Här finns 3 000 kvm butik

Läs mer

Spacemaker Ministöd. Bruksanvisning. Spacemakers ministöd är utvecklat för effektiv ståträning och förflyttning både på institution och i hemmiljö.

Spacemaker Ministöd. Bruksanvisning. Spacemakers ministöd är utvecklat för effektiv ståträning och förflyttning både på institution och i hemmiljö. Bruksanvisning Studera denna bruksanvisning noggrant innan ni börjar använda ministödet. Om ni har några frågor rörande användningen eller underhållet av ert nya ministöd och inte hittar svaren i bruksanvisningen

Läs mer

Rotorslåtter Bruksanvisning

Rotorslåtter Bruksanvisning Rotorslåtter Bruksanvisning INNEHÅLLSFÖRTECKNING 1. INTRODUKTION 2. ANVÄNDNINGSOMRÅDE 3. ALLMÄNNA SÄKERHETSANVISNINGAR 5. MONTERING 6. SÄRSKILDA SÄKERHETSREGLER OCH SKYDDSANORDNINGAR 7. HANDHAVANDE 8.

Läs mer

B R U K S A N V I S N I N G. Asksug/grovsug 800W Artikelnummer 3195-1128

B R U K S A N V I S N I N G. Asksug/grovsug 800W Artikelnummer 3195-1128 B R U K S A N V I S N I N G Asksug/grovsug 800W Artikelnummer 3195-1128 1 Asksug/grovsug 800W Artikelnummer 3195-1128 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Asksugen/grovsugen ska inte användas nära lättantändliga eller

Läs mer

Motorlyft. Lyftkapacitet 2000Kg. Artikelnummer

Motorlyft. Lyftkapacitet 2000Kg. Artikelnummer Motorlyft Lyftkapacitet 2000Kg Artikelnummer 53408 Om Verktygsboden: Vi har arbetat med verktyg och maskiner sedan mitten av åttiotalet. Vår marknad är Sverige och Borås är vår bas. Här finns 3 000 kvm

Läs mer

Energiklipp. Björnklippen (Sverige) Bruksanvisning

Energiklipp. Björnklippen (Sverige) Bruksanvisning Energiklipp Björnklippen (Sverige) Bruksanvisning 1/12 1. Innehållsförteckning Energiklipp...1 1. Innehållsförteckning...2 2. Allmänt om klippen...3 3. Garanti... 3 4. Klippens Grundprinciper...3 4.1.

Läs mer

Instruktionsbok till Bala Agri s Husqvarna Vagn BK902

Instruktionsbok till Bala Agri s Husqvarna Vagn BK902 1(19) Instruktionsbok till Bala Agri s Husqvarna Vagn BK902 Förord Instruktionsboken är en hjälp för användaren att använda produkten på rätt sätt. Innan vagnen tas i bruk ska hela instruktionen läsas

Läs mer

HANDBOK TRANSPORTÖR M400 G. Maj 04. REKORDVERKEN Sweden AB Öttum SE-535 92 KVÄNUM Tel. 0046 511 30300 Fax. 0046 511 30301 T0582 1

HANDBOK TRANSPORTÖR M400 G. Maj 04. REKORDVERKEN Sweden AB Öttum SE-535 92 KVÄNUM Tel. 0046 511 30300 Fax. 0046 511 30301 T0582 1 Maj 04 HANDBOK TRANSPORTÖR M400 G Art.nr. 361200, 361210 REKORDVERKEN Sweden AB Öttum SE-535 92 KVÄNUM Tel. 0046 511 30300 Fax. 0046 511 30301 T0582 1 1. FÖRORD REKORDVERKEN Sweden AB, Öttum S-535 92 KVÄNUM

Läs mer

Riello Gulliver RG2 Montage- och driftsinstruktion Oljebrännare Enstegsfunktion

Riello Gulliver RG2 Montage- och driftsinstruktion Oljebrännare Enstegsfunktion Montage- och driftsinstruktion Oljebrännare Enstegsfunktion 1 INNEHÅLL 1. BRÄNNAREBESKRIVNING 2 1.1 Utrustning 2 2. TEKNISKA DATA 3 2.1 Tekniska data 3 2.2 Mått 3 2.3 Arbetsdiagram 3 3. INSTALLATION 4

