ELEKTRONISK MJUKGLASSMASKIN
|
|
- Ebba Strömberg
- för 8 år sedan
- Visningar:
Transkript
1 ELEKTRONISK MJUKGLASSMASKIN ANVÄNDARMANUAL OCH UNDERHÅLL Serie Kikka 1G 07-1P 07-3G 07-3P P SVENSK
2 VIKTIGT Läs manualen noggrant innan ni använder Er FRIGOMAT-maskin. För Erat eget intresse var uppmärksam på följande varningar: Nonchalans av denna typ av varningar kan äventyra brukarens hälsa samt skada maskinen allvarligt. Var vaksam på dessa rekomendationer, för ett optimalt nyttjande av maskinen. Maskinen omfattas av garantier enligt villkor i garantisedeln som bifogas maskinen. Denna skall vara fullständigt ifylld och insänds till: FRIGOMAT S.r.l., via 1 Maggio GUARDAMIGLIO (LODI) ITALIA Skriv upp Er maskins serienummer. Serienummer Distributör Servicetelefon SVENSK - 2
3 Gratulerar till ert val av maskin från FRIGOMAT. Denna manual bifogas maskinen och är en integrerad och väsentlig del av maskinen. Innan någon form av igångkörning görs, rekommenderas en noggrann genomgång av manualens instruktioner. En noggrann studie av dessa gör att man kan få ut den högsta verkningsgraden av maskinen. Följande sidor ger nödvändig information för en korrekt installation, lämpliga justeringar och service på maskinen. FRIGOMAT S.r.l. reserverar sig rätten att göra ändringar och genomföra dessa i produkten eller manualen för att förbättra denna utan förvarning. INDEX 3. INSTALLATION Användning Begränsningar Maskinutrustning Inkoppling 4 5. ANVÄNDNING Kontroller Kontrollpanel Glassproduktion Modell med gravitymatning Modell med pump Konservering UNDERHÅLL Rutinunderhåll Rengöring och desinfektion PROBLEM Varningsmeddelande Problem/felsökning BILAGA Reservdelar SVENSK
4 3. INSTALLATION 3.1 ANVÄNDNING KIKKA-maskinen är speciellt designad för produktion av mjukglass och frusen yoghurt. 3.2 BEGRÄNSNINGAR. Använd inte maskinen när större spänningssvängningar än +/- 10% av värdet visas på dataskylten eller om anslutningskabeln är skadad. Använd inte maskinen till andra ändamål än de som beskrivs i den här manualen. Använd inte maskinen i explosiva utrymmen. Rengör inte maskinen med högtryckstvätt eller giftiga kemikalier. Utsätt inte maskinen för överdriven värme eller fuktighet. Använd inte blandningar och /eller mängder av produkten som strider mot instruktionerna på paketen. 3.3 MASKINENS UTRUSTNING: - 2 st. Rengöringsborstar - Spatel - Beater tätningspackning - O-ringsverktyg - O-ringssats - Säkringssats - Blandningsrör (endast gravitations modell) - Vaselin - Manual, användning och underhåll - Maskindokumentation - Garantisedel 3.4 INKOPPLING. Endast för trefas-modeller; kontrollera rotationsriktningen på beatermotorn. Starta upp maskinen, tag bort glasshuvudet, och tryck med hjälp av en skruvmejsel in säkerhetsbrytaren. Tryck sedan på ROTATIONSknappen och kontrollera att rotationen på beatern är motsols. Om rotationen skulle vara medsols, ändras två faser i kontakten. En sådan åtgärd måste utföras av en auktoriserad tekniker i enlighet med gällande säkerhetsföreskrifter (om inte kontakten är av vändbar typ). SVENSK - 4
5 5. OPERATION 5.1 KONTROLLER 1. Tanklock Förhindrar att smuts kommer i kontakt med mixen i tanken. 2. Tryckknappspanel Tillåter val av funktions program. 3. Glasshuvud Hermetisk tillslutning av cylindern under arbetscyklen. Kan enkelt tas bort för rengöring. 4. Tapphandtag Varifrån utmatning av mjukglassen görs. 5. Dropplåda Samlar upp mjukglassspill från glasshuvudet som kan finnas kvar efter utmatning. 6. Spillåda Samlar upp eventuellt läckage från cylinderns tätningspackning. 7. Elektrisk box 8. El/vatten ingång 5 - Svensk
6 5.2 KONTROLLPANEL START Med maskinen i PRODUKTION-läge, tryck på STARTknappen för att möjliggöra mjukglassdistribution. OBS! Med maskinen i KONSERVERA-läge, fungerar inte START- knappen. STOP Oberoende vilket program som är i drift, stoppas maskinen och avslutar vald funktion. MIX/ ROTATION/SET Tryck på MIX/ROTATIONS-knappen för att starta beatermotorn; denna funktion startar även kontrollfunktionen Säkerhetstimer. KREATIV FUNKTION Denna funktion möjliggör en produkt såsom sorbet, grädde. mousse, fruit semifreddo osv. Oavsett vilket vilket arbetsläge som är aktivt, lyser knappen upp när den trycks in och maskinen börjar producera. Konsistensen kommer att vara den förinställda för just den funktionen. När kompressorn arbetar visas aktuell konsistens i displayen. När kompressorn stannar visas istället mixens temperatur inuti tanken. PRODUKTION PRODUKTION-knappen används för produktion av mjukoch youghurtglass. Oavsett vilket vilket arbetsläge som är aktivt, lyser knappen upp när de trycks in och maskinen börjar producera glass. Konsistensen kommer att vara den förinställda för just den funktionen. När kompressorn arbetar visas aktuell konsistens i displayen. När kompressorn stannar visas istället mixens temperatur inuti tanken. Svensk - 6
7 KONSERVERA Konserveringsfunktionen bibehålls den rätta temperaturen i tank och fryscylinder även i längre perioder. Oavsett vilket vilket arbetsläge som är aktivt, när knappen trycks in, lyser den upp ocn maskinen börjar konservera produkten i tanken. Temperaturen kommer att vara den förinställda för funktionen som använts just innan. När kompressorn arbetar visas konsistensvärdet i displayen. När kompressorn stannar visar displayen istället temperaturen på mixen i tanken. + REGLERING AV KONSISTENS VID ANVÄNDNING AV DEN KREATIVA FUNKTIONEN. Tryck samtidigt på knapparna för KREATIV FUNKTION & MIX/ROTATION: Lampan på den senare lyser då upp samtidigt som Upp, Enter och Ner knapparna börjar blinka. Displayen visar den senaste inställningen. Tryck upp eller ned för att ändra konsistensen och bekräfta önskad konsistens med att trycka Enter. + REGLERING AV KONSISTENS VID GLASSPRODUKTION. Tryck samtidigt på knapparna för PRODUkTIONS- och MIX/ROTATION: Lampan på den senare lyser då upp samtidigt som Upp, Enter och Ner knapparna börjar blinka. Displayen visar den senaste inställningen. Tryck upp eller ned för att ändra konsistensen och bekräfta önskad konsistens med att trycka Enter. + Tryck REGLERING AV TEMPERATUREN PÅ KONSERVERING Tryck samtidigt på knapparna för KONSERVERING OCH MIX/ROTATION: Lampan på den senare lyser då upp samtidigt som Upp, Enter och Ner knapparna börjar blinka. Displayen visar senast inställd temperatur för produkten i tanken. upp eller ned för att ändra värde och bekräfta önskat värde med att trycka Enter. 7 - Svensk
