rum för poesi rum för översättning PLAN 2 SAL:R2 TORSDAG, FREDAG & LÖRDAG
|
|
- Kjell Leif Bergström
- för 6 år sedan
- Visningar:
Transkript
1 rum för poesi rum för översättning PLAN 2 SAL:R2 TORSDAG, FREDAG & LÖRDAG
2 TORSDAG 28/ översätta för liten Det pågår en barnboksboom i Sverige just nu, men hur ser det ut för de översatta barnböckerna? Barnboksöversättarna Anna Gustafsson Chen (Jimmy Liao) och Annakarin Thorburn (Isol) samtalar med Elin Svahn (Marc Martin) om barnböckers särdrag ur ett översättningsperspektiv. (Arr: Tolk- och översättarinstitutet) 10:30-11:00 facklitterär översättning Översättaren Henrik Gundenäs och redaktören Nils- Aage Larsson från Daidalos förlag möts i ett samtal om facklitterär översättning med utgångspunkt i Tim Lewens Vetenskapens mening samt andra översättningar. Hur skiljer sig facklitterär översättning från annan översättning ur ett översättarperspektiv respektive ett redaktörsperspektiv? (Arr: Tolk- och översättarinstitutet) delta, Kristian Carlsson, förläggare på Smockadoll Förlag och Tetz Rooke, översättare från arabiska. Samtalsledare är Per Bergström, förläggare på Rámus förlag. (Arr: ICORN, Akademin Valand, Göteborgs universitet) 12:00-13:00 från censurerade till hörda Deras röster har varit censurerade och förbjudna i deras hemländer, nu har de blivit utgivna på svenska. Hur gick arbetet med översättningen och utgivningen till? Vilka situationer uppkom? Under samtalet med fristadsförfattarna får vi även höra smakprov på översättningar av deras texter. Medverkar gör Kristian Carlsson, förläggare på Smockadoll Förlag samt fristadsförfattarna Nasrin Madani och Jude Dibia, författare. Samtalsledare är Petronella Zetterlund, översättare, litteraturvetare och koordinator för litteraturprojektet NolitchX. (Arr: ICORN, Akademin Valand, Göteborgs universitet) 11:00-11:30 översätta svenska till svenska Översättaren och författaren Erik Andersson menar att det är ett oskick att modernisera äldre texter när de trycks på nytt det är svårt nog att ge ut dem precis som de är. Bättre vore att ta sig an dem som en skönlitterär översättare och konstnärligt gestalta dem i en nutida språkdräkt. Kom, lyssna till och diskutera med Erik Andersson! (Arr: Akademin Valand, Göteborgs universitet) 11:30-12:00 att översätta förbjudna röster I Sverige lever och verkar idag många författare och konstnärer vars röster har varit undertryckta, förbjudna, hotade och censurerade. Lyssna till erfarenheter från förläggare, översättare, producenter som arbetat med fristads- och exilkonstnärer. Medverkar gör Anthony Merjan, projektkoordinator för Konsten att naeimeh doostdar (13.00) är född 1977 i Teheran och numera bosatt i Malmö. Hon debuterade 1996 och hade gett ut sina fyra första böcker innan exilen Med de censurerade verk hon hade i bagaget introducerades hon på svenska 2013 och i år utkom den bitterljuva diktsamlingen Att ty sig till klumpen i halsen (Smockadoll förlag). claes andersson (13.00) är född i Helsingfors Poet, författare, översättare, jazzpianist och f d kulturminister kom han ut med diktsamlingen Ventil och har efter det gett gett ut 24 diktsamlingar och sju romaner, senast Stilla dagar i Mejlans (Förlaget). dennis bergström (13.00) är född 1990 och bosatt i Mölnlycke. Han debuterade 2017 med den ymniga prosadiktsamlingen Folkkraft (Smockadoll förlag), vars litterära landskap är befolkat av råbarkade karaktärer och underliga skeenden.
3 olivia bergdahl (13.00) blev svensk mästare i Poetry Slam när hon var 17 år gammal, och sedan världsfyra året därpå. Hon har bland annat gett ut diktsamlingen Demo samt, med stråkkvartetten Olivias Poesiorkester, skivan Eldorado. Fjolåret ägnade hon att med tåg och buss resa genom USA för en poetisk reseberättelse bo gustavsson (14.00) är poet och översättare som debuterade 1993 och har utkommit med ett dussintal diktsamlingar. Han har varit medarbetare i redaktionen för den muslimska kulturtidskriften Minaret och är i höst aktuell med diktsamlingen Höst i Berlin (Allhambra). kristian carlsson (14.00) är född 1978 och bosatt i Malmö. Sedan debuten 1996 har han gett ut ett trettiotal egna verk främst språkmaterialism och fulkulturspoesi och därtill översatt ett brett register av andra poeter. Han driver förlaget Smockadoll och arrangerar en rad litterära evenemang runtom i Skåne. tarik sujat (14.00) är född 1965 och bosatt i Dhaka. Han har gett ut en handfull diktsamlingar och mottagit ett flertal litterära priser sedan debuten på 1980-talet. Han finns översatt till ett flertal språk däribland svenska, i antologin Bengaliska moln (Smockadoll förlag). jonas rasmussen (14.00) är poet och översättare från danska. Han har utkommit med sex egna diktsamlingar varav den uppmärksammande Pappa-mamma-barn har översatts till ett flertal språk. I vintras utkom den konceptuella diktsviten Därur orden (Trombone) jonas ellerström (15.00) är författare, översättare och förläggare född I höst är han aktuell med diktsamlingen Genom spegeln (ellerströms) i vilken nuet märks på ett påtagligt vis, i skramlet från 2016, på den omoderna men överfulla mobiltelefonens display. gabi eftimie (15.00) är född 1981 i Rumänien och debuterade år 2006 med volymen Ochi roșii polaroid (Röda ögon polaroid), inspirerad av videokonst och hyllad av kritiker som dikt bortom dikten. En del av dikterna har hon sedermera utvecklat till konstprojekt i andra former. Eftimie arbetar även som översättare och har bland annat översatt Aris Fioretos till rumänska. muhammad samad (15.00) är född 1956 och bosatt i Dhaka. Han debuterade 1983 med den prisbelönta diktsamlingen Ekjan rajnaitik netar menifesto ( En politisk ledares manifest ), vilken sedan följts av ett flertal verk och utmärkelser. På svenska ingår han i antologin Bengaliska moln (Smockadoll förlag). sven teglund (15.00) är bloggare och konstnär som i huvudsak arbetar i akvarell. I bokform har han gett ut Efter arton tillsammans med Anders Teglund. Ensamheten värst (Teg) från ifjol är hans mors Siri Johanssons dagboksanteckningar från det att hennes make dog och de sista 20 åren av hennes liv cecilia hansson (16.00) är född 1973 i Umeå och debuterade som poet Sin fjärde diktsamling Loveprosjekt skrevs i samarbete med den norska författaren Inger Bråtveit och hon är nu aktuell med intervjuboken Hopplöst, men inte allvarligt konst och politik i Centraleuropa (NoK). göran greider (16.00) är författare, politisk debattör och chefredaktör på Dala-Demokraten. Han har utgivit en rad debatt- och essäböcker och diktsamlingar. I år är han aktuell med den egensinniga trädgårdsboken I trädgården hörs andra ekon (Ordfront). radu vancu (16.00) är rumänsk poet född 1978 i Sibiu. Han debuterade 2002 som poet och är också initiativtagare och ansvarig för den internationella Poesifestivalen i Sibiu. Under en svensk-rumänsk översättningsworkshop har ett urval av hans dikter översatts till svenska av Anna Hallberg. anna hallberg (16.00) är poet och litteraturkritiker som 2001 debuterade med den uppmärksammade diktsamlingen Friktion. I år han hon utkommit med sin sjätte diktsamling Chow Chow (Albert Bonniers) som rör sig över ett flertal språkliga och geografiska platser, upprättar nya rum och försöker hantera de befintliga. 17:00-18:00 översättarmingel Kom och möt översättare från när och fjärran! (Arr: Rum för översättning)
