Exakthack FCT Instruktionsbok
|
|
- Lisbeth Pettersson
- för 8 år sedan
- Visningar:
Transkript
1 Exakthack FCT 1050 Instruktionsbok Bruksanvisning i original Upplaga 5 I Juni 2010
2 EN EC-Declaration of Conformity ES CEE Declaración de Conformidad according to Directive 2006/42/EC según la normativa de la 2006/42/EC DE EG-Konformitätserklärung PT Declaração de conformidade entsprechend der EG-Richtlinie 2006/42/EC conforme a norma da C.E.E. 2006/42/EC IT Dichiarazione CE di Conformità DA EF-overensstemmelseserklæring ai sensi della direttiva 2006/42/EC i henhold til EF-direktiv 2006/42/EC NL EG-Verklaring van conformiteit PL Deklaracja Zgodności CE overeenstemming met Machinerichtlijn 2006/42/EC wedlug Dyrektywy Maszynowej 2006/42/EC FR Déclaration de conformité pour la CEE FI EY : N Vaatimustenmukaisuusilmoitus conforme à la directive de la 2006/42/EC täyttää EY direktiivin 2006/42/EC EN We, DE Wir, IT Noi, NL Wij, JF-Fabriken - J. Freudendahl A/S FR Nous, Linde Allé 7 ES Vi, DK 6400 Sønderborg PT Me, Dänemark / Denmark DA Vi, Tel PL Nosotros, FI Nós, EN declare under our sole responsibility, that the product: ES declaramos bajo resposibilidad propia que el producto: DE erklären in alleiniger Verantwortung, dass das Produkt: PT declaramos com responsabilidade próqria que o produto: IT Dichiara sotto la propria responsabilità che il prodotto: DA erklærer på eget ansvar, at produktet: NL verklaren als enig verantwoordelijken,dat het product: PL deklarujemy z pelną odpowiedzialnością, iż produkt: FR déclarons sous notre seule responsabilité que le produit: FI ilmoitamme yksin vastaavamme, että tuote: EN Model: DE Typ : IT Tipo : NL Type : FR Modèle : FCT 1050 ES modelo : PT Marca : DA Typ : PL Model : FI Merkki : EN to which this declaration relates corresponds to the relevant basic safety and health requirements of the Directive: ES al cual se refiere la presente declaración corresponde a las exigencias básicas de la normativa de la y referentes a la seguridad y a la sanidad: 2006/42/EC 2006/42/EC DE auf das sich diese Erklärung bezieht, den einschlägigen grundlegenden Sicherheits- und Gesundheitsanforderungen der EG 2006/42/EC PT a que se refere esta declaração corresponde às exigencias fundamentais respectivas à segurança e à saúde de norma da 2006/42/EC IT E' Conforme ai Requisiti Essenziali di Sicurezza a di tutela della Salute di cui alla Direttiva e sue successive modificazioni: DA som er omfattet af denne erklæring, overholder de relevante grundlæggende sikkerheds- og sundhedskrav i EF-direktiv sam: 2006/42/EC 2006/42/EC NL waarop deze verklaring betrekking heeft voldoet aan de van toepassing zijnde fundamentele eisen inzake veiligheid en gezondheid van de EG-machinerichtlijn no: 2006/42/EC PL dla którego się ta deklaracja odnosi, odpowiada właściwym podstawowym wymogom bezpieczeństwa i ochrony zdrowia Dyrektywy Maszynowej: 2006/42/EC FR faisant l'objet de la déclaration est conforme aux prescriptions fondamentales en matière de sécurité et de santé stipulées dans la Directive de la: 2006/42/EC FI johon tämä ilmoitus liittyy, vastaa EY direktiivissä mainituja perusturvallisuus- ja terveysvaatimuksia (soveltuvin osin) sekä muita siihen kuuluvia EY direktiivejä: 2006/42/EC Konstruktion (Design) + Produktion (Production) Sønderborg, Jørn Freudendahl
3 BÄSTA KUND! FÖRORD Vi värdesätter den tillit Ni har riktat mot vårt företag genom att investera i en JF produkt och önskar Er lycka till med den nya maskinen. Vi önskar självfallet, att Ni kommer att vara helt nöjd med er investering. Denna instruktionsbok innehåller information som är viktig, beträffande maskinens korrekta och ur arbetsskyddssynpunkt trygga användning. Vid leverans av denna maskin skall Ni från Er återförsäljare ha fått en genomgång avseende användning, inställningar och underhåll. Dessa första anvisningar kan emellertid inte ersätta en grundlig kännedom om maskinens olika egenskaper, funktioner och det fackmässigt korrekta användandet. Därför bör Ni läsa denna instruktionsbok omsorgsfullt innan Ni tar maskinen i bruk. Fäst speciell uppmärksamhet på säkerhetsanvisningarna samt på avsnittet gällande säkerhet. Instruktionsboken är uppbyggd på ett sådant sätt, att Ni utförligt informeras i den ordningsföljd som Ni naturligt får behov av informationen, då Ni tar emot en ny maskin, allt ifrån nödvändiga driftsbetingelser för maskinen till manövrering, användning och underhåll samt skötsel. Dessutom följer indelningen av de enskilda avsnitten den normala arbetsföljden med bilder och tillhörande text. "Höger och Vänster definieras så att man står bakom maskinen med ansiktet i framkörningsriktningen. All information, alla bilder och tekniska data i denna instruktionsbok beskriver maskinens senaste utförande vid utgivningstidpunkten för publikationen. JF-Fabriken förbehåller sig rätten att ändra och förbättra maskinens design och konstruktion utan att detta medför förpliktelse att genomföra dessa förändringar på redan tidigare levererade maskiner. PISX-060X-05 FCT 1050 Metalldetektor
4 INNEHÅLLSFÖRTECKNING FÖRORD...3 INNEHÅLLSFÖRTECKNING INLEDNING...7 AVSEDD ANVÄNDNING...7 MASKINKAPACITET...7 SÄKERHET...9 Definitioner...9 Allmänna säkerhetsföreskrifter...10 Upplåsning av skydd...11 Val av traktor...12 Till- och frånkoppling...13 Inställning...14 Transport...14 Körning med maskinen...15 Parkering...15 Smörjning...15 Slipning...16 Underhåll...16 Byte av slitdelar...17 Varningsdekaler på maskinen...19 MÅTT...20 TEKNISKA DATA TILLKOPPLING TILL TRAKTOR...23 HYDRAULIK...23 ELEKTRONIK...23 DRAGSTÅNG OCH KRAFTÖVERFÖRINGSAXEL...23 Avkortning av kraftöverföringsaxel...25 Friktionskoppling MONTERING AV UTRUSTNING...27 VAGNSDRAG...27 Kombidrag...27 Hydraulisk dragkrok (Auto-hitch)...27 PICKUP...27 TRANSPORTOMSTÄLLNING, HYDRAULISK...29 UTKASTARRÖR OCH DEFLEKTOR...31 SKÄRBORD...33 MAJSBORD...33 PISX-060X-05 FCT 1050 Metalldetektor
5 4. INSTÄLLNINGAR...35 PICKUP...35 KNIVCYLINDER OCH VALSSEKTION...35 SNITTLÄNGDER...37 UTBYTE OCH JUSTERING AV KNIVAR...39 SLIPNING...39 Grovslipning...41 REVERSERING...43 NEUTRALLÄGE METALLDETEKTOR (MD)...45 MD SYSTEMET...45 Magnettråg ( Metalldetektor)...45 Registrering av metall...45 Stopp av inmatningssektionen...45 Nollställning av metalldetektor...47 ELEKTRONIK...47 Elektronikbox...47 Strömförsörjning...47 REVERSERINGSSYSTEM...49 INSTÄLLNINGAR...51 Klinkstopp...51 FELSÖKNING FÖR MD KÖRNING I FÄLT...53 ALLMÄNNA FÖRUTSÄTTNINGAR...53 Strängläggning före hackning...53 TRANSPORTLÄGE...53 ARBETSLÄGE...55 UPPSTART OCH KÖRNING I FÄLT...55 Uppstart av MD maskiner...55 Fortsatt uppstart för alla maskiner...57 Blockering i maskinen...57 Metalldetektion under körning...61 Efter avslutad körning UNDERHÅLL...63 ALLMÄNT...63 SKYDD...63 KNIVBYTE...65 LUFTTRYCK I DÄCK...65 FRIKTIONSKOPPLING...65 ÖVRIGT...67 Kedjespännare för inmatningsskruv...67 PISX-060X-05 FCT 1050 Metalldetektor
6 8. SMÖRJNING LAGRING (VINTERFÖRVARING) RESERVDELSBESTÄLLNING SKROTNING...71 ELSCHEMA FÖR FCT-1050 MD FELSÖKNING...74 ELSCHEMA:...74 FELSÖKNING (MD) GARANTI...76 MD MASKINER...76 ALLMÄNT...77 PISX-060X-05 FCT 1050 Metalldetektor
7 1. INLEDNING 1. INLEDNING AVSEDD ANVÄNDNING Exakthacken FCT 1050 är uteslutande konstruerad och framställd för normal användning inom lantbruket, vilket vill säga: Normal användning på fält, där man avser att skära av / samla upp och hacka grönfoder så som majs, gräs eller helsäd, vilket skall användas för framställning av ensilage, avsett som grovfoder för nötkreatur. Maskinen bör endast kopplas till en traktor som dels tillgodoser produktens specifikationer och dels är laglig att använda. Varje användande här utöver ligger utanför avsedd användning. För här utav resulterande skador tar JF-Fabriken A/S inget som helst ansvar, ansvaret och riskerna vilar helt och hållet på användaren. Det förutsätts, att användandet av maskinen sker under rimliga betingelser och att fälten är normalt skötta och i lämplig omfattning fria från främmande föremål och liknande. Med avsedd användning avses också, att man följer den information som JF- Fabriken A/S föreskriver i instruktionsbok och reservdelskatalog samt att god lantbrukarsed och yrkesmässigt korrekt användande är en självklarhet. Exakthacken FCT 1050 bör endast användas av, underhållas eller repareras av personer, som genom relevant information och genom att läsa instruktionsboken, är väl förtrogna med den aktuella maskinen, och speciellt införstådd med de därtill tillhörande riskerna. I efterföljande text finns beskrivet en rad allmänna och särskilda säkerhetsanvisningar som ovillkorligen skall efterföljas. Egenhändiga förändringar av maskinen och dess konstruktion friar JF-Fabriken A/S från varje form av ansvar för därav resulterande skador. MASKINKAPACITET Exakthacken FCT 1050 är en mycket allsidig maskin, vilken med rätt utrustning, gör det möjligt att bearbeta gräs, majs och helsädesgrödor. FCT 1050 är samtidigt i stånd att arbeta ensam eller parallellt med andra maskiner. FCT 1050 har en hög kapacitet i jämförelse med andra motsvarande produkter, till följd av att den använder DIRECT CUT systemet. DIRECT CUT ger minsta möjliga effektförlust vid hackningen av materialet och säkerställer därmed bästa utnyttjande av den tillgängliga traktoreffekten. Kapacitet är emellertid vanskligt att definiera och beräkna, då den för en exakthack inte bara kommer att vara beroende av vilken gröda som hackas, utan även av hur PISX-060X-05 FCT 1050 Metalldetektor
