serval Svensk Användarhandbok R82 A/S. All rights reserved. The R82 logo and the Serval are registered trademarks of R82 A/S.
|
|
- Emil Öberg
- för 8 år sedan
- Visningar:
Transkript
1 serval TM vensk nvändarhandbok 2010 R82 /. ll rights reserved. The R82 logo and the erval are registered trademarks of R82 /
2 INNHÅLL erval... 3 äkerhet... 4 Garanti... 5 Verktyg... 5 Underhåll... 5 Klar för användning... 6 Justering av körbygel... 6 erval hjul... 7 Vändbar sits... 8 erval underrede med vändbar Panda och x:panda sits... 9 (forts) erval underrede med vändbar Panda och x:panda sits Montering av fotstöd på Panda och x:panda sits...11 Rygg- och sitsvinkling...11 itsbredd itsdjup romsar och riktiningsspärr Ryggförlängare Huvudstödsdyna Huvudstöd ålstöd uflett Fotstöd endelare ord Handbåge Montering av justerbara fixlock Väst och kryssväst ternumsele punktsele röstbälte Höftbälte bduktionssele nkelsele Fotremmar Handledsmanschett Transportbälte H-sele Åkpåse Regnskydd med huva Varukorg Nätkasse Ihopfällning Transport i fordon erval klar för transport Förankring av sulky i fordon arnet spänns fast i erval Produktidentifikation Mått Teknisk data Tillverkare Återförsäljare Fläckguide
3 Pat. pend. RVL Vi är glada att ni har valt sulky erval. Vi är övertygade om att den kommer leva upp till era förväntningar av ett modernt hjälpmedel. kke med valget af erval klapvognen. ½ - 5 y R82.com erval är sulkyn från R82, som vänder sig till både lättare- och multihandikappade barn, vilket är möjligt på grund av det stora tillbehörsprogrammet. erval har många inställningsmöjligheter vilket gör att man kan ge barnet en korrekt ergonomisk sittställning, samtidigt som det får goda förutsättningar att förflyttas och uppleva världen. erval finns i två storlekar och kan användas av barn från ½ till ca 5 år. I denna användarhandbok kommer vi att beskriva och illustrera de viktigaste funktionerna för att ni ska kunna utnyttja er sulky erval fullt ut. 3
4 ÄKRHT ulky erval är C-märkt. Det garanterar att den uppfyller alla relevanta europeiska hälso- och säkerhetskraven. erval är C-märkt efter uroparådets Direktiv 93/42/ÖF, klass I, från 14 juni 1993, om mediciska anordningar. erval är godkänd i överenstämmelse med IO 7176/ , N Produktens hållbarhet motsvarar en livslängd på 5 år vid normal användning. Därefter måste produkten rekonditioneras (av behörig personal) för att förlänga livslängden. Läs denna handbok grundligt innan du använder produkten. Det kan påverka barnets säkerhet om instruktionerna i denna handbok inte följs. Om produkten modifieras eller om reservdelar från någon annan än tillverkaren av stolen används måste C-märket tas bort. Produkten är avsedd för en brukare åt gången. Placera inte mer än en brukare i produkten. Lämna aldrig barnet oövervakat i denna produkt utan säkerställ alltid uppsikt av en vuxen. Om produkten används felaktigt kan barnet skadas allvarligt. Kontrollera att alla selar är säkert och korrekt fastsatta på produkten innan varje användning. Vid hög belastning av körbygeln, t ex vid fylld nätkasse, ändras sulkyns tyngdpunkt och stabilitet. Denna produkt får ej användas vid löpning eller inlinesåkning. Om ett barn sitter i produkten, skall alla selar och bälten vara ordentligt knäppta, före eventuell inställning av sitsen/produkten. enaste versionen av den här handboken finns alltid tillgänglig på 4
5 GRNTI R82 lämnar en 2-årsgaranti med avseende på brister som orsakats av tillverkningsfel samt en 5-årsgaranti när det gäller brott på metallramen orsakade av bristfälliga svetsfogar. Det kan ha en negativ inverkan på garantin om kunden underlåter att utföra erforderlig service och/eller dagligt underhåll i enlighet med riktlinjerna och föreskrivna intervall som anges av leverantören och/eller i bruksanvisningen. För mer information se R82:s webbplats/ nedladdning. Garantin gäller endast om R82-produkten används i samma land som den köptes och om produkten kan identifieras med ett serienummer. Garantin täcker inte skada genom olyckshändelse, inklusive skada orsakad av felaktig användning eller försummelse. Garantin omfattar inte delar som utsätts för normalt slitage och behöver bytas ut regelbundet. Garantin är ogiltig om delar/tillbehör används som inte är R82-originaldelar eller om produkten repareras eller modifieras av någon annan än en auktoriserad R82-representant eller av fackman officiellt godkänd av R82 att utföra reparationer och underhåll av R82-produkter. R82 förbehåller sig rätten att före godkännande av garantianspråket kontrollera den aktuella produkten samt relevant dokumentation och att besluta om den defekta produkten ska repareras eller ersättas. Det åligger kunden att returnera den aktuella produkten som garantianspråket gäller till inköpsstället. Garantin lämnas av R82 eller, därefter, av en R82-återförsäljare. VRKTYG I ryggsäcken monterad på erval finns en liten verktygsväska som innehåller en 4 mm insexnyckel. Denna insexnyckel behövs vid några av inställningarna som beskrivs i denna handbok. UNDRHÅLL De svängbara delarna bör regelbundet smörjas med olja. nvänd endast rengöringsmedel utan klor och denaturerad sprit. Hjullagren är känsliga för smörjmedel och därför bör man använda en torr trasa för att torka bort ev smuts från hjulen. För bästa hållbarhet bör sulkyn efterjusteras med jämna mellanrum. Detta gäller i synnerhet de svarta insexskruvarna som håller framhjulen. 5
6 KLR FÖR NVÄNDNING erval levereras ihopfälld för att ta så liten plats som möjligt under transport. Gör så här för att göra stolen klar för användning: 1) Underredet fälls ut genom att lyfta i körbygeln. Fäll ut tills låsbeslagen () låser underredet med ett "klick". 2) Körbygeln ställs in genom att man trycker på knapparna () på båda sidorna och justerar bygeln till den önskade höjden. Rygg, sits och fotstöd ställs in som beskrivet på följande sidor. erval är nu klar för användning. Kontrollera att låsbeslagen () är helt låsta före användning av erval. JUTRING V KÖRYGL 3) Körbygeln ställs in genom att man trycker på knapparna () på båda sidorna och justerar bygeln till den önskade höjden. 6
7 RVL HJUL erval levereras med svängbara framhjul samt stora bakhjul. Underredet kan levereras med antingen massiva (gummi) eller lufthjul. erval har fjädring vid bakhjulen, vilket ger en lätt och behaglig körning - även i kuperad terräng. Lufttryck i lufthjulen ska vara 36 PI/ 2,5 bar. vängbara framhjul 7
