Användarmanual. Nellcor. Bärbart system för övervakning av patients SpO 2

Storlek: px
Starta visningen från sidan:

Download "Användarmanual. Nellcor. Bärbart system för övervakning av patients SpO 2"

Transkript

1 Användarmanual Nellcor TM Bärbart system för övervakning av patients SpO 2

2 COVIDIEN, COVIDIEN med logotyp, Covidiens logotyp och positive results for life är varumärken som tillhör Covidien AG registrerade i USA och internationellt. Övriga märken är varumärken som tillhör ett Covidien-företag Covidien. Med ensamrätt. Microsoft och Windows CE är registrerade varumärken som tillhör Microsoft Corporation i USA och andra länder. Informationen i denna manual tillhör Covidien och får inte mångfaldigas utan tillstånd. Denna manual kan komma att omarbetas eller ersättas av Covidien när som helst och utan föregående meddelande. Läsaren ansvarar för att använda den senaste versionen av manualen. Kontakta Covidiens tekniska support om du är osäker. Informationen i detta dokument ska betraktas som korrekt, men får inte ersätta professionell bedömning. Utrustningen och programvaran får endast användas och underhållas av utbildad personal. Covidiens enda förpliktelse med avseende på utrustningen och programvaran och dess användning framgår i medföljande begränsade garanti. Inget i denna manual ska på något sätt begränsa Covidiens rätt att utan föregående meddelande omarbeta eller på annat sätt förändra eller modifiera den utrustning och programvara som beskrivs. I frånvaro av ett uttryckligt skriftligt avtal som anger motsatsen, är Covidien inte förpliktigat att tillhandahålla omarbetningar, förändringar eller modifieringar till användaren av den utrustning eller programvara som beskrivs i denna manual.

3 Innehållsförteckning 1 Introduktion Översikt Säkerhetsinformation Säkerhetssymboler Risk för explosion, elstöt och toxicitet Patientövervakning och patientsäkerhet Övervakningssystem - handhavande och service Avläsningar med övervakningssystemet Sensorer, kablar och andra tillbehör Elektromagnetisk störning Anslutning till annan utrustning Förvaring, transport och bortskaffning av övervakningssystemet Så här får du teknisk service Teknisk service Relaterade dokument Revisionshistorik Garantiinformation Produktöversikt Översikt Produktbeskrivning Avsedd användning Produktvyer Komponenter på frontpanel och skärm Bakpanel Symboler på produktens och förpackningens etiketter Installation Översikt Uppackning och inspektion Konfigurering Använda batterierna Ansluta en Nellcor pulsoximetrisensor iii

4 4 Drift Översikt Grundläggande användning Starta övervakningssystemet Stänga av övervakningssystemet Navigera på menyerna Menystruktur och fabriksinställningar Patientövervakning Ställa in patientläge Spara en punktavläsning Hantera larm och larmgränser Larmindikatorer Pausa ett ljudlarm Ställa in larmgränser Använda SatSeconds -larmhanteringssystemet Andra patientlägen Ställa in responsläge Ställa in hemvårdsläge Ställa in sömnstudieläge Justera ljusstyrka och volym Justera ljusstyrka Justera volym Skärmsläckare Servicemeny Underhållspåminnelse Datahantering Översikt Övervakningshistorik Extern datakommunikation Ladda ned övervakningshistorik (trenddata) Uppgraderingar av fast programvara Prestandainformation Översikt Information om oximetri Pulsfrekvenser Mättnad Prestandainformation Översikt Patienttillstånd iv

5 6.3.3 Information om sensorprestanda Minska EMI (elektromagnetisk störning) Förebyggande underhåll Översikt Rengöring Återvinning och bortskaffning Underhåll av batteriet Regelbundna säkerhetskontroller Service Felsökning Översikt Allmänt Feltillstånd Returnering Tillbehör Översikt Nellcor pulsoximetrisensorer Nellcor -sensorfunktioner Test av biokompatibilitet Tillvalsutrustning Funktionsteori Översikt Teoretiska principer Automatisk kalibrering Kontrollenheter och patientsimulatorer Unik teknik Funktionell kontra fraktionell mättnad Uppmätt kontra beräknad mättnad Datauppdateringsperiod, datamedelvärdesbildning och signalbearbetning Systemfunktioner Nellcor -sensorteknik SatSeconds larmhanteringsparameter v

6 11 Produktspecifikationer Översikt Fysiska mått Elektricitet Miljöförhållanden Tondefinition Sensorns noggrannhet och intervall Ljudtryck Produktöverensstämmelse Tillverkardeklaration Elektromagnetisk kompatibilitet (EMC) Överensstämmelse av sensorer och kablar Säkerhetstester Nödvändig prestanda A Kliniska studier A-1 A.1 Översikt A-1 A.2 Metoder A-1 A.3 Studiepopulation A-2 A.4 Studieresultat A-2 A.5 Biverkningar eller avvikelser A-4 A.6 Slutsats A-4 vi

7 Tabellförteckning Tabell 1-1. Förklaring av säkerhetssymboler Tabell 2-1. Displayfärger Tabell 2-2. Symbolbeskrivningar Tabell 3-1. Standardkomponenter Tabell 4-1. Menystruktur och tillgängliga alternativ Tabell 4-2. Larmtillstånd Tabell 5-1. Övervakningsstatuskoder Tabell 8-1. Vanliga problem och åtgärder Tabell 9-1. Nellcor -sensormodeller och patientstorlekar Tabell Intervall för transport-, förvarings- och driftförhållanden Tabell Tondefinitioner Tabell Trends Tabell Pulsoximetrisensorns noggrannhet och intervall Tabell Ljudtryck i decibel Tabell Riktlinjer och efterlevnad avseende elektromagnetisk Tabell strålning Riktlinjer och efterlevnad avseende elektromagnetisk immunitet Tabell Beräkningar av rekommenderade separationsavstånd Tabell Rekommenderade separationsavstånd Tabell Sensor och kabellängd Tabell Specifikation för läckström till hölje Tabell Specifikation av läckström till patient Tabell A-1. Tabell A-2. Demografiska data...a-2 SpO2-noggrannhet med Nellcor -sensorer kontra CO-oximetrar...A-2 vii

8 viii Sidan lämnad avsiktligt tom

9 Figurförteckning Figur 2-1. Komponenter på frontpanelen Figur 2-2. Komponenter på displayen Figur 2-3. Komponenter på bakpanelen Figur 3-1. Lock till sensoringång Figur 3-2. Anslutning av gränssnittskabel (DEC-4) eller sensorkabel Figur 3-3. Anslutning av gränssnittskabel (tillval) till sensor Figur 4-1. Exempel på startskärm Figur 4-2. Huvudövervakningsskärm Figur 4-3. Menyn Patientläge Figur 4-4. Spara punktläsning Figur 4-5. Huvudövervakningsskärm Figur 4-6. Menyn Larmgränser Figur 4-7. Inställningen Hög SpO Figur 4-8. SatSeconds-inställning Figur 4-9. Menyn Responsläge Figur Menyn Patientläge Figur Menyn Hemvårdsläge Figur Lösenordsinmatning för hemvårdsläge Figur Uppmaning om att ta bort eller behålla övervakningshistorik Figur Övervakningsskärm för hemvårdsläge Figur Menyn Patientläge Figur Menyn Sömnstudieläge Figur Lösenordsinmatning för sömnstudieläge Figur Sömnstudieläge Figur Menyn Enhetsinställningar Figur Menyn Inställning för ljusstyrka Figur Menyn Ljudinställningar Figur Exempel på volyminställning Figur 5-1. Menyn Övervakningshistorik Figur 5-2. Skärmen Övervakningshistorik Figur 5-3. Skärmen Kontinuerliga data (intervall 100) och rullningslist Figur 5-4. Typ av dataöverföring Figur 5-5. Överför data via USB Figur 5-6. Exempel, utskrift av trenddata Figur 5-7. Installationsprogram för Bridge Driver Figur 5-8. Skärmen Guide för ny maskinvara Figur 5-9. Knappen Enhetshanteraren på fliken Maskinvara Figur Listan Maskinvara i fönstret Enhetshanteraren Figur Exempel, första egenskapsfönstret i USB to UART Bridge ix

10 x Figur Listan med baudhastigheter på fliken Portinställningar Figur 7-1. Rengöra övervakningssystemet Figur 9-1. Standardskydd Figur 9-2. Transportskydd Figur 9-3. Väska Figur 9-4. Förlängningskabel (DEC-4) Figur Dissociationskurva för oxyhemoglobin Figur Serie med SpO2-händelser Figur Första SpO2-händelsen: Inget SatSeconds-larm Figur Andra SpO2-händelsen: Inget SatSeconds-larm Figur Tredje SpO2-händelsen: Utlöser SatSeconds-larm Figur A-1. Modifierat Bland-Altman-diagram...A-3

11 1 Introduktion 1.1 Översikt Denna manual innehåller information om användningen av Nellcor bärbart system för övervakning av patients SpO2. Läs denna manual noga innan du använder övervakningssystem. Denna manual avser följande produkter: PM10N Anm: Läs noga denna manual, bruksanvisningen till tillbehör, all varningsinformation och alla specifikationer före användning. 1.2 Säkerhetsinformation Detta avsnitt innehåller viktig säkerhetsinformation om allmän användning av Nellcor bärbart system för övervakning av patients SpO2. Annan viktig säkerhetsinformation finns genomgående i manualen. Nellcor bärbart system för övervakning av patients SpO2 omnämns som "övervakningssystem" i denna manual Säkerhetssymboler Tabell 1-1. Förklaring av säkerhetssymboler Symbol Förklaring VARNING Varningar uppmärksammar användaren på potentiellt allvarliga konsekvenser (dödsfall, skada eller komplikationer) för patienten, användaren eller miljön. 1-1

12 Introduktion Tabell 1-1. Förklaring av säkerhetssymboler Symbol Förklaring Försiktighetsanvisning Identifierar tillstånd eller handlingar som kan resultera i skada på utrustningen eller annan egendom. Anm Innehåller ytterligare riktlinjer eller information Risk för explosion, elstöt och toxicitet VARNING: Explosionsrisk Använd inte övervakningssystemet i närvaro av lättantändliga anestetika. VARNING: Risk för elstöt Häll inte och spill inte vätska på övervakningssystemet. VARNING: Risk för elstöt Stäng batteriluckan ordentligt för att förhindra att fukt tränger in i övervakningssystemet. VARNING: LCD-panelen (displayen) innehåller giftiga kemikalier. Rör inte trasiga LCD-paneler. Fysisk kontakt med en trasig LCD-panel kan resultera i överföring eller intagande av giftiga ämnen Patientövervakning och patientsäkerhet VARNING: Koppla alltid loss och ta bort övervakningssystemet och sensorer vid MR-undersökningar. Försök att använda övervakningssystemet vid MR-undersökning kan orsaka brännskador och påverka MR-bilden eller noggrannheten med övervakningssystemet negativt. 1-2 Användarmanual