8 5.3 PRODUKTION AV MJUKGLASS När maskinen har installerats enligt instruktioner i kapitel 3 och är ordentligt rengjord och desinficerad enligt instruktioner i kapitel 6, fortsätt med uppstartningen för mjukglassproduktion efter följande instruktioner: Modell med pump. - Kontrollera att huvudströmbrytaren är påslagen, att STOPP-knappen lyser samt att vatten är tillkopplat (för vattenkyldversion endast). - Fyll mix i tanken (max. 6 liter). - För att nå önskad volym på glassen justeras luftskruven uppe på pumpen enligt följande: Skruva ned den översta skruven tills den är stängd skruva sedan upp den lite i taget (1/4 varv, ½ varv, ¾ varv, etc.) för att justera mängden luft att tillföra mjukglassen. Ju mindre du öppnar skruven ju mindre är ökningen av mjukglassvolymen; desto mera du öppnar skruven desto mera mängd luft tillförs mjukglassen. Tänk på att justeringar av mjukglassens volym, inte visar resultatet förrän utbyte av mjukglassen i cylindern har skett. (Efter fyra-fem dragna glassar) - Tryck på MIX-knappen för att tillåta pumpen att fylla upp cylinder med mix. - Efter ca 1 minut, töm ut överskottsluft genom att placera ett kärl under glasshuvudet och försiktigt dra ned leveransspaken. Denna operations syftar till att fylla mix i cylindern och förhindra frysning, vilket kan blockera beatern och orsaka ett larmtillstånd. Svensk - 8
9 - Efter några minuter uppnås vald konsistens och maskinen stannar automatiskt. Mjukglassen är nu färdig för distribution. - Tryck på START-knappen och drag i tapphandtaget för att låta mjukglassen komma ut. - Var 10 minut, om inte någon mjukglass dras, startar maskinen automatiskt och kontrollerar konsistensen. Om det är nödvändigt startar kompressorn för att återställa ideal konsistens. Detta ger en mix ständigt förberedd för leverans. Efter ett längre uppehåll rekommenderas att trycka på START och vänta några sekunder innan man börjar att distribuera. På detta sätt har maskinen tid på sig att ge mjukglassen ideal konsistens. 9 - Svensk
10 5.4 KONSERVERA KIKKA modellen är försedd med en praktisk konserverings funktion, vilket tillåter användaren att ändra maskinen från produktion till stand-by läge om det blir en lång paus i mjukglassleveransen eller när det är dags att stänga för dagen etc. Under denna fas håller maskinen produkten i tanken och mjukglassen i cylindern på lämpliga temperaturer. Hädanefter kommer maskinens stickprov att kontrollera konsistensen med längre intervaller än under produktionen. Detta gör att mjukglassens kvalite är konserverad även efter ett långt stopp. För att komma till konserverings programmet, räcker det att trycka på KONSERVERA knappen på manöverpanelen. Se till att hålla en lämplig mixnivå i tanken. För lite mix signaleras av mixnivåindikatorn. (Den lilla röda lampan på framsidan av maskinen.) Med maskinen i KONSERVERINGS -läge, fungerar inte START-knappen. För att åter leverera mjukglass, är det nödvändigt att trycka på PRODUKTIONS-knappen, vänta tills den ideala konsistensen uppnåtts och sedan trycka på START knappen. Svensk - 10
11 6. UNDERHÅLL. 6.1 RUTIN UNDERHÅLL (ANVÄNDARE). Vidrör aldrig maskinen med händer eller verktyg under produktionsfasen, ej heller vid underhåll och rengöring, utan att maskinen är ställd på STOP, huvudbrytaren är avstängd eller kontakten utdragen. Vid problem, kontrollera att dessa inte orsakats av brist på service. Om så skulle vara fallet fråga efter en auktoriserad FRIGOMAT-service. Om det blir nödvändigt att ersätta delar, be distributören eller auktoriserad serviceperson om ORIGINAL- reservdelar. Det är lämpligt att låta maskinen servas var 6:e-8:emånad RENGÖRING OCH DESINFEKTION. Det nödvändigt att noggrant diska och rengöra alla delar som kommer i kontakt med produkten, såsom cylinder, beater/visp och dörren eftersom bakterier och mögel lätt förökar sig i fettet av grädden. I enlighet med internationell standard används rostfritt material eller material av plast avsedd för livsmedelsindustrin, i vår maskin. Dessa material gör rengöringsprocessen enklare, men kan inte förhindra mögeltillväxt vid ofullständig rengöring. FRIGOMAT rekommenderar rengöring och desinficering av tanken och de delar som varit i kontakt med produkten, efter tillverkningen. För fullständig rengöring av maskinen gör enligt följande: 1. Tryck på STOP-knappen och tag ut blandningsröret (endast gravity modell) eller pumpen (för modell med pump) ut ur tanken. 2. Tryck på MIX- knappen och låt maskinen gå under några minuter så att mjukglassen i cylindern blir mjuk; placera en behållare under tappstället och töm ut all mjukglass både från cylindern och från tanken. Skölj igenom ett par gånger. 3. Tryck på STOP och fyll i några liter varmt vatten med rengöringsmedel i tanken. Tryck på MIXknappen, vänta några sekunder rengör maskinen och töm ut lösningen. 4. Tryck på STOP och fyll i några liter varmt vatten i tanken. Tryck på MIX, töm ut blandningen och upprepa operation tills vattnet som kommer ut är rent Svensk
12 5. RENGÖRING AV GLASSHUVUD Efter allt rengöringsvattentömts: tryck STOP; lossa och tag bort skruvarna, lossa sedan glasshuvudet från maskinen. Lossa låssprinten för tapphantagen och tag bort denna. Tag bort tapphantagen och för upp tappkolven. Tag bort O-ringarna med det medföljande verktyget. Rengör och sterilisera alla komponenter ingående. Smörj O-ringarna med bifogad vaselin. 6. RENGÖRING AV BEATER/ VISP Tag ut beatern från cylindern och tag bort tätningsboxen. Tag bort skraporna och propellern. Rengör och sterilisera alla komponenter noggrant. Följ proceduren i omvänd ordning för att montera ihop allt igen. Montering av beater. Var uppmärksam på att skraporna placeras i sina uttag på centreringsringen och att riktningen är den som visas på bilderna. 7. RENGÖRING AV BLANDNINGSRÖR (endast gravitationsmodell) Tag ut reglernålen från blandningsröret. För ordentlig rengöring använd även flaskborsten i detta moment. Desinficera med stor omsorg. Svensk - 12
13 8. PUMP RENGÖRING (av modeller med pump) Isärtagning av Pump För sammankopplingsmuffen uppåt. Vrid matarröret 90 och drag detta upp ur tanken. Lossa på fästskruvarna till pumpen och tag bort den. För ned sammankopplingsbygeln för att kunna ta isär pumpen. Tag bort metallfronten med tillhörande fjäder och backventil Svensk