8 VÄNDR IT itsen kan monteras så barnet har ansiktet i färdriktningen eller tvärtom, så man kan ha ögonkontakt med barnet. itsen vänds enklast på följande sätt: Innan sitsen vänd skall barnet tas ur sulkyn. * Fäll upp säkerhetslåset () och därefter alubeslaget (). Fäll stolen framåt och sitsen kan lyftas av från underredet. * itsen vänds och placeras på underredet igen, så den passar i adaptern. arnet sitter nu mot färdriktningen. * Fäll upp säkerhetslåset () och klicka på sitsen. Kontrollera att sitsen sitter fast ordentligt. 8
9 RVL UNDRRD MD VÄNDR PND OCH X:PND IT Panda Futura och x:panda sitsen kan monteras på underredet till erval. Detta kräver en adapter mellan underrede och sits. Klicka dit adaptern på själva underredet () och kolla att säkerhetslåset () är aktiverat. Om erval sitsen behöver monteras av först, se tidigare beskrivning "Vändbar sits". Montering av sits i adaptern: Placera sitsen i adaptern och tryck den bakåt tills det hörs ett "klick". Dra sedan ut den gröna knappen (C) och tryck sitsen ytterligare bakåt tills det hörs ytterligare ett "klick". Lås fast med det röda handtaget (D). nvänd inte det första läget som sitsen "klickar" i. Detta är ett säkerhetsläge som fångar upp sitsen om handtaget (D) lösgörs av misstag. vmontering av sits i adaptern: Lossa det röda handtaget (D). Dra ut den gröna knappen (C) och tryck sitsen framåt samtidigt som den lyfts. Vändbar sits itsen kan vändas 180 grader genom att adaptern vänds. e beskrivning under tidigare avsnitt "Vändbar sits". C D 9
10 (FORT) RVL UNDRRD MD VÄNDR PND OCH X:PND IT Justering av sitsens tyngdpunkt daptern och därmed sitsen, kan justeras 10 cm framåt och bakåt () för att skapa korrekt tyngdpunkt och därmed göra sulkyn stabil. Ta bort de 4 skruvarna med en 4 mm insexnyckel och 10 mm fast nyckel. Flytta adaptern till den önskade positionen och skruva dit alla 4 skruvarna igen. Det är viktigt att kontrollera tyngdpunkten så att sulkyn är stabil och inte tippar. Kontrollera alltid att sitsen och adaptern är korrekt och säkert monterade. erval stl 1 erval stl 2 Panda Futura stl 1+2 Panda Futura stl 1+2+2½ x:panda stl 1M+2 x:panda stl 1+2M 10
11 MONTRING V FOTTÖD PÅ PND OCH X:PND IT Lossa skruvarna () med en 5 mm insexnyckel och montera fotstödet genom att skjuta in stagen i adaptern. Dra åt skruvarna () igen. För justering av fotstödet, se beskrivning för "Fotstöd". RYGG- OCH ITVINKLING Hela sitsenheten vinklas genom att man lossar låsvredet () och drar ut låstappen ().pänn fast i den önskade vinkeln. Kontrollera att låstappen "klickar" i hålbeslaget. Ryggen vinklas individuellt genom att man drar i remmen bak på stolen (C). Håll emot i stolsryggen när sits- och ryggvinkeln ställs in. C 11
12 ITRDD itsbredden kan regleras genom att sätta extra dynor vid sidorna (). Var uppmärksam på att inte klämma fingrarna mellan sidoramen och plattan. ITDJUP itsdjupet kan justeras genom att man lossar insexskruvarna () i sitsplattan under klädseln. Dra åt skruvarna () vid det önskade sitsdjupet. 12
13 ROMR OCH RIKTNINGPÄRR Fotbromsen på erval aktiveras (). Med riktningsspärren kan de svängbara framhjulen låsas i färdriktningen (), vilket gör det lättare att köra sulkyn i ojämn terräng. RYGGÄCK Rygsækken monteres ved at fastgøre de øverste stropper i fixlock spænderne (). Til sidst monteres de nederste stropper med velcrobåndet (). Max belastning för ryggsäck: 2 kg Var uppmärksam på att inte klämma fingrarna i spåret på ryggplattan. 13
14 RYGG- FÖRLÄNGR Ryggförlängaren är avtagbar och kan ställas in i höjden genom att lossa rattarna på baksidan (). Dra åt rattarna () igen. Kontrollera att ryggförlängaren sitter fast ordentligt. HUVUDTÖD- DYN Montering av huvudstödsdyna: Utan ryggförlängare: Remmarna () monteras i fixlocken () på baksidan av ryggen. Med ryggförlängare: Remmarna () förs igenom spåren (C) i ryggen och sätts fast i fixlocken på baksidan. C 14
15 HUVUDTÖD Montering och höjdjustering: Handtaget () lossas. C Vinkeljustering: kruvarna () lossas med en fast nyckel. Jusering i sidled: kruven (C )lossas. ätt fast överdraget på huvudstödet med hjälp av kardborrband. 15
16 ÅLTÖD Ta bort ryggdynan och montera bålstöden i spåren på ryggen med hjälp av medföljande skruvar. ) De sidosvängbara bålstöden kan vid montering justeras i höjd och bredd. väng de sidosvängbara bålstöden åt sidan genom att trycka på den röda utlösarknappen. Det är då lättare att placera barnet i sulkyn. ) De fasta bålstöden kan vid montering justeras i höjd och bredd. De sidosvängbara bålstöden kan med fördel smörjas med lite olja då och då. Var uppmärksam på att inte klämma fingrarna i spåret på ryggplattan. 16
17 UFLTT Om ryggförlängare är monterat på sulkyn, ska denna tas bort innan sufletten kan monteras. eslagen skjuts in i stolsryggen och skruvas fast bakifrån (). Därefter kan sufletten föras på plats i beslagen. Om ryggförlängaren önskas kan den nu monteras i samma beslag som sufletten monterades i. Lyft inte erval i sufletten. 17
18 FOTTÖD Fotstödet ställs in så att barnet får stöd på fotplattan och inte glider ur stolen. tå aldrig på fotstödet. Kläm ihop de två handtagen () och justera fotplattan i höjden. Vrid på ratten () och fotplattan vinklas. Dra i den svarta remmen (C) och fotstödsstagen kan vinklas. Fotstödet kan med fördel smörjas med lite olja. C 18
19 NDLR Montera beslaget till bendelaren (). För att kunna montera bendelaren måste man skära hål mellan sömmarna i klädseln. Drag ner spaken () och för bendelaren genom hålet i klädseln och på plats i beslaget. 19
20 ORD eslaget till bordet () monteras på stolen och hållarna förs ner på plats. ordet monteras i hållarna och spänns fast () ordet kan justeras i djupled med hjälp av medföljande insexnyckel (C). C Max belastning på bordet är 5 kg. D HNDÅG Handbågen förs in i beslagen på båda sidor av stolen och klickar när det är på plats (D). 20
21 MONTRING V JUTRR FIXLOCK * Ta bort ryggdynan. * Placera fixlock () i spåret () bak på ryggen. C Notera att det är en utskärning i beslaget för att passa på ryggen. * kruva i skruven (C) i beslaget () från insidan av ryggen. Fixlock kan höjdjusteras i spåret genom att lossa skruven (C). 21
22 C D nvänd denna teckning tillsammans med beskrivningarna på de följande 6 sidorna. 22
23 VÄT OCH KRYVÄT Montera fixlock i ryggen. Västen och kryssvästen kan öppnas och stängas med diverse spännen och blixtlås. * xelremmarna monteras i fixlocken överst bak på ryggen (). * De övre sidoremmarna monteras i fixlocken på ryggen (). * De nedre sidoremmarna monteras i fixlocken på ryggen (C). C Kontrollera regelbundet att alla selar är korrekt placerade samt att alla justeringar är säkert utfört. C TRNUML Montera fixlock i ryggen. ternumselen kan öppnas och stängas med diverse spännen. * xelremmarna monteras i fixlocken överst bak på ryggen (). * idoremmarna monteras i fixlocken på ryggen (). * De nedre remmarna monteras i fixlocken på ryggen (C). Kontrollera regelbundet att alla selar är korrekt placerade samt att alla justeringar är säkert utfört. C 23
