KANYLERADE SKRUVSYSTEM Följande språk ingår i detta paket:
|
|
- Rolf Lundberg
- för 9 år sedan
- Visningar:
Transkript
1 KANYLERADE SKRUVSYSTEM SV Följande språk ingår i detta paket: English (en) Deutsch (de) Nederlands (nl) Français (fr) Español (es) Italiano (it) Português (pt) -Chinese (sch) Türkçe (tk) Distribueras av: Wright Medical Technology, Inc Airline Rd. Arlington, TN Tel: P Wright Medical EMEA Krijgsman DM Amstelveen The Netherlands C 0124 Tillverkad av: aap Implantate AG Lorenzweg Berlin, Germany Tel.:+49 (0) Fax:+49 (0)
2 BRUKSANVISNING BESKRIVNING: SYSTEM: KANYLERADE SKRUVSYSTEM Material: CrNi-legering enligt ISO och ASTM F 138/ASTM F 139. Titanlegering enligt ISO och ASTM F 136. Varningar och försiktighetsåtgärder De kanylerade skruvarna och ledarna levereras osterila av aap och måste ovillkorligen förberedas före användning. Dessa produkter är avsedda för engångsbruk. Återanvändning, inklusive användning av Kirschner-ledare som ledare för kanylerade skruvar, är förbjuden av aap. Implantat bör användas endast inom ramen för sin avsedda funktion. Kirurgen måste generellt vara väl förtrogen med det kirurgiska ingreppet och särskilt med den kirurgiska tekniken för användning av de aktuella implantaten före ingreppet. Rätt val och placering av implantatet är ytterst viktigt. Vi rekommenderar preoperativ planering för att fastställa den lämpligaste storleken och slutpositionen för implantatet. Anvisningar om implantatkombination finns i respektive kirurgiska teknik. aap har inte testat kombinationer där implantat och instrument från andra tillverkare ingår och kirurgen bär det fulla ansvaret för alla kombinationer.
3 aap kanylerat skruvsystem har inte utvärderats beträffande säkerhet och kompatibilitet i MR-miljö. aap kanylerat skruvsystem har inte testats avseende uppvärmning och migration i MR-miljö. Rekommendationer angående fragment av anordningen Använd medicinsktekniska produkter i enlighet med deras märkta indikationer och tillverkarens anvisningar, speciellt under införande och avlägsnande. Inspektera anordningar före användning med avseende på skada under transport eller förvaring eller skador vid uppackning som skulle kunna öka sannolikheten för fragmentering under en procedur. Inspektera anordningarna omedelbart efter att de avlägsnats från patienten med avseende på eventuella tecken på brott eller fragmentering. Behåll enheten om den är skadad, för att underlätta tillverkarens analys av händelsen. Riskerna och fördelarna med att hämta eller lämna fragment i patienten ska noggrant övervägas och diskuteras (om möjligt) med patienten. Informera patienten om beskaffenheten och säkerheten för kvarlämnade fragment, inklusive följande information: a. Fragmentets materialsammansättning (om denna är känd). b. Fragmentets storlek (om den är känd). c. Fragmentets läge. d. De potentiella orsakerna till skada, t.ex. migration, infektion.
4 e. Procedurer eller behandlingar som bör undvikas, såsom MRT-undersökningar, vid fall av metallfragment. Detta kan hjälpa till att minska risken för allvarlig skada från fragmentet. Indikationer I princip är kirurgisk osteosyntes indicerad endast när det är uppenbart att andra konservativa metoder inte längre kan förväntas ge ett lyckat resultat. Kanylerade skruvar aap kanylerade skruvar är avsedda att användas över en ledare eller ett ledarstift för fixering av benfrakturer och benfragment. aap:s brickor kan användas tillsammans med skruvarna inom ramen för vissa tillämpningar. Minimalinvasiva fraktur-/ledrekonstruktioner. Ledfrakturer med flera fragment. Enkla metafyseala frakturer. Enkla epifyseala frakturer. Frakturer i humerushuvudet. Frakturer i tibiahuvudet. Cooper-frakturer i tibia. Frakturer i radius. Frakturer i handled, fotled, armbåge och axel. Scaphoideumfrakturer och andra handfrakturer.
5 Metatarsalfrakturer och andra fotfrakturer. Ligamentfixering i proximala humerus. Ligamentbortslitningsskador (apofys). Frakturer i små ledben. Malleolarfrakturer. Strålbensfrakturer. Frakturer i kalkaneus och talus. Artrodes i fotleden. Avulsionsfraktur och femte metatarsalbenet. Frakturer i tarsalområdet. Ledarprodukter Ledare vid osteosyntes med kanylerade skruvar Kontraindikationer Inflammation, sepsis och osteomyelit är absoluta kontraindikationer. Alla tillämpningar som inte definieras i indikationerna är kontraindicerade. Det kirurgiska ingreppets lyckade resultat kan dessutom påverkas negativt av: akuta eller kroniska infektioner, lokala eller systemiska, vaskulära, muskulära eller neurologiska patologier som omfattar den berörda extremiteten,
6 alla samtidiga patologier som kan påverka implantatets funktion, osteopatier med minskad benmängd, t.ex. allvarlig osteoporos, varje mental eller neuromuskulär rubbning som kan ge upphov till en oacceptabel risk för sviktning vid tidpunkten för fixering eller komplikationer i samband med postoperativ behandling, känd eller misstanke om överkänslighet mot metall, övervikt: en överviktig eller korpulent patient kan orsaka påfrestning på implantatet i en sådan grad att stabiliseringen eller implantatet kan svikta, om användningen av implantatet kommer i konflikt med de anatomiska strukturerna eller fysiologisk status. Andra medicinska eller kirurgiska tillstånd som är befintliga före ingreppet och kan äventyra den potentiellt gynnsamma proceduren, t.ex.: förekomst av tumörer, kongenitala abnormiteter, immunsuppressiva patologier, ökade sedimentationshastigheter som inte kan förklaras av andra patologier, ökat antal vita blodkroppar (leukocyter), uttalad vänsterförskjutning i det differentiella antalet vita blodkroppar.