13 Säkerhetsinformation VARNING: Håll patienten under noga uppsikt under övervakning. Det är möjligt, om än osannolikt, att elektromagnetiska signaler från källor utanför patienten och övervakningssystemet kan orsaka felaktiga mätresultat. VARNING: Som med all medicinsk utrustning ska patientkablaget placeras så att risken för att patienten trasslar in sig eller stryps minskas. VARNING: Lyft inte och bär inte övervakningssystemet i pulsoximetrisensorn eller oximetrigränssnittskabeln. Kabeln kan lossna och medföra att övervakningssystemet faller ned på patienten eller orsakar skada på övervakningssystemet Övervakningssystem - handhavande och service VARNING: Granska övervakningssystemet och alla tillbehör före användning för att säkerställa att det inte finns tecken på fysisk skada eller felaktig funktion. Använd inte vid skada. VARNING: För att säkerställa exakt prestanda och förebygga funktionsfel på enheten, ska övervakningssystemet inte utsättas för extrem fukt, t.ex. direkt exponering för regn. Sådan exponering kan leda till att enheten fungerar felaktigt eller helt upphör att fungera. Nedsänk inte utrustningen i vatten, lösningsmedel eller rengöringslösning. Övervakningssystemet och pulsoximetrisensorerna och deras kontakter är inte vattentäta. VARNING: Sterilisera inte övervakningssystemet med strålning, ånga eller etylenoxid. VARNING: Övervakningssystemet ska inte användas intill eller placeras ovanpå annan utrustning. Om utrustningen måste användas eller placeras på detta sätt, håll Användarmanual 1-3

14 Introduktion övervakningssystemet under uppsikt och kontrollera att det fungerar normalt med önskad konfiguration. VARNING: De enda delarna i övervakningssystemet som kan bytas ut av användaren, är de fyra AA-batterierna. Användaren kan öppna batteriluckan för att byta batterier, men endast behörig personal bör avlägsna luckan och röra invändiga komponenter av andra anledningar. Användaren får inte modifiera övervakningssystemets delar. VARNING: Spreja inte, häll inte och spilla inte vätska på övervakningssystemet, dess tillbehör, kontakter, omkopplare eller öppningar i chassit, eftersom detta kan orsaka skada på övervakningssystemet. Placera aldrig vätska på övervakningssystemet. Om vätska spills ut på övervakningssystemet ska du ta ut batterierna, omedelbart torka torrt och lämna övervakningssystemet för service, för att säkerställa att ingen fara har uppstått. VARNING: Skada inte batteriet genom att anbringa tryck. Kasta, slå, tappa inte och stöt inte till batterierna. VARNING: Håll övervakningssystemet och batterierna utom räckhåll för barn för att undvika olyckor. Försiktighetsanvisning: Övervakningssystemet kanske inte fungerar korrekt om det används eller förvaras i förhållanden som ligger utanför de tillåtna intervall som anges i denna manual, eller om det utsätts för hårda stötar eller tappas Avläsningar med övervakningssystemet VARNING: Övervakningssystemet kan förbli fastsatt på patienten under defibrillering eller vid användning av elektrokirurgisk apparatur. Systemet är emellertid inte defibrillatorsäkert, och mätvärdena kan bli osäkra under defibrillering och en stund därefter. 1-4 Användarmanual

15 Säkerhetsinformation VARNING: Kontrollera patientens vitala tecken med andra metoder vid osäkerhet kring mätningsnoggrannheten. Låt en behörig servicetekniker kontrollera att övervakningssystemet fungerar korrekt. VARNING: För bästa möjliga produktprestanda och mätnoggrannhet bör endast tillbehör som levereras eller rekommenderas av Covidien användas. Använd tillbehören i enlighet med respektive bruksanvisning Sensorer, kablar och andra tillbehör VARNING: Före användning ska du läsa igenom bruksanvisningen till pulsoximetrisensorn, inklusive alla varningar, försiktighetsåtgärder och anvisningar. VARNING: Använd enbart Covidien-godkända pulsoximetrisensorer, gränssnittskablar och tillbehör. Användning av andra sensorer, kablar och tillbehör kan resultera i felaktiga mätningar och större emission från övervakningssystemet. VARNING: Använd inte förlängningskablar till den Covidien-godkända gränssnittskabeln. Om längden ökas försämras signalkvaliteten, vilket kan medföra felaktiga mätresultat. VARNING: Förhindra skada genom att undvika att böja sensorkabeln. VARNING: Felmeddelande om att sensorn har lossnat samt tillhörande larm anger antingen att pulsoximetrisensorn har lossnat eller att kabeln är felaktig. Kontrollera anslutningen och byt vid behov ut sensorn, pulsoximetrikabeln eller båda. Användarmanual 1-5

16 Introduktion Elektromagnetisk störning VARNING: Eventuell radiofrekvent sändningsutrustning eller andra närliggande källor till elektriskt brus kan resultera i störning av övervakningssystemet. VARNING: Övervakningssystemet är avsett att användas i miljöer där signalen kan komma att skymmas av elektromagnetisk störning. När störning uppstår, kan mätningarna verka felaktiga och det kan verka som om övervakningssystemet inte fungerar korrekt. VARNING: Större utrustning som använder kretsbrytare för strömbrytning kan påverka driften av övervakningssystemet. Använd inte övervakningssystemet i sådana miljöer. Försiktighetsanvisning: Denna enhet har testats och funnits överensstämma med gränsvärdena för medicinska enheter som är relaterade till IEC : Dessa gränser är avsedda att ge rimligt skydd mot skadlig störning i en normal uppställning av medicinsk utrustning. Försiktighetsanvisning: Detta övervakningssystem genererar, använder och kan sända ut radiofrekvensenergi. Om det inte installeras och används i enlighet med instruktionerna kan det leda till skadlig interferens med andra instrument i närheten. Vid misstänkt störning, avlägsna pulsoximetrikablarna från den aktuella enheten. Försiktighetsanvisning: Var medveten om risken för störningar från elektromagnetisk utrustning, som mobiltelefoner, radiosändare, motorer, telefoner, lampor, elektrokirurgiska instrument, defibrillatorer och annan medicinsk utrustning. Om pulsoximetrimätningarna avviker från förväntade värden med tanke på patientens tillstånd, ska källor som kan ge upphov till störningar avlägsnas. 1-6 Användarmanual

17 Säkerhetsinformation Anslutning till annan utrustning Försiktighetsanvisning: Tillbehörsutrustning som har anslutits till datagränssnittet på övervakningssystemet måste vara certifierad enligt IEC för databearbetningsutrustning. Alla kombinationer av utrustning måste överensstämma med IEC-standarden :2005, Krav på medicinska elektriska system. Den person som ansluter extrautrustning till signalingångseller signalutgångsporten konfigurerar ett medicinskt system och är därmed ansvarig för att systemet överensstämmer med kraven i IEC-standarden :2005 och IEC-standarden :2007. Försiktighetsanvisning: Kontrollera när övervakningssystemet ansluts till ett annat instrument att det fungerar korrekt innan det används kliniskt. Försiktighetsanvisning: Den person som ansluter en dator till den utgående dataporten konfigurerar ett medicinskt system och är därmed ansvarig för att systemet överensstämmer med kraven i IEC-standarden och IEC-standarden för elektromagnetisk kompatibilitet Förvaring, transport och bortskaffning av övervakningssystemet Försiktighetsanvisning: När övervakningssystemet inte ska användas under längre tid, ska batterierna tas ut från systemet innan det ställs undan. Försiktighetsanvisning: Kortslut inte batterierna, då värme kan alstras. Undvik kortslutning genom att se till att batterierna aldrig kommer i kontakt med metallföremål, i synnerhet vid transport. Försiktighetsanvisning: Följ lokala bestämmelser och anvisningar om återvinning vid bortskaffning eller återvinning av övervakningssystemet och dess komponenter, inklusive batterier och tillbehör. Användarmanual 1-7

18 Introduktion 1.3 Så här får du teknisk service Teknisk service Om du behöver teknisk information och assistans, kontakta Covidien eller en lokal Covidien-representant. Covidien Technical Services: Patient Monitoring 15 Hampshire Street Mansfield, MA USA , , eller kontakta en Covidien-representant När du ringer Covidien eller en lokal Covidien-representant ska du ha serienumret till övervakningssystemet tillgängligt. Uppge versionsnumret på den fasta programvara som anges vid självtestet vid start. 1-8 Användarmanual

19 Revisionshistorik Relaterade dokument Nellcor bärbart system för övervakning av patients SpO2 Manual för hemmabruk. Innehåller grundläggande information om användning av övervakningssystemet, hantering av larm samt felsökning. Denna manual är avsedd för vårdgivare i hemmet. Bruksanvisning för Nellcor pulsoximetrisensor. Vägledning för val och användning av sensor. Innan någon av de olika Covidien-godkända pulsoximetrisensorerna ansluts till övervakningssystemet, se de enskilda bruksanvisningarna. Diagram över mättnadsnoggrannhet. Ger sensorspecifik vägledning till önskade mätningar av SpO2-mättnadsnoggrannhet. Tillgängligt online på Nellcor bärbart system för övervakning av patients SpO2 Servicemanual. Innehåller information till behöriga servicetekniker vid service av övervakningssystemet. 1.4 Revisionshistorik Dokumentationens artikelnummer och revisionsnummer anger dess aktuella upplaga. Revisionsnumret ändras när Covidien trycker en ny upplaga. Mindre rättelser och uppdateringar som inkorporeras vid omtryck anges inte med ändrat revisionsnummer. Vid omfattande ändringar kan ett nytt artikelnummer krävas till dokumentet. 1.5 Garantiinformation Informationen i detta dokument kan komma att ändras utan föregående meddelande. Covidien utfärdar ingen garanti av något slag avseende detta material, inklusive men inte begränsat till underförstådda garantier eller underförstådd säljbarhet och lämplighet för ett visst ändamål. Covidien kan inte hållas ansvarigt för fel i denna dokumentation, eller för indirekta skador eller följdskador till följd av anskaffning, innehåll eller användning av detta material. Användarmanual 1-9

20 Introduktion Sidan lämnad avsiktligt tom 1-10 Användarmanual

21 2 Produktöversikt 2.1 Översikt Detta kapitel innehåller grundläggande information om Nellcor bärbart system för övervakning av patients SpO2. Övervakningssystemet bygger på unik oximetriteknologi och oximetrikonstruktion för att snabbt tillhandahålla sjukhus, kliniker och vårdgivare med noggranna data, vilka omfattar flera parametrar. Arteriell blodsyremättnad (SpO2). Funktionellt mått på syresatt hemoglobin i förhållande till summan av oxyhemoglobin och deoxyhemoglobin Pulsfrekvens (PF). Detekterade hjärtslag i slag per minut Pletysmografikurva (pleth). Icke-normaliserad vågform som visar relativ pulsstyrka Driftstatus. Tillståndet för övervakningssystemet, inklusive larmtillstånd och meddelanden Patientdata. Trenddata i realtid för den aktuella patienten Sensormeddelanden. Information detekterad i realtid om den anslutna patientsensorn 2.2 Produktbeskrivning Nellcor bärbart system för övervakning av patients SpO2 möjliggör kontinuerlig och icke-invasiv övervakning av funktionell syremättnad i arteriellt hemoglobin (SpO2) samt pulsfrekvens. 2-1

22 Produktöversikt 2.3 Avsedd användning VARNING: Övervakningssystemet är endast avsett som hjälpmedel vid patientbedömning. Det måste användas tillsammans med kliniska fynd och symtom. Fatta inte kliniska beslut endast baserat på mätningar med övervakningssystemet. Nellcor bärbart system för övervakning av patients SpO2 indikeras endast för ordinerad användning för punktavläsning eller kontinuerlig icke-invasiv övervakning av funktionell syremättnad i arteriellt hemoglobin (SpO2) samt pulsfrekvens. Systemet är avsett att användas på neonatala, pediatriska och vuxna patienter, både när patienten är stilla och i rörelse, och på patienter med god eller dålig perfusion. Det är avsett för sjukhus och vårdinrättningar samt för vård under transport och i hemmiljö. Anm: Sjukhusanvändning omfattar normalt områden som allmänna vårdavdelningar, operationssalar, specialistavdelningar, intensivvårdsavdelningar på sjukhus och kliniker. Vårdinrättningar omfattar läkarpraktiker, sovlaboratorier, vårdenheter, kirurgkliniker och rehabiliteringskliniker. Sjukhustransport och mobila miljöer omfattar transport av patienten inom sjukhuset eller vårdinrättningen, eller transport mellan olika inrättningar eller mellan inrättningen och hemmiljö. Hemmiljö omfattar alla miljöer som inte inbegriper vårdinrättningar och kliniska laboratorier där enheten används. 2-2 Användarmanual