8 1. INLEDNING grödan behandlats innan den samlas upp eller skärs av utav maskinen och slutligen av vilken inställning för snittlängd som maskinen arbetar med. Tar vi som utgångspunkt en exakthack som, i färskt icke förtorkat gräs, kan avverka 100 ton i timmen, är det möjligt att beräkna kapaciteten vid olika torrsubstanshalter beroende av förbehandlingen före hackning, vilket följande tabell visar. Torrsubstans Kapacitet Torrsubstans 100% 18 ton/t Regnvått spätt gräs 15% 120 ton/t Icke förtorkat gräs 18% 100 ton/t Förtorkat gräs- inget pressvatten från plansilo 25% 72 ton/t Förtorkat gräs- inget pressvatten från hög tornsilo 33% 55 ton/t Kraftigt förtorkat gräs 50% 36 ton/t Halm, mycket torr 90% 20 ton/t Att kapaciteten kan variera mellan 20 och 120 ton/t, som följd av varierande vatteninnehåll, överraskar nog de flesta. I praktiken önskar man att köra exakthacken med den högsta möjliga traktorväxeln, utan att detta förorsakar upprepade stoppar. Gräsmängden på ett fält kommer emellertid alltid att variera. Detta kan vara platser där, slåtterkrossen behöver göra en vändning, ändra framkörningshastighet eller ändra körriktning. Det är på grund av detta ofta lämpligt att, antingen köra hacken med en effektreserv, för att maskinen inte skall stoppa i tid och otid, eller att löpande anpassa maskinens körhastighet efter de rådande förhållanden. Pick-up enheten och inmatningsvalsarna är var för sig skyddade mot överbelastning, till följd av blockering, med hjälp av en friktionskoppling. Exakthacken är dessutom försedd med en reverseringsutrustning, vilken gör det möjligt att rensa ur en stopp, utan att man behöver lämna förarplatsen. Avsikten är att den ovane användaren vid starten ökar framkörningshastigheten gradvis tills pick-upen blockeras; tar bort blockeringen genom att reversera och väljer därefter en traktorväxel, vilken är lämplig för att eliminera risken för blockeringar. Omvänt är inte avsikten att inmatningsvalsarnas friktionskoppling skall utlösa. Om detta sker, bör man minska utlösningsmomentet för pick-upens friktionskoppling. Samma sak gäller, om huvudfriktionskopplingen mellan traktor och maskin utlöses under normal drift. Om det inte är pickupens friktionskoppling som utlöses först, är inte maskinen korrekt inställd. Det har tyvärr inträffat, att man ökat utlösningsmomentet för pick-up enhetens friktionskoppling till den punkt, då det är huvudfriktionskopplingen mellan maskinen och traktorn som utlöser upprepat. Huvudfriktionskopplingen är inte avsedd att utlösa upprepat, utan enbart vid chockbelastningar under uppstart eller om det kommer in främmande föremål i maskinen. Samma sak gäller för friktionskopplingen till inmatningsvalsarna. Huvudfriktionskopplingen kan helt enkelt inte ta upp den värme som bildas vid längre utlösningar. Effekten som överförs av huvudfriktionskopplingen kommer att vara minst 10 gånger större än den effekt som åtgår för att driva pick-up enheten. PISX-060X-05 FCT 1050 Metalldetektor
9 1. INLEDNING Pick-up enheten är det enda som man kan se från traktorn och den bör på grund av detta vara den komponent som utlöser först vid en blockering. Den vana föraren kommer att kunna anpassa traktorns hastighet efter gräsmängden och därmed arbeta med mindre kapacitetsreserv för att därmed erhålla en högre kapacitet. Maskinens snittlängd kan ställas in och anpassas efter den gröda, som skall skördas. Vanligt är att snittlängden minskas vid hackning av majs och helsäd, för att säkerställa större skada på grödans kärnor. En kortare snittlängdsinställning kommer självfallet att kräva en högre effekt, varför man kommer att uppleva en lägre kapacitet för majs och helsäd än man är van vid för gräs, även om detta är svårt att jämföra. Likaledes ökas effektkraven i takt med att knivarna slits och motstålsinställningen härvid förändras. Det är nödvändigt att slipa knivarna och ställa in motstålet under säsongens gång. SÄKERHET I lantbruket sker generellt många arbetsskador till följd av felanvändning och otillräckliga instruktioner. Person- och maskinsäkerhet är därför en integrerad del av - JF-Fabrikens utvecklingsarbete. Vår önskan är att skydda Er och alla andra som befinner sig i närheten av maskinen på bästa möjliga sätt, men det kräver också en helhjärtad insats från Er sida. En exakthack kan inte konstrueras, så att den garanterar fullständig personsäkerhet, samtidigt som den skall utföra ett effektivt arbete. Detta betyder, att det är mycket viktigt, att De som använder maskinen är ytterst uppmärksamma på, att maskinen används korrekt och därmed undviker att utsätta sig själv eller andra för onödig fara. Maskinen är som sagt endast avsedd att användas inom ett bestämt användningsområde, nämligen: Hackning av gräs och motsvarande grönfoder för foderändamål. Det förutsätts, att arbetet utförs under rimliga förhållanden, innebärande att fälten är normalt skötta och i lämplig omfattning rensade från främmande föremål och liknande. Detta kräver fackmannamässigt handhavande, det vill säga, att Ni bör läsa igenom denna manual, innan Ni kopplar maskinen till traktorn. Även om Ni haft en liknande maskin tidigare, bör Ni likväl läsa anvisningarna, det gäller ju Er egen och andras säkerhet. Ni bör aldrig överlåta maskinen till någon annan, förrän Ni försäkrat Er om att De har nödvändig kunskap om att använda maskinen på ett säkert sätt. DEFINITIONER Maskinens varningsdekaler och instruktionsboken innehåller en rad säkerhetsanmärkningar. Säkerhetsanmärkningarna ger bestämda förhållningsregler, vilka vi vill uppmana Er och Era kollegor att följa för att öka personsäkerheten så mycket som möjligt. PISX-060X-05 FCT 1050 Metalldetektor
10 1. INLEDNING Vi anbefaller, att Ni tar er nödvändig tid till att läsa säkerhetsanvisningarna och ger era eventuellt anställda i uppgift att göra det samma. Denna symbol är i instruktionsboken använd som en direkt hänvisning till den personliga säkerheten, eller indirekt genom underhåll av maskinen FÖRSIKTIGHET: Ordet FÖRSIKTIGHET används för att säkerställa, att användaren följer de allmänt kända säkerhetsföreskrifterna eller de i instruktionsboken specificerade förhållningsreglerna för att skydda sig själv eller andra mot skador. VARNING: FARA: Ordet VARNING används för att varna för synliga eller dolda riskmoment, vilka kan medföra allvarliga personskador. Ordet FARA används för att ange de förhållningsregler, som enligt lag skall vidtagas för att skydda sig själv och andra mot allvarliga skador. ALLMÄNNA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER I följande punkter beskrivs kort de förhållningsregler, som bör vara allmänt kända av föraren. 1. Koppla alltid ifrån kraftuttaget, aktivera traktorns parkeringsbroms och stoppa traktormotorn innan Ni: - smörjer maskinen, - rengör maskinen, - tar isär vilken som helst del av maskinen, - justerar maskinen. 2. Blockera alltid hjulen, innan Ni arbetar under maskinen. 3. Starta inte traktorn, förrän alla personer befinner sig på ett säkert avstånd från maskinen. 4. Undersök, innan traktorn startas, att alla verktyg tagits bort från maskinen. 5. Kontrollera, att alla skydd är korrekt monterade. 6. Arbeta inte med löst sittande kläder eller löst hängande hår, som kan dras in av maskinens rörliga delar. 7. Se alltid till att använda rätt skodon för att inte tappa fotfästet av olyckshändelse. 8. Ändra inte maskinens skydd, eller arbeta med maskinen om denna saknar något skydd. 9. Använd alltid lagenlig belysning och lagstadgade säkerhetsskyltar vid körning på allmänna vägar och vid körning nattetid. PISX-060X-05 FCT 1050 Metalldetektor
11 1. INLEDNING 10. Begränsa transporthastigheten till maximalt 30 km/h, såvida inte maskinen är märkt med en annan maximalt tillåten hastighet. 11. Uppehåll Er inte i närheten av maskinen, då denna är i arbete. 12. Kontrollera vid tillkoppling av kraftöverföringsaxeln, att traktorns kraftuttagsvarvtal och kraftuttagets rotationsriktning passar till maskinen. 13. Hörselskydd bör användas, om bullret från maskinen är störande, eller om Ni skall arbeta med maskinen under en längre tid i en traktorhytt, som inte är tillräckligt ljudisolerad. 14. Inga personer får uppehålla sig på maskinen under arbete eller transport. 15. Använd inte maskinen, annat än till arbete som den är konstruerad för. 16. Använd inte maskinen, om det finns barn i närheten. 17. Uppehåll er inte mellan traktor och maskin under till- och frånkoppling. 18. För ej in material i hacken med händerna eller fötterna, medan denna är i gång. 19. Försök inte att ta bort material från hacken, medan denna är i gång. 20. Om material tas bort från hacken, skall kraftöverföringen först kopplas ur fullständigt. Råder tvivel om detta, bör Ni stanna traktormotorn innan Ni tar bort material från hacken. UPPLÅSNING AV SKYDD Alla skydd på maskinen, som är monterade på gångjärn, är försedda med lås. Låsen säkerställer att, man inte ska kunna öppna skydden utan användande av verktyg. Det finns två olika typer av lås. Fig. 1.1 och 1.2 visar de två låsprinciperna, samt de tillhörande dekaler, som skall markera och illustrera låsen på maskinen. PR Skydd PR Fig. 1-1 Fig. 1-2 PISX-060X-05 FCT 1050 Metalldetektor
12 1. INLEDNING VAL AV TRAKTOR Man bör alltid följa de rekommendationer, som anges i traktorns instruktionsbok. Om inte detta är möjligt, bör teknisk hjälp sökas. Man bör använda en traktor, som har minst en effekt på 80kW/110 hkr tillgänglig på kraftuttaget, men som samtidigt inte kan avge mer än 140kW/190 hkr. Maskinen är som standard utrustad för ett kraftuttagsvarvtal på 1000 rpm och med maskinen levereras en 1-3/8 kraftöverföringsaxel för en 21 splines PTO tapp. Som extra tillbehör kan till maskinens kraftöverföringsaxel levereras en 1-3/8 gaffel för en 6 splines PTO tapp. En lämplig traktor bör ha ett brett urval av växlar med framkörningshastigheter mellan 5 och 8 km/h. Traktorns hydraulsystem bör kunna avge ett tryck på minst 170 bar, samtidigt som max.trycket inte bör överstiga 210 bar. PISX-060X-05 FCT 1050 Metalldetektor