24 5-PUNKTL Montera fixlock i ryggen och sitsen. 5-punktselen kan öppnas och stängas med diverse spännen. D F * Montera remmarna () i fixlocken på sitsen (D). * Placera barnet i stolen, så det sitter på "trekanten" (F). * idoremmarna (D) förs igenom spåren på sitsen och monteras i fixlocken på sitsen (D). * xelremmarna monteras i fixlocken överst bak på ryggen (). Kontrollera regelbundet att alla selar är korrekt placerade samt att alla justeringar är säkert utfört. RÖTL Montera fixlock i ryggen. röstselen kan öppnas och stängas med diverse spännen. * xelremmarna monteras i fixlocken överst bak på ryggen (). * idoremmarna monteras i fixlocken på ryggen (). Kontrollera regelbundet att alla selar är korrekt placerade samt att alla justeringar är säkert utfört. 24
25 HÖFTÄLT Höftbältet kan öppnas och stängas med det främre spännet. * Remmarna monteras i fixlocken på sitsen (D). Kontrollera regelbundet att alla selar är korrekt placerade samt att alla justeringar är säkert utfört. D 25
26 DUKTIONL D G * Öppna spännena (G). * Montera remmarna (D) i fixlocken på sitsen (D). * Placera barnet på selen och stäng spännena (G) över låren. Kontrollera regelbundet att alla selar är korrekt placerade samt att alla justeringar är säkert utfört. NKLLR nkelselarna öppnas och stängs med kardborrband eller spännet (). Följ nedanstående beskrivning för montering. C * pännena (C) monteras tas bort. * Remmarna () förs igenom spåren i fotplattorna. * pännena (C) monteras igen och säkrar att remmarna inte glider ut. Kontrollera regelbundet att alla selar är korrekt placerade samt att alla justeringar är säkert utfört. 26
27 FOTRMMR Fotremmarna öppnas och stängs med kardborrband eller spännet (). Följ nedanstående beskrivning för montering. * Remmarna öppnas () och förs igenom spåren i fotplattorna. * De stängs över barnets fot. Kontrollera regelbundet att alla selar är korrekt placerade samt att alla justeringar är säkert utfört. HNDLD- MNCHTT Handledsmanschetten öppnas och stängs med spännet (). Följ nedanstående beskrivning för montering. * Montera handledsmanschettern omkrong barnets handled. * Remmen () monteras runt om armstödstaget. Kontrollera regelbundet att alla selar är korrekt placerade samt att alla justeringar är säkert utfört. 27
28 TRNPORTL elen förs runt om barnets bröst och runt om stolsryggen. nvänd kardborrbandet och spänn sedan med spännet. Kontrollera regelbundet att alla selar är korrekt placerade samt att alla justeringar är säkert utfört. H-L Montera fixlock i ryggen. * xelremmarna monteras i fixlocken överst bak på ryggen (). * idoremmarna monteras i fixlocken på ryggen (). Kontrollera regelbundet att alla selar är korrekt placerade samt att alla justeringar är säkert utfört. 28
29 ÅKPÅ * Placera åkpåsen i stolen. * Öppna åkpåsen i sidorna och placera barnet i åkpåsen. * täng åkpåsen igen. Det finns kardborrband i åkpåsens sidor som gör det möjligt att använda ett höftbälte tillsammans med åkpåsen. Kontrollera regelbundet att alla selar är korrekt placerade samt att alla justeringar är säkert utfört. RGNKYDD MD HUV Regnskyddet tas över stolsryggen, runt om barnets kropp och under fotstödet. På detta vis täcker det även stolen. Kontrollera regelbundet att alla selar är korrekt placerade samt att alla justeringar är säkert utfört. 29
30 VRUKORG ) Placera varukorgen på underredet under sitsen. ) Varukorgen monteras runt om tvärstagen med hjälp av kardborrbanden. NÄTK Montera nätkassen på underredet genom att sätta fast de 4 gummiclipsen. ll vikt som tillförs nätkassen/körbygeln påverkar sulkyns stabilitet. 30
31 IHOPFÄLLNING erval fälls enkelt ihop och är därmed särskilt smidig att transportera i bil och ta med överallt. Det finns två sätt för ihopfällning: 1) Med sitsen kvar på underredet 2) itsen tas av innan underredet fälls ihop Med sitsen kvar på underredet: ) Drag i remmen och vinkla fotstödet upp till vågrätt ) Fotplattan fälls ner till vågrätt C C) Drag i remmen bakpå och ryggen fälls ner över sitsen D) Tryck in låsknapparna på körbygeln och fäll framåt. itsen tas av innan underredet fälls ihop: ) För handtaget bak på stolen uppåt för att montera av sitsen. Följ punkt (D). Var uppmärksam på att inte klämma fingrarna mellan beslaget och underredet (F). D För att erval skall kunna fällas ihop helt skall ev. suflett, bord, varukorg och handbåge monteras av. F 31
32 TRNPORT I FORDON Vid transport i fordon, är erval godkänd som fordonssäte, med stolen vänd framåt. erval levereras inte med höftbälte för att hålla fast användaren i stolen. ältena får inte dras över armstöd eller liknande så att de hindras från att ligga an mot den fastspända personen. Godkännelsen faller bort vid specialanpassade stolar. Om så är möjligt flyttas barnet till ett fordonssäte och spänns fast med säkerhetsbälte. ulkyn är testad enligt IO och :2009. ulkyn skall vara vänd framåt och spännas fast med en fyrpunktssele. tt godkänt 3-punktsbälte ska användas. ältena får inte dras över armstöd eller liknande så att de hindras från att ligga an mot den fastspända personen. Det är inte godkänt att använda enbart ett höftbälte. lla tillbehör till stolen tas loss och sätts fast på särskild plats i fordonet. Tillbehör som inte är löstagbara fixeras vid stolen men ett stötdämpande skydd vilket placeras mellan barnet och tillbehören. tolen skall inspekteras av leverantören innan den åter tas i bruk efter en kollision. 32
33 RVL KLR FÖR TRNPORT Montering av transportfäste: Det ska monteras totalt 4 transportfästen (): 2 på var sida av sulkyn. Transportfästena () försedda med säkerhetssymboler () * Transportfästena monteras i de förborrade hålen (). Ta bort plastpluggarna från underredet och fäst transportfästena med muttrar, skruvar och en 4 mm insexnyckel. Inställning av rygg: * Ryggen vinklas genom att man drar i remmen bak på stolen (C). Håll emot i stolsryggen när ryggvinkeln ställs in. C Ryggen bör inte vinklas mer än 30 grader bakåt, om det inte är absolut nödvändigt. ulkyn är godkänd för transport med en max belastning på 35 kg. 33
34 FÖRNKRING V ULKY I FORDON * Fäst fyrpunktsselen i fordonets golv. (Följ fabrikantens anvisningar). * ulkyn spänns fast i fordonet med hjälp av fyrpunktsselen. nvänd en krok eller en rem för att fästa i beslagen Fyrpunktsselen skall uppfylla kraven i IO och J2249. Placering i fordon: 40 cm 65 cm * Tag bort alla löstagbara tillbehör från stolen. * ätt barnet med ansiktet i färdriktningen. 1,2 m Var uppmärksam på den rekommenderade säkerhetszonen () vid transport av barn i fordon. 34