23 Produktvyer 2.4 Produktvyer Komponenter på frontpanel och skärm Frontpanel Figur 2-1. Komponenter på frontpanelen 1 LCD-panel ("display" eller "skärm") Använd för att övervaka all grafisk och numerisk patientinformation samt statustillstånd och varningsmeddelanden. Se Figur 2-2. på sidan Uppåtpil Tryck för att öka värdet (t.ex. bpm, larmvolym, ljusstyrka) och för att rulla uppåt. 3 Återgå, knapp Tryck för att stänga en meny på displayen och öppna huvudskärmen. Användarmanual 2-3

24 Produktöversikt 4 OK, knapp Tryck för att välja önskad meny eller inställning. Tryck på önskad detaljnoggrannhet i vyn Övervakningshistorik. 5 Pausa ljud, knapp Tryck för att växla mellan att stänga av och slå på ljudlarmet. Tryck för att pausa ett hög- eller medelprioriterat larm eller avbryta ett lågprioriterat larm. 6 Nedåtpil, knapp Tryck för att minska värdet (t.ex. bpm, larmvolym, ljusstyrka) och för att rulla nedåt. 7 Strömindikator Lyser grön när strömmen är påslagen. 8 På/av, knapp Håll nedtryckt för att starta eller stänga av övervakningssystemet. 9 Meny, knapp Tryck för att öppna menyn eller återgå till övervakningsskärmen. 2-4 Användarmanual

25 Produktvyer Display Figur 2-2. Komponenter på displayen 1 Område för patienttyp och patientläge Visar vald patienttyp. Vuxen/barn. Visas när larmgränserna har angetts till gränsvärden för vuxen eller barn. (grundinställning) Nyfödd. Visas när larmgränserna har angetts till gränsvärden för nyfödd. Eller indikerar att övervakningssystemet är satt i sömnstudieläge. 2 Realtidsvärde för SpO2 Indikerar syremättnadsnivåer i hemoglobin. Aktuella inställningar för övre och nedre larmgränser visas som mindre värden till höger om det dynamiska SpO2-värdet. Användarmanual 2-5

26 Produktöversikt 3 Ikon för batteristatus Visar återstående batteriladdning. Uppladdat batteri. God batteriladdning. När batteriet är fulladdat visas fyra gröna staplar. Antalet gröna staplar sjunker efter hand som laddningen förbrukas. Svagt batteri. Ett lågprioritetslarm avges när återstående batteriladdning endast räcker till 15 minuters drift. Det blinkande gula larmmeddelandet Svagt batteri visas. Användare kan inte pausa detta larm. Byt batteri för att stoppa larmet. Kritiskt svagt batteri. Ett högprioritetslarm avges under cirka fem (5) minuter innan övervakningssystemet stängs av. Det blinkande röda larmmeddelandet Kritiskt svagt batteri visas. När ingen laddning återstår, stängs övervakningssystemet av automatiskt. Byt batteriet. 4 Datum/tid Indikerar aktuellt datum enligt dag/månad/år och aktuell tid enligt timmar:minuter:sekunder. Datumformatet kan ändras på servicemenyn (lösenord krävs). 5 Övre och nedre SpO2- larmgränser Visar övre och nedre SpO2-larmgränser. Ett larm avges varje gång patientens mättnadsvärde överstiger dessa larmgränser. 6 Pulsamplitud (stapelindikator) Anger pulsvåg och relativ (icke-normaliserad) pulsamplitud. När den detekterade pulsen blir starkare, tänds fler segment på stapelindikatorn för varje pulsslag. 7 Övre och nedre larmgränser för pulsfrekvens (BPM) Visar övre och nedre larmgränser för pulsfrekvens. Ett larm avges varje gång patientens pulsfrekvens överstiger dessa larmgränser. 8 Realtidsvärde för pulsfrekvens Visar pulsfrekvensen i slag per minut. Aktuella inställningar för övre och nedre larmgränser visas som mindre värden till höger om det dynamiska pulsfrekvensvärdet. 9 Pulsslagikon (hjärta) Blinkar för att indikera varje pulsslag i realtid. (Endast standardläge) 10 Pulsfrekvensikon Indikerar pulsfrekvensområdet på displayen. 11 Pletysmografikurva (pleth) Denna icke-normaliserade vågform utgår från sensorsignaler i realtid och visar relativ pulsstyrka hos inkommande signaler. 2-6 Användarmanual

27 Produktvyer 12 SatSeconds -ikon SatSeconds -funktionen ger larmhantering vid lindrig eller kort överträdelse av SpO2-gränser. När SatSeconds funktionen är aktiverad, fylls SatSeconds-ikonen i medurs riktning när SatSeconds-larmhanteringssystemet detekterar SpO2-mätvärden utanför gränsinställningarna. SatSecondsikonen töms i moturs riktning när SpO2-mätvärdena ligger inom gränserna. När SatSeconds-ikonen är fylld, avges ett medelprioritetslarm. Standardinställningen för vuxna är 100. Se Använda SatSeconds -larmhanteringssystemet, sid SpO2-ikon Indikerar SpO2-området på displayen. -- Indikator för interferens (Visas inte i bilden.) Tänds när övervakningssystemet detekterar inkommande signal med låg kvalitet. Det är vanligt att indikatorn tänds oregelbundet när övervakningssystemet dynamiskt justerar mängden data som krävs för att mäta SpO2 och pulsfrekvens. När indikatorn lyser med fast sken har övervakningssystemet utökat mängden data som krävs för att mäta SpO2 och pulsfrekvens. I detta fall kan fideliteten vid registrering av snabba förändringar av dessa värden vara nedsatt Pausa ljud, indikator (Visas inte i bilden.) Synligt i området för menyn Larmgränser när larmsignalen har pausats. När knappen Pausa ljud trycks ned, avges ingen larmsignal under 30, 60, 90 eller 120 sekunder (grundinställning), och indikatorn visar en nedräkning av tiden. -- Sensor av, indikator (Visas inte i bilden.) Visas när sensorn inte är fäst på patienten. -- Sensor ej ansluten, indikator (Visas inte i bilden.) Visas när sensorn inte är ansluten till övervakningssystemet. -- Sensormeddelande, indikator (Visas inte i bilden) Visas när sensorn är ogiltig. 14 Område för informationsmeddelande (se exempel) Innehåller meddelanden som informerar användaren om ett tillstånd eller en uppmaning om åtgärd. Bakgrundsfärgen indikerar tillståndets allvarlighetsgrad. Se Tabell Försämringar kan orsakas av omgivningsljus, olämplig placering av sensorn, elektriskt brus, interferens från diatermiutrustning, patientrörelse m.m. Användarmanual 2-7

28 Produktöversikt Tabell 2-1. Displayfärger Exempel Beskrivning Tillstånd Funktion Ljusblått numeriskt SpO2-värde och pletysmografikurva Grönt numeriskt Fast Pulsfrekvensvärde Röd bakgrund Högprioritetslarmtillstånd Gul bakgrund Blinkande Larmtillstånd Gul ikon Grön, gul eller röd batteriikon Fast Larmtillstånd (motsvarar gul bakgrund med textmeddelande) Normal, låg eller kritiskt låg batteristatus Fast 2-8 Användarmanual

29 Produktvyer Bakpanel Figur 2-3. Komponenter på bakpanelen Symboler på produktens och förpackningens etiketter Tabell 2-2. Symbolbeskrivningar Symbol Beskrivning Symbol Beskrivning Typ BF Serienummer Enhet endast enligt ordination Tillverkningsdatum Begränsningar för atmosfärtryck Ska hållas torr Begränsningar för luftfuktighet Ömtålig Begränsningar för temperatur UL-förtecknad Användarmanual 2-9

30 Produktöversikt Tabell 2-2. Symbolbeskrivningar Symbol Beskrivning Symbol Beskrivning Läs bruksanvisningen före användning CE-märkning Litiumbatteri Tillverkare Referenskod (artikelnummer) EU-representant Skyddas mot främmande föremål och fukt RoHS (Kina) Läs bruksanvisningen före användning Korrekt hantering av kasserad elektrisk och elektronisk utrustning Lättantändlig 2-10 Användarmanual

31 3 Installation 3.1 Översikt I detta kapitel finns information om installation och inställning av Nellcor bärbart system för övervakning av patients SpO2 innan det används första gången. 3.2 Uppackning och inspektion Övervakningssystemet levereras i en enda kartong. Undersök kartongen noga efter tecken på skador. Kontakta omedelbart Covidiens avdelning för teknisk service om kartongen ser ut att vara skadad. Kontakta Covidien innan du returnerar allt packningsmaterial och övervakningssystemet. Se Teknisk service, sid Övervakningssystemet levereras med en uppsättning standardkomponenter, men kan även inkludera flera tillvalstillbehör. Kontrollera att alla artiklar på packlistan finns med i transportkartongen. Tabell 3-1. Standardkomponenter Komponent Antal Nellcor bärbart system för övervakning av patients SpO2 1 CD-skiva och/eller bruksanvisning och manual för hemmabruk 1 1 Litiumbatteri typ AA 4 1. Covidien tillhandahåller en kopia av manualer till övervakningssystemet på CD-skiva för enkel åtkomst och utskriftsmöjlighet. Tryckt bruksanvisning eller manual för hemmabruk till Nellcor bärbart system för övervakning av patients SpO2 kan beställas utan kostnad, och tryckt servicemanual till Nellcor bärbart system för övervakning av patients SpO2 kan beställas mot avgift, från Covidiens avdelning för teknisk service eller en lokal Covidien-representant. 3-1

32 Installation Anm: Före installation i klinisk miljö ska en behörig servicetekniker kontrollera prestandan hos övervakningssystemet enligt de rutiner som beskrivs i servicemanualen till Nellcor bärbart system för övervakning av patients SpO2. Anm: Kontakta Covidiens avdelning för teknisk service angående information om priser och beställning. 3.3 Konfigurering Använda batterierna VARNING: Explosionsrisk använd endast batterier av AA-storlek. Kombinera inte olika typer av batterier. Använd till exempel inte torrbatterier och nickelmetallhydridbatterier eller litiumjonbatterier tillsammans. VARNING: Använd inte övervakningssystemet medan locket till batterifacket är öppet eller avlägsnat. Övervakningssystemet strömsätts med fyra AA-batterier. Säkerhetskontrollera utrustningen innan du använder batterierna. Se Regelbundna säkerhetskontroller, sid Nya litiumbatterier ger 20 timmars övervakning i följande förhållanden: Övervakning av patienten (mätning av SpO2 och pulsfrekvens med stapelindikator och pletysmografi) Inställningen av pulsljudsignal är 25 % Inget larmtillstånd upplevs Displayens bakgrundsbelysning är inställd på 25 % ljusstyrka Rumstemperaturen är 25 C 3-2 Användarmanual

