Samlaren. Tidskrift för svensk litteraturvetenskaplig forskning Årgång Svenska Litteratursällskapet. I distribution: Swedish Science Press
|
|
- Leif Sundqvist
- för 9 år sedan
- Visningar:
Transkript
1 Samlaren Tidskrift för svensk litteraturvetenskaplig forskning Årgång I distribution: Swedish Science Press Svenska Litteratursällskapet
2 REDAKTIONSKOMMITTÉ: Göteborg: Stina Hansson, Lisbeth Larsson Lund: Erik Hedling, Eva Hættner Aurelius, Per Rydén Stockholm: Anders Cullhed, Anders Olsson, Boel Westin Uppsala: Bengt Landgren, Torsten Pettersson, Johan Svedjedal Redaktörer: Anna Williams (uppsatser) och Petra Söderlund (recensioner) Inlagans typografi: Anders Svedin Utgiven med stöd av Vetenskapsrådet Bidrag till Samlaren insändes till Litteraturvetenskapliga institutionen, Box 632, Uppsala. Uppsatserna granskas av externa referenter. Ej beställda bidrag skall inlämnas i form av utskrift och efter antagning även digitalt i ordbehandlingsprogrammet Word. Sista inlämningsdatum för uppsatser till nästa årgång av Samlaren är 1 juni 2007 och för recensioner 1 september Uppsatsförfattarna erhåller särtryck i pappersform samt ett digitalt underlag för särtryck. Det består av uppsatsen i form av en pdf-fil. I Samlaren 127/2006 publiceras de bidrag av Hanif Sabzevari (Uppsala universitet) och Lisa Schmidt (Södertörns högskola) som belönats med Svenska Litteratursällskapets pris för bästa magisteruppsats i litteraturvetenskap läsåret Abstracts har språkgranskats av Sharon Rider. Svenska Litteratursällskapet tackar de personer som under det senaste året ställt sig till förfogande som bedömare av inkomna manuskript. Svenska Litteratursällskapet Pg: Svenska Litteratursällskapets hemsida kan nås via adressen isbn issn Printed in Sweden by Elanders Gotab, Stockholm 2006
3 554 Övriga recensioner blik som readers, trots att läskunnigheten på hans tid var föga utbredd och det överväldigande flertalet snarare lyssnade till uppläst och kanske också kommenterad text. Vi vet att exempelvis Boccaccio, redan kring mitten av 1300-talet, i florentinska kyrkor läste högt ur komedien och interfolierade recitationen med uppbyggliga kommentarer. Vidare måste sägas att Watts bok har en något kuriös komposition: första kapitlet består av 7 8 sidor som ger en komprimerad version av hela bokens innehåll, varför man under den fortsatta läsningen i stora drag vet vad som sedan är att vänta. Det är som att läsa Summary först och därefter det refererade verket. Emellertid torde ha framgått av den föregående framställningen att det här inte bara är fråga om ännu en Dantebok i den strida strömmen av Danteböcker. Det är svårt för den intresserade men inte specialiserade läsaren av komedien att finna givande facklitteratur. Den ambitiöse studenten eller den akademiske läraren som vill förbereda en lektion om Dante ställs alltför ofta inför populärvetenskapens Schylla i form av ytlighetens dilettantiska och anakronistiska spekulationer, eller lärdomens Charybdis med oöverskådlig ansamling av antikvariska detaljers adiafora. Watts bok undviker dessa ytterligheter och infogar på övertygande sätt komediens häpnadsväckande rikedom på allusioner och allegoriska dubbelmeningar i ett meningsfullt mönster. Dessutom är framställningen så tät och komprimerad att knappast en enda mening låter sig utelämnas. Vägvinnande transportsträckor i form av mångordiga referat och omtagningar lyser med sin frånvaro. Efter sekler av lärda kommentarer och utläggningar är det fortfarande möjligt att läsa komedien på ett nytt sätt, att se sådant som andra inte tidigare sett och att presentera en övergripande tolkning som gör att texten berikas med nya egenskaper och innebörder. Detta omdöme utgör ett högt betyg åt både diktare och uttolkare. All god forskning bygger som i detta fall till viss del på tidigare insatser, men samtidigt är Watts bok så originellt nyskapande att jag gärna vill se den som ett blivande standardverk inom Danteforskningen. Conny Svensson Den gamla översättningen. Karl XII:s bibel och dess receptionshistoria. Föredrag vid en konferens i Lund februari 2003 anordnad av Kungl. Humanistiska Vetenskapssamfundet i Lund. Red. Tord Larsson & Birger Olsson (Skrifter utgivna av Kungl. Humanistiska Vetenskapssamfundet i Lund LXXXIV). Lund Det tycks som vi ånyo lever i attentatens och jubelfesternas tidevarv. Till de jubileer som nyligen avfirats hör 300-årsminnet av den s.k. Karl XII:s bibel, vilket uppmärksammades med en konferens i Lund våren Föredragen vid konferensen, som samlade lärde från en lång rad discipliner, föreligger nu i en fyllig och vackert illustrerad volym utgiven av Kungl. Humanistiska Vetenskapssamfundet i Lund. Med Karl XII:s bibel brukar avses den språkligt reviderade utgåva av den svenska reformationsbibeln som på kunglig befallning trycktes i Stockholm Från början var det tänkt att bibeln skulle tryckas i kvartoformat, men under arbetets gång ändrades det till folio, vilket gjorde att utgåvan fick karaktär av officiell kyrkobibel. Som sådan kom den att brukas ända fram till 1900-talets första decennier: först i och med den nya evangelieboken 1921 ersattes den definitivt med 1917 års bibelöversättning. Hur starkt översättningen har blivit förknippad med föreställningen om Guds ord på svenska belyses av att den fortfarande läses i vissa kyrkliga kretsar. Den bibelutgåva som såg dagens ljus 1703 var resultat av långdraget kommittéarbete. Ändå eller kanske just därför bjöd den på få nyheter. Redan under 1500-talet hade invändningar riktats mot bibelöversättningen från 1541, såväl i exegetiskt som i språkligt avseende. De ledande teologerna såg dock helst att man höll fast vid den, eftersom den vilade tungt på Luthers auktoritativa tyska översättning, och även om det under talet togs flera initiativ till en översyn baserad på grundtexterna utmynnade arbetet i blott en försiktig justering av texterna, vars språkdräkt i stort förblev densamma som tidigare. Redan vid mitten av 1700-talet restes åter önskemål om en nyöversättning, men då den bibelkommission som skulle leverera denna kunde slutföra sitt arbete först efter 144 års arbete (!) kom Karl XII:s bibel att konservera den gamla svenska reformationsbibeln för lång tid framåt. Att 1703 års bibel brukades under så lång tid innebar att den kom att få djupgående inverkan