14 Tag bort främre pumphalvan samt bypassventilens fjäder och backventil ut ur bakre pumphalvan. Tag bort luftskruven och plocka isär den. Tag bort skummningsdämparen och plocka isär den. Rengör backventilen/lufttutan noggrannt. Till löstagande av O-ringar, använd medföljande verktyg. Lägg alla delar i en balja med varmt vatten och diskmedel. Rengör håligheter O-ringarnas spår. Rengör och desinficera - För att undvika skador på gummidelar och O- ringar, använd aldrig kemiska lösningsmedel för rengöring. Svensk - 14
15 Hopmontering av pumpen Montera ihop luftskruven och placera den på dess plats i pumphuset. Kontrollera att läppventilens öppning inte är skadad. Sätt in fjädern och backventilen för bypass i bakre pumphuset. Montera främre pumphalvan med O-ringar på pumphuset. Metall fronten med fjäder och backventil sätts på plats i främre pumphalvan och för upp sammankopplingsbygeln. Sätt muffen på plats på metallröret. Återmontera skummningsdämparen och sätt den på sin plats på sugröret av plast. Sätt pumpen på dess plats innuti tanken och skruva lätt fast med dess skruvar. Sätt ned matarröret i dess plats i tankbotten. Vrid sedan röret så att det kan kopplas samman pump och matarrör med muffen. Försäkra er om att pumpen är i rätt arbetsposition genom att trycka på MIX-knappen och låta maskinen arbeta några sekunder; skruva sedan åt pumpens fästskruvar. 9. DESINFICERING Innan det är dags för produktion är det nödvändigt att desinficera maskinen. Fyll tanken med en blandning av vatten och ett desinfektionsmedel (för mjölkbakterier). Tryck på MIX-knappen. Låt maskinen rotera i minst 1 minut så att blandningen kommer åt överallt. Tryck på STOP-knappen och vänta till maskinen är helt steriliserad (se tillverkarens instruktioner ). Töm ur desinfektionslösningen genom glasshuvudet Svensk
16 7 FELSÖKNING 7.1 LARMFUNKTIONEN MEB-NEW electronikkort är en kraftfull logisk enhet som signalerar maskinproblem genom att visa bokstavskombinationer I displayen. Detta gör det lättare att snabbt och smidigt utröna vari felet ligger. MEDELANDE BESKRIVNING ÅTGÄRD TER T-A DIS Överbelastningsskyddet har utlösts för att skydda beatermotor (möjlig överhettning) eller kompressor. Säkerhets timern för ampere transformatorn har utlöst Displayens säkerhets system har utlöst Avvakta några sekunder. Tryck sedan på STOPknappen för att återställa maskinen. Om detta förekommer ofta kontakta kvalificerad servicetekninker. Tryck sedan på STOPknappen för att återställa maskinen. Om detta förekommer ofta kontakta kvalificerad servicetekninker. Tryck på STOP-knappen och and disconnect the wire connection to reset the machine. Om problemet kvarstår kontakta kvalificerad servicetekniker. P1C Tankens temperaturmätare är kortsluten Om problemet kvarstår, kontakta kvalificerad servicetekniker. P1O Tankens temperatur mätare är öppen Om problemet kvarstår, kontakta kvalificerad servicetekniker. M-C Ingen växt alarm Se till att produkten och dess blandning är anpassad för maskinen. Om problemet kvarstår, kontakta kvalificerad servicetekniker. Svensk - 16
17 7.2 TROUBLESHOOTING PROBLEM TROLIG ORSAK ÅTGÄRD Fel på elektroniken eller en Maskinen startar inte Kontakta tekniker microswitch (STOP knapp ON utan några Fel på strömkällan Kolla säkringarna aktiva alarm) Fel montering av dörren Kolla dörren Maskinen startar inte Huvudströmbrytare OFF eller fel på strömkällan Slå av strömmen och kolla säkringarna (STOP knappen OFF) En säkring har gått Kolla och byt ut (Kontakta tekniker) Felaktig elektronikkrets eller knapp Kontakta en tekniker Kompressorn går ständigt sen början av frys cyklen (vattenkyld) För lite kondenserande vatten Kolla så att vatten till och från maskinen fungerar som det ska Det finns flytande glass I dropplådan Produktionstiden växer och glassen är blöt Under frysningen låter mskinen högt och beatern stannar Under diskning med vatten KONSERVATIONS knappen blinkar och ingen funktion är aktiv (luftkyld) Smutsig luftkondenserare eller felaktig fläkt Utsliten låda Slitna glass skrapor Felaktigt kylsystem Fel mix I tanken För mycket produkt i tanken Pumpen eller matnings nålen är felaktigt monterade För lite matning till cylindern Fel montering av beatern eller skraporna Felaktigt inställd pump eller matnings nål För varmt diskvatten Gör ren kondensorn med en borste och se till att motorns ventilation är korrekt Kolla och byt ut om nödvändigt Kolla och byt ut skraporna om nödvändigt Ring en tekniker Använd korrekt mix och se till att den är fri från klumpar Var noga med att inte fylla i för mycket mix i tanken Assemblera maskinen korrekt Kolla så att de rörliga delarna (pumpen och matnings nålen) även cylindern och tanken är rena och inte utslitna Montera delarna rätt Reducera mängden luft I glassen Vänta några minuter och använd sedan kallt vatten 17 - Svensk
18 KIKKA 1/s07 - KIKKA 1P/s07 Tav.6/9 Bilaga - 18
19 KIKKA 1/s07 - KIKKA 1P/s07 Tav.6/9 P. COD. DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG DESCRIPTION 1 P Maniglia leva portello Lever handle Poignée levier Hebel-Handgriff Manija leva puerta 2 B Leva portello Door handle Poignée porte Hebel Leva puerta 3 P Guarnizione OR pistone O-ring piston O-ring piston OR-Dichtung f. Kolben Guarniciòn piston 4 P Portello Door Porte Fronttür Puerta 5 P Pomello fissaggio portello Fixing knob Pommeau fixage porte Kugelgriff- Befestigung f- Fronttür Pomo fijaciòn puerta 6 P Pistone Piston Piston Kolben Piston 7 B Perno sicurezza portello Door security stud Goujon sécurité Sicherheitsbolzen f. Fronttür Perno seguridad puerta 8 P Guarnizione OR portello O-ring door O-ring porte OR-Dichtung f: Fronttür Guarniciòn puerta 9 B Perno portello Door stud Goujon porte Fronttür-Bolzen Perno puerta 10 P Premistoppa Stuffing nut Presse-étoupe Stopfbüchse Prensaestopa 11 B Agitatore Beater Brasseur Rührwerk Agitador 12 P Guarnizione OR controagitatore e leva O-ring O-ring OR-Dichtung f. Gegenrührwerk Guarniciòn controagitador y leva 13 Z Controagitatore beater inner shaft Contre-melangeur Gegenrührwerk Controagitador 14 P Coclea terminale Beater head Terminal agitateur Rührwerk-Endteil Terminal agitador 15 P Aletta agitatore Scraper Raclette Abstreifer Patines agitador 16 B Vite fissaggio portello Door fixing screw Vis fixage porte Fronttür- Fixierschraube Tornillo fijaciòn puerta 17 P Guarnizione OR 117 O-ring 117 O-ring 117 OR-Dichtung 117 Guarniciòn OR P Boccola controagitatore Bushing counter-beater Douille Contre-melangeur Buchse Gegenrührwerk Anillo Controagitador 19 - Bilaga
20 KIKKA 1P/s07 Tav.8/9 Bilaga - 20