4 FREDAG 29/ :00-10:30 översättargruvan Enrica Halvarsson och Elena Balzamo samtalar om projektet Översättargruvan. I inspirerande lantlig miljö träffas översättarkollegor som arbetar med samma författarskap och i vissa fall med samma litterära verk. Översättargruvan är en unik möjlighet till dialog, fördjupning och utbyte av erfarenhet kring praktiska frågor samt nätverksskapande. Medverkar gör de båda initiativtagarna Enrica Hallvarsson, bibliotekarie på Kungliga biblioteket och Elena Balzamo essäist, översättare, litteraturhistoriker. (Arr: Kulturrådet) 10:30-11:00 översättaren möter sin författare #1 Janina Orlovs översättning av Sirpa Kähkönens Granitmannen har precis kommit ut. Granitmannen är en rosad historisk roman som bygger på grundlig research om Sovjetunionen efter revolutionen och framåt. Här möts översättare och författare i ett unikt samtal. Samtalsledare är översättaren Jaana Nikula. (Arr: Finlandsinstitutet) 11:00-11:30 översättaren möter sin författare #2 I årets andra samtal mellan översättare och författare möter Susanne Dahmann, erfaren tysk översättare av svensk litteratur Jonas Bonnier, författare som är aktuell med den prisade deckaren Helikopterrånet. (Arr: Kulturrådet) 11:30-12:00 sinnlighet & motstånd En bok som till stor del bygger på beskrivningar och analyser av sinnesintryck bör man läsa på sin barndoms språk, skrev Claes Hylinger en gång. Det spelar ingen roll hur duktig man är på ett främmande språk. Vill man komma åt den sinnliga kraften i vissa ord måste man översätta dem för sig själv. Hur förvaltar en litterär översättare ett sådant ansvar? Linda Östergaard, Cecilia Hansson och Emi-Simone Zawall diskuterar frågan med exempel ur texter av Ingeborg Bachmann, Terézia Mora, Bruno Schulz och Monika Rinck. (Arr: Fyren / Översättarsektionen, Sveriges Författarförbund) 12:00-13:00 att ge ut översatt lyrik Runtom i världen ägnar sig förläggare åt den föga inkomstbringande sysselsättningen att ge ut översatt lyrik. Trots en alltmer avsmalnande bokmarknad tycks inte lyriköversättningarna bli färre vad beror det på? Och vilken betydelse har översättaren i denna kedja? Från USA har vi besök av poeten, förläggaren och översättaren Matvei Yankelevich från legendariska Ugly Duckling Presse. Från Sverige deltar Jonas Ellerström och Per Bergström, förläggare vid ellerströms respektive Rámus förlag. Samtalet leds av Håkan Bravinger, litterär chef på Norstedts, men även lyriköversättare och poet. (Arr: Ellerströms, Rámus, Kulturrådet) liana langa (13.00) är född 1960 i Riga och debuterade som 37-åring som poet. Hon har utkommit med fyra diktsamlingar varav de två senaste finns översatta till svenska av Juris Kronbergs och utgivna i De obehöriga (bokförlaget edda). erik bergqvist (13.00), född 1970, är författare, översättare och litteraturkritiker på bland annat NWT och SvD. Han har ett lågmält poetiskt uttryck och debuterade 2000 med Nedfrysningens konst. Hans sjätte diktsamling Inte är vind (Albert Bonnier) utkom 2015, det osagda som sagt. poesi av ferreira gullar ( ) Poeten, konstkritikern och dramatikern Ferreira Gullar ( ) var en förgrundsfigur i Brasiliens
5 litterära liv och räknas som av landets stora författare. Hans poesi återspeglar modernismens omvälvningar, från debutens sonetter via konkretismen till 1970-talens politiska dikter som kulminerade med Poema Sujo 1976 (Smutsig dikt), efter åren i landsflykt. Hans poesi blir med tiden alltmer avklarnad och meditativ, med djup och humor, som i Em alguma parte alguma (Någonstans i ingenstans) (2010). Gullars översättare Lotti Sharif och Ulla Gabrielsson presenterar och läser Gullar kerro holmberg (14.00) är född 1959 i Stockholm, där hon är verksam som poet och konstnär. Hon utkom tidigare i år med sin sjätte diktsamling Var är den (Pequod Press), en bok som ställer de vardagliga och avgörande, de sorgsna såväl som de mest romantiska, de dagstidningsvetenskapliga och de överraskande mötenas frågor, till sig själv, till varat och, ja, vad eller vem är egentligen den? binnie kristal-andersson (14.00) är författare och psykoterapeut. Född 1941 i Brooklyns slum och sedan flera decennier bosatt i Stockholm utkom den omfattande volymen Svenska för invandrare och åskådare; dikter och pjäser om flykt och exil (Smockadoll förlag). freke räihä (14.00) ärr född 1978 och bosatt i Degeberga. Sedan debuten 2001 har han gett ut ett femtontal titlar där han kombinerar sin hävdvunnet utpräglade syntax med ett stort socialt patos. Inte minst i de två diktsamlingar om exil som utkom 2017: Illegalen och Hem för vård och boende (Smockadoll förlag). ángela garcía (14.00) är född 1957 i Medellín i Colombia, där hon har också var med och grundade stadens internationella poesifestival som är en av världens mest välrenommerade, och bor sedan snart två decennier i Malmö. Hon har gett ut ett flertal diktsamlingar på spanska. På svenska finns hon utgiven med bl.a. Om flyktigheten och 12 dikter om tystnaden. I Malmö arrangerar hon Världspoesidagen john freeman (15.00) är amerikansk författare och kritiker född 1974 i Ohio och bosatt i New York. Fram till 2013 var han redaktör för Granta. Han har gett ut tre böcker och publicerats i över 200 engelskspråkiga tidningar och tidskrifter. Han undervisar på New School och är redaktör för den litterära antologin Freeman s, som i höst utkommer i svensk utgåva. daniel mårs (15.00) är malmöbaserad poet aktuell med den kritikerrosade diktsamlingen Simonillusioner (Brombergs) En berättelse om längtan, kåthet och krossade hjärtan. Mårs medverkade även i antologin Den sista fasta kontinenten lisa zetterdahl (15.00) är född 1983 på östgötska landsbygden men numera bosatt i Malmö. Hon debuterade i Blå blixt-antologin Ingen rök utan mareld (Brombergs) 2017 med Hästar, en svit om att förlora sin mamma. sara villius (15.00) är född 1976 och bosatt i Stockholm. Hon har arbetat som litteraturproducent på Lava, drivit bokförlaget Ink och arbetat som barnboksredaktör samt skrivit för film, tv och radio. Hon debuterade 2002 med Nej, det är en snöklump som följdes av Battle och Sex. Hon är nu aktuell med bilderboken Natten (Rabén & Sjögren) matvei yankelevich (16.00) är född 1973 i Moskva och kom som fyraåring till USA. Han är poet, översättare och grundare av förlaget Ugly Duckling Presse. Yankelevich är författare till ett flertal böcker, och har från ryska bland annat översatt Daniil Charms och omnämns även i Röd självbiografi av Anne Carson. jörgen gassilewski (16.00), som också är bildkonstnär, debuterade som poet Hans dikter har karaktäriserats av komprimerade bildrika scenerier, där olika meningsskikt och världar ställts bredvid och övergått i varandra. Hans senaste diktsamling är pärla barbie klistermärke Vi hade vi inte. Kommer inte att. Skulle komma att. Kunde inte tro att. Visste inte att. och är i år aktuell med romanen Hastigheten (Albert Bonniers). per hagman (16.00) är underbarnet som växt upp men fortsätter att vara evig romantiker. Sedan debuten 1991 med Cigarett har han gäckat och ständigt fått nya läsare med sin flyhänta prosa som lyckats fånga alla samhällskickt, livets drömmar och tristess. Hagman är aktuell med Allas älskare, ingens älskling (Albert Bonniers). yolanda bohm (16.00) är poet, spoken word-artist och transaktivist född I år har hon medverkat i antologin Ingen rök utan mareld (Brombergs) och utkommer i januari 2018 med sin med debutdiktsamling.
