SMART Board 800i6. Interaktiva skrivtavlesystem. Konfigurering och användarhandbok
|
|
- Anita Falk
- för 8 år sedan
- Visningar:
Transkript
1 SMART Board 800i6 Interaktiva skrivtavlesystem Konfigurering och användarhandbok
2
3 FCC-varning Den här utrustningen har testats och anses uppfylla gränserna för en digital enhet av Klass A, enligt avsnitt 15 i FCC-föreskrifterna. De här gränserna är avsedda att tillhandahålla ett skäligt skydd gentemot skadliga störningar när utrustningen används i en kommersiell miljö. Den här utrustningen genererar, använder och kan utstråla radiofrekvent energi och kan, om den inte installeras och används i enlighet med tillverkarens anvisningar, orsaka skadliga störningar i radiokommunikationer. Användning av denna utrustning i en bostadsmiljö kommer troligen att orsaka skadliga störningar, i vilket fall användaren måste åtgärda störningarna på egen bekostnad. Varumärkesinformation SMART Board, SMART GoWire, SMART Meeting Pro, DViT, smarttech, SMART-logotypen och alla SMART-slogans är varumärken eller registrerade varumärken tillhörande SMART Technologies ULC i USA och/eller i andra länder. Texas Instruments, BrilliantColor, DLP och DLP Link är varumärken tillhörande Texas Instruments. Microsoft, Windows och Internet Explorer är antingen registrerade varumärken eller varumärken tillhörande Microsoft Corporation i USA och/eller i andra länder. Blu-ray är ett varumärke tillhörande Blu-ray Disc Association. Alla andra tredjepartsprodukter och företagsnamn kan vara varumärken tillhörande dess respektive ägare. Upphovsrättsinformation 2013 SMART Technologies ULC. Alla rättigheter förbehålls. Inga delar av denna publikation får reproduceras, överföras, transkriberas, lagras i ett återvinningssystem eller översättas till något annat språk i någon form på något sätt utan ett skriftligt förhandsgodkännande från SMART Technologies ULC. Informationen i denna handbok kan komma att ändras utan förvarning och representerar inget åtagande å SMART:s vägnar. Denna produkt och/eller användningen därav, täcks av ett eller flera av följande amerikanska patent: smarttech.com/patents. 09/2013
4 Viktig information Innan du installerar och använder ditt interaktiva SMART Board 480i6-skrivtesystem, ska du läsa och vara införstådd med säkerhetsvarningarna och försiktighetsåtgärderna i denna användarhandbok och det medföljande varningsdokumentet. Dessa säkerhetsvarningar och försiktighetsåtgärder beskriver en säker och korrekt användning av det interaktiva skrivtavlesystemet och dess tillbehör, vilket hjälper dig att undvika personskador och skador av utrustningen. Säkerställ att det interaktiva skrivtavlesystemet alltid används på rätt sätt. I detta dokument hänvisas interaktivt skrivtavlesystem till följande: SMART Board 800-seriens interaktiva skrivtavla SMART UF70- eller SMART UF70w-projektor Tillbehör och övrig utrustning Projektorn som medföljer med ditt system är utformad att endast fungera med vissa interaktiva SMART Board-skrivtavlemodeller. Kontakta din auktoriserade SMART-återförsäljare (smarttech.com/where) för mer information. Säkerhetsvarningar, försiktighetsföreskrifter och viktig information Installation V A R N I N G Underlåtenhet att följa installationsanvisningarna som medföljer SMART-produkten kan resultera i personskador eller skador på produkten. För att minska risken för brand eller elektriska stötar, utsätt inte SMART-produkten för regn eller fukt. Två personer måste hjälpas åt att montera SMART-produkten eftersom den kan vara alltför tung för att en person ska kunna manövrera den på ett säkert sätt. När du lyfter din interaktiva skrivtavla, ska du och din medhjälpare stå på var sida om skärmen och stödja hela dess vikt i dess underdel samtidigt som ni balanserar den övre delen med de andra händerna. i
5 V I K T I G I N F O R M A T I O N Vid montering av projektorarmen på en reglad eller ihålig vägg, måste du fästa monteringskonsolen i en regel för att säkert kunna stödja projektorns vikt. Om du endast använder stöd för en gipsvägg, kan gipsväggen ge vika, vilket kan leda till eventuell personskada och skada av produkten, vilket kanske inte täcks av din garanti. Lämna inte kablarna på golvet där någon kan snubbla över dem. Om du måste dra en kabel över golvet, ska du lägga den i en platt rak linje och fästa den i golvet med tejp eller en kabellist i annan färg. Var försiktig vid hanteringen av kablar och undvik att böja dem för mycket. F Ö R S I K T I G H E T Använd inte den här enheten omedelbart efter att den har flyttats från en kall till en varm plats. När enheten utsätts för en sådan temperaturskillnad, kan fukt kondenseras på linsen och andra känsliga interna delar. Låt systemet stabiliseras till rumstemperaturen innan du använder det för att förhindra att skada enheten. Placera inte enheten på mycket varma platser, t.ex. i närheten av uppvärmingsutrustning. Om du gör detta kan enheten sluta fungera och projektorns livscykel förkortas. Undvik att installera och använda SMART-produkten i ett område med överflödigt damm, luftfuktighet och rök. Placera inte din SMART-produkt i direkt solljus eller i närheten av någon enhet som genererar ett starkt magnetiskt fält. Om du behöver luta den interaktiva skrivtavlan mot en vägg innan du monterar den, måste du se till att den står upprätt och vilar på pennfackets konsoler som kan upprätthålla den interaktiva skrivtavlans vikt. Låt inte den interaktiva skrivtavlan vila på dess sida eller på kantens övre del. Du måste ansluta USB-kabeln som medföljde med din interaktiva SMART Boardskrivtavla till en dator som har ett USB-kompatibelt gränssnitt och som är märkt med USB-logotypen. USB-källans dator måste dessutom vara kompatibel med CSA/UL/EN och vara CE-, CSA- och/eller UL-märkt för CSA/UL Detta är avsett för en säker användning och för att undvika skada av den interaktiva SMARB Board-skrivtavlan. V I K T I G T AnvändInstallationsguiden för det interaktiva SMART Board 800i6-SMPskrivtavlesystemet (smarttech.com/kb/157703) och Snabbinnstallationsguiden för det interaktiva SMART Board 800i6-SMP-skrivtavlesystemet (smarttech.com/kb/170tba) för att installera din interaktiva skrivtavla. ii
6 V I K T I G I N F O R M A T I O N De interaktiva SMART Board 880i6- och 885i6-skrivtavlesystemens textfria installationsguide finns även tillgänglig online (smarttech.com/kb/ Se till att det finns ett elektriskt uttag i närheten av SMART Board-produkten och att det är lättåtkomligt under användning. Om du använder din SMART-produkt i närheten av en TV eller radio, kan störningar på bilder och ljud förekomma. Om detta sker, flytta teven eller radion från projektorn. Användning V A R N I N G Om du använder ett externt ljudsystem, använd endast nätadaptern som medföljde med produkten. Om du använder fel nätadapter kan detta utgöra en riskfara eller skada utrustningen. Om du är tveksam, hänvisa till specifikationsbladet för din produkt och verifiera att du använder rätt nätadapter. Klättra inte på (eller låt inte barn klättra på) en interaktiv SMART Board-skrivtavla som är monterad på en vägg eller ett stativ. Klättra inte på, häng från eller häng föremål från projektorarmen. Om du klättrar på den interaktiva skrivtavlan eller projektorarmen kan det leda till personskada eller skada av produkten. För att undvika personskada, skada av produkten eller egendomsskada, använd endast den monteringshårdvara som medföljde med SMART Board 800-seriens interaktiva skrivtavla när du installerar produkten på en gipsvägg. Monteringshårdvaran som medföljer med andra interaktiva skrivtavlor kanske inte är tillräckligt hållbar för att kunna stödja vikten för SMART Board 800-seriens interaktiva skrivtavlor. F Ö R S I K T I G H E T Blockera inte projektorns ventilationsöppningar. Om damm eller små partiklar förhindrar att du inte kan trycka in knapparna i pennfacket eller att en knapp konstant är intryckt, ska du avlägsna hindret försiktigt. V I K T I G T Förvara fjärrkontrollen på en säker plats eftersom det inte finns något annat sätt att komma åt menyalternativen. Koppla inte ifrån kablarna från UKP för att ansluta periferiska enheter, eftersom du kan koppla ifrån kontroller för din interaktiva skrivtavla. Koppla ifrån produkten från dess strömkälla när den inte används under en längre period. iii
7 V I K T I G I N F O R M A T I O N Övriga säkerhetsföreskrifter Om du äger en SMART-produkt utöver SMART Board 880i6- och 885i6-seriens interaktiva skrivtavlesystem, hänvisa då till installationsguiden för din produkt för relevanta varningar och underhållsanvisningar. Miljökrav Innan du installerar ditt interaktiva SMART Board 480-skrivtavlesystem, läs igenom följande miljökrav. Miljökrav Parameter Driftstemperatur 5 C till 35 C (41 F till 95 F) från 0 till 1800 m (0 till 6000 fot) Förvaringstemperatur Luftfuktighet 5 C till 30 C (41 F till 86 F) från 1800 till 3000 m (6000 till 9800 fot) Vatten- och vätskemotstånd Endast avsedd för inomhusbruk. Uppfyller inte kraven för saltvattensprej och vattenintrång. Häll eller spreja inte några vätskor direkt på din interaktiva skrivtavla, projektorn eller några av dess delar. Damm Endast avsedd för användning i kontors- och klassrumsmiljö. Ej för industriellt bruk där damm och föroreningar kan orsaka felaktig funktion eller försämrad drift. Periodvis rengöring krävs vid användning i områden med mycket damm. Se Rengöring av projektorn på sidan 35 för information om hur man rengör projektorn. Elektrostatisk urladdning (ESD) EN allvarlighetsgrad 4 för direkt och indirekt ESD Inget tekniskt fel eller någon skada på upp till 8 kv (båda polariteterna) med 330 ohm, 150 pf-prob (lufturladdning) Ej matchande kontakter leder inte till något tekniskt fel eller skada upp till 4 kv (båda polariteterna) för direkt (kontakt) urladdning Kablar Alla kablar för det interaktiva SMART Board 480i6- skrivtavlesystemet bör vara avskärmade för att förhindra potentiella olyckor och försämrad video- och ljudkvalitet. Ledande och strålande emissioner EN55022/CISPR 22, Klass A iv
8 Innehåll Viktig information Säkerhetsvarningar, försiktighetsföreskrifter och viktig information Installation i i i Användning iii Övriga säkerhetsföreskrifter iv Miljökrav iv Kapitel 1: Om ditt interaktiva skrivtavlesystem 1 Det interaktiva SMART Board 480i6-skrivtavlesystemets funktioner 2 SMART Board 800-seriens interaktiva skrivtavla 2 SMART UF70- eller SMART UF70w-projektorn 3 Utökad kontrollpanel (UKP) 4 Tillbehör som ingår 4 Fjärrkontroll 4 Pennor 4 Radergummi 4 VGA-anslutningskit 5 Det interaktiva SMART Board 480i6-skrivtavlesystemets tillbehör 5 RCA-anslutningsdosa 5 Kapitel 2: Installering av ditt interaktiva skrivtavlesystem 7 Att välja en plats 8 Att välja en höjd 8 Säkerställ ditt interaktiva skrivtavlesystem 9 Låsning av pennfacket till din interaktiva skrivtavla 9 Fäst projektorn på armen 9 Kabeldragning 9 Installera SMART-programvaran 10 v
9 I N N E H Å L L Kapitel 3: Användning av ditt interaktiva skrivtavlesystem 11 Användning av projektorn 11 Användning av fjärrkontrollen 11 Utbyte av batteriet i fjärrkontrollen 12 Användning av knapparna på fjärrkontrollen 13 Justera projektorns inställningar 14 Fokusera bilden 20 Justera bilden 21 Projektorns anslutningsdiagram 21 Användning av din interaktiva skrivtavla 23 Användning av den utökade kontrollpanelen (UKP) 23 Användning av RCA-anslutningsdosan 25 Bilaga 4: Integrera andra enheter 27 Videoformatskompatibilitet 27 Inbyggt videoformat 27 Videoformatskompatibilitet 28 SMART UF70-projektor 28 SMART UF70w-projektor 29 Formatkompatibilitet för HD- och SD-signal 31 SMART UF70-projektor 31 SMART UF70w-projektor 31 Signalkompatibilitet för videosystem 32 SMART UF70-projektor 32 SMART UF70w-projektor 32 Anslut periferiska källor och utgångar 33 Kapitel 5: Underhåll av ditt interaktiva skrivtavlesystem 35 Underhåll av din interaktiva skrivtavla 35 Rengöring av projektorn 35 Fokusering och justering av projektorns bild 36 vi
10 I N N E H Å L L Utbyte av projektorlampan 37 Avlägsning och utbyte av projektorns lampmodul 37 Återställ lamptimmarna 40 Kapitel 6: Felsökning av ditt interaktiva skrivtavlesystem 43 Innan du startar 44 Lokalisera statuslamporna 44 Lokalisering av serienummer 45 Fastställ ditt interaktiva skrivtavlesystems status 46 Lös problem med den interaktiva skrivtavlan 47 Lös problem med bilder 47 Lös anslutningsproblem 48 Lös problem med kontrollmodulen 48 Lös problem med projektorn 49 Lös projektorfel 49 Lös problem med bilder 49 Signalförlust 49 Delvis, rullande eller felaktigt visad bild 50 Instabil eller flimrande bild 50 Fryst bild 51 Din bild passar inte den interaktiva skrivtavlan 51 Bilden från den anslutna bärbara datorn projiceras inte 51 Ej inriktad projicerad bild 52 Lös ljudproblem 52 Lös problem med nätverkskommunikation 53 Lös UKP-problem 53 Få åtkomst till servicemenyn 54 Återhämta ditt lösenord 54 Återställ projektorn 54 Transport av det interaktiva skrivtavlesystemet 55 vii
