Exakthack FCT Instruktionsbok
|
|
- Gun Olofsson
- för 6 år sedan
- Visningar:
Transkript
1 Exakthack FCT 1350 Instruktionsbok Bruksanvisning i original Upplaga 3 I Juni 2010
2 EN EC-Declaration of Conformity ES CEE Declaración de Conformidad according to Directive 2006/42/EC según la normativa de la 2006/42/EC DE EG-Konformitätserklärung PT Declaração de conformidade entsprechend der EG-Richtlinie 2006/42/EC conforme a norma da C.E.E. 2006/42/EC IT Dichiarazione CE di Conformità DA EF-overensstemmelseserklæring ai sensi della direttiva 2006/42/EC i henhold til EF-direktiv 2006/42/EC NL EG-Verklaring van conformiteit PL Deklaracja Zgodności CE overeenstemming met Machinerichtlijn 2006/42/EC wedlug Dyrektywy Maszynowej 2006/42/EC FR Déclaration de conformité pour la CEE FI EY : N Vaatimustenmukaisuusilmoitus conforme à la directive de la 2006/42/EC täyttää EY direktiivin 2006/42/EC EN We, DE Wir, IT Noi, NL Wij, JF-Fabriken - J. Freudendahl A/S FR Nous, Linde Allé 7 ES Vi, DK 6400 Sønderborg PT Me, Dänemark / Denmark DA Vi, Tel PL Nosotros, FI Nós, EN declare under our sole responsibility, that the product: ES declaramos bajo resposibilidad propia que el producto: DE erklären in alleiniger Verantwortung, dass das Produkt: PT declaramos com responsabilidade próqria que o produto: IT Dichiara sotto la propria responsabilità che il prodotto: DA erklærer på eget ansvar, at produktet: NL verklaren als enig verantwoordelijken,dat het product: PL deklarujemy z pelną odpowiedzialnością, iż produkt: FR déclarons sous notre seule responsabilité que le produit: FI ilmoitamme yksin vastaavamme, että tuote: EN Model: DE Typ : IT Tipo : NL Type : FR Modèle : FCT 1350 ES modelo : PT Marca : DA Typ : PL Model : FI Merkki : EN to which this declaration relates corresponds to the relevant basic safety and health requirements of the Directive: ES al cual se refiere la presente declaración corresponde a las exigencias básicas de la normativa de la y referentes a la seguridad y a la sanidad: 2006/42/EC 2006/42/EC DE auf das sich diese Erklärung bezieht, den einschlägigen grundlegenden Sicherheits- und Gesundheitsanforderungen der EG 2006/42/EC PT a que se refere esta declaração corresponde às exigencias fundamentais respectivas à segurança e à saúde de norma da 2006/42/EC IT E' Conforme ai Requisiti Essenziali di Sicurezza a di tutela della Salute di cui alla Direttiva e sue successive modificazioni: DA som er omfattet af denne erklæring, overholder de relevante grundlæggende sikkerheds- og sundhedskrav i EF-direktiv sam: 2006/42/EC 2006/42/EC NL waarop deze verklaring betrekking heeft voldoet aan de van toepassing zijnde fundamentele eisen inzake veiligheid en gezondheid van de EG-machinerichtlijn no: 2006/42/EC PL dla którego się ta deklaracja odnosi, odpowiada właściwym podstawowym wymogom bezpieczeństwa i ochrony zdrowia Dyrektywy Maszynowej: 2006/42/EC FR faisant l'objet de la déclaration est conforme aux prescriptions fondamentales en matière de sécurité et de santé stipulées dans la Directive de la: 2006/42/EC FI johon tämä ilmoitus liittyy, vastaa EY direktiivissä mainituja perusturvallisuus- ja terveysvaatimuksia (soveltuvin osin) sekä muita siihen kuuluvia EY direktiivejä: 2006/42/EC Konstruktion (Design) + Produktion (Production) Sønderborg, Jørn Freudendahl
3 BÄSTA KUND! FÖRORD Vi värdesätter den tillit Ni har riktat mot vårt företag genom att köpa en JF produkt och önskar Er lycka med Er nya maskin. Vi önskar naturligtvis, att Ni kommer att vara helt nöjd med Er investering. Denna instruktionsbok innehåller information, som är viktig för maskinens rätta och ur arbetsskyddssynpunkt trygga användning. Vid maskinens leverans har ni av återförsäljaren erhållit anvisningar om användande, justering och underhåll. Dessa första anvisningar kan emellertid inte ersätta en djupare kunskap om maskinens olika arbetsuppgifter, funktioner och den yrkesmässigt korrekta användningen av densamma. Därför bör Ni noggrant läsa igenom denna instruktionsbok, innan Ni tar maskinen i bruk. Fäst speciell uppmärksamhet på säkerhetsanvisningarna samt avsnittet gällande säkerhet. Instruktionsboken är uppbyggd på ett sånt sätt, att Ni får informationen i den ordningsföljd som Ni naturligt får behov av när Ni tar emot den nya maskinen, allt från nödvändiga driftsförutsättningar, manövrering och användande till underhåll och skötsel. Därutöver har avsikten varit att göra instruktionsboken mera lättläslig, genom att i varje avsnitt fortlöpande använda bilder med tillhörande text. Höger och Vänster definieras så att man står i en position bakom maskinen och med ansiktet i framkörningsriktningen. All information, alla bilder och tekniska data i instruktionsboken bygger på nyaste kunskap vid utgivningstidpunkten. JF-Fabriken förbehåller sig rätten att förändra och förbättra design och konstruktion på varje maskindel utan förpliktelse att genomföra dess ändringar på redan levererade maskiner. PISX-053A-03 FCT
4 INNEHÅLLSFÖRTECKNING FÖRORD...3 INNEHÅLLSFÖRTECKNING INLEDNING...6 AVSEDD ANVÄNDNING...6 KAPACITET...6 SÄKERHET...8 Definitioner...9 Allmänna säkerhetsregler...9 Upplåsning av skydd...10 Val av traktor...11 Till- och frånkoppling...11 Inställning...12 Transport...13 Körning med maskinen...13 Avaställning...14 Smörjning...14 Slipning...14 Underhåll...15 Byte av slitdelar...15 Säkerhetsdekaler på maskinen...17 TEKNISKA DATA TILLKOPPLING TILL TRAKTOR...21 HYDRAULIK OCH EL...21 El- och hydraulisk reglering av vridning för utkastarrör och deflektor DRAGSTÅNG OCH KRAFTÖVERFÖRINGSAXEL...23 Avkortning av kraftöverföringsaxel...23 Friktionskoppling MONTERING AV UTRUSTNING...25 VAGNSDRAG...25 Kombidrag...25 Hydraulisk dragkrok (Auto-hitch)...25 PICKUP...25 UTKASTARRÖR OCH DEFLEKTOR...27 Montering av hydraulisk reglering för utkastarrör...27 BELYSNINGSUTRUSTNING...29 PISX-053A-03 FCT
5 4. INSTÄLLNINGAR...31 PICKUP...31 ROTOR OCH VALSSEKTION...33 SNITTLÄNGDER...35 BYTE OCH JUSTERING AV KNIVAR...37 SLIPNING...37 Genomförande av slipning...39 Grovslipning...39 REVERSERING...41 NEUTRALLÄGE KÖRNING I FÄLT...45 ALLMÄNNA FÖRUTSÄTTNINGAR...45 Strängläggning före hackning...45 TRANSPORTLÄGE...45 UPPSTART I FÄLT...47 Blockering i maskinen...47 ARBETSLÄGEN UNDERHÅLL...53 ALLMÄNT...53 SKYDD...53 KNIVBYTE...55 LUFTTRYCK I DÄCK...55 FRIKTIONSKOPPLING...55 VENTIL PÅ SVÄNGCYLINDERN...59 ÖVRIGT...59 Kedjesträckare för pick-up skruv SMÖRJNING LAGRING (VINTERFÖRVARING) RESERVDELSBESTÄLLNING SKROTNING AV MASKINEN...64 PISX-053A-03 FCT
6 1. INLEDNING 1. INLEDNING AVSEDD ANVÄNDNING Exakthacken FCT 1350 är uteslutande konstruerad och tillverkad för normal användning inom lantbruket, det vill säga: Normal användning på fält där man önskar skära av/samla upp och hacka grönfoder såsom majs, gräs eller helsäd, vilket skall användas för ensilageframställning, avsett som grovfoder för nötkreatur. Maskinen bör endast kopplas till en traktor, som dels tillgodoser produktens specifikationer och dels är laglig att använda. Varje användning härutöver ligger utanför vad som kan avses med ändamålsenlig användning. För härav resulterande skador påtar sig JF- Fabriken A/S inget ansvar, risken ligger helt på användaren. Det förutsetts, att arbetet utförs under rimliga betingelser, det vill säga att fälten är normalt skötta och i lämplig omfattning fria från främmande föremål och liknande. Med avsedd användning avses också, att man följer den information som JF- Fabriken A/S föreskriver i instruktionsbok och reservdelskatalog samt att god lantbrukarsed och yrkesmässigt korrekt användande är en självklarhet. Exakthacken FCT 1350 bör endast användas av, underhållas eller repareras av personer, som genom relevant information och genom att läsa instruktionsboken, är väl förtrogna med den aktuella maskinen, och speciellt införstådd med de därtill tillhörande riskerna. I efterföljande text finns beskrivet en rad allmänna och särskilda säkerhetsanvisningar som ovillkorligen skall efterföljas. Egenhändiga förändringar av maskinen och dess konstruktion friar JF-Fabriken A/S för varje form av ansvar för därav resulterande skador. KAPACITET Exakthacken FCT 1350 är en mycket allsidig maskin, vilken med rätt utrustning, gör det möjligt att bearbeta gräs, majs och helsädesgrödor. FCT 1350 är samtidigt i stånd att arbeta ensam eller parallellt med andra maskiner. FCT 1350 har en hög kapacitet i jämförelse med andra motsvarande produkter, till följd av att den använder DIRECT CUT systemet. DIRECT CUT ger minsta möjliga effektförlust vid snittningen av materialet och säkerställer därmed bästa utnyttjande av den tillgängliga traktoreffekten. Kapacitet är emellertid vanskligt att definiera och beräkna, då den för en exakthack inte bara kommer att vara beroende av vilken gröda som hackas, utan även av hur PISX-053A-03 FCT
7 1. INLEDNING grödan behandlats innan den samlas upp eller skärs av utav maskinen och slutligen av vilken inställning för snittlängd som maskinen arbetar med. Tar vi som utgångspunkt en exakthack som, i färskt icke förtorkat gräs, kan avverka 100 ton i timmen, är det möjligt att beräkna kapaciteten vid olika torrsubstanshalter beroende av förbehandlingen före hackning, vilket följande tabell visar: Torrsubstans Kapacitet Torrsubstans 100% 18 ton/t Regnvått spätt gräs 15% 120 ton/t Icke förtorkat gräs 18% 100 ton/t Förtorkat gräs- inget pressvatten från plansilo 25% 72 ton/t Förtorkat gräs- inget pressvatten från hög tornsilo 33% 55 ton/t Kraftigt förtorkat gräs 50% 36 ton/t Halm, mycket torr 90% 20 ton/t Att kapaciteten kan variera mellan 20 och 120 ton/t, som följd av varierande vatteninnehåll, överraskar nog de flesta. I praktiken önskar man att köra exakthacken med den högsta möjliga traktorväxeln, utan att detta förorsakar upprepade stoppar. Gräsmängden på ett fält kommer emellertid alltid att variera. Detta kan vara då, slåtterkrossen behöver göra en vändning, ändra framkörningshastighet eller ändra körriktning. Det är på grund av detta ofta lämpligt att, antingen köra med en effektreserv, för att maskinen inte skall stoppa i tid och otid, eller att löpande anpassa exakthackens körhastighet efter rådande förhållanden. Pick-up enheten och inmatningsvalsarna är var för sig skyddade mot överbelastning, till följd av blockering, med hjälp av en friktionskoppling. Exakthacken är dessutom försedd med en reverseringsutrustning, vilken gör det möjligt att rensa ur en stopp, utan att man behöver lämna förarplatsen. Avsikten är att den ovane användaren vid starten ökar framkörningshastigheten gradvis tills pick-upen blockeras; tar bort blockeringen genom att reversera och väljer därefter en traktorväxel, vilken är lämplig för att eliminera risken för blockeringar. Omvänt är inte avsikten att inmatningsvalsarnas friktionskoppling skall utlösa. Om detta sker, bör man minska utlösningsmomentet för pick-upens friktionskoppling. Samma sak gäller, om huvudfriktionskopplingen mellan traktor och maskin utlöses under normal drift. Om det inte är pickupens friktionskoppling som utlöses först, är inte maskinen korrekt inställd. Det har tyvärr inträffat, att man ökat utlösningsmomentet för pick-up enhetens friktionskoppling till den punkt, då det är huvudfriktionskopplingen mellan maskinen och traktorn som utlöser upprepat. Huvudfriktionskopplingen är inte avsedd att utlösa upprepat, utan enbart vid chockbelastningar under uppstart eller om det kommer in främmande föremål i maskinen. Samma sak gäller för friktionskopplingen till inmatningsvalsarna. Huvudfriktionskopplingen kan helt enkelt inte ta upp den värme som bildas vid längre utlösningar. Effekten som överförs av huvudfriktionskopplingen kommer att vara minst 10 gånger större än den effekt som åtgår för att driva pick-up enheten. PISX-053A-03 FCT
8 1. INLEDNING Pick-up enheten är det enda som man kan se från traktorn och den bör på grund av detta vara den komponent som utlöser först vid en blockering. Den vana föraren kommer att kunna anpassa traktorns hastighet efter gräsmängderna och därmed arbeta med mindre kapacitetsreserv för att därmed erhålla en högre kapacitet. Maskinens snittlängd kan ställas in och anpassas efter den gröda, som skall skördas. Vanligt är att snittlängden minskas vid hackning av majs och helsäd, för att säkerställa större skada på grödans kärnor. En kortare snittlängdsinställning kommer självfallet att kräva en högre effekt, varför man kommer att uppleva en lägre kapacitet för majs och helsäd än man är van vid för gräs, även om detta är svårt att jämföra. Likaledes ökas effektkraven i takt med att knivarna slits och motstålsinställningen därmed förändras. Det är nödvändigt att slipa knivarna och ställa in motstålet under säsongens gång. SÄKERHET I lantbruket sker allmänt många arbetsbetingade skador till följd av felanvändning och otillräckliga instruktioner. Person- och maskinsäkerhet är därför en integrerad del av - JF-Fabrikens utvecklingsarbete. Vår önskan är att skydda dig och andra personer i maskinens närhet på bästa möjliga sätt, men det kräver också en helhjärtad insats från er sida. En exakthack kan inte konstrueras, så att den garanterar fullständig personsäkerhet, samtidigt som den skall utföra ett effektivt arbete. Detta betyder, att det är mycket viktigt, att Den eller De som kör maskinen är ytterst uppmärksamma på, att maskinen används korrekt och därmed undviker att utsätta sig själv eller andra för onödig fara. Maskinen är som sagt endast avsedd att användas inom ett bestämt användningsområde, nämligen: Hackning av gräs och motsvarande grönfoder för foderändamål. Det förutsätts, att arbetet utförs under rimliga förhållanden, innebärande att fälten är normalt skötta och i lämplig omfattning rensade från främmande föremål och liknande. Maskinen kräver fackmannamässig manövrering, det vill säga, att Ni bör läsa säkerhets- och manövreringsavsnitten, i denna instruktionsbok, innan Ni kopplar maskinen till traktorn. Även om Ni haft en liknande maskin tidigare, bör Ni likväl läsa anvisningarna, det gäller ju Er egen säkerhet. Ni bör aldrig överlåta maskinen till någon annan, förrän Ni försäkrat Er om att De har nödvändig kunskap om maskinen. PISX-053A-03 FCT