6 LÖRDAG 30/ :00-10:30 skriva och översätta i mörka tider Författaren Eiríkur Örn Norðdahl har haft framgångar i Sverige med tre romaner, senast Dumhet. Men han är också en häftig samtidskritiker, särskilt i sin poesi. Här diskuterar han med sin översättare John Swedenmark om sitt författarskap, men de diskuterar även mer allmänt hur litteratörer författare och översättare kan förhålla sig till sin samtid, och till en bokmässa med officiell närvaro av samhällsfarliga element. (Arr: Rámus ) 10:30-11:00 litterär översättning i nazityskland Kate Sturge, översättare anställd vid Max Planckinstitutet, redovisar sin forskning om litterär översättning under nazitiden i Tyskland, som både inbegriper statistiska mått och detaljanalyser av enskilda ingrepp. Det fanns ingen fastlagd statlig strategi, men branschens beslut påverkades av krigsutvecklingen och av rasdoktriner samtidigt som det var en viktig uppgift att skapa en stämning av business as usual. (Arr: Översättarsektionen, Sveriges Författarförbund) 11:00-11:30 i didions fotspår Att vara översättare är att dagligen befinna sig i främmande textrum. Kan en närhet till det fysiska rum där texten en gång skapats berika översättningar? Under arbetet med sin senaste översättning av Joan Didion Anteckningar, som utkommer hösten 2017 reste översättaren Magdalena Sørensen i hennes fotspår. Här samtalar hon om Didions värld med kollegan Anna Lindberg, som hon översatt författarens klassiska valreportage Politiska fiktioner med. (Arr: Akademin Valand, Göteborgs universitet) 11:30-12:00 en litterär kanon Hur många klassiker från Afrika, Asien och Latinamerika känner du till? Hur kan vi skapa en verkligt universell litterär kanon? Karavans redaktör Birgitta Wallin diskuterar tillsammans med översättarna Daniel Gustafsson och John Swedenmark. Men är det ens angeläget att upprätta en kanon? Vi tar även upp exemplet Ungern, där man använder en starkt nationalistisk kanon som förevändning för att rensa ut misshagliga verk. (Arr: Tidskriften Karavan) 12:00-13:00 ensamhetens strategier Hieronymusdagen i Rum för översättning I Göteborg firas översättarnas skyddshelgon Hieronymus med ett samtal om yrket mellan översättarna Inger Johansson och John Swedenmark samt författaren och översättaren Ulf Peter Hallberg. Inger Johansson översätter framför allt från rumänska, bland annat Mircea Cartarescu. Hallberg är omtalad för sina översättningar av Walter Benjamin och Shakespeare, och han och Swedenmark har ett bokprojekt i vardande, med undertiteln Found in Translation/Writing. (Arr: Översättarsektionen, Sveriges Författarförbund) I johanna frid och gordana spasićs (13.00) debutbok Familieepos är de två diktjagen i ständig rörelse, mellan barndom och vuxenhet, kærlighed och ensamhet, Stockholm, Malmö och København. Inte minst är språket i sig i förflyttning: dikterna rör sig gränslöst mellan svenska och danska, inte sällan mitt i en mening. Med flerspråkigheten som grepp och det kollektiva skrivandet som form har Frid och Spasić skapat något helt nytt i den samtida poesin: ett epos för en splittrad värld. knuts skujenieks (13.00) är född 1936, bosatt i Riga och Lettlands mest berömda poet, översatt till ett trettiotal språk. När hans debutbok Lyrik och röster skulle ges ut 1978 granskades den mycket hårt av myndigheterna och kunde bara i det outsagda beröra erfarenheterna från livet i diktaturen. I år utkom debuten i svensk översättning, han fjärde bok på svenska. kjell espmark (13.00), född 1930, är poet, romanförfat-
7 tare, sedan 1981 ledamot av Svenska Akademien och har som litteraturvetare definierat om den modernistiska traditionen. Han debuterade 1956 med diktsamlingen Mordet på Benjamin och är publicerad på ett tjugotal språk. Hans senaste bok är Resan till Thule (Norstedts). eiríkur örn norðdahl (13.00) är född 1978 Ísafjörður där han också är bosatt. Sedan debuten 2002 har han utkommit med ett dussintal böcker, såväl essäistik och poesi som prosa. Han turnerar världen över med sina uppläsningar och har översatts till ett tjugotal språk, på svenska finns romanerna Gift för nybörjare, Ondska och Dumhet (Rámus) sara granér (14.00) är född 1980 i Lund och debuterade 2008 i bokform med Det är bara lite AIDS. I aktuella Blixt från oklar himmel (Galago) låter Granér bildkonsten möta poesin och det rena ordvitsande. Kalla det politisk satir. Kalla det rent nonsens. Framför allt är det väldigt roligt. agnes lidbeck (14.00) är född 1981 och debuterade tidigare i år med den uppmärksammande romanen Finna sig (Norstedts). Hon har även publicerat i lyrik i tidskrifter som Lyrikvännen och Ordkonst och nästa år utkommer hon med en diktsamling. nuala ni dhomhnaill (14.00) debuterade 1981 och är en av det iriska språkets främsta poeter. Hennes poesi har översatts till engelska av bland andra Seamus Heaney och Paul Muldoon. Irländska teman, såsom det iriska språket, är centralt i hennes poesi som sträcker sig från uråldriga myter till vardagliga små iakttagelser. tua forsström (14.00) är född 1947 i Borgå, växte upp i västra Nyland och är numera bosatt i Helsingfors. Hon debuterade 1972 med En dikt om kärlek och annat och har sedan dess utkommit med dussintals diktsamlingar och blivit en av Nordens mest tongivande poeter. Förutom poesi har hon skrivit dramatik och samarbetat med tonsättare david väyrynen (15.00) är född 1983 och från Hakkas, Gällivare kommun. Väyrynen är diversearbetare, kommunpolitiker och ordförande i Norrländska litteratursällskapet som i höst debuterat med Marken (Teg). En diktsamling som berättar om Malmfälten som region, hur den som periferi väljer att förhålla sig till centrum och vad som händer när den delvis vänder moderniteten ryggen. agneta pleijel (15.00) är dramatiker, poet och prosaförfattare som sedan debuten 1970 utkommit med 16 böcker i olika genrer. Bland hennes diktsamlingar kan nämnas Augustnominerade Mostrarna och andra dikter, Ögon ur en dröm och Änglar, Dvärgar. Hon är nu aktuell med romanen Doften av en man (Norstedts). liam ó muirthile (15.00) är poet, prosaist och dramatiker född 1950 i Cork. Muirthile debuterade 1984 och har sedan dess utkommit med ett tiotal böcker i olika genrer. jonas modig (15.00) har en lång karriär som förläggare och förlagschef bakom sig, Han debuterade som poet 1968 och återvände till