7 Patientinformation Patienter som röker eller använder andra nikotinhaltiga produkter frekvent uppvisar en högre risk för pseudoartros. Patienten ska informeras om begränsningarna avseende belastning av implantatet, i synnerhet om de förutsebara effekterna på de kirurgiska resultaten i händelse av bristande följsamhet i förhållande till kirurgens postoperativa anvisningar. Dessutom ska patienten informeras om att den förutsebara livslängden för de implantat som används beror på hans/hennes längd och grad av fysisk aktivitet samt att ett implantats lastbärande kapacitet inte är jämförbar med den hos friskt ben. Vävnadsskada i området närmast implantatet kan inte uteslutas om patienten exponeras för starka elektromagnetiska växlande fält på arbetet, vilket kräver framtida försiktighet och särskilda åtgärder från patientens sida. All information som ges till patienten ska dokumenteras. Möjliga komplikationer lossande, deformering eller frakturering av implantatet, akuta postoperativa sårinfektioner och sena infektioner med risk för sepsis, migration, subluxation av implantatet med minskat rörelseomfång som följd, frakturer orsakade av ensidig ledbelastning, trombos och emboli, sårhematom och fördröjd sårläkning, tillfällig och utdragen funktionell neurologisk rubbning, vävnadsreaktioner till följd av allergi eller främmande-kroppreaktion mot rubbade partiklar,
8 korrosion med lokaliserad vävnadsreaktion och smärta, smärta, en känsla av obehag eller onormala förnimmelser på grund av det implantat som används, benförlust orsakad av avsaknad av belastning. Alla de möjliga komplikationer som listas här är inte typiska för aap -produkter utan observeras i princip för alla implantat. Informera aap snarast så fort komplikationer uppstår i samband med de implantat eller kirurgiska instrument som används. I händelse av bristfällig funktion hos ett implantat i ett alltför tidigt skede, som misstänks ha orsakats av dess geometri, ytkvalitet eller mekaniska stabilitet, ska explantatet/explantaten skickas till aap i rent, desinficerat och sterilt tillstånd. Tillverkaren kan inte godta några andra typer av returer av använda implantat. Kirurgen ansvarar för komplikationer relaterade till otillräcklig sterilitet, olämplig förberedelse av benimplantatbädden för implantat, felaktig indicering eller kirurgisk teknik eller felaktig patientinformation och felaktigt patientbeteende till följd av detta. Förpackning och sterilitet Alla aap medicintekniska produkter levereras osterila och måste ovillkorligen förberedas före användning. Tillverkaren garanterar ovan nämnda medicintekniska produkters renhet i deras originalförpackning utan skador endast fram till den tidpunkt då förpackningarna öppnas. Kirurgen ansvarar för att upprätthålla aseptiska förhållanden fram till patienten.
9 Undersök produktförpackningen avseende eventuella skador innan den öppnas. Medicintekniska produkter från en skadad förpackning får inte användas. Hantering Undersök de medicintekniska produkternas integritet och överensstämmelsen mellan anordningstyp och -storlek med märkningen när medicintekniska produkter tas ut ur förpackningen. Skadade medicintekniska produkter får inte användas. aap bär det fulla ansvaret för medicintekniska produkter och deras leveransform. Varje ändring av dessa ger upphov till en ny medicinteknisk produkt för vilken aap inte antar något som helst ansvar. Den instrumentuppsättning som behövs kan beställas från Wright Medical Technology, Inc. Se den kirurgiska tekniken för närmare information om implantation av komponenterna och om instrumentuppsättningen. Förberedelse av medicintekniska produkter Följ dessa förberedelseanvisningar i syfte att upprätthålla de medicintekniska produkternas värde. De många olika möjligheterna för förberedelse baseras på kompatibiliteten mellan respektive medicintekniska produkters material. Användaren bär det fulla ansvaret för en framgångsrik förberedelse. I samband med denna förberedelse är det särskilt viktigt att följa de anvisningar och specifikationer som ges i bruksanvisningen och relevanta nationella lagbestämmelser och standarder. Hantering av medicintekniska produkter Det är förbjudet att ombearbeta använda implantat eller implantat som har kommit i kontakt med kroppsvätskor. Alla anordningar måste emellertid rengöras före sterilisering och användning. Skyddslock och skyddsfilmer samt andra transportskydd ska avlägsnas fullständigt.
10 Rengöring Montera isär alla komponenter enligt tillverkarens anvisningar (om tillämpligt). Skölj med kallt kranvatten för att få bort grov kontaminering. Nedsänk instrumentet under 5 minuter i en enzymatisk lösning som framställts enligt tillverkarens anvisningar. Skrubba noggrant med en mjuk borste och/eller piprensare. Spola upprepade gånger genom alla mycket trånga lumen med enzymatisk rengöringslösning med hjälp av en spruta. Skölj med kallt kranvatten i minst en minut. Använd en spruta för att upprepade gånger spola alla mycket trånga lumina. Nedsänk instrumentet under 5 minuter i en rengöringslösning som framställts enligt tillverkarens anvisningar. Skrubba noggrant med en mjuk borste och/eller piprensare. Spola upprepade gånger genom alla mycket trånga lumina med rengöringslösning med hjälp av en spruta. Skölj noggrant/spola med avjoniserat vatten/vatten renat med omvänd osmos (RO/DI-vatten). Sonikera i minst 10 minuter i en enzymatisk rengöringslösning beredd enligt tillverkarens anvisningar. 10. Skölj noga/spola med RO/DI-vatten. 11. Torka med en ren, mjuk, absorberande engångstrasa. 12. Inspektera instrumentet visuellt för renhet. Alla synliga ytor, såväl inre som yttre, bör undersökas visuellt. Rengör anordningen igen, efter behov, tills den är synbart ren.