11 I N N E H Å L L Bilaga A: Hantering av systemet på distans via ett nätverksgränssnitt 57 Webbsideshantering 57 Få åtkomst till webbsideshantering 58 Startsida 58 Kontrollpanel 58 Kontrollpanel II 62 Inställningar för USB-kontroll 62 Nätverksinställningar 62 E-postaviseringar 63 Lösenordsinställningar 64 SNMP (Simple Network Management Protocol) 65 Bilaga B: Hantera ditt system på distans via ett RS-232-seriegränssnitt 67 Anslut rumkontrollsystemet till UKP 67 Inställningar för seriegränssnitt 68 Programmeringskommandon för projektorn 69 Projektorns På/Av-statuskontroller 69 Kommando-/respons-definitioner 69 Fältdefinitioner 70 Val av källprogram 70 Kommando-/respons-definitioner 70 Fältdefinitioner 71 Videokontroll 72 Kommando-/respons-definitioner 72 Fältdefinitioner 73 Ljudkontroll 77 Kommando-/respons-definitioner 77 Fältdefinitioner 78 viii
12 I N N E H Å L L Kommando-/respons-definitioner 80 Fältdefinitioner 80 Kommando-/respons-definitioner 82 Fältdefinitioner 84 Kommando-/respons-definitioner 89 Fältdefinitioner 90 Kommando-/respons-definitioner 92 Fältdefinitioner 92 Kommando-/respons-definitioner 94 Bilaga C: Koddefinitioner för fjärrkontroll 97 Bilaga D: Miljöefterlevnad för hårdvara 99 Kasseringsbestämmelser för elektrisk och elektronisk utrustning och batterier (WEEE och batteridirektiv) 99 Batterier 99 Perkloratmaterial 99 Kvicksilver 99 Mer information 99 Sakregister 101 ix
13
14 Kapitel 1 Om ditt interaktiva skrivtavlesystem Det interaktiva SMART Board 480i6-skrivtavlesystemets funktioner 2 SMART Board 800-seriens interaktiva skrivtavla 2 SMART UF70- eller SMART UF70w-projektorn 3 Utökad kontrollpanel (UKP) 4 Tillbehör som ingår 4 Fjärrkontroll 4 Pennor 4 Radergummi 4 VGA-anslutningskit 5 Det interaktiva SMART Board 480i6-skrivtavlesystemets tillbehör 5 RCA-anslutningsdosa 5 Ditt interaktiva SMART Board 480i6-skrivtavlesystem består av följande komponenter: SMART Board 800-seriens interaktiva skrivtavla Väggmonterad SMART UF70- eller SMART UF70w-projektor med kortskjutande distans Tillbehör och övrig utrustning Det här kapitlet beskriver funktionerna i din interaktiva skrivtavla och tillhandahåller information om produktdelar och tillbehör. 1
15 K A P I T E L 1 Om ditt interaktiva skrivtavlesystem Det interaktiva SMART Board 480i6- skrivtavlesystemets funktioner Ditt interaktiva SMART Board 480i6- skrivtavlesystem använder en SMART UF70- eller SMART UF70w-projektor med kort projicering och hög förskjutning. Projiceringsdistansen för SMART UF70- eller SMART UF70w-projektorn är hälften av vad SMART UF65-projektorns är, vilket leder till en kortare arm och reducerad skuggning på den projicerade bilden. När projektorn visar en bild från datorn på den pekkänsliga interaktiva skrivtavlan, kan du göra allt som du gör på datorn öppna och stänga program, bläddra bland filer, ha en konferens med andra, skapa nya dokument eller redigera befintliga, besöka webbplatser, spela upp videoklipp och mycket mer genom att peka på skärmen. Två användare kan också samtidigt rita på den interaktiva ytan och du kan använda en rad olika gester i programmen. Projektorn stödjer även video- och ljudanslutningar från en rad olika enheter, inklusive DVD-/Bluray -spelare, videobandspelare, dokumentkameror och digitala kameror och den kan projicera media från dessa källor på den interaktiva skärmen. När du använder SMART-programvaran med ditt interaktiva SMART Board 480i6- skrivtavlesystem, kan du skriva eller rita på den projicerade datorbilden med digitalt bläck med en penna från pennfacket och sedan spara anteckningarna till en.notebook-fil eller direkt i en Infoga bläck-tillämpning. SMART Board 800-seriens interaktiva skrivtavla SMART Board 800-seriens interaktiva skrivtavla består av SMART:s patenterade DViT -teknik (Digital Vision Touch), och är den mest intuitiva pekkänsliga interaktiva skrivtavlan i världen med framprojicering. SMART Board 800-seriens interaktiva skrivtavla fungerar bäst med SMART UF 70- eller SMART UF 70-projektorn, på grund av dess utomordentliga färgprestanda och inmatningsrespons. 2
16 K A P I T E L 1 Om ditt interaktiva skrivtavlesystem De övriga funktionerna i din interaktiva skrivtavla, inkluderar: Ett modulärt pennfack som automatiskt känner av när du plockar upp en penna eller radergummit från pennfacket Knapparna för pennfacket som aktiverar pennans färger och tangentbordet på skärmen och funktioner för högerklickning, orientering och hjälp. En tålig, hårdplastad yta som är optimerad för projicering och som är enkel att rengöra En låsfunktion med säkerhetskabel som du kan låsa din interaktiva skrivtavla med för att förebygga stöld För mer information om din interaktiva SMART Board-skrivtavla, se SMART Board 800-seriens interaktiva skrivtavlas användarhandbok (smarttech.com/kb/144817). SMART UF70- eller SMART UF70w-projektorn SMART UF70- eller SMART UF70-projektorns system innehåller en projektor med kort projicering som kan användas med interaktiva SMART Board-skrivtavlor och har ett kraftfullt supportsystem som passar för många olika miljöer. Andra funktioner som ditt projektorsystem inkluderar: En väggmonterad projektormotor med hög förskjutning som använder DLP -teknik från Texas Instruments, och som tillhandahåller BrilliantColor -prestanda och Gamma 2.2- korrigering med lägena SMART presentation, Ljust rum, Mörkt rum, srgb, och Användare. Videosystemskompatibilitet med PAL, PAL-N, PAL-M, SECAM, NTSC och NTSC 4.43 HDMI-, komposit- och VESA RGB-videoingångar (ej inkluderade). Kompatibel med videoformaten WXGA, QVGA, VGA, SVGA, XGA, SXGA, SXGA+ och UXGA Inbyggd upplösning på (SMART UF75-projektor) ELLER Inbyggd upplösning på (SMART UF70w-projektor i bredd/höjdförhållandet 16:10) Hantering på distans via ett RS-232-seriegränssnitt, webbsida eller SNMP Meddelandefunktion som gör att administratörer kan skicka aviseringsmeddelanden till nätverksanslutna projektorsystem som omedelbart visas på skärmen Kabelns väg genom ett kabelskydd förhindrar otillåtna ändringar och trassel 3
17 K A P I T E L 1 Om ditt interaktiva skrivtavlesystem Ett säkert monterings- och installationssystem som inkluderar följande: o o o En extra hänglåsring som förhindrar att projektorn kan avlägsnas från armen Monteringsdelar för installationer på murade väggar eller inramade väggar med installationskitet med artikelnummer Mallar och anvisningar för säker placering av systemet Projektorinformation Utökad kontrollpanel (UKP) Ditt projektorsystems UKP fästs på den interaktiva skrivtavlans pennfack. UKP har strömkontroller, val av källa och volymjustering, samt en USB A-kontakt för USB-enheter. Tillbehör som ingår Följande tillbehör medföljer med ditt interaktiva skrivtavlesystem. Fjärrkontroll Fjärrkontrollen gör det möjligt för dig att kontrollera systemet och att ställa in din projektor. Använd fjärrkontrollen för att få åtkomst till menyalternativ, systeminformation och ingångsvalsalternativ. Pennor Två pennor medföljer med din interaktiva skrivtavla. Plocka upp en penna och tryck på en av de fyra färgknapparna på pennfacket (svart, rött, grönt eller blått) för att välja digital bläckfärg för att skriva på den digitala skrivtavlan med. V I K T I G T Byt inte ut pennorna mot andra objekt, såsom markeringspennor, om tryckigenkänning har aktiverats. (Tryckigenkänning gör att du kan plocka upp en penna i pennfacket och sedan skriva, välja eller radera utan att lägga tillbaka pennan.) Radergummi Radergummit påminner om en rektangulär tavelsudd. Du kan använda ett annat föremål, så länge det har en liknande form, reflekterar infrarött ljus och inte repar eller gör märken på den interaktiva ytan. 4
18 K A P I T E L 1 Om ditt interaktiva skrivtavlesystem VGA-anslutningskit Med VGA-anslutningskitet kan du ansluta en bärbar dator till ditt interaktiva skrivtavlesystem med en VGA-kabel. Slutstycket på VGA-anslutningskitet kan fästas antingen på någon av sidorna på den interaktiva skrivtavlan eller på en vägg på en bekväm distans. Det interaktiva SMART Board 480i6-skrivtavlesystemets tillbehör Följande tillbehör medföljer med interaktiva SMART Board 480i6-skrivtavlesystem. RCA-anslutningsdosa RCA-anslutningsdosan inkluderar två RCA-kontakter för tvåkanalig ljudingång och en för komposit videoingång. Du kan använda RCA-anslutningsdosan för att ansluta DVD-/Blu-ray-spelare och liknande enheter (se Användning av RCAanslutningsdosan på sidan 25). Du kan lägga till en rad olika tillbehör till din interaktiva skrivtavla för att bäst uppfylla dina behov. Köp dessa tillbehör från din auktoriserade SMART-återförsäljare. För mer information om tillbehör, gå till smarttech.com/accessories. 5
19
20 Kapitel 2 Installering av ditt interaktiva skrivtavlesystem Att välja en plats 8 Att välja en höjd 8 Säkerställ ditt interaktiva skrivtavlesystem 9 Låsning av pennfacket till din interaktiva skrivtavla 9 Fäst projektorn på armen 9 Kabeldragning 9 Installera SMART-programvaran 10 Hänvisa till det interaktiva SMART Board 480i6-skrivtavlesystemets installationsdokument som medföljde med din produkt för instruktioner hur man installerar och fastmonterar systemet. V I K T I G T AnvändInstallationsguiden för det interaktiva SMART Board 800i6-SMP-skrivtavlesystemet (smarttech.com/kb/157703) och Snabbinnstallationsguiden för det interaktiva SMART Board 800i6-SMP-skrivtavlesystemet (smarttech.com/kb/170tba) för att installera din interaktiva skrivtavla. Det här kapitlet tillhandahåller ytterligare överväganden och information om installation av det interaktiva skrivtavlesystemet. 7
21 K A P I T E L 2 Installering av ditt interaktiva skrivtavlesystem Att välja en plats Välj en plats för ditt interaktiva skrivtavlesystem som inte är nära starka ljuskällor, såsom ett fönster eller stark takbelysning. Starka ljuskällor kan orsaka distraherande skuggor på den interaktiva skrivtavlan och kan reducera den projicerade bildens kontrast. Välj en vägg med en platt, jämn yta och som har tillräckligt med utrymme för ditt interaktiva skrivtavlesystem. Installera projektorn och den interaktiva skrivtavlan på samma platta yta. Du uppnår bäst presentationsupprättning om du monterar det interaktiva skrivtavlesystemet på en central plats för åskådarna att kunna se. För mobila eller anpassningsbara installationsval, kontakta din auktoriserade SMARTåterförsäljare. V A R N I N G Hänvisa till ditt interaktiva skrivtavlesystems specifikationer (tillgänglig på smarttech.com/support) för dess vikt. Kontrollera lokala byggkoder för att säkerställa att väggen håller för denna vikt och använd rätt monteringshårdvara för väggtypen. Om du monterar det interaktiva skrivtavlesystemet på en gipsvägg, ska du använda alla medföljande vingbultar. Om ett av konsolens hål inriktas mot en väggregel, ska du använda en annan lämplig hårdvara i det hålet istället för en vingbult. F Ö R S I K T I G H E T Om du byter ut en interaktiv SMART Board-skrivtavla i 500- eller 600-serien mot den interaktiva SMART Board-skrivtavlan i 800-serien för en gispvägg, måste du ta bort väggmonteringskonsolen och monteringshårdvaran och sedan installera all monteringhårdvara och alla konsoler som levereras med den interaktiva SMART Board-skrivtavlan i 800-serien i stället. För att säkerställa att din interaktiva skrivtavla är monterad på rätt sätt, se till att färgerna på upphängningsanordningen på väggmonteringen på baksidan av den interaktiva skrivtavlan och väggmonteringskonsolen är desamma. Att välja en höjd SMART inkluderar en monteringsmall med alla interaktiva skrivbordssystem. Om du tappar bort mallen, kontakta din auktoriserade SMART-återförsäljare. Om du använder denna mall, säkerställer att du kan göra följande: Montera projektorn på en säker höjd med utrymme tillgängligt nedanför den, samtidigt som det finns tillräckligt med utrymme för luftflöde och åtkomst för installation ovanför enheten. Positionera projektorn på rätt höjd ovanför den interaktiva skrivtavlan för att inrikta den projicerade bilden med pekskärmen. 8
22 K A P I T E L 2 Installering av ditt interaktiva skrivtavlesystem Dimensionerna på mallen anger ett rekommenderat avstånd från golvet som passar vuxna av normal längd. Du bör beakta den normala längden för din användargrupp när du väljer en plats för den interaktiva skrivtavlan. Säkerställ ditt interaktiva skrivtavlesystem Detta kapitel förklarar hur man säkerställer de olika komponenterna av ditt interaktiva skrivtavlesystem. Låsning av pennfacket till din interaktiva skrivtavla För att låsa upp pennfacket till din interaktiva skrivtavla, se Användarguide till SMART Board 800-seriens interaktiva skrivtavla (smarttech.com/kb/144817). Fäst projektorn på armen För att se hur du fäster SMART UF70- eller SMART UF70w-projektorn till armen, se den inkluderade Installationsguide för de interaktiva SMART Board 880i6- och 885i6- skrivtavlesystemen (smarttech.com/kb/170499). Kabeldragning När du ansluter kablarna från din SMART UF70-projektor till ditt interaktiva skrivtavlesystem, se till att alla kablarna dras längs överkanten av väggmonteringskonsolen på den interaktiva skrivtavlan och sedan ner på sidan av den interaktiva skrivtavlan. När du ansluter kablarna från en UF70w-projektor till den interaktiva skrivtavlan, se till att alla kablarna dras mellan de två väggmonteringskonsolerna för den interaktiva skrivtavlan. Placera väggmonteringskonsolerna 4 tum (10,2 cm) ifrån varnadra för att stödja den interaktiva skrivtavlans vikt. Kabeldragning för interaktiva SMART Board 880-skrivtavlor Kabeldragning för interaktiva SMART Board 885-skrivtavlor 9