21 KIKKA 1P/s07 Tav.8/9 P. COD. DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG DESCRIPTION 1 B Blocchetto eccentrico Eccentric block Bloque came Nocken-Blockierung Grupo bloque excen. 2 V Vite TCEI 5X12 Screw Vis Schraube Tornillo 3 V Anello elastico 8 Snapring Anneau Ressort elastischer Ring 8 Anillo elastico 4 B Blocchetto trasporto Coveying block Bloque de transport Blockierung Bloque traspuerto 5 B Boccola pistone Piston bushing Douille piston Kolbenbuchse Hebilla piston 6 B Perno pistone Piston stud Goujon piston Kolbenbolzen Perno piston 7 V Dado M6 Nut Ecrou Mutter M6 Dado M6 8 B Testa a snodo Articulation head tête à rotule Gelenkkopf Cabeza articulada 9 V Anello elastico 6 Snapring Anneau Ressort elastischer Ring 6 Anillo elastico 10 V Vite brugola M6 X 50 Socket head screw Vis Inbusschraube Tornillo 11 B Pistone Piston Piston Kolben Piston 12 B Perno di guida Guide stud Goujon de guide Führungsbolzen f. Perno guia 13 P Piastrino guida Guida plate Plaquette de guide Führungsplättchen f. Plaqueta guia 14 B Supporto pompa Pump support Support pompe Pumpenhalterug Sosten Bomba 15 P Guarnizione OR O-ring O-ring OR Dichtung Guarniciòn 16 B Flangia interno vasca Tank inner flange Bride interieur cuve Flansch- Arandela nterior 17 P Raschiatore con OR Scraper with o-ring Raclette avec o-ring Schaber Rascador con OR 18 P F G lubrifon FG-gasket Joint FG FG- Dichtung Guarniciòn FG 19 B Bussola anello tenuta Bush sealing ring Douille anneau d'étanchéite Dichtungsring- Buchse Arandela de cierre 20 Z Gruppo bussola Buss assy Douille compl. Dichtungsring Grupo arandela 21 B Prigioniero pompa Pump stud Prisonnier pompe Stiftschraube f. Perno bomba 22 P Anello di tenuta Sealing ring Anneau d'étanchéite Dichtungsring Guarnicin de cierre 23 Z Corpo pompa Pump body Corps pompe Pumpenkörper Cuerpo bomba 24 B Bottone di fissaggio Fixing knob Button de fixage Fixierknopf Botòn de fijage 25 A Valvola di non ritorno Non return valve Soupape non-retour Rückschlagventil Valvula de non-vuelta 26 P Guarnizione OR 114 OR 114 OR 114 OR 114 OR P Guarnizione OR 115 OR 115 OR 115 OR 115 OR P Corpo regolatore aria Air regulation body Corps regulation aire Luftregler-Körper Cuerpo reg. aire 29 Z Regolatore aria air regulation Regulation aire Kompl. Luftregler Regulador aire 30 P Corpo valvola Valve body Corps soupape Schaumventil-Körper Cuerpo valvula 31 P Otturatore valvola valve plugging Obturateur soupape Schaumventil Obturador valvula 32 P Guarnizione OR 119 OR 119 OR 119 OR 119 OR P Boccaglio valvola Valve nozzle Tuyau soupape anti- Schaumventil-Endteil Canutillo valvula 34 Z Valvola antischiuma Antifoamvalve Soupape anti-mousse kompl. Schaumventil Valvula anti-espuma 35 B Molla Spring Ressort Ressort Muelle 36 B Valvola Valve Soupape Ventil Valvula 37 P Guarnizione OR 117 OR 117 OR 117 OR 117 OR P Guarnizione OR 2081 OR 2081 OR 2081 OR 2081 OR B Coperchio valvole Valve cover Couvercle soupape Abdeckung Tapa valvulas 40 B Manicotto Sleeve Manchon Muffe f. Ablaufrohr Manguito 41 B Gancio a molla Snap hook Griffe à ressort Federhaken f. Gancho a muella 42 B Tubo compressione Compression tube Tuyau compression Druckschlauch Tubo compresiòn 43 P Guarnizione OR 3056 OR 3056 OR 3056 OR 3056 OR B Coperchio Cover Couvercle Deckel Tapa 45 B Vite di serraggio Pump tightening Vis de serrage Pumpenverschluss Tornillo de cierre 46 P Guarnizione pistone Piston gasket Joint piston Kolbendichtung Guarniciòn piston 47 V Rosetta elastica 5 Spring washer Rondelle élastique Unterlegscheibe 5 Arandella 48 V Rosetta piana 5 Flat washer Rondelle plaine Flachscheibe 5 Estornjia plana 49 P Guarnizione OR 2106 OR 2106 OR 2106 OR 2106 OR P Guarnizione OR 2018 OR 2018 OR 2018 OR 2018 OR P Spillo regolatore Regulator Regulat Regler Regulador 52 A Rondella Washer Rondelle Unterlegscheibe Arandela 53 V Vite inox 3x8 Screw inox 3x8 Vis inox 3x8 Schraube inox 3x8 Tornillo inox 3x Bilaga
22 RESERVDELAR: Beställ reservdelar på följande sätt. 1. Identifiera artikelnummer för komponenten som skall bytas ut med hjälp av sprängskissen. 2. Identifiera maskinens typ och serienummer på märkplåten. 3. Ange följande vid beställning av reservdelar. Maskinens namn: Serienummer: Reservdelens artikelnummer: Maskinens spänning: 4. Skicka beställningen till: ACTOR Kök & Butik AB Vändkretsen GÄVLE Fax Servicetelefon
ELEKTRONISK MJUKGLASSMASKIN
ELEKTRONISK MJUKGLASSMASKIN Servicetelefon 026-13 13 30 ANVÄNDARMANUAL OCH UNDERHÅLL Serie Kikka 1G 05 Kikka 1P 06 Kikka 3G 06 Kikka 3P 06 Kikka 330P 05 Azienda Certificata ISO 9000-2000 Numero Certificato
Försäljning genom. Service telefon 026-13 13 30
Försäljning genom. Service telefon 026-13 13 30 1 10 9 2 INSTRUKTION MJUKGLASSMASKIN Daglig drift & skötsel På morgonen: 1. Tryck på STOP knappen, sedan på PRODUKTIONS knappen. 2. När maskinen stannat
Positionsdelar. Topping:
Försäljning genom. 1 10 Positionsdelar Topping: 1. Genomföring R02.123 2. Syrupslang T10.098 3. Regulator syrup Z11.002 4. Slangklämma B13.127 5. Gummistöd P04.109 6. Syruppump Z12.001 7. Sugslang syrup
3. ANVÄNDNING. 3.1 Princip
3. ANVÄNDNING 3.1 Princip LVA enheten är från AZTOgraph AB byggd som en enhet. Inne i enheten finns cirkulationskrets och elskåp. Cirkulationskretsen pumpar vatten ut till respektive användningsområde
Användarmanual ICE DREAM SLUSHMASKIN
Användarmanual ICE DREAM SLUSHMASKIN KÖK & BUTIK Bäste Kund. Du har valt en kvalitetsprodukt som säkerligen motsvarar dina förväntningar. Vi ber Dig att noggrant läsa igenom bruksanvisningen innan Du använder
Användarmanual för kyl och frys aggregat
2013-02-27 Användarmanual för kyl och frys aggregat Instruktions manual för kommersiella aggregat För ett korrekt användande av aggregat fyllda med köldmedium måste denna manual läsas igenom ordentligt
1 PRODUKT BESKRIVNING... 2 2 GENERELLA SÄKERHETSINSTRUKTIONER...5 3 UPPSTART... 7 4 ANVÄNDNING... 9 5 FELSÖKNING... 10 6 SERVICE OCH UNDERHÅLL...
1 PRODUKT BESKRIVNING... 2 1.1 ANVÄNDNING...2 1.2 KOMPONENTER...2 1.3 GENERELL BESKRIVNING...3 1.4 TEKNISK DATA FÄRGPUMP...3 1.5 BESKRIVNING AV...4 2 GENERELLA SÄKERHETSINSTRUKTIONER...5 2.1 ANVÄNDARE...5
MontAna Slow Juicer Model PR-179 Bruksanvisning Endast för hushållsbruk
MontAna Slow Juicer Model PR-179 Bruksanvisning Endast för hushållsbruk Innehållförteckning 02 03 03 04 05 06 06 07 08 09 09 Säkerhetsföreskrifter Komponenter Installation och användning Montering Användarinstruktioner
DB 16 DB 16 P DB 20 DB 20 P
Avfuktare Instruktionsmanual WASCO 2000 DB 16 DB 16 P DB 20 DB 20 P Läs och spara dessa instruktioner för senare bruk INNEHÅLLSFÖRTECKNING Läs noga igenom manualen före användning och spara den som referens.