11 OBS! Borstar (t.ex. piprensare) kan användas för att rengöra de flesta lumina, dock rekommenderas att trånga lumina med en diameter på 1,04 mm eller mindre spolas med hjälp av en spruta. Sterilisering Minimirekommendationerna avseende förhållanden för ångsterilisering av kanylerade skruvar med Darco-huvud är följande: Linda in komponenten i dubbla lager av ett FDA-godkänt CRS-omslag eller liknande typ av ickevävt omslagsmaterial av medicinsk kvalitet. Autoklavera enligt följande parametrar: Ångsterilisering Typ av cykel Parameter Lägsta börvärde Förvakuum 132 C (270 F) Exponeringstemperatur 132 C (270 F) Exponeringstid 4 minuter Torkningstid 20 minuter
12 3. Efter steriliseringen ska komponenten avlägsnas ur omslaget med vedertagen steril teknik samt puderfria handskar. Se till att implantaten är rumstempererade före implantationen. Undvik kontakt med hårda föremål som kan orsaka skador. Dessa rekommendationer är förenliga med AAMI ST79:2006/A1:2008 och A2:2009 och har utvecklats och testats med särskild utrustning. På grund av variationer i miljö och utrustning måste det påvisas att dessa rekommendationer ger sterilitet i din miljö. Om förändringar i behandlingsförhållanden, emballeringsmaterial och/eller utrustning förekommer måste steriliseringsprocessens effektivitet påvisas. Skötsel/inspektion Låt de medicintekniska produkterna svalna till rumstemperatur. Implantat som har kommit i kontakt med kroppsvätskor får aldrig återanvändas. Säkerställ att de skickas tillbaka enligt ett validerat protokoll som garanterar att de inte orsakar överföring av infektionssjukdomar. Sortera bort och byt ut skadade och defekta medicintekniska produkter. Förvaring Användaren ska förhindra alla effekter som kan försämra produktens märkning eller de medicintekniska produkternas förvaringslivslängd, de medicintekniska produkternas yta eller de medicintekniska produkternas geometri, t.ex. onödig förflyttning, belastning, värme, UV-strålning, fukt osv.
13 Slutkommentarer Ovan nämnda anvisningar har validerats av Wright och aap som lämplig metod för förberedelse vid användning av de medicintekniska produkterna, men kan inte ersätta en detaljerad beskrivning av processen eftersom det inte är möjligt att tillhandahålla en detaljerad beskrivning av den stora mängd olika förberedelseförfaranden som används över hela världen. Den person som förbereder instrument ansvarar för att uppnå önskat resultat vid den faktiska förberedelsen med hjälp av utrustning, material och personal i förberedelseanläggningen. För att detta ska kunna genomföras krävs en validering och rutinmässiga inspektioner av processen på plats. Avvikelser från de anvisningar som har tillhandahållits av tillverkaren ska undersökas avseende effektivitet och eventuella skadliga följder och dokumenteras. REF.: WM ( ) REV.: 5 /
INSTRUMENT 137181-1. Följande språk ingår i detta paket:
INSTRUMENT 137181-1 SV Följande språk ingår i detta paket: English (en) Deutsch (de) Nederlands (nl) Français (fr) Español (es) Italiano (it) Português (pt) -Chinese (sch) Türkçe (tk) Distribueras av:
141906-2. English (en) Deutsch (de) Nederlands (nl) Français (fr) Español (es) Italiano (it) Português (pt) 中 文 -Chinese (sch) Türkçe (tk)
VALOR TM SPIKSYSTEM FÖR ANKELLÄKNING 141906-2 Följande språk ingår i detta paket: English (en) Deutsch (de) Nederlands (nl) Français (fr) Español (es) Italiano (it) Português (pt) 中 文 -Chinese (sch) Türkçe
CELLPLEX TCP SYNTETISKT SPONGIÖST BEN 129257-9
SV CELLPLEX TCP SYNTETISKT SPONGIÖST BEN 129257-9 Följande språk ingår i detta paket: English (en) Deutsch (de) Nederlands (nl) Français (fr) Español (es) Italiano (it) Português (pt) - Chinese (sch) Türkçe
BORR Följande språk ingår i detta paket:
BORR 137182-1 SV Följande språk ingår i detta paket: English (en) Deutsch (de) Nederlands (nl) Français (fr) Español (es) Italiano (it) Português (pt) -Chinese (sch) Türkçe (tk) Distribueras av: Wright
EXTERNA FIXERINGSSYSTEM 145139-0
EXTERNA FIXERINGSSYSTEM 145139-0 Följande språk ingår i detta paket: English (en) Deutsch (de) Nederlands (nl) Français (fr) Español (es) Italiano (it) Português (pt) 中 文 -Chinese (sch) Türkçe (tk) För
EVOLVE TRIAD SYSTEM 146884-2
SV EVOLVE TRIAD SYSTEM 146884-2 Svenska (sv) Följande språk ingår i detta paket: Besök vår hemsida på www.wmt.com för ytterligare språk. Klicka därefter på alternativet Förskrivningsinformation. För mer
EVOLVE TRIAD BENSKRUVAR 150874-0
SV Svenska (sv) EVOLVE TRIAD BENSKRUVAR 150874-0 Följande språk ingår i detta paket: Besök vår hemsida på www.wmt.com för ytterligare språk. Klicka därefter på alternativet Förskrivningsinformation. För
INSTRUKTIONER FÖR PLATTFOTSPROTES 140139-1
INSTRUKTIONER FÖR PLATTFOTSPROTES 140139-1 Följande språk ingår i detta paket: English (en) Deutsch (de) Nederlands (nl) Français (fr) Español (es) Italiano (it) Português (pt) 中 文 -Chinese (sch) Türkçe
DARCO HUVUDKANYLERADE SKRUVAR 151677-0
DARCO HUVUDKANYLERADE SKRUVAR 151677-0 Följande språk ingår i detta paket: English (en) Deutsch (de) Nederlands (nl) Français (fr) Español (es) Italiano (it) Português (pt) 中 文 - Chinese (sch) Türkçe (tk)
DARCO MIS FRAMFOTSSKRUV 140418-1
DARCO MIS FRAMFOTSSKRUV 140418-1 Följande språk ingår i detta paket: English (en) Deutsch (de) Nederlands (nl) Français (fr) Español (es) Italiano (it) Português (pt) 中 文 -Chinese (sch) Türkçe (tk) För
Interna fixeringsanordningar i metall 150848-0
Interna fixeringsanordningar i metall 150848-0 Följande språk ingår i detta paket: Svenska (sv) För ytterligare språk ska du besöka vår webbplats på www.wmt.com. Klicka sedan på alternativet Prescribing
ORTHOLOC 3Di-PLATTSYSTEM FÖR FOTLED 142058-3
ORTHOLOC 3Di-PLATTSYSTEM FÖR FOTLED 142058-3 Följande språk ingår i detta paket: English (en) Deutsch (de) Nederlands (nl) Français (fr) Español (es) Italiano (it) Português (pt) 中 文 -Chinese (sch) Türkçe
WRIGHT BRICKOR 145246-0
SV WRIGHT BRICKOR 145246-0 Följande språk ingår i detta paket: English (en) Deutsch (de) Nederlands (nl) Français (fr) Español (es) Italiano (it) Português (pt) - Chinese (sch) Türkçe (tk) För ytterligare
EVOLVE EPS ORTHOLOC
EVOLVE EPS ORTHOLOC 144026-0 Följande språk ingår i detta paket: English (en) Deutsch (de) Nederlands (nl) Français (fr) Español (es) Italiano (it) Português (pt) 中文 -Chinese (sch) Türkçe (tk) För ytterligare
KOMPLETT ARMBÅGSSYSTEM 115298-5
KOMPLETT ARMBÅGSSYSTEM 115298-5 Följande språk ingår i detta paket: English (en) Deutsch (de) Nederlands (nl) Français (fr) Español (es) Italiano (it) Português (pt) 中 文 -Chinese (sch) Türkçe (tk) För
MIIG INJICERBART TRANSPLANTAT 150816-0. Följande språk ingår i detta paket:
MIIG INJICERBART TRANSPLANTAT 150816-0 Följande språk ingår i detta paket: Svenska (sv) Besök vår hemsida på www.wmt.com för andra språk. Klicka sedan på alternativet Prescribing Information (Förskrivningsinformation).