23 K A P I T E L 2 Installering av ditt interaktiva skrivtavlesystem V I K T I G T Anslut inte nätkabeln till ett eluttag förrän du har anslutit alla kablarna till projektorn och UKP. Installera SMART-programvaran Du måste installera SMART-programvara, såsom SMART Meeting Pro -programvaran eller SMART Notebook -programvaran för samarbetsstudier på datorn som är ansluten till ditt interaktiva skrivtavlesystem för att kunna få åtkomst till alla av dess funktioner. Hämta SMART-programvaran från smarttech.com/software. De här webbsidorna tar upp minimumkraven för hårdvara för varje programvaruversion. Om SMART-programvaran redan är installerad på datorn, ska du ta detta tillfälle i akt och uppgradera din programvara för att säkerställa dess kompatibilitet. 10
24 Kapitel 3 Användning av ditt interaktiva skrivtavlesystem Användning av projektorn 11 Användning av fjärrkontrollen 11 Utbyte av batteriet i fjärrkontrollen 12 Användning av knapparna på fjärrkontrollen 13 Justera projektorns inställningar 14 Fokusera bilden 20 Justera bilden 21 Projektorns anslutningsdiagram 21 Användning av din interaktiva skrivtavla 23 Användning av den utökade kontrollpanelen (UKP) 23 Användning av RCA-anslutningsdosan 25 Det här kapitlet beskriver den grundläggande användningen av ditt interaktiva skrivtavlesystem, samt förklarar hur du ställer in fjärrkontrollen, hämtar systeminformation, får åtkomst till alternativen för projektorns bildjusteringar och hur du integrerar ditt interaktiva skrivtavlesystem med perifera enheter. Användning av projektorn Det här avsnittet innehåller beskrivningar för hur du använder projektorn och den medföljande fjärrkontrollen. Användning av fjärrkontrollen Med projektorns fjärrkontroll kan du få åtkomst till skärmmenyerna och ändra inställningarna i projektorn. 11
25 K A P I T E L 3 Användning av ditt interaktiva skrivtavlesystem Utbyte av batteriet i fjärrkontrollen Följ denna procedur för att byta ut batteriet i fjärrkontrollen. V A R N I N G Reducera risken associerad med ett läckande batteri i din projektors fjärrkontroll genom att följa de här anvisningarna: o o o o Använd endast det specificerade CR2025-knappbatteriet. Avlägsna batteriet när fjärrkontrollen inte ska användas under en längre period. Hetta inte upp, montera isär, kortslut eller återuppladda batteriet och utsätt det inte heller för brand eller höga temperaturer. Undvik ögon- och hudkontakt med batteriet om det läcker. Avyttra det uttjänta batteriet och produktkomponenter i enlighet med gällande lagar. Hur man byter ut batteriet i fjärrkontrollen 1. Håll ned sidlåset på vänster sida av batterihållaren och dra ut batterihållaren helt från fjärrkontrollen. 2. Ta bort det gamla batteriet från batterihållaren och byt ut det med ett CR2025-knappbatteri. V I K T I G T Placera batteriets positiva (+) och negativa (-) terminaler mot de korrekta markeringarna på batterihållaren. 3. För in batterihållaren i fjärrkontrollen. 12
26 K A P I T E L 3 Användning av ditt interaktiva skrivtavlesystem Användning av knapparna på fjärrkontrollen Använd projektorns fjärrkontroll för att öppna skärmmenyerna och ändra inställningarna i projektorn. Använd knappen På/Av på fjärrkontrollen eller UKP för att försätta projektorn i viloläget eller för att slå på den. Du kan även använda knappen Ingång på fjärrkontrollen eller UKP för att byta källor på projektorn. Siffra Funktion Beskrivning 1 Ingång Välj en video- och ljudingångskälla på projektorn och den associerade USB-ingångskällan på UKP. 2 Meny Visa eller dölj projektorns menyer. 3 (Vänster), (Höger), Pilarna (Upp) och (Ner) Ändra menyval och justeringar. 4 Dölj Frys, dölj eller visa bilden: 5 Läge Välj ett visningsläge. Tryck en gång för att frysa bilden. Exempel: du kan visa en fråga på skärmen medan du läser din e-post. Tryck en gång till för att dölja bilden, dvs. visa en svart skärm. Tryck igen för att åter visa den aktiva bilden. 6 Ljud av Sätt ljudförstärkaren på ljud av. 7 (På/Av) Aktiverar projektorn eller försätter den i viloläge. 8 (Ange) Acceptera det valda läget eller alternativet. 9 (Volym upp) Öka ljudets volym. 10 (Volym ner) Minska ljudets volym. 13
27 K A P I T E L 3 Användning av ditt interaktiva skrivtavlesystem O B S! Knapparna Ljud av, Volym upp och Volym ner fungerar endast om en ljudkälla är ansluten till projektorn för den aktuellt valda videoingångskällan. Justera projektorns inställningar Knappen Meny på fjärrkontrollen gör att du kan få åtkomst till skärmmenyn och justera projektorinställningarna. V I K T I G T Förvara fjärrkontrollen på en säker plats eftersom det inte finns något annat sätt att komma åt menyalternativen. Inställning Användning Anteckningar Menyn Justering av bild Visningsläge Ljusstyrka Kontrast Indikerar projektorns visningsutgång (SMART presentation, Ljust rum, Mörkt rum, srgb och Användningare). Justerar projektorns ljusstyrka mellan 0 och 100. Justerar skillnaden mellan de ljusaste och mörkaste delarna på bilden från 0 till 100. Standardinställningen är SMART presentation. Standardvärdet är 50. Standardvärdet är 50. Frekvens Justerar skärmens datafrekvens för den projicerade bilden mellan -5 till 5 för att matcha frekvensen i datorns grafikkort. Standardvärdet är 0. Den här inställningen gäller endast för VGA-ingångar. Spårning H-position Synkroniserar projektorns visningstidsinställning med datorns grafikkort mellan 0 till 63. Flyttar den horisontella positionen av källvideon till vänster eller höger från 0 till 100 (relativt till den projicerade bilden). Den här inställningen gäller endast för VGA-ingångar. Justera inte denna inställning om inte SMART support har anvisat dig att göra det. Tillämpa denna inställning endast efter att du har justerat alla armar. Denna inställning gäller endast för VGAingångar och är användbar i situationer där källvideon avbryts. 14
28 K A P I T E L 3 Användning av ditt interaktiva skrivtavlesystem Inställning Användning Anteckningar V-position Flyttar den vertikala positionen av källvideon upp och ner från -5 till 5 (relativt till den projicerade bilden). Justera inte denna inställning om inte SMART support har anvisat dig att göra det. Tillämpa denna inställning endast efter att du har justerat alla armar. Denna inställning gäller endast för VGAingångar och är användbar i situationer där källvideon avbryts. Vitframhävning Justerar bildens ljusstyrka från 0 till 10 samtidigt som det tillhandahåller mer lysande vita toner. Ett värde närmare 0 skapar en naturlig bild och ett värde närmare 10 förhöjer ljusstyrkan. Standardvärdet är 10. Degamma Färg Justerar skärmens färgprestanda från 1 till 3. Justerar färgerna Rött, Grönt, Blått, Cyan, Magenta och Gult i projektorn från 0 till 100 för att tillhandahålla anpassad färg och luminans. Standardvärdet är 2. Alla färgerna har ett standardvärde på 100. Justeringar till färginställningarna registreras under användarläget. Volym Ljud av Menyn Ljud Inaktivera volymreglaget Utgång Mikrofon Högtalare Stänger av projektorns ljudutgång. Inaktiverar projektorns volymreglage och volymkontrollknappen på UKP. Aktiverar/inaktiverar utgången. Aktiverar/inaktiverar mikrofonen Aktiverar/inaktiverar högtalaren Standardvärdet är Av. Om du stänger av projektorns ljudutgång och sedan ökar eller minskar volymen, återställs volymen automatiskt. Du kan förhindra detta genom att inaktivera volymreglaget. Menyn Projektorfunktioner Automatisk signaldetektering Aktiverar eller inaktiverar signalsökning av ingångsanslutningar. Standardvärdet är Av. Välj På om du vill att projektorn kontinuerligt ska växla ingångar tills den hittar en aktiv videokälla. Välj Av om du vill upprätthålla signaldetektering i en ingång. 15
29 K A P I T E L 3 Användning av ditt interaktiva skrivtavlesystem Inställning Användning Anteckningar Lamppåminnelse Lampläge Automatisk avstängning (minuter) Zooma Keystone USB 1-källa USB 2-källa Projektor-id Aktiverar På eller Av för påminnelse av lamputbyte. Justerar lampans ljusstyrka till Standard eller Ekonomisk. Ställer in tiduret för nedräkning till automatisk avstängning mellan 1 och 240 minuter. Justerar zoomning till mitten av bilden in eller ut mellan 0 och 30. Justerar storleken på de övre och undre kanterna. Aktiverar pekning för vald videokällas VGA-utgång, USB 2 inaktiveras genom att associera videokällan med rummets dators USB-kontakt (USB1) på UKP. Aktiverar pekning för vald videokällas HDMI, USB 1 inaktiveras genom att associera videokällan med gästdators USB-kontakt (USB2) på UKP. Visar projektorns unika idnummer (mellan 0 och 99) inom din organisations nätverk. Den här påminnelsen visas 100 timmar före det rekommenderade lamputbytet. Standard visar en högkvalitativ klar bild. Ekonomisk förlänger lampans livscykel genom att minska bildens ljusstyrka. Standardvärdet är 120 minuter. Tiduret börjar nedräkningen när projektorn inte längre tar emot någon videosignal. Tiduret stängs av när projektorn går in i viloläget. Välj 0 för att stänga av tiduret. Standardvärdet är 0. Zooma in skär av de yttre kanterna på källvideon. Säkerställ när de övre och undre kanterna på bilden är horisontella innan du positionerar de vänstra och högra kanterna på bilden i förhållande till din interaktiva skrivtavla. Standarden är VGA ut. När användaren byter till den videokällan, känner den interaktiva skrivtavlan av pekningen från enheten som är ansluten till rumsdatorns USB-kontakt på UKP. Om du väljer Inaktivera, så inaktiveras rumsdatorns USB-port på UKP. Standardvärdet är HDMI. När användaren byter till videokälla, känner den interaktiva skrivtavlan av pekningen från enheten som är ansluten till gästdatorns USB-kontakt på UKP. Om du väljer Inaktivera, så inaktiveras rumsdatorns USB-port på UKP. Du kan hänvisa till eller ändra detta nummer när du använder nätverkets distanshanteringsfunktion (se Hantering av systemet på distans via ett nätverksgränssnitt på sidan 57). 16
30 K A P I T E L 3 Användning av ditt interaktiva skrivtavlesystem Inställning Användning Anteckningar Bredd/höjdförhållande Justerar bildutmatningen till Fyll skärmen, Matcha inmatning eller 16:9. Standardinställningen är Fyll skärmen. Fyll skärmen producerar en bild som fyller ut hela skärmen genom att dra ut och skala källvideon för att matcha projektorns inbyggda upplösning och bredd/höjdförhållande. Matcha inmatning visar källvideon i dess inbyggda upplösning och bred/höjdförhållande. Som ett resultat, kan oanvänd yta visas jäms med de övre och undre kanterna på skärmen (letterbox-format) eller jäms de vänstra och högra kanterna på skärmen (pillarbox-format). Se Videoformatskompatibilitet på sidan 27 för beskrivningar för varje läge. Startskärm Väljer den typ av startskärm (SMART,Startskärm med användarbild, Startskärm med förhandsvisning), eller bildinriktningsskärmen. Den här skärmen visas när projektorlampan startar och en videokällas signal inte visas. SMART visar SMARTstandardlogotypen på en blå bakgrund. Startskärm med användarbild stänger skärmmenyn och infångar hela den projicerade bilden. Den infångade bilden visas nästa gång skärmmenyn öppnas. (Infångningen kan ta upp till en minut, beroende på hur komplicerad bakgrundens grafik är.) Startskärm med förhandsvisning gör att du kan förhandsgranska standardskärmen eller den avbildade startskärmen. Bildinriktningsskärmen gör så att du kan justera den projicerade bildstorleken, formen och platsen. Bildrinriktningsskärm Gör så att du kan justera den projicerade bildstorleken, formen och platsen. Bildinriktningsskärmen visas första gången du startar projektorn. Men du kan få åtkomst till den från startskärmens meny när som helst. Tryck på MENY eller ENTER för att stänga den. Menyn Nätverk Nätverk och VGA Ut Aktiverar projektorns RJ45- anslutningar och nätverksfuktioner. 17
31 K A P I T E L 3 Användning av ditt interaktiva skrivtavlesystem Inställning Användning Anteckningar Status DHCP Påminnelse om lösenord IP-adress Subnätmask Gateway DNS MAC-adress Gruppnamn Visar aktuell nätverksstatus (Ansluten, Frånkopplad eller Av). Visar status för nätverkets DHCP (Dynamic Host Control Protocol) som På eller Av. Skickar nätverkslösenordet via e-post till fördefinierad e- postmottagare. Visar projektorns aktuella IPadress i värden mellan och Visar projektorns subnätmasknummer i värden mellan och Visar projektorns standard nätverksgateway i värden mellan och Visar projektorns primära domännamnsservers (DNS) IPadress i värden mellan och Visar projektorns MAC-adress i formatet xx-xx-xx-xx-xx-xx. Visar projektorns arbetsgruppnamn som ställts in av en administratör (högst 12 tecken). Standardvärdet är Av. Standardvärdet är På. På aktiverar en DHCP-server på nätverket för att automatiskt tilldela en IP-adress till projektorn. Av gör att en administratör kan tilldela en IP-adress manuellt. Se Webbsideshantering på sidan 57 för att ställa in en destinationsadress för e- post. För att ändra projektorns IP-adress, använd RS-232-anslutningen (se Kommando-/respons-definitioner på sidan 80) eller använd en DHCP-server för att tilldela en dynamisk IP-adress och ställ sedan in en statisk IP-adress med hjälp av nätverkets distanshanteringsfunktion (se Hantering av systemet på distans via ett nätverksgränssnitt på sidan 57). Du kan ställa in projektorns arbetsgruppnamn med hjälp av distanshanteringsfunktionerna (se Hantering av systemet på distans via ett nätverksgränssnitt på sidan 57 och Hantera ditt system på distans via ett RS-232-seriegränssnitt på sidan 67). 18