13 1. INLEDNING Följande hydrauluttag på traktorn är nödvändiga beroende på vald utrustning: 1 st. Enkelverkande Lyft av pickup 1 st. Enkelverkande Automatisk hitchkrok 1 st. Dubbelverkande Hydraulisk dragstång Det är viktigt att det finns direkt tillgång till traktorns 12 volts batteri, och att detta är i gott skick. Exakthackens dragstång har en dragögla, varför traktorn helst skall vara utrustad med gaffel. Själva kopplingssprinten bör vara 30 mm i diameter. Man bör alltid välja en traktor med sluten förarhytt, då man arbetar med en exakthack. TILL- OCH FRÅNKOPPLING Säkerställ alltid, att inga personer uppehåller sig mellan traktorn och maskinen vid till- och frånkoppling. Sker en oavsiktlig manöver med traktorn kan personskador uppstå genom klämning (se fig. 1.3). Likaledes är det viktigt, att frånkopplingen sker på ett jämnt och fast underlag, för att maskinen inte skall rulla iväg och skada människor eller annan utrustning. Fig. 1-3 Samma förhållningsregler gäller för till- och frånkoppling av vagnar med hjälp av den hydrauliska hitchkroken, som är monterad baktill på exakthacken. Kontrollera att maskinen är avsedd för det kraftuttagsvarvtal och rotationsriktning som traktorn är utrustad med. (se fig. 1.4). Felaktigt kraftuttagsvarvtal, under en längre tid, kan skada maskinen och i värsta fall leda till att delar kastas ut ur utloppsröret. Kontrollera att kraftöverföringsaxeln är korrekt monterad, det vill säga, att låsstiften är i ingrepp och kedjorna för fastsättning av skyddet är fastsatta i båda ändar. Fig. 1-4 Kraftöverföringsaxeln skall vara korrekt skyddad. Är skyddet defekt, skall det bytas ut omedelbart. VIKTIGT: VARNING: Före tillkoppling av en vagn med den hydrauliska hitchkroken, bör man alltid: - Koppla ifrån kraftuttaget. - Vänta tills samtliga rörliga delar har stannat. Kontrollera före användning av hackens hitchkrok, att låset på denna inte har rostat fast. Det är möjligt att koppla till vagnen utan att låsklacken är i ingrepp, men vid rörelser under transport kan vagnen hoppa av. Man bör kontrollera att alla hydraulkopplingar är täta, och att samtliga slangar är oskadade, innan hydraulsystemet aktiveras. PISX-060X-05 FCT 1050 Metalldetektor
14 1. INLEDNING Vid frånkoppling av maskinen, bör man, efter att traktormotorn stoppats, likaledes säkerställa, att inget tryck finns i hydraulslangarna, genom att aktivera traktorns hydraulventiler. Hydraulolja under tryck kan tränga in under huden och ge upphov till allvarliga skador (se fig. 1.5). Skydda alltid hud och ögon mot utsprutande olja. Skulle olyckan vara framme, bör läkarhjälp omedelbart sökas. INSTÄLLNING VIKTIGT: Fig. 1-5 Vid inställning av maskinen, bör alltid: - Kraftuttaget kopplas ur. - Traktormotorn stoppas. - Vänta tills samtliga rörliga delar stannat. Det är viktigt, att vänta med att ta bort skydden tills alla roterande arbetsorgan har stannat. Detta gäller speciellt utloppsröret över knivcylindern. Om de skärande verktygen i knivcylindern skall justeras eller bytas, är det viktigt att knivcylindern först blockeras med en träkil, eftersom de vassa knivarna annars lätt kan skada fingrarna, speciellt eftersom knivcylindern är svår att bromsa, ifall den av en olyckshändelse sätts i rotation. Innan arbetet påbörjas, bör man kontrollera, att inmatningsvalsar och knivcylinder kan röra sig fritt. Likaledes bör man kontrollera, att knivarna är intakta och utan sprickor. Det är självfallet nödvändigt att byta ut knivar, som har uppenbara fel, för att dessa inte senare skall ge upphov till blockering, skador på maskinen och utkast av metalldelar från utloppsröret. Kontrollera också regelbundet knivar och knivbultar med avseende på förslitning, enligt de regler som anges i instruktionsboken. Första gången som maskinen användes, kan knivbultarna sätta sig, vilket leder till för liten förspänning av knivarna. Därför bör alltid knivbultarnas förspänning kontrolleras efter den första driftstimmen. I samma ögonblick som utloppsröret över knivcylindern lyfts, bör man säkerställa att inga personer uppehåller sig i närheten, som kan träffas av röret. Likaledes bör man, i samma ögonblick som röret lyfts, hålla fast med båda händer i handtaget, som är fastsatt i övergångsröret. TRANSPORT Begränsa transporthastigheten till maximalt 30 km/h, om maskinen inte är märkt med en annan maximalt tillåten hastighet. Kontrollera alltid, att de mekaniska transportlåsen är i ingrepp, före transport. Är maskinen försedd med utrustning för hydraulisk omställning till transport, så är cylindern utrustad med en slangbrottsventil, vilken ersätter det mekaniska transportlåset. Vid oavsiktlig manövrering av traktorns hydraulspak under transport, finns det risk för att maskinen kan röra sig över i den motsatta körbanan eller in på en cykelbana eller gångbana. Samma sak kan inträffa, om der finns luft i hydraulcylindern. PISX-060X-05 FCT 1050 Metalldetektor
15 1. INLEDNING För att ta bort eventuell luft i oljan, bör samtliga hydraulcylindrar provas efter tillkoppling till traktorn. Detta gäller speciellt före körning på allmän väg. Kontrollera att de mekaniska säkringarna för den hydrauliska hitchen är i ingrepp, innan ut- eller hemtransporten påbörjas. Den hydrauliska hitchen har en låsklinka, som skall säkerställa, att hydraulcylindern och slangarna inte skall stå under högt tryck. Själva hackens tillsatsaggregat (pick-up m.m.) skall likaledes säkras mekaniskt, före transport. Lagstadgad belysning och säkerhetsuppmärkning skall givetvis vara korrekt monterad och man skall inte bara kontrollera hacken, utan också den efterföljande vagnen. Reflexanordningar och belysning skall rengöras regelbundet. KÖRNING MED MASKINEN Innan körningen påbörjas, bör man säkerställa, att inga personer befinner sig bakom hackens utlopp, vilka kan träffas av metalldelar från skadade knivar. Säkerställ likaledes, att inga personer uppehåller sig i vagnen, som användes till uppsamling. I förekommande fall kan dessa kvävas av materialströmmen eller träffas av metalldelar från utloppet. Vid blockering av inmatningsvalsarna eller knivcylindern bör man omedelbart koppla ur kraftuttaget och stoppa traktormotorn, aktivera parkeringsbromsen samt vänta, tills de roterande verktygen står stilla, innan man försöker att ta bort materialet eller det främmande föremålet. Tyvärr kan det inte sägas för ofta: Man bör aldrig ta bort ett materialstopp, medan maskinen är igång, eller mata in material i pick-upen med händer eller fötter, eftersom det finns en allvarlig risk för att fastna och bli inmatad i hacken med lemlästning eller död som följd. På grund av detta bör man aldrig tillåta, att någon uppehåller sig i omedelbar närhet av hacken medan denna är i arbete, och absolut inte barn vilka inte känner till riskerna och därför gör oförutsägbara saker. PARKERING Innan maskinen kopplas av, skall stödbenet alltid vara låst med låspinnen, i annat fall kan maskinen välta då den är frånkopplad. Kom också ihåg att lägga stoppklossar under maskinens hjul, om det finns risk att den rullar iväg efter avställning. Kom ihåg att koppla loss hydraulslangarna, innan Ni kör iväg med traktorn. SMÖRJNING Vid smörjning eller underhållsarbeten bör aldrig mer än en person åt gången arbeta vid maskinen. Detta begränsar risken att fingrar kommer i kläm som en följd av, att en annan person av olyckshändelse snurrar på de roterande delarna, under tiden som Ni själv fortfarande arbetar med dem. Man bör aldrig försöka att rengöra, smörja eller ställa in maskinen, förrän kraftuttaget är urkopplat, traktormotorn är stoppad och parkeringsbromsen är aktiverad. PISX-060X-05 FCT 1050 Metalldetektor
16 1. INLEDNING SLIPNING Omställning före eller efter slipning, får endast ske efter följande åtgärder: - Stoppa traktormotorn. - Aktivera parkeringsbromsen. - Vänta tills samtliga rörliga delar har stannat. Det är dessvärre nödvändigt att ta bort delar av skydden för att ändra knivcylinderns rotationsriktning vid slipning av knivarna. Då det finns kedje- och remtransmissioner i närheten, finns det risk att händerna skadas om inte de roterande delarna har stannat innan skydden tas bort. Själva slipningen bör likaledes utföras enligt följande punkter: 1. Kontrollera, att slipstenen är oskadad och att sliputrustningen kan dras lätt fram och tillbaka. 2. Skyddet bakom sliputrustningen sänks ner för att medge åtkomst till knivcylindern. 3. Slipstenen ställs in och skyddet för sliputrustningen sätts tillbaka. 4. Skyddet för knivcylinderns drivning öppnas och knivcylinderns rotationsriktning ändras. 5. Skyddet sätts tillbaka, samtidigt som det kontrolleras att inga andra personer uppehåller sig i närheten. 6. Starta traktorn igen, och ställ in motorvarvtalet strax över tomgångsvarvtal. 7. Utför slipningen med försiktighet. Skyddsglasögon skall alltid användas under slipningen, eftersom mindre partiklar kan lossna från slipstenen. Efter att slipningen avslutats, stoppas traktormotorn igen. Knivcylinderns rotationsriktning ändras till hackning och samtliga skydd sätts på plats. KOM IHÅG: Man bör endast slipa med samtliga skydd stängda! UNDERHÅLL Efter ca. 2 dagars körning bör alla bultar efterspännas. Detta gäller speciellt knivcylinderns knivbultar. Se alltid till att reservdelar som kommer till användning, dras åt med korrekt åtdragningsmoment. Vid utbyte av delar i hydraulsystemet skall man säkerställa, att pickuppen har kontakt med marken och/eller att lyftcylindrarna är blockerade. Hydraulslangar skall, innan de tas i bruk för första gången och därefter minst en gång om året, kontrolleras av en sakkunnig person. Om behov föreligger, skall de bytas ut. Användningstiden för hydraulslangar får inte överstiga 6 år, inklusive maximalt två års lagringstid. Vid byte skall slangar användas, som uppfyller de krav som ställts av tillverkaren. Alla slangar är märkta med tillverkningsdatum. PISX-060X-05 FCT 1050 Metalldetektor