genren 2007 med den uppmärksammade Annandagar. Sedan dess har han även utgivit Radfall, Vinter i sommarhuset och Kaninen rymde och utkom i våras med Mellan öarna i de långa sunden (Norstedts) steinunn sigurðardóttir (16.00) debuterade som 19-åring 1969 med den komplexa, modernistiska diktsamlingen Sífellur (I det oändliga), som följdes av ett par mer utåtriktade samlingar i nyrealistisk stil. I Sverige är Sigurðardóttir mest känd som romanförfattare och då inte minst för för Tidstjuven. louis de paor (16.00) är född 1961 i Cork. Han är föreståndare för centret för iriska studier i Galway och har varit redaktör för den iriska litteraturtidskriften Innti såväl som en nyutkommer engelsk antologi över den iriska 1900-talspoesin. gunnar d hansson (16.00) är född 1945 på Smögen och debuterade Sitt stora genombrott fick han med trilogin Olunn, Lunnebok och Idegransöarna, ett slags genreöverskridande lyriska monografier. I höst utkommer han med den genreöverskridande diktsamlingen Tapeshavet (Albert Bonniers) där text och bild utforskar förhållandet mellan plats, natur, dikt och poetik. rasha al- qasim (16.00) är irakisk poet och journliat från Samarra och sedan 2014 bosatt i Göteborg. Hennes uppläsningar har fått stor uppmärksamhet och i år har hon utkommit med sin första bok i svensk översättning, Jag matar kriget med dem jag älskar (10TAL).
8 Tolk- och översättarinstitutet Institutionen för svenska och flerspråkighet
Översättarnytt. Översättarsektionen i Sveriges Författarförbund
Översättarnytt Översättarsektionen i Sveriges www.oversattarsektionen.se styrelse@oversattarsektionen.se #7 SEPTEMBER 2017 Översättarrelaterat under Bok & Bibliotek Översättarsektionen är som vanligt inblandad
Översättarnytt. Massor av inbjudningar! #2 MARS Översä5arsek7onen i Sveriges Förfa5arförbund.
Översättarnytt Översä5arsek7onen i Sveriges Förfa5arförbund styrelse@oversattarsektionen.se www.oversa5arsek7onen.se #2 MARS 2017 Massor av inbjudningar Ulf Peter Hallberg diskuterar översä5andets lycka
Poeter som deltar i Världspoesidagen 2014 i Malmö och Lund
Poeter som deltar i Världspoesidagen 2014 i Malmö och Lund Azita Ghahreman. Född 1962 i Iran, bosatt i Malmö sedan 2006. Hon har givit ut sex böcker på persiska och tre böcker på svenska. Hon är också
PROGRAM 2017 LITTERATURSCENEN SEMINARIER RUM FÖR ÖVERSÄTTNING SCENER & SAMTAL GÖTEBORG 28 SEPTEMBER 1 OKTOBER
PROGRAM 2017 LITTERATURSCENEN SEMINARIER RUM FÖR ÖVERSÄTTNING SCENER & SAMTAL GÖTEBORG 28 SEPTEMBER 1 OKTOBER LITTERATURSCENEN Bok och Bibliotek A01:60 TORSDAG 28 SEPTEMBER Presentatör: Magdalena Sørensen
ENSKA LITTERATURSÄLLSKAPET I FLNLAND, HELSINGFORS BOKFÖRLAGET ATLANTIS, STOCKHOLM
ENSKA LITTERATURSÄLLSKAPET I FLNLAND, HELSINGFORS BOKFÖRLAGET ATLANTIS, STOCKHOLM 2014 INNEHALL Till läsaren 5 INLEDNING UPPKOMSTEN AV EN MINORITETSLITTERATUR 13 1800-talet finsk kultur och nationalism
The epicest of the. epic. reading challenges. Bredda dina läsupplevelser!
The epicest of the epic reading challenges of the universe! Bredda dina läsupplevelser! Världen är full av fantastiska böcker som bara väntar på att bli upptäckta. Anta utmaningen och se om det inte finns
Program Rum för översättning 2018
Program Rum för översättning 2018 Torsdag 27/9 10:00-10:30 Att översätta till samiska Augustprisvinnaren Ann-Helén Laestadius första lättlästa bok "Bara dra", ges ut på såväl svenska som nord-, syd- och
Rumänska programpunkter:
Torsdag 25 september Rumänska programpunkter: 13.30-14.00, Rumäniens monter C03:02 Vindens samtal med havet Poeten Carmen Firan samtalar med författaren och förläggaren Jonas Ellerström om sin intervjubok
Nordisk lyriköversättningar: Handelsresande
Vagant Tidsskrift for litteratur, kunst, film, ideer og samtidsdebatt. http://www.vagant.no Nordisk lyriköversättningar: Handelsresande Author : Mats O. Svensson Date : 30/10/2015 INTERVJU. Vad och vem
Den fantastiska resan genom litteraturhistorien (i Europa) Del 3 Romantiken Realismen Modernismen
Den fantastiska resan genom litteraturhistorien (i Europa) Del 3 Romantiken Realismen Modernismen romantiken Ca 1770 till 1840 Psykologi och känslor Känslor i fokus!!! Kulturen dyrkas diktare hyllas! Mitt
rum för poesi & rum för översättning PLAN 2 SAL:R2 TORSDAG, FREDAG & LÖRDAG
rum för poesi & rum för översättning PLAN 2 SAL:R2 TORSDAG, FREDAG & LÖRDAG TORSDAG 24/9 10.00 16.45 (RUM FÖR ÖVERSÄTTNING) Rum för översättning är ett alldeles nytt inslag på Bokmässan. Målet är att lyfta
Lärarhandledning. Folke och Frida Fridas nya värld Frida Åslund
Lärarhandledning Folke och Frida Fridas nya värld Frida Åslund www.atriumforlag.se info@atriumforlag.se Innehåll Om boken 2 Om författaren 2 Ingångar till läsningen 3 Analys Berättare Karaktärer Läsdagbok
Brun flicka drömmer av Jacqueline Woodson
Brun flicka drömmer av Jacqueline Woodson Läsnyckel för skolan skriven av Katarina Lycken Rüter, förstelärare vid Anna Whitlocks gymnasium i Stockholm Om författaren Den amerikanska författaren Jacqueline
K U R S P L A N. Pär Lagerkvists författarskap. Pär Lagerkvist s works. Svenska. Litteraturvetenskap. Grundnivå. G1, grundkurs
1 Institutionen för humaniora K U R S P L A N Pär Lagerkvists författarskap Pär Lagerkvist s works Kurskod LI1961 Dnr HUM 2007/467-514 Beslutsdatum 2007-09-19 Beslutande organ Beredningsgruppen för svenska,
Fortsättningskurs i litterär gestaltning
Fortsättningskurs i litterär gestaltning Ystad 29 okt 3 nov Fördjupningskurs. Att skriva färdigt. Fördjupningskursen vänder sig till dig som har kommit en bit i ditt skrivande och vill få djuplodande feedback
Det konkreta i Tomas Tranströmers lyrik. Anna Vogel anna.vogel@su.se Forum för textforskning Umeå 9 10 juni 2015
Det konkreta i Tomas Tranströmers lyrik Anna Vogel anna.vogel@su.se Forum för textforskning Umeå 9 10 juni 2015 Frågor som ska besvaras Har Tranströmer mer konkreta beståndsdelar i sina dikter än andra
Titel/ title: author: chapter. In: Institut, 1993. series: pages
BERLINER BEITRÄGE ZUR SKANDINAVISTIK Titel/ title: Autor(in)/ author: Riddar S:t Jöran, Ett Quodlibet Stephan Michael Schröder Kapitel/»Litteraturhänvisningar«chapter In: Clas Livjin: Riddar S: t Jöran,
Centrum för klinisk utbildning vid Karolinska Institutet (CKU-KI) Program Pedagogiskt Forum