9 1. INLEDNING DEFINITIONER Maskinens varningsdekaler och instruktionsboken innehåller en rad säkerhetsanmärkningar. Säkerhetsanmärkningarna ger bestämda förhållningsregler, vilka vi vill uppmana Er och Era kollegor att följa för att öka personsäkerheten så mycket som möjligt. Vi anbefaller, att Ni tar er nödvändig tid till att läsa säkerhetsanvisningarna och ger era eventuellt anställda i uppgift att göra det samma. Denna symbol är i instruktionsboken använd som en direkt hänvisning till den personliga säkerheten, eller indirekt vid underhåll av maskinen FÖRSIKTIGHET: Ordet FÖRSIKTIGHET används för att säkerställa, att användaren följer de allmänna säkerhetsanvisningarna eller de i instruktionsboken specificerade förhållningsreglerna för att skydda sig själv eller andra mot skador. VARNING: FARA: Ordet VARNING används för att varna för synliga eller gömda riskmoment, vilka kan medföra allvarliga personskador. Ordet FARA används för att visa på de åtgärder, som enligt lag skall vidtagas för att skydda sig själv och andra mot allvarliga skador. ALLMÄNNA SÄKERHETSREGLER I efterföljande text beskrivs kort de förhållningsregler som bör vara allmänt kända av föraren. 1. Koppla alltid ifrån kraftuttaget, aktivera traktorns parkeringsbroms och stanna traktormotorn innan Ni: - smörjer maskinen, - rengör maskinen, - tar isär någon som helst del av maskinen, - justerar maskinen. 2. Blockera alltid hjulen, då Ni arbetar under maskinen. 3. Starta inte traktorn, förrän alla personer befinner sig på ett säkert avstånd från maskinen. 4. Undersök, innan traktorn startas, att alla verktyg tagits bort från maskinen. 5. Kontrollera, att alla skydd är korrekt monterade. 6. Arbeta inte med löst sittande kläder eller löst hängande hår, vilket kan dras in av maskinens rörliga delar. 7. Se alltid till att använda rätt skodon för att inte tappa fotfästet av olyckshändelse. PISX-053A-03 FCT
10 1. INLEDNING 8. Ändra inte maskinens skydd, eller arbeta med maskinen om denna saknar ett skydd. 9. Använd alltid lagenlig belysning och lagstadgade säkerhetsskyltar vid körning på allmänna vägar och vid körning nattetid. 10. Begränsa transporthastigheten till maximalt 30 km/h, såvida inte maskinen är märkt med en annan maximalt tillåten hastighet. 11. Uppehåll Er inte i närheten av maskinen, då denna är i arbete. 12. Kontrollera vid tillkoppling av kraftöverföringsaxeln, att traktorns kraftuttagsvarvtal och kraftuttagets rotationsriktning passar till maskinen. 13. Hörselskydd bör användas, om bullret från maskinen är störande, eller om Ni skall arbeta med maskinen under en längre tid i en traktorhytt, som inte är tillräckligt ljudisolerad. 14. Inga personer får uppehålla sig på maskinen under arbete eller transport. 15. Använd inte maskinen, annat än till arbete som den är konstruerad för. 16. Använd inte maskinen, om det finns barn i närheten. 17. Uppehåll er inte mellan traktor och maskin under till- och frånkoppling. 18. För ej in material i hacken med händerna eller fötterna, medan denna är i gång. 19. Försök inte att ta bort material från hacken, medan denna är i gång. 20. Om material tas bort från hacken, skall kraftöverföringen först kopplas ur fullständigt. Råder tvivel om detta, bör Ni stanna traktormotorn innan Ni tar bort material från hacken. UPPLÅSNING AV SKYDD Alla skydd på maskinen, som är monterade på gångjärn, är försedda med lås. Låsen säkerställer att, man inte ska kunna öppna skydden utan användande av verktyg. Det finns två olika typer av lås. Fig. 1.1 och 1.2 visar de två låsprinciperna, samt de tillhörande dekaler, som skall markera och illustrera låsen på maskinen. Skærm Fig. 1-1 Fig. 1-2 PR PISX-053A-03 FCT
11 1. INLEDNING VAL AV TRAKTOR Man bör alltid följa de rekommendationer, som anges i traktorns instruktionsbok. Om inte detta är möjligt, bör teknisk hjälp sökas. Man bör använda en traktor, som har minst en effekt på 90kW/120 Hkr tillgänglig på kraftuttaget, men som samtidigt inte kan avge mer än 165kW/225 Hkr. Maskinen är som standard utrustad för ett kraftuttagsvarvtal på 1000 RPM och med maskinen levereras en 1 3/4 kraftöverföringsaxel för en 20 splines PTO tapp. Som extra tillbehör kan till maskinens kraftöverföringsaxel levereras en 1 3/4 gaffel för en 6 splines PTO tapp och slutligen en 1 3/8" gaffel för en 21 splines tapp. En lämplig traktor bör ha ett ordentligt urval av växlar med framkörningshastigheter mellan 5 och 8 km/h. Traktorns hydrauluttag bör kunna avge ett tryck på minst 170 bar, samtidigt som max.trycket inte bör överstiga 210 bar. Följande hydrauluttag på traktorn är nödvändiga beroende på vald utrustning: 1 st. Enkelverkande Lyft av pick up 1 st. Dubbelverkande Hydraulisk dragstång / vridning av utkastarrör 1 st. Dubbelverkande Reversering 1 st. Enkelverkande Automatisk hitchkrok (tillbehör) Det är viktigt att det finns direkt tillgång till traktorns 12 volts batteri, och att detta är i ett fullgott tillstånd. Exakthackens dragstång har en dragögla, varför traktorn helst skall vara utrustad med gaffel. Själva kopplingssprinten bör vara 30 mm i diameter. Man bör alltid välja en traktor med sluten förarhytt, då man arbetar med en exakthack. TILL- OCH FRÅNKOPPLING Säkerställ alltid, att inga personer uppehåller sig mellan traktorn och maskinen vid till- och frånkoppling. Sker en oavsiktlig manöver med traktorn kan personskador uppstå genom klämning (se fig. 1.3). Likaledes är det viktigt, att Fig. 1-3 frånkopplingen sker på ett jämnt och fast underlag, för att maskinen inte skall rulla iväg och skada människor eller annan utrustning. Samma förhållningsregler gäller för till- och frånkoppling av vagnar med hjälp av den hydrauliska hitchkroken, vilken som tillbehör kan monteras baktill på exakthacken. Kontrollera att maskinen är avsedd för det kraftuttagsvarvtal och rotationsriktning som traktorn är utrustad med. (se fig. 1.4). Felaktigt kraftuttagsvarvtal, under en längre tid, kan skada maskinen och i Fig. 1-4 PISX-053A-03 FCT
12 1. INLEDNING värsta fall leda till att delar kastas ut ur utkastarröret. Kontrollera att kraftöverföringsaxeln är korrekt monterad, det vill säga, att låsstiften är i ingrepp och kedjorna för fastsättning av skyddet är fastsatta i båda ändar. Kraftöverföringsaxeln skall vara korrekt skyddad. Är skyddet defekt, skall det bytas ut omedelbart. VIKTIGT: VARNING: Före tillkoppling av en vagn med den hydrauliska hitchkroken, bör man alltid: - Koppla ifrån kraftuttaget. - Vänta tills samtliga rörliga delar har stannat. Kontrollera före användning av hitchkroken att låset inte har rostat fast. Man kan utan problem koppla till vagnen utan att låsklacken är i ingrepp, men vid rörelser under transport kan vagnen hoppa av. Man bör kontrollera att alla hydraulkopplingar är täta, och att samtliga slangar och anslutningar är oskadade, innan hydraulsystemet aktiveras. Vid frånkoppling av maskinen, bör man, efter att traktormotorn stoppats, likaledes säkerställa, att inget tryck finns i hydraulslangarna genom att aktivera traktorns hydraulventiler. Hydraulolja under tryck kan tränga in under huden och ge upphov till allvarliga skador. Skydda alltid hud och ögon mot utsprutande olja (se fig. 1.5). Skulle olyckan vara framme, bör läkarhjälp omedelbart sökas. Fig. 1-5 INSTÄLLNING VIKTIGT: Vid inställning av maskinen, bör man alltid: - Koppla ur kraftuttaget. - Stoppa traktormotorn. - Vänta tills samtliga rörliga delar stannat. Det är viktigt, att vänta med att ta bort skydden tills alla roterande arbetsorgan har stannat. Detta gäller speciellt utloppsröret över knivcylindern. Om de skärande verktygen i knivcylindern skall justeras eller bytas ut, är det viktigt att knivcylindern först blockeras med en träkil, eftersom de vassa knivarna annars lätt kan skada fingrarna, speciellt eftersom rotorn är svår att bromsa, ifall den av en olyckshändelse sätts i rotation. Innan arbetet påbörjas, bör man kontrollera, att inmatningsvalsar och knivcylinder kan röra sig fritt. Likaledes bör man kontrollera, att knivarna är intakta och utan sprickor. Det är självfallet nödvändigt att byta ut knivar, som har uppenbara fel, för att dessa inte senare skall ge upphov till blockering, skador på maskinen och utkast av metalldelar från utkastarröret. Kontrollera också regelbundet knivar och knivbultar med avseende på förslitning, enligt de regler som anges i instruktionsboken. PISX-053A-03 FCT
13 1. INLEDNING Första gången som maskinen användes, kan knivbultarna sätta sig, vilket leder till för liten förspänning av knivarna. Därför bör alltid knivbultarnas förspänning kontrolleras efter den första driftstimmen. I samma ögonblick som utkastarröret över knivcylindern lyfts, bör man säkerställa att inga personer uppehåller sig i närheten, som kan träffas av skärmen. Likaledes bör man, i samma ögonblick som skärmen lyfts, hålla fast med båda händer i handtaget, som är fastsatt i övergångsskärmen. TRANSPORT Begränsa transporthastigheten till maximalt 30 km/h, om maskinen inte är märkt med en annan maximalt tillåten hastighet. Kontrollera alltid, att de mekaniska transportlåsen är i ingrepp, före transport. Är maskinen försedd med utrustning för hydraulisk omställning till transport, så är cylindern utrustad med en slangbrottsventil, vilken ersätter det mekaniska transportlåset. Vid oavsiktlig manövrering av traktorns hydraulspak under transport, finns det risk för att maskinen kan röra sig över i den motsatta körbanan eller in på en cykelbana eller gångbana. Samma sak kan inträffa, om der finns luft i hydraulcylindern. För att ta bort eventuell luft i oljan, bör samtliga hydraulcylindrar provas efter tillkoppling till traktorn. Detta gäller speciellt före körning på allmän väg. Kontrollera att de mekaniska säkringarna för den hydrauliska hitchen är i ingrepp, innan ut- eller hemtransporten påbörjas. Den hydrauliska hitchen har en klinka, som skall säkerställa, att hydraulcylindern och slangarna inte skall stå under högt tryck. Själva hackens tillsatsaggregat (pick-up m.m.) skall likaledes säkras mekaniskt, före transport. Lagstadgad belysning och säkerhetsuppmärkning skall givetvis vara korrekt monterad och man skall inte bara kontrollera hacken, utan också den efterföljande vagnen. Reflexanordningar och belysning skall rengöras regelbundet. KÖRNING MED MASKINEN Innan körningen påbörjas, bör man säkerställa, att inga personer befinner sig bakom hackens utlopp, vilka kan träffas av metalldelar från skadade knivar. Säkerställ likaledes, att inga personer uppehåller sig i vagnen, som användes för uppsamling. I förekommande fall kan dessa kvävas av materialströmmen eller träffas av metalldelar från utkastet. Vid blockering av inmatningsvalsarna eller knivcylindern bör man omedelbart koppla ur kraftuttaget och stoppa traktormotorn, aktivera parkeringsbromsen samt vänta, tills de roterande verktygen står stilla, innan man försöker att ta bort materialet eller det främmande föremålet. Tyvärr kan det inte sägas för ofta: Man bör aldrig ta bort ett materialstopp, medan maskinen är igång, eller mata in material i pick-upen med händer eller fötter, eftersom det finns en allvarlig risk för att fastna och bli inmatad i hacken med lemlästning eller död som följd. PISX-053A-03 FCT
14 1. INLEDNING På grund av detta bör man aldrig tillåta, att någon uppehåller sig i omedelbar närhet av hacken medan denna är i arbete, och absolut inte barn, vilka inte känner till riskerna och därför gör oförutsägbara saker. AVASTÄLLNING Innan maskinen ställs av, skall stödbenet alltid vara låst med låspinnen, i annat fall kan maskinen välta under avställningen. Kom också ihåg att lägga stoppklossar under maskinens hjul, om det finns risk att den rullar iväg efter avställning. Kom ihåg att koppla loss hydraulslangarna, innan Ni kör iväg med traktorn. SMÖRJNING Vid smörjning eller underhållsarbeten bör aldrig mer än en person åt gången arbeta vid maskinen. Detta begränsar risken att fingrar kommer i kläm som en följd av, att en annan person av olyckshändelse snurrar på de roterande delarna, under tiden som Ni själv fortfarande arbetar med dem. Man bör aldrig försöka att rengöra, smörja eller ställa in maskinen, förrän kraftuttaget är urkopplat, traktormotorn är stoppad och parkeringsbromsen är aktiverad. SLIPNING Omställning före eller efter slipning, får endast ske efter följande åtgärder: - Stoppa traktormotorn. - Aktivera parkeringsbromsen. - Vänta tills samtliga rörliga delar har stannat. Det är dessvärre nödvändigt att ta bort delar av skydden för att ändra knivcylinderns rotationsriktning vid slipning av knivarna. Då det finns kedje- och remtransmissioner i närheten, finns det risk att händerna skadas om inte de roterande delarna har stannat innan skydden tas bort. Själva slipningen bör likaledes utföras enligt följande punkter: 1. Kontrollera, att slipstenen är oskadad och att sliputrustningen kan dras lätt fram och tillbaka. 2. Skyddet bakom sliputrustningen sänks ner för att medge åtkomst till knivcylindern. 3. Slipstenen ställs in och skyddet för sliputrustningen fälls tillbaka. 4. Skyddet över knivcylinderns drivning öppnas och knivcylinderns rotationsriktning ändras. 5. Skyddet stängs åter, samtidigt som det kontrolleras att inga andra personer uppehåller sig i närheten. 6. Starta traktorn igen, och ställ in motorvarvtalet på tomgångsvarvtal. 7. Utför slipningen med försiktighet. PISX-053A-03 FCT