GRAVITY SUTURANKARSYSTEM AV TITAN 152019-0
SV GRAVITY SUTURANKARSYSTEM AV TITAN 152019-0 Följande språk ingår i detta paket: English (en) Deutsch (de) Nederlands (nl) Français (fr) Español (es) Italiano (it) Português (pt) 中 文 - Chinese (sch) Türkçe
OSTEOSET XR BEnfyllnadSmEdEl
SV Svenska (sv) M OSTEOSET XR BEnfyllnadSmEdEl 150841-0 följande språk ingår i detta paket: Besök vår hemsida på www.wmt.com för ytterligare språk. Klicka sedan på alternativet Prescribing Information
DARCO SIMONS PLANTAR LAPIDUS-PLATTA
SV DARCO SIMONS PLANTAR LAPIDUS-PLATTA 143907-1 Följande språk ingår i detta paket: English (en) Deutsch (de) Nederlands (nl) Français (fr) Español (es) Italiano (it) Português (pt) - Chinese (sch) Türkçe
Arthrex plattor DFU-0192 NY REVISION 5
Arthrex plattor DFU-0192 NY REVISION 5 A. ENHETSBESKRIVNING Plattor finns i olika former, storlekar och inriktningar (t.ex. vänster och höger). Plattorna har hål med specifik storlek för skruvar för fixering.
SIDEKICK EZ FRAME EXTERNT FIXERINGSSYSTEM 150886-0
SV Svenska (sv) SIDEKICK EZ FRAME EXTERNT FIXERINGSSYSTEM 150886-0 Följande språk ingår i detta paket: Besök vår hemsida på www.wmt.com för ytterligare språk. Klicka därefter på alternativet Prescribing
HANTERING AV MICROPORT PROPHECY SPECIALTILLVERKADE INSTRUMENT FÖR ENGÅNGSBRUK Följande språk ingår i detta paket:
SV HANTERING AV MICROPORT PROPHECY SPECIALTILLVERKADE INSTRUMENT FÖR ENGÅNGSBRUK 150807-1 Svenska (sv) Följande språk ingår i detta paket: För ytterligare språk, besök vår webbplats www.ortho.microport.com
MICA -SKRUVAR 152580-0
SV MICA -SKRUVAR 152580-0 Följande språk ingår i detta paket: English (en) Deutsch (de) Nederlands (nl) Français (fr) Español (es) Italiano (it) Português (pt) 中 文 -Chinese (sch) Türkçe (tk) För ytterligare
139728-2. English (en) Deutsch (de) Nederlands (nl) Français (fr) Español (es) Italiano (it) Português (pt) 中 文 -Chinese (sch) Türkçe (tk)
G-FORCE TM Tenodesis Screw 139728-2 Följande språk ingår i detta paket: English (en) Deutsch (de) Nederlands (nl) Français (fr) Español (es) Italiano (it) Português (pt) 中 文 -Chinese (sch) Türkçe (tk)
IMPLANTATSYSTEM FÖR DE MINDRE METATARSALHUVUDENA
SV IMPLANTATSYSTEM FÖR DE MINDRE METATARSALHUVUDENA 152382-0 Följande språk ingår i detta paket: English (en) Deutsch (de) Nederlands (nl) Français (fr) Español (es) Italiano (it) Português (pt) 中 文 -
Följande språk ingår i detta paket:
SV HANTERING AV MICROPORT PROPHECY SPECIALTILLVERKADE INSTRUMENT FÖR ENGÅNGSBRUK 150807-0 Svenska (sv) Följande språk ingår i detta paket: Besök vår hemsida på www.ortho.microport.com för ytterligare språk.
ORTHOLOC Kalkanealt plattsystem Följande språk ingår i detta paket:
SV Svenska (sv) ORTHOLOC Kalkanealt plattsystem 150881-0 Följande språk ingår i detta paket: Besök vår hemsida på www.wmt.com för ytterligare språk. Klicka därefter på alternativet Prescribing Information
ORTHOLOC 3Di-PLATTSYSTEM FÖR SMÅ BEN Följande språk ingår i detta paket:
SV ORTHOLOC 3Di-PLATTSYSTEM FÖR SMÅ BEN 153464-00 Följande språk ingår i detta paket: För ytterligare språk, besök vår webbplats på www.wright.com. Klicka sedan på Prescribing Information (Ordinationsinformation)-alternativet.
135765-5. För ytterligare information och översättningar ska du kontakta tillverkaren eller en lokal återförsäljare.
BIOFOAM Bone Wedge 135765-5 Följande språk ingår i detta paket: Svenska (sv) För ytterligare språk ska du besöka vår webbplats på www.wmt.com. Klicka sedan på alternativet Prescribing Information (förskrivningsinformation).