4 Övriga recensioner 555 på svensk kultur, och syftet med Lundakonferensen var att spåra dess receptionshistoria på olika områden, bl.a. den sköna litteraturens. I bidrag av Håkan Möller, Inger Selander, Johan Stenström och Christer Åsberg får läsaren därför följa hur Carl Michael Bellman, J. O. Wallin, Lina Sandell och Erik Axel Karlfeldt förhöll sig till och tog intryck av bibelns språk. De nämnda bidragen är de som ligger närmast litteraturvetenskapens arbetsfält, men vid sidan av dem kan nämnas också Per Ridderstads översikt över Karl XIIbibelns editionshistoria, liksom Ulf Telemans, Lars Holms och Christer Platzacks språkhistoriskt inriktade bidrag. En linje som löper genom flera av volymens bidrag är spänningen mellan å ena sidan traditionstillhörighet och förnyelsebehov å den andra inom det religiösa språket. Själva det trägna översättningsarbetet vittnar om hur man gång på gång sökt finna aktuella språkliga former för bibelns texter, samtidigt som det är påfallande hur högt man värderat de övertagna formerna och hur försiktig man varit med andra förändra dem. Att många bibelläsare och bibelöversättare har sett något värdefullt i invanda, traderade ordvändningar, gärna med ålderdomlig klang, illustreras i flera bidrag. Ledmotivet för Birger Olssons inblickar i 1800-talets och det tidiga 1900-talets översättningsdebatt lyder således Låt oss få behålla vår gamla bibel! I kraft av sin ålder, sin ställning i gudstjänsten och bruk inom det religiösa livet menades den gamla bibeln ha företräde framför alla nyöversättningar. När bibelkommissionen 1868 lagom i tid till sin egen hundraårsdag presenterade ett förslag till nyöversättning anknöt det därför till den befintliga bibelns språk. Kommissionen hade enligt egen utsago tagit till uppgift att vara bibelöfversättare, icke kritiker af bibelns text, och den nya texten förklarades uttryckligen vara blott en revision av den gamla. Kyrkomötet, som rymde lekmän som Viktor Rydberg och Arthur Hazelius, förkastade dock förslaget och manade kommissionen att lägga fram en modernare text, präglad av källtrohet, läslighet, tankereda och fosterländskhet. Därmed var 1703 års bibel överspelad, och även om den levde kvar i kyrkans gudstjänster nästan ett halvsekel till var tiden nu kommen för nya översättningar. En rad sådana utkom också under 1800-talets senare hälft. I sin motivering för en blott varsam revidering av bibelns texter kunde kommissionen gripa tillbaka på J. O. Wallins försvar av Karl XII:s bibel. I Håkan Möllers bidrag i volymen sätts dennes kända motstånd mot förändringar i de bibliska texternas ordalydelse in i ett större sammanhang. Med valda nedslag i Wallins verksamhet som psalmdiktare skildrar Möller hur denne inom loppet av ett par år svängde från en starkt reforminriktad ståndpunkt, baserad på det gustavianska tidevarvets smak, till vaksamt vakthållande kring den gamla översättningen, färgat av romantikens syn på språk, religion och nation. Omsvängningen låg i tiden, men Wallin var dess främste tolk, och hade han inte torgfört den lika kraftfullt som han gjorde, är det, som Möller framhåller, mycket möjligt att den gamla översättningens öde blivit ett annat. Möller menar att Wallin förband bibelns traditionstyngda uttryckssätt med en romantiskt präglad ordmystik, som gjorde att mottagarna instinktivt kunde förstå också bibelns mest dunkla passager. Det kan nog vara riktigt. Wallins förklaring i pastoralexamen 1808 att gudsordet ägde en kraft som ej är blott retorisk eller logisk-moralisk utan övernaturlig och gudomlig vilket Möller tar till belägg för en sådan romantisk, ordmystisk språksyn torde dock närmast ge uttryck åt teologiskt commune bonum: enligt den lutherska ortodoxins lära om skriften ägde denna en särskild efficacia som gjorde att dess ord i sig själva verkade på människorna. I sitt svar återgav Wallin alltså bara den gällande dogmatikens definition av bibelordets förmåga att påverka mottagaren. Men även inom den gustavianska bibelkommissionen hade traditionsbundenheten varit stark. Detta framgår av Tord Larssons spänstigt skrivna bidrag, vilket presenterar några interiörer från kommissionens arbete. Enligt instruktionen skulle kommissionen å ena sidan färdigställa en ren och otvungen svensk text som följde grundtexterna, men å andra sidan förmanades översättarna att så långt som möjligt behålla gamla ord och konstruktioner. Föga förvånande kom de två uppdragen att kollidera, och medan ledamöter som Carl Aurivillius och Pehr Wilhelm Wargentin argumenterade för en modernisering av bibelns språk höll Johan Ihre och den inflytelserike biskopen Jacob Senenius fast vid den ärvda bibelstilen med dess arkaiserande kasus- och numerusformer. Av Larssons skildring får man intryck av att det starka inslaget av präster i kommissionen drev arbetet i traditionalistisk riktning. Samtidigt var det ett ganska kraftigt moderniserat bibelspråk som präglade den översättning som kommissio-
5 556 Övriga recensioner nen presenterade i samband med reformationsjubileet Även om den aldrig kom att bli fastställd kommissionen skulle som nämnts arbeta vidare i ytterligare drygt 120 år användes den delvis som förebild i arbetet med det som blev 1917 års översättning. Det brukar sägas att 1703 års bibel i praktiken var en återutgivning av 1541 års bibel. Att det i allt väsentligt är riktigt framgår av Christer Platzacks bidrag, vilket innehåller en detaljrik jämförelse av de två översättningarnas språk. Som han kan visa var ordförrådet så gott som intakt, liksom ordböjning och syntax följde den gamla översättningen. Även de ortografiska skillnaderna var små trots att en normalisering av stavningen var ett mål för 1703 års utgåva. Mot bakgrund av att svenskan hade genomgått betydande förändringar under de närmast föregående seklerna betydde detta att det språk som mötte läsarna av Karl XII:s bibel var påfallande gammalmodigt och skilde sig från gängse talspråk på ett