33 Konfigurering Kontrollera batteriladdningen 1. Starta övervakningssystemet. 2. Kontrollera att tonen för godkänt självtest vid start avges när självtestet har slutförts. Se Starta övervakningssystemet, sid. 4-1 för information om självtestet. 3. Kontrollera att batteristatusikonen visar återstående batteriladdning. Se Figur 2-1. på sidan 2-3 för information om batteristatusindikatorerna. 4. Byt ut batterierna om larmet för svagt batteri avges. Se Figur 2-3. på sidan 2-9. Anm: Övervakningssystemet kanske inte fungerar om batteriladdningen är kritiskt låg. Anm: Ta ut batterierna om övervakningssystemet inte kommer att användas under längre tid. Anm: Kontrollera batterierna regelbundet efter tecken på korrosion. Ta ut batterierna ur övervakningssystemet före förvaring Ansluta en Nellcor pulsoximetrisensor Anm: Säkerhetskontrollera utrustningen innan du ansluter en sensor. Se Regelbundna säkerhetskontroller, sid Se Nellcor pulsoximetrisensorer, sid. 9-1 för information om val av sensor. Ansluta en Nellcor pulsoximetrisensor 1. Välj en lämplig kompatibel Nellcor pulsoximetrisensor till patienten och önskad tillämpning. Välj sensor med hänsyn till patientens vikt och aktivitet, hur adekvat perfusionen är, tillgängligheten av sensorställen, behovet av sterilitet och hur länge övervakningen förväntas pågå. 2. Applicera sensorn noga på patienten efter att ha läst bruksanvisningen som medföljer sensorn. Följ alla varningar och försiktighetsåtgärder i bruksanvisningen. Användarmanual 3-3

34 Installation 3. Öppna locket till sensoringången. Figur 3-1. Lock till sensoringång 4. Om en DEC-4-gränssnittskabel (tillval) används, ska denna anslutas till sensoringången. I annat fall ska sensorkabeln anslutas till ingången. Figur 3-2. Anslutning av gränssnittskabel (DEC-4) eller sensorkabel 5. Om en DEC-4-gränssnittskabel (tillval) används, ska denna anslutas ordentligt till pulsoximetrisensorn. Figur 3-3. Anslutning av gränssnittskabel (tillval) till sensor 6. Koppla sensorn till patienten. När övervakningssystemet detekterar en giltig puls, aktiveras övervakningsläget och patientdata visas i realtid. Se Figur 2-1. på sidan 2-3. Ett sensormeddelande visas när enheten inte kan hämta en SpO2-mätning eller pulsfrekvens. Se Figur 2-2. på sidan 2-5 (område för informationsmeddelanden). 3-4 Användarmanual

35 Konfigurering Anm: Om sensorn inte är ordentligt ansluten kan övervakningssystemet tappa signalen från patienten. Anm: Fysiologiska tillstånd, medicinska förfaranden eller externa medel som kan störa övervakningssystemets förmåga att detektera och visa mätningar omfattar dysfunktionellt hemoglobin, arteriella färgämnen, låg perfusion, mörk hudpigmentering och externt applicerade färgmedel som t.ex. nagellack, färgämne eller pigmenterad kräm. Se Prestandainformation, sid Användarmanual 3-5

36 Installation Sidan lämnad avsiktligt tom 3-6 Användarmanual

37 4 Drift 4.1 Översikt Detta kapitel identifierar metoder för visning och insamling av syremättnadsdata för patienten med Nellcor bärbart system för övervakning av patients SpO Grundläggande användning Starta övervakningssystemet VARNING: Om en indikator eller displaykomponent inte tänds eller om inget ljud kommer från högtalaren, använd inte övervakningssystemet. Kontakta en behörig servicetekniker. Starta övervakningssystemet 1. Håll på/av-knappen intryckt i cirka en sekund. Medan övervakningssystemet utför ett självtest vid start (POST), visas en förloppsindikator nedtill på displayen. 4-1

38 Drift Figur 4-1. Exempel på startskärm 2. Kontrollera att tonen för godkänt självtest vid start avges när självtestet har slutförts. Tonen för godkänt självtest är en bekräftelse på att högtalaren fungerar korrekt. Om högtalaren inte fungerar, hörs inte varningssignalerna vid larm. När självtestet har slutförts, visas övervakningsskärmen. Om en sensor ansluts till patienten, visas SpO2- och pulsfrekvensmätningar som i Figur 4-2 på sidan Användarmanual

39 Grundläggande användning 3. Kontrollera att alla komponenter på övervakningsskärmen visas korrekt. Figur 4-2. Huvudövervakningsskärm Anm: När du trycker på en knapp ska antingen en giltig eller en ogiltig ton höras. Kontakta en behörig servicetekniker om du inte hör någon ton när du trycker på en knapp. Anm: Använd inte övervakningssystemet om en upprepad högfrekvent larmsignal avges vid påslagning. Kontakta avdelningen för teknisk service eller en behörig servicetekniker. Användarmanual 4-3

40 Drift Stänga av övervakningssystemet Stäng av övervakningssystemet på ett säkert sätt när det inte ska användas längre. Stänga av övervakningssystemet 1. Håll på/av-knappen intryckt i cirka fem (1) sekunder. 2. Observera att skärmen på övervakningssystemet släcks när ingen information visas. Anm: Vid situationer som kräver kontinuerlig återställning eller systemlås, ska du stänga av övervakningssystemet genom att hålla på/av-knappen intryckt i minst 10 sekunder Navigera på menyerna Följande knappar finns på frontpanelen på övervakningssystem: Återgå, knapp OK, knapp På/av, knapp Uppåtpil Pausa ljud, knapp Nedåtpil, knapp Meny, knapp Om inte volymen för tangentljud har ställts på 0, avges ett pip när en knapp tryckts ned. Ogiltiga knapptryckningar ignoreras. Se Produktvyer, sid. 2-3 för mer information om knapparna och komponenterna på displayen. 4-4 Användarmanual

41 Menystruktur och fabriksinställningar 4.3 Menystruktur och fabriksinställningar Övervakningssystemet levereras med fabriksinställningar. För att ställa in andra inställningar som vårdinrättningens standard, kontakta en behörig servicetekniker. Tabell 4-1. Menystruktur och tillgängliga alternativ Artikel Tillgängliga val Larmgränser Fabriksinställningar Vuxen/ Barn Nyfödd Pausat ljud 30, 60, 90, 120 s 120 s Hög % SpO % (steg på 1 %) 100 % 95 % Låg % SpO % (steg på 1 %) 85 % Hög pulsfrekvens bpm (steg på 1 bpm) 170 bpm 190 bpm Låg pulsfrekvens bpm (steg på 1 bpm) 40 bpm 90 bpm SatSeconds-gräns Av, 10, 25, 50, Av Inställningar för enheten Ljudinställningar Larmvolym 0 %, 25 %, 50 %, 75 %, 100 % Standardläge 75 % Hemvårdsläge 75 % Sömnstudieläge 0 % Pulssignalvolym 0 %, 25 %, 50 %, 75 %, 100 % Standardläge 0 % Hemvårdsläge 0 % Sömnstudieläge 0 % Volym för tangentljud 0 %, 25 %, 50 %, 75 %, 100 % Standardläge 25 % Hemvårdsläge 25 % Sömnstudieläge 0 % Användarmanual 4-5

42 Drift Tabell 4-1. Menystruktur och tillgängliga alternativ (forts.) Artikel Inställning för ljusstyrka Tillgängliga val 0 %, 25 %, 50 %, 75 %, 100 % Fabriksinställningar Vuxen/ Barn Nyfödd Standardläge 25 % Hemvårdsläge 25 % Sömnstudieläge 0 % Skärmsläckarläge (servicemenyn) 25 % Övervakningshistorik Visa punktdata Sparade punktavläsningar Inte tillämpligt Visa kontinuerliga data Intervall på 1, 5, 100 och Rensa övervakningshistorik Nej, Ja Ja Överföringsdata Punktdata Kontinuerliga data Via USB Via USB Via USB Ändra patientläge Patientläge Vuxen, Nyfödd Vuxen Responsläge Normal, snabb Normal Hemvårdsläge (efter inmatning av lösenord), Avbryt Bekräfta Sömnstudieläge (efter inmatning av lösenord), Avbryt Bekräfta Servicemeny (endast för behörig servicetekniker) 4-6 Användarmanual

43 Patientövervakning 4.4 Patientövervakning VARNING: Om inte övervakningshistoriken rensas innan övervakningssystemet ansluts till en ny patient, behåller övervakningssystemet trenddata från flera patienter. Följ anvisningarna i detta avsnitt för att utföra grundläggande patientövervakningsfunktioner Ställa in patientläge Försiktighetsanvisning: När övervakningssystemet är satt i standardläge, är det avsett för användning på sjukhus eller sjukhusliknande miljö av utbildad vårdpersonal. Se Andra patientlägen, sid för information om andra driftlägen. Välj patientläge, Vuxen eller Nyfödd. Så här väljer du patientläge 1. Tryck på menyknappen. 2. Rulla till Ändra patientläge och tryck på OK. Användarmanual 4-7

44 Drift Figur 4-3. Menyn Patientläge 3. Välj lämpligt patientläge och lämplig pulsoximetrisensor baserat på kroppsvikt. Se pulsoximetrisensorns bruksanvisning. Vuxen För vuxna och barn Nyfödd För nyfödda 4. Tryck på OK för att bekräfta valt patientläge. 5. Tryck på menyknappen eller returknappen för att återgå till övervakningsskärmen. 4-8 Användarmanual

45 Patientövervakning Spara en punktavläsning Funktionen Spara punktavläsning sparar en tidpunkt i patientens data. Spara en punktavläsning 1. Tryck på menyknappen. Figur 4-4. Spara punktläsning 2. Rulla till Spara punktavläsning om alternativet inte redan är markerat. 3. Tryck på OK för att välja alternativet. Meddelandet "Punktläsning sparad" visas. 4. Se Övervakningshistorik, sid. 5-1 om du vill se sparade punktavläsningar. Användarmanual 4-9

46 Drift 4.5 Hantera larm och larmgränser Larmindikatorer Övervakningssystemet sätts i larmtillstånd när det inträffar händelser som kräver åtgärd. Se Felsökning, sid Enligt beskrivningen i Tabell 4-2 på sidan 4-10 använder övervakningssystemet både visuella indikatorer och ljudindikatorer för att identifiera högprioritets-, medelprioritets- och lågprioritetslarm. Högprioritetslarm har företräde före medel- och lågprioritetslarm. Visuella larm visas på skärmen i prioritetsordning oavsett status för eventuella ljudlarm. Larmen Sensorn ej ansluten, Sensor av och Sensorfel, som är lågprioritetslarm som standard, kan anges som medel- eller högprioritetslarm på servicemenyn (lösenord krävs). Anm: Visuella indikatorer och ljudindikatorer stängs av när övervakningssystemet sätts i sömnstudieläge. Tabell 4-2. Larmtillstånd Ljud Ljuslarm Prioritet Frekvens Beskrivning Exempel Meddelanden Hög Tre pip var 4:e sekund Skärmens övre del: Blinkande röd stapel med textmeddelande Pulsområde: Blinkande röd bakgrund med streckad linje Pulsförlust Batteriet kritiskt svagt Medel Tre pip var 8:e sekund Skärmens övre del: Blinkande gul stapel med textmeddelande SpO2- och pulsområden: Blinkande gul bakgrund med numeriskt värde Pulsfrekvens hög Pulsfrekvens låg SpO2 hög SpO2 låg 4-10 Användarmanual