15 1. INLEDNING Skyddsglasögon skall alltid användas under slipningen, eftersom mindre partiklar kan lossna från slipstenen. Efter att slipningen avslutats, stoppas traktormotorn igen. Knivcylinderns rotationsriktning ändras till hackning och samtliga skydd sätts på plats. KOM IHÅG: Man bör endast slipa med samtliga skydd stängda. UNDERHÅLL Efter ca. 2 dagars körning bör alla bultar efterspännas. Detta gäller speciellt knivcylinderns knivbultar. Se alltid till, att använda reservdelar är åtdragna med korrekt åtdragningsmoment. Vid byte av delar I hydraulsystemet skall man säkerställa, att pickupen är I kontakt med marken och/eller att lyftcylindrarna är blockerade. Hydraulslangar skall, innan de tas i bruk för första gången och därefter minst en gång om året, kontrolleras av en sakkunnig person. Om behov föreligger skall de bytas ut. Användningstiden för hydraulslangar får inte överstiga 6 år, inklusive maximalt 2 års lagringstid. Vid byte skall slangar användas, som uppfyller de krav som ställts av tillverkaren. Alla slangar är märkta med tillverkningsdatum. BYTE AV SLITDELAR Knivar, knivbultar och motstål framställs av ett höglegerat och värmebehandlat material. Denna värmebehandling ger ett speciellt hårt och segt material, som kan klara extrema belastningar. Skadas en kniv, knivbult eller motstålet, skall denna bytas ut med en original JF- reservdel för att säkerställa optimal driftssäkerhet. Knivar och knivbultar skall kontrolleras dagligen under säsongen. De speciella knivbultarna skall dras med en momentnyckel till ett åtdragningsmoment på 400 Nm. Knivarna skall bytas ut, då de är nerslitna max. 8 mm eller då det finns 12 mm kvar av den sneda plana ytan (se Fig.1-6). Efter byte av knivar, knivbultar eller liknande, bör man kontrollera att inga verktyg finns kvarglömda i maskinen. Fig. 1-6 PISX-053A-03 FCT
16 1. INLEDNING PR STOP 2 MIN PR PISX-053A-03 FCT
17 1. INLEDNING SÄKERHETSDEKALER PÅ MASKINEN Säkerhetsdekalerna som visas på föregående sida är placerade på maskinen så som framgår av bilden. Innan Ni tar maskinen i bruk, skall Ni kontrollera att samtliga säkerhetsdekaler finns på plats. Om så inte är fallet skall de säkerhetsdekaler som saknas anskaffas. Säkerhetsdekalerna har följande innebörd: 1. Stoppa traktormotorn och ta bort tändningsnyckeln Innan Ni rör maskinen. Kom alltid ihåg att stoppa traktormotorn före smörjning, inställning, underhåll eller reparation av maskinen. Ta även bort tändningsnyckeln för att säkerställa att ingen startar traktorn på nytt, innan arbetet på maskinen avslutats. 2. Läs instruktionsboken och säkerhetsanvisningarna. Detta är en påminnelse att komma ihåg att läsa de medlevererade dokumenten för att säkerställa att maskinen används korrekt. På så sätt undviks onödig risk för olyckor och maskinskador. 3. Barn. Tillåt aldrig barn att uppehålla sig i närheten av maskinen under körning. Särskilt mindre barn har en tendens att företa sig oförutsedda saker. 4. Kedjedrivning. Under detta skydd finns en eller flera kedjedrivningar. Säkerställ att traktormotorn är stoppad, innan skyddet öppnas. 5. Risk för klippskador. På ett flertal ställen på maskinen finns risk för att fingrar eller liknande kommer i kläm. Se upp då maskinen är kopplad till traktorn och klar att användas. Maskinen kan, utan problem, krossa eller klippa av varje kroppsdel, som kommer i kläm. 6. Kom ihåg att använda skydden under slipning. Kom ihåg att stänga ALLA skydd, efter omställning till slipning, innan själva slipningen påbörjas. 7. Efterrotation. Maskinens roterande knivar kommer, då kraftuttaget kopplas ur, att ha en efterrotation, där knivarna fortsätter att rotera i upp till 2 minuter. Vänta tills knivarna står helt stilla, innan Ni börjar att demontera skydden för inspektion och underhåll. 8. Risk för indragning. Undvik att uppehålla er i närheten av frontaggregat och inmatningsvalsar, medan maskinen är igång. Se först till att traktormotorn är stoppad. 9. Kraftuttagsvarvtal och rotationsriktning. Kontrollera att kraftuttaget roterar med rätt varvtal, och att det roterar med rätt rotationsriktning. Felaktigt varvtal och/eller rotationsriktning kommer med tiden att skada maskinen, med risk för personskador som följd. 10. Kraftöverföring. Denna dekal har till uppgift att påminna om, hur farlig en kraftöverföringsaxel kan vara, om den inte är korrekt monterad eller skyddad. 11. Kom ihåg transportlåsen. Kom ihåg att alltid kontrollera transportlåsen innan maskinen transporteras på allmän väg. Fel i låssystemet, och oavsiktliga manövrer kan få maskinen att svänga ut i arbetsläge under transport, och därmed förorsaka allvarliga maskin- och personskador. 12. Max. 210 bar. Säkerställ att de hydrauliska komponenterna ej utsätts för högre tryck än max. 210 bar, då det annars finns risk för explosionsartade skador. Härvid utsätter Ni er själv och andra för allvarlig fara att bli träffad av metalldelar med hög hastighet, eller olja under högt tryck. 13. Kraftöverföringsaxel för knivrotor. Det finns en alternativ tapp för kraftöverföringsaxeln till knivrotorn. Denna används dels när knivrotorn skall kopplas från vid reversering och dels när knivrotorn skall rotera i motsatt riktning vid slipning. Se till att koppla kraftöverföringsaxeln korrekt på tappen vid dessa tillfällen. PISX-053A-03 FCT
18 PISX-053A-03 FCT INLEDNING
19 1. INLEDNING TEKNISKA DATA TEKNISKA DATA FCT 1350 Pickup bredd Arbetsbredd skärbord (Tillbehör) Effektbehov Kapacitet (*) Knivrotorns bredd Rotationsvarvtal för rotor Antal knivar, standard HD knivar Slipanordning Reverserande slipning Teoretisk snittlängd, standard Vändbart motstål, tungstensbelagt Antal inmatningsvalsar Reversering av inmatning Elektriska funktioner Hydrauliska funktioner Vridningsvinkel för utkastarrör Pickup, smörjfri Vikt med pickup Största längd Största bredd med pickup Största höjd 3,1 m 3,2 m kw/ Hkr t/timme 0,9 m 1600 rpm. 30 st. Standard Slipsten med snabbinställning Standard 7, 15, 30 mm Standard 4 st. Standard, hydraulisk Deflektor på utkastarrör Lyft av pickup, dragstång, vridning av utkastarrör och reverseringsfunktion 207 grader Standard 2760 kg 5,0 m 3,43 m 3,8 m Däckstorlek standard 19/45 x 17 Frilöp i kraftöverföringsaxel Friktionskoppling i kraftöverföringsaxel Stålhjul på pickup Standard Standard, 3000 Nm Standard Gummihjul på pickup Tillbehör (bredd 3,63 m) Hydraulisk Auto-Hitch Tillbehör (*) Beroende av torrsubstanshalt, snittlängd, materialets beskaffenhet och mängd. Rätt till konstruktions- och specifikationsändringar förbehålles. PISX-053A-03 FCT
20 2. TILLKOPPLING TILL TRAKTOR B C Fig. 2-1 Fig. 2-2 PR C A Fig. 2-3 PR Fig. 2-4 A Fig. 2-5 PR PISX-053A-03 FCT
21 2. TILLKOPPLING TILL TRAKTOR 2. TILLKOPPLING TILL TRAKTOR HYDRAULIK OCH EL Fig. 2-1 Maskinen kräver ett enkelverkande hydrauluttag för pickup/skärbord, ett dubbelverkande uttag för reverseringsfunktionen och ett dubbelverkande uttag för dragstången/ vridningen av utkastarröret. Dessutom krävs ett enkelverkande uttag för den hydrauliska hitchen, som är tillbehör. Dvs. traktorn bör alltså ha 2 enkelverkande och 2 dubbelverkande uttag, för att kunna användas framför en fullt utrustad FCT Fig. 2-1 Fig. 2-2 Fig. 2-3 Fig. 2-4 EL- OCH HYDRAULISK REGLERING AV VRIDNING FÖR UTKASTARRÖR OCH DEFLEKTOR. Denna maskin är utrustad med en manöverbox varifrån man bl.a. elektriskt reglerar deflektorn C (Fig. 2-2) och skiftar mellan två hydrauliska funktioner: Dragstången (Fig. 2-1) och vridningen av utkastarröret B (Fig. 2-2). Manöverboxen placeras i traktorns förarhytt. För mera information angående manöverboxen, utkastarrör och deflektor skall kapitel 3 "MONTERING AV UTRUSTNING" läsas igenom. Hållaren C monteras på ett lämpligt ställe så att föraren bekvämt kan nå manöver boxen. Hållaren är mjuk och kan bockas till en för traktorföraren bekväm vinkel. Manöverboxen A sätts fast mot hållaren C med en magnet. Den medlevererade 1- poliga eluttaget E monteras på en plats i förarhytten och förbinds direkt med traktorns batteri på 12V, ( + = röd kabel och - = svart kabel ). Stickkontakten D från manöverboxen ansluts till eluttaget E. FÖRSIKTIGHET: Finns det redan ett 1-poligt eluttag, måste man förvissa sig om, att mittpolen på eluttaget, är ansluten till + polen på traktorns batteri. Annan anslutning, ex.vis till belysningssystemet avrådes, eftersom ledningsstorleken för dessa system i regel inte är tillräcklig för att leverera den nödvändiga strömmen. Fig. 2-5 Det 7-poliga eluttaget A monteras baktill på traktorn med de medlevererade vingmuttrarna. Det är således enkelt att avmontera elutrustningen, när denna inte skall användas under en längre tidsperiod. Utrustningen bör förvaras torrt. FÖRSIKTIGHET: Manöverboxen bör inte utsättas för direkt kontakt med vatten. PISX-053A-03 FCT
22 2. TILLKOPPLING TILL TRAKTOR PR Fig. 2-6 Fig. 2-7 Fig. 2-8 PISX-053A-03 FCT
23 2. TILLKOPPLING TILL TRAKTOR DRAGSTÅNG OCH KRAFTÖVERFÖRINGSAXEL Fig. 2-6 Tillpassa kraftöverföringsaxelns längd, så att den: - i arbetsläge har minst 200 mm överlappning, se måttet b - inte i något läge är närmare att bottna än 30 mm, se måttet a. En tillpassning av längden kan ske genom att traktorns dragbom antingen dras ut eller skjuts in. Fig. 2-7 Dragöglans höjd H skall ställas in, så att kraftöverföringsaxeln står vågrätt. Höjden kan ändras genom flytta eller vända dragkonsolen. För att säkerställa längsta möjliga livslängd för kraftöverföringsaxeln, skall längden L1 vara lika med längden L2, dvs. Att vridpunkten P för dragstången skall vara så nära mittpunkten som möjligt för korsen. Dragkonsolen på exakthacken kan flyttas fram eller tillbaka i steg om 25 mm. VIKTIGT: Dragbommen skall alltid monteras och spännas fast med 2 bultar. Fig. 2-8 AVKORTNING AV KRAFTÖVERFÖRINGSAXEL Sätt fast kraftöverföringsaxelhalvorna lämpligtvis i PTO och PIC tapparna, då dessa befinner sig på samma höjd och mitt för varandra, med maskinen i arbetsläge. (Det för denna maskin det längsta avståndet). Håll axeländarna parallella med varandra och märk upp önskad avkortning, dock min. 200 mm överlappning. Korta av alla 4 rören lika mycket. Rörprofilernas ändar skall avrundas och eventuella grader skall noggrant tas bort. Det är mycket viktigt att rören är helt släta och rena före smörjning. Smörj profilrören grundligt innan de sätts samman igen. VARNING: Sväng aldrig skarpare än att det finns minst de föreskrivna 30mm från att kraftöverföringsaxeln bottnar. Se också måttet a Fig Med vissa traktormodeller går kraftöverföringsaxeln helt i botten vid skarpa svängar och därmed skadas axeln och/eller andra transmissionsdelar. FRIKTIONSKOPPLING Kraftöverföringsaxeln mellan traktor och maskin har en integrerad friktionskoppling, som skall säkerställa att maskinen inte överbelastas under arbete. Innan Ni startar upp maskinen för första gången, skall kopplingen "luftas ur". Se avsnittet friktionskoppling i avsnitt 6 "UNDERHÅLL" beträffande detta. PISX-053A-03 FCT
24 3. MONTERING AV UTRUSTNING D C B A PR Fig. 3-1 Fig. 3-2 Fig. 3-3 Fig. 3-4 B A Fig. 3-5 A PR Fig. 3-6 PR a PISX-053A-03 FCT
25 3. MONTERING AV UTRUSTNING 3. MONTERING AV UTRUSTNING VAGNSDRAG Maskinen kan levereras med ett kombidrag eller med hydraulisk hitchkrok för tillkoppling av vagn. Fig. 3-1 Fig. 3-2 Fig. 3-1 KOMBIDRAG Kombidraget A visas monterat i sitt nedersta läge. Kombidraget visas monterat i sitt översta läge. Används i första hand för vagnar med påskjutsbroms, t.ex. Tyskland. HYDRAULISK DRAGKROK (AUTO-HITCH) Hitchen B visas monterad på flänsen på vänster sida. Hitchkroken lyfts upp hydrauliskt av en enkelverkande cylinder C, och 2 dragfjädrar D drar korken neråt, när trycket i cylindern avlastas. Det är också möjligt att montera hitchen på flänsen närmare mot mitten (där kombidraget visas). Detta medför dock en ökad belastning på exakthackens ramdelar, pga. sneddragning från vagnen och genom maskinen och därför rekommenderas att använda den vänstra flänsen vid bogsering av större vagnar. Fig. 3-3 Vid tillkoppling av en vagn backas maskinen mot vagnens drag. Hitchkroken skall vara nersänkt och med hjälp av denna fångas vagnens dragögla upp. Fig. 3-4 Vagnen lyfts upp med hjälp av hydraulcylindern 1, tills spärren A går i ingrepp 2. Släpp tillbaka hydrauluttagets manöverspak ett kort ögonblick, så att vagnens vikt inte vilar på hydraulcylindern, utan överförs till spärren A, och därmed låser hitchsystemet 3. När vagnen skall kopplas från, lyfts hitchkroken 4 med hydraulcylindern och spärren A vrids automatiskt ur ingrepp 5. Därefter sänks hitchkroken genom att hydraulcylindern avlastas och vagnens vikt och fjädrarna drar ner kroken 6, varefter vagnen är frånkopplad. VIKTIGT: PICKUP Pos. 3 i Fig. 3-4, är den enda tillåtna positionen för hitchen vid vagntransport. Dvs., man får inte köra med tryck I hydraulslangarna. Fig. 3-5 Fig. 3-6 Montering sker lättast på ett plant fast underlag. Basmaskinen kopplas till en traktor enligt anvisningarna i avsnitt "2 TILLKOPPLING TILL TRAKTOR". Pick-upen rullas enkelt mot basmaskinen med hjälp löprullarna, så att fånggafflarna A går i ingrepp. Låstapparna (2 st.) monteras för att låsa fast pickupen till basmaskinen. Avlastningsmekanismen sätt fast mot pickupen vid B. Kraftöverföringsaxeln A för drivning av pickupen monteras. PISX-053A-03 FCT
26 3. MONTERING AV UTRUSTNING A PR Fig. 3-7 Fig. 3-8 Fig. 3-9 I E A F H G B D C PR Fig PISX-053A-03 FCT
27 3. MONTERING AV UTRUSTNING Fig. 3-7 Löprullarna under pickupen kan justeras i höjdled. Dessa bör justeras, så att det finns 15 till 20mm luft mellan spetsen på pickupfjädrarna och marken. Fig. 3-8 Avlastningsfjädrarna sträcks med spindeln A, tills marktrycket för pickupen är maximalt 30 kg. Fig. 3-9 Detta kontrolleras lättast genom att man står framför pickupen och drar uppåt i skyddsbågen, för att uppskatta marktrycket. UTKASTARRÖR OCH DEFLEKTOR MONTERING AV HYDRAULISK REGLERING FÖR UTKASTARRÖR Fig Montera det vridbara utkastarröret A. Smörj vridkransen och kontrollera att utkastarröret vrider sig utan att klämma fast. Hydraulslangarna från backventilen C resp. ventilen D sätts samman med hydraulmotorn. Den färdigmonterade motorkonsolen B monteras på övergångsstycket G. Löprullarna på motorkonsolen B trycks ner mot det vridbara utkastarröret A. Kedjan E monteras runt det vridbara utkastarröret A och kedjedrevet på hydraulmotorn. Kedjan låses fast mot det vridbara utkastarröret A med kedjelåset F och därefter sträcks kedjan med spännskruvarna vid H. VIKTIGT: Kom ihåg att lossa bultförbandet mellan konsolen och motorn, innan kedjan spännes och dra fast bultförbandet på nytt efter utförd spänning av kedjan. Avslutningsvis monteras skyddet I på motorkonsolen B. PISX-053A-03 FCT