Läs mer

Handbok. Textil- & våtdammsugare Apollo

Handbok. Textil- & våtdammsugare Apollo Handbok Textil- & våtdammsugare Apollo TORRDAMMSUGNING - Sätt i filtret (E) i behållaren (I). - Haka fast motorn (A) på behållaren (I) och lås den med de båda krokarna (G). - Sätt fast den rörliga slangen

Läs mer

Sandspridare 1,8m - 2,1m - 2,4m Bruksanvisning

Sandspridare 1,8m - 2,1m - 2,4m Bruksanvisning Sandspridare 1,8m - 2,1m - 2,4m Bruksanvisning 2015-09-07 Bon Net AB 2 INNEHÅLLSFÖRTECKNING 1. INTRODUKTION 2. ANVÄNDNINGSOMRÅDE 3. ALLMÄNNA SÄKERHETSANVISNINGAR 4. TEKNISKA DATA 5. MONTERING 6. SÄRSKILDA

Läs mer

Bruksanvisning SLIPVERKTYG FÖR MOTORSÅGSKEDJA

Bruksanvisning SLIPVERKTYG FÖR MOTORSÅGSKEDJA Bruksanvisning SLIPVERKTYG FÖR MOTORSÅGSKEDJA DAN 0133 Lue ja perehdy tähän ohjeeseen ennen koneen käyttöönottoa! Läs noga igenom denna bruksanvisning innan du använder maskinen Kära kund För adekvat användning

Läs mer

BRUKSANVISNING EE6254E

BRUKSANVISNING EE6254E BRUKSANVISNING EE6254E Pelarlyften är avsedd för fast installation och framtagen för att lyfta personbilar och mindre transportbilar. Säkerhetsföreskrifter Läs manualen noga och förvara den i närheten

Läs mer

Garantihandbok. Förord

Garantihandbok. Förord Garantihandbok Rev 6 Förord Kvalitet och service har fått en allt större betydelse för produkternas goda rykte. Därför är det viktigt att garantiärenden vid varje tillfälle ges en korrekt behandling. I

Läs mer

INSTRUKTIONSBOK. BIOJACK 300 grävmaskin energivedsgrip

INSTRUKTIONSBOK. BIOJACK 300 grävmaskin energivedsgrip INSTRUKTIONSBOK BIOJACK 300 grävmaskin energivedsgrip 1 Försäkran om överensstämmelse Nummek Oy, PL 25, 25501 Perniö, Finland Biojack 300 energivedsgrip Denna maskin kan inte fungera självständigt och

Läs mer

Sidoförskjutning ILSBO TOOLS AB. Instruktion/reservdelsbok. Modell: S120/S120P. (rev.11) +46 (0)650-74 21 86

Sidoförskjutning ILSBO TOOLS AB. Instruktion/reservdelsbok. Modell: S120/S120P. (rev.11) +46 (0)650-74 21 86 Sidoförskjutning Modell: S0/S0P Instruktion/reservdelsbok (rev.) ILSBO TOOLS AB +6 (0)650-7 86 Förord Tack för att du valde en produkt från Ilsbo Tools AB! Sidoförskjutningen är en egentillverkad produkt,

Läs mer

Instruktionsbok för Slangman

Instruktionsbok för Slangman Instruktionsbok för Slangman Bruksanvisning i original Innehållsförteckning Instruktionsbok för Slangman... 1 Säkerhetsförskrifter... 3 Allmänna... 3 Elektrisk motor... 3 Hydraulmotor... 3 Maskinen...

Läs mer

Bruksanvisning Fjärås vikplogar 155 225

Bruksanvisning Fjärås vikplogar 155 225 Bruksanvisning Fjärås vikplogar 155 225 (Utgåva: 2014-08-04) Innehållsförteckning Om handboken 3 Garantiåtagande 3 Säkerhet 3 Montering 4 Flytläge & Pendling 4 Stödskor 4 El-ventil 4 Chockventil 4 Handhavande

Läs mer

B R U K S A N V I S N I N G. Asksug/Grovsug 1000W rostfri Artikelnummer 3195-1129