47 Hantera larm och larmgränser Tabell 4-2. Larmtillstånd (forts.) Ljud Ljuslarm Prioritet Frekvens Beskrivning Exempel Meddelanden Låg Ett pip var 16:e sekund Skärmens övre del: Fast gul stapel med textmeddelande SpO2- och pulsområden: Fast gul bakgrund med streckad linje Sensorn ej ansluten 1 Sensor av (patient) 1 Sensorfel 1 Svagt batteri Pulssökning 2 Information Interferens Ljudlarm pausat 1. Kan anges som låg- medel- eller högprioritetslarm via servicemenyn. Lösenord krävs för att öppna servicemenyn. 2. Endast visuellt alarm. Anm: Ljudlarm och visuella larm på övervakningssystemet är, tillsammans med kliniska tecken och symtom, den primära källan för att underrätta medicinsk personal om ett patientlarmtillstånd. Anm: Om övervakningssystemet inte fungerar enligt specifikationerna, kontakta Covidiens avdelning för teknisk service, en behörig servicetekniker eller en lokal leverantör för assistans. Användarmanual 4-11

48 Drift Pausa ett ljudlarm VARNING: Pausa inte ljudlarm och sänk inte larmvolymen om detta påverkar patientsäkerheten. VARNING: Undvik att påverka patientsäkerheten genom att inte täcka över eller blockera hålen för högtalaren. Larmindikatorer omfattar högfrekventa toner, pipljud och en summerton. Ljudlarm kan pausas under 30, 60, 90 eller 120 sekunder. Visuella larm fortsätter att visas under inställd period för Ljud pausat. Den fabriksinställda pausperioden för ljudlarm är 120 sekunder. En behörig servicetekniker kan ställa in någon av de övrig perioderna som standard på servicemenyn. Pausa ett ljudlarm 1. Tryck på knappen Ljud pausat om du vill pausa larmsignalen omedelbart. Observera följande: När perioden Ljud pausat har aktiverats, är ljudlarmet inte aktivt under det angivna tidsintervallet och ikonen Ljud pausat visas ovanför den aktuella larmgränsikonen. Om ljudlarmet orsakas av ett tekniskt fel, kan du stänga av det genom att trycka på knappen Ljud pausat. Om ytterligare ett larm avges under perioden Ljud pausat, återaktiverar övervakningssystemet alla ljudsignaler. Efter perioden Ljud pausat, avges larmsignalen åter om larmtillståndet finns kvar. 2. För att återaktivera ljudsignalerna under perioden Ljud pausat, tryck på knappen Ljud pausat igen. 3. Vidta lämpliga åtgärder. Anm: Ljudlarm på grund av batterifel och fysiologiska larm kan inte avbrytas utan lämpliga korrigerande åtgärder Användarmanual

Nellcor. Bärbart system för övervakning av patients SpO 2 PM10N. Manual för hemmabruk

Nellcor. Bärbart system för övervakning av patients SpO 2 PM10N. Manual för hemmabruk TM Nellcor Bärbart system för övervakning av patients SpO 2 PM10N Manual för hemmabruk 2014 Covidien. COVIDIEN, COVIDIEN med logotyp, Covidiens logotyp och Nellcor är varumärken som tillhör Covidien, Ilc

Läs mer

Bruksanvisning. Nellcor. Bordsmonitor för övervakning av patients SpO 2

Bruksanvisning. Nellcor. Bordsmonitor för övervakning av patients SpO 2 Bruksanvisning Nellcor TM Bordsmonitor för övervakning av patients SpO 2 2012 Covidien. COVIDIEN, COVIDIEN med logotyp, Covidiens logotyp och Nellcor är varumärken som tillhör Covidien Inc. registrerade

Läs mer

Användarhandbok. Nellcor Sängkantssystem för övervakning av patients SpO 2

Användarhandbok. Nellcor Sängkantssystem för övervakning av patients SpO 2 Användarhandbok TM Nellcor Sängkantssystem för övervakning av patients SpO 2 2014 Covidien. COVIDIEN, COVIDIEN med logotyp, Covidien-logotypen och Nellcor är registrerade varumärken i USA och internationellt

Läs mer

Nellcor. Bärbart SpO 2 -övervakningssystem PM10N. Manual för hemmabruk

Nellcor. Bärbart SpO 2 -övervakningssystem PM10N. Manual för hemmabruk TM Nellcor Bärbart SpO 2 -övervakningssystem PM10N Manual för hemmabruk 2013 Covidien. Med ensamrätt. COVIDIEN, COVIDIEN med logotyp och Covidiens logotyp, samt Positive Results for Life är varumärken

Läs mer

Användarhandbok. Nellcor Respiratoriskt patientövervakningssystem för sängplats

Användarhandbok. Nellcor Respiratoriskt patientövervakningssystem för sängplats Användarhandbok Nellcor Respiratoriskt patientövervakningssystem för sängplats COVIDIEN, COVIDIEN med logotyp, Covidien-logotypen och positive results for life är registrerade varumärken i USA och internationellt

Läs mer

Bruksanvisning Svensk. Larmenhet & Sensorplåster

Bruksanvisning Svensk. Larmenhet & Sensorplåster Bruksanvisning Svensk Larmenhet & Sensorplåster Bruksanvisning Larmenhet & Sensorplåster Svensk version 2009 Redsense Medical AB Box 287 301 07 Halmstad www.redsensemedical.com RM-1-RM014 Innehåll Varningar

Läs mer

Användarhandbok. Nellcor. OxiMax N-600x pulsoximeter. OxiMax TM Technology

Användarhandbok. Nellcor. OxiMax N-600x pulsoximeter. OxiMax TM Technology Användarhandbok Nellcor TM OxiMax N-600x pulsoximeter OxiMax TM Technology COVIDIEN, COVIDIEN med logotyp, Covidien-logotypen och positive results for life är registrerade varumärken i USA och internationellt

Läs mer

Nellcor. Sängkantssystem för övervakning av patients SpO 2 PM100N. Manual för hemmabruk

Nellcor. Sängkantssystem för övervakning av patients SpO 2 PM100N. Manual för hemmabruk TM Nellcor Sängkantssystem för övervakning av patients SpO 2 PM100N Manual för hemmabruk COVIDIEN, COVIDIEN med logotyp, Covidien-logotypen och positive results for life är registrerade varumärken i USA

Läs mer

MyDiagnostick 1001R - Manual till enheten UI0003-004 FINAL Revision 1. MyDiagnostick 1001R. Manual till enheten. Sid. 1 av 10

MyDiagnostick 1001R - Manual till enheten UI0003-004 FINAL Revision 1. MyDiagnostick 1001R. Manual till enheten. Sid. 1 av 10 MyDiagnostick 1001R Manual till enheten Sid. 1 av 10 Innehållsförteckning 1 INLEDNING... 3 1.1 Avsedd användning... 3 1.2 Programvara... 3 1.3 Kontaktuppgifter... 3 1.4 Varningar... 3 2 FÖRPACKNING...

Läs mer

LITIUMDUBBELLADDARE 1941-P-1368 LITIUMMINILADDARE 1941-P-1341

LITIUMDUBBELLADDARE 1941-P-1368 LITIUMMINILADDARE 1941-P-1341 LITIUMDUBBELLADDARE 1941-P-1368 LITIUMMINILADDARE 1941-P-1341 LÄS OCH FÖLJ DESSA INSTRUKTIONER NOGA Keelers litiumladdare och handtag Läs detta instruktionsavsnitt noga innan du använder din Keelerprodukt.

Läs mer

MEMO Timer Bruksanvisning. Artikel nr /500155/500160/ Rev B SE

MEMO Timer Bruksanvisning. Artikel nr /500155/500160/ Rev B SE MEMO Timer Bruksanvisning Artikel nr. 500150/500155/500160/500165 Rev B SE Användning MEMO Timer räknar ner inställd tid med hjälp av lysande punkter i en tidpelare. När alla punkter har slocknat är tiden

Läs mer

Digital isoleringstestare, 2500V Modell:

Digital isoleringstestare, 2500V Modell: Digital isoleringstestare, 2500V Modell: 72-9405 1 SÄKERHETSINSTRUKTIONER: Denna mätare uppfyller kraven för säkerhetsmätningar i IEC61010. Föroreningsgrad 2, CAT III 600V. Läs noga igenom följande säkerhetsinformation

Läs mer

Zoomax Snow Elektroniskt förstoringsglas

Zoomax Snow Elektroniskt förstoringsglas Bruksanvisning Zoomax Snow Elektroniskt förstoringsglas Svensk manual V.130328-1 V1.1 1 Innehållsregister Meny Sidnummer Produktbeskrivning 3 Medföljande innehåll 3 Översikt 4 Börja använda Zoomax Batteri

Läs mer

Welch Allyn Connex -enheter snabbreferenskort. Swedish

Welch Allyn Connex -enheter snabbreferenskort. Swedish Welch Allyn Connex -enheter snabbreferenskort Swedish 80019404 Welch Allyn Connex -enheter snabbreferenskort Ström på/displayens energisparläge Sitter på enhetens kåpa Sätter på monitorn Kort tryckning

Läs mer

Pulsoximeter Användarhandbok CMY

Pulsoximeter Användarhandbok CMY Ops_Swedish_cover.ai 3/3/06 14:44:13 Pulsoximeter Användarhandbok C M Y CM MY CY CMY K Denna ISM-utrustning uppfyller de kanadensiska ICES-001-kraven. Cet appareil ISM est conforme à la norme NMB-001 Canada.

Läs mer

Kortfattad användarhandbok

Kortfattad användarhandbok Registrera din produkt och få support på www.philips.com/support D120 Kortfattad användarhandbok Viktiga säkerhetsinstruktioner Varning Elnätet har klassificerats som farligt. Det enda sättet att stänga

Läs mer

RX900B. Bruksanvisning för DENNA BRUKSANVISNING GÄLLER FÖR VERSION 1.X. KNOP Rehatek AB

RX900B. Bruksanvisning för DENNA BRUKSANVISNING GÄLLER FÖR VERSION 1.X. KNOP Rehatek AB DENNA BRUKSANVISNING GÄLLER FÖR VERSION 1.X Bruksanvisning för RX900B KNOP Rehatek AB Kristinebergsvägen 17 = 302 41 Halmstad =Mail: knop@knop.se=web: www.knop.se=tel: 020-12 12 34 Innehåll Introduktion...

Läs mer

Welch Allyn Connex Spot Monitor Snabbreferenskort

Welch Allyn Connex Spot Monitor Snabbreferenskort Welch Allyn Connex Spot Monitor Snabbreferenskort Innehållsförteckning Strömbrytare...2 Stänga av...2 Logga in och välja en profil...2 Batteristatus...2 Ändra profil...2 Starta/Stoppa blodtryck...2 Starta

Läs mer

Nellcor. Sängkantssystem för SpO 2 -övervakning PM100N. Manual för hemmabruk

Nellcor. Sängkantssystem för SpO 2 -övervakning PM100N. Manual för hemmabruk TM Nellcor Sängkantssystem för SpO 2 -övervakning PM100N Manual för hemmabruk 2014 Covidien. Med ensamrätt. COVIDIEN, COVIDIEN med logotyp och Covidiens logotyp, samt Positive Results for Life är varumärken

Läs mer

Användarhandbok Nokia trådlös laddare DT-601

Användarhandbok Nokia trådlös laddare DT-601 Användarhandbok Nokia trådlös laddare DT-601 Utgåva 1.1 SV Delar Den trådlösa laddarens olika delar. 1 USB-kabel 2 Indikatorlampa 3 Laddningsområde Produktens yta är fri från nickel. Vissa tillbehör som

Läs mer

Användarmanual i-loview 7

Användarmanual i-loview 7 Användarmanual i-loview 7 Introduktion 2 3 Varning Var god läs igenom denna manual ordentligt för att försäkra dig om en säker och korrekt användning av produkten. Viktigt Vårdslös eller felaktig användning

Läs mer

RX900A. Bruksanvisning för DENNA BRUKSANVISNING GÄLLER FÖR VERSION 1.X

RX900A. Bruksanvisning för DENNA BRUKSANVISNING GÄLLER FÖR VERSION 1.X DENNA BRUKSANVISNING GÄLLER FÖR VERSION 1.X Bruksanvisning för RX900A KNOP Rehatek AB Kristinebergsvägen 17 302 41 Halmstad Mail: knop@knop.se Web: www.knop.se Tel: 020-12 12 34 Innehåll Introduktion...