ISDISPENSER FOSTER FID-40 INSTALLATION ANVÄNDNING
ISDISPENSER FOSTER FID-40 INSTALLATION ANVÄNDNING Vi reserverar oss rättigheten att ändra specifikationerna. man_fid-40_85.indd / april 06 Hobart Foster Scandinavia ApS Box 2101-196 02 Kungsängen - Tel.
Manual för installation drift och underhåll Modell UVEX 405-480 (gäller även plus)
Kållered 2013-10-07 Manual för installation drift och underhåll Modell UVEX 405-480 (gäller även plus) Innehåll Introduktion... 3 Information om UV desinficering.... 4 Allmänna instruktioner.... 4 Säkerhetsinstruktioner....
FOSTER F130, F200 och F300
ISMASKINER FOSTER F130, F200 och F300 INSTALLATION ANVÄNDNING Vi reserverar oss rättigheten att ändra specifikationerna. man_f130_300.indd / april 06 Hobart Foster Scandinavia ApS Box 2101-196 02 Kungsängen
INSTRUKTION FÖR SLUSH MASKIN CAB NEW FABY
INSTRUKTION FÖR SLUSH MASKIN CAB NEW FABY Tack för att Ni valde en Slush maskin från Popz Sverige AB! Bruksanvisningen ska läsas igenom noga innan maskinen startas. Maskinen får inte användas för annat
DRIFT & SKÖTSELMANUAL AVFUKTARE KCC-610HA
DRIFT & SKÖTSELMANUAL AVFUKTARE KCC-610HA VIKTIGA SÄKERHETSINSTRUKTIONER 1.Läs noggrant igenom dessa instruktioner innan ni tar aggregatet Idrift. 2. VARNING. Låt inte barn leka med Aggregatet är inte
Platsen för placering av äggkläckningsapparaten bör vara så pass ventilerad och torr så att temperaturen är konstant ca 17-23 C.
Innan användning. Innan maskinen används för första gången, ta del av denna bruksanvisning, teknisk data, och kontrollera att följande är med: bruksanvisning termometer (Fahrenheit) metalllåda för termometer
BRUKSANVISNING. Kyl/frys. VIKTIGT! Läs bruksanvisningen innan produkten tas i bruk!
BRUKSANVISNING Kyl/frys VIKTIGT! Läs bruksanvisningen innan produkten tas i bruk! Kära kund! Gratulerar till ditt nya CYLINDA-skåp. Det är viktigt att du använder din maskin rätt och sörjer för normal
Användarmanual CHOCOLINO CAFÉLINO
Användarmanual CHOCOLINO CAFÉLINO Din återförsäljare U / SE...... Rev. 091006 1. Innehållsförteckning. 1. Innehållsförteckning sid. 2 2. Allmänt 3 3. Översikt av komponenterna front 4 3. Översikt av komponenterna
Ozonproffsen Scandinavia AB VATTEN-TVÄTTAD LUFTRENARE MODELL NO.: KJ-101 BRUKSANVISNING
Ozonproffsen Scandinavia AB VATTEN-TVÄTTAD LUFTRENARE MODELL NO.: KJ-101 BRUKSANVISNING Ozonproffsen Scandinavia AB Hemsida: ozonproffsen.se Mail: info@ozonproffsen.se Telefon: 0152-711711 Adress: Skiljevägen
Ismaskiner modellerna Q130/Q210/Q270. Installation. Elektrisk information. Ismaskinens placering
Ismaskiner modellerna Q130/Q210/Q270 Installation Ismaskinens placering Ismaskinens uppställningsplats måste uppfylla nedanstående kriterier. Välj en annan uppställningsplats, om något av dessa kriterier
KORVGRILL. Installations- och användningsanvisningar
KORVGRILL HD1 HD2 HD4 Installations- och användningsanvisningar S/N: Rev.: 2.0 Bästa kund, Vi gratulerar till att Ni valde en Metos-apparat för Era köksaktiviteter. Ni gjorde ett gott val. Vi gör vårt
Aerpack 19PC AFJ0006
Aerpack 19PC AFJ0006 Manual Varning! Innan ni använder detta verktyg, skall alla användare ha läst denna manual, för att följa och förstå säkerhetsinstruktionerna. Förvara denna manual med verktyget för
Installations- & Servicemanual D-LUX TIMER. Digital elektronisk timer 11/14
Installations- & Servicemanual D-LUX TIMER Digital elektronisk timer 11/14 ANVÄNDNING D-LUX Timer produceras med SMT (Ytmontering Technology), ger bättre prestanda och konsekvens i vår tillverkningsprocess.
Användarmanual KVARN ORIGINAL. U / SE Rev. 090111. Din lokala återförsäljare ... ...
Användarmanual KVARN ORIGINAL Din lokala återförsäljare... U / SE Rev. 090111... 1. innehållsförteckning. Kvarn Original 1 Innehållsförteckning 2. 2 Inledning 3. 3. Varningar och föreskrifter 3-4 4. Grundregler
RCS-M3500UA PORTABELT KYLAGGREGAT ANVÄNDARMANUAL
RCS-M3500UA PORTABELT KYLAGGREGAT ANVÄNDARMANUAL OBS: Läs användarmanualen före användning Viktigt: Aggregatet skall transporteras stående Om aggregatet av någon anledning legat ner skall det placeras
Mobil Aircondition. Svensk Bruksanvisning. Best.nr. 5020
Mobil Aircondition Svensk Bruksanvisning Best.nr. 5020 Innehållsförteckning Instruktion 1 Kontrollpanel - funktioner 2 Fjärrkontroll 4 Rengörning - förvaringsfack 5 Felsökningsguide 6 Installationsinstruktioner
Swedish design and manufacture since 1967
Swedish design and manufacture since 967 MidiVac 0 MA70- Manual User manual Инструкция Copyright Pahlén AB, Box 7, SE-94 7 Upplands Väsby, Sweden Tel. +46 594 0 50, Fax +46 590 6 0, e-mail: info@pahlen.se,
LUFTKONDITIONERING PORTABLA AGGREGAT DRIFT OCH SKÖTSEL INSTRUKTION
DRIFT OCH SKÖTSEL INSTRUKTION Flipperice 0307 EG 1. FÖRSTA STARTEN Vi gratulerar till Ert val av FRAL luftkonditionering. UPPACKNING. FRAL s portabla luftkonditionering levereras i fabrikspackad kartong,
2 Montering av sensorer på tanken Läs först det gröna dokumentet och montera sensorerna enligt instruktionerna på t ex nivåerna ¼, ½ och ¾. Tänk på at
Dokumentversion 3.1, mars 2009 Gobius 4i för vätsketankar Installationsanvisning Börja här 1. Kontrollera att alla delar finns med i förpackningen. (3 sensorer, 1 panel, 1 kontrollenhet (091427), 1 batterieliminator,
INSTRUKTION FÖR SLUSH MASKIN CAB CARESS
INSTRUKTION FÖR SLUSH MASKIN CAB CARESS Tack för att Ni valde en Slush maskin från Popz Sverige AB! Bruksanvisningen ska läsas igenom noga innan maskinen startas. Maskinen får inte användas för annat ändamål
ALL-1 EC ELEKTRISK FETTPUMP INSTRUKTIONER & ANVÄNDARMANUAL
ALL-1 EC ELEKTRISK FETTPUMP INSTRUKTIONER & ANVÄNDARMANUAL SIDRUBRIK PRODUKTBESKRIVNING Centralsmörjningspumpen är av kolvtyp. Det elektroniska styr- och övervakningskortet är placerat i motorns plastkåpa,
Flakismaskiner QF800-QC700. Installation. Elinstallation. Placering av ismaskin
Flakismaskiner QF800-QC700 Installation Placering av ismaskin Elinstallation Ismaskinen måste installeras på en plats som uppfyller följande kriterier. Om något av dessa kriterier inte uppfylls ska en
Skötselråd. Frånluftsvärmepump Nibe Fighter 310P
BRF Taklöken Skötselråd Frånluftsvärmepump Nibe Fighter 310P Du som bostadsrättsägare i Brf Taklöken förutsätts sköta din frånluftsvärmepump själv. Om du inte utför regelbunden service på värmepumpen kan
BRUKSANVISNING. Varmvattenberedare
Varmvattenberedare 30 liter / 50 liter / 80 liter Modell nr. DSZF15- LJ30Y6- S (30 liter) / DSZF15- LJ50Y6- S (50 liter) Modell nr. SZF20- LJ/80Y6- D (80 liter) Läs och förstå denna bruksanvisning innan
MANUAL VANCOUVER MANUAL VANCOUVER
1 MANUAL VANCOUVER TACK 2 för att du har valt ett spabad från Svenska Badrumsinredningar AB. Läs noggrant igenom denna manual och spara den för framtida bruk. INNEHÅLL Viktigt att veta inför uppstart...
