Sveriges överenskommelser med främmande makter
|
|
- Emma Ivarsson
- för 5 år sedan
- Visningar:
Transkript
1 Arkivexemplar- Sveriges överenskommelser med främmande makter Utgiven av utrikesdepartementet SO 1978:31 Nr 31 Ministeriella noter med EG om stålhandeln. Bryssel den 8 mars 1978 Den svenska delegationens note till de europeiska gem enskapernas kom mission B russels, 8 M arch, 1978 Sir, F u rth er to the C om m ission o f the E uropean C om m unities N ote V erbale N o o f 30 D ecem ber I havé the honour to refer to the talks w hich took place during January and F ebruary 1978 betw een R epresentatives o f the G overnm ent o f the K ingdom o f Sw e den and R epresentatives o f the C om m ission o f the E uropean C om m unities and concerning trade in certain iron and steel products. The special ties betw een the K ingdom of Sw eden and the C om m unity under the A greem ent betw een the M em ber S tates o f the E uropean Coal and Steel C om m unity and the E uropean Coal and Steel C om m unity on the one hand, and the Kingdom o f Sw eden on the o th er hand, concluded on 22 July 1972 and hereinafter called the A greem ent should be recalled and in particular A rticle 20 thereof. I should also refer to the conclusions adopted on 30 N ovem ber 1977 by the O EC D W orking Party on Steel on international co operation on trade in steel products. It has been established that it is in the interests o f both Sw edish and C om m unity producers to observe a com m on price discipline in view o f the serious disturbances at present affecting (Översättning) B ryssel den 8 m ars 1978 H err D irektör, Såsom svar på verbalnote nr 7186 av den 30 decem ber 1977 från de europeiska ger en skapernas kom m ission har jag äran hän isa till de överläggningar som under jan u ari ic h februari har ägt rum m ellan om bud för K o nungariket Sveriges regering och om bud för de europeiska gem enskapernas kom m ission rörande handeln med vissa järn - och stålvaror. De särskilda förbindelserna mellan K onungariket Sverige och gem enskapen, en ligt det avtal som den 22 juli 1972 ingicks mellan, å ena sidan m edlem sstaterna i eu ro peiska kol- och stålgem enskapen sam t eu ro peiska kol- och stålgem enskapen och, å andra sidan, konungariket Sverige, nedan kallat a v talet, bör bringas i åtanke och särskilt avtalets artikel 20. Jag vill även hänvisa till de av O E C D :s arbetsgrupp för stålfrågor den 30 novem ber 1977 gem ensam t antagna slu tsatser om internationellt sam arbete inom stålhandeln. Parternas om bud har kom m it fram till att det ligger i såväl svenska som inom gem enskapen verksam m a tillverkares intresse att iaktta en gem ensam prisdiciplin med tanke på de allvarliga störningar som för när-
2 the E uropean steel industry, w hich would call in the C om m ission s view for the application o f safeguard m easures. I therefore inform you as follow s: The G overnm ent o f the K ingdom o f Sw e den 1. Will take steps to ensure that the m inimum prices o f the products subject to m inimum pricing by the C om m ission will be observed for exports from Sw eden to the Comm unity. M oreover, will ensure, to the sam e extent as is the case for the undertakings in the C om m unity, that the Sw edish undertakings observe, in their exports to the C om m unity, the application o f the guidance prices published by the C om m ission for the products covered by such prices. The list o f products currently subject to these prices is given in A nnex 1. W here a guidance price and a m inim um price exist for the sam e p roduct, the latter will be observed. T o the extent that the C om m ission will havé published guidance an d /o r minim um prices for o th er iron and steel products for the C om m unity m ärket the application o f the relevant provisions o f this A rrangem ent can be extended by com m on accord to such products. 