sätt som inte var fallet i 1500-talets översättning. Frågan är dock varför man så konsekvent höll fast vid de gamla språkformerna. Platzack menar att detta hade att göra med den karolinska statsmaktens strävan att trycka ned befolkningen och kuva den under bibelns bud. Det ålderdomliga språket skulle enligt honom alltså fylla en disciplinerande funktion. Visserligen har vi goda skäl att tro att tidens makthavare var ute efter att disciplinera befolkningen, men att det var därför som man höll fast vid de gamla språkformerna verkar med förlov sagt inte särskilt troligt. Rimligare är i stället att tro att den gamla reformationsbibelns språk hade blivit ett traditionsmättat rituellt språk, vars ålderdomlighet ansågs garantera såväl översättningens renlärighet som dess retoriska verkningskraft. Fenomenet är inte ovanligt i religiösa sammanhang, och att det var aktuellt i 1600-talets Sverige framgår av flera av volymens övriga bidrag. Hade Platzack haft tillgång till dessa hade han alltså snart kunnat konstatera att det arkaiserande språket i Karl XII:s bibel knappast kan reduceras till ett uttryck för de styrandes strävan att kontrollera befolkningen. Nils Ekedahl Margareta Björkman, Catharina Ahlgren. Ett skrivande fruntimmer i 1700-talets Sverige. Bokförlaget Atlantis. Stockholm Catharina Ahlgren pretenderar inte på någon plats i svensk litteraturhistorisk kanon, det törs jag påstå, skriver Margareta Björkman i förordet till sin bok. Ändå har hon skrivit en drygt 500-sidig monografi om denna okända 1700-talspublicist. I inledningen motiverar hon sitt företag med att Ahlgrens livshistoria väcker en nyfikenhet som måste stillas, att Björkman utifrån ett individuellt särfall [vill] synliggöra också mer generellt gällande villkor, att det genom Ahlgrens livsöde öppnas portar till en kvinnovärld som oftast varit fördold för eftervärlden, samt att det här inte bara handlar om hennes yttre levnadshistoria utan i lika hög grad om att komma fram till att bestämma hennes kunskapsprofil och tankemönster (s. 13 f.). För att nå sina mål har Margareta Björkman tagit ett flertal olika metoder i bruk. Först och främst handlar det om litteratursociologiska undersökningar, men därutöver också om person- och bokhistorisk forskning, diskursanalys och språkligt-stilistiska analyser. Hela studien genomsyras också av ett genusperspektiv, i vilket frågan om makten och rätten att offentligt ta till orda är en viktig variabel. Boken har fem delar eller huvudkapitel. I första delen tecknas Catharina Ahlgrens levnadslopp. Eftersom forskningen om henne är sparsam sker detta på grundval av de uppgifter som har kunnat vaskas fram, ofta, skriver Björkman, ur sådana källor som släktforskare vanligen använder, som kyrkböcker, bouppteckningar och liknande. Andra delen handlar om det tidskriftprojekt som Ahlgren inledde hösten 1772 och avslutade försommaren 1773, under tre olika namn: Brefwäxling emellan twänne fruntimmer, den ena i Stockholm och den andra på landet i åtskillige blandade ämnen, som på nyåret 1773 bytte namn till Brefwäxling emellan Adelaide och någre wittre snillen i omwäxlande ämnen, och på våren 1773 till Fortsättningen af Adelaides Brefwäxling angående fru Windhams Historia. Denna del inleds av en bakgrundsteckning om tidningspress och särskilt kvinnotidskrifter i samtiden, fortsätter med en diskussion av relationen mellan den skrivande Catharina Ahlgren och den skrivande pseudonymen Adelaide, och fortsätter sedan med ett studium av hur vissa i tiden centrala teman framställs i tidskriften: vänskap, kärlek, äktenskap, religion, kungamakt, Gudstro och upplysning.
Samlaren. Tidskrift för svensk litteraturvetenskaplig forskning Årgång Svenska Litteratursällskapet. I distribution: Swedish Science Press
Samlaren Tidskrift för svensk litteraturvetenskaplig forskning Årgång 127 2006 I distribution: Swedish Science Press Svenska Litteratursällskapet REDAKTIONSKOMMITTÉ: Göteborg: Stina Hansson, Lisbeth Larsson
Samlaren. Tidskrift för svensk litteraturvetenskaplig forskning Årgång Svenska Litteratursällskapet. I distribution: Swedish Science Press
Samlaren Tidskrift för svensk litteraturvetenskaplig forskning Årgång 129 2008 I distribution: Swedish Science Press Svenska Litteratursällskapet REDAKTIONSKOMMITTÉ: Göteborg: Stina Hansson, Lisbeth Larsson
Samlaren. Tidskrift för svensk litteraturvetenskaplig forskning Årgång Svenska Litteratursällskapet. I distribution: Swedish Science Press
Samlaren Tidskrift för svensk litteraturvetenskaplig forskning Årgång 128 2007 I distribution: Swedish Science Press Svenska Litteratursällskapet REDAKTIONSKOMMITTÉ: Göteborg: Stina Hansson, Lisbeth Larsson
Samlaren. Tidskrift för svensk litteraturvetenskaplig forskning Årgång Svenska Litteratursällskapet. I distribution: Swedish Science Press
Samlaren Tidskrift för svensk litteraturvetenskaplig forskning Årgång 127 2006 I distribution: Swedish Science Press Svenska Litteratursällskapet REDAKTIONSKOMMITTÉ: Göteborg: Stina Hansson, Lisbeth Larsson
Samlaren. Tidskrift för svensk litteraturvetenskaplig forskning Årgång Svenska Litteratursällskapet. I distribution: Swedish Science Press
Samlaren Tidskrift för svensk litteraturvetenskaplig forskning Årgång 125 2004 I distribution: Swedish Science Press Svenska Litteratursällskapet REDAKTIONSKOMMITTÉ: Göteborg: Stina Hansson, Lisbeth Larsson
Tacksägelsedagen, lovsång, Att sjunga som en sten, Luk 19:37-40
Tacksägelsedagen, lovsång, Att sjunga som en sten, Luk 19:37-40 Idag är det tacksägelsedagen och temat för helgen är lovsång. Lovsången hänger intimt samman med tron på vem Jesus är. Dagens text som handlar
SVENSKA SOM ANDRASPRÅK
SVENSKA SOM ANDRASPRÅK Ämnet svenska som andraspråk ger elever med annat modersmål än svenska möjlighet att utveckla sin kommunikativa språkförmåga. Ett rikt språk är en förutsättning för att inhämta ny
4 PSÖ B-2015, S:TA EUGENIA, 26 APRIL Joh 10:11-18 Guds översättare
4 PSÖ B-2015, S:TA EUGENIA, 26 APRIL Joh 10:11-18 Guds översättare Hur skulle man framställa Jesus Kristus? Det kanske var en fråga som de första kristna ställde sig. Honom fick man ju framställa i bild.