28 3. MONTERING AV UTRUSTNING A D E B C PR PR Fig Fig A KLAP Indføring - reverse VALSER Indføring - neutral Op Ned TRÆKSTANG TUD C B PR A PR Fig Fig A C PR PR Fig Fig PISX-053A-03 FCT
29 3. MONTERING AV UTRUSTNING Fig Elmotorn A för deflektorn B skall också monteras. Fig På deflektorn finns 3 monteringsmöjligheter: C, D och E. Montering vid C ger den bästa rörelsen för deflektorn vid körning med FCT Fig Manöverboxens kontakt A manövrerar deflektorn direkt, och kontakten B manövrerar en omkastarventil, vilken gör det möjligt att använda ett dubbelverkande hydrauluttag för antingen reglering av det vridbara utkastarröret eller dragstångens rörelse. Kontakten C beskrives närmare i kapitel 4. INSTÄLLNINGAR. Orienteringen för kontakterna framgår av texten på manöverboxen. (Skulle en kontakt visa sig vara felvänd i förhållande till texten på manöverboxen, lossas kontakten från locket och vrides ett halvt varv. För kontakt A byter kablarna på elmotorn A plats Fig. 3-11). BELYSNINGSUTRUSTNING Till maskinen kan levereras en universell belysningsutrustning, vilken består av två lampenheter med bakljus och blinkers, ett fäste för samling av eluttag och ledningar samt ledningsdragning med stickkontakt fram till traktorn. Utrustningen är enkel att eftermontera på maskinen. Fig Lampan A monteras vid vänster sida på huvudramen precis vid sidan av det vänstra hjulet. Fig Lampan A monteras vid höger sida på det nedre skyddet längst bak precis vid sidan av det högra hjulet. Fig Fästet C med eluttag för de 2 lampenheterna placeras längst bak och överst på dragkonsolen för dragstången. Ledningen med stickkontakten dras längs dragstången tillsammans med hydraulslangarna. PISX-053A-03 FCT
30 4. INSTÄLLNINGAR Fig. 4-1 PISX-053A-03 FCT
31 4. INSTÄLLNINGAR 4. INSTÄLLNINGAR PICKUP Fig. 4-1 Under pickupen finns monterat stödrullar av stål, vilka kan ställas in i höjdled. Man bör eftersträva en höjd för pickupen, så att fjädrarna, dels inte berör marken och blandar jord i grödan och dels kan samla upp gräset problemfritt utan spill. JF-Fabriken rekommenderar en frigångshöjd mellan pickup fingrarna och marken på 15 till 20 mm. Inmatningsskruven är försedd med en slirkoppling. Inmatningsskruven skall utlösa före de andra friktionskopplingarna på maskinen. Den högsta kapaciteten uppnås genom att arbeta med en framkörningshastighet, där man precis kan köra utan blockeringar i inmatningsskruven. Uppstår en blockering runt stannar man upp och tvingar grödan ur maskinen igen med reverseringsfunktionen. Se mera angående detta i avsnitt "6. KÖRNING I FÄLT". Med ett kontinuerligt och jämnt flöde genom pick up och inmatningsskruv skyddar man sig bäst mot blockeringar inne i maskinen, vilka kan medföra längre driftsstopp. Föraren bör alltid ha en extra uppsättning friktionslameller till slirkopplingen för inmatningsskruven, med i traktorn. Har denna koppling varit i funktion många gånger, slits beläggningen på friktionslamellerna och slirkopplingen kan inte överföra ett tillräckligt stort moment. Det kan därför bli nödvändigt att byta ut friktionslamellerna, men kom ihåg att det skall vara samma antal och kvalitet. PISX-053A-03 FCT
32 4. INSTÄLLNINGAR Fig. 4-2 A B PR Max. 3 mm G PR Fig. 4-3 Fig. 4-4 PISX-053A-03 FCT
33 4. INSTÄLLNINGAR ROTOR OCH VALSSEKTION Fig. 4-2 Avståndet A mellan rotorns knivar och motstål kontrolleras med jämna mellanrum med den medlevererade tolken (avståndsmåttet). Man ska eftersträva ett avstånd på 0,5 mm. Om det är nödvändigt att justera avståndet, lossas rotorns 2 lagerhus B, varefter man justerar avståndet med skruvarna C. Efter justering och att avståndet är kontrollerat, spänns lagerhusens bultar D med momentnyckel till ett åtdragningsmoment på 40 kpm (400 Nm). Maskinen är försedd med en avskrapare för den släta valsen E. Avskraparen är monterad tillsammans med det tidigare beskrivna vändbara motstålet. Vid montering placeras avskraparen så nära den släta valsen E som möjligt och bultarna F dras åt med momentnyckel till ett åtdragningsmoment på kpm ( Nm). Fig. 4-3 Avskraparen demonteras genom, att skruvarna F (på Fig. 4-2), som också håller motstålet, tas bort, varefter avskrapare och motstål kan dras ut ur öppningen A i sidan på rotorhuset. Fjädern B till den tandade valsen skall först lossas eller avmonteras för att man ska få plats. Är motstålet slitet, kan det eventuellt vändas för slitning mot en ny skarp kant. Fig. 4-4 Avståndet mellan den släta valsen och den tandade valsen bör vara max. 3 mm. Inställningen justeras med bultarna G på båda sidor av rotorhuset. PISX-053A-03 FCT
34 4. INSTÄLLNINGAR 0,5 mm A Min. Fig. 4-5 PR Fig. 4-6 PR Fig. 4-7 B PR Fig. 4-8 Fig. 4-9 PR PISX-053A-03 FCT
35 4. INSTÄLLNINGAR Fig. 4-5 Fig. 4-6 Fig. 4-7 Under vissa förhållanden kan rester av grönmassa (små partiklar) anhopas inom det skuggade området, och detta kan medföra överbelastning av transmissionen som driver valsarna. Kontrollera utrymmet var 8:e driftstimme, och ta bort eventuella rester av grödan. Kontrollera, och om nödvändigt justera, avståndet mellan avskraparen och den släta valsen. Kontrollintervallet kan ökas, när maskinen körts in under alla kända driftsförhållanden. Rullkedjan till transmissionen för de undre inmatningsvalsarna, längst fram på höger sida av valssektionen, skall hållas lagom spänd. Justering av kedjespänningen utföres med spännbulten A. Under valssektionen kan, som extrautrustning, monteras en bottenplåt B. Denna kan monteras, när man använder maskinen i mycket torr och/eller kortstråig gröda, för att undvika spill under valsarna. VIKTIGT: När maskinen används under normala förhållanden, rekommenderas att köra utan denna bottenplåt, eftersom det annars kan förekomma anhopning av material under valsarna och därmed nersättning av kapaciteten, med onödig belastning av transmissionen som följd. SNITTLÄNGDER Kör man däremot i en gröda, där man kan se ett förhållandevis stort spill under valsarna, kan bottenplåten monteras. Snittlängden är beroende av följande 2 förhållanden: 1) Antal knivar på rotorns omkrets, där det finns - en 6 radig knivrotor, som ger 30 knivar totalt (Standard) - en 8 radig knivrotor, som ger 40 knivar totalt (Tillbehör) Fig ) Inmatningshastigheten, som ändras genom att skifta mellan 2 placeringar för kilremmarna, vilka driver inmatningsvalsarna: B 30 knivar 40 knivar A ,5 5,5 Siffrorna i tabellen anger den teoretiska snittlängden i mm. Fig. 4-9 Alla snittlängder kan fördubblas genom att ta bort varannan knivrad i rotorn. PISX-053A-03 FCT
36 4. INSTÄLLNINGAR Ø480 Fig PR Min. 12 mm 156 Fig PR PISX-053A-03 FCT
37 4. INSTÄLLNINGAR BYTE OCH JUSTERING AV KNIVAR Vid utbyte av enskilda knivar, skall knivarna placeras på samma avstånd från motstålet som övriga knivar. För att säkerställa att rotorn är i balans kan det vara nödvändigt att byta ut den motstående kniven, eftersom en använd kniv inte har samma vikt som en ny kniv. Även om det inte finns synbara skador på knivbultarna, bör dessa alltid bytas ut tillsammans med knivarna, då de kan ha varit överbelastade. FÖRSIKTIGHET: Kontrollera knivens avstånd till motstålet (0,5 mm) med den medlevererade tolken, innan bultarna dras åt helt. VARNING: Det är endast tillåtet att använda original knivbultar vid utbyte. Knivbultarna dras åt med en momentnyckel med ett åtdragningsmoment på 40 kpm, eller genom att spänna dem med den medlevererade nyckeln med en kraft i nyckeln på ca. 40 kp. Fig När knivarna är nerslitna max. 8 mm eller ner till den främre bockningen - ca. 12 mm över den stora plana ytan, skall dessa bytas ut. FARA: När alla knivarna på rotorn är nerslitna och rotorn är justerad fram emot motstålet, SKALL den justeras tillbaka igen, före montering av nya knivar. Annars riskerar man, att de nya knivarna går emot motstålet, när rotorn roteras. Fig Vid montering av nya knivar dras dessa ut, så att den nya diametern för rotorn blir 480 mm (från rotorrör till knivspets = 156mm). SLIPNING Skiftning av läget för kraftöverföringsaxeln till rotorn, till resp. från slipläge, får endast utföras, när maskinen är stoppad och rotorn står stilla. Rotorn får endast rotera, när slipapparaten är i slipläge. Före slipning kontrolleras: - att slipstenen är oskadad. - att slipapparaten lätt kan röras fram och tillbaka. - att slipapparaten är parallell med rotorn. Slipapparaten är korrekt inställd från fabrik och skall därför normalt inte ändras, men har den varit avmonterad, kan justering utföras vid sidofästenas avlånga hål. Bultarna dras åt ordentligt igen efter avslutad justering. Ansättning av slipstenen utförs med handtaget för rörelse av slipstenen i sidled. Normalt bör man slipa 1 gång dagligen - men undvik att slipa för mycket. FÖRSIKTIGHET: Skydda ögonen använd alltid skyddsglasögon under slipning. Skyddet över slipapparaten skall vara stängt under slipningsarbetet. PISX-053A-03 FCT
38 4. INSTÄLLNINGAR Fig PR Fig A PR a Fig Fig Max. 5 mm 15º Fig PR PISX-053A-03 FCT
39 GENOMFÖRANDE AV SLIPNING 1. Lyft upp skyddet över slipapparaten. 4. INSTÄLLNINGAR Fig Skyddet mellan slipapparat och rotor sänks ner, så att det är fritt mellan slipapparaten och rotorn. Fig Fig Fig Slipstenen ställs in, så att den står 2-3 mm från knivarna, genom att vrida på handtaget A. Kraftöverföringsaxeln för rotorn monteras på den fria tappen på rotorhuset. Kraftöverföringsaxeln skall låsas fast på pos. 2, varvid rotorn kommer att rotera med motsatt rotationsriktning. 5. Stäng igen alla skydd. 6. Starta traktorn, och kör maskinen med ett motorvarvtal något över tomgång. Fig Greppa tag i handtaget A och ansätt slipstenen, genom att försiktigt vrida på handtaget tills stenen rör vid kniven. Dra stenen i en glidande rörelse fram och tillbaka över hela rotorn. Ansätt slipstenen något mera och upprepa rörelsen över hela rotorns bredd. 8. Efter avslutad slipning föres handtaget helt in emot maskinen. Traktorn stoppas och när rotorn står helt stilla, lyfts skyddet mellan slipapparaten och rotorn på plats. Kraftöverföringsaxeln för rotorn flyttas tillbaka till tappen för normal rotationsriktning för rotorn. OBSERVERA: KOM IHÅG, utför endast slipning med STÄNGDA skydd. För säkerhets skull kontrolleras avståndet mellan knivar och motstål på nytt med avståndstolken. Kontrollera slipstenens nerslitning regelbundet. Om slipstenen är nersliten till en tjocklek på 10 mm skall den bytas ut. GROVSLIPNING Fig För att undvika onödig kraftförbrukning under hackningen och extra stort slitage på slipstenen, är det nödvändigt att utföra en grovslipning eller avfasning av knivryggarna, när skärkanten är 5 mm bred eller mera. Bakkanten skall slipas ner i en vinkel på ca. 15 o bakåt. Grovslipningen kan utföras med en vinkelslip, med rotorn och därmed knivarna sittande på plats i maskinen. FÖRSIKTIGHET: Var uppmärksam på att inte skäret (framkanten) på knivarna slipas bort. Rotorn bör blockeras med att fast föremål (ett trästycke eller liknande), när den grovslipas, för att säkerställa att rotorn inte rör sig under detta arbetsmoment. PISX-053A-03 FCT
40 4. INSTÄLLNINGAR Indføring - reverse C A KLAP VALSER Indføring - neutral Op Ned TRÆKSTANG TUD C B PR B PR Fig Fig (430 mm) 450 mm A B PR Fig ,5 PR Fig PISX-053A-03 FCT
41 4. INSTÄLLNINGAR REVERSERING Fig Önskas en normal reversering ställs vippströmställaren C, på manöverboxen, i position Inmatning reversering. Reverseringen utföres nu med den hydraulspak på traktorn som är ansluten till reverseringscylindern. Reverseringsfunktionen kan användas vid fullt varvtal (1000 rpm på kraftuttaget), men det rekommenderas att sänka ner kraftuttagsvarvtalet för att skona maskinen så mycket som möjligt. Fig Överlappningen mellan stålfriktionsskivan B och gummiskivan C skall vara 5±3mm. Fig Vid förslitning av gummiskivan justeras överlappningen automatiskt av övertrycksventilen (Fig.4-20), vilket medför att cylindern alltid pressar med ett konstant tryck och därigenom säkerställer ett konstant tryck mellan de två delarna B och C. Övertrycksventilen är placerad till höger om cylindern och bör, när den är korrekt justerad, ha en fri gängad längd på minst 11,5 mm. FÖRSIKTIGHET: Använd endast reverseringsfunktionen ett kort ögonblick åt gången, för att säkerställa en korrekt funktion och lång livslängd för gummiskivan. Fig Remspänningen för kilremsdrivningen ställs likaledes in automatiskt. Den bestäms av tryckfjädern A. Remspänningen för kilremsdrivningen kan ändras genom att vrida muttern B på spindeln i tryckfjädern, tills fjädern har korrekt längd : Vid lång snittlängd, 15 mm, skall längden vara 450 mm. Vid kort snittlängd, 7,5 mm, skall längden vara 430 mm. VARNING: Fjäderspänningen får INTE ökas, då detta kan överbelasta transmissionen. Remdrivningen fungerar som en remkoppling och slirar vid en överbelastning av inmatningssektionen. Med denna kopplingsfunktion kan den uppmärksamme föraren växla ner en växel, på traktorn, när remmarna slirar och därigenom undvika en blockering i inmatningssektionen. PISX-053A-03 FCT
42 4. INSTÄLLNINGAR Indføring - reverse A KLAP VALSER Indføring - neutral Op Ned TRÆKSTANG TUD C B PR Fig mm A B PR a Fig PISX-053A-03 FCT
43 4. INSTÄLLNINGAR NEUTRALLÄGE Fig Önskar man använda neutralläget ändrar man vippströmställaren C, på manöverboxen, till position Inmatning neutral. Reverseringsfunktionen har ett neutralläge. Detta ligger mellan reverseringsfunktionen, där gummiskivan och stålskivan är i ingrepp (Fig. 4-18), och det normala arbetsläget, där remdrivningen är spänd och driver inmatningen (Fig. 4-19). I neutralläget slackas remdrivningen för drivning av inmatningssektionen, med den hydraulspak på traktorn som är ansluten till reverseringsfunktionen och inmatningen står därmed stilla. Det är dock inte ett läge som skall betraktas som stopp för maskinen, bl. för att knivrotorn fortfarande roterar. VARNING : Frestas inte att gå bort till maskinen med inmatningen i neutralläge och rotorn roterande. Neutralläget är inte en garanti för att inmatningen inte skall starta. Fig I neutralläget skall det finnas ett avstånd på 0-1 mm mellan gummiskivan och stålfriktionsskivan. Justering av neutralläget utföres genom att vrida på kolvstången vid A. Efter eventuell demontering av cylindern, är det viktigt, att fabriksinställningen för den fria gängan vid B är 32 mm. PISX-053A-03 FCT