Bruksanvisning OPTIMAX
B R U K S A N V I S N I N G F r a m k a l l n i n g s m a s k i n O P T I M A X 2003-03-10 SVK Röntgenteknik AB Båtvägen 7, 191 33 Sollentuna Innehållsförteckning sid 1.0 Säkerhetsföreskrifter 3 2.0 Testkörning
KCC Vinkylare 370 Drift & skötselinstruktion
KCC Vinkylare 370 Drift & skötselinstruktion Läs igenom instruktionen noga innan aggregatet tas i bruk! Förord Instruktionen är universell för flera producerade vinkylaremodeller, utseende och illustrationer
Användarmanual HVA / HVM. Din återförsäljare. U_SE Rev. 080915 ... ... ...
Användarmanual HVA / HVM Din återförsäljare U_SE Rev. 080915 1. Allmänt. HVA/HVM hetvattenautomat Vi gratulerar till ert val av en hetvattenautomat HVA/HVM. Läs igenom bruksanvisningen innan du använder
Dos. Inkoppling. Vatten in från vattentanken. Koncentrat Till Mix pump (slangen som tidigare gick till koncentratdunken)
Instruktioner DROPPEN Dos doserar automatiskt Rotstop Gel till rätt blandning av koncentrat för Mix-pumpen. Denna instruktion visar generell inkoppling av Dos-systemet till befintlig stubbehandling på
LÖPBAND TM900 BRUKSANVISNING
LÖPBAND TM900 BRUKSANVISNING 1 Översikt 2 Säkerhetsanvisningar När du använder elektrisk utrustning bör du alltid tänka på följande: Läs alla anvisningar innan du börjar använda löpbandet. FARA! Undvik
Drift & Skötsel Samsung 1 Way Kassett och Slim 1 Way Kassett
Drift & Skötsel Samsung 1 Way Kassett och Slim 1 Way Kassett 2009-12-01 - D99281R0 1(8) Reservation för eventuella ändringar Innhåll Säkerhetsanvisninger... Sid 2 Inomhusdel översikt...sid 4 Underhåll...Sid
VINKYL. Modell: CW-25FD2. Bruksanvisning
VINKYL Modell: CW-25FD2 Bruksanvisning 1 Index I. Allmänna säkerhetsföreskrifter...3 II. Tekniska data...4 III. Ritning över delarna...4 IV. Kopplingsschema..5 V. Användning..5 VI. Särskilda försiktighetsåtgärder...6
Användarmanual KVARN ORIGINAL U / SE. Rev Din lokala återförsäljare
Användarmanual KVARN ORIGINAL Din lokala återförsäljare... U / SE Rev. 120312... 1. innehållsförteckning. Kvarn Original 1 Innehållsförteckning 2. 2 Inledning 3. 3. Varningar och föreskrifter 3-4 4. Grundregler
Sid 1 IB206C
Sid 1 TAV. TIPO CODICE DENOMINATION 1 6524716 Upper support 2 6424717 Securing pin M 12x70 3 220 240 4839746 Pin 3 280 300 4839846 Pin 4 6424712 Securing pin M 8x50 5 6539747 Support 6 6439767 Securing
Så här används Cylinda spisar
Så här används Cylinda spisar Modellerna med emaljhäll SE 512 SE 514 Viktigt! Läs hela bruksanvisningen innan Du börjar använda spisen. Då lär Du Dig använda och sköta den rätt från början Läs hela bruksanvisningen
Utdrag ur manual ZERO+ Drift & skötselinstruktion för UV-renare
Utdrag ur manual ZERO+ Drift & skötselinstruktion för UV-renare Sida 17 av 24 14. Drift- & skötselinstruktion Driften och skötseln av ZERO+ inkluderar regelbunden rengöring av UV-rören. UV-rören ska även
Houseware. SodaMaster gazelle // Type 6511, 6512, 6513, 6514, 6515, 6516, 6517, espresso nero// espresso nero// mineral water dispenser //
espresso nero// espresso and cappuccino maker// Houseware espresso nero// espresso and cappuccino maker// SodaMaster gazelle // mineral water dispenser // 1 litre // Adjustable amount of CO2 in water //
Manual. Ultrasonisk Luftfuktare HACE MJS-400 - HACE MJS-500
Manual Ultrasonisk Luftfuktare HACE MJS-400 - HACE MJS-500 Viktiga säkerhetsföreskrifter Plocka aldrig isär, laga eller förändra denna maskin. Service måste utföras av utbildad servicepersonal. Förändringar
K 200. Bruksanvisning S... 3 76-504-0940 1
K 200 Bruksanvisning S... 3 76-504-0940 1 S Innehållsförteckning Uppställning och inbyggnad 3 El-anslutning 4 Igångsättning 4 Temperaturinställning 5 Temperaturlarm 5 Strömavbrott 5 Avfrostning 6 Belysning
Användarmanual NORDIC. Juicemaskin U / SE. Rev. 090921 ... ... Din återförsäljare
Användarmanual NORDIC Juicemaskin Din återförsäljare U / SE...... Rev. 090921 Allmän maskinbeskrivning Allmän beskrivning av juicemaskinen Nordic Nordic är en maskin för kylning av vatten och blandning
Tovenco Bruksanvisning
Tovenco Bruksanvisning För system TSS Tovenco Support System Tovenco AB Vinnersjövägen 9-11 810 40 Hedesunda Tele 0291-10750 Fax 0291-10940 info@tovenco.se www.tovenco.se Inledning Bäste kund, gratulerar!