17 1. INLEDNING BYTE AV SLITDELAR Knivar, knivbultar och motstål framställs av höglegerade och värmebehandlade material. Denna värmebehandling ger ett speciellt hårt och segt material, som kan klara extrema belastningar. Skadas en kniv, knivbult eller motstålet, skall denna bytas ut med en original JF- reservdel för att säkerställa optimal driftssäkerhet. Knivar och knivbultar skall kontrolleras dagligen under säsongen. De speciella knivbultarna skall dras med en momentnyckel till ett åtdragningsmoment på 400 Nm (40kpm). Knivarna skall bytas ut, då de är nerslitna max. 8 mm eller då det finns 12 mm kvar av den sneda plana ytan (se fig. 1-6). Min. 12 mm Fig. 1-6 PR Efter byte av knivar, knivbultar eller liknande, bör man kontrollera att inga verktyg finns kvarglömda i maskinen. PISX-060X-05 FCT 1050 Metalldetektor
18 1. INLEDNING STOP 2 MIN 1000 MIN PR bar 13 PR PISX-060X-05 FCT 1050 Metalldetektor
19 1. INLEDNING VARNINGSDEKALER PÅ MASKINEN De varningsdekaler som visas på föregående sida är placerade så som visas på bilden längst ner på sidan. Innan maskinen tas i bruk, skall man se till att alla dekaler finns på plats, om inte, skall man skaffa de dekaler som saknas. Dekalerna har följande innebörd: 1. Stoppa traktormotorn och ta bort tändningsnyckeln Innan Ni rör maskinen. Kom alltid ihåg att stoppa traktormotorn före smörjning, inställning, underhåll eller reparation av maskinen. Ta även bort tändningsnyckeln för att säkerställa att ingen startar traktorn på nytt, innan arbetet på maskinen avslutats. 2. Läs instruktionsboken och säkerhetsföreskrifterna. Detta är en påminnelse att komma ihåg att läsa de medlevererade dokumenten för att säkerställa att maskinen används korrekt. På så sätt undviks onödig risk för olyckor och maskinskador. 3. Barn. Tillåt aldrig barn att uppehålla sig i närheten av maskinen under körning. Särskilt mindre barn har en tendens att företa sig oförutsedda saker. 4. Kedjedrivning. Under detta skydd finns en eller flera kedjedrivningar. Säkerställ att traktormotorn är stoppad, innan skyddet öppnas. 5. Risk för klippskador. På ett flertal ställen på maskinen finns risk för att fingrar eller liknande kommer i kläm. Se upp då maskinen är kopplad till traktorn och klar att användas. Maskinen kan, utan problem, krossa eller klippa av varje kroppsdel, som kommer i kläm. 6. Kom ihåg skydden under slipning. Kom ihåg att stänga ALLA skydd, efter omställning till slipning, innan själva slipningen påbörjas. 7. Efterrotation. Maskinens roterande knivar kommer, då kraftuttaget kopplas ur, att ha en efterrotation, där knivarna fortsätter att rotera i upp till 2 minuter. Vänta tills knivarna står helt stilla, innan Ni börjar att demontera skydden för inspektion och underhåll. 8. Risk för indragning. Undvik att uppehålla er i närheten av frontaggregat och inmatningsvalsar, medan maskinen är igång. Se först till att traktormotorn är stoppad. 9. Kraftuttagsvarvtal och rotationsriktning. Kontrollera att kraftuttaget roterar med rätt varvtal, och att det roterar med rätt rotationsriktning. Felaktigt varvtal och/eller rotationsriktning kommer med tiden att skada maskinen, med risk för personskador som följd. 10. Kraftöverföring. Denna dekal har till uppgift att påminna om, hur farlig en kraftöverföringsaxel kan vara, om den inte är korrekt monterad eller skyddad. 11. Komihåg transportlåsen. Kom ihåg att alltid kontrollera transportlåsen innan maskinen transporteras på allmän väg. Fel i låssystemet, och oavsiktliga manövrer kan få maskinen att svänga ut i arbetsläge under transport, och därmed förorsaka allvarliga maskin- och personskador. 12. Max. 210 bar. Säkerställ att de hydrauliska komponenterna ej utsätts för högre tryck än max. 210 bar, då det annars finns risk för explosionsartade skador. Härvid utsätter Ni er själv och andra för allvarlig fara att bli träffad av metalldelar med hög hastighet, eller olja under högt tryck. 13. Kraftöverföringsaxel för knivcylinder. Det finns en alternativ tapp för knivcylinderns kraftöverföringsaxel. Denna används dels när knivcylindern skall kopplas ifrån under reversering och dels när knivcylindern ska rotera i motsatt riktning under slipning. Se till att placera kraftöverföringsaxeln korrekt på tappen under dessa moment. PISX-060X-05 FCT 1050 Metalldetektor
20 1. INLEDNING MÅTT 3300 P.U. 2,1 m PR PISX-060X-05 FCT 1050 Metalldetektor
21 1. INLEDNING TEKNISKA DATA TEKNISKA DATA FCT 1050 Pickupbredd Arbetsbredd skärbord (tillbehör) Effektbehov Kapacitet (*) Knivcylinderns bredd Varvtal för knivcylinder Antal knivar, standard HD knivar Slipanordning Reverserande slipning Teoretisk snittlängd, standard Vändbart motstål tungstensbelagt Antal inmatningsvalsar Reversering av inmatning Elektriska funktioner Hydrauliska funktioner Vridningsvinkel för utloppsrör Pickup, smörjfri 1,8 m eller 2,1 m 2,4 m kw/ hkr t/timme 0,72 m 1600 rpm. 24 st. Standard Slipsten med snabbinställning Standard 8,5 och 16,5 mm Standard 4 st. Standard, elektrisk Vridning av utloppsrör, deflektor på utloppsrör och reverseringsfunktion Lyft av pickup och dragstång 175 grader Standard Vikt med pickup 2100 kg (1,8 m) eller 2130 kg (2,1 m) Största längd Största bredd med pickup Största höjd 6,9 m 3,3 m 4,0 m Däckstorlek standard 14/65 x 16 Däckstorlek (tillbehör) 19/45 x 17 Frilöp i kraftöverföringsaxel Friktionskoppling i kraftöverföringsaxel Stålhjul på pickup Gummihjul på pickup Hydraulisk hitchkrok Standard Standard, 1700 Nm Standard Tillbehör Tillbehör (*) Beroende av torrsubstanshalt, snittlängd, materialets beskaffenhet och mängd. Rätten till konstruktions- och specifikations-förändringar förbehålles. PISX-060X-05 FCT 1050 Metalldetektor
22 2. TILLKOPPLING TILL TRAKTOR A B C Fig. 2-1 PR Fig. 2-2 PR C A B Fig. 2-3 Fig. 2-4 PR PISX-060X-05 FCT 1050 Metalldetektor
23 2. TILLKOPPLING TILL TRAKTOR Fig. 2-1 Fig. 2-2 Fig TILLKOPPLING TILL TRAKTOR HYDRAULIK Maskinen kräver ett enkelverkande hydrauluttag för pickup/skärbord och ett dubbelverkande hydrauluttag för dragstången. Dessutom krävs ett enkelverkande hydrauluttag för den hydrauliska hitchkroken, som är tillbehör. Detta innebär att traktorn bör ha 2 enkelverkande och 1 dubbelverkande hydrauluttag, för att kunna användas framför en fullt utrustad FCT ELEKTRONIK Nedanstående gäller endast för standardmaskiner utan metalldetektor (MD). För maskiner med MD hänvisas till avsnittet ELEKTRONIK i kapitel 5 "METALLDETEKTOR (MD)" Elektriska motorer (A, B och C) styr reverseringsfunktion, det vridbara utloppsröret och deflektorn på utloppsröret. Motorerna styrs från en manöverbox monterad i förarhytten på traktorn. Hållaren A för manöverboxen monteras i förarhytten inom bekvämt räckhåll för föraren och här sätts manöverboxen B fast. Det 2-poliga eluttaget C på strömförsörjningskabeln monteras på instrumentpanelen, såvida ett motsvarande eluttag ej redan finns i förarhytten. Kablarna ansluts direkt till traktorns batteri, där kabeln med säkringshållaren ansluts till +(pluspol) på batteriet (kom ihåg att säkringen skall sitta i omedelbar närhet av batteriet). Därefter kan den 2-poliga stickkontakten från manöverboxen anslutas till strömförsörjningskabeln. FÖRSIKTIGHET: Det är mycket viktigt för elsystemets funktion, att det finns god förbindelse till -(minus/jord) och +(plus) på batteriet. Annan anslutning, ex.vis till belysningssystemet avrådes, eftersom ledningsstorleken för dessa system i regel inte är tillräcklig för att leverera den nödvändiga strömmen. Fig. 2-4 Baktill på traktorn, alldeles utanför förarhytten, monteras det 7-poliga uttaget (monterat på ledningen från manöverboxen) med de medlevererade vingmuttrarna. Därefter kan den 7-poliga stickkontakten från maskinen anslutas till manöverboxen. Därefter är det enkelt att avmontera elutrustningen i förarhytten, när denna inte skall användas under längre perioder. FÖRSIKTIGHET: När elutrustningen är avmonterad och inte skall användas under en längre tidsperiod, skall den förvaras torrt och stickkontakten på maskinen skall packas in eller placeras under något av maskinens skydd. DRAGSTÅNG OCH KRAFTÖVERFÖRINGSAXEL Kraftöverföringsaxeln mellan traktor och maskin är en vidvinkelaxel, som möjliggör tvära svängar med maskinen och därmed är det möjligt att uppnå små vändradier. Monteringen av kraftöverföringsaxeln skall alltid anpassas till den traktor som drar maskinen, vilket kan medföra att kraftöverföringsaxeln skall kortas av. PISX-060X-05 FCT 1050 Metalldetektor
24 2. TILLKOPPLING TILL TRAKTOR Fig. 2-5 Fig. 2-6 Fig. 2-7 Fig. 2-8 PISX-060X-05 FCT 1050 Metalldetektor