44 5. KÖRNING I FÄLT A PR Fig. 5-1 Fig. 5-2 A PR Fig. 5-3 PISX-053A-03 FCT
45 5. KÖRNING I FÄLT 5. KÖRNING I FÄLT ALLMÄNNA FÖRUTSÄTTNINGAR Ställ så långt som möjligt in maskinen med den största snittlängd, som är acceptabel för den gröda som skall skördas. Detta minskar belastningarna i inmatningssektionen och transmissionen samt ökar säkerheten för att kunna arbeta kontinuerligt med maskinen utan blockeringar. Se alltid till att arbeta med skarpa knivar och korrekt inställt motstål. Var också uppmärksam på att en kort snittlängdsinställning inte bara kommer att öka effektbehovet, utan också ge ett ökat knivslitage per ton grönmassa. Fig. 5-1 Nedhållarplåten A över pickupen bör avmonteras när hacken arbetar i tung och kraftig gröda, eftersom inmatningsskruven under sådana förhållanden inte har några problem att dra in grödan i inmatningssektionen. Samtidigt ges optimala förutsättningar för en problemfri reversering ut ur inmatningsskruven, eftersom nedhållarplåten A normalt är en begränsning för att grödan fritt ska kunna reverseras ut ur inmatningsskruven. Se mer beträffande detta under avsnittet REVERSERING" i kapitel 4. Under besvärliga förhållanden rekommenderas att man tar med extra friktionslameller till slirkopplingen för inmatningsskruven, eftersom det inställda momentet på en slirkoppling minskar gradvis, när denna aktiveras, och det blir inte längre möjligt att överföra önskad effekt. Kom ihåg vid utbyte av lameller, att det skall vara samma antal och kvalitet, för att önskat moment skall kunna överföras, samtidigt som maximal livslängd säkerställes. STRÄNGLÄGGNING FÖRE HACKNING Om det är möjligt att ha inflytande på den strängläggning, som utföres före hackning, är det viktigt att poängtera, att likformiga och jämna strängar är optimala för den efterföljande hackningen och kan bespara föraren av hacken mycket besvär. Maskinen är försedd med en bred pickup och om man önskar att utnyttja hela maskinens kapacitet genom strängsammanläggning, är det lämpligt att lägga 2 strängar vid sidan av varandra inom pickupens arbetsbredd, istället för att slå ihop strängarna. Hopslagna strängar är oftast ojämna och grödan är sammanflätad, vilket kan medföra stopp i inmatningsskruven och/eller inmatningssektionen. Därför är 2 strängar vid sidan av varandra optimala för ett jämnt flöde av gröda genom maskinen. TRANSPORTLÄGE Fig. 5-2 Fig. 5-3 I transportläge skall maskinen svängas in, så att den körs helt bakom traktorn. Cylindern A för dragstången kan justeras i längdled för att förändra maskinens placering bakom traktorn. FÖRSIKTIGHET: Det skall finnas minimum 20 mm ingrepp för gängorna mellan kolvstången och det gängade stycket. PISX-053A-03 FCT
46 5. KÖRNING I FÄLT Fig. 5-4 PISX-053A-03 FCT
47 5. KÖRNING I FÄLT UPPSTART I FÄLT Öka långsamt upp maskinen till korrekt varvtal rpm på kraftuttaget. Kör därefter långsamt framåt in i grödan och öka framkörningshastigheten, så länge traktorn hela tiden kan hålla det krävda varvtalet på ca rpm. Om man inte är en tränad förare, bör man alltid arbeta med en kapacitetsreserv i maskinen, för att undvika problem med flödet genom maskinen. VIKTIGT: Var alltid uppmärksam på, att traktorn kan hålla det korrekta varvtalet på 1000 rpm för kraftuttagstappen. Detta säkerställer en jämn belastning på maskinen och man undviker momentökningar (genom reducerat varvtal), vilket sliter på säkerhetskopplingar och övrig transmission. För att uppnå en optimal uppsamling med pickupen, är det viktigt att: Grödan kommer jämnt in i maskinen och att man kör i motsatt riktning som krossen eller strängläggaren. Framkörningshastigheten avpassas efter mängden gröda och väljs inte högre än att blockeringar är en sällsynthet. Eftersträva en jämn körning in i grödan och var uppmärksam på detta vid vändningar i fält. Fig. 5-4 Pickupen är utrustad med stödrullar av stål, vilka kan justeras i höjdled. Från fabrik är hjulen justerade så att det finns mm luft mellan pickup fingrarna och ett plant och fast underlag. Kontrollera regelbundet att pickup fingrarna inte går längre ner än nödvändigt för att effektivt kunna samla upp strängen. Går fingrarna för hårt i marken, slits dessa snabbt och drivningen av pickupen kan överbelastas. BLOCKERING I MASKINEN Inmatningsskruv och inmatningssektion: Vid blockering i inmatningsskruven eller inmatningssektionen aktiveras reverseringsfunktionen omedelbart, genom att den ställs i neutralläge med vippströmställaren på manöverboxen i traktorn, och varvtalet minskas. Därmed stoppar både inmatningsskruv och inmatning omedelbart och man kan skaffa sig en överblick över vad som skett. FARA: Frestas inte att gå bort till maskinen med inmatningen i neutralläge och rotorn roterande. Neutralläget är INTE en garanti för att inmatningen inte skall starta. Med lågt varvtal ställs nu reverseringsfunktionen nu i reversläge, med vippströmställaren på manöverboxen och materialet kan nu matas baklänges ut ur maskinen. Efter avslutad reversering ställs reverseringsfunktionen tillbaka till normal inmatning med lågt varvtal. När maskinen arbetar korrekt, ökas varvtalet upp till korrekt arbetsvarvtal och arbetet kan återupptas. PISX-053A-03 FCT
48 5. KÖRNING I FÄLT A B PR Fig. 5-5 Fig. 5-6 PISX-053A-03 FCT
49 5. KÖRNING I FÄLT Rotorn Vid blockering i rotorn aktiveras reverseringsfunktionen omedelbart, genom att den först ställs i neutralläge. Detta sker genom att manöverspaken till hydraulventilen för reverseringsfunktionen aktiveras varefter varvtalet minskas. För att inmatningsvalsarna ska kunna dra materialet ut ur rotorn, kopplas denna från under reverseringen. Proceduren är som följer: 1) Koppla ifrån kraftuttaget och gå fram till maskinen. VARNING: Gå inte fram till maskinen, förrän hackrotorn står helt stilla och var uppmärksam på att neutralläget inte är en säkerhet för att inmatningen inte skall starta. Fig. 5-5 Fig ) Flytta kraftöverföringsaxeln A för rotorn till den alternativa tappen i pos. 1, där kugghjulen inte går i ingrepp och därmed inte driver rotorn. VARNING: Det är viktigt att kraftöverföringsaxeln INTE flyttas till pos. 2, där rotorn roterar med omvänd rotationsriktning. Denna position används vid slipning, eller ev. vid reversering vid blockering i inmatningsskruven eller inmatningssektionen. 3) Koppla in kraftuttaget igen under lågt varvtal, varefter reverseringsfunktionen nu ställs i reverseringsläge, med vippströmställaren på manöverboxen och materialet i maskinen matas baklänges ut ur maskinen. Fig ) Efter avslutad reversering kopplas kraftuttaget ifrån igen och när rotorn står helt stilla flyttas kraftöverföringsaxeln A för drivning av rotorn tillbaka till tappen B för drivning av rotorn. 5) Reverseringsfunktionen ställs tillbaka i läge för normal inmatning under lågt varvtal. 6) När maskinen är igång, ökas varvtalet upp till korrekt varvtal och arbetet kan återupptas. PISX-053A-03 FCT
50 5. KÖRNING I FÄLT Fig. 5-7 PR Fig. 5-8 Fig. 5-9 PISX-053A-03 FCT
51 5. KÖRNING I FÄLT ARBETSLÄGEN Positionen för dragstången regleras steglöst med hydraulcylindern på sidan av denna. För att ev. undvika ett hinder eller liknande på fältet, kan man fritt reglera dragstångens position under arbetets gång, genom att dragstången går fram över pickupen. Den breda pickupen på maskinen ger möjlighet att arbeta med hacken i flera positioner i förhållande till traktorn: Fig. 5-7 Fig. 5-8 Fig ) Exakthacken samlar upp gräs vid sidan av traktorn, den arbetar offset. Här kan man samla upp breda enkelsträngar och 2 dubbelsträngar, vilket är mycket lämpligt för hacken. Detta är också en god körteknik, när man skall lasta i en vagn på höger sida av hacken. 2) Exakthacken arbetar nu semi-offset, där traktorn kör med det ena hjulparet mellan strängarna. Denna teknik ger en rak draglinje och är lämplig för lastning åt båda sidor. Den parallellt körande traktorn kommer närmre hacken och har lättare att placera vagnen rätt i förhållande till grödstrålen. 3) Exakthacken arbetar här in-line, där traktorn kör över den lagda strängen. Denna teknik är självfallet mest lämplig för uppsamling av enkelsträngar, då man vill undvika att traktorn kör i grödan. Tekniken är också lämplig för lastning åt båda sidor och placerar traktorerna nära varandra. FÖRSIKTIGHET: Kraftöverföringsaxeln får maximalt arbeta med en avvinkling på 20. Vid skarpa svängar åt höger rekommenderas därför att dragstången svängs in till transportläge eller att positionen motsvarar arbete in-line (se Fig. 5-6). PISX-053A-03 FCT
52 6. UNDERHÅLL Fig. 6-1 Fig. 6-2 PISX-053A-03 FCT
53 6. UNDERHÅLL 6. UNDERHÅLL ALLMÄNT VARNING: VIKTIGT: När maskinen repareras eller underhålles är det speciellt viktigt att säkerställa en korrekt personsäkerhet. Parkera därför alltid traktorn (om tillkopplad) och maskinen enligt punkterna 1-20 i avsnittet "ALLMÄNNA SÄKERHETSANVISNINGAR" längst fram i denna instruktionsbok. Skruvar och bultar på den nya maskinen skall efterspännas efter några timmars drift. Det samma gäller, om en reparation har utförts. Särskilt bultarna för knivarna på rotorn skall efterdras noggrant. Åtdragningsmomentet M A för bultarna på maskinen (om inte annat är angivet i denna instruktionsbok): SKYDD A Ø Klass: 8.8 M A [Nm] Klass: 10.9 M A [Nm] Klass:12.9 M A [Nm] M M M M 12x1, M M 14x1, M M 16x1, M M M M 24x1, M Fig. 6-1 Fig. 6-2 Vid underhåll av maskinen har man oftast behov av att öppna eller ta bort skydd. Alla skydd är av säkerhetsmässiga orsaker försedda med ett lås. Låsen säkerställer, att man inte kan öppna skydden utan användning av verktyg. Det finns två olika typer av lås. Fig. 6-1 och 6-2 visar de två låsprinciperna, samt tillhörande dekaler, som skall markera och illustrera låsen på maskinen. PISX-053A-03 FCT
54 6. UNDERHÅLL Fig. 6-3 Fig. 6-4 PISX-053A-03 FCT
55 6. UNDERHÅLL KNIVBYTE Se anvisningar för byte av knivar för rotorn och efterföljande justering av dessa i avsnittet BYTE OCH JUSTERING AV KNIVAR i kapitel 4 "INSTÄLLNINGAR". LUFTTRYCK I DÄCK FCT 1350 är standardutrustad med breda lågprofildäck, vilka ger en god bärighet och därmed ett lågt marktryck. I nedanstående tabell finns angivet rekommenderade lufttryck. Maskinen är levererad från fabrik med dessa lufttryck i däcken. FCT 1350 Däckstorlek Lufttryck [bar] Maskin, standard 19.0/45-17/ Maskin, tillbehör 14.0/65-16/ Gummihjul for pickup, tillbehör / Ett reducerat lyfttryck för själva maskinen kan i nödfall användas under körning i områden, där extra stor bärighet krävs av maskinen (ängsmarker, sandområden eller liknande). FÖRSIKTIGHET: Kontrollera luftrycket i däcken regelbundet och att hjulbultarna är korrekt åtdragna. FRIKTIONSKOPPLING Fig. 6-3 För att säkerställa en lång livslängd för traktor och maskin, är maskinen utrustad med en friktionskoppling på den främsta kraftöverföringsaxeln. I figuren visas hur kopplingen skyddar transmissionen mot stora momenttoppar, samtidigt som den förmår att upprätthålla momentet, medan den är i funktion (slirar). För att säkerställa, att kopplingen fungerar så som är avsett, skall den "luftas ur" med jämna mellanrum, eftersom smuts och fukt kan medföra, at kopplingen "sätter" sig. Fig. 6-4 Före uppstart av en ny maskin och efter en längre tids stillestånd, ex.vis vinterförvaring, "luftas" kopplingen ur på följande sätt: 1) Spänn de sex muttrarna A på flänsen. Därmed pressas fjädrarna B samman, så att de inte trycker på kopplingsplattorna C och kopplingen kan rotera fritt. 2) Låt kopplingen rotera en halv minut. Därigenom frigöres smuts, beläggningsmaterial och eventuell rost på plattorna. 3) Lossa muttrarna A igen, tills de är plana med gängorna på bultarna, varefter fjädrarna B återigen kommer att trycka på kopplingsplattorna C. PISX-053A-03 FCT
56 6. UNDERHÅLL E D Fig. 6-5 PISX-053A-03 FCT
57 6. UNDERHÅLL Fig. 6-5 Utlösningsmomentet för friktionskopplingen är ställbart. Man bör dock aldrig ändra den inställning, som är fastställd från fabrik, innan man kontaktat återförsäljaren eller tillverkarens serviceavdelning. Friktionskopplingen har 4 olika inställningar för utlösningsmomentet. Inställningen kan ändras genom att vända på inställningsringen D, samt genom att välja mellan 2 olika positioner i kopplingshuset. 1. Inställningsringen har ett minimum och ett maximum läge. 2. Kopplingshuset har två olika omgångar spår E i höjdled, som inställningsringen D kan monteras i; pos. 1 respektive pos. 2. VÄGLEDANDE MOMENTINSTÄLLNINGAR: PTO Moment Inställning Nm Steg l Nm Steg II Nm Steg III Nm Steg lv Kopplingen levereras från fabrik med inställning II, vilket motsvarar 3000 Nm, och bör inte justeras till ett högre utlösningsmoment! Justering av momentet kan endast utföras, när de sex muttrarna A (på Fig. 6-4) är spända. Efter avslutad justering lossas muttrarna igen till änden på bulten. VARNING: överbelastas kopplingen under en längre tid genom att den slirar, kommer den att bli varm och därmed snabbt slitas ner. Överhettning kommer att fördärva friktionslamellerna. Blockeras kopplingen eller på annat sätt delvis sätts ur funktion, upphör maskinens fabriksgaranti att gälla. PISX-053A-03 FCT
58 6. UNDERHÅLL B A PR a Fig. 6-6 Fig. 6-7 A A Fig. 6-8 PR a Fig. 6-9 PR Fig Fig PISX-053A-03 FCT