Centrum för klinisk utbildning vid Karolinska Institutet (CKU-KI) Program Pedagogiskt Forum Vårterminen 2017 1 Karolinska Universitetssjukhuset Huddinge Måndag 27 mars kl. 12.00 13.00 Föreläsningssal R
Program Pedagogiskt Forum
Program Pedagogiskt Forum Höstterminen 2012 1 Karolinska Universitetssjukhuset Huddinge Tisdag 23 oktober kl. 12.00-13.00 Birkeaulan 2 Lennart Hagerfors Vägen till Khumbu Måndag 5 november kl. 12.00 13.00
Centrum för klinisk utbildning vid Karolinska Institutet (CKU-KI) Program Pedagogiskt Forum
Centrum för klinisk utbildning vid Karolinska Institutet (CKU-KI) Program Pedagogiskt Forum Höstterminen 2017 1 Karolinska Universitetssjukhuset Huddinge Tisdag 10 oktober kl. 12.00 13.00 Föreläsningssal
en litteraturturné i Skandinavien
PRESENTERAR: en litteraturturné i Skandinavien Över fyrtio deltagande författare. Upp till fjorton möten mellan arabiska och svenska, norska och danska författare, i sju städer runt om i Skandinavien.
Tidslinje litteratur historia
Tidslinje litteratur historia av Simon Antiken 800 f.kr- 500 e.kr Tiden före Kristus kallas antiken. Antikens litteratur hade sitt centrum i Grekland. Grekland kom också på den moderna demokratin men man
Vårens programtips följer här under
Hej! Hoppas det finns möjlighet att sprida info kring dessa många spännande, roliga och intressanta programtips för våren 2014 med bland annat Skådespelarna Albin Flinkas och Fredrik Meyer från Soppteatern
Introduktionsvecka. Om kursen
Introduktionsvecka Kursplan. Dokumentet finns under rubriken Kursplan på aktuell undervisningsplattform Kursens syfte är att ge en introduktion till ämnet litterär gestaltning och till utbildningen. Kursen
Kursplan. Dokumentet finns under rubriken Kursplan på aktuell undervisningsplattform
Introduktionsvecka Kursens syfte är att ge en introduktion till ämnet litterär gestaltning och till utbildningen. Kursen ska också tydliggöra den studerandes ansvar under utbildningen, olika funktioner
Skrivretreat med handledning i litterär gestaltning
Skrivretreat med handledning i litterär gestaltning Simrishamn 3 jan 8 januari 2019 Skriva färdigt Vad handlar din text om? Hur kan den utvecklas? Kan dialogerna trimmas? Hur använder du bildspråk och
Konstlotteriet 2014/15
Konstlotteriet 2014/15 Konstverk för utlottning i Konstföreningen Ögonfröjds konstlotteri i februari 2015 Mått i centimeter. Eftersom måttet inklusive ram är viktigt när man funderar på hur man skulle
LANDSTINGETS KULTURSTIPENDIATER 2016
LANDSTINGETS KULTURSTIPENDIATER 2016 FILM Mervi Junkkonen Mervi Junkkonen har skapat film i över femton år. Hon har en omfattande filmografi och har regisserat flera internationellt uppmärksammade dokumentärer.
Ordkanon - 10 år av Skapande skola,
Ordkanon - 10 år av Skapande skola, 2008-2018 Lekfullt, inspirerande och lärorikt! Så beskrivs våra besök i svenska skolklasser. Efter tio år av uppdrag inom Skapande skola har vi arbetat fram förstklassiga
Barbro Lindgren STIFTELSEN SELMA LAGERLÖFS LITTERATURPRIS 2007 TILLDELAS
2007 STIFTELSEN SELMA LAGERLÖFS LITTERATURPRIS 2007 TILLDELAS Barbro Lindgren»För ett författarskap i sann kavaljersanda och med ett unikt tonfall. Där finns konkretion och poesi, eftertanke och full fart,
Kursplan. Dokumentet finns under rubriken Kursplan på aktuell undervisningsplattform
Introduktionsvecka Kursplan. Dokumentet finns under rubriken Kursplan på aktuell undervisningsplattform Kursens syfte är att ge en introduktion till ämnet litterär gestaltning och till utbildningen. Kursen
Fakta om Astrid Lindgren
SIDAN 1 Lärarmaterial VAD HANDLAR BOKEN OM? Boken presenterar en av världens mest berömda barnboksförfattare. Vi får följa Astrids liv från barn till vuxen och får lära oss om hur historier och böcker
Artister som medverkar
Somaliska kultur- och litteraturdagar Datum: 4-5 december 2015 Tid: fredag 09:00-16.00 på svenska fredag: 16:00-20:30 på somaliska Lördag: 09.00 20.00 på somaliska Plats: Kista Träff Huvudarrangör: Kista
en cigarett en flaska ett rum ett äpple en kurs en kompis en turist en buss en gurka ett brev
SUBSTANTIV Övning 1 Substantiv (s. 3) - kursen den - läraren hon/han/hen - språket det - korridoren den - telefonen den - universitetet det ett foto - det en buss - den en turist - hon/han/hen en adress
Program Pedagogiskt Forum
Program Pedagogiskt Forum Höstterminen 2015 1 Karolinska Universitetssjukhuset Huddinge Tisdag 8 september kl. 12.00 13.00 Föreläsningssal B 64 Sara Danius Den blå tvålen och husmoderns död Tisdag 29 september
Läsnyckel. I fiendens skugga. Författare: Sue Purkiss Översättning: Sara Hemmel. Innan du läser
Läsnyckel I fiendens skugga Författare: Sue Purkiss Översättning: Sara Hemmel I fiendens skugga är en spännande ungdomsbok som utspelar sig i Frankrike under andra världskriget. En stridspilot störtar
Lärarhandledning Svanens trumpet E.B. White
Lärarhandledning Svanens trumpet E.B. White www.atriumforlag.se info@atriumforlag.se Innehåll Om boken 2 Om författaren 2 Ingångar till läsningen 3 Analys Berättare Karaktärer Läsdagbok Språket Teman 4
Program Pedagogiskt Forum
Program Pedagogiskt Forum Höstterminen 2015 1 Karolinska Universitetssjukhuset Huddinge Tisdag 8 september kl. 12.00 13.00 Föreläsningssal B 64 Sara Danius Den blå tvålen och husmoderns död Tisdag 29 september
Kenneth Gustavsson. Thomas Wågström. Åke Arenhill. Ulrika Linder 6/7-4/8 2013
GALLERI FINAL STÄLLER UT I BÄSTEKILLE Kenneth Gustavsson FOTO Thomas Wågström FOTO Åke Arenhill ILLUSTRATIONER Ulrika Linder TECKNINGAR 6/7-4/8 2013 vernissage lördagen den 6 juli kl 11-17 PER LINDSTRÖM,
skrivar LINJEN FRIDHEMS FOLKHÖGSKOLA
skrivar LINJEN FRIDHEMS FOLKHÖGSKOLA skrivar Skrivarlinjen är en utbildning för dig som har skrivit en hel del och vill bli en säkrare skribent på vägen mot publicering. Du träffar likasinnade i en kreativ
Karin Boye Sällskapet
Karin Boye Sällskapet Meddelanden Nr 1, 2003 Karin Boye Sällskapets medlemmar kallas till Årsmöte lördagen den 29 mars kl 13.00 i Svenska Akademiens ljusgård Adress:Källargränd 4 Börshusets kortsida mellan
LÄS FÖR MIG PAPPA! ultur i arbetslivet. Pappadagen Erbjudande till våra medlemmar som har barn i åldern 0-10 år. Västra Skaraborg
LÄS FÖR MIG PAPPA! K K 2012 ultur i arbetslivet Pappadagen Erbjudande till våra medlemmar som har barn i åldern 0-10 år Västra Skaraborg Vet du... - att ditt barn utvecklar sitt språk redan från födseln?