35 RNT PÄNN FT I RVL Två beslag (), för fastssättning av ett godkänt höftbälte (), monteras bak på sulkyn i de förborrade hålen i underredet. tt godkänt höftbälte fästs i beslagen (), vart efter barnet spänns fast i stolen. nvänd ett trepunktsbälte för att spänna fast barnet enligt bilden (C). ältet ska vara väl anspänt, med hänsyn till barnets komfort. Det är viktigt att bältet inte är tvinnat någonstans. Höftbältet och trepunktsbältet skall uppfylla kraven i IO och J2249. C 55 35
36 PRODUKT- IDNTIFIKTION ) erienummer tiketten är placerad mitt på det översta tvärgående staget under sitsen. ) Tillverkare tiketten är placerad vid vänstra bakhjulet på det nedersta tvärgående staget på underredet. XXXXXX Max load: xxx kg DMR ver.: XXXX Max load: xxx kg rt. no.: XXXXXXX Product: XXXXXXX - ize X (XX)XXXXXXXXXXXXXX(XX)XXXXXX(XX)XXXXXX 36
37 F I1 C I D G H MÅTT itsbredd, max () itsdjup () Rygghöjd (C) Läng, underben Ryggbredd (F) redd (G) Längd (H) Höjd (I) Längd, körbygel (I1) Längd, ihopfälld Höjd, ihopfälld Vikt, underrede Vikt, sits Max belastning Max belastning vid transport Vinkling tr. 1 tr mm (11'') 330 mm (12¾'') mm (7-11'') mm (9¾-13 ¼'') 340 mm (13¼'') 400 mm (15½'') mm (4-12'') mm (4-12'') 280 mm (11'') 330 mm (12¾'') 600 mm (23½'') 650 mm (25½'') 680 mm (26 ½'') 680 mm (26 ½'') 890 mm (34¾'') 890 mm (34¾'') 210 mm (8¼'') 210 mm (8¼'') 800 mm (31 ¼'') 800 mm (31 ¼'') 440 mm (17¼'') 440 mm (17¼'') 11 kg 12 kg 6,5 kg 7,5 kg 35 kg 50 kg 35 kg Fotstödsstag Rygg its 43 kg 90 o - 42 o 23 o - 65 o -19 o - 31 o För ytterliggare information gällande max belastning och transport se: 37
38 TKNIK DT Underrede: Förkromat stål eller pulverlackerat stål Plast: Glasfiberförstärkt polyprolen Dynor: Flamsäkert skum Klädsel: Flamsäkert microfibertyg PRODUCNT ÅTRFÖRÄLJR R82 / Parallelvej 3 DK Gedved tac verige ox 203, nderstorp Tel Fax info@etac.se 38
39 FLÄCKGUID Klädseln på sulky erval är avtagbar och kan tvättas i max 30 grader. Regelbunden dammsugning och borstning hjälper till att bevara tygets färg och utseende. Det är också viktigt att underredet hålls rent för sulkyns hållbarhet. LOD Tvätta med kallt vatten. Om detta inte räcker, använd ett ph-neutralt diskmedel i kallt vatten. LÄCK vlägsna så mycket som möjligt med läskpapper. kölj med 20-procentig denaturerad sprit. Tvätta med vatten plus ph-neutralt diskmedel. CHOKLD OCH LIKNND adda med ljummet vatten. GRÄ OCH GRÖNKR adda med ljummet vatten plus ph-neutralt diskmedel. KFF, T OCH MJÖLK vlägsna så mycket som möjligt med läskpapper. adda med vatten plus ph-neutralt diskmedel. KULPNN, KOMTIK Lös upp med tvättsprit. NGLLCK adda med nagellacksborttagare. Om fläcken inte försvinner, använd ren aceton. OLJ OCH FTT Pudra med talk och låt verka. orsta bort. adda försiktigt med en tuss som är fuktad med bensin eller tvättsprit. KOKRÄM adda försiktigt med en tuss som är fuktad med bensin eller tvättsprit. YLT, IRP, FRUKTFT vlägsna så mycket som möjligt med en sked. Dabba sedan med ljummet vatten. VIN OCH PRIT vlägsna så mycket som möjligt med läskpapper. Dabba med vatten plus ph-neutralt diskmedel. kölj med utspädd denaturerad sprit. MÅLRFÄRG, OLJRD Lös upp med terpentin. Dabba med vatten plus ph-neutralt diskmedel. Om fläcken är gammal, kontakta en yrkesman. MÅLRFÄRG, VTTNRD Dabba med kalt vatten plus ph-neutralt diskmedel. Om fläcken är gammal, kontakta en yrkesman 39
40 40
Panther Brukarmanual. R822006 03-07-10 Etac AB, Box 203, SE-334 24 Anderstorp Tel. +46/371-58 73 00, Fax. +46/371-58 73 90 www.etac.
Panther rukarmanual R822006 03-07-10 tac, ox 203, S-334 24 nderstorp Tel. +46/371-58 73 00, Fax. +46/371-58 73 90 www.etac.com UNRHÅLL Klädseln på Panther är avtagbar och kan tvättas i 40 o. et är viktigt
panda futura Svensk Användarhandbok S V rev. 05
panda futura TM vensk nvändarhandbok 2009 R82 /. ll rights reserved. The R82 logo and the Panda Futura chairs are registered trademarks of R82 /. 07.2016 rev. 05 INNEHÅLL äkerhet... 4 Garanti... 4 itsar...
swan Svensk Användarhandbok rev. 001
swan TM vensk nvändarhandbok 2008 R82 /. ll rights reserved. The R82 logo and the bathing chair wan are registered trademarks of R82 /. 01.2008 - rev. 001 Innehåll äkerhet... 4 Garanti... 4 erktyg... 4
gazelle ps Svensk handbok 2010 R82 A/S. All rights reserved. The R82 logo and the Gazelle ps are registered trademarks of R82 A/S. 06.
gazelle ps TM vensk handbok 2010 R82 /. ll rights reserved. The R82 logo and the Gazelle ps are registered trademarks of R82 /. 06.2011 INNEHÅLL ikkerhed... 4 Garanti... 4 erktyg... 4 Underhåll... 4 Klar
pony Svensk Användarhandbok 2010 R82 A/S. All rights reserved. The R82 logo and the Pony are registered trademarks of R82 A/S. 06.
pony TM vensk nvändarhandbok 2010 R82 /. ll rights reserved. The R82 logo and the Pony are registered trademarks of R82 /. 06.2011 INNEHÅLL Pony... 3 äkerhet... 4 Garanti... 4 erktyg... 4 Underhåll...
swan Svensk Användarhandbok S V rev.4
swan TM vensk nvändarhandbok 2009 R82 /. ll rights reserved. The R82 logo and the bathing chair wan are registered trademarks of R82 /. 07.2016 - rev.4 INNEHÅLL äkerhet... 4 Garanti... 4 Tvätta... 4 erktyg...
pony Svensk Användarhandbok 2012 R82 A/S. All rights reserved. The R82 logo and the Pony are registered trademarks of R82 A/S. 07.
pony TM vensk nvändarhandbok 2012 R82 /. ll rights reserved. The R82 logo and the Pony are registered trademarks of R82 /. 07.2016 INNEHÅLL Pony... 3 äkerhet... 4 Garanti... 4 erktyg... 4 Underhåll...
panda futura Svensk Användarhandbok S V rev. 004
panda futura TM vensk nvändarhandbok 2009 R82 /. ll rights reserved. The R82 logo and the Panda Futura chairs are registered trademarks of R82 /. 05.2010 rev. 004 INNEHÅLL äkerhet... 4 Garanti... 4 Underhåll...
x:panda Svensk Användarhandbok S V 01.2013 - rev. 014
x:panda TM vensk nvändarhandbok 2012 R82 /. ll rights reserved. The R82 logo and the x:panda chairs are trademarks of R82 /. 01.2013 - rev. 014 Pat. pend. U.. Patent Des. D598,680 Pat. Pend. x:panda x:panda
rabbit Svensk Användarhandbok S V 06.2011 - rev.006 2010 R82 A/S. All rights reserved. The R82 logo and the Rabbit are trademarks of R82 A/S.
rabbit TM vensk nvändarhandbok 2010 R82 /. ll rights reserved. The R82 logo and the Rabbit are trademarks of R82 /. 06.2011 - rev.006 INNEHÅLL Rabbit... 3 äkerhet... 4 Garanti... 4 erktyg... 4 T-verktyget...