32 K A P I T E L 3 Användning av ditt interaktiva skrivtavlesystem Inställning Användning Anteckningar Projektorns namn Plats Kontakt Visar projektorns namn som angivits av en administratör (högst 12 tecken). Visar projektorns plats som angivits av en administratör (högst 16 tecken). Visar kontaktnamnet eller numret till projektorsupport som angivits av en administratör (högst 16 tecken). Du kan ställa in projektorns namn med hjälp av distanshanteringsfunktionerna (se Hantering av systemet på distans via ett nätverksgränssnitt på sidan 57 och Hantera ditt system på distans via ett RS-232-seriegränssnitt på sidan 67). Du kan ställa in projektorns plats med hjälp av distanshanteringsfunktionerna (se Hantering av systemet på distans via ett nätverksgränssnitt på sidan 57 och Hantera ditt system på distans via ett RS-232-seriegränssnitt på sidan 67). Du kan ställa in kontaktens namn eller nummer med hjälp av distanshanteringsfunktionerna (se Hantering av systemet på distans via ett nätverksgränssnitt på sidan 57 och Hantera ditt system på distans via ett RS-232-seriegränssnitt på sidan 67). Menyn Språk Språk Väljer språkpreferens. Projektormenysupport är tillgängligt på engelska (standard), kinesiska (förenklad), kinesiska (traditionell), tjeckiska, danska, holländska, finska, franska, tyska, grekiska, italienska, koreanska, norska, polska, portugisiska (Brasilien), portugisiska (Portugal), ryska, spanska och svenska. Menyn Information Lamptimmar Ingång Upplösning Visar det aktuella antalet användningstimmar för lampan mellan 0 och 4000 timmar från när inställningen senast nollställdes. Visar den aktuellt visade videoingångskällan (VGA-1, VGA-2, HDMI eller Ingen). Visar projektorns senast spårade videokällsignalupplösning och uppdateringsfrekvens. Återställ alltid lamptimmarna efter att ha bytt ut en lampa, eftersom påminnelserna om lampservice är baserade på antalet aktuella användningstimmar. Se Återställ lamptimmarna på sidan 40 för information om återställningsproceduren för lamptimmarna. Om det inte finns någon aktuell videoingångskällsignal, visar denna inställning den senast kända källsignalbildens upplösning och uppdateringsfrekvens. 19
33 K A P I T E L 3 Användning av ditt interaktiva skrivtavlesystem Inställning Användning Anteckningar Firmware-version MPU-version Nätverksversion Modellnummer Serienummer Visar projektorns digitala skärmprocessors (DDP) mjukvaruversion i formatet x.x.x.x. Visar projektorns mikroprocessorenhets (MPU) mjukvaruversion i formatet x.x.x.x. Visar projektorns nätverkskommunikationsprocessorns mjukvaruversion i formatet x.x.x.x. Visar projektorns modellnummer. Visar projektorns serienummer. Om du inte har aktiverat Nätverk och VGA Ut-inställningarna, kan inte denna inställning visa projektorns nätverkskommunikationsprocessors mjukvaruversion och visar istället Fokusera bilden Använd fokusreglaget som finns på projektorns lins för att fokusera den projicerade bilden. Hur man fokuserar bilden Rotera fokusringen medsols eller motsols tills bilden är i fokus. 20
34 K A P I T E L 3 Användning av ditt interaktiva skrivtavlesystem Justera bilden Hänvisa till dessa anteckningar när du justerar den projicerade bilden enligt anvisningarna i den inkluderade Installationsguiden för de interaktiva SMART Board 880i6- och 885i6 skrivtavlesystemen (smarttech.com/kb/170499). När du justerar den projicerade bildstorleken, formen och platsen, använd projektorns standardbakgrund så att du kan se hela den projicerade bilden tydligt. Använd inte andra bilder, vilka kan vara beskärda eller skalade av projektorn och kan leda till en missledande projekterad bildstorlek, form och plats. Använd de mekaniska justeringarna som beskrivs i installationdokumentet, för att göra alla fysiska bildjusteringar. Använd inte projektorns skärmmenyalternativ under projektorns inriktningsprocess. Var medveten om att när du lutar projektorn uppåt eller sänker ned monteringsarmen för att höja upp bilden, ökas eller minskas hela den projicerade bildens storlek, särskilt i den projicerade bildens nedre kant. När du justerar keystone (lutningen), se till att den övre och den nedre kanten av bilden är vågrät innan du positionerar den vänstra och högra kanten på bilden i förhållande till din interaktiva skrivtavla. När du flyttar projektorn framåt eller bakåt på armen för att göra bilden större eller mindre, kan du behöva luta eller vrida projektorn något för att hålla bilden fyrkantig. Lossa armen något för att underlätta den här justeringen. För att finjustera bilden, kanske du behöver repetera alla steg som beskrivs i installationsdokumenten i mindre steg. Projektorns anslutningsdiagram Du kan ansluta en rad olika periferiska enheter till projektorn, inklusive DVD-/Blu-ray-spelare, videobandspelare, dokumentkameror, digitala kameror och HD-källor, samt periferiska enhetsutgångar, såsom en sekundär projektor eller en platt skärm och strömförda högtalare. O B S! Det kan hända att du måste köpa adaptrar från tredje part för att du ska kunna ansluta vissa perifera enheter
35 K A P I T E L 3 Användning av ditt interaktiva skrivtavlesystem Nr. Kontakt Anslut till: 1 På/Av Huvudströmkällan 2 7-stifts mini-din UKP-kabelknippe 3 4-stifts ström mini-din 5V/2A-utgång UKP-kabelknippe 4 HDMI-ingång Högdefinitionsvideokälla och ljudkälla (ingår ej) 5 DB15F RGB-ingång för video (VGA 1) Primär dator (ingår ej) 6 DB15F RGB-utgång för video (VGA Ut) Sekundär bildskärm (ingår ej) 7 RCA-kompositvideoingång via RCA-anslutningsdosa 8 3,5 mm telefonjack med ljudingång ( 2) Ljudkällor som associeras med primära och sekundära datorer 9 Vänster och höger RCA-ljudingång via RCA-anslutningsdosa 10 3,5 mm telefonjack med ljudutgång Högtalare (ingår ej) 11 3,5 mm telefonjacksmikrofon Mikrofon (ingår ej) 12 RJ45 Nätverk (för webbsideshantering och SNMP-åtkomst) 13 DB9 RS-232F UKP-kabelknippe 14 USB B Dator (endast för serviceåtkomst) A N T E C K N I N G A R För att ansluta din interaktiva skrivtavla, se Installationsguide för de interaktiva SMART Board 880i6- och 885i6-skrivtavlesystemen (smarttech.com/kb/170499) För att ansluta tillbehör till din interaktiva skrivtavla, hänvisa till dokumenten som medföljde med tillbehören och till SMART support-webbsidan (smarttech.com/support) för mer information. 22
36 K A P I T E L 3 Användning av ditt interaktiva skrivtavlesystem Användning av din interaktiva skrivtavla För mer information om hur du använder din interaktiva skrivtavla, hänvisa till SMART Board 800- seriens interaktiva skrivtavlas användarguide (smarttech.com/kb/144817). När du ansluter din interaktiva SMART Board-skrivtavla till en dator med SMART-programvaran, kan du få åtkomst till den interaktiva skrivtavlans alla funktioner. För mer information om denna programvara, tryck på knappen Hjälp på din interaktiva skrivtavlas pennfack. Mer resurser finns på smarttech.com. Klicka på flaggikonen till höger om SMART-logotypen och välj sedan ditt land och språk. I supportavsnittet på den här webbplatsen hittar du uppdateringar, produktspecifik information, inklusive anvisningar och specifikationer för inställningar. SMART:s utbildningswebbsida (smarttech.com/training) innehåller ett utförligt bibliotek med utbildningsresurser som du kan hänvisa till när du först lär dig hur du använder ditt interaktiva skrivtavlesystem. Användning av den utökade kontrollpanelen (UKP) UKP ger dig kontroll över de grundläggande funktionerna i ditt interaktiva skrivtavlesystem. Tryck på knappen På/Av på UKP eller fjärrkontrollen för att ställa projektorsystemet i viloläget eller för att slå på det. Tryck på knappen Ingång på UKP eller fjärrkontrollen för att byta källor för projektorn. V I K T I G T Förvara fjärrkontrollen på en säker plats eftersom det inte finns något annat sätt att komma åt menyalternativen. Koppla inte ifrån kablarna från UKP för att ansluta periferiska enheter, eftersom du kan koppla ifrån kontroller för din interaktiva skrivtavla. A N T E C K N I N G A R För mer information om statusen för ditt interaktiva skrivtavlesystem, gå till Fastställ ditt interaktiva skrivtavlesystems status på sidan 46. Lägen med låg ström reducerar ditt interaktiva skrivtavlesystems strömförbrukning när det är i viloläget. För att ställa in projektorns system till att använda en lägre strömförbrukning automatiskt när det är i viloläget, håll ner knapparna På/Av och Ingång samtidigt i fem sekunder. Efter fem sekunder börjar knappen På/Av att blinka gult i två sekunder för att indikera att ett lägre strömförbrukningsläge har aktiverats. 23
37 K A P I T E L 3 Användning av ditt interaktiva skrivtavlesystem Följande diagram och tabell beskriver komponenterna i UKP. Siffra Funktion Vänster sida 1 USB A-port (för USB-enheter) Framsida O B S! USB-enheter som du ansluter till denna port är endast åtkomliga för rumsdatorn (om datorn är ansluten till USB1-porten). 2 Knappen På/Av och statusindikatorlampa 3 Volymkontroll 4 Val av ingång Tillbaka 5 Två mini USB B-portar (anslut till rumsdatorn och den bärbara datorn) 6 11-stiftskontakt (ansluts till UKP-kabelknippet) 7 4-stiftskontakt (för valfri rumkontroll) O B S! Använd en kontrollkabel till 800-serien (Artikelnr. SBX8-CTRL) för att konvertera 4- stiftskontakten till en DB9F RS-232-kontakt för bruk med ett rumkontrollsystem från tredje part. Du kan köpa en SBX8-seriekontrollkabel från din lokala SMART-återförsäljare. T I P S Om din dator har en HDMI-utgång, kan du ansluta en USB-kabel från datorn till någon av USB B-portarna på UKP och en HDMI-kabel från datorn till HDMI-anslutningen på projektorn. Associera HDMI-källan med lämplig USB-port (se Justera projektorns inställningar på sidan 14). Tryck på knappen Ingång på UKP för att växla till HDMI-ingången. 24
38 K A P I T E L 3 Användning av ditt interaktiva skrivtavlesystem Användning av RCA-anslutningsdosan RCA-anslutningsdosan gör så att du kan ansluta DVD/Blu-ray-spelare och liknande enheter. Följande diagram och tabell beskriver komponenterna i RCA-anslutningsdosan. Siffra Funktion 1 RCA-jack för kompositvideoingång (för perifera enheter såsom en DVD-/Blu-rayspelare) 2 RCA-ljudjack (höger ingång) 3 RCA-ljudjack (vänster ingång) 25
39
40 Kapitel 4 Integrera andra enheter Videoformatskompatibilitet 27 Inbyggt videoformat 27 Videoformatskompatibilitet 28 SMART UF70-projektor 28 SMART UF70w-projektor 29 Formatkompatibilitet för HD- och SD-signal 31 SMART UF70-projektor 31 SMART UF70w-projektor 31 Signalkompatibilitet för videosystem 32 SMART UF70-projektor 32 SMART UF70w-projektor 32 Anslut periferiska källor och utgångar 33 Detta appendix tillhandahåller information om hur man integrerar ditt interaktiva SMART Board 480i6-skrivtavlesystem med periferiska enheter. Videoformatskompatibilitet Din projektor har ett inbyggt videoformat och olika videoformatskompatibiliteslägen. Du kan ändra bildernas utseende för vissa format och kompatibiliteter. Inbyggt videoformat Nedanstående tabell anger de inbyggda VESA RGB-videoformaten för projektorn. Projektor SMART UF SMART UF w (16: bredd/höjdförhållande-läge) SMART UF w (16:9 720 bredd/höjdförhållande-läge) Upplösning Läge Bredd/höjdförhållande Uppdateringshastighet (Hz) Horisontell frekvens (khz) XGA 4: WX- GA WX- GA 16: : Bildpunktsklocka (MHz) 27
41 K A P I T E L 4 Integrera andra enheter Videoformatskompatibilitet Följande tabeller tar upp projektorns kompatibla VESA RGB-videoformat efter upplösning, vilken projektorn automatiskt justeras till när man använder höjd/breddförhållandets kommandon som beskrivs i Justera projektorns inställningar på sidan 14. SMART UF70-projektor Upplösning Läge Bredd/höjdförhållande Uppdateringshastighet (Hz) Matcha indatautseende _85 1.8: Letterbox VGA 60 4: Helskärm VGA 72 4: Helskärm VGA 75 4:3 75 Helskärm VGA 85 4: Helskärm SVGA 56 4: Helskärm SVGA 60 4: Helskärm SVGA 72 4: Helskärm SVGA 75 4:3 75 Helskärm SVGA 85 4: Helskärm MAC 16 tum 4: Helskärm XGA 60 4: Helskärm XGA 70 4: Helskärm XGA 75 4: Helskärm XGA 85 4: Helskärm MAC 19 tum 4: Helskärm SXGA1 75 4:3 75 Helskärm HD :9 60 Letterbox SXGA :1 60 Letterbox WXGA 16:10 60 Letterbox Quad VGA Quad VGA 85 4:3 60 Helskärm 4: Helskärm SXGA3 60 5: Letterbox SXGA3 75 5: Letterbox SXGA3 85 5: Letterbox 28