25 2. TILLKOPPLING TILL TRAKTOR Fig. 2-5 Följande generella regler skall uppfyllas vid tillpassning av kraftöverföringsaxeln mellan traktor och maskin: I arbetsläge skall den ha minst 200 mm överlappning, se måttet b i fig Inte i något läge är närmare att bottna än 30 mm, se måttet a i fig VARNING: Det sista kravet kräver oftast att traktorföraren vid vändningar i fält är uppmärksam på axelns längd och anpassar körningen därefter. Fig. 2-6 Ställ in traktorns dragbom (1), så att avståndet A blir så litet som möjligt. Ställ in maskinens dragbom (2), så att avståndet B blir så stort som möjligt. Maskinens dragbom (2) skall vändas, så att kraftöverföringsaxeln hamnar så nära vågrätt läge som möjligt. Notera: Beslaget för dragbommen skall alltid monteras med 2 bultar. Fig. 2-5 Kontrollera den maximala vridningsvinkeln C med maskinen upplyft. Pga. Fig. 2-7 kraftöverföringsaxelns placering begränsas vridningsvinkeln C av att kraftöverföringsaxeln inte trycks mera samman, än de föreskrivna 30 mm från att bottna. Fig. 2-5 Fig. 2-7 Vid vissa tillfällen är det möjligt att öka vridningsvinkeln C genom att korta av kraftöverföringsaxeln. Axeln får endast kortas av, om överlappningen är mer än 200mm vid körning rakt fram och med maskinen i arbetsläge. AVKORTNING AV KRAFTÖVERFÖRINGSAXEL Man skall vara särskilt noggrann när man kortar av kraftöverföringsaxeln. Kortas axeln av för mycket, riskerar man att profilrören dras ur varandra vid tvära svängar, vilket kan ge upphov till allvarliga följdskador. Om kraftöverföringsaxeln omvänt kortas av för lite, riskerar man att axelhalvorna bottnar vid tvära svängar, vilket kan leda till stora axiella krafter på kraftöverföringsaxeln, vilket återigen leder till skador på kraftöverföringsaxelns kors. Fig. 2-8 Sätt fast kraftöverföringsaxelhalvorna på PTO resp. PIC tapparna, då dessa befinner sig mitt för varandra, med maskinen i arbetsläge. (Detta är för denna maskin det längsta avståndet). Håll axeländarna parallella med varandra och märk upp den önskade avkortningen, dock min. 200 mm överlappning. Korta av alla 4 rören lika mycket. Rörprofilernas ändar skall avrundas och eventuella grader skall noggrant tas bort. Det är mycket viktigt att profilrören är helt släta och rena före smörjning. Smör rören grundligt innan de sätts samman igen. VARNING: Sväng aldrig snävare än att det finns minst de föreskrivna 30mm från att kraftöverföringsaxeln bottnar. Se åter måttet a fig Med vissa traktormodeller går kraftöverföringsaxeln helt i botten vid skarpa svängar och därmed skadas axeln och/eller andra transmissionsdelar. FRIKTIONSKOPPLING På kraftöverföringsaxeln mellan traktor och maskin finns integrerat en friktionskoppling, som skall säkerställa att maskinen inte överbelastas under arbete. Innan man startar upp maskinen för första gången skall kopplingen luftas ur". Se avsnittet friktionskoppling i kapitel 7 "UNDERHÅLL". PISX-060X-05 FCT 1050 Metalldetektor
26 3. MONTERING AV UTRUSTNING A PR PR Fig. 3-1 Fig. 3-2 D C Tillkobling Transport pos. B A PR Frånkoppling A PR Fig. 3-3 Fig. 3-4 B A A PR PR a Fig. 3-5 Fig. 3-6 PISX-060X-05 FCT 1050 Metalldetektor
27 3. MONTERING AV UTRUSTNING 3. MONTERING AV UTRUSTNING Montering sker första gången lättast på en verkstad, där underlaget är plant. Basmaskinen bör dock alltid kopplas korrekt till traktorn efter anvisningarna i kapitel "2 TILLKOPPLING TILL TRAKTOR", innan utrustning och tillbehör monteras. VAGNSDRAG Maskinen kan levereras med ett kombidrag eller med hydraulisk hitchkrok för tillkoppling av vagn. Fig. 3-1 Fig. 3-2 Fig. 3-3 KOMBIDRAG Kombidraget A visas monterat i sitt nedersta läge. Kombidraget visas monterat i sitt översta läge. Används i första hand för vagnar med påskjutsbroms, t.ex. Tyskland. HYDRAULISK DRAGKROK (AUTO-HITCH) Hitchkroken lyfts upp hydrauliskt av en enkelverkande cylinder C och 2 dragfjädrar D drar korken neråt, när trycket i cylindern avlastas. Fig. 3-3 Vid tillkoppling av en vagn backas maskinen mot vagnens drag. Hitchkroken A skall vara nersänkt och med hjälp av denna fångas vagnens dragögla upp. Fig. 3-4 Vagnen lyfts upp med hjälp av hydraulcylindern 1, tills spärren A går i ingrepp 2. Släpp tillbaka hydrauluttagets manöverspak ett kort ögonblick, så att vagnens vikt inte vilar på hydraulcylindern, utan överförs till spärren A, och därmed låser hitchsystemet 3. När vagnen skall kopplas från, lyfts hitchkroken 4 med hydraulcylindern och spärren A vrids automatiskt ur ingrepp 5. Därefter sänks hitchkroken genom att hydraulcylindern avlastas och vagnens vikt och fjädrarna drar ner kroken 6, varefter vagnen är frånkopplad. VIKTIGT: Pos. 3 i fig. 3-4, är den enda tillåtna positionen för hitchen vid vagntransport. Dvs., man får inte köra med tryck i hydraulslangarna. PICKUP Fig. 3-5 Pick-upen rullas enkelt mot basmaskinen med hjälp stödrullarna, så att fånggafflarna A går i ingrepp. Låstapparna (2 st.) monteras för att låsa fast pickupen till basmaskinen. Avlastningsmekanismen sätt fast mot pickupen vid B. Fig. 3-6 Kraftöverföringsaxeln A för drivning av pickupen monteras. PISX-060X-05 FCT 1050 Metalldetektor
28 3. MONTERING AV UTRUSTNING Fig. 3-7 Fig. 3-8 A Fig. 3-9 B Fig PR PISX-060X-05 FCT 1050 Metalldetektor
29 3. MONTERING AV UTRUSTNING Fig. 3-7 Stödrullarna under pickupen kan justeras i höjdled. Dessa bör justeras, så att det finns 15 till 20mm luft mellan spetsen på pickupfjädrarna och marken. Fig. 3-8 Avlastningsfjädrarna sträcks med spindeln A, tills marktrycket för pickupen är maximalt 30 kg. Fig. 3-9 Detta kontrolleras lättast genom att man står framför pickupen och drar uppåt i skyddsbågen, för att uppskatta marktrycket. TRANSPORTOMSTÄLLNING, HYDRAULISK Fig Maskinen kan förses med utrustning A för hydraulisk omställning av dragstången. Hydraulcylindern är försedd med en säkerhetsventil B, som säkerställer att maskinen inte svänger oavsiktligt vid eventuellt slangbrott. PISX-060X-05 FCT 1050 Metalldetektor
30 3. MONTERING AV UTRUSTNING A B A PR Fig A D E B C Fig PR Fig PR PISX-060X-05 FCT 1050 Metalldetektor
31 3. MONTERING AV UTRUSTNING UTKASTARRÖR OCH DEFLEKTOR Fig Efter att den vridbara delen av utkastarröret är monterat och justerat, monteras det färdigmonterade vridbeslaget så som visas i figuren. Konsolen A förs in över justerskenan och sätts samman, därefter monteras motorkonsolen B och spänns fast. Smörj vridkransen och kontrollera att det vridbara utkastarröret vrider utan att klämma fast. VIKTIGT: Se till att smörja vridkransen, under tiden som utkastarröret vrids för hand för att fördela fettet hela vägen runt. Fig Elmotorn A för deflektorn B skall också monteras. Fig På deflektorn finns 3 monteringsmöjligheter: C, D och E. Montering vid C ger den bästa rörelsen för deflektorn vid körning med FCT Standardmaskiner: Den 7-poliga stickkontakten från maskinen ansluts till eluttaget vid förarhytten enligt avsnittet ELEKTRONIK i kapitel 2 "TILLKOPPLING TILL TRAKTOR". MD maskiner med metalldetektor: Multisticket från maskinen ansluts till manöverboxen och den 3-poliga stickkontakten ansluts till eluttaget på strömförsörjningskabeln enligt avsnittet ELEKTRONIK i kapitel 5 "METALLDETEKTOR (MD)". Kontrollera nu att vridningen höger/vänster för utkastarröret och rörelsen upp/ner för deflektorn stämmer överens med märkningen för joysticket på manöverboxen i förarhytten. Stämmer rörelser och märkning inte överens, skiftas kopplingsstyckena på respektive motor(er) för att erhålla motsatta rörelser. PISX-060X-05 FCT 1050 Metalldetektor
32 3. MONTERING AV UTRUSTNING B Fig A PR Fig PR Fig Fig PR A Fig PR Fig PR PISX-060X-05 FCT 1050 Metalldetektor
33 3. MONTERING AV UTRUSTNING SKÄRBORD Skärbordet ställs på stödfoten, varefter maskinen körs bort mot skärbordet. Fig Kontrollera, att de två fånggafflarna A har samma höjd. Låspinnarna sätts på plats och säkras med låssprintar. Avlastningsfjädrarna sätts fast mot skärbordet vid B. Fig Remdrivningen för rotorbalken och kedjedrivningen för haspeln och inmatningsskruven monteras. Fig Avlastningsfjädrarna sträcks med spindeln A, tills marktrycket från skärbordet blir Fig ca. 30 kg. MAJSBORD Majsbordet ställs på stödfoten, varefter maskinen körs bort mot majsbordet. Fig Kontrollera, att de två fånggafflarna A har samma höjd. Låspinnarna sätts på plats och säkras med låssprintar. Avlastningsfjädrarna sätts fast mot skärbordet vid B. Fig Montera kedjedrivningen för majsbordet. Fig Avlastningsfjädrarna sträcks med spindeln A, tills marktrycket från majsbordet blir Fig ca. 0 kg (Se också speciell manual för majsbordet). PISX-060X-05 FCT 1050 Metalldetektor
34 4. INSTÄLLNINGAR Fig. 4-1 Fig. 4-2 A B PR Max. 3 mm G PR Fig. 4-3 Fig. 4-4 PISX-060X-05 FCT 1050 Metalldetektor
35 4. INSTÄLLNINGAR 4. INSTÄLLNINGAR PICKUP Fig. 4-1 Pickupen är försedd med stödrullar av stål, som kan ställas in i höjdled. Man bör eftersträva en höjd för pickuppen, så att pickup fjädrarna, dels inte når marken och blandar in jord i grödan samtidigt och dels problemfritt kan samla upp gräset utan spill. JF-Fabriken rekommenderar en frigångshöjd mellan pickupfingrar och marken på 15 till 20 mm. Inmatningsskruven på pickupen är försedd med en slirkoppling. Inmatningsskruvens slirkoppling är inställd för att utlösa före de andra friktionskopplingarna på maskinen. Den högsta kapaciteten uppnås genom att arbeta med en framkörningshastighet, där man precis kan köra utan blockeringar i inmatningsskruven. Uppstår en blockering runt inmatningsskruven, stannar man upp och tvingar grödan ur maskinen igen med reverseringsfunktionen. Se mera angående detta i kapitel "6. KÖRNING I FÄLT". Med ett kontinuerligt och jämnt flöde genom pickup och inmatningsskruv skyddar man sig bäst mot blockeringar inne i maskinen, vilka kan medföra längre driftsstopp. Föraren bör alltid ha en extra uppsättning friktionslameller till slirkopplingen för inmatningsskruven, med i traktorn. Har denna koppling varit i funktion många gånger, slits beläggningen på friktionslamellerna och slirkopplingen kan inte överföra ett tillräckligt stort moment. Det kan därför bli nödvändigt att byta ut friktionslamellerna, men kom ihåg att det skall vara samma antal och kvalitet. KNIVCYLINDER OCH VALSSEKTION Fig. 4-2 Fig. 4-3 Fig. 4-4 Avståndet A mellan knivcylinderns knivar och motstål kontrolleras med jämna mellanrum med den medlevererade tolken (avståndsmåttet). Man ska eftersträva ett avstånd på 0,5 mm. Om det är nödvändigt att justera avståndet, lossas knivcylinderns 2 lagerhus B, varefter man justerar avståndet med skruvarna C. Efter justering och att avståndet är kontrollerat, spänns lagerhusens bultar D med momentnyckel till ett åtdragningsmoment på 27 kpm (270 Nm). Maskinen är försedd med en avskrapare för den släta valsen E. Avskraparen är monterad tillsammans med det tidigare beskrivna vändbara motstålet. Vid montering placeras avskraparen så nära den släta valsen E som möjligt och bultarna F dras åt med momentnyckel till ett åtdragningsmoment på kpm ( Nm). Avskraparen demonteras genom, att skruvarna F (i Fig. 4-2), som också håller motstålet, tas bort, varefter avskrapare och motstål kan dras ut ur öppningen A i sidan på knivcylinderhuset. Fjädern B till den tandade valsen skall först lossas eller avmonteras för att man ska få plats. Är motstålet slitet, kan det eventuellt vändas för slitning mot en ny skarp kant. Avståndet mellan den släta valsen och den tandade valsen bör vara max. 3 mm. Inställningen justeras med bultarna G på båda sidor av knivcylinderhuset. PISX-060X-05 FCT 1050 Metalldetektor