HV-SKRUVAR Följande språk ingår i detta paket:
SV HV-SKRUVAR 153421-0 Följande språk ingår i detta paket: För ytterligare språk, besök vår webbplats på www.wright.com. Klicka sedan på Prescribing Information (Ordinationsinformation)-alternativet. För
CLAW II POLYAXIELLT KOMPRESSIONSPLATTSYSTEM Följande språk ingår i detta paket:
SV Svenska (sv) CLAW II POLYAXIELLT KOMPRESSIONSPLATTSYSTEM 150871-0 Följande språk ingår i detta paket: Besök vår hemsida på www.wmt.com för ytterligare språk. Klicka därefter på alternativet Förskrivningsinformation.
PRO-TOE VO IMPLANTATSYSTEM FÖR HAMMARTÅ 144939-4. Följande språk ingår i detta paket:
SV PRO-TOE VO IMPLANTATSYSTEM FÖR HAMMARTÅ 144939-4 Svenska (sv) Följande språk ingår i detta paket: Besök vår hemsida på www.wmt.com för ytterligare språk. Klicka därefter på alternativet Prescribing
TOTALA VRISTSYSTEM 145283-2. Besök vår hemsida www.wmt.comför andra språk. Klicka sedan på knappen Prescribing Information (Förskrivningsinformation).
TOTALA VRISTSYSTEM 145283-2 Följande språk ingår i detta paket: Svenska (sv) Besök vår hemsida www.wmt.comför andra språk. Klicka sedan på knappen Prescribing Information (Förskrivningsinformation). För
RENGÖRING OCH HANTERING AV INSTRUMENT FRÅN WRIGHT 130561-8. Följande språk ingår i detta paket:
SV RENGÖRING OCH HANTERING AV INSTRUMENT FRÅN WRIGHT 130561-8 Svenska (sv) Följande språk ingår i detta paket: Besök vår hemsida på www.wmt.com för ytterligare språk. Klicka därefter på alternativet Prescribing
ORTHOLOC 3Di FOTREKONSTRUKTION Följande språk ingår i detta paket:
Svenska (sv) ORTHOLOC 3Di FOTREKONSTRUKTION 150880-0 Följande språk ingår i detta paket: Besök vår hemsida på www.wmt.com för ytterligare språk. Klicka därefter på alternativet Prescribing Information
TOTALA VRISTSYSTEM 150864-2
SV TOTALA VRISTSYSTEM 150864-2 Följande språk ingår i detta paket: English (en) Deutsch (de) Nederlands (nl) Français (fr) Español (es) Italiano (it) Português (pt) Türkçe (tk) För ytterligare språk ska
SALVATION FUSIONSBALKAR OCH BULTSYSTEM
SV SALVATION FUSIONSBALKAR OCH BULTSYSTEM 151661-0 Följande språk ingår i detta paket: English (en) Deutsch (de) Nederlands (nl) Français (fr) Español (es) Italiano (it) Português (pt) 中文 - Chinese (sch)
STABILISERING OCH FRAKTURFIXERING 150838-0. Följande språk ingår i detta paket:
SV Svenska (sv) STABILISERING OCH FRAKTURFIXERING 150838-0 Följande språk ingår i detta paket: Besök vår hemsida på www.wmt.com för ytterligare språk. Klicka därefter på alternativet Prescribing Information
144880-0. English (en) Deutsch (de) Nederlands (nl) Français (fr) Español (es) Italiano (it) Português (pt) 中 文 -Chinese (sch) Türkçe (tk)
G-FORCE PEEK-OPTIMA SUTURANKARSYSTEM 144880-0 Följande språk ingår i detta paket: English (en) Deutsch (de) Nederlands (nl) Français (fr) Español (es) Italiano (it) Português (pt) 中 文 -Chinese (sch) Türkçe
ORTHOLOC 3Di PLANTAR LAPIDUS-PLATTA
SV ORTHOLOC 3Di PLANTAR LAPIDUS-PLATTA 152130-0 Följande språk ingår i detta paket: English (en) Deutsch (de) Nederlands (nl) Français (fr) Español (es) Italiano (it) Português (pt) 中文 - Chinese (sch)
INBONE TOTALT VRISTSYSTEM MED HÄLBENSSTAM 142742-2
INBONE TOTALT VRISTSYSTEM MED HÄLBENSSTAM 142742-2 Följande språk ingår i detta paket: English (en) Deutsch (de) Nederlands (nl) Français (fr) Español (es) Italiano (it) Português (pt) 中 文 -Chinese (sch)
SALVATION 3Di PLATTSYSTEM
SV SALVATION 3Di PLATTSYSTEM 151662-0 Följande språk ingår i detta paket: English (en) Deutsch (de) Nederlands (nl) Français (fr) Español (es) Italiano (it) Português (pt) 中文 - Chinese (sch) Türkçe (tk)
FuseFORCE IMPLANTATSYSTEM
SV FuseFORCE IMPLANTATSYSTEM 152189-0 Följande språk ingår i detta paket: English (en) Deutsch (de) Nederlands (nl) Français (fr) Español (es) Italiano (it) Português (pt) 中文 - Chinese (sch) Türkçe (tk)
Tränarguide del 1. Mattelek. www.mv-nordic.se
Tränarguide del 1 Mattelek www.mv-nordic.se 1 ATT TRÄNA MED MATTELEK Mattelek är ett adaptivt träningsprogram för att träna centrala matematiska färdigheter såsom antalsuppfattning, den inre mentala tallinjen
ORTHOLOC 3Di FOTREKONSTRUKTIONSSYSTEM - CROSSCHECK -MODUL
SV ORTHOLOC 3Di FOTREKONSTRUKTIONSSYSTEM - CROSSCHECK -MODUL 152914-0 Följande språk ingår i detta paket: English (en) Deutsch (de) Nederlands (nl) Français (fr) Español (es) Italiano (it) Português (pt)
Upprättad 2009-03-30 Reviderad 2012-07-19. AVVIKELSE och RISKHANTERING riktlinjer
Upprättad 2009-03-30 AVVIKELSE och RISKHANTERING riktlinjer INNEHÅLL Avvikelser och risker 3 Definitioner 3 Ansvarsfördelning 4 Rutiner avvikelse 5 Rutiner riskhantering 5 Orsaker till risker och avvikelser
Rengöring och desinficering
SVENSKA NEDERLANDS PORTUGUÊS ESPAÑOL ITALIANO FRANÇAIS DEUTSCH ENGLISH BRUKSANVISNING Rengöring och desinficering Tonometermätkroppar, kontaktglas och Desinset 5. utgåvan / 2015 02 HAAG-STREIT AG, 3098
INDIKATIONER FÖR ANVÄNDNING:
OMNIFLOW II KÄRLPROTES - 1 - STERIL ENDAST FÖR ENGÅNGSBRUK... 1 Beskrivning:... 1 Indikationer för användning:... 1 Lagring:... 1 Varning:... 1 Teknisk information/försiktighet:... 2 Kontraindikationer:...