42 K A P I T E L 4 Integrera andra enheter Upplösning Läge Bredd/höjdförhållande Uppdateringshastighet (Hz) Matcha indatautseende M9 16: Letterbox M9 16: Letterbox UXGA 4:3 60 Helskärm x x : Letterbox 16: Letterbox HD :9 60 Letterbox SMART UF70w-projektor Läge Upplösning Bredd/höjdförhållande Uppdateringshastighet (Hz) Matcha indatautseende Matcha indatautseende (16:10 bredd/höjdförhållande-läge) (16:9 bredd/höjdförhållande-läge) _85 VGA 60 VGA 72 VGA 75 VGA 85 SVGA 56 SVGA 60 SVGA 72 SVGA 75 SVGA 85 9: Letterbox Letterbox 4: Pillarbox Pillarbox 4: Pillarbox Pillarbox 4:3 75 Pillarbox Pillarbox 4: Pillarbox Pillarbox 4: Pillarbox Pillarbox 4: Pillarbox Pillarbox 4: Pillarbox Pillarbox 4:3 75 Pillarbox Pillarbox 4: Pillarbox Pillarbox 29
43 K A P I T E L 4 Integrera andra enheter Läge Upplösning Bredd/höjdförhållande Uppdateringshastighet (Hz) Matcha indatautseende Matcha indatautseende (16:10 bredd/höjdförhållande-läge) (16:9 bredd/höjdförhållande-läge) MAC 16 tum XGA 60 XGA 70 XGA 75 XGA 85 MAC 19 tum SXGA 75 WXG- A 60 Quad VGA 60 Quad VGA 85 SXGA SXGA SXGA- + UXG- A_60 4: Pillarbox Pillarbox 4: Pillarbox Pillarbox 4: Pillarbox Pillarbox 4: Pillarbox Pillarbox 4: Pillarbox Pillarbox 4: Pillarbox Pillarbox 4:3 75 Pillarbox Pillarbox 1.67:1 60 Letterbox Pillarbox 4:3 60 Pillarbox Pillarbox 4: Pillarbox Pillarbox 5: Pillarbox Pillarbox 5: Pillarbox Pillarbox 4: Pillarbox Pillarbox 4:3 60 Pillarbox Pillarbox 30
44 K A P I T E L 4 Integrera andra enheter Formatkompatibilitet för HD- och SD-signal Följande tabeller tar upp projektorns signalkompatiblitet för högdefinitions- (HD) och standarddefinitionsformat (SD), vilken projektorn automatiskt justeras till när man använder höjd/breddförhållandets kommandon som beskrivs i Justera projektorns inställningar på sidan 14. SMART UF70-projektor Signalformat Bredd/höjdförhållande Horisontell frekvens (khz) Vertikal frekvens (Hz) Matcha indatautseende 480i (DVDspelare) ( ) 567i (DVDspelare) ( ) 4: Helskärm 5: Letterbox 720 p 16: Letterbox 720 p 16: Letterbox 1080i 16: Letterbox 1080i 16: Letterbox SMART UF70w-projektor Signalformat Bredd/höjdförhållande Horisontell frekvens (khz) Vertikal frekvens (Hz) Matcha indatautseende (16:10 bredd/höjdförhållande-läge) Matcha indatautseende (16:9 bredd/höjdförhållande-läge) 480i (525i) 4: Pillarbox Pillarbox 480 p (525 p) 4: Pillarbox Pillarbox 576i (625i) 5: Pillarbox Pillarbox 576 p (625 p) 720 p (750 p) 720 p (750 p) 1080i (1125i) 1080i (1125i) 1080 p (1125 p) 5: Pillarbox Pillarbox 16: Letterbox Helskärm 16: Letterbox Helskärm 16: Letterbox Helskärm 16: Letterbox Helskärm 16: Letterbox Helskärm 31
45 K A P I T E L 4 Integrera andra enheter 1080 p (1125 p) Signalformat Bredd/höjdförhållande Horisontell frekvens (khz) Vertikal frekvens (Hz) Matcha indatautseende (16:10 bredd/höjdförhållande-läge) Matcha indatautseende 16: Letterbox Helskärm (16:9 bredd/höjdförhållande-läge) O B S! Din projektor är redo för HD. Dess inbyggda upplösning stödjer en bildrutsperfekt skärm på 720 p källinnehåll. Men på grund av att projektorn komprimerar 1080 p källinnehåll för att passa dess inbyggda upplösning, stödjer den inte en bildrutsperfekt bildskärm på 1080 p källinnehåll. Signalkompatibilitet för videosystem Följande tabeller anger projektorns kompatibilitet med videosystemssignaler, särskilt signaler som skickas via S-Video- och kompositvideo-anslutningar, som projektorn automatiskt justeras till när man använder bredd/höjdförhållandena som beskrivs i Justera projektorns inställningar på sidan 14. O B S! Kommandot 16:9 levererar alla videolägen med svarta ränder längs över- och underkanten på skärmen. Kommandot Matcha indata kan eventuellt leverera videolägen med svarta ränder längs över- och underkanten på skärmen, beroende på indataupplösningen. SMART UF70-projektor Videoläge Bredd/höjdförhållande Horisontell frekvens (khz) Vertikal frekvens (Hz) Färgsignal (MHz) NTSC 4: PAL 4: SECAM 4: (f ob ) 4.06 (f ör ) SMART UF70w-projektor Videoläge Bredd/höjdförhållande Horisontell frekvens (khz) Vertikal frekvens (Hz) Färgsignal (MHz) NTSC 4: PAL 4: SECAM 4: ,25 och 4,41 PAL-M 4: PAL-N 4:
46 K A P I T E L 4 Integrera andra enheter Videoläge Bredd/höjdförhållande Horisontell frekvens (khz) Vertikal frekvens (Hz) Färgsignal (MHz) PAL-60 4: NTSC : Anslut periferiska källor och utgångar Följ de här anvisningarna om du har en periferisk enhet som du vill ansluta till ditt interaktiva skrivtavlesystem. A N T E C K N I N G A R Mät avståndet mellan projektorn och den periferiska enheten som du vill ansluta. Se till att varje kabel är tillräckligt lös för att säkert kunna placeras i ditt rum utan att den utgör en snubbelrisk. Koppla inte ifrån kablarna från UKP för att ansluta periferiska enheter, eftersom du kan koppla ifrån kontroller för din interaktiva skrivtavla. Anslut inte ljudsystemets högtalare för SBA-L-projicering till RCA-anslutningsdosan. Anslut dessa högtalare till projektorns anslutningspanel med en dubbelkanalig (vänster och höger) RCA-plugg till en 3,5 mm telefonanslutning (inkluderas med högtalarna). Kompositvideokontakten och associerade dubbelkanaliga ljudingångar på projektorn och den valfria RCA-anslutningsdosan är endast avsedda att användas som ingångar. RCAanslutningarna tillhandahåller inte en utgångssignal. Hur man ansluter en bärbar dator till ett interaktivt SMART Board 480i6-skrivtavlesystem 1. Anslut en USB-kabel från den bärbara datorn till UKP. 2. Anslut en VGA-kabel från den bärbara datorn till VGA-anslutningskitet. ELLER Anslut en HDMI-kabel från den bärbara datorn till projektorn. T I P S Alternativt kan du använda en DVI-D-till-HDMI-kabel. 33
47 K A P I T E L 4 Integrera andra enheter Hur man ansluter en DVD-/Blu ray-spelare eller liknande enhet 1. Om du har installerat högtalare, ska du vrida volymreglaget på UKP hela vägen ner för att undvika surr eller poppningar. 2. Tryck på knappen Ingång på UKP eller fjärrkontrollen för att byta ingångskällor till den periferiska enheten. 3. Återställ volymen genom att vrida volymreglaget på UKP. O B S! HDMI-ingångarna är HDCP-kompatibla (High Definition Content Protection). 34
48 Kapitel 5 Underhåll av ditt interaktiva skrivtavlesystem Underhåll av din interaktiva skrivtavla 35 Rengöring av projektorn 35 Fokusering och justering av projektorns bild 36 Utbyte av projektorlampan 37 Avlägsning och utbyte av projektorns lampmodul 37 Återställ lamptimmarna 40 Detta kapitel inkluderar lämpliga rengöringsmetoder och förebyggande av skada av ditt interaktiva SMART Board 480i6-skrivtavlesystem. Underhåll av din interaktiva skrivtavla För mer information om hur du underhåller din interaktiva skrivtavla, sesmart Board 800- seriens interaktiva skrivtavlas användarguide (smarttech.com/kb/144817). Rengöring av projektorn V A R N I N G Rengöring av en väggmonterad projektor kan resultera i ett fall eller personskada. Var försiktig när du klättrar upp på en stege och beakta att avlägsna projektorn från väggmonteringskonsolen när du ska rengöra den. F Ö R S I K T I G H E T Vidrör aldrig spegeln med händer eller en borste och gnugga inte spegelytan med den medföljande rengöringsduken. Rengör i stället spegeln med den medföljande rengöringsduken med mycket lätta rörelser. Använd inte något rengöringsmedel vare sig på duken eller spegeln. Tryck inte på projektorns lins eller spegel. Innan du rengör projektorn, tryck på knappen På/Av två gånger på fjärrkontrollen för att ställa systemet i viloläget. Låt sedan lampan svalna i minst 30 minuter. 35
49 K A P I T E L 5 Underhåll av ditt interaktiva skrivtavlesystem Spreja inte rengöringsmedel, lösningsmedel eller komprimerad luft direkt på projektorn. Spreja inte rengöringsmedel eller lösningsmedel i närheten av några delar av projektorn eftersom dessa kan skada eller orsaka fläckar på enheten. Om du sprejar systemet kan en kemiskt dimma ansamlas på projektorns komponenter och lampa, vilket kan skada projektorn och försämra bildkvaliteten. Låt inga vätskor eller kommersiella lösningsmedel av något slag flöda in i projektorns sockel eller översta del. V I K T I G T När du rengör det interaktiva skrivtavlesystemet: o o Torka av projektorns utsida med en luddfri trasa. Om nödvändigt kan du använda en mjuk trasa fuktad med ett milt rengöringsmedel för att rengöra projektorns kåpa med. Använd inte rengöringsmedel med slipverkan, vax eller lösningsmedel. När du rengör projektorns spegel ska du: Använda en bälgblåsa eller en luftblåsningsblåsa (finns vanligen i affärer för ljud- och bildutrustning) för att blåsa bort damm. Vidrör aldrig spegeln med bara händer eller en borste. Om du måste torka av spegeln ska du använda skyddshandskar och forma duken till en boll. Torka sedan försiktigt spegeln med rengöringsduken på ungefär samma sätt som med en dammvippa. Tryck inte på linsen eller spegeln. När du rengör projektorns objektiv ska du: Använda en bälgblåsa eller en luftblåsningsblåsa (finns vanligen i affärer för ljud- och bildutrustning) för att blåsa bort damm. Vidrör aldrig linsen med händerna eller en borste. Om du måste torka av objektivet ska du använda skyddshandskar och forma duken till en boll. Torka sedan försiktigt objektivet med rengöringsduken på ungefär samma sätt som med en dammvippa. Tryck inte på linsen eller spegeln. Fokusering och justering av projektorns bild För information om hur du fokuserar och justerar projektorbilden, se Fokusera bilden på sidan 20 och Justera bilden på sidan
50 K A P I T E L 5 Underhåll av ditt interaktiva skrivtavlesystem Utbyte av projektorlampan Det här avsnittet tillhandahåller anvisningar för hur du byter ut projektorns lampmodul. Avlägsning och utbyte av projektorns lampmodul Lampan blir så småningom svag och ett meddelande visas som påminner dig om att byta ut lampan. Se till att du har en utbyteslampsmodul till hands innan du fortsätter med följande anvisningar. V A R N I N G Se smarttech.com/compliance för projektorns MSDS-dokument. Byt ut lampmodulen när varningsmeddelandet för lampan visas på projektorn. Om du fortsätter att använda projektorn sedan det här meddelandet visats kan lampan splittras eller brista, och sprida glasbitar i projektorn. Om lampan splittras eller brister ska du lämna området och sedan vädra rummet. Gör sedan följande: o o o o Vidrör inte glasfragmenten eftersom de kan orsaka personskada. Tvätta händerna noga om du har kommit i kontakt med lampsplitter. Rengör området runt projektorn noga, och kasta eventuella matvaror som fanns inom området eftersom de kan vara förorenade. Ring en auktoriserad SMART-återförsäljare för instruktioner. Försök inte att byta ut lampan. Utbyte av lampmodulen i en väggmonterad projektor kan resultera i ett fall eller personskada. Var försiktig när du klättrar upp på en stege och beakta att avlägsna projektorn från väggmonteringskonsolen när du ska byta ut lampmodulen. Om du tar bort lampluckan medan projektorn är monterad på väggmonteringskonsolen kan detta leda till skador på produkten eller personskador från fallande glasbitar om lampan är trasig. 37
51 K A P I T E L 5 Underhåll av ditt interaktiva skrivtavlesystem När du byter ut lampmodulen ska du: o o o o o o o Ställa in projektorn i viloläget och vänta i 30 minuter tills lampan har svalnat helt. Avlägsna inga skruvar förutom de som anges i anvisningarna för lampbytet. Använda skyddsglasögon vid byte av lampmodulen. Om du inte använder skyddsglasögon kan detta orsaka personskador eller blindhet om lampan splittras eller går sönder. Använd endast utbyteslampmoduler som är godkända av SMART Technologies. Kontakta din auktoriserade SMART-återförsäljare för reservdelar. Byt aldrig ut lampmodulen mot en tidigare använd lampmodul. Var alltid försiktig med en dålig lampmontering för att förhindra att lampan slutar att fungera för tidigt eller exponering av kvicksilver. Använd handskar när du vidrör lampmodulen. Vidrör inte lampan med fingrarna. Återvinn eller kassera lampmodulen som riskavfall i enlighet med lokala föreskrifter. Du behöver en Phillips Nr. 2-skruvmejsel och en platt skruvmejsel för att utföra de här procedurerna. Hur man avlägsnar den gamla lampan 1. Tryck två gånger på knappen På/Av på fjärrkontrollen eller UKP för att ställa projektorn i viloläget. 2. Vänta i minst 30 minuter tills projektorn har svalnat. 3. Koppla sedan ifrån nätsladden från projektorn. 4. Använd en Phillips skruvmejsel för att lösgöra de två fästa skruvarna. lampa dörr 38
52 K A P I T E L 5 Underhåll av ditt interaktiva skrivtavlesystem 5. Använd en Phillips skruvmejsel för att lösgöra de två fästa skruvarna från botten på lampmodulen och ta försiktigt bort lampmodulen. A B O B S! Försök inte att avlägsna de här skruvarna. Fästa skruvar kan inte avlägsnas, endast lösgöras. Sätt i den nya lampmodulen i projektorn 1. Ta ut den nya lampmodulen från förpackningen. 2. Placera försiktigt lampmodulen i projektorn och tryck försiktigt strömänden av lampmodulen mot projektorn så att elkontakten får kontakt med projektorns strömuttag. B A O B S! Du ska kunna föra in lampmodulen i projektorn utan alltför stor kraft. 3. Använd en Phillips skruvmejsel för att skruva åt de fästa skruvarna. V I K T I G T Dra inte åt skruvarna för mycket. 4. Sätt tillbaka lampkåpan. 5. Anslut nätsladden till vägguttaget. 39