Läs mer

ZT210/ZT220/ZT230 Snabbreferensguide

ZT210/ZT220/ZT230 Snabbreferensguide ZT210/ZT220/ZT230 Snabbreferensguide Använd denna guide för det dagliga handhavandet av din skrivare. För mer detaljerad information, se Användarmanualen. Skrivarkomponenter Bild 1 visar vilka komponenter

Läs mer

Hörselskydd med radio och Bluetooth

Hörselskydd med radio och Bluetooth Originalbruksanvisning Art: 9051394 Hörselskydd med radio och Bluetooth Myrangatan 4 745 37 Enköping Tel. 010-209 70 50 www.p-lindberg.se order@p-lindberg.se Hörselskydd med radio och Bluetooth Art. 9051394

Läs mer

ATU. Användarmanual. Larmöverföringsenhet Firmware 2.9.4. Version 2014.58-003

ATU. Användarmanual. Larmöverföringsenhet Firmware 2.9.4. Version 2014.58-003 ATU Larmöverföringsenhet Firmware 2.9.4 Användarmanual Version 2014.58-003 Läs igenom hela användarhandledningen innan produkten används! Viktigt :ATU använder radiosignaler för att kommunicera och är

Läs mer

MEMOday. Art.nr Rev A SE

MEMOday. Art.nr Rev A SE Bruksanvisning MEMOday Art.nr 508260 Rev A SE Innehållsförteckning 1. Inledning... 3 2. Komma igång... 3 3. Talstöd... 4 4. Byt bakgrundsfärg... 4 5. Tidsintervaller... 4 6. Batteribackup... 4 7. Sätta

Läs mer

Gobius 1- överfyllnadsskydd för septiktankar

Gobius 1- överfyllnadsskydd för septiktankar Dokumentrevision 1.0, januari 2011 Gobius 1- överfyllnadsskydd för septiktankar Installationsanvisning Börja här 1. Kontrollera att alla delar finns med i förpackningen. (1 sensor, 1 panel, 1 kontrollenhet

Läs mer

minipocket Bruksanvisning Hearing Systems

minipocket Bruksanvisning Hearing Systems minipocket Bruksanvisning Hearing Systems Innehåll Din fjärrkontroll 4 Komponenter 5 Knapplås 6 Parkoppla hörapparater 7 Funktionsöversikt 11 Övrig information 13 Rengöring 13 Byta ut batteriet 14 Felsökning

Läs mer

Öronmärkesscanner UHF eller LF

Öronmärkesscanner UHF eller LF Original bruksanvisning Art: 9057019 & 9057020 Öronmärkesscanner UHF eller LF Myrangatan 4 745 37 Enköping - Tlf. 010-209 70 50 order@p-lindberg.se www.p-lindberg.se Öronmärkesscanner, UHF-modell Art.

Läs mer

ANVÄNDARMANUAL PEDALASSISTERAD ELCYKEL

ANVÄNDARMANUAL PEDALASSISTERAD ELCYKEL ANVÄNDARMANUAL PEDALASSISTERAD ELCYKEL Grattis till köpet av en pedalassisterad elcykel, som kommer att ge många behagliga kilometer av cykling. Observera att felaktig installation eller skötsel av systemet

Läs mer

Gobius 4i för vätsketankar. Installationsanvisning

Gobius 4i för vätsketankar. Installationsanvisning Dokumentversion 4.02, maj 2015 Gobius 4i för vätsketankar Installationsanvisning Börja här 1. Kontrollera att alla delar finns med i förpackningen. (3 sensorer, 1 panel, 1 kontrollenhet (091427), 1 batterieliminator,

Läs mer

2 Montering av sensorer på tanken Läs först det gröna dokumentet och montera sensorerna enligt instruktionerna på t ex nivåerna ¼, ½ och ¾. Tänk på at

2 Montering av sensorer på tanken Läs först det gröna dokumentet och montera sensorerna enligt instruktionerna på t ex nivåerna ¼, ½ och ¾. Tänk på at Dokumentversion 3.1, mars 2009 Gobius 4i för vätsketankar Installationsanvisning Börja här 1. Kontrollera att alla delar finns med i förpackningen. (3 sensorer, 1 panel, 1 kontrollenhet (091427), 1 batterieliminator,

Läs mer

1. Översikt Anpassa headsetet Installation Ringa ett samtal Besvara ett samtal Funktioner...

1. Översikt Anpassa headsetet Installation Ringa ett samtal Besvara ett samtal Funktioner... Innehåll 1. Översikt..................................................86 2. Anpassa headsetet.........................................87 3. Installation................................................88

Läs mer

Innehåll 1 Konfigurera 2 Gateway Information 3 Drift/ Användning av Appen 4 Felsökning Beskrivning av sensorer. 1 Konfigurera. 1.

Innehåll 1 Konfigurera 2 Gateway Information 3 Drift/ Användning av Appen 4 Felsökning Beskrivning av sensorer. 1 Konfigurera. 1. Manual för Weatherhub start (från TFA) Denna manual skiljer sig något när det gäller bildernas design från motsvarande produkter från LaCross och TechnoLine. Funktionen är dock exakt samma. Innehåll 1

Läs mer

Gobius Fritid för slutna avfallstankar. Installationsanvisning. Börja här

Gobius Fritid för slutna avfallstankar. Installationsanvisning. Börja här Dokumentrevision, 1.01, mars 2017 Gobius Fritid för slutna avfallstankar Installationsanvisning Börja här 1. Kontrollera att alla delar finns med i förpackningen. 3 sensorer, 1 panel, 1 kontrollenhet,

Läs mer

1000TR TEMP. Svensk manual

1000TR TEMP. Svensk manual 1000TR TEMP Svensk manual INNEHÅLL 1. INTRODUKTION... 2 1.1 ALLMÄN INTRODUKTION... 2 1.2 DELAR & TILLBEHÖR... 2 2. INSTALLATION... 3 2.1 KAPSLING... 3 2.2 MONTERING... 3 2.3 ELEKTRISK INSTALLATION... 3

Läs mer

Alltid redo att hjälpa till. Registrera din produkt och få support på SRP3011. Frågor? Kontakta Philips.

Alltid redo att hjälpa till. Registrera din produkt och få support på  SRP3011. Frågor? Kontakta Philips. Alltid redo att hjälpa till Registrera din produkt och få support på www.philips.com/support Frågor? Kontakta Philips SRP3011 Användarhandbok Innehållsförteckning 1 Din universalfjärrkontroll 2 Introduktion

Läs mer

Rekonditionering. EPIsafe 2 GSM. Art.nr 464238. Programversion x.x.x eller senare. Rev PA1 SE

Rekonditionering. EPIsafe 2 GSM. Art.nr 464238. Programversion x.x.x eller senare. Rev PA1 SE Instruktion Rekonditionering EPIsafe 2 GSM Art.nr 464238 Programversion x.x.x eller senare Rev PA1 SE Innehållsförteckning 1. Inledning... 2 1.1 Viktig information... 2 2. Rekonditioneringsförfarande...

Läs mer

VANTAGE TRÅDLÖST INDIREKT OFTALMOSKOP ANVISNINGAR

VANTAGE TRÅDLÖST INDIREKT OFTALMOSKOP ANVISNINGAR VANTAGE TRÅDLÖST INDIREKT OFTALMOSKOP ANVISNINGAR LÄS IGENOM OCH FÖLJ DESSA ANVISNINGAR NOGA INNEHÅLL 1. Symboler 2. Varningar och försiktighetsåtgärder 3. Miljö 4. Beskrivning av produkten 5. Isättning/byte

Läs mer

PROTIMETER. HygroMaster-L. BLD7750L och BLD7751L Användarhandbok. Amphenol Advanced Sensors

PROTIMETER. HygroMaster-L. BLD7750L och BLD7751L Användarhandbok. Amphenol Advanced Sensors PROTIMETER HygroMaster-L BLD7750L och BLD7751L Användarhandbok Amphenol Advanced Sensors INS7751_SV Rev. C Mars. 2019 2 INS7751 Rev. A Innehåll Snabbstartsguide... 4 1. Introduktion... 5 2. Säkerhetsfrågor...

Läs mer

Bruksanvisning. Falck 6901 EpiTon. Epilepsilarm med mikrofonsensor. Art.nr Rev D SE

Bruksanvisning. Falck 6901 EpiTon. Epilepsilarm med mikrofonsensor. Art.nr Rev D SE Bruksanvisning Falck 6901 EpiTon Epilepsilarm med mikrofonsensor Art.nr 323801 Rev D SE 2 Innehåll Inledning... 5 Information om risker... 5 Falck 6901 EpiTon består av:... 6 Beskrivning av Falck 6901

Läs mer

Rekonditionering. EPIsafe och EPIsafe 2. Art.nr och Programversion x.x.x eller senare. Rev PB SE

Rekonditionering. EPIsafe och EPIsafe 2. Art.nr och Programversion x.x.x eller senare. Rev PB SE Instruktion Rekonditionering EPIsafe och EPIsafe 2 Art.nr 464220 och 464230 Programversion x.x.x eller senare Rev PB SE Innehållsförteckning 1. Inledning... 3 1.1 Viktig information... 3 2. Rekonditioneringsförfarande...

Läs mer

BE2021 BELLMAN & SYMFON AB SVENSKA

BE2021 BELLMAN & SYMFON AB SVENSKA BE2021 BELLMAN & SYMFON AB SVENSKA BE2021 Maxi Pro 13. Nätadapter 1. Laddningsuttag 2. Mikrofonlampa 3. På/Av 4. Mikrofonknapp 5. Volym/tonindikator 9. Mikrofon 10. Bluetoothlampa 11. Bluetoothknapp 12.

Läs mer

Användarmanual. BT Drive Free 11 2 1 021 104 112

Användarmanual. BT Drive Free 11 2 1 021 104 112 Användarmanual BT Drive Free 11 2 1 021 104 112 Säkerhet och allmän information - Läs noggrant igenom bruksanvisningen och följ instruktionerna. - Följ alla lokala lagar för användning av mobiltelefoner

Läs mer

Jabra. Speak 710. Bruksanvisning

Jabra. Speak 710. Bruksanvisning Jabra Speak 710 Bruksanvisning 2017 GN Audio A/S. Med ensamrätt. Jabra är ett varumärke som tillhör GN Audio A/S. Bluetooth -ordet, -märket och -logotyper ägs av Bluetooth SIG, Inc. och all användning

Läs mer

Jabra SPEAK 510 BRUKSANVISNING

Jabra SPEAK 510 BRUKSANVISNING Jabra SPEAK 510 BRUKSANVISNING INNEHÅLL Välkommen... 2 Jabra SPEAK 510 ÖVERSIKT... 3 ANSLUTNING... 5 Hur du använder.... 8 Support.... 11 Tekniska specifikationer... 12 1 Välkommen Tack för att du valde.