back in a boxtm seat in a boxtm
back in a boxtm seat in a boxtm vensk Användarhandbok 2005 R82 A/. All rights reserved. The R82 logo, Back in a box and eat in a box are registered trademarks of R82 A/. 05.2011 INNEHÅLL äkerhet... 4 Garanti...
mustangtm Svensk handbok 2012 R82 A/S. All rights reserved. The R82 logo and the Mustang are registered trademarks of R82 A/S.
mustangtm Svensk handbok 2012 R82 /S. ll rights reserved. The R82 logo and the Mustang are registered trademarks of R82 /S. 07.2012 INNEHÅLL S V Mustang... 3 Säkerhetsföreskrifter... 4 Garanti... 4 Verktyg...
stingraytm Svensk Användarhandbok 2010 R82 A/S. All rights reserved. The R82 logo and the Stingray are registered trademarks of R82 A/S.
stingraytm vensk nvändarhandbok 2010 R82 /. ll rights reserved. The R82 logo and the tingray are registered trademarks of R82 /. 07.2011 INHOLDFORTEGNELE äkerhet... 4 Garanti... 4 erktyg... 4 tingray klar
wombat Svensk handbok S V 07.2011 2009 R82 A/S. All rights reserved. The R82 logo and the Wombat chair are registered trademarks of R82 A/S.
wombat TM vensk handbok 2009 R82 /. ll rights reserved. The R82 logo and the Wombat chair are registered trademarks of R82 /. 07.2011 INNEHÅLL äkerhet... 4 Garanti... 4 erktyg... 4 Wombat klar för användning...
crocodiletm Svensk Användarhandbok S V S V 2008 R82 A/S. All rights reserved. The R82 logo and the Crocodile are registered trademarks 1 of R82 A/S.
crocodiletm vensk nvändarhandbok 2008 R82 /. ll rights reserved. The R82 logo and the rocodile are registered trademarks 1 of R82 /. 01.2008 Innehåll äkerhet... 4 Garanti... 4 erktyg... 4 Underhåll...
strong basetm Svensk Användarhandbok 2012 R82 A/S. All rights reserved. The R82 logo and the product names are registered trademarks of R82 A/S.
strong basetm vensk Användarhandbok 2012 R82 A/. All rights reserved. The R82 logo and the product names are registered trademarks of R82 A/. 02.2012 INNEHÅLL äkerhet... 4 Garanti... 4 erktyg... 4 Klar
manateetm Svensk Användarhandbok S V rev.2
manateetm vensk nvändarhandbok 2010 R82 /. ll rights reserved. The R82 logo and the bathing chair Manatee are registered trademarks of R82 /. 11.2013 - rev.2 Innehåll äkerhet... 4 Garanti... 4 Underhåll...
frames Svensk Användarhandbok 06.2012 - Rev. 8
frames TM vensk nvändarhandbok 2010 R82 /. ll rights reserved. The R82 logo and the product names are registered trademarks of R82 /. 06.2012 - Rev. 8 INNEHÅLL Underreden... 3 äkerhet... 4 Garanti... 4
multi frame Svensk Användarhandbok 04.2012 2010 R82 A/S. All rights reserved. The R82 logo and the Multi Frame are registered trademarks of R82 A/S.
multi frame TM vensk nvändarhandbok 2010 R82 /. ll rights reserved. The R82 logo and the Multi Frame are registered trademarks of R82 /. 04.2012 INNEHÅLL äkerhet...4 Garanti...4 erktyg...4 Klar att använda...5
R82 Wombat Living. Funktionell arbetsstol för barn i förskola, skola och hemmet
R82 Wombat Living Funktionell arbetsstol för barn i förskola, skola och hemmet R82 Wombat Living R82 Wombat Living är en smart arbetsstol för barn i förskola, skolbarn, tonåringar och övergången till vuxen.
R82 Stingray. Multijusterbar Sulky för alla behov
R82 Stingray Multijusterbar Sulky för alla behov R82 Stingray En sulky att växa i Att leva ett aktivt familjeliv kräver rätt utrustning. R82 Stingray är en utmärkt snygg sulky som inte kräver verktyg för
Junior Sitta. R82 Cricket. Kompakt sulky med smarta lösningar
Junior Sitta R82 Cricket Kompakt sulky med smarta lösningar R82 Cricket Cricket är en ny smart och smidig sulky från R82, som passar i alla miljöer. Cricket kan lätt fällas ihop och passar i alla bilar.
Junior Sitta. R82 Wombat Living. Funktionell arbetsstol för barn i förskola, skola och hemmet.
Junior Sitta R82 Wombat Living Funktionell arbetsstol för barn i förskola, skola och hemmet. R82 Wombat Living R82 Wombat Living är en smart arbetsstol för barn i förskola, skolbarn, tonåringar och övergången
Junior Sitta. R82 Stingray. Multijusterbar Sulky för alla behov.
Junior Sitta R82 Stingray Multijusterbar Sulky för alla behov. R82 Stingray Att leva ett aktivt familjeliv kräver rätt utrustning. R82 Stingray är en utmärkt snygg sulky som inte kräver verktyg för justering,
x:panda nu i 4 storlekar och med flera nya underreden
x:panda nu i 4 storlekar och med flera nya underreden Design, flexibilitet och kvalitet Om du letar efter ett sittsystem med flexibilitet och hög kvalitet så är x:panda ett självklart val. Den gör det
Junior Sitta. R82 Wombat Living. Funktionell arbetsstol för barn i förskola, skola och hemmet.
Junior Sitta R82 Wombat Living Funktionell arbetsstol för barn i förskola, skola och hemmet. R82 Wombat Living R82 Wombat Living är en smart arbetsstol för barn i förskola, skolbarn, tonåringar och övergången
R82 Multi Frame. Brukarmanual
R82 Multi Frame Brukarmanual 2015-06-03 Etac verige B Box 203, 334 24 nderstorp tel kundservice 0371-58 73 00 fax kundservice 0371-58 73 90 1info@etac.se www.etac.se MULTI FRME U.. Patent Des. D588,051
Design, flexibilitet och kvalitet
x:panda Design, flexibilitet och kvalitet Om du letar efter ett sittsystem med flexibilitet och hög kvalitet så är x:panda ett självklart val. Den gör det möjligt att ge barnet en bekväm och avslappnad
x:panda Svensk Användarhandbok S V
x:panda TM vensk nvändarhandbok 2012 R82 /. ll rights reserved. The R82 logo and the x:panda chairs are trademarks of R82 /. 11.2016 - rev. 016 Pat. pend. U.. Patent Des. D598,680 Pat. Pend. X:PND x:panda
Framåtvänd. Instuktionsbok ECE R44 04. 2-3 15-36 kg 4-12 år
Framåtvänd Instuktionsbok ECE R44 04 Grupp Vikt Ålder 2-3 15-36 kg 4-12 år 1 ! Tack för att du valt BeSafe izi Up FIX BeSafe har utvecklat denna produkt noggrant och med omsorg för att skydda ditt barn
Harry, Heathfieldstol
Harry, Heathfieldstol Denna bruksanvisning ger information om användningsområde och skötselråd för Harry, Heathfield stolen samt beskrivning av några av de vanligaste tillbehören. Genom att läsa igenom
flamingo Svensk Användarhandbok S V R82 A/S. All rights reserved. The R82 logo and the Flamingo are registered trademarks of R82 A/S.
flamingo TM vensk nvändarhandbok 2010 R82 /. ll rights reserved. The R82 logo and the Flamingo are registered trademarks of R82 /. 10.2011 INNEHÅLL äkerhet...4 Underhåll...4 Garanti...4 Flamingo klar för
R82 Kudu. En komfortrullstol att växa i.