59 6. UNDERHÅLL VENTIL PÅ SVÄNGCYLINDERN Fig. 6-6 Driftsstörningar på svängcylindern A för dragstången kan uppträda, om föroreningar från ex.vis. nersmutsade snabbkopplingar sätter sig i ventilen, en pilotstyrd backventil B, vilken är monterad in-line på svängcylindern. Ventilen kan enkelt tas isär, så att sliden kan tas ut. Ventilhus och delar kan därefter rengöras med rena trasor och ev. tryckluft. VARNING : Se upp med utströmmande het olja vid särtagning av ventilen Procedur för rengöring av ventilen: Fig ) Demontera slanganslutningarna vid A och B. Fig ) De två backventilerna C och D, avmonteras från ventilhuset. 3) Sliden E tas ur och delarna rengöres. 4) Med hjälp av en skruvmejsel eller liknande kontrollerar man vid F, att kulan G och kulstyrningen H kan röra sig fritt och att returfjädern är i ordning. Delarna kan med fördel rengöras med tryckluft. 5) Kan kulan fortfarande inte röra sig fritt, kan genomströmningsskruven I skruvas ur från backventilen C. 6) Delarna kan nu kontrolleras och rengöras. 7) Montera samman delarna igen med rena händer och rena tygtrasor. 8) Kontrollera systemets funktion. FÖRSIKTIGHET: Var förvissad om att ingen befinner sig inom maskinens rörelseområde, när maskinen manövreras. ÖVRIGT Valsar Den övre bakre inmatningsvalsen, den släta valsen A, bör skyddas mot rostangrepp på ytan. Står maskinen oanvänd mer än en dag, bör hela ytan smörjas in med lite olja. El-motorer Vid längre stillestånd, samt vid vinterförvaring, rekommenderas det att dra in spindeln för reglering av deflektorn, för att undvika rostangrepp. Fig. 6-9 När man demonterar det 7-poliga eluttaget A baktill på traktorn och manöverboxen B Fig i förarhytten, som kopplas ur det 2-poliga eluttaget på instrumentpanelen, bör samtliga delar placeras på maskinen och skyddas mot inträngande vatten och smuts. Kedjesträckare för pick-up skruv Fig Två bultar A lossas varpå excentern B kan vridas med en skruvmejsel eller liknande. Man vrider i + riktningen för att sträcka och motsvrande i riktningen för att lossa. FÖRSIKTIGHET: Kedjan skall alltid kunna röra sig minst 20 mm mätt mitt mellan kedjehjulen PISX-053A-03 FCT
60 PISX-053A-03 FCT SMÖRJNING
61 7. SMÖRJNING 7. SMÖRJNING 1 gång dagligen smörjes: 1 Kors i kraftöverföringsaxlar på dragstång 5 st. 2 Kardanaxel vid rotor 2 st. 3 Rotorlager 2 st. 4 Profilrör för kraftöverföringsaxlar 4 st. 5 Lagerhus 2 st. 6 Kardanaxlar vid valsar 4 st. 13 Kedjor (smörjes med tunn olja/motorsågolja). 5 st. 2 gånger i veckan smörjes : 7 Lager för rör i pickup 2 st. 8 Inmatningsvalsar 6 st. 9 Slipapparat 1 st. 10 Stödrullar 3 st. 11 Alternativ tapp för kardanaxel vid rotor (slipning/blockering) 1 st. 12 Kraftöverföringsaxel vid pickup 2 st. 14 Svängcylinder för dragstång 2 st. 15 Vridbar del för utkastarrör 4 st. 16 Hitch (Tillbehör) 2 st. 17 Lagerhus 1 st. 19 Styrning för slipapparat (rostskyddande olja) 1 st. 21 Styrning för spindel vid reversering 1 st. 1 gång årligen smörjes: 18 Bärarm för pickup 2 st. 22 Koppling med brytbult 2 st. 20 Vinkelväxlarna och transmissionen för inmatningen: Oljetyp : Kvalitet API GL4 eller GL5 SAE 80W-90 Oljevolym : Vinkelväxel, den övre delen 3,5 l Vinkelväxel, den undre delen Transmission för inmatning 3,5 l 2,4 l VIKTIGT : Oljebyte: Oljenivån skall i den övre resp. nedre vinkelväxeln stå 30 resp. 25 mm under kontrollpluggarna på sidan av vinkelväxeln, som visas i figuren. Efter de första 10 driftstimmarna och därefter en gång årligen. Symboler: k Påfyllningsplugg, a Bottenplugg och n Kontrollplugg / Nivåplugg. PISX-053A-03 FCT
62 8. LAGRING (VINTERFÖRVARING) 8. LAGRING (VINTERFÖRVARING) När skördesäsongen är avslutad, bör maskinen omedelbart göras klar för vinterförvaring. Starta med att rengöra maskinen noggrant. Damm och smuts tar upp fuktighet, och fukt befrämjar bildandet av rost. FÖRSIKTIGHET: Var försiktig vid rengöring med högtryckstvätt. Spruta aldrig direkt på lagren och smörj alla smörjpunkter noggrant efter rengöringen, så att eventuellt vatten pressas ut ur lagren. VIKTIGT: Alla smörjpunkter bör smörjas efter att maskinen är rengjord. Följande punkter är vägledande anvisningar av åtgärder för vinterförvaring: Maskinen gås igenom med avseende på slitage och andra fel, - notera detaljer som behövs inför nästa säsong, och utför en beställning av reservdelar. Kraftöverföringsaxlarna avmonteras, profilrören smörjs och förvaras torrt. Spruta över maskinen med ett lager av rostskyddande olja. Detta är speciellt viktigt på alla blankslitna detaljer. Byt ut oljan i hydraulsystem och transmissioner. Maskinen förvaras i ett ventilerat maskinhus. Avlasta däcken genom att palla upp maskinen. PISX-053A-03 FCT
63 9. RESERVDELSBESTÄLLNING 9. RESERVDELSBESTÄLLNING Vid beställning av reservdelar skall typbeteckning och tillverkningsnummer anges. Dessa upplysningar finner man på typskylten. Det rekommenderas att, snarast efter att maskinen levererats, notera dessa uppgifter på första sidan i den medlevererade reservdelskatalogen, så att man har uppgifterna till hands när det är dags att beställa reservdelar. PR PISX-053A-03 FCT
64 10. SKROTNING AV MASKINEN 10. SKROTNING AV MASKINEN När maskinen är utsliten skall den skrotas enligt gällande förordningar. Iakttag följande i samband med detta: Maskinen får inte ställas upp i naturen. Transmissioner, cylindrar och slangar skall tömmas för olja och den avtappade oljan skall lämnas för destruktion. Ta isär maskinen i återanvändbara delar, ex.vis kraftöverföringsaxlar, däck, hydrauliska komponenter o.s.v. Lämna de användbara delarna till en auktoriserad återanvändningscentral. De större skrotdelarna lämnas till en godkänd återvinningsanläggning. PISX-053A-03 FCT
65
66
67 GARANTI JF-Fabriken - J. Freudendahl A/S, 6400 Sønderborg, Danmark, härefter kallad "JF" beviljar garanti till varje köpare av en ny JF-maskin från en auktoriserad JF-återförsäljare Garantin gäller åtgärdande av material- och tillverkningsfel. Garantin gäller ett år från maskinens inköpsdatum. Garantin upphör att gälla i följande fall: 1. Maskinen är använd för andra ändamål än vad som beskrivs i instruktionsboken. 2. Maskinen har missbrukats. 3. Maskinen har skadats av utomstående orsak exempelvis blixtnedslag eller nedstörtande föremål. 4. Bristande underhåll. 5. Transportskador. 6. Maskinens konstruktion är ändrad utan JF's skriftliga tillstånd. 7. Maskinen är reparerad på fel sätt. 8. Maskindelar har blivit ersatta av andra än originaldelar. JF är inte ansvarig för intäktsavbrott eller rättskrav som förorsakas av fel i maskinen varken för ägaren eller tredje person. JF är inte heller ansvarig för arbetslön utöver gällande avtal i förbindelse med utbyte av garantidelar. JF är inte ansvarig för följande kostnader: 1. Normalt underhåll som utgifter för olja, fett och mindre justeringar. 2. Transport av maskinen till och från reparationsverkstad. 3. Återförsäljarens rese- och fraktkostnader till och från användaren. Slitdelar beviljas ingen garanti om det inte klart kan påvisas att felet är förorsakat av JF. Följande delar anses vara slitdelar: Skyddsdukar, knivar, knivfästen, motskär, släpskor, stenskydd, tallrikar, rotorplattor, crimperelement, däck, slangar, bromsbackar, kedjespännelement, skyddshuvar, hydraulslangar, transportband, hjulbultar och muttrar, låsringar, elkontakter, kraftöverföringsaxlar, kopplingar, packningar, tand- och kilremmar, kedjor, kedjehjul, medbringare, bottenmattelameller, rivar- och pick-up fingrar, gummitätningar, gummipaddlar, skär, slitlattor och svep för spridarbord, upprivarfingrar inkl. bultar och muttrar, spridarvalsar och -vingar. Användaren skall dessutom fästa uppmärksamhet på följande: 1. Garantin gäller endast i det fall att återförsäljaren har utfört maskinens leveransservice och instruerat om maskinens användning. 2. Garantin kan inte överföras på tredje part utan JF:s skriftliga tillstånd. 3. Garantin kan upphöra att gälla om reparationsåtgärder inte vidtas genast efter att skadan uppstått.
68 Specialist in grassland machinery and complete diet mixers When it comes to green feed techniques, JFSTOLL has gained a reputation as one of the world s leading suppliers and specialists. As a specialist manufacturer for over 50 years, we have gained a vast amount of experience from right around the world and, more importantly, unique regional requirements. We also receive important inspiration in our development work through a close and continuous dialogue with customers, dealers and agricultural researchers. No matter which type of JF-STOLLmachine you chose, you can be sure to obtain the best result to obtain a top result in the shape of high performance and operational reliability, minimum maintenance, flexible working possibilities and optimal operating economy. PISX-083A-03 FCT
FCT Exakthack. Instruktionsbok
FCT 1350 Exakthack Instruktionsbok Upplaga: 2 April 2005 EU-INTYG OM ÖVERENSSTÄMMANDE Tillverkare JF-Fabriken - J.Freudendahl A/S DK 6400 SØNDERBORG DANMARK Tel. +45-74125252 Intygar härmed att: Maskintypen:
Exakthack FCT Instruktionsbok
Exakthack FCT 1050 Instruktionsbok Bruksanvisning i original Upplaga 5 I Juni 2010 EN EC-Declaration of Conformity ES CEE Declaración de Conformidad according to Directive 2006/42/EC según la normativa
Instruktionsbok med reservdelslista. Lunningsvinsch V6500
Instruktionsbok med reservdelslista Lunningsvinsch V6500 Tillverkare: Generalagent: Fransgård Maskinfabrik A/S Närlant Import AB Fredbjergvej 132 Filarevägen 8 DK-9640 Farsø 703 75 Örebro Tele: +45 98
Exaktskärande hackvagn ES Instruktionsbok
Exaktskärande hackvagn ES 3500 Instruktionsbok Bruksanvisning i original Upplaga 3 I Juni 2010 EN EC-Declaration of Conformity ES CEE Declaración de Conformidad according to Directive 2006/42/EC según
FCT 1360. Exakthack. Instruktionsbok. Bruksanvisning i original
FCT 1360 Exakthack Instruktionsbok Bruksanvisning i original S BÄSTA KUND! FÖRORD Vi värdesätter det förtroende du har visat för vårt företag genom att investera i en produkt från JF, och önskar dig lycka
Exakthackande hackvagn ES 3000 I ES 3600 I ES Instruktionsbok
Exakthackande hackvagn ES 3000 I ES 3600 I ES 4200 Instruktionsbok Bruksanvisning i original Upplaga 5 I Juni 2010 EN EC-Declaration of Conformity ES CEE Declaración de Conformidad according to Directive
Rotorslåtterkross SB 1600 I SB 2000 I SB 2400 I SB 2800. Instruktionsbok
Rotorslåtterkross SB 1600 I SB 2000 I SB 2400 I SB 2800 Instruktionsbok Bruksanvisning i original Upplaga 5 I Juni 2010 EN EC-Declaration of Conformity ES CEE Declaración de Conformidad according to Directive
Bogserade exakthackar. Bogserade exakthackar FCT 1060 / FCT 1260 FCT 1360 / FCT Moving agriculture ahead
Bogserade exakthackar Bogserade exakthackar FCT 1060 / FCT 1260 FCT 1360 / FCT 1460 Moving agriculture ahead Exakt hackning Varför exakthack? Växtsaften och eventuella additiv fördelas jämnt över alla
Bruksanvisning. Slaghack 155 Art Annelundsgatan 7A I Enköping I Tel I Fax I
Bruksanvisning Slaghack 155 Art. 90 44 853 Annelundsgatan 7A I 749 40 Enköping I Tel 010-209 70 50 I Fax 0171-44 14 10 I www.p-lindberg.se Slaghack 155 Artikelnummer: 9044853 Beskrivning: Slaghack med
Bruksanvisning. Slaghack Leopard. Art
Bruksanvisning Art. 9054244 Slaghack Leopard Slaghack Leopard - Art. 9054244 Beskrivning: Slaghack avsedd att användas med kraftöverföringsaxel till tre-punktsfäste (KAT 2) med en arbetsbredd på 280 cm
Rotorslåtterkross GMS 3202 FLEX. Instruktionsbok
Rotorslåtterkross GMS 3202 FLEX Instruktionsbok Bruksanvisning i original Upplaga 3 I Juni 2010 EN EC-Declaration of Conformity ES CEE Declaración de Conformidad according to Directive 2006/42/EC según
INSTRUKTIONSBOK OCH RESERVDELSKATALOG
INSTRUKTIONSBOK OCH RESERVDELSKATALOG Slagklippare Modell KT Innan du tar klipparen i bruk för första gången ska du först läsa igenom bruksanvisningen mycket noga och observera säkerhetsåtgärderna. I denna
GMT 3205 FL I GMT 3605 FL
GMT 3205 FL I GMT 3605 FL Rotorslåtterkross Instruktionsbok Bruksanvisning i original S BÄSTA KUND! FÖRORD Vi värdesätter den tilltro som Ni har visat vårt företag genom att investera i en JF produkt,
Rotorslåttercross GXT SM I GXT P I GXT P. Instruktionsbok
Rotorslåttercross GXT 12005 SM I GXT 13005 P I GXT 15005 P Instruktionsbok Bruksanvisning i original Upplaga 1 I Maj 2010 EN EC-Declaration of Conformity ES CEE Declaración de Conformidad according to
Engelskt hjul ITEM. Monterings och bruksanvisning
Engelskt hjul ITEM 74104 Monterings och bruksanvisning Spara denna manual Du kommer att behöva manualen för de säkerhetsvarningar, monteringsinstruktioner handhavande, skötselråd, lista över delarna och
Position. Reservdelsnr. För din information
VIKTIGT! Åtdragningsmoment för 8.8-bult Bult dim Nm Kpm M 5 7 0,7 M 6 10 1,0 M 8 30 3,0 M 10 50 5,0 M 12 100 10,0 M 14 160 16,0 M 16 240 24,0 M 20 480 48,0 M 24 820 82,0 M 30 1 640 164,0 M 36 2 850 285,0
STIGA PARK 110 S
STIGA PARK 110 S 8211-3009-06 1. 2. F G 3. H 4. 37 SE SVENSKA SYMBOLER Följande symboler finns på maskinen för att påminna Er om den försiktighet och uppmärksamhet som krävs vid användning. Symbolerna
STIGA PARK 107M
STIGA PARK 107M 8211-3036-01 1. Park -1993 5. 2. Park -1993 6. 3. Park -1993 7. 4. Park -1993 8. 9. 13. 10. 14. 11. 15. A+5 A B+5 B 12. 16. SE SVENSKA SYMBOLER Följande symboler finns på maskinen för att
STIGA VILLA 92 M 107 M
STIGA VILLA 92 M 107 M 8211-3037-04 1. 2. A C B 3. 4. 5. 6. A+5 A B+5 B 7. 8. 9. R 10. L Z X Y W 11. 12. V L+R SE SVENSKA SYMBOLER Följande symboler finns på maskinen för att påminna Er om den försiktighet
Rotorslåttercross GX 7005 I GX 9005 I GX 9005 SM. Instruktionsbok
Rotorslåttercross GX 7005 I GX 9005 I GX 9005 SM Instruktionsbok Bruksanvisning i original Upplaga 4 I September 2010 EN EC-Declaration of Conformity ES CEE Declaración de Conformidad according to Directive
Rotorslåttermaskin GD 3205 F I GD 3205 FM TD. Instruktionsbok
Rotorslåttermaskin GD 3205 F I GD 3205 FM TD Instruktionsbok Bruksanvisning i original Upplaga 2 I Juni 2010 EN EC-Declaration of Conformity ES CEE Declaración de Conformidad according to Directive 2006/42/EC
Bruksanvisning. trailerline elvinsch. Bruksanvisning Elvinsch version 3 01.2007. trailerline
Bruksanvisning trailerline elvinsch Bruksanvisning Elvinsch version 3 01.2007 trailerline INLEDNING Tack för att du har valt en elvinsch från vårt företag. Vi ber dig att noga läsa igenom och sätta dig
JF-Link. Trådlös elmanövrering av hydraulik. Instruktionsbok. Bruksanvisning i original
JF-Link Trådlös elmanövrering av hydraulik Instruktionsbok Bruksanvisning i original S INNEHÅLLSFÖRTECKNING 1. JF-LINK TRÅDLÖS ELMANÖVRERING AV HYDRAULIK... 5 VENTILBOX... 5 INLÄRNING AV FJÄRRMANÖVRERING...