53 K A P I T E L 5 Underhåll av ditt interaktiva skrivtavlesystem 6. Tryck en gång på knappen På/Av på fjärrkontrollen eller [Control Panel]] för att bekräfta att projektorn fungerar och att lampmodulen är korrekt installerad. 7. Lägg den gamla lampan i en säker behållare och hantera den försiktigt tills du lämnar in den för återvinning. Hur man slutför installationen av projektorlampan 1. Slå på projektorn. 2. Justera projektorbilden om nödvändigt (se Justera bilden på sidan 21). 3. Öppna servicemenyn för att nollställa lamptimmarna (se Återställ lamptimmarna på sidan 40). 4. Aktivera projektorns e-postaviseringar och lampvarningar om dessa har inaktiverats (se E- postaviseringar på sidan 63 och Kontrollpanel på sidan 58). Återställ lamptimmarna När du har bytt ut lampmodulen måste du få åtkomst till projektorns servicemeny och nollställa lamptimmarna. Undvik oavsiktliga fel genom att endast låta en systemadministratör utföra den här proceduren. O B S! Återställ alltid lamptimmarna efter att du har bytt ut lampan, eftersom påminnelserna om lampservice är baserade på antalet aktuella användningstimmar. Hur man återställer lamptimmarna 1. Använd fjärrkontrollen och tryck snabbt på följande knappar för att få åtkomst till servicemenyn: Ned, Upp, Upp, Vänster, Upp. F Ö R S I K T I G H E T Justera inte några andra inställningar i servicemenyn än de som anges i den här handboken. Om du ändrar andra inställningar kan detta skada eller påverka projektorns funktion och garantin kan ogiltigförklaras. 40
54 K A P I T E L 5 Underhåll av ditt interaktiva skrivtavlesystem 2. Bläddra till Återställ lamptimmar och tryck sedan på OK. Både värdena för Lamptimmar (Standard och Ekonomisk) nollställs. F Ö R S I K T I G H E T Återställ inte lamptimmarna ifall du inte har bytt ut lampmodulen. Om du återställer lamptimmarna för en gammal lampa, kan projektorn skadas på grund av ett lampfel. O B S! Du kan inte återställa värdet för visningstimmar eftersom det anger det totala antalet timmar som projektorn har använts. 3. Tryck på knappen Meny på fjärrkontrollen. Menyn SMART UF 70-inställningar visas. 4. Välj för att bekräfta att lamptimmarna har nollställts. 41
55
56 Kapitel 6 Felsökning av ditt interaktiva skrivtavlesystem Innan du startar 44 Lokalisera statuslamporna 44 Lokalisering av serienummer 45 Fastställ ditt interaktiva skrivtavlesystems status 46 Lös problem med den interaktiva skrivtavlan 47 Lös problem med bilder 47 Lös anslutningsproblem 48 Lös problem med kontrollmodulen 48 Lös problem med projektorn 49 Lös projektorfel 49 Lös problem med bilder 49 Signalförlust 49 Delvis, rullande eller felaktigt visad bild 50 Instabil eller flimrande bild 50 Fryst bild 51 Din bild passar inte den interaktiva skrivtavlan 51 Bilden från den anslutna bärbara datorn projiceras inte 51 Ej inriktad projicerad bild 52 Lös ljudproblem 52 Lös problem med nätverkskommunikation 53 Lös UKP-problem 53 Få åtkomst till servicemenyn 54 Återhämta ditt lösenord 54 Återställ projektorn 54 Transport av det interaktiva skrivtavlesystemet 55 43
57 K A P I T E L 6 Felsökning av ditt interaktiva skrivtavlesystem Detta kapitel tillhandahåller grundläggande felsökningsinformation för ditt interaktiva skrivtavlesystem. För problem som detta kapitel inte tar upp, hänvisa till SMART support-webbsidan (smarttech.com/support) eller kontakta din auktoriserade SMART-återförsäljare (smarttech.com/where). Innan du startar Innan du felsöker ditt interaktiva skrivtavlesystem eller kontaktar SMART support eller din auktoriserade SMART-återförsäljare för hjälp, behöver du göra följande: Lokalisera statuslamporna på ditt interaktiva skrivtavlesystem Lokalisera serienumren på ditt interaktiva skrivtavlesystem Lokalisera statuslamporna Ditt interaktiva skrivtavlesystem består av flertalet komponenter, vilka har sina egna statuslampor: Din interaktiva skrivtavlas klarlampa finns på pennfacket. Projektorns lampor för På/Av och service finns i botten på projektorn. UKP:s Power -knapp (se Användning av den utökade kontrollpanelen (UKP) på sidan 23) fungerar även som en statuslampa. 44
58 K A P I T E L 6 Felsökning av ditt interaktiva skrivtavlesystem Lokalisering av serienummer Den interaktiva SMART Board 800-seriens skrivtavlas serienummer finns på den högra undre kanten på den interaktiva skrivtavlans ram. För mer information, se Den interaktiva SMART Board 800-seriens interaktiva skrivtavlas användarguide (smarttech.com/kb/144817). SMART UF70- eller SMART UF70w-projektorns serienummer finns överst på projektorn. T I P S Du kan även ta reda på projektorns serienummer på skärmmenyn. För mer information, se Justera projektorns inställningar på sidan 14. UKP har ett eget serienummer, vilket skiljer sig från den interaktiva skrivtavlans serienummer. Serienumret för UKP finns på undersidan av UKP. För serienumrens platser på andra komponenter och tillbehör, se smarttech.com/support. 45
59 K A P I T E L 6 Felsökning av ditt interaktiva skrivtavlesystem Fastställ ditt interaktiva skrivtavlesystems status Använd följande tabell för att fastställa statusen för ditt interaktiva skrivtavlesystem: Projektorns på/av-lampa Projektorns servicelampa UKP-lampa Det interaktiva skrivbordets klarlampa Projicerad bild Pek- och pennkontroll Status och relaterad felsökning Normal användarstatus Stadigt grön Av Stadigt grön Stadigt grön Rätt Full kontroll Systemet fungerar normalt. Om bild- eller ljudproblem uppstår, se de återstående delarna av detta kapitel för felsökningsinformation. Blinkar grön Av Blinkar grön Av Inga Inga Systemet startas. Stadigt gul Av Stadigt gul Av Inga Inga Systemet är i viloläget. Blinkar gul Av Blinkar gul Av Inga Inga Systemet går in i viloläget. Stadigt grön Av Stadigt grön Stadigt gul Ej tillämpligt Inga Den interaktiva skrivtavlans kontrollmodul startas upp. Om denna process tar längre än 10 sekunder, se Lös problem med kontrollmodulen på sidan 48. Stadigt grön Av Stadigt grön Blinkar gul Ej tillämpligt Ej tillämpligt Den interaktiva skrivtavlans kontrollmodul är redo att ehhålla uppdateringar för inbyggd programvara eller tillämpar en uppdatering av inbyggd programvara. Felstatus Om klarlampan blinkan gult men ingen uppdatering om den inbyggda programvaran visas på skärmen, se Lös problem med kontrollmodulen på sidan 48. Stadigt grön Av Stadigt grön Stadigt grön Fel Full kontroll Ett fel har uppstått med den projicerade bilden. Se Lös problem med bilder på sidan 49. Stadigt grön Av Stadigt grön Stadigt grön Rätt Inga Ett fel har uppstått med den interaktiva skrivtavlan. Se Lös problem med bilder på sidan 47. Stadigt grön Av Stadigt grön Blinkar grön Rätt Endast pekning SMART:s produktdrivrutiner är inte installerade eller körs korrekt på den anslutna datorn. Stadigt grön Av Stadigt grön Av ELLER Stadigt röd Stadigt grön Av Av Av ELLER Stadigt röd Ej tillämpligt Inga Ett fel har uppstått med anslutningarna mellan den interaktiva skrivtavlan och de andra komponenterna av systemet. Se Lös anslutningsproblem på sidan 48. Ej tillämpligt Ej tillämpligt UKP har ingen strömtillförsel. Se Lös UKP-problem på sidan
60 K A P I T E L 6 Felsökning av ditt interaktiva skrivtavlesystem Projektorns på/av-lampa Projektorns servicelampa UKP-lampa Det interaktiva skrivbordets klarlampa Projicerad bild Pek- och pennkontroll Status och relaterad felsökning Stadigt gul Blinkar röd Ej tillämpligt Ej tillämpligt Inga Ej tillämpligt Ett fel har uppstått med projektorns lampa. Se Lös projektorfel på sidan 49. Av Blinkar röd Ej tillämpligt Av Inga Inga Projektorns driftstemperatur har överskridits. Se Lös projektorfel på sidan 49. Av Stadigt röd Ej tillämpligt Ej tillämpligt Inga Ej tillämpligt Ett fel har uppstått med projektorns fläkt eller färghjul. Se Lös projektorfel på sidan 49. Av Av Av Av Inga Inga Projektorns elkabel är inte korrekt ansluten. ELLER Ett fel har uppstått med huvudströmkällan (till exempel, strömbrytaren är Av). Lös problem med den interaktiva skrivtavlan Detta avsnitt inkluderar information om hur man löser problem med den interaktiva skrivtavlan. För information som inte tas upp i detta avsnitt, seden interaktiva SMART Board 800- skrivtavlans användarguide (smarttech.com/kb/144817). Lös problem med bilder Bekräfta att kamerasystemets kabel är ansluten till baksidan på pennfacket. Utför kalibreringsproceduren som finns dokumenterad i Den interaktiva SMART Board 800- seriens interaktiva skrivtavlas användarguide (smarttech.com/kb/ Om nödvändigt, utför ytterligare felsökning med hjälp av SMART support med SMART Board Diagnostics. För att lösa användningsproblem, fullborda följande steg: Bekräfta att kamerasystemets kabel är ansluten till baksidan på pennfacket. Utför kalibreringsproceduren som finns dokumenterad i Den interaktiva SMART Board 800- seriens interaktiva skrivtavlas användarguide (smarttech.com/kb/144817). Återställ det interaktiva skrivtavlesystemet. Om nödvändigt, utför ytterligare felsökning med hjälp av SMART support med SMART Board Diagnostics. 47
61 K A P I T E L 6 Felsökning av ditt interaktiva skrivtavlesystem Lös anslutningsproblem För att lösa anslutningsproblem, fullborda följande steg: Bekräfta att UKP kabelknippes 4-stifts mini-din-anslutning är korrekt ansluten till DC 5V 2A-anslutningen på projektorn. Bekräfta att UKP kabelknippes DB9M RS-232-anslutning är korrekt ansluten Kontrollanslutningen på projektorn. Bekräfta att USB-kabeln, som finns på undersidan av pennfacket, är korrekt ansluten från den interaktiva skrivtavlan till UKP. Bekräfta att USB-kabeln är korrekt ansluten från en fullt funktionell USB-port på datorn till korrekt USB-port på UKP. Bekräfta att projektorns skärmmenyalternativ för USB-källan är inställd att associera till USB-porten på UKP med korrekt videokälla på projektorn. Om nödvändigt, utför ytterligare felsökning på alla enheter mellan USB-anslutningen från datorn till det interaktiva skrivtavlesystemet, inklusive alla USB-hubbar och förlängningskablar. A N T E C K N I N G A R o o Om du använder CAT 5 USB-förlängaren, se Felsökningstips för CAT 5 USBförlängaren för SMART Board 800-seriens interaktiva skrivtavlor (smarttech.com/kb/147499). Datorer som är anslutna till UKP åsidosätter datorer som är anslutna till CAT 5 USBförlängaren. Om du ansluter två datorer till UKP, har ingen av datorerna som är anslutna till CAT 5 USB-förlängaren en dataanslutning till den interaktiva skrivtavlan. Bekräfta att USB-kabeln är korrekt ansluten från en fullt funktionell USB-port på datorn till den interaktiva skrivtavlan. Lös problem med kontrollmodulen Om kontrollmodulen tar längre än 10 sekunder att starta, koppla då ifrån den interaktiva skrivtavlans elkabel, vänta i 10 sekunder och återanslut den igen. Om problemet består, uppdatera den inbyggda programvaran enligt vad som dokumenteras i Den interaktiva SMART Board 800-seriens interaktiva skrivtavlas användarguide (smarttech.com/kb/144817). Om klarlampan indikerar att en uppgradering av den inbyggda programvaran sker men att ingen uppdatering händer, koppla då ifrån den interaktiva skrivtavlans elkabel, vänta några sekunder och återanslut den igen. 48
62 K A P I T E L 6 Felsökning av ditt interaktiva skrivtavlesystem Lös problem med projektorn Lös projektorfel Lös problem med bilder För att lösa vanliga bildproblem, fullborda följande steg: Se till att datorn eller en annan videokälla är på och inställd på att visa en upplösning och uppdateringsfrekvens som stöds av projektorn (se Videoformatskompatibilitet på sidan 27). Se till att videokällan är korrekt ansluten till projektorn. Tryck på knappen Val av ingång på fjärrkontrollen eller UKP för att växla till korrekt videokälla. Om dessa steg inte löser problemet, hänvisa då till följande avsnitt för övrig felsökningsinformation. Signalförlust Om en videokällsignal inte detekteras, är utanför intervallet för projektorns supportvideolägen, eller om signalen ändras till en annan enhet eller ingång, visar inte projektorn en källsignal utan visar istället SMART-logotypen på en blå bakgrund. Lös problem med signalförlust 1. Vänta cirka 45 sekunder tills bilden synkroniseras. Vissa videosignaler kräver en längre synkroniseringsperiod och bakåtcykling via ingångar till den du vill ha och hjälper även till med bildsynkroniseringen. 2. Om bilden inte synkroniseras ska du kontrollera kabelanslutningarna till projektorn och UKP. 3. Kontrollera att bildsignalen är kompatibel med projektorn (se Videoformatskompatibilitet på sidan 27). 4. Om det finns några förlängningskablar, växellådor, anslutningsväggplattor eller andra enheter i videoanslutningen från datorn till projektorn, avlägsna då temporärt dem för att säkerställa att de inte orsakar videosignalförlusten. 5. Om projektorn fortfarande inte visar någon källsignal ska du kontakta din auktoriserade SMART-återförsäljare. 49