Yaria. Viktor Rydberg
Yaria Viktor Rydberg Innehåll Förord 9 Förra avdelningen Om Buddah återvände 15 Inledning till Victor Pfeiffs översättning av Edwin Arnolds dikt»asiens ljus». 1888. Den mekaniska världsteorien 50 Inledande
Att backa in i framtiden
Ledare SPT nr 9 2012 Att backa in i framtiden 2010 GJORDES EN STOR enkätundersökning av Svenska kyrkans medlemmar. Den beskrivs och redovisas av Jonas Bromander i en bok på Verbum: Svenska kyrkans medlemmar
Bikt och bot Anvisningar
Bikt och bot Anvisningar Som kyrka, församling och kristna har vi fått Guds uppdrag att leva i, och leva ut Guds vilja till frälsning för hela världen. Vår Skapare, Befriare och Livgivare återupprättar.
Samlaren. Tidskrift för svensk litteraturvetenskaplig forskning Årgång Svenska Litteratursällskapet. I distribution: Swedish Science Press
Samlaren Tidskrift för svensk litteraturvetenskaplig forskning Årgång 130 2009 I distribution: Swedish Science Press Svenska Litteratursällskapet REDAKTIONSKOMMITTÉ: Göteborg: Stina Hansson, Lisbeth Larsson
Kan man veta om Bibeln är sann? Eller HUR kan man veta om Bibeln är sann?
Kan man veta om Bibeln är sann? Eller HUR kan man veta om Bibeln är sann? För det första så måste det givetvis till en ärlig vilja att själv ta del av det som sägs om Bibelns olika böcker. Att vilja läsa
Den helige Ande, Herren och Livgivaren
7 Den helige Ande, Herren och Livgivaren Niceanska och på den helige Ande, Herren och Livgivaren,som utgår av Fadern och Sonen, på honom som tillika med Fadern och Sonen tillbedes och äras och som har
Margareta Westman 2713 1936-1518 2000
Margareta Westman 2713 1936-1518 2000 Svensk språkvård har sorg. För bara en dryg vecka sedan, den 15 augusti, avled Margareta Westman efter en längre tids sjukdom. Då återstod ungefär ett halvt år tills
Kapitlet OM DÖDEN BOKEN OM DEN LEVANDE GUDEN. Bô Yin Râ
Kapitlet OM DÖDEN i BOKEN OM DEN LEVANDE GUDEN av Bô Yin Râ Mer information om boken finns på: http://www.boyinra-stiftelsen.se Om döden Vi står här framför den dunkla port som människorna måste passera
STUDIEANVISNING SPRÅKSAMHÄLLETS UTVECKLING 714G48 (31 60 HP)
STUDIEANVISNING SPRÅKSAMHÄLLETS UTVECKLING 714G48 (31 60 HP) DELKURS 6. SVENSKA SPRÅKETS URSPRUNG OCH UTVECKLING (5 HP) Kursansvarig: Gunnar Gårdemar, gunnar.gardemar@liu.se Examinator: Gunnar Gårdemar
Instuderingsfrågor Frågorna utgår från den litteratur som är aktuell under VT14. Observera att frågorna liksom tentamen täcker hela kurslitteraturen, inklusive Axplock och Frängsmyrs Svensk idéhistoria.
FOLKBIBELN 2015 Modern och texttrogen
DEN NYA FOLKBIBELN 2015 Modern och texttrogen Upptäck Bibeln på nytt! FOLKBIBELN VARMT MOTTAGEN Svenska Folkbibeln har varit till välsignelse för svenska bibelläsare sedan 1998. Hösten 2014 kom en ny och
Förändrade bestämmelser för examensarbeten vid juridiska institutionen, Stockholms universitet
Stockholms universitet Rektor Luntmakargatan 13, Box 7851, SE-103 99 Stockholm, Sweden Tfn/Phone: +46 8 563 085 00 Fax: +46 8 563 085 50 hsv@hsv.se, www.hsv.se Mikael Herjevik 08-5630 87 8727 mikael.herjevik@hsv.se
Varje fråga ger upp till fem poäng. För godkänt krävs hälften av detta, alltså 15 poäng.
Religionshistoria I Abrahamitiska religioner, 7,5 hp Skriv namn och personnummer på omslaget! På alla papper som innehåller svar skall du skriva den siffra du tilldelats, men inte något annat som gör att
INGET FÖR NÅGON STUDIEPLAN TILL
STUDIEPLAN TILL INGET FÖR NÅGON HU R G Ö R m A N? Författaren själv önskar många studiegrupper i församlingarna. De olika grupperna träffas i hemmen sju gånger. Värdskapet skiftar och vi går runt. Det
Att skriva en ekonomisk, humanistisk eller samhällsvetenskaplig rapport
Att skriva en ekonomisk, humanistisk eller samhällsvetenskaplig rapport Eventuell underrubrik Förnamn Efternamn Klass Skola Kurs/ämnen Termin Handledare Abstract/Sammanfattning Du skall skriva en kort
Kursbeskrivning. Kommunikation i ett flerkulturellt perspektiv, 5 hp. Översättning I, 30 hp, GN (TTA111) Tolk- och översättarinstitutet (TÖI)
Tolk- och översättarinstitutet (TÖI) Kursbeskrivning Kommunikation i ett perspektiv, 5 hp Översättning I, 30 hp, GN (TTA111) Gäller ht 2018. Innehåll och förväntade studieresultat I kursplanen beskrivs
Lärarhandledning. Folke och Frida Fridas nya värld Frida Åslund
Lärarhandledning Folke och Frida Fridas nya värld Frida Åslund www.atriumforlag.se info@atriumforlag.se Innehåll Om boken 2 Om författaren 2 Ingångar till läsningen 3 Analys Berättare Karaktärer Läsdagbok
Hemtenta Vad är egentligen demokrati?