En komfortrullstol att växa i. en komfortrullstol att växa i är en praktisk och flexibel komfortrullstol för barn, som lämpar sig för både inomhus- och utomhusbruk. Den kombinerar form och funktionalitet
Kimba Neo. För ett aktivt liv. Storlek 1 & 2
Kimba Neo För ett aktivt liv Storlek 1 & 2 Det bästa för ditt liv: Nya Kimba Neo Föräldrar vill alltid att deras barn ska få det bästa. En rehabiliteringssulky ska uppfylla såväl barnets behov som familjens
x:panda Svensk Användarhandbok S V rev. 010
x:panda TM vensk nvändarhandbok 2009 R82 /. ll rights reserved. The R82 logo and the x:panda chairs are trademarks of R82 /. 05.2010 - rev. 010 Pat. pend. X:PND x:panda är en justerbar stol som finns i
Junior Sitta. R82 Underreden. Stabila underreden med möjligheter till flexibla lösningar.
Junior Sitta R82 Underreden Stabila underreden med möjligheter till flexibla lösningar. Underreden från R82 Våra ute och inneunderreden från R82 ger dig möjlighet till flexibla lösningar och erbjuds i
panther Svensk Användarhandbok S V 03.2015
panther TM vensk nvändarhandbok 2009 R82 /. ll rights reserved. The R82 logo and the Panther chairs are registered trademarks of R82 /. 03.2015 INNEHÅLL Panther... 3 äkerhet... 4 erktyg... 4 Underhall...
BRUKSANVISNING BEEMOO SYSKONVAGN. Beemoo Premium Syskonvagn
BRUKSANVISNING BEEMOO SYSKONVAGN Beemoo Premium Syskonvagn BRUKSANVISNING BEEMOO syskonvagn Instruktionsmanual Var god följ alla instruktioner för att säkerställa barnens säkerhet. Följs inte dessa instruktioner
R82 x:panda. Flexibelt och dynamiskt sittsystem med flera nya underreden.
R82 Flexibelt och dynamiskt sittsystem med flera nya underreden. R82 design och flexibilitet Om du letar efter ett sittsystem med hög kvalitet och flexibilitet så är ett självklart val. Den gör det möjligt
buffalo Svensk handbok S V rev R82 A/S. All rights reserved. The R82 logo and the Buffalo are registered trademarks of R82 A/S.
buffalo TM vensk handbok 2010 R82 /. ll rights reserved. The R82 logo and the uffalo are registered trademarks of R82 /. 05.2011 - rev. 007 INNEHÅLL äkerhet... 4 erktyg... 4 Underhåll... 4 Garanti... 5
Gratulerar till ditt köp av EasyStand magician 7000 ståhjälpmedel!
Art.nr. BR701-4, utgåva 2-2000-09-22 Gratulerar till ditt köp av EasyStand magician 7000 ståhjälpmedel! För att Ni ska kunna använda Er EasyStand till fullo är det mycket viktigt att Ni läser igenom denna
Junior Sitta. R82 x:panda. Flexibelt och dynamiskt sittsystem med flera nya underreden.
Junior Sitta R82 x:panda Flexibelt och dynamiskt sittsystem med flera nya underreden. R82 x:panda Om du letar efter ett sittsystem med hög kvalitet och flexibilitet så är x:panda ett självklart val. Den
Junior Sitta. R82 Kudu. En komfortrullstol att växa i
Junior Sitta R82 Kudu En komfortrullstol att växa i R82 Kudu R82 Kudu är en praktisk och flexibel komfortrullstol för barn, som lämpar sig för både inomhus- och utomhusbruk. Den kombinerar form och funktionalitet
Bruksanvisning. Keezone ECE R44 / 04. Bältesstol 15-25 kg. Bälteskudde 9-36 kg. Testad och godkänd enligt
Bruksanvisning Keezone Bältesstol 15-25 kg Bälteskudde 9-36 kg Testad och godkänd enligt ECE R44 / 04 Viktig information Tack för att du har valt en bilbarnstol från Axon Kids. Teamet bakom Kidzofix har
R82 x:panda. Flexibelt och dynamiskt sittsystem med flera nya underreden.
R82 Flexibelt och dynamiskt sittsystem med flera nya underreden. R82 design och flexibilitet Om du letar efter ett sittsystem med hög kvalitet och flexibilitet så är ett självklart val. Den gör det möjligt
Junior Sitta. R82 Kudu. En komfortrullstol att växa i
Junior Sitta R82 Kudu En komfortrullstol att växa i R82 Kudu R82 Kudu är en praktisk och flexibel komfortrullstol för barn, som lämpar sig för både inomhus- och utomhusbruk. Den kombinerar form och funktionalitet
Kortfattad bruksanvisning Svenska
Kortfattad bruksanvisning Svenska HD Balance Komfortrullstol Denna bruksanvisning är ett komplement till den fullständiga bruksanvisningen. Läs alltid den fullständiga versionen innan rullstolen tas i
ANVÄNDARMANUAL. VELA Tango 300 & 300EL VARIANT: Manual nr VELA Tango 300. VELA Tango 300El
ANVÄNDARMANUAL VELA Tango SE VARIANT: 300 & 300EL Manual nr 105462 VELA Tango 300 VELA Tango 300El INNEHÅLL 1.0. INLEDNING 3 1.1. SÄKERHET 4 1.1.1. Användning 4 1.1.2. Transport 4 1.2. REKLAMATIONSRÄTT
Tiger 2000 Brukarmanual
Tiger 2000 rukarmanual R822003 03-07-10 Etac, ox 203, SE-334 24 nderstorp Tel. +46/371-58 73 00, Fax. +46/371-58 73 90 www.etac.com UNDERHÅLL Se alltid till att det finns tillräckligt med luft i däcken.
panda futura Svensk Användarhandbok S V rev. 10
panda futura TM vensk nvändarhandbok 2009 R82 /. ll rights reserved. The R82 logo and the Panda Futura chairs are registered trademarks of R82 /. 2018-06 - rev. 10 INNEHÅLL Panda Futura - vsett ändamål...
7:2 HÖFTBÄLTE 10 8:1 MONTERING AV SUPPORTSERIEN 11 9:1 BORD 12 10:1 MONTERING I BIL 13 11:1 VRIDPLATTA 14 12:1 UNDERHÅLL & GARANTI 15
1 Produkten är endast avsedd att användas som en bilbarnstol producerad av. SENAST UPPDATERAD 2014-01-08 Vi gratulerar dig till ditt val av bilbarnstol Zitzi Carseat Pro. Det är en säkerhetsstol att växa
toucan Svensk Användarhandbok S V rev. 003
toucan TM vensk nvändarhandbok 2010 R82 /. ll rights reserved. The R82 logo and the Toucan are registered trademarks of R82 /. 07.2011 - rev. 003 INNEHÅLL Toucan... 3 äkerhet... 4 Garanti... 4 erktyg...
back in a boxtm seat in a boxtm
back in a boxtm seat in a boxtm vensk Användarhandbok 2005 R82 A/. All rights reserved. The R82 logo, Back in a box and eat in a box are registered trademarks of R82 A/. 02.2006 INNEHÅLL äkerhet... 4 Garanti...