Läs mer

Bruksanvisning. Elektronisktförstoringsglas. Snow 7 HD. Artikelnummer: I-0045

Bruksanvisning. Elektronisktförstoringsglas. Snow 7 HD. Artikelnummer: I-0045 Bruksanvisning Elektronisktförstoringsglas Snow 7 HD Artikelnummer: I-0045 Produkten tillverkas av: ZOOMAX Technology, Inc. Qianyun Road Qingpu Area 200120 Shanghai China E-post: sales@zoomax.com Produkten

Läs mer

Rider 60. Stopp ( /BACK/ / ) LAP PAGE. Rider 60 levereras med en pekskärm. Tryck på på skärmen eller maskinvaruknappen för att använda enheten.

Rider 60. Stopp ( /BACK/ / ) LAP PAGE. Rider 60 levereras med en pekskärm. Tryck på på skärmen eller maskinvaruknappen för att använda enheten. Snabbstartguide Rider Rider levereras med en pekskärm. Tryck på på skärmen eller maskinvaruknappen för att använda enheten. 1 BACK 2 4 LAP PAGE 3 1 Ström/Bakåt/Paus/ Stopp ( /BACK/ / ) 2 Håll intryckt

Läs mer

Nokia Bluetooth-headset BH-200 Användarhandbok

Nokia Bluetooth-headset BH-200 Användarhandbok Nokia Bluetooth-headset BH-200 Användarhandbok 1 9246086 Utgåva 2 KONFORMITETSDEKLARATION Vi, NOKIA CORPORATION, tillkännager under vårt ensamma ansvar att produkten HS-58W uppfyller villkoren i följande

Läs mer

Användarhandbok Trådlös laddningsplatta DT-903

Användarhandbok Trådlös laddningsplatta DT-903 Användarhandbok Trådlös laddningsplatta DT-903 Utgåva 1.0 SV Användarhandbok Trådlös laddningsplatta DT-903 Innehåll Säkerhet 3 Om ditt tillbehör 4 Knappar och delar 5 Ladda telefonen 6 Få meddelanden

Läs mer

Comfort Focus Bruksanvisning. Comfort Focus. För ökad koncentration och inlärning. Svenska

Comfort Focus Bruksanvisning. Comfort Focus. För ökad koncentration och inlärning. Svenska Comfort Focus Bruksanvisning Comfort Focus För ökad koncentration och inlärning Svenska 1 Laddning Produkterna drivs av uppladdningsbara batterier, och har en driftstid på 6-10 timmar. Ett tomt batteri

Läs mer

Användarhandbok Nokia Universal Portable USB-laddare DC-18

Användarhandbok Nokia Universal Portable USB-laddare DC-18 Användarhandbok Nokia Universal Portable USB-laddare DC-18 Utgåva 1.3 SV Delar Den bärbara laddarens olika delar. 1 Micro-USB-kontakt 2 Kontaktgrepp 3 Indikator för batterinivå 4 Laddarkontakt 5 USB-kabel

Läs mer

Bruksanvisning SenseView P430

Bruksanvisning SenseView P430 Bruksanvisning SenseView P430 LVI Low Vision International Verkstadsgatan 5 Tel: +46 70 727700 E-mail: info@lvi.se 352 46 Växjö Fax: +46 70 727725 Internet: www.lvi.se 1 Bruksanvisning SenseView 79 39

Läs mer

Användarsäkerhet. Elektrisk säkerhet. Phaser 5500 Laserskrivare

Användarsäkerhet. Elektrisk säkerhet. Phaser 5500 Laserskrivare Användarsäkerhet Skrivaren och de rekommenderade förbrukningsartiklarna har utformats och testats för att uppfylla strikta säkerhetskrav. Genom att uppmärksamma följande instruktioner ser du till att skrivaren

Läs mer

Nokia Trådlöst laddningsställ DT-910 Användarhandbok

Nokia Trådlöst laddningsställ DT-910 Användarhandbok Nokia Trådlöst laddningsställ DT-910 Användarhandbok Utgåva 1.1 2 Om din trådlösa laddare Med Nokia Trådlöst laddningsställ DT-910 kan du ladda din telefon trådlöst. Placera bara telefonen på laddaren

Läs mer

ZoomaxTM Capture Elektroniskt förstoringsglas Med kamerafunktion

ZoomaxTM Capture Elektroniskt förstoringsglas Med kamerafunktion Bruksanvisning ZoomaxTM Capture Elektroniskt förstoringsglas Med kamerafunktion Svensk manual V.120813 V1.2 1 Innehållsregister Meny Sidnummer Produktbeskrivning 3 Medföljande innehåll 3 Översikt 4 Börja

Läs mer

Installations- och bruksanvisning

Installations- och bruksanvisning EFP Trådlös väggmonterad värmevakt med spisvakt 1-fas (E-nr 1340191 / 1340193) Installations- och bruksanvisning Allmänt EFP Trådlös väggmonterad värmevakt med spisvakt (E-nr 1340191 / 1340193). Värmevakten

Läs mer

Styletto Charger. Bruksanvisning. Hearing Systems

Styletto Charger. Bruksanvisning. Hearing Systems Styletto Charger Bruksanvisning Hearing Systems Innehåll Innan du börjar 3 Avsedd användning 3 Hur du kan använda laddaren 4 Komponenter 5 Starta och stänga av laddaren 6 Laddning och laddningsstatus 7

Läs mer

Handhavande. Precisionsvåg KERN-440

Handhavande. Precisionsvåg KERN-440 Handhavande Precisionsvåg KERN-440 B&O vågar Box 30 523 21 Ulricehamn Tel 0321-401 70 www.vagar.com b.o.sweden@telia.com i Ulricehamn AB Uppackning Vid uppackning skall följande detaljer finnas i kartongen.

Läs mer

Zoomax Snow handhållen läskamera

Zoomax Snow handhållen läskamera Zoomax Snow handhållen läskamera Bruksanvisning V3.4 Tillverkare: Zoomax Leverantör: LVI Low Vision International Zoomax Snow - Bruksanvisning Sidan 1 av 17 Innehåll Beskrivning...3 Tillbehör...3 Allmänna

Läs mer

Energihantering Användarhandbok

Energihantering Användarhandbok Energihantering Användarhandbok Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows är ett USA-registrerat varumärke som tillhör Microsoft Corporation. Informationen i detta dokument kan komma

Läs mer

JUSTONE MANUAL ÅTERFÖRSÄLJARE

JUSTONE MANUAL ÅTERFÖRSÄLJARE JUSTONE MANUAL ÅTERFÖRSÄLJARE 1 INNEH ÅLLINNEHÅLL Förord... 4 Utseende och mått... 4 Funktioner... 5 Displayens innehåll... 5 Förhållningsregler... 5 Installation... 6 Inställningar... 6 System på/av...

Läs mer

Användarmenyn. S k r i v d i n k o d...

Användarmenyn. S k r i v d i n k o d... Användarmanual Användarmenyn När larmsystemet är i frånkopplat läge kan användarmenyn nås genom att en användare skriver in sin PIN-kod. Från användarmenyn kan larmsystemet sedan larmas på, sättas i skalskyddsläge,

Läs mer

Jabra. Elite 65t. Bruksanvisning

Jabra. Elite 65t. Bruksanvisning Jabra Elite 65t Bruksanvisning 2017 GN Audio A/S. Med ensamrätt. Jabra är ett varumärke som tillhör GN Audio A/S. Bluetooth -ordet, -märket och -logotyper ägs av Bluetooth SIG, Inc. och all användning

Läs mer

HOME 2G Portabel larmmottagare Användarmanual. NE41 13001-01 v1.0

HOME 2G Portabel larmmottagare Användarmanual. NE41 13001-01 v1.0 HOME 2G Portabel larmmottagare Användarmanual NE41 13001-01 v1.0 Innehållet i denna användarmanual kan komma att ändras utan föregående meddelande. NEAT Electronics AB förbehåller sig rätten att utveckla

Läs mer

Användarhandbok för trådlöst headset (HDW-3) 9233095 Utgåva 1

Användarhandbok för trådlöst headset (HDW-3) 9233095 Utgåva 1 Användarhandbok för trådlöst headset (HDW-3) 9233095 Utgåva 1 KONFORMITETSDEKLARATION Vi, NOKIA CORPORATION, tillkännager under vårt ensamma ansvar att produkten HDW-3 uppfyller villkoren i följande EU-direktiv:

Läs mer

Tack för att du har köpt CPE. CPE-enheten ger dig trådlös nätverksanslutning med hög hastighet.

Tack för att du har köpt CPE. CPE-enheten ger dig trådlös nätverksanslutning med hög hastighet. Snabbstart Tack för att du har köpt CPE. CPE-enheten ger dig trådlös nätverksanslutning med hög hastighet. I det här dokumentet får du den information om CPE som du behöver för att börja använda enheten

Läs mer

HeartSine samaritan PAD Trainer Användarmanual

HeartSine samaritan PAD Trainer Användarmanual HeartSine samaritan PAD Trainer Användarmanual INNEHÅLLSFÖRTECKNING HeartSine samaritan PAD Konfiguration HeartSine samaritan PAD Trainer 3 HeartSine samaritan PAD Trainer Tillbehör 3 Inställning och programmering

Läs mer

Nominell Nominell Diameter Höjd Vikt. Spänning Kapacitet (mm) (mm) (g) (V) (mah) PR10-D6A PR70 1,4 75 5,8 3,6 0,3 PR13-D6A PR48 1,4 265 7,9 5,4 0,83

Nominell Nominell Diameter Höjd Vikt. Spänning Kapacitet (mm) (mm) (g) (V) (mah) PR10-D6A PR70 1,4 75 5,8 3,6 0,3 PR13-D6A PR48 1,4 265 7,9 5,4 0,83 Produkt Zinc Air-batteri Modellnamn IEC Nominell Nominell Diameter Höjd Vikt Spänning Kapacitet (mm) (mm) (g) (V) (mah) PR10-D6A PR70 1,4 75 5,8 3,6 0,3 PR13-D6A PR48 1,4 265 7,9 5,4 0,83 PR312-D6A PR41

Läs mer

Digital Varvtalsmätare Testo 460. Bruksanvisning

Digital Varvtalsmätare Testo 460. Bruksanvisning Digital Varvtalsmätare Testo 460 Bruksanvisning Snabbguide till Testo 460 1. Skyddshölje 2. Fototransistor 3. Display 4. Kontrollknappar 5. Batteriutrymme Grundinställningar Stäng av instrumentet > tryck

Läs mer

TRÅDLÖS MUSIKADAPTER2

TRÅDLÖS MUSIKADAPTER2 Alla varumärken uppmärksammas som egendom tillhörande respektive ägare. Om inte annat anges antyder dess användning inte att varumärkesägaren ingår i samarbete med KitSound eller rekommenderar produkterna

Läs mer

CLOVER 7 Elektroniskt förstoringsglas Användarguide. Rev B

CLOVER 7 Elektroniskt förstoringsglas Användarguide. Rev B CLOVER 7 Elektroniskt förstoringsglas Användarguide Rev B Innehåll Skötsel 1 Snabbstart 3 Översikt 3 Enhetens delar - förklaring 5 Tillbehör 8 Ladda batteriet 9 Stand inte definierat. Fel! Bokmärket är