BIOFOAM BENKIL
SV BIOFOAM BENKIL 150837-1 Följande språk ingår i detta paket: English (en) Deutsch (de) Nederlands (nl) Français (fr) Español (es) Italiano (it) Português (pt) 中文 - Chinese (sch) Türkçe (tk) För ytterligare
Blandningsanvisningar för IGNITE
Blandningsanvisningar för IGNITE 133287-3 Följande språk ingår i detta paket: English (en) Deutsch (de) Nederlands (nl) Français (fr) Español (es) Italiano (it) Português (pt) 中文 -Chinese (sch) För ytterligare
ORTHOLOC 3Di FOTREKONSTRUKTION SYSTEM FÖR MELLANFOT/PLATTFOT Följande språk ingår i detta paket:
SV Svenska (sv) ORTHOLOC 3Di FOTREKONSTRUKTION SYSTEM FÖR MELLANFOT/PLATTFOT 150883-0 Följande språk ingår i detta paket: Besök vår hemsida på www.wmt.com för ytterligare språk. Klicka därefter på alternativet
PRO-TOE FIXATIONSSYSTEM FÖR HAMMARTÅ
PRO-TOE FIXATIONSSYSTEM FÖR HAMMARTÅ 150859-1 Följande språk ingår i detta paket: English (en) Deutsch (de) Nederlands (nl) Français (fr) Español (es) Italiano (it) Português (pt) 中文 - Chinese (sch) Türkçe
STABILISERING OCH FRAKTURFIXERING Följande språk ingår i detta paket:
SV STABILISERING OCH FRAKTURFIXERING 135989-8 Svenska (sv) Följande språk ingår i detta paket: Besök vår hemsida på www.wmt.com för ytterligare språk. Klicka därefter på alternativet Prescribing Information
PHALINX HAMMARTÅSYSTEM
PHALINX HAMMARTÅSYSTEM 151676-1 Följande språk ingår i detta paket: English (en) Deutsch (de) Nederlands (nl) Français (fr) Español (es) Italiano (it) Português (pt) 中 文 - Chinese (sch) Türkçe (tk) För
ORTHOLOC 3Di PLATTSYSTEM FÖR VRISTFUSION 148956-1. Följande språk ingår i detta paket:
SV ORTHOLOC 3Di PLATTSYSTEM FÖR VRISTFUSION 148956-1 Svenska (sv) Följande språk ingår i detta paket: Besök vår hemsida på www.wmt.com för ytterligare språk. Klicka därefter på alternativet Prescribing
115314-6. Följande språk ingår i detta paket:
SV ANCHORLOK FÖRANKRINGSSYSTEM FÖR MJUKVÄVNAD 115314-6 Följande språk ingår i detta paket: English (en) Deutsch (de) Nederlands (nl) Français (fr) Español (es) Italiano (it) Português (pt) 中 文 -Chinese
KOMPLETT AXELSYSTEM 150813-0
KOMPLETT AXELSYSTEM 150813-0 Följande språk ingår i detta paket: Svenska (sv) För ytterligare språk ska du besöka vår webbplats på www.wmt.com. Klicka sedan på alternativet Prescribing Information (förskrivningsinformation).
Nationell källa för ordinationsorsak kopplad till nationell informationsstruktur
2015-12-15 Dnr 3336/2015 1(6) Nationell källa för ordinationsorsak kopplad till nationell informationsstruktur Ordinationsorsak och nationell informationsstruktur Socialstyrelsen har tagit fram en begrepps-
VÅLD HOT OCH. inom omsorg och skola
inom omsorg och skola VÅLD HOT OCH Den här informationen bygger på Arbetarmiljöverkets regler Våld och hot i arbetsmiljön, AFS 1993:2. Reglerna gäller alla arbetsplatser där det finns risk för våld eller
Appar- medicintekniska produkter? SFSD 7 april 2016
Appar- medicintekniska produkter? SFSD 7 april 2016 Brita Liljestrand brita.liljestrand@mpa.se Karin Hampus karin.hampus@mpa.se Marie Olsson marie.olsson@mpa.se Det finns många hälso-appar inklusive diabetesappar
SE Bruksanvisning. VIKTIGT: Både kanten på torkarbladet och Mr. Ti s uppsamlingsdel ska komma i direkt kontakt med glasrutan.
BRUKSANVISNING 1 2 3 4 5 6 A B C D E F SE Bruksanvisning För bästa möjliga resultat måste du följa stegen nedan. Detta säkerställer att du använder Mr. Ti korrekt. Övning ger färdighet och Mr. Ti kommer
Version SE_023827 AE Date February 16, 2010. Viktig information. (med rengörings- och steriliseringsinstruktioner)
Version SE_023827 AE Date February 16, 2010 Viktig information (med rengörings- och steriliseringsinstruktioner) Version SE_023827 AE Date February 16, 2010 Svenska 44 Förklaring av olika symbolers betydelse
Viktigt med handskar. Rena händer räddar liv. Viktigt med handskar 1
Viktigt med handskar Rena händer räddar liv. Viktigt med handskar 1 Inledning Handskar ska alltid användas om det finns risk för kontakt med kroppsvätskor. De hindrar händerna från att bli kraftigt nedsmutsade
Normativ specifikation
1 (6) Underskriftstjänst Svensk e-legitimation 2 (6) INNEHÅLL 1 Inledning... 3 2 Omfattning... 3 3 Tjänster... 3 3.1 Elektronisk underskrift (grundtjänst)... 4 3.1.1 Utställare av certifikat... 4 3.1.2
FIXERING AV FRAKTUR 138025-4
FIXERING AV FRAKTUR 138025-4 Följande språk ingår i detta paket: Svenska (sv) För ytterligare språk ska du besöka vår webbplats på www.wmt.com. Klicka sedan på alternativet Prescribing Information (förskrivningsinformation).