Barnteater. Bokfrukost
Karlskoga biblioteks vårprogram 2013 Barnteater Foto: Martin Skoog Hemma hos med Teater TR3 Söndag 27 januari kl 11.00 och kl 13.00 Ålder 3-6 år. Cirka 35 minuter. En liten man i ett litet hus. En alldeles
översikt som visar centralt innehåll i GY 11 i relation till innehåll Ämnets syfte 1 SVENSKA RUM 3
Tala & SAMTALA Ämnets syfte översikt som visar centralt innehåll i GY 11 i relation till innehåll i KURSLÄROMEDLET Svenska rum 3. Svenska rum 2, allt-i-ett-bok Kunskapskrav 1. Förmåga att tala inför andra
Sagan om Sverige. 1 feb 17 mars helsingborgsstadsteater.se
Sagan om Sverige. 1 feb 17 mars 2018 helsingborgsstadsteater.se Sagan om Sverige. Sagan om Sverige handlar om föreställningar och fördomar. Det är en pjäs om vilka kroppar som förväntas berätta vilka historier.
Intensivkurs i litterär gestaltning
Intensivkurs i litterär gestaltning Ystad 30 mars 4 april 2017 Vad är en litterär text? Varför skriver du? Vad vill du berätta? Du får hjälp att utveckla ditt skrivande tillsammans med författarna Susanna
DIREKT SVENSKA. som ingår i serien Svenska Direkt: Komplett för åk 7-9! KOMPONENTER SVENSKA DIREKT-SERIEN. Svenska/Svenska som andraspråk åk 7 9
KOMPONENTER Tryckt eller digitalt? Välj själv. som ingår i serien Svenska Direkt: Svenska Direkt Grundbok Varje block i grundboken inleds med tydliga mål anpassade efter år och nivå. Med utgångspunkt ifrån
VERKTYGSLÅDA TILL FÖRESTÄLLNINGEN
VERKTYGSLÅDA TILL FÖRESTÄLLNINGEN HEJ LÄRARE! Vi på ung scen/öst är mycket glada över att få komma till ert klassrum med vår föreställning Hamlet - en monolog där alla dör. I föreställningen träffar vi
HÖSTEN 2014 HÖSTEN 2014. Ett imprint för crossover och romaner som har det där lilla extra
Ett nytt imprint för crossover och romaner som har det där lilla extra Ett imprint för crossover och romaner som har det där lilla extra HÖSTEN 2014 HÖSTEN 2014 KANSKE ÄR DET ALLT DU BEHÖVER VETA E. LOCKHART
Skrivretreat med handledning i litterär gestaltning
Skrivretreat med handledning i litterär gestaltning Ystad 26 jan 31 januari 2017 Att skriva färdigt Vårt skrivretreat vänder sig till dig som har kommit en bit i skrivandet och som vill ta ytterligare
Ett samarbete mellan
Ett samarbete mellan VARA FOLKBIBLIOTEK VARA KOMMUN Västra Skaraborg Tema: Barnböcker i en digital värld! Torsdagen den 4 maj 2017 Vara Folkbibliotek Erbjudande till LO-medlemmar som har barn eller barnbarn
Översättarnytt. Översä?arsekAonen i Sveriges Förfa?arförbund
Översättarnytt #3 MARS 2017 (världspoesidagen den 21 mars) Översä?arsekAonen i Sveriges Förfa?arförbund www.oversa?arsekaonen.se styrelse@oversattarsektionen.se Rapport från workshop Ordboken i centrum,
BOKMÄSSA PÅ TRANEMO BIBLIOTEK
Världsbokdagen 23 april BOKMÄSSA PÅ TRANEMO BIBLIOTEK PROGRAM OCH TIDER 10.00 Johan Schöblom inviger mässan med att läsa en dikt Johan kommer sedan att hålla i en workshop där man kan skriva sin egen dikt
Klubbrev november 2017
Klubbrev november 2017 Mötesdag: 6 november President: Antal närvarande medlemmar: 17 Dagens föredrag: Referat från treklubbsmöten Vid pennan: 1 Mötesdag: 13 november President: Hans Litzell Antal närvarande
Kulturstipendier 2009 med juryns motiveringar
Kulturstipendier 2009 med juryns motiveringar Solna stads kulturstipendium Som ett led i stadens vilja att stödja kulturarbetare utlyser Solna stad vartannat år ett kulturstipendium, som kan sökas av den
Selma Lagerlöf Ett liv
ARBETSMATERIAL FÖR ELEVEN ORDLISTA änka (sida 6, rad 14) en gift kvinna som förlorat sin man svärfar (sida 12, rad 8) pappa till din fru eller man pjäs (sida 12, rad 6) föreställning på teater myndig (sida
BÖCKER hemma hos oss
När jag var liten fanns det BÖCKER hemma hos oss Mamma LÄSTE HÖGT och jag LÄSTE SJÄLV Vi PRATADE om böckerna vi båda hade läst Läsandet cirkel, modell av Aidan Chambers BÖCKER LÄSA RESPONS Läsandet cirkel,
Saiid Min läsning i början och i slutet av det här året är två helt olika saker. Först måste jag säga att jag hade ett gigantiskt problem med att
Saiid Min läsning i början och i slutet av det här året är två helt olika saker. Först måste jag säga att jag hade ett gigantiskt problem med att gilla skönlitterära böcker från början, jag var inte van
EN HYLLNING TILL UTVALDA VERK FRÅN NIO DECENNIER
EN HYLLNING TILL CO HULTÉN UTVALDA VERK FRÅN NIO DECENNIER STOCKHOLM 2006 Ur:Krigsbok, ca 1921, krita, sida: 32,5 x 21 Chock, 1938, gouache, 28 x 20 Fågel och diktskärvor, 1939, gouache/collage, 25 x 21
Intensivkurs i litterär gestaltning
Intensivkurs i litterär gestaltning Ystad 30 nov 5 dec 2017 Vad är en litterär text? Vad vill du berätta? Hur hittar du mod, motivation, kreativitet och ditt litterära språk? Utveckla ditt skrivande tillsammans
Barns uppmärksamhet. Självständigt arbete på grundnivå, SAG, del III. Farzaneh Foroghi Examinator: Els-Mari Törnquist.