2. N otes that in o rd er to provide access to the C om m unity m ärket on term s equivalent to those enjoyed by C om m unity producers, with m arketing co sts taken into account, a reduction o f 3% on a C om m unity p ro d u cer s delivered price* resulting from his list price, will be allowed for the products listed in A n nex 1. N otes that the existing right of steel u n d ertakings in the C om m unity to align their prices on the prices o f products im ported into the C om m unity will be w ithdraw n from 15 M arch 1978 for the period in question as regards im ports into the C om m unity o f products listed in A nnex 1 and originating in Sw eden. * M ethod o f calculation o f the delivered price: see Annex 2. varande drab b ar den europeiska stålindustrin, vilket enligt kom m issionens mening borde kräva tilläm pning av skyddsåtgärder. D ärför vill jag inform era E d er om följande: K onungariket Sveriges regering 1. skall vidtaga åtgärder för att tillse att m inim ipriserna på de v aror som genom kom m issionens försorg åsatts m inim ipriser iakttas vid ex p o rt från Sverige till gem enskapen; skall dessutom tillse att svenska företag vid export till gem enskapen i sam m a u tsträckning som företagen inom gem enskapen - tillläm par de av kom m issionen publicerade orienteringspriserna på v aror som om fattas av dessa bestäm m elser; förteckning över varor som för närvarande är underkastade d essa p riser återfinns i annex 1; då det för en och sam m a vara föreligger ett orienteringspris och ett m inim ipris, skall det senare gälla; i den mån som kom m issionen kom m er att införa orienterings- och/eller m inim ipriser för andra järn - och stålvaror avsedda för den gem ensam m a m arknaden, kan tilläm pningen av de relevanta bestäm m elserna i detta avtal genom gem ensam överenskom m else utsträckas till att gälla sådana varor; 2. noterar att en nedsättning på 3 % av en inom gem enskapen verksam tillverkares leveranspris* baserad på företagets prislista, varvid hänsyn tagits till m arknadsföringskostnader, kom m er att tillåtas för de i annex I uppräknade varorna i syfte att bereda tillträde till den gem ensam m a m arknaden på sam m a villkor, som de inom gem enskapen verksam m a tillverkarna kom m er i åtnjutande av; noterar vidare att den rättighet som tillkom m er företagen inom gem enskapen att anpassa sina priser till priserna på de till gem enskapen im porterade varorna kom m er att å te r kallas den 15 m ars 1978 för ifrågavarande period vad beträffar im port till gem enskapen av varor av svenskt ursprung upptagna i annex 1: * M etod för beräkning av leveranspris: se annex
3 3. a) Independently o f the provisions of points 1 and 2 o f the present A rrangem ent, the G overnm ent o f the Kingdom o f Sw eden takes note o f the C om m ission s intention to im prove the price level for iron and steel Products for w hich the C om m ission has published base prices in its C om m unication in the Official Journal n L 353 o f 31 D ecem ber 1977 (A nnex 3 )1 but which are not subject to m inim um or guidance prices. b) In a spint o f cooperation it will take steps to ensure, by appropriate m eans, the introduction o f prices in the Sw edish produce rs price lists w hich will result in inclusive prices at least equal to the base prices m entioned above. c) The G overnm ent o f the K ingdom of Sw eden shares the C om m ission s.view that the exchange o f products concerned shall be governed by the provisions o f A rticle 20 of the A greem ent. d) W ith the exception of products under position A I (ferrom anganese) o f the Com m on C ustom s Tariff, the C om m ission will, how ever, grant the benefit o f the provisions o f point 2 o f the present A rrangem ent to the products to w hich paragraph a) applies. 4. A grees w ith the C om m ission o f the European C om m unities, that this A rrangem ent should perm it the custom ary p atterns of trade betw een the C om m unity and Sw eden to be continued in accordance w ith inter alia A rticle 10 o f the A greem ent. Figures for the years 1976 and 1977 are given in A nnex N otes that the C om m unity d eclares itself ready to exam ine, in accordance w ith the procedures envisaged in the A greem ent, any problem s that may arise in the exchange o f the iron and steel products concern ed, as a result o f the im plem entation o f this A rrangem ent and to m ake any necessary adjustm ents. The G overnm ent o f the K ingdom of Sw eden confirm s to the C om m unity its readiness to do likewise. The exam ination shall take place im m ediately upon request by one o f the Parties and in any case before 1 July H as registered, w ithout prejudice, the declaration o f the C om m ission that obser- 3 a) oberoende av bestäm m elserna i punkt 1 och 2 i denna skriftväxling noterar K onungariket Sveriges regering kom m issionens avsikt att höja prisnivån för järn - och stålvaror beträffande vilka kom m issionen har publicerat baspriser