Hemtenta Vad är egentligen demokrati? Inledning Demokrati ett begrepp många av oss troligen tycker oss veta vad det är, vad det innebär och någonting många av oss skulle hävda att vi lever i. Ett styrelseskick
5. Vad jag kan / What I can do. CHECKLISTA Nivå B2 Level B2. 1. Jag kan i detalj förstå vad man säger till mig på normalt samtalsspråk.
b2 Nivå B2 Level B2 Språk: Kan mycket bra Kan bra Kan ganska bra Kan inte så bra Lyssna Markera med pilar för varje alternativ. Om 3/4 av pilarna pekar eller i en färdighet har du nått upp till denna nivå.
Amerikanerna och evolutionen
KREATIONISM Amerikanerna och evolutionen Jesper Jerkert refererar några nya enkäter om amerikanernas inställning till kreationism och evolution. DÅ OCH DÅ publiceras resultaten från enkäter som undersökt
Universitet och högskolor. Doktorander och examina på forskarnivå 2011. Flest doktorandnybörjare inom medicin och hälsovetenskap
UF 21 SM 1201 Universitet och högskolor. Doktorander och examina på forskarnivå 2011 Doctoral students and degrees at third cycle studies 2011 I korta drag Flest doktorandnybörjare inom medicin och hälsovetenskap
Kristendomen...2 Kristendomen ut i världen...2. Kristendomen kommer till Sverige...5. Proteströrelser i kyrkan...7
Kristendomen...2 Kristendomen ut i världen...2 De kristna förföljs...2 Kristendomen blir mäktig...3 Vem ska bestämma?...3 Den apostoliska trosbekännelsen...3 Kristendomen kommer till Sverige...5 Sverige
Svenska som andraspråk
Ämnet svenska som andraspråk ger elever med annat modersmål än svenska möjlighet att utveckla sin kommunikativa språkförmåga. Ett rikt språk är en förutsättning för att inhämta ny kunskap, klara vidare
SÄRSKILD PRÖVNING I SVENSKA B
SÄRSKILD PRÖVNING I SVENSKA B Följande färdigheter ska du uppvisa under prövningen för att få ett godkänt betyg på kursen: SKRIVANDE: Du ska kunna producera olika typer av texter som är anpassade till
Läsnyckel Hallon, bäst av alla av Erika Eklund Wilson
Läsnyckel Hallon, bäst av alla av Erika Eklund Wilson Hegas arbetsmaterial heter nu Läsnycklar med lite mer fokus på samtal och bearbetning. Vi vill att böckerna ska räcka länge och att läsaren ska aktiveras
Gudsnamnet i Sverige de senaste 500 åren
Gudsnamnet i Sverige de senaste 500 åren Denna broschyr presenterar en hemsida som samlat många hundra fotografier av gudsnamnet de hebreiska bokstäverna för gudsnamnet, Jehova från svenska kyrkor, böcker,
Samlaren. Tidskrift för svensk litteraturvetenskaplig forskning Årgång Svenska Litteratursällskapet. I distribution: Swedish Science Press
Samlaren Tidskrift för svensk litteraturvetenskaplig forskning Årgång 126 2005 I distribution: Swedish Science Press Svenska Litteratursällskapet REDAKTIONSKOMMITTÉ: Göteborg: Stina Hansson, Lisbeth Larsson
REDAKTIONSKOMMITTÉ: Redaktörer: Anna Williams (uppsatser) och Conny Svensson (recensioner) Inlagans typografi: Anders Svedin
REDAKTIONSKOMMITTÉ: Göteborg: Stina Hansson, Lisbeth Larsson Lund: Erik Hedling, Eva Hættner Aurelius, Per Rydén Stockholm: Ingemar Algulin, Anders Cullhed, Boel Westin Uppsala: Bengt Landgren, Torsten
VÄLKOMMEN till ett helt nytt liv! Innehåll. Dina första steg på vägen till ett liv tillsammans med Gud.
Gud i din stad! Innehåll VÄLKOMMEN till ett helt nytt liv!... 3 Dina första steg på vägen till ett liv... tillsammans med Gud... 3 Lösningen är Jesus, Guds Son... 4 Frälst?... 5 Du kan bli född på nytt:...