SMART Board 480i6. Interaktivt skrivtavlesystem. Konfigurering och användarhandbok
SMART Board 480i6 Interaktivt skrivtavlesystem Konfigurering och användarhandbok FCC-varning Den här utrustningen har testats och anses uppfylla gränserna för en digital enhet av Klass A, enligt avsnitt
SMART Board M600i6. Interaktiva skrivtavlesystem. Konfigurering och användarhandbok. För modellen M680i6 och M685i6
SMART Board M600i6 Interaktiva skrivtavlesystem Konfigurering och användarhandbok För modellen M680i6 och M685i6 FCC-varning Den här utrustningen har testats och anses uppfylla gränserna för en digital
SMART Board M600ix3 interaktiva skrivtavlesystem KONFIGURERING OCH ANVÄNDARHANDBOK
SMART Board M600ix3 interaktiva skrivtavlesystem KONFIGURERING OCH ANVÄNDARHANDBOK FÖR MODELLER M680ix3 OCH M685ix3 FCC-varning Den här utrustningen har testats och befunnits uppfylla gränserna för en
SMART Podium interaktiv pennskärm Modellerna SP524-NB och SP524-SMP
Specifikationer SMART Podium interaktiv pennskärm Modellerna SP524-NB och SP524-SMP Fysiska specifikationer Storlek 59,3 cm B 40,1 cm H 7,6 cm D 23 5/16 tum B 15 13/16 tum H 3 tum D Med det justerbara
SMART Board M685ix2. Interaktiva skrivtavlesystem. Konfigurering och användarhandbok. För modell SBM685ix2
SMART Board M685ix2 Interaktiva skrivtavlesystem Konfigurering och användarhandbok För modell SBM685ix2 FCC-varning Den här utrustningen har testats och befunnits uppfylla gränserna för en digital enhet
SMART Ink 3.0 ANVÄNDARHANDBOK FÖR MAC OS X-OPERATIVSYSTEM
SMART Ink 3.0 ANVÄNDARHANDBOK FÖR MAC OS X-OPERATIVSYSTEM Varumärkesinformation SMART Ink, SMART Meeting Pro, smarttech, SMART-logotypen och alla SMART-slogans är varumärken eller registrerade varumärken
SMART Board 685ix2. Interaktiva skrivtavlesystem. Konfiguration och användarhandbok. För modell SB685ix2
SMART Board 685ix2 Interaktiva skrivtavlesystem Konfiguration och användarhandbok För modell SB685ix2 FCC-varning Den här utrustningen har testats och funnits uppfylla gränserna för en digital enhet av
SMART Board System för interaktiv skrivtavla Modell SBX880i4
T Ä N K I N N A N D U S K R I V E R U T Specifikationer SMART Board System för interaktiv skrivtavla Modell SBX880i4 Fysiska specifikationer SMART Board X880 interaktiv skrivtavla Storlek 168 cm B 129,9
SMART Board 800ix3 interaktivt skrivtavlesystem KONFIGURERING OCH ANVÄNDARHANDBOK
SMART Board 800ix3 interaktivt skrivtavlesystem KONFIGURERING OCH ANVÄNDARHANDBOK FÖR MODELLER 800ix3 OCH 885ix3 FCC-varning Den här utrustningen har testats och befunnits uppfylla gränserna för en digital
SMART Board iv2 interaktiva skrivtavlesystem
SMART Board iv2 interaktiva skrivtavlesystem SB480iv2 OCH SBM680Viv2 KONFIGURERING OCH ANVÄNDARHANDBOK FCC-varning Den här utrustningen har testats och befunnits uppfylla gränserna för en digital enhet
SMART Board iv2. interaktiva skrivtavlesystem KONFIGURERING OCH ANVÄNDARHANDBOK. SB480iv2 OCH SBM680Viv2
SMART Board iv2 interaktiva skrivtavlesystem SB480iv2 OCH SBM680Viv2 KONFIGURERING OCH ANVÄNDARHANDBOK FCC-varning Den här utrustningen har testats och befunnits uppfylla gränserna för en digital enhet
Handbok för konfiguration och användning
SMART Board 800ix2 System för interaktiva skrivtavlor Handbok för konfiguration och användning För modellerna SB800ix2 och SB800ix2-SMP FCC-varning Den här utrustningen har testats och befunnits vara
LightRaise. interaktiva projektorer
LightRaise interaktiva projektorer Användarhandbok För modellerna SLR60wi, SLR60wi2 och SLR60wi2-SMP Skanna följande QR-kod för att kunna läsa denna handbok på din smart phone eller för en annan mobil
SMART Podium interaktiv pennskärm Modellerna SP524-NB och SP524-MP
Specifikationer SMART Podium interaktiv pennskärm Modellerna SP524-NB och SP524-MP Fysiska specifikationer Storlek 59,3 cm B 40,1 cm H 7,6 cm D 23 5/16 tum B 15 13/16 tum H 3 tum D Med det justerbara stativet
NeoTV 350 Media Player NTV350
NeoTV 350 Media Player NTV350 2011 NETGEAR, Inc. Med ensamrätt. Ingen del av denna publikation får reproduceras, överföras, transkriberas, lagras i ett sökbart lagringssystem eller översättas till något
Handbok för konfiguration och användning
SMART Board 800ix2 System för interaktiva skrivtavlor Handbok för konfiguration och användning För modellerna SB800ix2 och SB800ix2-SMP FCC-varning Den här utrustningen har testats och befunnits vara inom
HP:s dockningsstation Referenshandbok
HP:s dockningsstation Referenshandbok Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft är ett registrerat varumärke tillhörande Microsoft Corporation. Informationen i detta dokument kan
SMART Ink 3.1 ANVÄNDARMANUAL FÖR OS X OPERATIVSYSTEM
SMART Ink 3.1 ANVÄNDARMANUAL FÖR OS X OPERATIVSYSTEM Varumärkesinformation SMART Ink, SMART Notebook, Pen ID, smarttech, SMART-logotypen och alla SMART-slogans är varumärken eller registrerade varumärken
Användarguide för SMART GoWire Meeting Pro
Användarguide för SMART GoWire Meeting Pro Med SMART GoWire så behöver man inte ha några mjukvaror eller drivrutiner på sin dator som behövs för att använda en SMART Board. Allt finns på GoWire-kabeln.
Förpackningens innehåll. Ordlista. Powerline Adapter
Powerline Adapter OBS! Utsätt inte Powerline Adapter för extrema temperaturer. Placera inte enheten i direkt solljus eller i närheten av värmeelement. Använd inte Powerline Adapter i extremt fuktiga eller
Soundforce Soundforce Användarhandbok. Version 1.0
Soundforce 1200 Användarhandbok Version 1.0 Tom sida Copyright Inga delar av denna handbok får reproduceras, överföras via några som helst medium vare sig elektroniska eller mekaniska, inbegripet kopiering,
SMART Board 480 Interaktiv skrivtavla. Användarhandbok
SMART Board 480 Interaktiv skrivtavla Användarhandbok Produktregistrering Om du registrerar din SMART-produkt, informerar vi dig om nya funktioner och programuppgraderingar. Registrera online på smarttech.com/registration.
SMART Board 480 interaktiv skrivtavla Användarhandbok
SMART Board 480 interaktiv skrivtavla Användarhandbok Inspirerande enkelhet Produktregistrering Om du registrerar din SMART-produkt, informerar vi dig om nya funktioner och programuppgraderingar. Registrera
SMART Ink 3.0 ANVÄNDARHANDBOK FÖR WINDOWS -SYSTEM
SMART Ink 3.0 ANVÄNDARHANDBOK FÖR WINDOWS -SYSTEM Varumärkesinformation SMART Ink, SMART Meeting Pro, smarttech, SMART-logotypen och alla SMART-slogans är varumärken eller registrerade varumärken tillhörande
SMART Ink. Mac OS X operativsystem. Användarhandbok
SMART Ink Mac OS X operativsystem Användarhandbok Produktreistrerin Om du reistrerar din SMART-produkt, informerar vi di om nya funktioner och proramuppraderinar. Reistrera online på smarttech.com/reistration.
HP UC-högtalartelefon. Användarhandbok
HP UC-högtalartelefon Användarhandbok Copyright 2014, 2015 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth är ett varumärke som tillhör ägaren och används av Hewlett-Packard Company under licens. Windows
Specifikationer SMART Document Camera. Modell SDC-330. Inspirerande enkelhet. Fysiska specifikationer. Standardfunktioner
TÄNK INNAN DU SKRIVER UT Specifikationer SMART Document Camera Modell SDC-330 Fysiska specifikationer Storlek Uppställd Hopfälld Vikt 28,9 cm B 41,7 cm H 37 cm D (11 3/8 tum 16 3/8 tum 14 5/8 tum) 28,9
LEOGICS digitalt ritbord. Snabbinstallationsguide
LEOGICS digitalt ritbord Snabbinstallationsguide Välkommen Tack för ditt köp av LEOGICS PT-1001 digitala ritbord. Du kommer att upptäcka hur enkelt det är att kontrollera datorn med en digital penna i
Bruksanvisning för nätverksprojektor
Bruksanvisning för nätverksprojektor Innehåll Förberedelser...3 Ansluta projektorn till en dator...3 Trådbunden anslutning... 3 Fjärrstyra projektorn via en webbläsare...5 Upplösningar som stöds...6 PJLink-kommandon...7
Din manual HP G6031EM
Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för HP G6031EM. Du hittar svar på alla dina frågor i HP G6031EM instruktionsbok (information,
E-BOT del 2 20150120
E-BOT del 2 20150120 2 Innehållsförteckning 7 Avancerade funktioner... 4 7.1 Inställningar för färglägen... 4 7.1.1 Ställa in färglägena... 4 8 Inställningar... 6 8.1 Använda hörlurar... 6 8.2 Återställning...
Styrplatta och tangentbord
Styrplatta och tangentbord Användarhandbok Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows är ett USA-registrerat varumärke som tillhör Microsoft Corporation. Informationen häri kan ändras
Bruksanvisning. Elektronisktförstoringsglas. Snow 7 HD. Artikelnummer: I-0045
Bruksanvisning Elektronisktförstoringsglas Snow 7 HD Artikelnummer: I-0045 Produkten tillverkas av: ZOOMAX Technology, Inc. Qianyun Road Qingpu Area 200120 Shanghai China E-post: sales@zoomax.com Produkten
SMART Board E70. Interaktiv platt skärm. Användarhandbok
SMART Board E70 Interaktiv platt skärm Användarhandbok Produktregistrering Om du registrerar din SMART-produkt, informerar vi dig om nya funktioner och programvaruuppgraderingar. Registrera online på smarttech.com/registration.
Zoomax Snow handhållen läskamera
Zoomax Snow handhållen läskamera Bruksanvisning V3.4 Tillverkare: Zoomax Leverantör: LVI Low Vision International Zoomax Snow - Bruksanvisning Sidan 1 av 17 Innehåll Beskrivning...3 Tillbehör...3 Allmänna
Installationsguide för Smart-UPS 750/1000/1500/2200/3000 VA 120/230 Vac 500 VA 100 Vac Torn Viktiga säkerhetsmeddelanden
Installationsguide för Smart-UPS 750/1000/1500/2200/3000 VA 120/230 Vac 500 VA 100 Vac Torn Viktiga säkerhetsmeddelanden SPARA DESSA INSTRUKTIONER - De här manualerna innehåller viktiga instruktioner som
Användarmanual Looky 10 Handhållen läskamera
Användarmanual Looky 10 Handhållen läskamera 2 Innehåll Översikt... 3 Utseende... 4 Tillbehör... 6 Batteriladdning... 6 Batteriindikator (LED)... 7 Stativ... 7 Använda Looky... 8 Av/På knapp... 8 Ljudsignaler...
Installationsguide. Kreatel/Motorola VIP1920
Installationsguide VARNING FÖR ATT UNDVIKA BRANDRISK OCH ELEKTRISK STÖT, UTSÄTT EJ DENNA APPARAT FÖR REGN ELLER FUKT Viktiga säkerhetsföreskrifter - Läs dessa instruktioner - Behåll dessa instruktioner
Ladibug Bildbehandlingsprogram Bruksanvisning
Ladibug Bildbehandlingsprogram Bruksanvisning Innehåll 1. Introduktion... 2 2. Systemkrav... 2 3. Installera Ladibug... 3 4. Anslutning... 6 5. Börja använda Ladibug... 7 6. Drift... 8 6.1 Huvudmeny...
BeoLab 12. BeoLab 12 2 BeoLab 12 3
BeoLab 12 BeoLab 12 2 BeoLab 12 3 Med förbehåll för ändringar av tekniska specifikationer, funktioner och deras användning. 3511045 Version 1.0 1201 Daglig användning 3 När du är färdig med installationen
Zoomax Snow Elektroniskt förstoringsglas
Bruksanvisning Zoomax Snow Elektroniskt förstoringsglas Svensk manual V.130328-1 V1.1 1 Innehållsregister Meny Sidnummer Produktbeskrivning 3 Medföljande innehåll 3 Översikt 4 Börja använda Zoomax Batteri
Ladibug TM 2.0 Bildbehandlingsprogram för dokumentkamera Bruksanvisning
Ladibug TM 2.0 Bildbehandlingsprogram för dokumentkamera Bruksanvisning Innehållsförteckning 1. Introduktion... 2 2. Systemkrav... 2 3. Installering av Ladibug... 3 4. Anslutning av hårdvaran... 8 5. Börja
Styrplatta och tangentbord
Styrplatta och tangentbord Användarhandbok Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows är ett USA-registrerat varumärke som tillhör Microsoft Corporation. Informationen häri kan ändras
TRUST USB VIDEO EDITOR
TRUST USB VIDEO EDITOR S Anvisningar för snabb installation Version 1.0 1 1. Inledning Denna handbok är avsedd för användare av Trust USB Video Editor. Du måste ha viss erfarenhet av datorer för att kunna
Bluetooth-högtalare ANVÄNDARHANDBOK BTL-60
Användaranvisningar Bluetooth-högtalare ANVÄNDARHANDBOK BTL-60 När du slår på högtalaren, startar den i Bluetooth-läge. Du kan sedan enkelt para ihop den smarta telefonen eller datoren med Bluetooth-funktionen.
SMART Ink. Windows operativsystem. Användarhandbok
SMART Ink Windows operativsystem Användarhandbok Produktreistrerin Om du reistrerar din SMART-produkt, informerar vi di om nya funktioner och proramuppraderinar. Reistrera online på smarttech.com/reistration.
Bluetooth-högtalare ANVÄNDARHANDBOK BTL-60
Bluetooth-högtalare ANVÄNDARHANDBOK BTL-60 Användaranvisningar När du slår på högtalaren, startar den i Bluetooth-läge. Du kan sedan enkelt para ihop den smarta telefonen eller datoren med Bluetooth-funktionen.
RADIOMOTTAGARE RGBW SOM STYR EN GEMENSAM ANOD FÖR LED-strip
TELECO AUTOMATION SRL - Via dell Artigianato, - 0 Colle Umberto (TV) ITALIEN TELEFON: ++9.0.5 FAX: ++9.0.5 - www.telecoautomation.com Det här dokumentet tillhör Teleco Automation Srl som förbehåller sig
Förpackningens innehåll. Ordlista. Powerline Adapter
Powerline Adapter OBS! Utsätt inte Powerline Adapter för extrema temperaturer. Placera inte enheten i direkt solljus eller i närheten av värmeelement. Använd inte Powerline Adapter i extremt fuktiga eller
Förberedelser. Svenska
Innehåll Förberedelser... 49 Paketinnehåll... 50 Installationsinstruktioner... 50 Monitorinstallation... 50 Monitorpackning... 50 Granska vinkeljustering... 51 Koppla... 51 Sätta igång... 51 Justera skärminställninar...