i sitt m eddelande i Official Journal nr L 353 av den 31 decem ber 1977 (annex 3) men som inte är förem ål för minimi- eller orienteringspriser; b) i en anda av sam arbete skall den vidtaga åtgärder för att på läm pligt sätt tillse införandet av priser i de svenska tillverkarnas prislistor som resulterar i effektivpriser som är minst lika höga som ovan näm nda baspriser. c) K onungariket Sveriges regering delar kom m issionens åsikt att ifrågavarande v aruutbyte skall regleras av bestäm m elserna i a r tikel 20 i avtalet; d) m ed undantag av v aror under position A I (ferrom angan) i den gem ensam m a tulltaxan skall kom m issionen bevilja de varor på vilka punkt a) är tilläm plig den förm ån som följer av bestäm m elserna i punkt 2 i d en na skriftväxling; 4. delar de europeiska gem enskapen as kom m issions åsikt att detta avtal bör möjliggöra en fortsatt handel enligt sedvanligt m önster m ellan gem enskapen och Sverige i enlighet med bland annat artikel 10 i avtalet. Siffror för åren 1976 och 1977 återfinns i annex 4; 5. noterar, att gem enskapen förklarar sig beredd att i enlighet med de i avtalet åsyftade förfarandena undersöka alla problem som kan uppstå inom handeln m ed ifrågavarande järn- och stålvaror som en följd av tilläm p ningen av denna skriftväxling och att göra nödvändiga justeringar. K onungariket S veriges regering bekräftar för gem enskapen att den är beredd att vidta sam m a åtgärder. U n dersökning skall äga rum om edelbart på begäran av en av p arterna och i varje fall före den 1 juli 1978; 6. har utan bindande verkan för fram tiden noterat kom m issionens förklaring att iaktta- 1 A nnex 3 excluded. 1 Annex 3 utesluten.
4 vance o f the provisions o f the present A r rangem ent exem pts, from its entry into force, the products concerned and originating in Sw eden from the effects o f R ecom m endation n 77/329/ECSC as am ended by R ecom m endation n 77/3004/ECSC. 7. The G overnm ent o f the K ingdom of Sw eden will grant, should it introduce minimum and/or guidance prices sim ilar to those in force in the C om m unity o r base prices for one o r m ore o f the products referred to in paragraph 3. a) above, advantages to C om m unity steel undertakings equivalent to those granted to Sw edish undertakings under the provisions o f the points 2 and 3 o f the present A rrangem ent. 8. The tw o Parties will take the appropriate steps to ensure the functioning o f the present A rrangem ent. 9. Agrees that the com m itm ents referred to above shall apply until 31 D ecem ber Please accept, Sir, the assurance o f my highest consideration. Erik von Sydow A m bassadör o f Sw eden gande av bestäm m elserna i denna skriftväxling från och med dess ikraftträdande undantar här aktuella v aror av svenskt ursprung från följderna av rekom m endation nr 77/329/ ECSC i den utform ning den fått till följd av de genom rekom m endation nr 77/3004/ECSC införda ändringarna. 7. K onungariket Sveriges regering skall, om den inför minimi- och/eller orienteringspriser m otsvarande dem som gäller inom gem enskapen eller baspriser för en eller flera av de i punkt 3 a) ovan angivna varorna, bevilja stålföretag inom gem enskapen sam m a fördelar som beviljas svenska företag enligt b e stäm m elserna i punkterna 2 och 3 i denna skriftväxling. 8. De båda p arterna kom m er att vidtaga läm pliga åtgärder för att tillse att denna skriftväxling genom förs; 9. sam tycker till att ovan angivna åtaganden skall gälla till och med den 31 decem ber M ottag, H err D irektör, min utm ärkta högaktning. Erik von Sydow Sveriges am bassadör b De europeiska gemenskapernas kommissions note tionen till den svenska delega- B russels, 8 M arch, 1978 Y our Excellency, I havé the honour to acknow ledge receipt of your letter o f today w orded as follow s : Sir, F u rth er to the C om m ission o f the E uropean C om m unities N ote V erbale N o apply until 31 D ecem ber Please accept, Sir, the assurance o f my highest consid eratio n." I havé the honour to confirm the agreem ent of the C om m ission with the contents o f your letter. B ryssel den 8 m ars 1978 H err A m bassadör, H ärm ed har jag äran erkänna m ottagandet av E der skrivelse av idag med följande lydelse: " H e rr D irektör, Såsom svar på verbalnote nr gälla till den 31 decem ber M ottag, H err am bassadör, e tc. Jag har äran bekräfta att kom m issionen sam tycker till innehållet i E d er skrivelse.