36 4. INSTÄLLNINGAR 0,5 mm Min. Fig. 4-5 Fig. 4-6 PR B PR A1 B C Fig. 4-7 Fig. 4-8 PR A2 B C PR Fig. 4-9 A3 B C PR PISX-060X-05 FCT 1050 Metalldetektor
FCT Exakthack. Instruktionsbok
FCT 1350 Exakthack Instruktionsbok Upplaga: 2 April 2005 EU-INTYG OM ÖVERENSSTÄMMANDE Tillverkare JF-Fabriken - J.Freudendahl A/S DK 6400 SØNDERBORG DANMARK Tel. +45-74125252 Intygar härmed att: Maskintypen:
Exakthack FCT Instruktionsbok
Exakthack FCT 1350 Instruktionsbok Bruksanvisning i original Upplaga 3 I Juni 2010 EN EC-Declaration of Conformity ES CEE Declaración de Conformidad according to Directive 2006/42/EC según la normativa
Instruktionsbok med reservdelslista. Lunningsvinsch V6500
Instruktionsbok med reservdelslista Lunningsvinsch V6500 Tillverkare: Generalagent: Fransgård Maskinfabrik A/S Närlant Import AB Fredbjergvej 132 Filarevägen 8 DK-9640 Farsø 703 75 Örebro Tele: +45 98
Exaktskärande hackvagn ES Instruktionsbok
Exaktskärande hackvagn ES 3500 Instruktionsbok Bruksanvisning i original Upplaga 3 I Juni 2010 EN EC-Declaration of Conformity ES CEE Declaración de Conformidad according to Directive 2006/42/EC según
FCT 1360. Exakthack. Instruktionsbok. Bruksanvisning i original
FCT 1360 Exakthack Instruktionsbok Bruksanvisning i original S BÄSTA KUND! FÖRORD Vi värdesätter det förtroende du har visat för vårt företag genom att investera i en produkt från JF, och önskar dig lycka
Exakthackande hackvagn ES 3000 I ES 3600 I ES Instruktionsbok
Exakthackande hackvagn ES 3000 I ES 3600 I ES 4200 Instruktionsbok Bruksanvisning i original Upplaga 5 I Juni 2010 EN EC-Declaration of Conformity ES CEE Declaración de Conformidad according to Directive
Rotorslåtterkross SB 1600 I SB 2000 I SB 2400 I SB 2800. Instruktionsbok
Rotorslåtterkross SB 1600 I SB 2000 I SB 2400 I SB 2800 Instruktionsbok Bruksanvisning i original Upplaga 5 I Juni 2010 EN EC-Declaration of Conformity ES CEE Declaración de Conformidad according to Directive
Bruksanvisning. Slaghack Leopard. Art
Bruksanvisning Art. 9054244 Slaghack Leopard Slaghack Leopard - Art. 9054244 Beskrivning: Slaghack avsedd att användas med kraftöverföringsaxel till tre-punktsfäste (KAT 2) med en arbetsbredd på 280 cm
Rotorslåttercross GXT SM I GXT P I GXT P. Instruktionsbok
Rotorslåttercross GXT 12005 SM I GXT 13005 P I GXT 15005 P Instruktionsbok Bruksanvisning i original Upplaga 1 I Maj 2010 EN EC-Declaration of Conformity ES CEE Declaración de Conformidad according to
Bogserade exakthackar. Bogserade exakthackar FCT 1060 / FCT 1260 FCT 1360 / FCT Moving agriculture ahead
Bogserade exakthackar Bogserade exakthackar FCT 1060 / FCT 1260 FCT 1360 / FCT 1460 Moving agriculture ahead Exakt hackning Varför exakthack? Växtsaften och eventuella additiv fördelas jämnt över alla
Rotorslåtterkross GMS 3202 FLEX. Instruktionsbok
Rotorslåtterkross GMS 3202 FLEX Instruktionsbok Bruksanvisning i original Upplaga 3 I Juni 2010 EN EC-Declaration of Conformity ES CEE Declaración de Conformidad according to Directive 2006/42/EC según
Rotorslåttercross GX 7005 I GX 9005 I GX 9005 SM. Instruktionsbok
Rotorslåttercross GX 7005 I GX 9005 I GX 9005 SM Instruktionsbok Bruksanvisning i original Upplaga 4 I September 2010 EN EC-Declaration of Conformity ES CEE Declaración de Conformidad according to Directive
GMT 3205 FL I GMT 3605 FL
GMT 3205 FL I GMT 3605 FL Rotorslåtterkross Instruktionsbok Bruksanvisning i original S BÄSTA KUND! FÖRORD Vi värdesätter den tilltro som Ni har visat vårt företag genom att investera i en JF produkt,
Engelskt hjul ITEM. Monterings och bruksanvisning
Engelskt hjul ITEM 74104 Monterings och bruksanvisning Spara denna manual Du kommer att behöva manualen för de säkerhetsvarningar, monteringsinstruktioner handhavande, skötselråd, lista över delarna och
Rotorslåttermaskin GD 3205 F I GD 3205 FM TD. Instruktionsbok
Rotorslåttermaskin GD 3205 F I GD 3205 FM TD Instruktionsbok Bruksanvisning i original Upplaga 2 I Juni 2010 EN EC-Declaration of Conformity ES CEE Declaración de Conformidad according to Directive 2006/42/EC
Bruksanvisning. Slaghack 155 Art Annelundsgatan 7A I Enköping I Tel I Fax I
Bruksanvisning Slaghack 155 Art. 90 44 853 Annelundsgatan 7A I 749 40 Enköping I Tel 010-209 70 50 I Fax 0171-44 14 10 I www.p-lindberg.se Slaghack 155 Artikelnummer: 9044853 Beskrivning: Slaghack med
GXS 2405 P I GXS 2805 - P GXS 3205 - P I GXS 3605 I GXS 4005
GXS 2405 P I GXS 2805 - P GXS 3205 - P I GXS 3605 I GXS 4005 Rotorslåtterkross Instruktionsbok Bruksanvisning i original S FÖRORD BÄSTA KUND! Vi värdesätter den tilltro som Ni har visat vårt företag genom
STIGA PARK 110 S
STIGA PARK 110 S 8211-3009-06 1. 2. F G 3. H 4. 37 SE SVENSKA SYMBOLER Följande symboler finns på maskinen för att påminna Er om den försiktighet och uppmärksamhet som krävs vid användning. Symbolerna
INSTRUKTIONSBOK OCH RESERVDELSKATALOG
INSTRUKTIONSBOK OCH RESERVDELSKATALOG Slagklippare Modell KT Innan du tar klipparen i bruk för första gången ska du först läsa igenom bruksanvisningen mycket noga och observera säkerhetsåtgärderna. I denna
Bruksanvisning. trailerline elvinsch. Bruksanvisning Elvinsch version 3 01.2007. trailerline
Bruksanvisning trailerline elvinsch Bruksanvisning Elvinsch version 3 01.2007 trailerline INLEDNING Tack för att du har valt en elvinsch från vårt företag. Vi ber dig att noga läsa igenom och sätta dig
EMECO Vedklipp Typ V300 BRUKSANVISNING
EMECO Vedklipp Typ V300 BRUKSANVISNING Rev. 2013-11-15 INNEHÅLL SID Skyltar som sitter på EMECO Vedklipp 3 När du köpt en EMECO Vedklipp 4 Före användning 4 Säkerhetsinformation 4 Uppstart 4 Användning
Rotorslåtterkross GMS 3202 TS. Instruktionsbok
Rotorslåtterkross GMS 3202 TS Instruktionsbok Bruksanvisning i original Upplaga 4 I Juni 2010 EN EC-Declaration of Conformity ES CEE Declaración de Conformidad according to Directive 2006/42/EC según la
STIGA VILLA 92 M 107 M
STIGA VILLA 92 M 107 M 8211-3037-04 1. 2. A C B 3. 4. 5. 6. A+5 A B+5 B 7. 8. 9. R 10. L Z X Y W 11. 12. V L+R SE SVENSKA SYMBOLER Följande symboler finns på maskinen för att påminna Er om den försiktighet
Position. Reservdelsnr. För din information
VIKTIGT! Åtdragningsmoment för 8.8-bult Bult dim Nm Kpm M 5 7 0,7 M 6 10 1,0 M 8 30 3,0 M 10 50 5,0 M 12 100 10,0 M 14 160 16,0 M 16 240 24,0 M 20 480 48,0 M 24 820 82,0 M 30 1 640 164,0 M 36 2 850 285,0
Instruktionsbok för Slangman
Instruktionsbok för Slangman Bruksanvisning i original Innehållsförteckning Instruktionsbok för Slangman... 1 Säkerhetsförskrifter... 3 Allmänna... 3 Elektrisk motor... 3 Hydraulmotor... 3 Maskinen...
SAND/SALT SPRIDARE. Manual
SAND/SALT SPRIDARE Manual Tillverkare: IRON BALTIC OÜ Põldmäe tee 1, Vatsla 76915 Estland 2 1. Introduktion... 2 2. Avsedda ändamål och arbetssätt... 2 3. Säkerhetsinstruktioner... 2 4.Användande... 3
GRÄSTRIMMER LTA350 HN Användarmanual Läs användarmanualen noggrant innan grästrimmern tas i bruk.
GRÄSTRIMMER LTA350 HN 10052 Användarmanual Läs användarmanualen noggrant innan grästrimmern tas i bruk. 1 2 GRÄSTRIMMERENS HUVUDDELAR 1. Handtag 2. Startkontakt 3. Kabelhållare 4. Kabel och kontakt 5.
4 / 10 TONS HYDRAULISK RIKTSATS INSTRUKTIONSMANUAL
4 / 10 TONS HYDRAULISK RIKTSATS INSTRUKTIONSMANUAL LÄS IGENOM DENNA INSTRUKTIONSMANUAL NOGA FÖRE ANVÄNDNING VIKTIGT LÄS IGENOM DENNA INSTRUKTION NOGA. OBSERVERA SÄKERHETSINSTRUKTIONERNA OCH VARNINGARNA.
Instruktionsbok Modeller: T1100, FL400
INNEHÅLLSFÖRTECKNING Förord och ID-nummer 2 Allmänt 3 Säkerhetsföreskrifter 3-5 Användning 5 Underhåll och service 6 Reparationer 6 Förvaring 6 Förord FL 400 och T1100 tillverkas av Kranman AB Innan du
JF-Link. Trådlös elmanövrering av hydraulik. Instruktionsbok. Bruksanvisning i original
JF-Link Trådlös elmanövrering av hydraulik Instruktionsbok Bruksanvisning i original S INNEHÅLLSFÖRTECKNING 1. JF-LINK TRÅDLÖS ELMANÖVRERING AV HYDRAULIK... 5 VENTILBOX... 5 INLÄRNING AV FJÄRRMANÖVRERING...
Svensk Manual Låg lyftande Sax lyft QJY-L3000
Svensk Manual Låg lyftande Sax lyft QJY-L3000 INSTALLATION, DRIFT OCH UNDERHÅLL MANUAL Tillverkare Xinghui Auto Maintenance Machinery TEL: 8621-3910 8885, FAX: 8621-3910 8580 www.xinghuijx.com Distributör/
Bruksanvisning Anton
Bruksanvisning Anton 1 Active Care Sverup AB Uggledalsvägen 47, 427 40 BILLDAL Tel: 031-91 75 25, Fax: 031-91 75 05 E-mail: info.activecare.se Internet: www.activecare.se Innehållsförteckning Bruksanvisning...