MATTRANSPORTVAGN METOS TERMIA 1000, 1500 H, HL, I
MATTRANSPORTVAGN METOS TERMIA 1000, 1500 H, HL, I Installations- och bruksanvisningar 31.05.2013 3755281 3755280 3755279 3755278 3755277 1. Allmänt...3 1.1. I anvisningarna använda symbolers betydelse...3
Cirkulerande varmvattensystem 220V Gjutjärns modell. 2016
Bruksanvisning Art.: 9027791 Cirkulerande varmvattensystem 220V Gjutjärns modell. 2016 Cirkulerande varmvattensystem Aqualine Art.: 9027791 Cirkulerande varmvattensystem för frostskydd av vattenkoppar
INSTRUKTIONSBOK Vispmaskin VIKING 20
INSTRUKTIONSBOK Vispmaskin VIKING 20 Innehåll 1. Allmänt 2. Installation 3. Användning 4. Reglage 5. Användarinstruktion, Kapacitet 6. Underhåll 7. Felsökning 8. Garanti 9. Standardutrustning 10. Tillbehör
Drift & Skötsel Samsung Ceiling
Drift & Skötsel Samsung Ceiling 2009-12-01 - D99279R0 1(10) Reservation för eventuella ändringar Innehåll Säkerhetshetsanvisninger... Sid 2 Inomhusdel översikt...sid 3 Underhåll...Sid 4 Funktioner aktiverade
KYL- OCH FRYSBOX MODELL: DC-25P DC-35P DC-62P DC-82P INSTRUKTIONS MANUAL
KYL- OCH FRYSBOX MODELL: DC-25P DC-35P DC-62P DC-82P INSTRUKTIONS MANUAL Art: 22-1670 DC-62P Art: 22-1680 DC-82P Gratulerar till köpet av denna kvalitets kyl- och frysbox. Vi som tillverkare och leverantör
SVENSKA. Läs dessa anvisningar och säkerhetsinstruktioner innan kylboxen tas i bruk TB31-TB31A TB41-TB41A TB51-TB51A. Anslutningssladd för AC 230 volt
Läs dessa anvisningar och säkerhetsinstruktioner innan kylboxen tas i bruk TB31-TB31A 380mm 350mm 585mm TB41-TB41A 350mm 585mm TB51-TB51A 530mm 445mm 350mm 585mm 189A0469 189A0470 Anslutningssladd för
Automatisk köttbulls- och hamburgermaskin AG-100 Manual
Automatisk köttbulls- och hamburgermaskin AG-100 Manual AB AGRENCO www.agrenco.se info@agrenco.se Tel: 0046 40 94 00 54 Tågmästargatan 2 Malmö Innehållsförteckning Försäkran om överensstämmelse med gällande
Bruksanvisning för Nordic lackboxar GL1000, GL3000 och GL4000
Bruksanvisning för Nordic lackboxar GL1000, GL3000 och GL4000 Sida 1 Översikt: 2. Innehåll 3. Teknisk data 4. Funktionsbeskrivning 5. Manöverpanel funktioner/indikatorer 6. Bild av manöverpanel 7. Procedur
VARM/KALL LUFT BEFUKTARE
DS 035:0605 VARM/KALL LUFT BEFUKTARE KCC CF-900 Läs denna manual innan användning och spara den för att kunna gå tillbaka och i läsa den. VIKTIGA SÄKERHETS INSTRUKTIONER Vid användandet av en elektronisk
MSS 5572 Elektrisk Knivslip
MSS 5572 Elektrisk Knivslip Svensk Bruksanvisning Läs alltid först igenom bruksanvisningen och spara den för framtida hänvisningar 2 Bruksanvisning Tack för att du valt en av våra produkter! Hoppas du
Coolpart Sweden AB Förrådsvägen Södertälje. Tel Fax
Coolpart Sweden AB Förrådsvägen 5 151 48 Södertälje Tel. 08-554 40 500 Fax. 08-544 40 501 info@coolpart.se www.coolpart.se Rubin Kyl & Frysskåp, Spindel väggkyl, Fanzy väggkyl, Tapaskyl, Smaragd delikyldisk
Modell nummer Q10, Q10M, Q12, Q12M
Luftavfuktare Instruktionsbok Modell nummer Q10, Q10M, Q12, Q12M Läs och behåll för framtida bruk Innehåll Läs denna manual innan ni använder denna produkt och behåll manualen för framtida behov. Specifikationer
AT Multifunktionell luftbehandlingsenhet
AT-5461 Multifunktionell luftbehandlingsenhet Säkerhet Läs och spara dessa instruktioner Utrustningen kan användas av barn från 8 år och uppåt och personer med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental förmåga
MINIBAR XC-30N, XC-30G, XC-38N, XC-38G. Installations- och användarmanual Översättning av tillverkarens originaldokumentation 5.6.
MINIBAR XC-30N, XC-30G, XC-38N, XC-38G Installations- och användarmanual Översättning av tillverkarens originaldokumentation MG4242980, MG4242982, MG4242984, MG4242986 INNEHÅLLSFÖRTECKNING 1. Allmänt...3
Gobius Fritid för slutna avfallstankar. Installationsanvisning. Börja här
Dokumentrevision, 1.01, mars 2017 Gobius Fritid för slutna avfallstankar Installationsanvisning Börja här 1. Kontrollera att alla delar finns med i förpackningen. 3 sensorer, 1 panel, 1 kontrollenhet,
Användarmanual. Great Northern Popcorn - Little Bambino
Användarmanual Great Northern Popcorn - Little Bambino För manual på Danska, Finska, Norska och Engelska vänligen besök vår hemsida. For manual in Danish, Finnish, Norwegian or English, please visit our
SÄKERHETSFÖRESKRIFTER
Spisfläkt Sunda SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Läs noga igenom denna bruksoch monteringsanvisning, i synnerhet säkerhetsföreskrifterna, innan du installerar och börjar använda produkten. Spara bruksanvisningen
/126149/ (19195)
Spisfläkt Sunda 991.0384.549/126149/2015-10-02 (19195) SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Läs noga igenom denna bruksoch monteringsanvisning, i synnerhet säkerhetsföreskrifterna, innan du installerar och börjar använda
Gobius 4i för vätsketankar. Installationsanvisning
Dokumentversion 4.02, maj 2015 Gobius 4i för vätsketankar Installationsanvisning Börja här 1. Kontrollera att alla delar finns med i förpackningen. (3 sensorer, 1 panel, 1 kontrollenhet (091427), 1 batterieliminator,
Användarmanual. Modell: SLIM M602W / M602SS
Användarmanual Modell: SLIM M602W / M602SS Användarmanual till HN 8395 och HN 8397 spisfläkt slim M602W / M602SS VIKTIGT Läs denna användarmanual noggrant innan installation och användning av spisfläkten.
Handbok. Avfuktare Attack 10
Handbok Avfuktare Attack 10 TACK! Tack för att Ni valde vår luftavfuktare. Vi hoppas att Ni kommer att ha glädje av de många fördelar som den har. Var vänlig läs igenom denna instruktion innan Ni börjar
Media Status indikering
Media Status indikering Media status Status för skrivaren Media status/ Printer status Från/Grön Betyder / Åtgärder som måste vidtas. Skrivaren är klar för utskrift. Kassetten innehåller fortfarande ordenligt
/126356/ (26289)
Spisfläkt Sunda-2 991.0545.386/126356/2018-05-02 (26289) SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Läs noga igenom denna bruksoch monteringsanvisning, i synnerhet säkerhetsföreskrifterna, innan du installerar och börjar använda
Tovenco Bruksanvisning
Tovenco Bruksanvisning För system TDS + Tovenco Damper System + Tovenco AB Vinnersjövägen 9-11 810 40 Hedesunda Tele 0291-10750 Fax 0291-10940 info@tovenco.se www.tovenco.se Inledning Bäste kund, gratulerar!