Dell USB-C Mobile Adapter DA300 Användarmanual
Dell USB-C Mobile Adapter DA300 Användarmanual Anmärkningar, försiktighet och varningar OBS: Ett OBS anger viktig information som hjälper dig att fåut det mesta av din dator. FÖRSIKTIGHET: FÖRSIKTIGHET
Pekdon och tangentbord Användarhandbok
Pekdon och tangentbord Användarhandbok Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informationen i detta dokument kan komma att bli inaktuell utan föregående meddelande. De enda garantier
Det nya stjärnskottet inom högupplöst storbildsunderhållning
Det nya stjärnskottet inom högupplöst storbildsunderhållning Fullständig HD 1080p C2Fine-paneler, senaste generationen 3LCD Kontrastförhållande 12000:1 Epsons exklusiva biofilterteknik Epson-teknologin
SkeKraft Bredband Installationsguide
SkeKraft Bredband Installationsguide SkeKraft Bredband Installationsguide Innan du startar installationen av SkeKraft Bredband bör du kontrollera om din dator har ett nätverkskort installerat. OBS! Har
Fullfunktions fjärrkontroll (för MT-serien) Fjärrkontroll i kortstorlek (för LT-serien)
Fullfunktions fjärrkontroll (för MT-serien) Fjärrkontroll i kortstorlek (för LT-serien) Den interaktiva fjärrkontrollen demonstrerar egenskaperna, funktionerna, inställningarna och de justerbara menyerna
Väggmontera din HP TouchSmart. Användarhandbok
Väggmontera din HP TouchSmart Användarhandbok Allt garantiansvar för Hewlett-Packards produkter och tjänster definieras i de garantibegränsningar som medföljer sådana produkter och tjänster. Ingen information
Installationsmanual för väggmonterad projektor med kort projiceringsavstånd
Installationsmanual för väggmonterad projektor med kort projiceringsavstånd Säkerhetsinstruktioner Innan du använder väggmonteringen se till att läsa alla säkerhetsinstruktioner nedan och spara sedan na
Kortfattad användarhandbok
Kortfattad användarhandbok Videosamtal Menyn När systemet inte används är viloläget aktiverat. Bildskärmarna är då svarta. Väck systemet genom att ta upp eller trycka på valfri knapp på fjärrkontrollen.
Handbok för installation av programvara
Handbok för installation av programvara Denna handbok beskriver hur du installerar programvaran via en USB- eller nätverksanslutning. Nätverksanslutning är inte tillgängligt för modellerna SP 200/200S/203S/203SF/204SF
BIPAC-711C2 / 710C2. ADSL Modem / Router. Snabbstart Guide
BIPAC-711C2 / 710C2 ADSL Modem / Router Snabbstart Guide Billion BIPAC-711C2/710C2 ADSL Modem / Router För mer detaljerade instruktioner om konfiguration och användning av denna ADSL Modem/Router, hänvisar
Installationsguide Smart-UPS 750/1000/1500/2200/3000 VA 100/120/230 Vac Rackmonterad 2U
Installationsguide Smart-UPS 750/1000/1500/2200/3000 VA 100/120/230 Vac Rackmonterad 2U Säkerhetsmeddelanden SPARA DESSA INSTRUKTIONER - Dessa manualer innehåller viktiga instruktioner som ska följas under
Anslut till fjärr-whiteboard
Anslut till fjärr-whiteboard RICOH Interactive Whiteboard Client for ipad Introduktionsguide Läs den här guiden noggrant innan du använder produkten och förvara den nära till hands för att kunna återgå
Svensk version. Inledning. Lådans innehåll. IP004 Sweex Wireless Internet Phone
IP004 Sweex Wireless Internet Phone Inledning Först och främst tackar vi dig till ditt köp av Sweex Wireless Internet Phone. Med denna internettelefon kan du snabbt och lätt kommunicera via röstsamtal
Presentation Viewer PRESENTATION VIEWER. Användarhandbok. Version 1.0
PRESENTATION VIEWER Användarhandbok Version 1.0 Copyright Utan skriftlig tillåtelse från tillverkaren är det förbjudet att reproducera eller överföra delar av denna handbok i något som helst format, vare
SMART Board 6065. interaktiv platt skärm INSTÄLLNINGS- OCH UNDERHÅLLSGUIDE
SMART Board 6065 interaktiv platt skärm INSTÄLLNINGS- OCH UNDERHÅLLSGUIDE Produktregistrering Om du registrerar din SMART-produkt, informerar vi dig om nya funktioner och programvaruuppgraderingar. Registrera
SMART Ink. Mac OS X operativsystem. Inspirerande enkelhet. Användarhandbok
SMART Ink Mac OS X operativsystem Användarhandbok Inspirerande enkelhet Information om varumärken SMART Board, SMART Ink, SMART Notebook, smarttech, lootypen SMART och alla SMART-sloans är varumärken eller
LASERJET ENTERPRISE M4555 MFP-SERIEN. Installationsguide för programvara
LASERJET ENTERPRISE M4555 MFP-SERIEN Installationsguide för programvara HP LaserJet Enterprise M4555 MFP Series Installationsguide för programvara Upphovsrätt och licens 2011 Hewlett-Packard Development
Kapitel 1 Ansluta Router till Internet
Kapitel 1 Ansluta Router till Internet I det här kapitlet beskrivs hur du installerar router i ditt lokala nätverk (LAN) och ansluter till Internet. Du får information om hur du installerar router med
Med process-styrenheten undviker du komplicerade anslutningar och avståndsbegränsning. Njut av kvalitetsmusik - när som helst och var som helst.
BRUKS- ANVISNING SÄKERHETSMEDDELANDEN Vänligen läs följande information innan du använder Bluetooth-högtalaren. Håll den torr och ta inte med den till fuktiga platser för att undvika att produktens inre
BE2021 BELLMAN & SYMFON AB SVENSKA
BE2021 BELLMAN & SYMFON AB SVENSKA BE2021 Maxi Pro 13. Nätadapter 1. Laddningsuttag 2. Mikrofonlampa 3. På/Av 4. Mikrofonknapp 5. Volym/tonindikator 9. Mikrofon 10. Bluetoothlampa 11. Bluetoothknapp 12.
Väggmontera din HP TouchSmart. Användarhandbok
Väggmontera din HP TouchSmart Användarhandbok Allt garantiansvar för Hewlett-Packards produkter och tjänster definieras i de garantibegränsningar som medföljer sådana produkter och tjänster. Ingen information
Produktmeddelande. Copyright 2013 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Villkor för programvaran
Starta här Copyright 2013 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows är ett registrerat varumärke som tillhör Microsoft Corporation i USA. Informationen i detta dokument kan komma att bli inaktuell
Referenshandbok Expansionsenhet för HP Notebook-dator
Referenshandbok Expansionsenhet för HP Notebook-dator Dokumentartikelnummer: 336449-101 Augusti 2003 I det här dokumentet finns instruktioner för hur du använder expansionsenheten för HP Notebook-datorn
Användarmanual i-loview 7
Användarmanual i-loview 7 Introduktion 2 3 Varning Var god läs igenom denna manual ordentligt för att försäkra dig om en säker och korrekt användning av produkten. Viktigt Vårdslös eller felaktig användning
CLOVER 5 Elektroniskt förstoringsglas Användarguide. Rev D
CLOVER 5 Elektroniskt förstoringsglas Användarguide Rev D Skötsel Bokmärket är inte definierat. Innehåll Fel! Snabbstart 3 Översikt 3 Användarlägen 5 Tillbehör 8 Batteri och laddning 9 Skriv stativ 15
BIPAC-7402 / 7402W (Trådlös) ADSL VPN Firewall Router med 3DES-accelerator Snabbstartsguide
BIPAC-7402 / 7402W (Trådlös) ADSL VPN Firewall Router med 3DES-accelerator Snabbstartsguide Billion BIPAC-7402 / 7402W (Trådlös) ADSL VPN Firewall Router med 3DES-accelerator För mer detaljerade anvisningar
SMART Board 6000-seriens interaktiva skärmar
SMART Board 6000-seriens interaktiva skärmar ADMINISTRATÖRSGUIDE FÖR MODELLER SPNL-6055 OCH SPNL-6065 Produktregistrering Om du registrerar din SMART-produkt, informerar vi dig om nya funktioner och uppdateringar
Lampa (Bulb) Dimmer (om sådan finns) Laddning platta Tillbehör Fjärrkontroll (pebble2)
Manual till Bulb 2 För att följa texten skall ni ha manualen som följer med produkten, där finns bilderna som texten nedan hänvisar till. Angivna sid nummer i texten nedan hänvisar till den bifogade manualen
BIPAC 7100SG/7100G g ADSL Router. Snabbstartsguide
BIPAC 7100SG/7100G 802.11g ADSL Router Snabbstartsguide Billion BIPAC 7100SG / 7100G 802.11g ADSL Router För mer detaljerade anvisningar om inställning och användning av en 802.11g ADSL Router, v.g. konsultera
BIPAC-7100S / 7100 ADSL Modem/Router
BIPAC-7100S / 7100 ADSL Modem/Router Snabbstartsguide Snabbstartsguide För mer detaljerade anvisningar om inställning och användning av en (Trådlös) ADSL Firewall Router, v.g. konsultera on-line-handboken.
BIPAC 7402G g ADSL VPN Firewall Router. Snabbstartsguide
BIPAC 7402G 802.11g ADSL VPN Firewall Router Billion BIPAC 7402G 802.11g ADSL VPN Firewall Router För mer detaljerade anvisningar om inställning och användning av en 802.11g ADSL VPN Firewall Router, v.g.
Styrplatta och tangentbord
Styrplatta och tangentbord Användarhandbok Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows är ett USA-registrerat varumärke som tillhör Microsoft Corporation. Informationen häri kan ändras
ThinkPad X-serien. Installationsanvisningar. Packlista
Part Number: 92P1959 ThinkPad X-serien Installationsanvisningar Packlista Tack för att du har valt att köpa en IBM ThinkPad i X-serien. Kontrollera att allt som står i den här listan finns med i förpackningen.
HP:s minifjärrkontroll (endast vissa modeller) Användarhandbok
HP:s minifjärrkontroll (endast vissa modeller) Användarhandbok Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows och Windows Vista är registrerade varumärken som tillhör Microsoft Corporation
CANDY4 HD II 20160419
CANDY4 HD II 20160419 2 Innehållsförteckning 1 Vad är CANDY4 HD II?... 6 2 Säkerhetsföreskrifter... 7 3 Vad finns i förpackningen?... 8 4 Fysisk beskrivning... 9 5 Kom igång... 11 5.1 Ladda batteriet...
Abelko Terminal. Användarmanual. Giltig för FIRMWARE version 2.4/2.5 och 15, 17 och 19 tums modeller
Abelko Terminal Användarmanual Giltig för FIRMWARE version 2.4/2.5 och 15, 17 och 19 tums modeller Abelko terminalen är en panel pc avsedd att monteras i kontrollpaneller eller skåp som display och gateway
Komma igång med PSS (Personal Sound System)
QSG_swe 29/12/04 15:14 Page 43 Komma igång med PSS (Personal Sound System) Ta dig tid att läsa det här innan du använder ditt PSS. Vi hoppas att du kommer ha mycket nöje med din personligt ljudsystem (pss).
HP:s mobilfjärrkontroll (endast vissa modeller) Användarhandbok
HP:s mobilfjärrkontroll (endast vissa modeller) Användarhandbok Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows och Windows Vista är registrerade varumärken som tillhör Microsoft Corporation
Blackwire C310/C320. Sladdanslutet USB-headset. Användarhandbok
Blackwire C310/C320 Sladdanslutet USB-headset Användarhandbok Innehåll Välkommen 3 Systemkrav 3 Vill du ha mer hjälp? 3 Det här finns i förpackningen 4 Grundläggande fakta om headsetet 5 Sätta på dig headsetet
Din manual CANON LBP-3300 http://sv.yourpdfguides.com/dref/536449
Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för CANON LBP-3300. Du hittar svar på alla dina frågor i CANON LBP-3300 instruktionsbok
Produktspecifikationer
Med ActivBoard+2 är det en barnlek att fånga elevernas intresse. Den har en toppmodern projektor för projicering på kort avstånd. Eleverna sitter som klistrade. allmänna specifikationer för activboard
Pekdon och tangentbord Användarhandbok
Pekdon och tangentbord Användarhandbok Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informationen i detta dokument kan komma att bli inaktuell utan föregående meddelande. De enda garantier
Handbok för installation av programvara
Handbok för installation av programvara Denna handbok beskriver hur du installerar programvaran via en USB- eller nätverksanslutning. Nätverksanslutning är inte tillgängligt för modellerna SP 200/200S/203S/203SF/204SF
Viktigt!! När projektorn stängts av måste fläkten kyla ned lampan. Innan fläkten stannar får strömmen absolut inte brytas!
2009-11-10 Datorprojektor Arbetsordning ➊ Se till att projektorn står stadigt och i fred. Se till att ingen kan snubbla på kablarna. ➋ Starta INTE igång datorn. ➌ Koppla in alla sladdar. ➍ Starta projektorn.
WC002 Sweex USB Webcam 100K with Microphone. Om någon av ovanstående delar saknas, kontakta den butik där du köpte enheten.
WC002 Sweex USB Webcam 100K with Microphone Introduktion Först och främst tackar vi dig till ditt köp av denna Sweex USB Webcam 100K with Microphone. Med denna webbkamera kan du enkelt kommunicera med
Försiktighetsåtgärder
MM030 Sweex Video Grabber USB Tack för att du köpte den här produkten från Sweex. Sweex lägger stor uppmärksamhet och hänsyn vid alla sina produkters kvalitet, tillförlitlighet, funktionalitet, varaktighet
BH280/BH380 Bartype-skärm Användarhandbok
BH280/BH380 Bartype-skärm Användarhandbok Friskrivningsklausul BenQ Corporation ger inga uttryckta eller underförstådda garantier avseende innehållet i detta dokument. Dessutom förbehåller sig BenQ Corporation
Tack för att du har köpt CPE. CPE-enheten ger dig trådlös nätverksanslutning med hög hastighet.
Snabbstart Tack för att du har köpt CPE. CPE-enheten ger dig trådlös nätverksanslutning med hög hastighet. I det här dokumentet får du den information om CPE som du behöver för att börja använda enheten
Öronmärkesscanner UHF eller LF
Original bruksanvisning Art: 9057019 & 9057020 Öronmärkesscanner UHF eller LF Myrangatan 4 745 37 Enköping - Tlf. 010-209 70 50 order@p-lindberg.se www.p-lindberg.se Öronmärkesscanner, UHF-modell Art.
Interaktivt golv för Förskolan
Användarmanual NetBoard Portable Interaktivt golv för Förskolan www.wikona.se/kontakt Sida 1 Innehållsförteckning Innehållsförteckning... 2 Introduktion... 3 Vad är NetBoard Portable?... 3 Visa på 4 olika