Läs mer

MYJACK AUX IN TRÅDLÖS OMVANDLARE BRUKSANVISNING

MYJACK AUX IN TRÅDLÖS OMVANDLARE BRUKSANVISNING Alla varumärken uppmärksammas som egendom tillhörande respektive ägare. Om inte annat anges har inte användaren några intresserättigheter i KitSound eller produkterna häri. Din produkt och batterier måste

Läs mer

ALERTpager, Repeaterstation

ALERTpager, Repeaterstation Bruksanvisning ALERTpager, Repeaterstation Artikelnr: 464 303 ALERTpager, Repeaterstation är en kombinerad sändare och mottagare som sänder vidare signalerna från ALERTpager personsökare. Innehållsförteckning

Läs mer

5. Vill du ansluta Gobius till ett extra instrument från t ex VDO, Wema, Faria eller annat fabrikat, skall du använda den analoga

5. Vill du ansluta Gobius till ett extra instrument från t ex VDO, Wema, Faria eller annat fabrikat, skall du använda den analoga Dokumentrevision, 5,02, augusti 2015 Nya Gobius 1 nivåvakt för vatten och bränsletankar, version 4.0 Installationsanvisning Börja här 1. Kontrollera att alla delar finns med i förpackningen. 1 sensor,

Läs mer

Teknisk manual NASA BM-1C Kompakt Batterimonitor

Teknisk manual NASA BM-1C Kompakt Batterimonitor 1 1 Teknisk manual NASA BM-1C Kompakt Batterimonitor 2 2 Innehållsförteckning Läs detta först... 3 Sammanfattning... 3 Teknisk data... 3 Installation... 4 Varning-viktigt... 4 Display-enhet... 4 Shunt-och

Läs mer

HP UC-högtalartelefon. Användarhandbok

HP UC-högtalartelefon. Användarhandbok HP UC-högtalartelefon Användarhandbok Copyright 2014, 2015 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth är ett varumärke som tillhör ägaren och används av Hewlett-Packard Company under licens. Windows

Läs mer

SNABBT BESKED OM NÄR DU KAN KÖRA SÄKERT!

SNABBT BESKED OM NÄR DU KAN KÖRA SÄKERT! SE SNABBT BESKED OM NÄR DU KAN KÖRA SÄKERT! Ladda ner appen via: Besök oss på www.time2drive.se 1 2 3 4 5 6 ANVÄNDARMANUAL Ladda ner appen från din appbutik och följ instruktionerna. Sätt i munstycket

Läs mer

Elteknik Svenska AB. Kabelprovare 41200

Elteknik Svenska AB. Kabelprovare 41200 Elteknik Svenska AB Kabelprovare 41200 Kontakta oss på telefon: 060-16 60 00 Innehållsförteckning 1 Allmänt 1.1 Vad skall utrustningen användas till? sid. 3 2 Installation IR-sändare FG2150 2.1 Transport

Läs mer

Nokia Wireless Charging Plate DT-900 Användarhandbok

Nokia Wireless Charging Plate DT-900 Användarhandbok Nokia Wireless Charging Plate DT-900 Användarhandbok Utgåva 1.2 2 Om din trådlösa laddare Med Nokia Trådlös laddningsplatta DT-900 kan du ladda din telefon eller andra kompatibla enheter utan tilltrasslade

Läs mer

Användarmanual Looky 10 Handhållen läskamera

Användarmanual Looky 10 Handhållen läskamera Användarmanual Looky 10 Handhållen läskamera 2 Innehåll Översikt... 3 Utseende... 4 Tillbehör... 6 Batteriladdning... 6 Batteriindikator (LED)... 7 Stativ... 7 Använda Looky... 8 Av/På knapp... 8 Ljudsignaler...

Läs mer

Användarhandbok för trådlös bilenhet (CK-1W) 9355972 Utgåva 2

Användarhandbok för trådlös bilenhet (CK-1W) 9355972 Utgåva 2 Användarhandbok för trådlös bilenhet (CK-1W) 9355972 Utgåva 2 TYPGODKÄNNANDE NOKIA CORPORATION tar fullt ansvar för att produkten CK-1W uppfyller föreskrifterna i följande direktiv: 1999/5/EC. Typgodkännandet

Läs mer

Små och stora NiMH-batteripaket REF och REF

Små och stora NiMH-batteripaket REF och REF Små och stora NiMH-batteripaket REF 7505-710 och REF 6640-710 Bruksanvisning Innehållsförteckning Instruktionsmanual för REF 7505-710 stort batteri och REF 6640-710 litet batteri Indikationer för användning....

Läs mer

MANUAL HEARTON A10 KORTVERSION PÅ SVENSKA

MANUAL HEARTON A10 KORTVERSION PÅ SVENSKA MANUAL HEARTON A10 KORTVERSION PÅ SVENSKA Halvautomatisk extern defibrillator Cupola Hjärtstartare HeartOn A10 Generalagent: Cupola AB www.cupola.se 0510-14150 Vid reklamation, kompletterande inköp samt

Läs mer

HIVE X BLUETOOTH -HÖGTALARE

HIVE X BLUETOOTH -HÖGTALARE Ordet Bluetooth och dess logotyp är registrerade varumärken som tillhör Bluetooth SIG, Inc, och eventuell användning av sådana märken av Kondor Ltd. sker under licens. Övriga varumärken och varumärkesnamn

Läs mer

Användarhandbok för trådlöst headset (HS-11W) 9235346 Utgåva 1

Användarhandbok för trådlöst headset (HS-11W) 9235346 Utgåva 1 Användarhandbok för trådlöst headset (HS-11W) 9235346 Utgåva 1 KONFORMITETSDEKLARATION Vi, NOKIA CORPORATION, tillkännager under vårt ensamma ansvar att produkten HS-11W uppfyller villkoren i följande

Läs mer

1 Suunto Cadence POD Om Suunto Cadence POD INTRODUKTION ANVISNINGAR UNDERHÅLL TEKNISKA SPECIFIKATIONER...

1 Suunto Cadence POD Om Suunto Cadence POD INTRODUKTION ANVISNINGAR UNDERHÅLL TEKNISKA SPECIFIKATIONER... Användarguide sv 1 Suunto Cadence POD................................................... 3 2 Om Suunto Cadence POD............................................... 5 2.1 INTRODUKTION...............................................

Läs mer

För att spara energi stängs enheten automatiskt av om uppspelning har avslutats, om lyssningsvolymen är mycket

För att spara energi stängs enheten automatiskt av om uppspelning har avslutats, om lyssningsvolymen är mycket M-710 BT / M-710 BTW Användarmanual STÄNKSÄKER PORTABEL BLUETOOTH-HÖGTALARE Vänligen läs instruktionerna noggrant innan enheten används. KONTROLLERNAS PLACERING 1. NFC-märke 2. LED-indikator (blått för

Läs mer

Förpackningens innehåll. Ordlista. Powerline Adapter

Förpackningens innehåll. Ordlista. Powerline Adapter Powerline Adapter OBS! Utsätt inte Powerline Adapter för extrema temperaturer. Placera inte enheten i direkt solljus eller i närheten av värmeelement. Använd inte Powerline Adapter i extremt fuktiga eller

Läs mer

Bruksanvisning QL-700. Etikettskrivare

Bruksanvisning QL-700. Etikettskrivare Bruksanvisning Etikettskrivare QL-700 Se till att du läser igenom och förstår bruksanvisningen innan du använder maskinen. Vi rekommenderar att du förvarar den på en lättåtkomlig plats för framtida bruk.

Läs mer

MANUAL. Kyoritsu 2210R. Svenska EAN:

MANUAL. Kyoritsu 2210R. Svenska EAN: MANUAL Kyoritsu 2210R Svenska EAN: 4560187065699 Kyoritsu 2210R 1 SVENSKA Index 7.1 Automatisk avstängningsfunktion... 5 7.2 Data hold-funktionen... 6 7.3 Bakgrundsbelysning... 6 7.4 MIN MAX-funktionen...

Läs mer

Egenskaper. Lådans innehåll SWE

Egenskaper. Lådans innehåll SWE SWE Egenskaper ASA-30 kan användas antingen som en extra siren ansluten till ditt larmsystem eller som en självständig siren ansluten till en fjärrkontroll och/eller trådlösa detektorer. - Trådlös anslutning

Läs mer

HOFFER Walkie-talkie set PMR446/SSP3381 Svenska

HOFFER Walkie-talkie set PMR446/SSP3381 Svenska HOFFER Walkie-talkie set PMR446/SSP3381 Svenska Funktioner: 1. Antenn 2. Display, visar aktuell kanal, och andra aktuella funktioner. 3. Pil upp, tryck för att justera ner ljudet, och byta kanal. 4. Pil

Läs mer

ANVÄNDARHANDBOK Alpha Gold

ANVÄNDARHANDBOK Alpha Gold 1.0 ANVÄNDARHANDBOK Alpha Gold INNEHÅLLSFÖRTECKNING Teckenfönstrets symboler...2 Kontroller...2 Mottagarsymboler...3 Slå på mottagaren...5 Stänga av mottagaren...5 Ta emot och läsa meddelanden...6 Använda

Läs mer

Nya Gobius för septiktankar, version 4. Installationsanvisning. Börja här

Nya Gobius för septiktankar, version 4. Installationsanvisning. Börja här Dokumentrevision, 5,02, augusti 2015 Nya Gobius för septiktankar, version 4 Installationsanvisning Börja här 1. Kontrollera att alla delar finns med i förpackningen. 3 sensorer, 1 panel, 1 kontrollenhet,

Läs mer

Svensk version. Inledning. Lådans innehåll. IP004 Sweex Wireless Internet Phone

Svensk version. Inledning. Lådans innehåll. IP004 Sweex Wireless Internet Phone IP004 Sweex Wireless Internet Phone Inledning Först och främst tackar vi dig till ditt köp av Sweex Wireless Internet Phone. Med denna internettelefon kan du snabbt och lätt kommunicera via röstsamtal

Läs mer

Bruksanvisning (från och med batch 0318)

Bruksanvisning (från och med batch 0318) Bruksanvisning (från och med batch 0318) Talande fickuret Larma 10 Larma är ett talande fickur som läser upp tiden i klartext (analogt). Den säger t ex Klockan är halv 8 torsdag förmiddag eller Klockan

Läs mer

Bruksanvisning Innehållsförteckning

Bruksanvisning Innehållsförteckning Bruksanvisning Innehållsförteckning 1 Översikt över delar...70 1.1 Styrreglage... 70 1.2 Batteri och laddare... 71 2 Styrreglage...72 2.1 Styrreglagets funktioner... 72 2.2 Ledhjälp och boost-funktion...

Läs mer

VÅGINSTRUMENT LD 5208

VÅGINSTRUMENT LD 5208 VÅGINSTRUMENT LD 5208 Viktdisplay 6-siffrig display för visning av vikt (brutto eller netto), funktioner eller felmeddelanden. Siffrornas höjd ca 20 mm. Överlast indikeras med på displayen. Underlast indikeras

Läs mer

Användarsäkerhet. Elektrisk säkerhet. Phaser 7750 färglaserskrivare

Användarsäkerhet. Elektrisk säkerhet. Phaser 7750 färglaserskrivare Användarsäkerhet Skrivaren och de rekommenderade förbrukningsartiklarna har utformats och testats för att uppfylla strikta säkerhetskrav. Genom att uppmärksamma följande instruktioner ser du till att skrivaren

Läs mer