cheetah Svensk Användarhandbok S V rev. 003
cheetah TM vensk nvändarhandbok 2010 R82 /. ll rights reserved. The R82 logo and the Cheetah chairs are registered trademarks of R82 /. 05.2011 rev. 003 INNEHÅLL äkerhet... 4 erktyg... 4 Underhåll... 4
VELA Tango - barnstol
ANVÄNDARMANUAL Tango - barnstol SE VARIANT: 100S & 100ES Manual. nr. 105170 Tango 100S Tango 100ES INNEHÅLLSFÖRTECKNING 1.0. INLEDNING 3 1.1. SÄKERHET 4 1.1.1. Användning 4 1.1.2. Transport 4 1.2. GARANTI/REKLAMATIONSRÄTT
Bakåtvänd montering. Instruktionsbok. 0+ 0-13 kg 0-12 m
Bakåtvänd montering Instruktionsbok ECE R44 04 GRupp Vikt Ålder 0+ 0-13 kg 0-12 m 1 Tack för att du har valt BeSafe izi Go BeSafe har utvecklat denna produkt noggrant och med omsorg för att skydda ditt
crocodiletm Svensk Användarhandbok S V 2008 R82 A/S. All rights reserved. The R82 logo and the Crocodile are registered trademarks of R82 A/S.
crocodiletm vensk nvändarhandbok 2008 R82 /. ll rights reserved. The R82 logo and the rocodile are registered trademarks of R82 /. 06.2011 INNEHÅLL äkerhet... 4 Garanti... 4 erktyg... 4 Underhåll... 4
BRUKSANVISNING HS Fåtöljen
BRUKSANVISNING HS Fåtöljen Version 1 2014 HS fåtöljen 2 Innehållsförteckning Sida Introduktion till HS Fåtöljen 3 Vad är HS Fåtöljen? 3 Varför behövs HS Fåtöljen? 3 Vem bör använda HS Fåtöljen? 4 Produktinformation
Kort bruksanvisning FLUX
Kort bruksanvisning FLUX Bruksanvisning art nr MB 3301KB Denna bruksanvisning ger information om montering, inställningsmöjligheter, säkerhetsföreskrifter och skötselråd av Flux bakåtvänd rollator. Genom
Bruksanvisning. Innehållsförteckning. Utg. 1-2009-11-27. 9.1 Multi-fäste. 2.1 Positionering och tippfunktion. 10.1 Sammanfattning/ Efterkontroll
Bruksanvisning Utg. 1-2009-11-27 TM Innehållsförteckning 2.1 Positionering och tippfunktion 3.1 Liggande 4.1 Fotplattor 5.1 Knästödsjustering 6.1 Sittdjup, sittvinkel och rygghöjd 7.1 Bord- och bröststödsjustering
LEO sulkyvagn Bruksanvisning
LEO sulkyvagn Bruksanvisning Otto Bock HealthCare 647G163=S - 2003.10.02 Printed in Germany Bruksanvisning för LEO sulkyvagn Innehåll Sida 1 Förord... 2 2 Användningsområde... 2 3 Konformitetsförklaring...
MONTERING TILLBEHÖR BINGO EVOLUTION
medemagruppen Ver. 6-0-05 Ser.nr från: 053688 medemagruppen MONTERING TILLBEHÖR BINGO EVOLUTION Montering tillbehör Sufflett Fäste för handbåge / bord Handbåge Bord Bålstöd Huvudstöd / Huvudstöd låg modell
En vägledning och definition av storlekar
Återanvändning av Krabat Jockey och Sheriff En vägledning och definition av storlekar Kontakta återförsäljaren Fysionord vid frågor. Kontaktuppgifter hittar du på www.fysionord.se där finner du också dokumentet
BRUKSANVISNING. VELA Salsa 100/110/120/130/400 VARIANT: Manual nr VELA Salsa 100 VELA Salsa 110. VELA Salsa 120 VELA Salsa 130 VELA Salsa 400
BRUKSANVISNING VELA Salsa SE VARIANT: 100/110/120/130/400 Manual nr. 105042 VELA Salsa 100 VELA Salsa 110 VELA Salsa 120 VELA Salsa 130 VELA Salsa 400 INNEHÅLLSFÖRTECKNING 1.0. INLEDNING 3 1.1. SÄKERHET
multi frame Svensk Användarhandbok
multi frame TM vensk nvändarhandbok 2010 R82 /. ll rights reserved. The R82 logo and the Multi Frame are registered trademarks of R82 /. 2018-02 - Rev.4 INNEHÅLL Multi Frame...3 Klar att använda...4 Justera
Instruktionsbok. www.besafe.eu ECE R44/04. ECE R44/04 universal 15-36 kg. Överrensstämmer med reviderad standard: Testad och godkänd
Instruktionsbok S www.besafe.eu Överrensstämmer med reviderad standard: ECE R44/04 Testad och godkänd ECE R44/04 universal 15-36 kg E4 04443713 Tack för att du har valt BeSafe izi Up X2! Det är mycket
ANVÄNDARMANUAL. VELA Tango 510El 500/500EL/510/510EL. Manual. nr
ANVÄNDARMANUAL VELA Tango SE 500/500EL/510/510EL Manual. nr. 105233 VELA Tango 500 VELA Tango 500El VELA Tango 510 VELA Tango 510El INNEHÅLLSFÖRTECKNING 1.0. INLEDNING 3 1.1. SÄKERHET 4 1.1.1. Användning
Brukarmanual. Next och Next Comfort, svensk 74682D 09-08-24
Brukarmanual Next och Next Comfort, svensk 74682D 09-08-24 Next, Next Comfort Innehåll Sidan Hantering... 3-5 Sittkomfort... 6-7 Överflyttning... 8 Körteknik... 9-10 Biltransport... 11 Felsökningsschema...
DOLOMITE JAZZ BRUKSANVISNING. Använd inte rollatorn som rullstol eller för persontransport. SV BRUKSANVISNING
DOLOMITE JAZZ Använd inte rollatorn som rullstol eller för persontransport. BRUKSANVISNING Läs noga igenom bruksanvisningen före användning. Rollatorn är anpassad för både inom- och utomhusbruk. SV BRUKSANVISNING
Transportanvisning. EASyS
Transportanvisning EASyS Denna anvisning ger instruktion om hur man sätter fast sittvagnen EASyS vid färd i bil eller buss. Tänk på barn sitter alltid säkrast i en bilbarnsstol under färd med bil eller
Transportera rullstolen i ett fordon när brukaren sitter i den. Tillägg för Bruksanvisning 1544602 / 2010-11 / SV
Transportera rullstolen i ett fordon när brukaren sitter i den Tillägg för Bruksanvisning 1544602 / 2010-11 / SV Transportera rullstolen i ett fordon när brukaren sitter i den Även när küschall K-Series-rullstolen
ANVÄNDARMANUAL. VELA Salsa /110/120/130/400 VARIANT: Manual nr
SE ANVÄNDARMANUAL VELA Salsa 100/110/120/130/400 VARIANT: Manual nr. 105041 VELA Salsa 100 VELA Salsa 130 VELA Salsa 110 VELA Salsa 120 VELA Salsa 400 INNEHÅLLSFÖRTECKNING 1.0. INLEDNING 3 1.1. SÄKERHET
2ME KOMBIVAGN BREMEN
2ME KOMBIVAGN BREMEN Tack för att ni har valt en Kombivagn från Scandinavian Baby Alliance Läs igenom och spara denna manual för säkrare användning av produkten. Denna produkt är testad och godkänd enligt
click! a b c d e f g Monteringsanvisning i j > 25 cm k l Grupp 0+ maximal vikt 13 kg Ålder 0-12m ECE R44-04
1 3 click! a b c d e f g Monteringsanvisning 4 h i j k l > 25 cm 2 5 Grupp 0+ maximal vikt 13 kg Ålder 0-12m ECE R44-04 8 9 Tack för att du valde BeSafe izi Go. Det är viktigt att du läser anvisningen
VELA Tango - barnstol
ANVÄNDARMANUAL VELA Tango - barnstol SE VARIANT: 100S & 100ES Manual. nr. 105170 VELA Tango 100S VELA Tango 100ES INNEHÅLLSFÖRTECKNING 1.0. INLEDNING 3 1.1. SÄKERHET 4 1.1.1. Användning 4 1.1.2. Transport
Bruksanvisning. Special Tomato Jogger
Bruksanvisning Special Tomato Jogger 2014-03-31 Denna bruksanvisning ger information om hur 3-hjulsvagnen Special Tomato Jogger ska hanteras för en säker och bekväm användning. Vi ber er följa monteringsanvisningar,
Zitzi Sharky INNEHÅLL. Plats för etikett! BRUKSANVISNING
16:1) Sammanfattning/Efterkontroll Fortsätt kontinuerligt att utföra efterkontrollerna som anges under respektive punkt. Kontrollera regelbundet att alla skruvar är ordentligt åtdragna. Kontrollera regelbundet
Thomashilfen är certifierad enligt ISO standards DIN EN ISO 13485:2003. Både materialval och förädling möter högsta tillverkningsstandard.