Malmö högskola Lärande och samhälle Kultur, språk, medier KME kurs 3:2 Barns uppmärksamhet En studie om att fånga barns uppmärksamhet och behålla den. Självständigt arbete på grundnivå, SAG, del III Farzaneh
REGION UPPSALAS KULTURSTIPENDIER FÖR UNGA 2018
REGION UPPSALAS KULTURSTIPENDIER FÖR UNGA 2018 BILDKONST Ellinor Segersten Namn: Ellinor Segersten, Uppsala Ellinor har målat hos Kajsa Haglund i hennes ateljé i sex års tid. Målandet är något unikt för
Svenska barnboksinstitutet. Bokprovning Årgång 2005. Statistik. Vilka titlar döljer sig bakom statistiken? Vill du ha boklistor?
Svenska barnboksinstitutet Bokprovning Årgång 2005 Statistik Vilka titlar döljer sig bakom statistiken? Vill du ha boklistor? Sök i databasen ELSA www.sbi.kb.se Behöver du hjälp att söka i ELSA? Gå till
5/10 1/11 Kulturmagasinet, Sundsvall. Poesiveckan. Månaden ut hade förskolor och skolor i Sundsvall en poesitsk utställning i biblioteket.
Rapport POESYFESTIVALEN I VÄSTERNORRLAND 2009 POESYFESTIVALEN I VÄSTERNORRLAND 2009 firades i år (v 41) för elfte året i rad. Denna gång i något ändrad form, inte längre en angelägenhet för enbart Härnösand
Förslag till riktlinjer för Göteborgs Stads Arbetsstipendier för författare
Tjänsteutlåtande Utfärdat 2017-02-28 Diarienummer 0151/17 Fri konst och kultur Sven Rånlund Telefon: 031-368 36 87 E-post: sven.ranlund@kultur.goteborg.se Förslag till riktlinjer för Göteborgs Stads Arbetsstipendier
Centrum för klinisk utbildning vid Karolinska Institutet (CKU-KI) Program Pedagogiskt Forum
Centrum för klinisk utbildning vid Karolinska Institutet (CKU-KI) Program Pedagogiskt Forum Höstterminen 2017 1 Karolinska Universitetssjukhuset Huddinge Tisdag 10 oktober kl. 12.00 13.00 Föreläsningssal
Dikter. Junibackens pedagogiska program för åk 1-3 på temat poesi
Dikter Junibackens pedagogiska program för åk 1-3 på temat poesi INNEHÅLL Varmt välkomna till oss på Junibacken!... 3 Språkutveckling... 4 Skolprogrammets förankring i Lgr 11, reviderad 2016... 4 Förmågor...
sep Välkommen att fira tillsammans med oss, Martina Haag och Duraid Al-Khamisi den 3 sep. Jubileumsprogram
3 sep Välkommen att fira tillsammans med oss, Martina Haag och Duraid Al-Khamisi den 3 sep. Jubileumsprogram Den 31 augusti 1916 invigdes Jönköpings stadsbibliotek och den 1 september öppnades dörrarna
Dalai Lama. Dalai Lama har även skrivit. Råd från hjärtat vägledning för den moderna människan
Psykologi Dalai Lama Råd från hjärtat vägledning för den moderna människan "Man kan inte hjälpa sig själv om man inte hjälper andra. Vi är alla förbundna med varandra och ingen kan enbart förverkliga sin
Romanen som vardagsvara
Romanen som vardagsvara Förläggare, författare och skönlitterära häftesserier i Sverige 1833-1851 från Lars Johan Hierta till Albert Bonnier Gunnel Furuland STOCKHOLM Innehåll Bibliografisk anmärkning
Enkät 2; Om din läsning (12-15 år)
Modul: Stimulera läsintresse Del 1: Att stimulera elevers läsintresse ett samverkansuppdrag Enkät 2; Om din läsning (12-15 år) 1. Vem är du? Hur gammal är du? På vilka språk läser du? 2. Hur mycket tycker
loddekopinge.bibliotek@kavlinge.se
HÖSTENS PROGRAM 201 3 Kävlinge bibliotek Kvarngatan 17 244 31 Kävlinge 046-73 94 72 kavlinge.bibliotek@kavlinge.se Löddeköpinge bibliotek Barsebäcksvägen 60 246 30 Löddeköpinge 046-73 95 30 loddekopinge.bibliotek@kavlinge.se
SÄNDNINGSMATERIAL FÖR V39. Vecka 39 201209 29-30. RIU 98,90 FM Samarbetsorganisationen för Invandrarföreningar i Uppsala SIU
SÄNDNINGSMATERIAL FÖR V39 Vecka 39 201209 29-30 RIU 98,90 FM Samarbetsorganisationen för Invandrarföreningar i Uppsala SIU Skolgatan 18 753 16 UPPSALA Telefon: 018-69 45 80 http://www.siuppsala.se/radio
RESURSCENTRUM FÖR LITTERATUR
RESURSCENTRUM FÖR LITTERATUR Syftet med Resurscentrum för litteratur är att lyfta litteraturen som konstform och att underlätta författarskap, utgivning av litteratur och litteratursamverkan i Norrbotten.
Jens. Ahlbom. illustratör, tecknare och barnboksförfattare. en av skaparna av mulle meck
1 en av skaparna av mulle meck Jens Ahlbom illustratör, tecknare och barnboksförfattare 2 3 inledning Mulle Meck George Johansson/Jens Ahlbom Foto: Monika Franzon I hjärtat av Hudiksvall i norra Sverige
Svenska institutets konferens för svensklärare i utlandet augusti 2016, Skogshem & Wik på Lidingö föredrag fredag 19 augusti
Svenska institutets konferens för svensklärare i utlandet 18 20 augusti 2016, Skogshem & Wik på Lidingö föredrag fredag 19 augusti Handlingsorienterad språkundervisning bokprojektet Sverige ett okänt land
Fackbok (barn & ungdom)
Äntligen är vi åter med nya boktips lagom till sportlovet. Hoppas alla lässugna får möjlighet att läsa lite nya böcker nu när ni är lediga. Denna gång tipsar vi om lite nytt lättläst och annat smått och
Mål i mun Förslag på en plan för svenska språket
Mål i mun Förslag på en plan för svenska språket Den här utredningen ger förslag på en plan för hur vi ska fortsätta att tala och skriva svenska, fast vi har börjat använda mer engelska. Texten är omskriven
Lässtrategier för att förstå, tolka och analysera texter från olika medier.