Rotorslåttermaskin GX 2405 SM I GX 2805 SM I GX 3205 SM. Instruktionsbok
Rotorslåttermaskin GX 2405 SM I GX 2805 SM I GX 3205 SM Instruktionsbok Bruksanvisning i original Upplaga 3 I Juni 2010 EN EC-Declaration of Conformity ES CEE Declaración de Conformidad according to Directive
Bruksanvisning. Tvångsblandare PTO. Art
Bruksanvisning Art. 9048919 Tvångsblandare PTO Art. 9048919 - Tvångsblandare PTO Beskrivning: Tvångsblandare till traktor med trepunktslyft Kat 2. Kapacitet 800 liter. Blandaren ska anslutas till en traktor
STIGA PARK 107M
STIGA PARK 107M 8211-3036-01 1. Park -1993 5. 2. Park -1993 6. 3. Park -1993 7. 4. Park -1993 8. 9. 13. 10. 14. 11. 15. A+5 A B+5 B 12. 16. SE SVENSKA SYMBOLER Följande symboler finns på maskinen för att
Idrifttagande & underhållsmanual för Arcos Hydraulcylindrar
Idrifttagande & underhållsmanual för Arcos Hydraulcylindrar Januari 2014 Innehåll 1. Generell information 1.1 Dokumentation 1.2 Användningsområde cylinder 1.3 Transport 1.4 Lagring 2. Idrifttagande och
Bruksanvisning Jörn, Line och Rasmus
Bruksanvisning Jörn, Line och Rasmus 1 Active Care Sverup AB Uggledalsvägen 47, 427 40 BILLDAL Tel: 031-91 75 25, Fax: 031-91 75 05 E-mail: info.activecare.se Internet: www.activecare.se Innehållsförteckning
Bruksanvisning. Vedklyv, 7 tons Art.: Annelundsgatan 7A I Enköping I Tel I Fax I
Bruksanvisning Vedklyv, 7 tons Art.: 90 16 341 Annelundsgatan 7A I 749 40 Enköping I Tel 010-209 70 50 I Fax 0171-44 14 10 I www.p-lindberg.se Lycka till med din produkt från P. Lindberg! Innan installation
GMS 280 I GMS 320. Rotorslåtterkross. Instruktionsbok. Bruksanvisning i original
GMS 280 I GMS 320 Rotorslåtterkross Instruktionsbok Bruksanvisning i original S FÖRORD BÄSTA KUND! Vi uppskattar den tilltro som Ni har visat vårt företag genom att investera i en JFprodukt, och önskar
Bogserade rotorslåttterkrossar. GMT-serien Arbetsbredd 3,2-3,6 m
Bogserade rotorslåttterkrossar GMT-serien Arbetsbredd 3,2-3,6 m GMT är en serie robusta bogserade slåtterkrossar från JF-STOLL. Maskinerna är utvecklade och konstruerade med särskilt fokus på följande
Rotorslåtterkross GMS 2800 FL I GMS 3600 FL I GMS/GCS 3200 FL. Instruktionsbok
Rotorslåtterkross GMS 2800 FL I GMS 3600 FL I GMS/GCS 3200 FL Instruktionsbok Bruksanvisning i original Upplaga 4 I Juni 2010 EN EC-Declaration of Conformity ES CEE Declaración de Conformidad according
Gjuterigatan 10, 34131, Ljungby, Sverige Tel +46 372 694 30, Fax +46 372 136 71 www.silverstone.se, info@silverstone.se 3312-1150.
Gjuterigatan 10, 34131, Ljungby, Sverige Tel +46 372 694 30, Fax +46 372 136 71 www.silverstone.se, info@silverstone.se 3312-1150 Användarmanual Observera: Användaren måste läsa och till fullo förstå användarmanualen
Thunderbird Storm. Thunderbird Storm. Innehållsförteckning
Thunderbird Storm Thunderbird Storm Innehållsförteckning Inledning.................................................................... Introduktion Säkerheten främst................................................
DeLaval strömedelspridare MBS Instruktionsbok
DeLaval strömedelspridare MBS Instruktionsbok 87245931 2014-01-15, Version 1 Bruksanvisning i original Innehållsförteckning EG-försäkran om överensstämmelse - DeLaval strömedelspridare MBS... 5 Säkerhetsföreskrifter...
Studsmatta 512x305 cm
SÄKERHETSANVISNINGAR OCH MONTERINGSANVISNINGAR Art. 9053595 Studsmatta 512x305 cm Studsmatta, fyrkantig - Art. 9053595 Beskrivning: Fyrkantig studsmatta med nät, matta och stege. Innehåll Inledning...
INSTRUKTIONSBOK AGNSPRIDARE REKORDVERKEN
10/97 INSTRUKTIONSBOK AGNSPRIDARE REKORDVERKEN Sweden AB Öttum SE-535 92 KVÄNUM Tel. +46(0)511-37 01 00 Fax. +46(0)511-37 00 07 9 T0569 1. FÖRORD REKORDVERKEN Sweden AB, Öttum S-535 92 KVÄNUM Tel. +46
Bruksanvisning. Hjulgående grästrimmer Art Annelundsgatan 7A I Enköping I Tel I Fax I
Bruksanvisning Hjulgående grästrimmer Art. 90 44 732 Annelundsgatan 7A I 749 40 Enköping I Tel 010-209 70 50 I Fax 0171-44 14 10 I www.p-lindberg.se Hjulgående grästrimmer. Artikelnummer: 9044732 Beskrivning:
ENDURO BC101-1 Ref: BC101-UM-TKI-0415-Rev.A.
ENDURO BC101-1 Förpackningens innehåll 1 2 3 ENDURO BC101-2 Montering och inkoppling Fig.1 Fig.2 ENDURO BC101-3 Användning av appen Fig.3 J H H G G C C D D B B M N O L K I A E F ENDURO BC101-4 Användning
Bruksanvisning Läs igenom bruksanvisningen noggrant och förstå innehållet innan du använder maskinen.
Bruksanvisning Läs igenom bruksanvisningen noggrant och förstå innehållet innan du använder maskinen. INNEHÅLLSFÖRTECKNING INNEHÅLLSFÖRTECKNING... 2 ALLMÄNT... 3 BESKRIVNING AV ANVÄNDNINGSOMRÅDE... 3 SYMBOLER...
Rotorslåttermaskin GX 2400 S I GX 2800 S I GX 3200 S. Instruktionsbok
Rotorslåttermaskin GX 2400 S I GX 2800 S I GX 3200 S Instruktionsbok Bruksanvisning i original Upplaga 4 I Juni 2010 EN EC-Declaration of Conformity ES CEE Declaración de Conformidad according to Directive
SE Bruksanvisning. Modell: Modell:
2004 SE Bruksanvisning Modell: 335 532 Modell: 552 572 SE - Innehållsförteckning Säkerhetsföreskrifter........ 2 Justering av jordspjut och stödhjul......... 3 Rengöring och underhåll av fräs.......3 Förvaring......
FEEDER. Instruktionsbok. Bruksanvisning i original
VM FEEDER Instruktionsbok ruksanvisning i original S FÖRORD ÄST KUND! Vi uppskattar den tillit som Ni har visat vårt företag genom att investera i en JF produkt, och önskar er lycka till med Er nya maskin.
STIGA VILLA 85 M READY 85 M
STIGA VILLA 85 M READY 85 M 8211-3039-03 1. 2. A B 3. 4. 5. 6. 7. 8. R L 9. 10. Y Z X W V 11. SE SVENSKA SYMBOLER Följande symboler finns på maskinen för att påminna Er om den försiktighet och uppmärksamhet
MONTERING, DRIFT OCH SKÖTSEL TALLAS ACI 125, ACI 200 1
MONTERING, DRIFT OCH SKÖTSEL TALLAS ACI 125, ACI 200 1 Dränkbara pumpar TALLAS ACI 125 TALLAS ACI 200 Fig. A Fig. B MONTERING, DRIFT OCH SKÖTSEL TALLAS ACI 125, ACI 200 2 1. SÄKERHETSÅTGÄRDER Läs först
Rotorslåtterkross GMS/GCS 2400 TS I GMS/GCS 2800 TS I GMS/GCS 3200 TS. Instruktionsbok
Rotorslåtterkross GMS/GCS 2400 TS I GMS/GCS 2800 TS I GMS/GCS 3200 TS Instruktionsbok Bruksanvisning i original Upplaga 3 I Juni 2010 EN EC-Declaration of Conformity ES CEE Declaración de Conformidad according
RIDGE TOOL COMPANY
600 690 GB p. 1 DE p. 3 FR p. 5 NL p. 7 IT p. 9 ES p. 11 PT p. 13 SV p. 15 DA p. 17 NO p. 19 FI p. 21 HR p. 23 PL p. 25 RO p. 27 CZ p. 29 HU p. 31 GR p. 33 RU p. 35 Figures p. 37 RIDGE TOOL COMPANY SV
WUB5511 Elektrisk Värmefilt
WUB5511 Elektrisk Värmefilt Svensk Bruksanvisning Läs alltid först igenom bruksanvisningen och spara den för framtida hänvisningar Sid 2 VIKTIGA anvisningar! Spara för framtida bruk! VARNING: EJ avsedd
Art , och Balgrip
Bruksanvisning Art. 9043520, 9045309 och 9047446 Balgrip Balgrip med EURO2 beslag - Art. 9043520 Balgrip till minilastare Art. 9045309 Balgrip med TRIMA beslag Art. 9047446 Beskrivning: Hydraulisk balgrip
Tryckluftsdriven Fettspruta
Användningsinstruktion Innehåll: 1. Allmänna uppgifter 1.1 Ändamålsenlig användning 1.2 Konstruktions- och funktionsbeskrivning 1.3 Tekniska data 1.4 Användningsområde 2. Allmänna säkerhetshänvisningar
Rotorslåtter Bruksanvisning
Rotorslåtter Bruksanvisning INNEHÅLLSFÖRTECKNING 1. INTRODUKTION 2. ANVÄNDNINGSOMRÅDE 3. ALLMÄNNA SÄKERHETSANVISNINGAR 5. MONTERING 6. SÄRSKILDA SÄKERHETSREGLER OCH SKYDDSANORDNINGAR 7. HANDHAVANDE 8.
SÄKERHETSINSTRUKTIONER FÖR BALDER 210 REVOLVER TEAL
Balder 210 Revolver Teal (SP210) Manual Rel.1.2-sv-2004 SÄKERHETSINSTRUKTIONER FÖR BALDER 210 REVOLVER TEAL Före anslutning av maskinen till batteriet läs instruktionerna noga. Lerduvekastare kan vara
Vedklyv, turbo Bensinmotor
Bruksanvisning Art. 9051051 Vedklyv, turbo Bensinmotor Vedklyv, turbo Art. 90 51 051 Beskrivning: Vedklyv med 6,5 HK 4-takts bensinmotor med mekanisk matning. Användning: Utrustningen får endast användas
Bruksanvisning Reservdelslista
Bruksanvisning Reservdelslista Obs: Användaren måste läsa och förstå bruksanvisningen innan användning av denna gaffelvagn LÄS NOGGRANT Varningar och säkerhetsåtgärder Observera noggrant de anvisningar
S:t Eriks AB. Övergripande instruktioner och säkerhetsanvisningar för: SPIKDON S:t Eriks AB
Övergripande instruktioner och säkerhetsanvisningar för: SPIKDON S:t Eriks AB Sida 2 (12) Tillverkningsår 2016 (Bruksanvisning i original) 1. INNEHÅLLSFÖRTECKNING Sidnummer 1. INNEHÅLLSFÖRTECKNING... 3
TrendCon 1. utgåvan, S. TrendCon. Instruktionsbok 0403-56-02-04
1. utgåvan, S TrendCon Instruktionsbok 0403-56-02-04 INNEHÅLLSFÖRTECKNING AVSNITT Sida ÖVERSIKT FUNKTIER.. 1 VARNING:S TEXT.. 1 ANVISNINGAR ALLMÄNT.. 2 INDIKERINGAR ALLMÄNT.. 2 FELSIGNALER.. 2 SYSTEM ÖVERSIKT..
Bruksanvisning för mobila filterkretsar FKM20CX04, FKM20CX, FKMF80C
Bruksanvisning för mobila filterkretsar FKM20CX04, FKM20CX, FKMF80C Var vänlig och läs bruksanvisningen noggrant innan filterkretsen används. Säkerhetsföreskrifter Följ alltid nedanstående föreskrifter
STIGA PARK 121M
STIGA PARK 121M 8211-3011-07 5b. 1. Park -1993 5a. D 5c. Pro18 - Pro20 2. Park -1993 6a. Park -1999 6b. Park 2000- F G H 3. Park -1993 7. I I 4. Park -1993 8. 2 J 9. 13. 10. 14. Z X V Y W 11. 15. Denna
STIGA PARK 107 M HD
STIGA PARK 107 M HD 8211-3042-02 S SVENSKA 1 2 3 4 5 7 A B 6 SVENSKA 8 9 X Z S Y W V 10 SE SVENSKA SYMBOLER Följande symboler finns på maskinen för att påminna Er om den försiktighet och uppmärksamhet
Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 00
BRUKSANVISNING I ORIGINAL DD-ST-150/160-CCS Krysspelare Läs noga igenom bruksanvisningen innan du använder verktyget. Förvara alltid bruksanvisningen tillsammans med verktyget. Se till att bruksanvisningen
COZZY FIRE MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING
COZZY FIRE MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING Grattis till ditt köp av den elektriska kaminen Cozzy Fire. Läs noga igenom monterings- och bruksanvisningen samt säkerhetsföreskrifterna innan du använder produkten.