5 Please accep t, Y our Excellency, the assurance of my highest consideration. On behalf o f the C om m ission o f the E uropean C om m unities. P. Duchateau D irector M ottag, H err am bassadör, försäkran om min utm ärkta högaktning. F ör de europeiska gem enskapernas kom m ission P. Duchateau D irektör Annex 1 Products subject to minimum and guidance prices : H ot-rolled w ide strips B lack bars, black flåts and sections (merchant steel) C oncrete reinforcing bars Products subject to guidance prices : C old-reduced uncoated m ild-steel coils and cut lenghts (under 3 mm) L enghts cut from hot-rolled uncoated mildsteel coils (3 mm and över) M edium and heavy plates (3 mm and över) H ot-rolled strip Jo ists, beam s, colum ns and heavy channels W ire rod C oncrete reinforcing bars Black b ars. black flåts and sections (merchant steel) H ot-rolled coils Annex 1 Varor underkastade minimi- och orienteringspriser: V arm valsade breda band Icke ytbehandlat stångstål, icke ytbehandlad profilstång (handelsstål) A rm eringsstål Varor underkastade orienteringspriser: K allvalsad icke ytbehandlad tunnplåt och slittade band (m indre än 3 mm) Slittade band av varm valsade icke ytbehandlade breda band (3 mm och däröver) G rov- och m edium plåt (3 mm och däröver) V arm valsat bandstål Balk och profiler V alstråd A rm eringsstål Icke ytbehandlat stångstål, icke ytb eh an d lad profilstång (handelsstål) V arm valsade breda band Annex 2 M ethod fo r calculating delivered prices T he calculation o f a delivered price m ust be entirely based on all relevant item s in the price list based on the basing point m ost advantageous w ith regard to the point o f delivery concem ed. T o this effective price must be added transport costs from the basing point to the agreed point o f delivery. T he calculation o f a delivered price includes in general the following term s : B asis price, according to the price list, for the products in question + ex tras for quality + ex tras för size + ex tra for small quantity per sam ple Annex 2 M etod fö r beräkning av leveranspriser Beräkning av leveranspris skall uteslutande ske på grundval av relevanta punkter i prislistan baserade på den med hänsyn till ifrågavarande destinationsort m est fördelaktiga baspunkten. Till detta pris skall läggas tra n sp o rtkostnaderna från baspunkten till den avtalade destinationsorten. Vid beräkning av ett leveranspris skall hänsyn i allm änhet tagas till följande m om ent: G rundpris enligt prislistan för ifrågavarande produkter + kvalitetsöverpris + dim ensionsöverpris + överpris för sm å kvantiteter
6 + extras for packaging + extras for special requirem ents - quantity rebate - dealers' discount - consum er group rebate - rebate for indirect export + transport cost from basing point o f delivery = delivered price T he inclusion o r otherw ise o f the extras and rebates in the calculation depends upon the specifications o f the product and other term s o f the deal. + överpris för em ballage + överpris för speciella utföranden k vantitetsrabatt grossistrabatt + kategorirabatt rabatt vid indirekt export + fraktkostnad från baspunkt = leveranspris H uruvida ett överpris eller en rabatt skall inkluderas i konstruktionen av leveranspriset beror på produktens art och på de kom m ersiella förhållandena. Annex 4 Foreign trade between the Community and Sweden U tländsk handel m ellan EG och Sverige Q uanties : (kvantiteter) I 000 t all ECSC steel products (sam tliga E SC S-stålvaror) Im ports E xports (9 m onths) (9 m onths) C om m unity (G em enskapen) 819,0 638,5 1023,0 598,2 of w hich G erm any 261,2 255,7 315,0 197,5 o f w hich France 112,1 66,9 143,1 76,5 o f w hich Italy 12,5 7,1 23,4 2,7 o f w hich B elgium -Luxem burg 25,5 32,3 164,9 98,8 o f w hich N etherlands 21,3 23,4 123,1 66,8 o f w hich U nited Kingdom 220,1 136,6 120,7 57,5 of w hich Ireland 1,3 0,9 - - of w hich D enm ark 165,1 115,4 132,8 98,5 6 N orstedts Tryckeri, Stockholm 1979