Korg Använd snäppkrokarna för att fästa korgen på de halvmåneformade ringarna. (se bild 7). Korgen kan sitta kvar när sulkyn fälls ihop. Max vikt i korgen är 3 kg. (bild 7) Skötselråd JAZZ chassis är tillverkad
Beemoo Kombivagn. Tack för att ni har valt en Barnvagn från Scandinavian Baby Alliance
beemoo BARNVAGN BERLIN Beemoo Kombivagn Tack för att ni har valt en Barnvagn från Scandinavian Baby Alliance Läs igenom och spara denna manual för säkrare användning av produkten. Denna produkt är testad
Krabat Jockey. Bruksanvisning
Krabat Jockey Bruksanvisning Säkerhet Krabat Jockey är CE märkt enligt EN 12182 (E) Detta är din garanti för att produkten uppfyller alla europeiska krav för hälsa och säkerhet. Denna bruksanvisning är
BRUK BRUKSANVISNING SANVISNING Micro panthera panthera
BRUKSANVISNING Micro panthera Innehåll Avsett ändamål s 2 Inställningar s 3 Underhåll s 6 Säkerhet s 7 Avsett ändamål Panthera Micro är en rullstol för dom allra minsta. Vi har gjort allt som är möjligt
Senast redigerad Bruksanvisning. EASyS
Senast redigerad 2016-04-21 Bruksanvisning EASyS Denna bruksanvisning ger information om montering, inställningsmöjligheter, säkerhetsföreskrifter och skötselråd av sittvagnen EASyS. Genom att läsa igenom
Kimba Neo Barnsulky. q Offert q Beställning q
Vid beställning av reservdelar, var god använd on-linekatalogen på www.ottobockdoc.se eller vänd er till Otto Bocks kundtjänst. Kimba Neo Barnsulky Sulky underrede (max 55 kg belastning inkl. sits) Artikelnr:
Tillåtna ändringar på HD-rullstolar med bibehållande av CE-märkning ( mod. HD500, HD600, HD650 ) 1(5) Generella förutsättningar
( mod. HD500, HD600, HD650 ) 1(5) Generella förutsättningar Detta dokument specificerar ändringar som är tillåtna att göra utan att rullstolens CE-märkning påverkas (Den totala produktens CE-märkning).
Bruksanvisning. Blue Wave
Bruksanvisning Blue Wave Denna bruksanvisning ger information om montering, inställningsmöjligheter, säkerhetsföreskrifter och skötselråd för badstolen Blue Wave. Genom att läsa igenom och följa anvisningarna
Bruksanvisning Jörn, Line och Rasmus
Bruksanvisning Jörn, Line och Rasmus 1 Active Care Sverup AB Uggledalsvägen 47, 427 40 BILLDAL Tel: 031-91 75 25, Fax: 031-91 75 05 E-mail: info.activecare.se Internet: www.activecare.se Innehållsförteckning
Kimba sulkys. för barnets bästa! Kimba Spring 1
Kimba sulkys för barnets bästa! Kimba Spring 1 2 Otto Bock Kimba sulkys Innehåll Kimba Spring 4-7 Kimba Cross 8-11 Specialutföranden 12-13 Tekniska data 14 Otto Bock Kimba sulkys 3 4 Otto Bock Kimba sulkys
Utprovningsprotokoll juniorhjälpmedel
Utprovningsprotokoll juniorhjälpmedel Rullstolar och underreden Innehållsförteckning Klicka på länkarna nedan för att komma till respektive flik. R82 Kudu 16" VB R82 Kudu 22" VB R82 Underreden Övrigt Förberedelse
BR utg. 2 Anatomic SITT AB
Innehållsförteckning Användning av sitsen Skötsel- och tvättråd Montering av sits Montering av sits med fästremmar Placering Justering av bålstödsbredden Handtag (tillbehör) Rekonditionering Återvinning
Bruksanvisning. Advantage. Senast redigerad
Bruksanvisning Advantage Senast redigerad 2017-11-17 Denna bruksanvisning ger information om montering, inställningsmöjligheter, säkerhetsföreskrifter och skötselråd av sittvagnen Advantage. Genom att
Brukarmanual. art.nr. bruks-brukarmanual Rev Panthera AB, Gunnebogatan 26, Spånga, ,
Brukarmanual art.nr. bruks-brukarmanual Rev.2017-03 Avsett ändamål Panthera är en rullstol för dig som behöver en lättkörd vardagsrullstol som du kan sitta bra och sittriktigt i. Den är konstruerad så
Om våra produkter. Rollator delar A E L I K
Bruksanvisning A Om våra produkter Tack för att Du valt vår rollator! Vi rekommenderar att Du läser igenom hela en innan Du börjar använda produkten. Rollatorn är avsedd för både inom- och utomhusbruk,
Vuxen Manuella Rullstolar. Etac M100. En rullstol skapad med känsla och omtanke in i minsta detalj.
Vuxen Manuella Rullstolar Etac M100 En rullstol skapad med känsla och omtanke in i minsta detalj. Etac M100 Etac M100 är rullstolen med oslagbar komfort och trygghet; den polstrade klädseln ger ett angenämt
Bruksanvisning MULTI
Bruksanvisning MULTI Denna bruksanvisning ger information om hur vagnen Multi ska hanteras för en säker och bekväm användning. Vi ber er följa monteringsanvisningar, säkerhetsföreskrifter och skötselråd.
Bruksanvisning. Babyfix ECE R44 / 04. Babyskydd. Godkänd enligt grupp 0+ för barn som väger upp till 13 kg. Testad och godkänd enligt
Bruksanvisning Babyfix Babyskydd Godkänd enligt grupp 0+ för barn som väger upp till 13 kg Testad och godkänd enligt ECE R44 / 04 Viktig information Tack för att du har valt ett babyskydd från Axon Kids.
Bruksanvisning BREEZE Bruksanvisning BREEZE
Bruksanvisning BREEZE Bruksanvisning BREEZE Produkt Läs igenom denna bruksanvisning före användning av BREEZE. BREEZE är en modernt designad rollator. Den kan lätt fällas ihop, är ergonomiskt utformad
Bruksanvisning. Modular S. Senast redigerad
Bruksanvisning Modular S Senast redigerad 2018-06-20 Denna bruksanvisning ger information om montering, inställningsmöjligheter, säkerhetsföreskrifter och skötselråd av sittvagnen Modular S. Genom att
Bruksanvisning. Paddan
Bruksanvisning Paddan Denna bruksanvisning ger information om montering, inställningsmöjligheter, säkerhetsföreskrifter och skötselråd av sitthörnan Paddan. Genom att läsa igenom och följa anvisningarna
R82 Heron. En multifunktionell duschoch toalettstol.
En multifunktionell duschoch toalettstol. för optimal positionering är en av de mest funktionella dusch- och toalettstolarna på marknaden. Bakom den rena och enkla designen döljer sig många funktionella