Dramatisering kristendomen
Dramatisering kristendomen Ni ska, i indelade grupper, dramatisera olika viktiga händelser under kristendomens utveckling. Er uppgift består av att sätta upp en dramatisering i två till flera akter där
Kursbeskrivning. Kommunikation i ett flerkulturellt perspektiv, 5 hp. Översättning I, 30 hp, GN (TTA111) Tolk- och översättarinstitutet (TÖI)
Tolk- och översättarinstitutet (TÖI) Kursbeskrivning Kommunikation i ett perspektiv, 5 hp Översättning I, 30 hp, GN (TTA111) Gäller ht 2019. Innehåll och förväntade studieresultat I kursplanen beskrivs
RY1101, Ryska, grundkurs, del 1, 15,0 högskolepoäng Russian, Introductory Course, Part 1, 15.0 higher education credits
HUMANISTISKA FAKULTETSNÄMNDEN RY1101, Ryska, grundkurs, del 1, 15,0 högskolepoäng Russian, Introductory Course, Part 1, 15.0 higher education credits Grundnivå/First Cycle 1. Fastställande Kursplanen är
SAMTALSFRÅGOR MER ÄN ORD
SAMTALSFRÅGOR MER ÄN ORD Här finns förslag till samtalsfrågor till boken Mer än ord trovärdig efterföljelse i en kyrka på väg. Frågorna passar bra att använda i diskussionsgrupper av olika slag. Komplettera
500 år av reformation
500 år av reformation Martin Luther inledde reformationen för 500 år sedan. Den förändrade både kyrkan och samhället på sin tid, och gör det fortfarande. Men vem var Martin Luther? Vad hände när han spikade
Att skriva en vetenskaplig rapport
Att skriva en vetenskaplig rapport Eventuell underrubrik Förnamn Efternamn Klass Skola Kurs/ämnen Termin Handledare Abstract/Sammanfattning Du skall skriva en kort sammanfattning som är en koncentrerad
Sverige under Gustav Vasa
Sverige under Gustav Vasa Detta lektionsupplägg är planerat och genomfört av Daniel Feltborg. Upplägget är ett resultat av en praktiskt tillämpad uppgift i kursen Historiedidaktik då, nu och sedan, Malmö
Redovisning av basårutbildningen våren 2005
Redovisning av basårutbildningen våren 2005 REGERINGSUPPDRAG REG.NR 61-1346-05 Högskoleverkets rapportserie 2005:22 R Redovisning av basårutbildningen våren 2005 REGERINGSUPPDRAG REG.NR 61-1346-05 Högskoleverket
Vad Gud säger om Sig Själv
Lektion 3 Vad Gud säger om Sig Själv Treenighetens mysterium uppenbaras endast i Bibeln Guds stora plan är att frälsa genom tron allena på vår Frälsare. Denna plan kan förstås och trodd av det minsta barn
Rapport 2006:20 R. Redovisning av basårutbildningen våren 2006
Rapport 2006:20 R Redovisning av basårutbildningen våren 2006 Högskoleverket Luntmakargatan 13 Bo 7851, 103 99 Stockholm tfn 08-563 085 00 fa 08-563 085 50 e-post hsv@hsv.se www.hsv.se Redovisning av basårutbildningen
Vi har ingen anledning att tro att listorna skulle vara kompletta eller att gåvorna skulle vara väldigt strikt avgränsade till person eller tid.
!1 Preidkan 2018-06-17 1 Kor 14:1 Sträva efter kärleken, men var också ivriga att få de andliga gåvorna, framför allt profetians gåva. 2 Den som talar tungomål talar inte till människor utan till Gud,
LADDA NER LÄSA. Beskrivning. Reformationsbibeln - Nya Testamentet PDF ladda ner
Reformationsbibeln - Nya Testamentet PDF ladda ner LADDA NER LÄSA Beskrivning Författare:. Reformationsbibeln 2016, är en översättning av Textus Receptus till svenska. Två översättningar har haft stort
Typiskt Johannes! tänker jag när jag läser igenom texten, åter igen uttrycker han sig som i ett filosofiskt symbolspråk.
Predikan 2 sön ef Trettondedagen 3 årg. Psalm: 332:1-3, 38b, 259, 15:3-4, 2002 Söderledskyrkan. Psalm: 259, 236, 38b, 785/SvPs 709, 15, Red. 2017 C.ka. Johannes 5:31-36, Livets källa Tidigare var söndagen
Samlaren. Tidskrift för svensk litteraturvetenskaplig forskning Årgång Svenska Litteratursällskapet. I distribution: Swedish Science Press
Samlaren Tidskrift för svensk litteraturvetenskaplig forskning Årgång 126 2005 I distribution: Swedish Science Press Svenska Litteratursällskapet REDAKTIONSKOMMITTÉ: Göteborg: Stina Hansson, Lisbeth Larsson
En given ordning. En traktat om Kyrkans ämbete
En given ordning En traktat om Kyrkans ämbete en utvecklingen har ju gått vidare. Paulus skrev brev M för 2000 år sedan! utbrast min granne när vi talade om Bibeln. Jag förstod hur han tänkte. Utvecklingen
Göteborgarnas förhållande till Svenska kyrkan har undersökts via SOM-institutet
Göteborgarnas relation till kyrka och religion Göteborgarnas relation till kyrka och religion Jan Strid Göteborgarnas förhållande till Svenska kyrkan har undersökts via SOM-institutet sedan 1990-talets
Välkomna till första numret av skriftserien Högskolepedagogisk debatt!
Välkomna till första numret av skriftserien Högskolepedagogisk debatt! Lena-Pia Carlström Hagman Högskolan Kristianstad har som mål att bli nationellt erkänd för sin pedagogiska utveckling. Skriftserien
För kyrkan och enskilda kristna är några frågor alltid högaktuella. Det är frågor som
Inledning Det var med förundran jag gick in i den nyrenoverade kyrkan. Hittades också den där målningen här tidigare? Och den där? Javisst, var svaret jag fick. Vad hade hänt? Jo, kyrkobyggnaden hade restaurerats,
innehåll religion som kunskap
innehåll Förord 7 I religion som kunskap Religionen och vetenskapens anda 13 Neuraths båt 29 Ingemar Hedenius och religionen 37 Verkligheten som Guds språk 56 Teologiska tillbakablickar och kognitiv oro
Mälardalens högskola
Teknisk rapportskrivning - en kortfattad handledning (Version 1.2) Mälardalens högskola Institutionen för datateknik (IDt) Thomas Larsson 10 september 1998 Västerås Sammanfattning En mycket viktig del
Universitet och högskolor. Doktorander och examina på forskarnivå 2013
UF 21 SM 1401 Universitet och högskolor. Doktorander och examina på forskarnivå 2013 Doctoral students and degrees at third cycle studies 2013 I korta drag Minskning av antalet doktorandnybörjare År 2013
Kursbeskrivning. Kommunikation i ett flerkulturellt perspektiv, 5 hp. Tolkning och översättning I med inriktning mot översättning, GN, 30hp (TTA120)
Tolk- och översättarinstitutet (TÖI) Kursbeskrivning Kommunikation i ett perspektiv, 5 hp Tolkning och översättning I med inriktning mot översättning, GN, 30hp (TTA120) Gäller ht 2017. Innehåll och förväntade
Tunadalskyrkan 140316 Den kämpande tron Mark 14:3-9