2012-12-06 19:12 Sida 1 (av 11) ESS i svenska, Läsa och skriva Lässtrategier för att förstå, tolka och analysera texter från olika medier. Kapitel Läsa för att lära Kapitel Uppslagsboken Kapitel Uppslagsboken
Egenutgivning, kvalitet och läsaren. Jerry Määttä Litteraturvetenskapliga institutionen Uppsala universitet
Egenutgivning, kvalitet och läsaren Jerry Määttä Litteraturvetenskapliga institutionen Uppsala universitet Jerry.Maatta@littvet.uu.se Egenutgivning (ibland självpublicering, efter eng. self-publishing)
för de små Vi bjuder på tröst till de allra minsta som aldrig fått gå på bio!
för de små Vi bjuder på tröst till de allra minsta som aldrig fått gå på bio! Snuttefilm är fem filmberättelser i ett paket som vänder sig till barn från två år och uppåt. Anna- Clara Tidholm och Gun Jacobson
Stolthet& företagande
SFÖ presenterar Stolthet& företagande Inbjudan till SFÖ:s konferens 9 11 maj 2014 i Jönköping Huvudsponsor 2014 Vi i konferensgrupp 2014 hälsar er varmt välkomna till tre dagar i Jönköping med massor av
Bilaga 2: Utblick nordiska länder
Bilaga 1. Sveriges författarfond Sveriges författarfond har till huvudsaklig uppgift att fördela den statliga biblioteksersättningen. Ersättningen fördelas dels i form av individuella, statistiskt beräknade
Läsnyckel Drakula- klubben och spöket av Sissel Dalsgaard Thomsen illustrationer av Rasmus Bregnhøi
Läsnyckel Drakula- klubben och spöket av Sissel Dalsgaard Thomsen illustrationer av Rasmus Bregnhøi Hegas arbetsmaterial heter nu Läsnycklar med lite mer fokus på samtal och bearbetning än tidigare. Vi
Teamet bakom den svenska utgåvan av Call of Cthulhu!
PRESSRELEASE 2018-10-31 Teamet bakom den svenska utgåvan av Call of Cthulhu! BJÖRN FLINTBERG Björn Flintberg är förlagschef på Eloso förlag och initiativtagaren till hela projektet. Han har tidigare gett
Översättarnytt. Årets översättning 2013 NR 5/NOVEMBER 2014. Grattis, Marie Anell! Översättarsektionen i Sveriges Författarförbund
Översättarnytt NR 5/NOVEMBER 2014 Översättarsektionen i Sveriges Författarförbund www.oversattarsektionen.se styrelse@oversattarsektionen.se Årets översättning 2013 Prisutdelningen för Årets översättning
Union to Union på Union to Union: Samlat program på Bokmässan 2015
Union to Union på Union to Union: Samlat program på Bokmässan 2015 Våra seminarier på Bokmässan 2015 Union to Union deltar på Internationella torget - Bokmässan -den 24-27 september med ett program späckat
Utbildningsplan. Konstnärligt masterprogram i Litterär gestaltning Avancerad nivå 120 högskolepoäng. Programkod: K2LIG. Curriculum
Utbildningsplan Konstnärligt masterprogram i Litterär gestaltning Avancerad nivå 120 högskolepoäng Programkod: K2LIG Curriculum Curriculum MFA Programme in Literary Composition, Poetry and Prose Second
Talboksklubben Vi träffas och berättar om nya DAISY-böcker. Fika. Onsdagen den 19 september kl 14.00-15.00
Bibliotekets höstprogram 2012 Cecilia Gyllenhammar Vad säger Maja Ekelöfs blick? Rapporter från en skurhink 2012. Karlskoga kommunarkiv bjuder in till föreläsning med Cecilia Persson. Onsdagen den 12 september
Carl Hommoud, 1976-, Titel: Inspection, Verksår 2010, Olja på linneduk
Carl Hommoud, 1976-, Titel: Inspection, Verksår 2010, Olja på linneduk Carl Hommoud, född 1976 i Stockholm, utbildade sig vid Konsthögskolan Valand i Göteborg 1999-2004. Han arbetar främst med måleri och
I Nationalbibliografin redovisad utgivning (monografier)
I Nationalbibliografin redovisad utgivning (monografier) Antalet i Nationalbibliografin registrerade monografiska publikationer År Böcker (över 48 s.) Broschyrer (under 49 s.) böcker och broschyrer Doktorsavh.
FÖRDJUPNINGS- OCH INSPIRATIONMATERIAL TILL FÖRETSTÄLLNINGEN ÄGGET. illustration: Fibben Hald
FÖRDJUPNINGS- OCH INSPIRATIONMATERIAL TILL FÖRETSTÄLLNINGEN ÄGGET illustration: Fibben Hald Detta är ett material till dig som lärare att använda före eller efter ni sett föreställningen Ägget på Unga
VAD MENAS MED MINDRE POETER?
FÖRORD Denna bok har tillkommit på grund av mitt särskilda intresse för två förhållanden inom den skönlitterära världen. Det ena av dessa är förekomsten av det slags poeter som brukar kallas mindre, dvs
RÖTTER. Litteraturens rötter. Arbetshäfte. Namn:...
RÖTTER Litteraturens rötter Arbetshäfte Namn:... Världar som liknar den fornnordiska; Fornnordisk litteratur Sagan om ringen Närstudium s. 15 Diskussion s. 15 Den fornnordiska mytologin Funderingar s.
ELEVFRÅGOR. International Association for the Evaluation of Educational Achievement. Bo Palaszewski, projektledare Skolverket 106 20 Stockholm
ELEVFRÅGOR International Association for the Evaluation of Educational Achievement Bo Palaszewski, projektledare Skolverket 106 20 Stockholm Instruktioner I det här häftet finns frågor om dig själv och
FRI ENTRÉ. Välkommen till bokmässa på Sjöängen! Lördag 13 oktober 2018 kl
FRI ENTRÉ Välkommen till bokmässa på Sjöängen! Lördag 13 oktober 2018 kl 10.00 15.00 LÄSFESTEN i Sjöängen bjuder på möten med lokala, regionala och nationella författare. Välkommen till inspirerande föredrag,
Lördag den 3 september kl 13.00
Lördag den 3 september kl 13.00 En lundaprofil: kemiprofessorn C W Blomstrand Syskonen Anders och Ingegerd Blomstrand berättar om en av personerna i sin bok Får jag se dig åter ansigte mot ansigte? (Sekel
Nypon förlag. Skölden. Läsförståelse. Elevmaterial NIKLAS KROG SIDAN 1. Namn: Detta hände i bok 1, Karavanen
NIKLAS KROG SIDAN 1 Elevmaterial Namn: Läsförståelse Detta hände i bok 1, Karavanen 1. Var bodde Traz? 2. Vad hände en dag? 3. Vem är Krom? Beskriv honom. 4. Vad gjorde karavanen? 5. Traz flydde. Vad hände?
donald judd samlade skrifter översättning Tua Waern Aschenbrenner Kungliga Akademien för De fria konsterna
Peter Hahne Det som gör konst till konst är hävdandet av en idé utan hänsyn till andra aspekter. Ett konstverk existerar i sig självt; en stol existerar i sig själv som stol. Och idén om en stol är inte
NY SKÖNLITTERATUR PÅ PATIENTBIBLIOTEKET SOMMAREN 2016
NY SKÖNLITTERATUR PÅ PATIENTBIBLIOTEKET SOMMAREN 2016 Andrew, Sally. Tannie Marias recept på kärlek och mord. Första boken med Tannie Maria, en medelålders sydafrikansk änka i en liten by i Kapprovinsen.