VIKTIGT Återkallelse av medicinteknisk produkt
VIKTIGT Återkallelse av medicinteknisk produkt AMS 800 urineringskontrollsystem kontrollpump Och Kontrollpump som används i urineringskontrollsystemet AMS 800 8 mars, 2013 American Medical Systems Europe
Repetitivt arbete ska minska
Repetitivt arbete ska minska Ett repetitivt arbete innebär att man upprepar en eller några få arbetsuppgifter med liknande arbetsrörelser om och om igen. Ofta med ett högt arbetstempo. Ett repetitivt arbete
MANUAL TILL AVTALSMALL FÖR KIST- OCH URNTRANSPORTER
1 MANUAL TILL AVTALSMALL FÖR KIST- OCH URNTRANSPORTER 1. RAMAVTAL 1.1 Upphandling av en transportör på ett ramavtal För arbeten av återkommande karaktär såsom transporter av avlidna mellan kyrkor, förvaringslokaler
SOLCELLSBELYSNING. En praktisk guide. Råd & Tips SOLENERGI LADDA MED. Praktiska SÅ TAR DU BÄST HAND OM DIN SOLCELLSPRODUKT
SOLCELLSBELYSNING En praktisk guide LADDA MED SOLENERGI Praktiska Råd & Tips SÅ TAR DU BÄST HAND OM DIN SOLCELLSPRODUKT Kom igång med 3 solenergi fördelar med Solcell Mi l jö vä n l i g t Enkelt Praktiskt
ORTHOLOC 3Di VRISTPLÄTERINGSSYSTEM Följande språk ingår i detta paket:
SV Svenska (sv) ORTHOLOC 3Di VRISTPLÄTERINGSSYSTEM 150853-0 Följande språk ingår i detta paket: Besök vår hemsida på www.wmt.com för ytterligare språk. Klicka därefter på alternativet Prescribing Information
PRÖVNINGSANVISNINGAR
Prövning i Matematik 5 PRÖVNINGSANVISNINGAR Kurskod MATMAT05 Gymnasiepoäng 100 Läromedel Valfri aktuell lärobok för kurs Matematik 5 Skriftligt prov, 4h Teoretiskt prov Bifogas Provet består av två delar.
EUROPAPARLAMENTET. Utskottet för sysselsättning och socialfrågor
EUROPAPARLAMENTET 1999 2004 Utskottet för sysselsättning och socialfrågor 17 september 2002 PE 316.369/9-23 ÄNDRINGSFÖRSLAG 9-23 Förslag till betänkande (PE 316.369) Manuel Pérez Álvarez Tillämpning på
Bruksanvisning. Elverk Art.: 90 42 040. Annelundsgatan 7A I 749 40 Enköping I Tel 010-209 70 50 I Fax 0171-44 14 10 I www.p-lindberg.
Bruksanvisning Elverk Art.: 90 42 040 Annelundsgatan 7A I 749 40 Enköping I Tel 010-209 70 50 I Fax 0171-44 14 10 I www.p-lindberg.se Lycka till med din produkt från P. Lindberg! Innan du installerar och
ENDO-FUSE INTRAOSSÖST FUSIONSSYSTEM
ENDO-FUSE INTRAOSSÖST FUSIONSSYSTEM 150843-0 Följande språk ingår i detta paket: English (en) Deutsch (de) Nederlands (nl) Français (fr) Español (es) Italiano (it) Português (pt) - Chinese (sch) Türkçe
PRO-DENSE Bengraftsubstitut Följande språk ingår i detta paket:
SV PRO-DENSE Bengraftsubstitut 150831-0 Svenska (sv) Följande språk ingår i detta paket: Besök vår hemsida på www.wmt.com för andra språk. Klicka sedan på alternativet Prescribing Information (Förskrivningsinformation).
Vet du vilka rättigheter du har?
Vet du vilka rättigheter du har? Särskilda ungdomshem (SiS) Till dig som är inskriven på ett särskilt ungdomshem De särskilda ungdomshemmen drivs av Statens institutionsstyrelse (SiS). När du kommer till
SKÖTSELANVISNING. Omni-Tract Haksystem
SKÖTSELANVISNING Omni-Tract Haksystem ÅTERFÖRSÄLJARE Mediplast AB Box 9504, 200 39 Malmö T 040 671 23 00 - Kundtjänst 020 78 80 35 mediplast.info@mediplast.com www.mediplast.com 1 INTEGRA OMNI-TRACT Bordsmonterat
LOKAL RIKTLINJE FÖR HOT- OCH VÅLDSSITUATIONER
SPÅNGA-TENSTA STADSDELSFÖRVALTNING DOK SID 1 (5) 2011-02-10 LOKAL RIKTLINJE FÖR HOT- OCH VÅLDSSITUATIONER Antagen: 2011-xx-xx Giltig till och med: Tillsvidare Tillhör process: Arbetsmiljö Relaterade dokument:
Minskad östrogenproduktion och besvär i underlivet... 4. Behandling med Oestring... 5. Så här sätter du in och byter Oestring... 8
Till dig som som får OESTRING ett LÄKEMEDEL FÖR BEHANDLING AV LOKALA ÖSTROGENBRISTSYMTOM. PATIENTINFORMATION 1 2 INNEHÅLL Minskad östrogenproduktion och besvär i underlivet... 4 Behandling med Oestring...