Tunadalskyrkan 140316 Den kämpande tron Mark 14:3-9 Det händer nu och då att vi ställer oss frågan: Hur kunde det bli så i det och det sammanhanget. Vad var det som gjorde att det inte blev som vi tänkt
en god vän och prästfru som till skillnad från henne själv ansåg att det fanns teologiska skäl att vara mot kvinnors prästvigning. Nu är de båda döda
Förord Ester Lutteman är troligen ett okänt namn för de flesta i vårt land idag, även bland de kyrkligt aktiva. Kvinnors namn försvinner som vi vet alltför lätt ur historien. Att jag har ett förhållande
MODERSMÅL. Ämnets syfte. Undervisningen i ämnet modersmål ska ge eleverna förutsättningar att utveckla följande: Kurser i ämnet
MODERSMÅL Goda kunskaper i modersmålet gagnar lärandet av svenska, andra språk och andra ämnen i och utanför skolan. Ett rikt och varierat modersmål är betydelsefullt för att reflektera över, förstå, värdera
Matris i engelska, åk 7-9
E C A HÖRFÖRSTÅELSE Förstå och tolka engelska tydliga detaljer i talad engelska och i måttligt tempo. väsentliga detaljer i talad engelska och i måttligt tempo. Kan förstå såväl helhet som detaljer i talad
Visa vägen genom bedömning
Visa vägen genom bedömning För att du alltid ska veta var du befinner dig i din utveckling, har vi tagit fram Sveaskolans mål i olika ämnen och olika skolår. Dessa mål när du och läraren samtalar om vad
ÄSVC52, Svenska IV, GY, 30 högskolepoäng Swedish IV, for Upper Secondary School Teaching, 30 credits Grundnivå / First Cycle
Humanistiska och teologiska fakulteterna ÄSVC52, Svenska IV, GY, 30 högskolepoäng Swedish IV, for Upper Secondary School Teaching, 30 credits Grundnivå / First Cycle Fastställande Kursplanen är fastställd
Nordisk kyrkohistoria (7,5p)
Kursplan Nordisk kyrkohistoria (7,5p) Survey of Nordic Church history (15 ECTS credits) Nivå: Fördjupningskurs Ämnesområde: Kyrko- och missionsstudier Kurskod: KM 201 Förkunskapskrav Grundläggande behörighet
tidskrift för politisk filosofi nr 3 2014 årgång 18
tidskrift för politisk filosofi nr 3 2014 årgång 18 Bokförlaget thales varför enfrågepartier ställer till det Torbjörn Tännsjö redan på 1700-talet visade den franske tänkaren Condorcet att så snart man
Anmälan av kandidater vid kyrkliga val kyrkomötet 1)
Blankett 5 Anmälan av kandidater vid kyrkliga val kyrkomötet 1) Upplysningar om anmälan av kandidater finns på sidan 7. Blanketten ska skickas till respektive stiftsstyrelse, se sidan 8 för adress. Var
EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION. Förslag till RÅDETS FÖRORDNING
EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION Bryssel den 18.05.2001 KOM(2001) 266 slutlig Förslag till RÅDETS FÖRORDNING om komplettering av bilagan till kommissionens förordning (EG) nr 1107/96 om registrering
Det konkreta i Tomas Tranströmers lyrik. Anna Vogel anna.vogel@su.se Forum för textforskning Umeå 9 10 juni 2015
Det konkreta i Tomas Tranströmers lyrik Anna Vogel anna.vogel@su.se Forum för textforskning Umeå 9 10 juni 2015 Frågor som ska besvaras Har Tranströmer mer konkreta beståndsdelar i sina dikter än andra
LITTERATUR EN MÖNSTERGILL FÖRVALTNINGSHISTORIA. Av docent OLOF SÖRNDAL, Lund
LITTERATUR EN MÖNSTERGILL FÖRVALTNINGSHISTORIA Av docent OLOF SÖRNDAL, Lund Det är en tämligen allmän företeelse, att 1800- och 1900-talen - såväl i läroböcker som i andra historiska översikter - icke
Ensamheter : en utforskande brevväxling. Click here if your download doesn"t start automatically
Ensamheter : en utforskande brevväxling Click here if your download doesn"t start automatically Ensamheter : en utforskande brevväxling Karin Dahlberg, Carl-Magnus Stolt, Helena Dahlberg Ensamheter : en
Betygskriterier i ENGELSKA för Torskolan. Åk 8 7/6 2007
Betygskriterier i ENGELSKA för Torskolan. Åk 8 7/6 2007 Lyssna och förstå Förstå tydlig engelska, inom för eleven kända områden. Förstå tydlig engelska från olika delar av den engelskspråkiga världen.
KYRKSAMHETEN I GÖTEBORG OCH VÄSTRA GÖTALAND
KYRKSAMHETEN I GÖTEBORG OCH VÄSTRA GÖTALAND JAN STRID tidigare SOM-undersökningar där frågor gällande Svenska kyrkan ingått har vi I mest varit intresserade av kyrkovalen. Men i samband med dessa val har
Make, far. 050 Det hövs en man att viska ett lugnt farväl åt det som var. Bo Bergman
050 Det hövs en man att viska ett lugnt farväl åt det som var. Bo Bergman 051 Arbetsfyllt och strävsamt har Ditt liv varit Lugn och stilla blev Din död. 052 053 Du bäddas i hembygdens Det suckar av vemod
Församlingen / Vad då?
Församlingen / Vad då? Dela ut ett A4 ark och en penna till alla i gruppen och ha en tejprulle redo. Tejpa fast papperet på allas rygg, ge alla varsin penna. Gå sen runt och skriv något uppmuntrande om
Administrationsverktyg för marinvåg
Computer Science Opponent(s): Ewelina Helmersson & Mollin Widegren Respondent(s): Christer Oscarsson & Jonas Larsson Administrationsverktyg för marinvåg Opposition Report, C-level 2010:VT 1 En generell
TERMEN ΧΑΡΙΣ OCH ÖVERSÄTTNINGSPROBLEM (In Swedish)
TERMEN ΧΑΡΙΣ OCH ÖVERSÄTTNINGSPROBLEM (In Swedish) Jag skulle vilja försöka analysera några av betydelserna hos ett mycket viktigt nytestamentligt ord. Detta är det ord som vi vanligtvis översätter till
INSTITUTIONEN FÖR SPRÅK OCH LITTERATURER
INSTITUTIONEN FÖR SPRÅK OCH LITTERATURER FR1111 Franska: Grundkurs, 30 högskolepoäng French: Introductory Level, 30 higher education credits Fastställande Kursplanen är fastställd av Institutionen för
Samlaren. Tidskrift för svensk litteraturvetenskaplig forskning Årgång Svenska Litteratursällskapet. I distribution: Swedish Science Press
Samlaren Tidskrift för svensk litteraturvetenskaplig forskning Årgång 129 2008 I distribution: Swedish Science Press Svenska Litteratursällskapet REDAKTIONSKOMMITTÉ: Göteborg: Stina Hansson, Lisbeth Larsson
Samlaren. Tidskrift för svensk litteraturvetenskaplig forskning Årgång Svenska Litteratursällskapet. I distribution: Swedish Science Press
Samlaren Tidskrift för svensk litteraturvetenskaplig forskning Årgång 127 2006 I distribution: Swedish Science Press Svenska Litteratursällskapet REDAKTIONSKOMMITTÉ: Göteborg: Stina Hansson, Lisbeth Larsson
Selma Lagerlöf, 1923. Foto: A. Rönngren & Co, Stockholm.