B R U K S A N V I S N I N G. Asksug/Grovsug 1000W rostfri Artikelnummer 3195-1129 B R U K S A N V I S N I N G Asksug/Grovsug 1000W rostfri Artikelnummer 3195-1129 1 Asksug/Grovsug 1000W rostfri Artikelnummer 3195-1129 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Asksugen/grovsugen ska inte användas nära lättantändliga

Läs mer

STIGA PARK 121M

STIGA PARK 121M STIGA PARK 121M 8211-3011-07 5b. 1. Park -1993 5a. D 5c. Pro18 - Pro20 2. Park -1993 6a. Park -1999 6b. Park 2000- F G H 3. Park -1993 7. I I 4. Park -1993 8. 2 J 9. 13. 10. 14. Z X V Y W 11. 15. Denna

Läs mer

PALAX KS 50s VEDMASKINER

PALAX KS 50s VEDMASKINER PALAX KS 50s VEDMASKINER NYHET! STRONG PRO Palax KS50s för hårt professionellt bruk Palax KS 50s är en robust vedmaskin gjord för produktion av brännved av stora stockar. Maskinen är försedd med fullhydraulisk

Läs mer

MONTERING, DRIFT OCH SKÖTSEL TALLAS ACI 125, ACI 200 1

MONTERING, DRIFT OCH SKÖTSEL TALLAS ACI 125, ACI 200 1 MONTERING, DRIFT OCH SKÖTSEL TALLAS ACI 125, ACI 200 1 Dränkbara pumpar TALLAS ACI 125 TALLAS ACI 200 Fig. A Fig. B MONTERING, DRIFT OCH SKÖTSEL TALLAS ACI 125, ACI 200 2 1. SÄKERHETSÅTGÄRDER Läs först

Läs mer

Instruktionsbok och Underhållsanvisning

Instruktionsbok och Underhållsanvisning Översättning av bruksanvisning i original Utgåva: 2013-02 Instruktionsbok och Underhållsanvisning Hydraulisk siloklo 18-220 OBS! Läs igenom instruktionsboken innan användning. TREJON AB Företagsvägen 9

Läs mer

Position. Reservdelsnr. För din information

Position. Reservdelsnr. För din information VIKTIGT! Åtdragningsmoment för 8.8-bult Bult dim Nm Kpm M 5 7 0,7 M 6 10 1,0 M 8 30 3,0 M 10 50 5,0 M 12 100 10,0 M 14 160 16,0 M 16 240 24,0 M 20 480 48,0 M 24 820 82,0 M 30 1 640 164,0 M 36 2 850 285,0

Läs mer

GRÄSTRIMMER LTA350 HN Användarmanual Läs användarmanualen noggrant innan grästrimmern tas i bruk.

GRÄSTRIMMER LTA350 HN Användarmanual Läs användarmanualen noggrant innan grästrimmern tas i bruk. GRÄSTRIMMER LTA350 HN 10052 Användarmanual Läs användarmanualen noggrant innan grästrimmern tas i bruk. 1 2 GRÄSTRIMMERENS HUVUDDELAR 1. Handtag 2. Startkontakt 3. Kabelhållare 4. Kabel och kontakt 5.

Läs mer

STIGA VILLA 85 M READY 85 M

STIGA VILLA 85 M READY 85 M STIGA VILLA 85 M READY 85 M 8211-3039-03 1. 2. A B 3. 4. 5. 6. 7. 8. R L 9. 10. Y Z X W V 11. SE SVENSKA SYMBOLER Följande symboler finns på maskinen för att påminna Er om den försiktighet och uppmärksamhet

Läs mer

Bruksanvisning. Snöslunga Art.: Annelundsgatan 7A I Enköping I Tel I Fax I

Bruksanvisning. Snöslunga Art.: Annelundsgatan 7A I Enköping I Tel I Fax I Bruksanvisning Snöslunga Art.: 90 40 362 Annelundsgatan 7A I 749 40 Enköping I Tel 010-209 70 50 I Fax 0171-44 14 10 I www.p-lindberg.se Lycka till med din produkt från P. Lindberg! Innan du installerar

Läs mer

STIGA PARK 107M

STIGA PARK 107M STIGA PARK 107M 8211-3036-01 1. Park -1993 5. 2. Park -1993 6. 3. Park -1993 7. 4. Park -1993 8. 9. 13. 10. 14. 11. 15. A+5 A B+5 B 12. 16. SE SVENSKA SYMBOLER Följande symboler finns på maskinen för att