NOSE AND EAR HAIR TRIMMER
NOSE AND EAR HAIR TRIMMER MT 3910 SVENSKA ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Bruksanvisning UCR-100
381R912-A Bruksanvisning S UCR-100 Introduktion Läs alltid noggrant igenom bruksanvisningen innan ni använder enheten för första gången. Följ alla instruktioner och varningar. Enheten får ej utsättas för
TransFix DFU-0074 NY REVISION 11
TransFix DFU-0074 NY REVISION 11 A. ENHETSBESKRIVNING TransFix implantat är kanylerade eller icke-kanylerade stift, där ena änden är avsmalnande och den andra änden har hullingar eller gängor. Implantatet
PRO-DENSE BENGRAFTSUBSTITUT
PRO-DENSE BENGRAFTSUBSTITUT 152917-0 Följande språk ingår i detta paket: För ytterligare språk ska du besöka vår webbplats på www.wright.com. Klicka sedan på alternativet (förskrivningsinformation). För
LVFS 2003:11 Bilaga 1 VÄSENTLIGA KRAV I. Allmänna krav 1. Produkterna skall konstrueras och tillverkas på ett sådant sätt att de inte äventyrar
LVFS 2003:11 Bilaga 1 VÄSENTLIGA KRAV I. Allmänna krav 1. Produkterna skall konstrueras och tillverkas på ett sådant sätt att de inte äventyrar patienternas kliniska tillstånd eller säkerhet, användarnas
Viktig information om EBETREX förfyllda sprutor till patienter och vårdare
Vad är EBETREX? Viktig information om EBETREX förfyllda sprutor till patienter och vårdare Hur och när ska jag använda EBETREX förfylld spruta? EBETREX administreras endast en gång i veckan som en injektion
BÅGSKYTTEFÖRBUNDET MEMBER OF SVERIGES RIKSIDROTTSFÖRBUND AND FÉDERATION INTERNATIONALE DE TIR A L ARC
VAD ÄR EN SKJUTPLAN?? En skjutplan kan både ses som en lista av moment som ska gås igenom eller som ett cykliskt beteende som ska upprepas vid varje skott oavsett vad som hänt tidigare. Själva momenten
PHALINX HAMMERTÅ-SYSTEM Följande språk ingår i detta paket:
SV PHALINX HAMMERTÅ-SYSTEM 151676-2 Följande språk ingår i detta paket: English (en) Deutsch (de) Nederlands (nl) Français (fr) Español (es) Italiano (it) Português (pt) Türkçe (tk) Ελληνικά (el) Dansk
Åklagarmyndigheten, Ekobrottsmyndigheten, Polismyndigheten och Tullverket
Regeringsbeslut II:29 Justitiedepartementet 2015-12-17 Ju2015/04549/Å Ju2015/04886/PO Ju2015/05328/Å Ju2015/09908/Å Åklagarmyndigheten Box 5553 114 85 STOCKHOLM Uppdrag till Åklagarmyndigheten att i samverkan
Elektromagnetisk kompatibilitet EMC.
Elektromagnetisk kompatibilitet EMC. EMC Elektriska utrustningar som fungerar tillsammans i sin elektromagnetiska omgivning EMC Elektromagnetisk kompatibilitet EMC Elektromagnetisk kompatibilitet är en
ELSÄK-FS 2006:1. Elsäkerhetsverkets föreskrifter. och allmänna råd om elsäkerhet vid arbete i yrkesmässig verksamhet
ELSÄK-FS Elsäkerhetsverkets föreskrifter och allmänna råd om elsäkerhet vid arbete i yrkesmässig verksamhet Elsäkerhetsverkets föreskrifter och allmänna råd om elsäkerhet vid arbete i yrkesmässig verksamhet
EUROPAPARLAMENTET ÄNDRINGSFÖRSLAG 1-14. Utskottet för den inre marknaden och konsumentskydd 2008/2173(INI) 26.1.2009
EUROPAPARLAMENTET 2004 2009 Utskottet för den inre marknaden och konsumentskydd 2008/2173(INI) 26.1.2009 ÄNDRINGSFÖRSLAG 1-14 Förslag till betänkande (PE416.256v01-00) Skydd av konsumenter, särskilt minderåriga,
Passiva lagret, stålborstar och korrosion.
Passiva lagret, stålborstar och korrosion. 1 Instrument och steriltekniker utbildningen Sollefteå Lärcenter 300 YH p, 2012 Författare: Anders Dahlström Handledare: Maria Hansby Sammanfattning Projektarbete
Distribuerade Informationssystem VT-04
Distribuerade Informationssystem VT-04 2 Projekt Kassasystem DS är ett stort varuhus som består av ett flertal fristående butiker. Varje butik i DS säljer sina egna varor samt varor som är specifika för
Bruksanvisning PU-901
Bruksanvisning PU-901 KNOP REHATEK AB GIAB huset Ankdammsgatan 35 SE-171 67 Solna Tel: 020 12 12 34 KNOP REHATEK AB Version 1.0 2016-02-02 Introduktion PU-901 används när brukaren själv inte kan larma
1. Kemisk rengöring med rengöringslösning
Reviderade rengöringsanvisningar till EG-3870UTK De här reviderade rengöringsanvisningarna gäller endast för EG-3870UTK. Följande procedurer skall utföras efter den borstningsprocedur som beskrivs i bruksanvisningen.
BIOFOAM DISTANSBLOCK FÖR FOTLED 150865-0
SV BIOFOAM DISTANSBLOCK FÖR FOTLED 150865-0 Följande språk ingår i detta paket: English (en) Deutsch (de) Nederlands (nl) Français (fr) Español (es) Italiano (it) Português (pt) - Chinese (sch) Türkçe
Del A Frågor om deltagande i tillsynskampanjen och dess resultat, från april 2009 t.o.m. att enkäten besvaras
Enkät för utvärdering av delprojekt VOC-tillsyn Nu är det dags att utvärdera delprojekt VOC-tillsyn 2009. I våras gjorde vi en enkät om era planer på medverkan i tillsynskampanjen avseende måleriverksamheter.
När du som vårdpersonal vill ta del av information som finns hos en annan vårdgivare krävs det att:
1 (6) Sammanhållen journalföring information till dig som möter patienter Detta är ett kunskapsunderlag om sammanhållen journalföring för dig som arbetar i vården. Underlaget innehåller en kort beskrivning
112. Intraosseös (IO) infart
112. Intraosseös (IO) infart Informationsblad nr 112 Skapad januari 2012, ändrad 28 januari 2014 Syfte Att informera om när, hur och varför en Intraosseös (IO) infart sättes och användes. Genomförande