Selma Lagerlöf, 1923. Foto: A. Rönngren & Co, Stockholm. Selma dä ä mor min, dä! lär författaren Tage Aurell ha utropat, när några yngre kollegor på besök talade nedvärderande om Selma Lagerlöf och hennes
Skrivning i översättningsvetenskap (OP5)
UPPSALA UNIVERSITET Institutionen för lingvistik och filologi Skrivning i översättningsvetenskap (OP5) Lördagen den 28 oktober 2006, kl. 10.00-14.00 Engelska parken, Geijersalen Namn:. Personnummer: Adress:
Eva Andreas Tunadalskyrkan Tema: Att vara lärjunge utmaningar och möjligheter Grunden
Eva Andreas Tunadalskyrkan 160904 Tema: Att vara lärjunge utmaningar och möjligheter Grunden Matt 28:16-20 Under hösten kommer de flesta av mina predikningar att ha ett gemensamt tema, och varje predikan
Om dop och traditionsöverlämnande
Ledare SPT nr 12 2012 Om dop och traditionsöverlämnande DEN KYRKLIGA STATISTIKEN är ingen uppmuntrande läsning, inte heller de nyligen publicerade siffrorna för 2011 (som finns tillgängliga på Svenska
Bekännelsen gestaltas i gudstjänst och liv
Vi skall nu fortsätta genom att gå igenom dessa inalles sex nivåer i skrivningen om bekännelsen, och kommentera vad respektive nivå innebär liksom vilka dokument som ingår i respektive nivå och i någon
Att skriva en ekonomisk, humanistisk eller samhällsvetenskaplig rapport
Att skriva en ekonomisk, humanistisk eller samhällsvetenskaplig rapport Eventuell underrubrik Förnamn Efternamn Klass Skola Kurs/ämnen Termin & årtal Handledare: namn Abstract/Sammanfattning Du skall skriva
STUDIEANVISNING SPRÅKSAMHÄLLETS UTVECKLING 714G48 (31 60 HP)
STUDIEANVISNING SPRÅKSAMHÄLLETS UTVECKLING 714G48 (31 60 HP) DELKURS 5. SPRÅKVETENSKAPLIG UPPSATS (7 HP) Kursansvarig: Gunnar Gårdemar, gunnar.gardemar@liu.se Examinator: Fredrik Olsson och Gunnar Gårdemar
Tunadalskyrkan 130804. Nådens gåvor 1 Kor 12:4-11
1 Tunadalskyrkan 130804 Nådens gåvor 1 Kor 12:4-11 Den helige Ande skickar överraskande budbärare Ja så löd rubriken på ett blogginlägg som jag råkade hitta på internet. En man med en sjukdom som ibland
FÖRSAMLINGSFAKULTETEN I GÖTEBORG
FÖRSAMLINGSFAKULTETEN I GÖTEBORG FORMAD FÖR KRISTUS IDENTITET - RELATION - MÖJLIGHET Formad för Kristus Förberedd för tjänst Församlingsfakulteten vill att människor formas för Kristus Förberedelse är
S_0407 Per Olsson Harring
S_0407 Per Olsson Harring P er föddes i Lilla Harrie 1833.Han tog studenten vid Lunds katedralskola 1855. Studentbetyg 1855 Inkallelse till militärtjänst 1856 Per tog teoretisk teologisk examen i Lund
Tolk- och översättarinstitutet (TÖI) Kursbeskrivning. Textanalys, 7,5 hp. Översättning II, GN, 30 hp (TTA255) Gäller vt 2019.
Tolk- översättarinstitutet (TÖI) Kursbeskrivning Textanalys, 7,5 hp Översättning II, GN, 30 hp (TTA255) Gäller vt 2019. Innehåll förväntade studieresultat Delkursen ger teoretisk praktisk förtrogenhet
Västmanlandsnytt, SVT1, 2014-03-19, kl. 19.15, inslag om avverkning av skog; fråga om opartiskhet och saklighet
BESLUT 2014-11-24 Dnr: 14/00933 SAKEN Västmanlandsnytt, SVT1, 2014-03-19, kl. 19.15, inslag om avverkning av skog; fråga om opartiskhet och saklighet BESLUT Inslaget frias. Granskningsnämnden anser att
Antagning till senare del av program (byte av inriktning) vid Malmö högskola
Malmö högskola Rektor Juridiska avdelningen Marie Stern Wärn Antagning till senare del av program (byte av inriktning) vid Malmö högskola Anmälan N N har anmält Malmö högskola till Högskoleverket eftersom
INSTITUTIONEN FÖR LITTERATUR, IDÉHISTORIA OCH RELIGION
INSTITUTIONEN FÖR LITTERATUR, IDÉHISTORIA OCH RELIGION RKT135 Nya testamentet med grekiska, fördjupningskurs, 15 högskolepoäng The New Testament in Greek, Fastställande Kursplanen är fastställd av Humanistiska
Gymnasiearbete Datum. Uppsatsens rubrik. Ev. underrubrik. Ditt namn, klass Handledarens namn
Gymnasiearbete Datum Uppsatsens rubrik Ev. underrubrik Ditt namn, klass Handledarens namn Sammanfattning En uppsats har en kort, inledande sammanfattning av hela arbetet. Den kommer inledningsvis men skrivs