Läs mer

STIGA PARK 110 S

STIGA PARK 110 S STIGA PARK 110 S 8211-3009-06 1. 2. F G 3. H 4. 37 SE SVENSKA SYMBOLER Följande symboler finns på maskinen för att påminna Er om den försiktighet och uppmärksamhet som krävs vid användning. Symbolerna

Läs mer

Användarmanual TECO 350C

Användarmanual TECO 350C Användarmanual TECO 350C Tecos Höglyftande dubbel-sax lyft med 3500Kg kapacitet Vi reserverar oss för eventuella tryckfel och ändringar av produktmodeller. BOAB HJULDELAR AB 0530-133 33 info@boabhjuldelar.se

Läs mer

TT1300H. TerraTrailer 1300 Hydraulic. Pro-Terra Scandinavia AB, Rörläggarvägen 7, VÄRNAMO

TT1300H. TerraTrailer 1300 Hydraulic. Pro-Terra Scandinavia AB, Rörläggarvägen 7, VÄRNAMO TT1300H TerraTrailer 1300 Hydraulic Allmänt TT1300H är en kraftig ATV-vagn avsedd för många olika uppgifter. Det är en flakvagn som kan tippas framåt eller åt sidorna. Den har ett eget batteri som driver

Läs mer

Så funkar EcoDry MANUAL. Fakta EcoDry: OBS. Läs igenom hela manualen innan montering påbörjas.

Så funkar EcoDry MANUAL. Fakta EcoDry: OBS. Läs igenom hela manualen innan montering påbörjas. MANUAL OBS. Läs igenom hela manualen innan montering påbörjas. Så funkar EcoDry Porslin Porslin är mycket mer hygieniskt och lättare att hålla rent än andra material som plast eller liknande. Urinslang

Läs mer

Hydraulstyrning för Utombordsmotorer GF300AT Installationsmanual

Hydraulstyrning för Utombordsmotorer GF300AT Installationsmanual Hydraulstyrning för Utombordsmotorer GF300AT Installationsmanual 1 Innehållsförteckning 1. Inledning...3 2. Montering av Hydraulcylinder...3 3. Montering av rattpump...5 4. Montering av slangar...6 5.

Läs mer

BERKEL SKÄRMASKIN MODELL 834EPB

BERKEL SKÄRMASKIN MODELL 834EPB BERKEL SKÄRMASKIN MODELL 834EPB Utgåva Juni 08 ett vassare val FÖRSÄLJNING 08-53470150/FAX 08-53470169 SERVICECENTER 08-53470155/FAX 08-53470169 RESERVDELAR 08-53470160/FAX 08-53470169 www.abwe.se eller

Läs mer

Bruksanvisning. Hjulgående grästrimmer Art Annelundsgatan 7A I Enköping I Tel I Fax I

Bruksanvisning. Hjulgående grästrimmer Art Annelundsgatan 7A I Enköping I Tel I Fax I Bruksanvisning Hjulgående grästrimmer Art. 90 44 732 Annelundsgatan 7A I 749 40 Enköping I Tel 010-209 70 50 I Fax 0171-44 14 10 I www.p-lindberg.se Hjulgående grästrimmer. Artikelnummer: 9044732 Beskrivning:

Läs mer

Bruksanvisning. Betesputsare/gräsklippare Art.:

Bruksanvisning. Betesputsare/gräsklippare Art.: Bruksanvisning Betesputsare/gräsklippare Art.: 90 36 773 Annelundsgatan 7A I 749 40 Enköping I Tel 010-209 70 50 I Fax 0171-44 14 10 I www.p-lindberg.se Lycka till med din produkt från P. Lindberg! Innan

Läs mer

1. Allmänna säkerhetsinstruktioner Definition av symboler som används i denna manual.

1. Allmänna säkerhetsinstruktioner Definition av symboler som används i denna manual. BRUKSANVISNING 1. Allmänna säkerhetsinstruktioner Definition av symboler som används i denna manual. I denna instruktionsmanual har instruktionerna gällande säkerhet märkts med den allmänna symbolen för

Läs mer