Vedklyv, turbo Bensinmotor
Bruksanvisning Art. 9051051 Vedklyv, turbo Bensinmotor Vedklyv, turbo Art. 90 51 051 Beskrivning: Vedklyv med 6,5 HK 4-takts bensinmotor med mekanisk matning. Användning: Utrustningen får endast användas
Svensk Manual Låg lyftande Sax lyft QJY-L3000
Svensk Manual Låg lyftande Sax lyft QJY-L3000 INSTALLATION, DRIFT OCH UNDERHÅLL MANUAL Tillverkare Xinghui Auto Maintenance Machinery TEL: 8621-3910 8885, FAX: 8621-3910 8580 www.xinghuijx.com Distributör/
STIGA VILLA 85 M READY 85 M
STIGA VILLA 85 M READY 85 M 8211-3039-03 1. 2. A B 3. 4. 5. 6. 7. 8. R L 9. 10. Y Z X W V 11. SE SVENSKA SYMBOLER Följande symboler finns på maskinen för att påminna Er om den försiktighet och uppmärksamhet
GRÄSTRIMMER LTA350 HN Användarmanual Läs användarmanualen noggrant innan grästrimmern tas i bruk.
GRÄSTRIMMER LTA350 HN 10052 Användarmanual Läs användarmanualen noggrant innan grästrimmern tas i bruk. 1 2 GRÄSTRIMMERENS HUVUDDELAR 1. Handtag 2. Startkontakt 3. Kabelhållare 4. Kabel och kontakt 5.
Bruksanvisning. Centrifugalspridare Modell 350 LB. Art
Bruksanvisning Art. 9032389 Centrifugalspridare Modell 350 LB Inledning Denna manual innehåller viktig information om spridarens användning och säkerhetsrisker. Före användning Centrifugalspridaren är
SAND/SALT SPRIDARE. Manual
SAND/SALT SPRIDARE Manual Tillverkare: IRON BALTIC OÜ Põldmäe tee 1, Vatsla 76915 Estland 2 1. Introduktion... 2 2. Avsedda ändamål och arbetssätt... 2 3. Säkerhetsinstruktioner... 2 4.Användande... 3
GXS 2405 P I GXS 2805 - P GXS 3205 - P I GXS 3605 I GXS 4005
GXS 2405 P I GXS 2805 - P GXS 3205 - P I GXS 3605 I GXS 4005 Rotorslåtterkross Instruktionsbok Bruksanvisning i original S FÖRORD BÄSTA KUND! Vi värdesätter den tilltro som Ni har visat vårt företag genom
STIGA PARK 121M
STIGA PARK 121M 8211-3011-07 5b. 1. Park -1993 5a. D 5c. Pro18 - Pro20 2. Park -1993 6a. Park -1999 6b. Park 2000- F G H 3. Park -1993 7. I I 4. Park -1993 8. 2 J 9. 13. 10. 14. Z X V Y W 11. 15. Denna
Thunderbird Storm. Thunderbird Storm. Innehållsförteckning
Thunderbird Storm Thunderbird Storm Innehållsförteckning Inledning.................................................................... Introduktion Säkerheten främst................................................
Bruksanvisning. Tvångsblandare PTO. Art
Bruksanvisning Art. 9048919 Tvångsblandare PTO Art. 9048919 - Tvångsblandare PTO Beskrivning: Tvångsblandare till traktor med trepunktslyft Kat 2. Kapacitet 800 liter. Blandaren ska anslutas till en traktor
Instruktionsbok för Slangman
Instruktionsbok för Slangman Bruksanvisning i original Innehållsförteckning Instruktionsbok för Slangman... 1 Säkerhetsförskrifter... 3 Allmänna... 3 Elektrisk motor... 3 Hydraulmotor... 3 Maskinen...
Rotorslåtterkross GMS 3202 TS. Instruktionsbok
Rotorslåtterkross GMS 3202 TS Instruktionsbok Bruksanvisning i original Upplaga 4 I Juni 2010 EN EC-Declaration of Conformity ES CEE Declaración de Conformidad according to Directive 2006/42/EC según la
STIGA PARK 107M
STIGA PARK 107M 8211-3036-02 1. Park -1993 5. 2. Park -1993 6. 3. Park -1993 7. 4. Park -1993 8. 2 9a. 9b. Pro 18-Pro 20 13. 10. 14. R L 11. 15. L A+5 A B+5 B Z X Y 12. 16. V W 3 SE SVENSKA SYMBOLER Följande
STIGA PARK 92 M 107 M
STIGA PARK 92 M 107 M 8211-3036-04 1. Park -1993 5. 2. Park -1993 6. 3. Park -1993 7. 4. Park -1993 8. 2 9. 13. 10. 14. R L 11. 15. Z L+R A+5 A B+5 B Y X W V 12. 16. 3 SE SVENSKA SYMBOLER Följande symboler
Idrifttagande & underhållsmanual för Arcos Hydraulcylindrar
Idrifttagande & underhållsmanual för Arcos Hydraulcylindrar Januari 2014 Innehåll 1. Generell information 1.1 Dokumentation 1.2 Användningsområde cylinder 1.3 Transport 1.4 Lagring 2. Idrifttagande och
INSTRUKTIONSBOK AGNSPRIDARE REKORDVERKEN
10/97 INSTRUKTIONSBOK AGNSPRIDARE REKORDVERKEN Sweden AB Öttum SE-535 92 KVÄNUM Tel. +46(0)511-37 01 00 Fax. +46(0)511-37 00 07 9 T0569 1. FÖRORD REKORDVERKEN Sweden AB, Öttum S-535 92 KVÄNUM Tel. +46
Bruksanvisning. Hjulgående grästrimmer Art Annelundsgatan 7A I Enköping I Tel I Fax I
Bruksanvisning Hjulgående grästrimmer Art. 90 44 732 Annelundsgatan 7A I 749 40 Enköping I Tel 010-209 70 50 I Fax 0171-44 14 10 I www.p-lindberg.se Hjulgående grästrimmer. Artikelnummer: 9044732 Beskrivning:
Montering. Packa upp maskinen. Däck Montera de bakre hjulen med hjälp av vingmuttrarna
Monteringsanvisningar för: 9689995/BZ7C och 9689996/BZ4C utrustade med något av följande aggregat: 96899945 TRD6B Tunnel Ram-aggregat 96899946 TRD7B Tunnel Ram-aggregat 96899950 CD6B Combiaggregat Montering
Kompostkvarn 15 Hk Bensin
Bruksanvisning Art. 9043623 Kompostkvarn 15 Hk Bensin Kompostkvarn Art. 9043623 Beskrivning: Kompostkvarn som drivs med en 15hk bensinmotor med elstart. Säkerhet: Innan användning ska bruksanvisningen
Gjuterigatan 10, 34131, Ljungby, Sverige Tel +46 372 694 30, Fax +46 372 136 71 www.silverstone.se, info@silverstone.se 3312-1150.
Gjuterigatan 10, 34131, Ljungby, Sverige Tel +46 372 694 30, Fax +46 372 136 71 www.silverstone.se, info@silverstone.se 3312-1150 Användarmanual Observera: Användaren måste läsa och till fullo förstå användarmanualen
Studsmatta 512x305 cm
SÄKERHETSANVISNINGAR OCH MONTERINGSANVISNINGAR Art. 9053595 Studsmatta 512x305 cm Studsmatta, fyrkantig - Art. 9053595 Beskrivning: Fyrkantig studsmatta med nät, matta och stege. Innehåll Inledning...
Bruksanvisning Jörn, Line och Rasmus
Bruksanvisning Jörn, Line och Rasmus 1 Active Care Sverup AB Uggledalsvägen 47, 427 40 BILLDAL Tel: 031-91 75 25, Fax: 031-91 75 05 E-mail: info.activecare.se Internet: www.activecare.se Innehållsförteckning
PW TRANSPORTÖR. Bruks- och monteringsanvisning
PW TRANSPORTÖR Bruks- och monteringsanvisning 2006-10-02 Läs anvisningen noga innan maskinen tas i bruk. PW Transportör levereras omonterad och monteras enligt anvisningar på sidan 4-7. Teknisk data: Snäckväxelmotor:
ATV Betesputs/gräsklippare
Bruksanvisning Art: 9036773 ATV Betesputs/gräsklippare Betesputs/gräsklippare Art: 9036773 Beskrivning: 116 cm betesputsare/ gräsklippare med 3 knivar, bakåtkast och 16 Hk bensinmotor. Säkerhet: Läs och
Bogserade rotorslåttterkrossar. GMT-serien Arbetsbredd 3,2-3,6 m
Bogserade rotorslåttterkrossar GMT-serien Arbetsbredd 3,2-3,6 m GMT är en serie robusta bogserade slåtterkrossar från JF-STOLL. Maskinerna är utvecklade och konstruerade med särskilt fokus på följande
EMECO Vedklipp Typ V300 BRUKSANVISNING
EMECO Vedklipp Typ V300 BRUKSANVISNING Rev. 2013-11-15 INNEHÅLL SID Skyltar som sitter på EMECO Vedklipp 3 När du köpt en EMECO Vedklipp 4 Före användning 4 Säkerhetsinformation 4 Uppstart 4 Användning
STIGA COLLECTOR 30" BRUKSANVISNING
STIGA COLLECTOR 30" BRUKSANVISNING 8211-1227-02 S SVENSKA 1. 2. 3. 4. SVENSKA S 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. S SVENSKA 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. SVENSKA SE SÄKERHETSFÖRESKRIFTER 1. Låt aldrig någon använda
Bruksanvisning Anton
Bruksanvisning Anton 1 Active Care Sverup AB Uggledalsvägen 47, 427 40 BILLDAL Tel: 031-91 75 25, Fax: 031-91 75 05 E-mail: info.activecare.se Internet: www.activecare.se Innehållsförteckning Bruksanvisning...
STIGA PARK 107 M HD
STIGA PARK 107 M HD 8211-3042-02 S SVENSKA 1 2 3 4 5 7 A B 6 SVENSKA 8 9 X Z S Y W V 10 SE SVENSKA SYMBOLER Följande symboler finns på maskinen för att påminna Er om den försiktighet och uppmärksamhet
SE Bruksanvisning. Modell: Modell:
2004 SE Bruksanvisning Modell: 335 532 Modell: 552 572 SE - Innehållsförteckning Säkerhetsföreskrifter........ 2 Justering av jordspjut och stödhjul......... 3 Rengöring och underhåll av fräs.......3 Förvaring......
Bruksanvisning. Vedklyv, 7 tons Art.: Annelundsgatan 7A I Enköping I Tel I Fax I
Bruksanvisning Vedklyv, 7 tons Art.: 90 16 341 Annelundsgatan 7A I 749 40 Enköping I Tel 010-209 70 50 I Fax 0171-44 14 10 I www.p-lindberg.se Lycka till med din produkt från P. Lindberg! Innan installation
Jordfräs RTT 3. Nima Maskinteknik AB nima@nimaab.se Tel 019-30 43 00. Box 1505, 701 15 ÖREBRO www.nimaab.se Fax 019-36 16 97
Jordfräs RTT 3 Tekniska data 3 växlar Arbetsbredd 60cm Vikt 78 kg Däckdimension 1.00-6 Fräsknivarnas dimension 320 mm Rotationshastighet kniv 27 rpm Hastighet växel 1 1,1 km/h Hastighet växel 2 2,1 km/h
Bruksanvisning Läs igenom bruksanvisningen noggrant och förstå innehållet innan du använder maskinen.
Bruksanvisning Läs igenom bruksanvisningen noggrant och förstå innehållet innan du använder maskinen. INNEHÅLLSFÖRTECKNING INNEHÅLLSFÖRTECKNING... 2 ALLMÄNT... 3 BESKRIVNING AV ANVÄNDNINGSOMRÅDE... 3 SYMBOLER...
Bruksanvisning Reservdelslista
Bruksanvisning Reservdelslista Obs: Användaren måste läsa och förstå bruksanvisningen innan användning av denna gaffelvagn LÄS NOGGRANT Varningar och säkerhetsåtgärder Observera noggrant de anvisningar
Bruksanvisning. Betesputsare/gräsklippare Art.:
Bruksanvisning Betesputsare/gräsklippare Art.: 90 36 773 Annelundsgatan 7A I 749 40 Enköping I Tel 010-209 70 50 I Fax 0171-44 14 10 I www.p-lindberg.se Lycka till med din produkt från P. Lindberg! Innan
Rotorslåttermaskin GX 2405 SM I GX 2805 SM I GX 3205 SM. Instruktionsbok
Rotorslåttermaskin GX 2405 SM I GX 2805 SM I GX 3205 SM Instruktionsbok Bruksanvisning i original Upplaga 3 I Juni 2010 EN EC-Declaration of Conformity ES CEE Declaración de Conformidad according to Directive
COZZY FIRE MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING
COZZY FIRE MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING Grattis till ditt köp av den elektriska kaminen Cozzy Fire. Läs noga igenom monterings- och bruksanvisningen samt säkerhetsföreskrifterna innan du använder produkten.