Bruksanvisning. Centrifugalspridare Modell 350 LB. Art
Bruksanvisning Art. 9032389 Centrifugalspridare Modell 350 LB Inledning Denna manual innehåller viktig information om spridarens användning och säkerhetsrisker. Före användning Centrifugalspridaren är
STIGA PARK 92 M 107 M
STIGA PARK 92 M 107 M 8211-3036-04 1. Park -1993 5. 2. Park -1993 6. 3. Park -1993 7. 4. Park -1993 8. 2 9. 13. 10. 14. R L 11. 15. Z L+R A+5 A B+5 B Y X W V 12. 16. 3 SE SVENSKA SYMBOLER Följande symboler
HANDBOK TRANSPORTÖR M400 G. Maj 04. REKORDVERKEN Sweden AB Öttum SE-535 92 KVÄNUM Tel. 0046 511 30300 Fax. 0046 511 30301 T0582 1
Maj 04 HANDBOK TRANSPORTÖR M400 G Art.nr. 361200, 361210 REKORDVERKEN Sweden AB Öttum SE-535 92 KVÄNUM Tel. 0046 511 30300 Fax. 0046 511 30301 T0582 1 1. FÖRORD REKORDVERKEN Sweden AB, Öttum S-535 92 KVÄNUM
Sulky Linjemålare 1200
Form No. 3355 Version C Sulky Linjemålare 00 Modellnr 403 600000 och upp Bruksanvisning Registrera din produkt på www.toro.com. Översättning av originalet (SV) Innehåll Introduktion.................................
BRUKSANVISNING I ORIGINAL
Svenska BRUKSANVISNING I ORIGINAL SPIVA Gaffelställ 5 Ton InnoNet AB Olvägen 9 SE- 342 50 Vislanda SWEDEN Tel: +46 (0)472-48383 Fax: +46 (0)472-48393 E-mail: info@innonet.se INNEHÅLLSFÖRTECKNING HÄLSO-
Höglyftande palldragare
Bruksanvisning Art. 90 41 928 Höglyftande palldragare Höglyftande palldragare Art.: 9041928 Beskrivning: Höglyftande palldragare med manuell lyftanordning och quicklift funktion. Säker och stabil vid lyft
MSS 5572 Elektrisk Knivslip
MSS 5572 Elektrisk Knivslip Svensk Bruksanvisning Läs alltid först igenom bruksanvisningen och spara den för framtida hänvisningar 2 Bruksanvisning Tack för att du valt en av våra produkter! Hoppas du
STIGA PARK COMPACT SV...4 FI...6 DA... 8 NO.. 10 DE.. 12 EN.. 15 FR.. 17 NL.. 19 IT ES.. 24 PT PL RU.. 32 CZ.. 35 HU.. 37 SL...
STIGA PARK COMPACT MONTERINGSANVISNING ASENNUSOHJE MONTERINGSANVISNING MONTERINGSVEILEDNING MONTAGEANLEITUNG INSTALLATION GUIDE GUIDE D'INSTALLATION MONTAGEHANDLEIDING GUIDA DI MONTAGGIO GUÍA DE INSTALACIÓN
Jordfräs RTT 3. Nima Maskinteknik AB nima@nimaab.se Tel 019-30 43 00. Box 1505, 701 15 ÖREBRO www.nimaab.se Fax 019-36 16 97
Jordfräs RTT 3 Tekniska data 3 växlar Arbetsbredd 60cm Vikt 78 kg Däckdimension 1.00-6 Fräsknivarnas dimension 320 mm Rotationshastighet kniv 27 rpm Hastighet växel 1 1,1 km/h Hastighet växel 2 2,1 km/h
Rotorslåttermaskiner SB, SM*, SMF
Rotorslåttermaskiner SB, SM*, SMF Rotorslåttermaskiner SB, SM*, SMF SB / SM* / SMF * Marknadsförs ej i Sverige Moving agriculture ahead SB-slåttermaskiner SB-rotorslåttermaskinerna är utrustade med den
Adventus Brukarmanual
Adventus 2018-06 Revision 2 Adventus Innehåll Säkerhet... 4 Allmänna föreskrifter... 4 Ändamål och normal användning... 4 Inte avsedd användning... 4 Symboler... 4 Varningar... 5 Avfallshantering... 6
HANDBOK viktiga handlingar för installation och underhåll
10-110 Driven vändskiva 180º HANDBOK viktiga handlingar för installation och underhåll Doc. nr. 521 14 35 Edition1 2010/02 Om handboken I den här handboken hittar du all information som behövs för att
Kompostkvarn 15 Hk Bensin
Bruksanvisning Art. 9043623 Kompostkvarn 15 Hk Bensin Kompostkvarn Art. 9043623 Beskrivning: Kompostkvarn som drivs med en 15hk bensinmotor med elstart. Säkerhet: Innan användning ska bruksanvisningen
Montering. Packa upp maskinen. Däck Montera de bakre hjulen med hjälp av vingmuttrarna
Monteringsanvisningar för: 9689995/BZ7C och 9689996/BZ4C utrustade med något av följande aggregat: 96899945 TRD6B Tunnel Ram-aggregat 96899946 TRD7B Tunnel Ram-aggregat 96899950 CD6B Combiaggregat Montering
S120 STANDARD / PRO INSTRUKTIONSBOK.
INSTRUKTIONSBOK www.ilsbotools.se Bäste kund! Vi vill passa på att tacka er för valet av denna produkt från Ilsbo Tools AB. Ilsbo s produkter är CE märkta enligt EU s maskindirektiv. Genom att läsa instruktionsboken
Baler Range. Det professionella alternativet
Baler Range Det professionella alternativet Press- serie utvecklad utifrån kraven från dagens lantbrukare och maskinstationer Maskinen är konstruerad och byggd för lång livslängd med tester från områden
Sandspridare 1,8m - 2,1m - 2,4m Bruksanvisning
Sandspridare 1,8m - 2,1m - 2,4m Bruksanvisning 2015-09-07 Bon Net AB 2 INNEHÅLLSFÖRTECKNING 1. INTRODUKTION 2. ANVÄNDNINGSOMRÅDE 3. ALLMÄNNA SÄKERHETSANVISNINGAR 4. TEKNISKA DATA 5. MONTERING 6. SÄRSKILDA
Svensk Bruksanvisning
Skivspelare TT01 Svensk Bruksanvisning Läs igenom denna bruksanvisning innan användning av produkten och spara bruksanvisningen för framtida användning. VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR Läs dessa anvisningar.
HANDBOK viktiga handlingar för installation och underhåll
10-109 Driven vändskiva 900 HANDBOK viktiga handlingar för installation och underhåll Doc. nr. 521 11 80 Edition1 2010/02 Om handboken I den här handboken hittar du all information som behövs för att
SM 2805 I SM Rotorslåtterkross. Instruktionsbok. Bruksanvisning i original. Edition: I Ausgabe: Edition: I Udgave: X05
SM 2805 I SM 3205 Rotorslåtterkross Instruktionsbok Bruksanvisning i original S Edition: I Ausgabe: Edition: I Udgave: X05 FÖRORD BÄSTA KUND! Vi uppskattar den tilltro som Ni har visat vårt företag genom
Frontblad 2,0m - 2,2m - 2,4m Bruksanvisning
Frontblad 2,0m - 2,2m - 2,4m Bruksanvisning 2015-09-07 Bon Net AB 1 2015-09-07 Bon Net AB 2 INNEHÅLLSFÖRTECKNING 1. INTRODUKTION 2. ANVÄNDNINGSOMRÅDE 3. ALLMÄNNA SÄKERHETSANVISNINGAR 4. TEKNISKA DATA 5.
Rotorslåtterkross GD 2800 FM I GD 3200 FM. Instruktionsbok
Rotorslåtterkross GD 2800 FM I GD 3200 FM Instruktionsbok Bruksanvisning i original Upplaga 4 I Juni 2010 EN EC-Declaration of Conformity ES CEE Declaración de Conformidad according to Directive 2006/42/EC
Sidoförskjutning ILSBO TOOLS AB. Instruktion/reservdelsbok. Modell: S120/S120P. (rev.11) +46 (0)650-74 21 86
Sidoförskjutning Modell: S0/S0P Instruktion/reservdelsbok (rev.) ILSBO TOOLS AB +6 (0)650-7 86 Förord Tack för att du valde en produkt från Ilsbo Tools AB! Sidoförskjutningen är en egentillverkad produkt,
KOMBIPRESS MED VARIALBEL BALKAMMARE VARIO. www.mchale.net DET SJÄLVKLARA VALET
KOMBIPRESS MED VARIALBEL BALKAMMARE www.mchale.net DET SJÄLVKLARA VALET KOMBIPRESS MED VARIALBEL BALKAMMARE Förser dagens lantbrukare med lösningar för högre kapacitet McHale Fusion Vario är en kombipress,
ATV Betesputs/gräsklippare
Bruksanvisning Art: 9036773 ATV Betesputs/gräsklippare Betesputs/gräsklippare Art: 9036773 Beskrivning: 116 cm betesputsare/ gräsklippare med 3 knivar, bakåtkast och 16 Hk bensinmotor. Säkerhet: Läs och
Bruksanvisning. Betesputsare/gräsklippare Art.:
Bruksanvisning Betesputsare/gräsklippare Art.: 90 36 773 Annelundsgatan 7A I 749 40 Enköping I Tel 010-209 70 50 I Fax 0171-44 14 10 I www.p-lindberg.se Lycka till med din produkt från P. Lindberg! Innan
Gängmaskin 230V. Bruksanvisning. Art
Bruksanvisning Art. 90 44 430 Gängmaskin 230V Tel. 010-209 70 50 749 40 Enköping e-mail: order@p-lindberg.se Gängmaskin 230V Art. 9044430 Beskrivning: Gängmaskin för att gänga galvaniserade och svart järnrör
Bruksanvisning. Vedklyv 7T, lodrät 400 V Art.:
Bruksanvisning Vedklyv 7T, lodrät 400 V Art.: 90 15 921 Annelundsgatan 7A I 749 40 Enköping I Tel 010-209 70 50 I Fax 0171-44 14 10 I www.p-lindberg.se Lycka till med din produkt från P. Lindberg! Innan
1. Allmänna säkerhetsinstruktioner Definition av symboler som används i denna manual.
BRUKSANVISNING 1. Allmänna säkerhetsinstruktioner Definition av symboler som används i denna manual. I denna instruktionsmanual har instruktionerna gällande säkerhet märkts med den allmänna symbolen för
VESTMEK HÖKANON MK 66
VESTMEK HÖKANON MK 66 REKORDVERKEN Sweden AB Öttum SE-535 92 KVÄNUM Tel. +46(0)511-37 01 00 Fax. +46(0)511-37 00 07 6 559 1. FÖRORD REKORDVERKEN Sweden AB, Öttum S-535 92 KVÄNUM Tel. +46 (0)511-701 00