TRANSPORTABEL ISBITSMASKIN
TRANSPORTABEL ISBITSMASKIN Användarmanual Läs användarmanualen noggrant innan ismaskinen tas i bruk. Spara användarmanualen för senare användning. BESKRIVNING AV ISMASKINEN 1. Översta kåpa 2. Frontkåpa
BRUKSANVISNING CEAPRO FRAMKALLNINGSMASKIN
BRUKSANVISNING CEAPRO FRAMKALLNINGSMASKIN På kommande sidor följer en kortfattad bruksanvisning som beskriver handhavandet av framkallningsmaskinen CEAPRO. Bruksanvisningen är till största delen en ren
Installationsanvisning och bruksanvisning. Reningsgrad standard 100 micron (0,1mm)
Installationsanvisning och bruksanvisning JPF AT ¾ " 2 Reningsgrad standard 100 micron (0,1mm) Obs! Läs noga igenom installation och bruksanvisning innan ni monterar och driftsätter detta filter. Viktigt
Bruksanvisning MI-5. Framkallningsmaskin MI-5. 2003-03-10 SVK Röntgenteknik AB Båtvägen 7, 191 33 Sollentuna
B R U K S A N V I S N I N G Framkallningsmaskin MI-5 2003-03-10 SVK Röntgenteknik AB Båtvägen 7, 191 33 Sollentuna Innehållsförteckning sid 1.0 Säkerhetsföreskrifter 3 2.0 Innan du startar maskinen 3 3.0
Instruktionsbok med reservdelslista. Lunningsvinsch V6500
Instruktionsbok med reservdelslista Lunningsvinsch V6500 Tillverkare: Generalagent: Fransgård Maskinfabrik A/S Närlant Import AB Fredbjergvej 132 Filarevägen 8 DK-9640 Farsø 703 75 Örebro Tele: +45 98
Bruksanvisning Janfire Pelletspanna
Bruksanvisning Janfire Pelletspanna 11899027 R2 SV Janfire 2010 Innehållet i denna publikation kan när som helst ändras utan föregående varsel som följd av den fortlöpande utvecklingen inom metodik, konstruktion
Användarhandbok Luftkonditionering Breeze www.trygghandel.se 0771-222030
2008-07-08. Sida 1 av 14 Användarhandbok Luftkonditionering Breeze 2008-07-08. Sida 2 av 14 Förord Gratulerar till ditt val av Luftkonditionering Denna manual är generell för fler modeller av luftkonditioneringar,
Gobius 1- överfyllnadsskydd för septiktankar
Dokumentrevision 1.0, januari 2011 Gobius 1- överfyllnadsskydd för septiktankar Installationsanvisning Börja här 1. Kontrollera att alla delar finns med i förpackningen. (1 sensor, 1 panel, 1 kontrollenhet
SVENSKA. Introduktion. Allmän beskrivning (Bild 1) Viktigt. Fara. Varning
1 193 Introduktion!!"# "! "! Allmän beskrivning (Bild 1) $% &'( )'* +,(,-*./0)1#/0)2#/0)3#/0)4#/+15#/+126 7$ 897:(./0)177#/0)3776 &- )% ;97:(#: 5,( /+156 Viktigt 7:(./0)177#/0)3776"*.
ELVISP BRUKSANVISNING
ELVISP BRUKSANVISNING Modell: BBR1000 Läs bruksanvisningen noggrant innan du börjar använda vispen och spara den för framtida behov. SÄKERHET! Tänk på att alltid sätta säkerheten främst när du använder
1 / 8 SUNDA ALLIANCE 2 / 8 S INSTALLATION Spisfläkt Sunda Alliance är avsedd för montering under, infälld eller mellan skåp. Fläkten har transformator för reglering av centralfläkt samt möjligheter till
Monterings- och skötselanvisning för luftavfuktare LA-60
Monterings- och skötselanvisning för luftavfuktare LA-60 Hjälmarödsvägen 15 277 32 Kivik Sweden Tel: 0414-41 42 60 E-post: info@kylprodukter.se www.kylprodukter.se Luftavfuktare LA-60 LA-60 är en luftavfuktare
AIOLOS BASIC. Kompressordriven nebulisatorutrustning BRUKSANVISNING LÄS IGENOM BRUKSANVISNINGEN NOGGRANT INNAN DU BÖRJAR ANVÄNDA UTRUSTNINGEN
AIOLOS BASIC Kompressordriven nebulisatorutrustning LÄS IGENOM BRUKSANVISNINGEN NOGGRANT INNAN DU BÖRJAR ANVÄNDA UTRUSTNINGEN BRUKSANVISNING Version: 2.0 1 INNEHÅLL 1. Inledning 2 2. Produktens ingående
Motorventil Installation och underhåll
192011 Motorventil Installation och underhåll Denna manual är avsedd för Ventiler med serienummer som börjar med 19-. Innan systemet tas i bruk måste denna handbok studeras i detalj. Endast av MEDICVENT
Bruksanvisning Bidette R3 Art. nr
Bruksanvisning Bidette R Art. nr. Efter installation ska bruksanvisning och installationsmanual lämnas kvar hos användaren Produktbeskrivning Bidette R är en automatisk bidétillsats med dusch och torkfunktion
Manual. Viktigt! Läs igenom Manualen innan ni använder utrustningen. Denna Manual beskriver den automatiska korkavtagaren Pluggo Standard.
Manual Viktigt! Läs igenom Manualen innan ni använder utrustningen Denna Manual beskriver den automatiska korkavtagaren Pluggo Standard. Innehåll 1. 2. 3. 3.1 3.2 4. 5. 5.1 5.2 6. 7. Allmän Information
Novus LUFTKUDDEMASKIN
Novus LUFTKUDDEMASKIN MANUAL Luftkuddemaskin Novus Kära kund Gratulerar och tack för att du har valt denna luftkuddemaskin från oss. Den är tillverkad enligt senaste teknologiska rön och är av mycket hög
Instruktion Fläktar RGF
2009 In Instruktion Fläktar RGF Instruktionen ger information och dokumentation om fläktarnas teknik och skötsel. Den ska läsas av ansvarig personal och servicepersonal Åsa Grönberg Åkerstedts Verkstads
INSTRUKTIONSBOK FETTSPRUTA 907254, 0102459, 0102460
I26143-S-13.04 INSTRUKTIONSBOK FETTSPRUTA 907254, 0102459, 0102460 ASSALUB AB - 1 - www.assalub.se GENERELLA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER OBS! Läs instruktionen noga innan fettpistolen tas i bruk. Om inte instruktionerna
Bruksanvisning för mentometer DM-230
Bruksanvisning för mentometer DM-230 Vad är DM-230? DM-230 är en mikroprocessorstyrd mentometer som kan användas för att mäta hur många procent av en grupp människor som röstar ja i en viss fråga. Till
Instruktionsbok. progra
09-07 års nti gara 3 Instruktionsbok erings v o n e R m progra Kära Pro-Aqua ägare Vi vill gratulera er till köpet av städmaskinen Pro-Aqua. Ni har investerat i en produkt som kombinerar teknisk perfektion
Installations- och bruksanvisning
STYRENHET FRITÖS METOS EVO VC-250 T, EVO VC-400T, EVO VC-2200 T EVO VC-250 T/P, EVO VC-400T/P, EVO VC-2200 T/P EVO VC-250 T/P/L, EVO VC-400T/P/L, EVO VC-2200 T/P/L Installations- och bruksanvisning 4153980,
Flyttbar Luftkonditionerare
Flyttbar Luftkonditionerare Bruksanvisning * Läs igen den här bruksanvisningen och spara den inför framtida bruk. Teknisk data: Attack 47 Kyleffekt 2637 W Strömkälla 230 V, 1-fas Effektförbrukning 830
Svensk Manual Låg lyftande Sax lyft QJY-L3000
Svensk Manual Låg lyftande Sax lyft QJY-L3000 INSTALLATION, DRIFT OCH UNDERHÅLL MANUAL Tillverkare Xinghui Auto Maintenance Machinery TEL: 8621-3910 8885, FAX: 8621-3910 8580 www.xinghuijx.com Distributör/
OBSERVERA: Innan du monterar motorn på antennmasten ska du koppla motorn till kontrollenheten med kontrollkabeln och utföra funktionen i paragraf 7.
INSTRUKTIONSMANUAL ANTENNROTATIONSMOTOR OBSERVERA: Läs noga igenom alla SÄKERHETSFÖRESKRIFTER i denna manual samt all övrig information rörande säkerhet, installation och användning som medföljer både