TrendCon 1. utgåvan, S. TrendCon. Instruktionsbok 0403-56-02-04
1. utgåvan, S TrendCon Instruktionsbok 0403-56-02-04 INNEHÅLLSFÖRTECKNING AVSNITT Sida ÖVERSIKT FUNKTIER.. 1 VARNING:S TEXT.. 1 ANVISNINGAR ALLMÄNT.. 2 INDIKERINGAR ALLMÄNT.. 2 FELSIGNALER.. 2 SYSTEM ÖVERSIKT..
4 / 10 TONS HYDRAULISK RIKTSATS INSTRUKTIONSMANUAL
4 / 10 TONS HYDRAULISK RIKTSATS INSTRUKTIONSMANUAL LÄS IGENOM DENNA INSTRUKTIONSMANUAL NOGA FÖRE ANVÄNDNING VIKTIGT LÄS IGENOM DENNA INSTRUKTION NOGA. OBSERVERA SÄKERHETSINSTRUKTIONERNA OCH VARNINGARNA.
RIDGE TOOL COMPANY
600 690 GB p. 1 DE p. 3 FR p. 5 NL p. 7 IT p. 9 ES p. 11 PT p. 13 SV p. 15 DA p. 17 NO p. 19 FI p. 21 HR p. 23 PL p. 25 RO p. 27 CZ p. 29 HU p. 31 GR p. 33 RU p. 35 Figures p. 37 RIDGE TOOL COMPANY SV
FEEDER. Instruktionsbok. Bruksanvisning i original
VM FEEDER Instruktionsbok ruksanvisning i original S FÖRORD ÄST KUND! Vi uppskattar den tillit som Ni har visat vårt företag genom att investera i en JF produkt, och önskar er lycka till med Er nya maskin.
Rotorslåttermaskin GX 2400 S I GX 2800 S I GX 3200 S. Instruktionsbok
Rotorslåttermaskin GX 2400 S I GX 2800 S I GX 3200 S Instruktionsbok Bruksanvisning i original Upplaga 4 I Juni 2010 EN EC-Declaration of Conformity ES CEE Declaración de Conformidad according to Directive
SÄKERHETSINSTRUKTIONER FÖR BALDER 210 REVOLVER TEAL
Balder 210 Revolver Teal (SP210) Manual Rel.1.2-sv-2004 SÄKERHETSINSTRUKTIONER FÖR BALDER 210 REVOLVER TEAL Före anslutning av maskinen till batteriet läs instruktionerna noga. Lerduvekastare kan vara
GMS 280 I GMS 320. Rotorslåtterkross. Instruktionsbok. Bruksanvisning i original
GMS 280 I GMS 320 Rotorslåtterkross Instruktionsbok Bruksanvisning i original S FÖRORD BÄSTA KUND! Vi uppskattar den tilltro som Ni har visat vårt företag genom att investera i en JFprodukt, och önskar
DeLaval strömedelspridare MBS Instruktionsbok
DeLaval strömedelspridare MBS Instruktionsbok 87245931 2014-01-15, Version 1 Bruksanvisning i original Innehållsförteckning EG-försäkran om överensstämmelse - DeLaval strömedelspridare MBS... 5 Säkerhetsföreskrifter...
Handbok. Hydraulisk gaffellyftvagn Modell NF
Handbok Hydraulisk gaffellyftvagn Modell NF Hydraulisk gaffellyftvagn NF Handbok Den här gaffellyftvagnen används för att lyfta och transportera pallad last på ett smidigt och säkert sätt. Den är enkel
Rotorslåtterkross GMS 2800 FL I GMS 3600 FL I GMS/GCS 3200 FL. Instruktionsbok
Rotorslåtterkross GMS 2800 FL I GMS 3600 FL I GMS/GCS 3200 FL Instruktionsbok Bruksanvisning i original Upplaga 4 I Juni 2010 EN EC-Declaration of Conformity ES CEE Declaración de Conformidad according
Rotorslåtterkross GMS/GCS 2400 TS I GMS/GCS 2800 TS I GMS/GCS 3200 TS. Instruktionsbok
Rotorslåtterkross GMS/GCS 2400 TS I GMS/GCS 2800 TS I GMS/GCS 3200 TS Instruktionsbok Bruksanvisning i original Upplaga 3 I Juni 2010 EN EC-Declaration of Conformity ES CEE Declaración de Conformidad according
& SÄKERHETSÅTGÄRDER innan du använder detta fordon, läs denna bruksanvisning noggrant för att bekanta dig med hur golfcruisern fungerar.
Använd endast originaldeiar och återförsäljare för deiar och service. Goif Cruiser WMt QÉ?SGöOG};2Oa INNEHÅLLSFÖRTECKNING: Säkerhetsåtgärder 1 Säker körning...,.,, 2 Tekniska specifikationer. 3 Teknisk
STIGA PARK 92 M 107 M
STIGA PARK 92 M 107 M 8211-3036-05 1. Park -1993 5. 2. Park -1993 6. 3. Park -1993 7. 4. Park -1993 8. 2 9. 13. 10. 14. R L 11. 15. Z L+R A+5 A B+5 B Y X W V 12. 16. 3 SE SVENSKA SYMBOLER Följande symboler
Bruksanvisning. Vedklyv 7T, lodrät 400 V Art.:
Bruksanvisning Vedklyv 7T, lodrät 400 V Art.: 90 15 921 Annelundsgatan 7A I 749 40 Enköping I Tel 010-209 70 50 I Fax 0171-44 14 10 I www.p-lindberg.se Lycka till med din produkt från P. Lindberg! Innan
STIGA PARK COMPACT SV...4 FI...6 DA... 8 NO.. 10 DE.. 12 EN.. 15 FR.. 17 NL.. 19 IT ES.. 24 PT PL RU.. 32 CZ.. 35 HU.. 37 SL...
STIGA PARK COMPACT MONTERINGSANVISNING ASENNUSOHJE MONTERINGSANVISNING MONTERINGSVEILEDNING MONTAGEANLEITUNG INSTALLATION GUIDE GUIDE D'INSTALLATION MONTAGEHANDLEIDING GUIDA DI MONTAGGIO GUÍA DE INSTALACIÓN
Instruktionsbok Modeller: T1100, FL400
INNEHÅLLSFÖRTECKNING Förord och ID-nummer 2 Allmänt 3 Säkerhetsföreskrifter 3-5 Användning 5 Underhåll och service 6 Reparationer 6 Förvaring 6 Förord FL 400 och T1100 tillverkas av Kranman AB Innan du
STIGA VILLA 85M
STIGA VILLA 85M 8211-3013-09 A 1. 5. B 2. 6. 3. 7. 4. 8. 9. 10. Z X 11. V W Y Denna produkt, eller delar därav, omfattas av följande mönsterskydd: This product, or part of it, is covered by the following
Monteringsanvisning Audi A6 Limousine (4G) 2011
Service Monteringsanvisning Audi A Limousine (4G) 2011 Audi Original Tillbehör Lasthållare 4G5.071. Utgåva 01.2011 Kundtjänst. Teknisk information Service Innehållsförteckning 1 Allmänna instruktioner.............................................................................
S:t Eriks AB. Övergripande instruktioner och säkerhetsanvisningar för: SPIKDON S:t Eriks AB
Övergripande instruktioner och säkerhetsanvisningar för: SPIKDON S:t Eriks AB Sida 2 (12) Tillverkningsår 2016 (Bruksanvisning i original) 1. INNEHÅLLSFÖRTECKNING Sidnummer 1. INNEHÅLLSFÖRTECKNING... 3
Användarmanual. Innehållsförteckning Överblick av El-cykeln
Användarmanual Innehållsförteckning Överblick av El-cykeln----------------------------------------2 Specifikationer------------------------------------------------2 Display---------------------------------------------------------3
Art , och Balgrip
Bruksanvisning Art. 9043520, 9045309 och 9047446 Balgrip Balgrip med EURO2 beslag - Art. 9043520 Balgrip till minilastare Art. 9045309 Balgrip med TRIMA beslag Art. 9047446 Beskrivning: Hydraulisk balgrip
Sidoförskjutning ILSBO TOOLS AB. Instruktion/reservdelsbok. Modell: S120/S120P. (rev.11) +46 (0)650-74 21 86
Sidoförskjutning Modell: S0/S0P Instruktion/reservdelsbok (rev.) ILSBO TOOLS AB +6 (0)650-7 86 Förord Tack för att du valde en produkt från Ilsbo Tools AB! Sidoförskjutningen är en egentillverkad produkt,
Tryckluftsdriven Fettspruta
Användningsinstruktion Innehåll: 1. Allmänna uppgifter 1.1 Ändamålsenlig användning 1.2 Konstruktions- och funktionsbeskrivning 1.3 Tekniska data 1.4 Användningsområde 2. Allmänna säkerhetshänvisningar
Höglyftande palldragare
Bruksanvisning Art. 90 41 928 Höglyftande palldragare Höglyftande palldragare Art.: 9041928 Beskrivning: Höglyftande palldragare med manuell lyftanordning och quicklift funktion. Säker och stabil vid lyft
Vedkombi 330 Bruksanvisning
Vedkombi 330 Bruksanvisning Produktpresentation Effektiv och användarvänlig vedkombi som kapar och klyver veden i ett moment. Producerar ca 5 m3 per timme. Klarar vedlängder upp till 53 cm och veddiameter
Vedklyv, turbo. Användarmanual SÄKERHETS- OCH ANVÄNDARINSTRUKTIONER
Vedklyv, turbo Användarmanual SÄKERHETS- OCH ANVÄNDARINSTRUKTIONER VIKTIGT: Läs igenom säkerhetsanvisningar och instruktioner ordentligt innan användning. Säkerhetsföreskrifter: Du måste använda maskinen
Bruksanvisning för mobila filterkretsar FKM20CX04, FKM20CX, FKMF80C
Bruksanvisning för mobila filterkretsar FKM20CX04, FKM20CX, FKMF80C Var vänlig och läs bruksanvisningen noggrant innan filterkretsen används. Säkerhetsföreskrifter Följ alltid nedanstående föreskrifter
Bruksanvisning Fjärås vikplogar 155 225
Bruksanvisning Fjärås vikplogar 155 225 (Utgåva: 2014-08-04) Innehållsförteckning Om handboken 3 Garantiåtagande 3 Säkerhet 3 Montering 4 Flytläge & Pendling 4 Stödskor 4 El-ventil 4 Chockventil 4 Handhavande
Bruksanvisning. Vedklyv, 9 ton Art.: Annelundsgatan 7A I Enköping I Tel I Fax I
Bruksanvisning Vedklyv, 9 ton Art.: 90 16 342 Annelundsgatan 7A I 749 40 Enköping I Tel 010-209 70 50 I Fax 0171-44 14 10 I www.p-lindberg.se Lycka till med din produkt från P. Lindberg! Innan installation
HANDBOK TRANSPORTÖR M400 G. Maj 04. REKORDVERKEN Sweden AB Öttum SE-535 92 KVÄNUM Tel. 0046 511 30300 Fax. 0046 511 30301 T0582 1
Maj 04 HANDBOK TRANSPORTÖR M400 G Art.nr. 361200, 361210 REKORDVERKEN Sweden AB Öttum SE-535 92 KVÄNUM Tel. 0046 511 30300 Fax. 0046 511 30301 T0582 1 1. FÖRORD REKORDVERKEN Sweden AB, Öttum S-535 92 KVÄNUM
VESTMEK KASTFLÄKT KK 1600
HANDBOK VESTMEK KASTFLÄKT KK 1600 Art. nr. 74100, 741010-741013, 741020-741023 REKORDVERKEN Sweden AB Öttum SE-535 92 KVÄNUM Tel. 0511-303 00 Fax. 0511-303 01 1 T0558 1. FÖRORD REKORDVERKEN Sweden AB,
S120 STANDARD / PRO INSTRUKTIONSBOK.
INSTRUKTIONSBOK www.ilsbotools.se Bäste kund! Vi vill passa på att tacka er för valet av denna produkt från Ilsbo Tools AB. Ilsbo s produkter är CE märkta enligt EU s maskindirektiv. Genom att läsa instruktionsboken
NOVIPro TELESKOPSTEGE
NOVIPro TELESKOPSTEGE TELESKOPSTEGE AV ALUMINIUM, 3,20 M SP typkontrollsnr SC2299-12 Godkänd enligt: SS 2091 Tillverkad enligt: EN 131-1:2007 Tack för att du bestämde dig för att köpa vår produkt! Vi gör
Cyklar Viktor, Viktoria Vik och Viki
Cyklar Viktor, Viktoria Vik och Viki Bruksanvisning Cykeln är vid leverans monterad och klar att användas. Sadel och styre kan justeras. Använd cykeln med omtanke, det är inte en tvåhjulig cykel. Låna
QUIKPOINT FOGSPRUTA BRUKSANSVISNING
QUIKPOINT FOGSPRUTA BRUKSANSVISNING Fogsprutan med påmonterad borrmaskin 1 INNEHÅLLFÖRTECKNING * Säkerhetsföreskrifter Sida 3 * Tillbehör 4 * Montering av munstycke 4 * Montering av matarskruv 5 * Montering
Adventus Brukarmanual
Adventus 2018-06 Revision 2 Adventus Innehåll Säkerhet... 4 Allmänna föreskrifter... 4 Ändamål och normal användning... 4 Inte avsedd användning... 4 Symboler... 4 Varningar... 5 Avfallshantering... 6
Skötselinstruktion RT- 3200
TREMIX AB, Stensätravägen 9, Box 226, SE-127 24 Skärholmen, Sverige Tel. 08-603 32 00, Fax. 08-646 72 61. Göteborg: Tel. 031-22 22 24 Skötselinstruktion RT- 3200 Ytfräs och rengöringsmaskin 9901 Skötselinstruktion
Frontblad 2,0m - 2,2m - 2,4m Bruksanvisning
Frontblad 2,0m - 2,2m - 2,4m Bruksanvisning 2015-09-07 Bon Net AB 1 2015-09-07 Bon Net AB 2 INNEHÅLLSFÖRTECKNING 1. INTRODUKTION 2. ANVÄNDNINGSOMRÅDE 3. ALLMÄNNA SÄKERHETSANVISNINGAR 4. TEKNISKA DATA 5.
DEUTSCH. Silent 40 Batt 8211-3453-02
DEUTSCH D Silent 40 Batt 8211-3453-02 S SVENSKA R 1 1 R O P 2 2 3 L M M L 3 5 I J K 4 4 K J I N 1. 2 230 V 2 2. 3. 4 SVENSKA S A BC 4. 5. 6. 7. 8. 9. 36 mm 19 mm 10. 11. 5 S SVENSKA SYMBOLER Följande symboler
ENDURO BC101-1 Ref: BC101-UM-TKI-0415-Rev.A.
ENDURO BC101-1 Förpackningens innehåll 1 2 3 ENDURO BC101-2 Montering och inkoppling Fig.1 Fig.2 ENDURO BC101-3 Användning av appen Fig.3 J H H G G C C D D B B M N O L K I A E F ENDURO BC101-4 Användning