Sveriges överenskommelser med främmande makter
Sveriges överenskommelser med främmande makter Utgiven av utrikesdepartementet Nr 43 Skriftväxling med EG om förlängning av avtalet om handeln med stål (SÖ 1981:52). Bryssel den 5 februari 1982 a svensk
Sveriges överenskommelser med främmande makter
Sveriges överenskommelser med främmande makter Utgiven av utrikesdepartem entet SO 1981:52 Nr 52 Skriftväxling med EG om förlängning av avtalen om handeln med stål (SÖ 1980:109). Bryssel den 20 mars 1981
Sveriges överenskommelser med främmande makter
Sveriges överenskommelser med främmande makter Utgiven av utrikesdepartem entet SÖ 1980:112 Nr 112 Avtal i form av skriftväxling angående omfördelning av vissa nolltullkontingenter öppnade av Förenade
Sveriges internationella överenskommelser
Sveriges internationella överenskommelser ISSN 0284-1967 Utgiven av Utrikesdepartementet SÖ 1992:76 Nr 76 Avtal med Storbritannien om ändring i konventionen den 29 juni 1987 om social trygghet (SÖ 1988:1)
Sveriges överenskommelser med främmande makter
Sveriges överenskommelser med främmande makter Utgiven av utrikesdepartementet v SÖ 1980:21 Nr 21 Skriftväxling med Canada om ändring i överenskommelsen den 25 februari 1976 om utlämning (SÖ 1976:30).
Sveriges internationella överenskommelser
Sveriges internationella överenskommelser ISSN 0284-1967 Utgiven av Utrikesdepartementet 1992*80 Nr 80 Avtal med Saint Vincent och Grenadinerna om upprättande av diplomatiska förbindelser London den 2
Sveriges internationella överenskommelser
Sveriges internationella överenskommelser ISSN 0284-1967 Utgiven av Utrikesdepartementet 1993* 74 Nr 74 Avtal med f.d. jugoslaviska Republiken Makedonien om upprättande av diplomatiska förbindelser New
Sveriges internationella överenskommelser
Sveriges internationella överenskommelser ISSN 0284-1967 Utgiven av Utrikesdepartementet SÖ 1993:49 Nr 49 Avtal med Slovenien angående överenskommelser med f.d. Socialistiska federativa republiken Jugoslavien
Sveriges internationella överenskommelser
Sveriges internationella överenskommelser ISSN 0284-1967 Utgiven av Utrikesdepartementet g Q 1 9 9 2 ; 7 9 Nr 79 Avtal med Saint Christopher och Nevis om upprättande av diplomatiska förbindelser London
SÖ 2000: (SÖ
Nr 21 Överenskommelse med Storbritannien om utsträckning av den territoriella tillämpningen av den Europeiska konventionen den 20 april 1959 (SÖ 1968:15) om inbördes rättshjälp i brottmål till att även
Sveriges internationella överenskommelser
Sveriges internationella överenskommelser ISSN 0284-1967 Utgiven av Utrikesdepartementet Q 1992 78 Nr 78 Avtal med Mikronesiska federationen om upprättande av diplomatiska förbindelser New York den 17
Nr 17 Överenskommelse med Thailand om radioamatörverksamhet
Nr 17 Överenskommelse med Thailand om radioamatörverksamhet Bangkok den 18 januari och 19 april 2002 Regeringen beslutade den 29 november 2001 att ingå överenskommelsen i form av skriftväxling. Överenskommelsen
Sveriges internationella överenskommelser
Sveriges internationella överenskommelser ISSN 0284-1967 Utgiven av Utrikesdepartementet SÖ 1993:73 Nr 73 överenskommelse med Sydafrika om diplomatiska förbindelser på ambassadörsnivå Stockholm den 1 november
SÖ 2005:10. Agreement in the Form of an Exchange of Letters on the Taxation of Savings Income
Nr 10 Avtal med Anguilla om automatiskt utbyte av information om inkomster från sparande i form av räntebetalningar Stockholm och The Valley den 9 september och 19 november 2004 Regeringen beslutade den
Sveriges internationella överenskommelser
Sveriges internationella överenskommelser ISSN 1102-3716 Utgiven av utrikesdepartementet Nr18 Överenskommelse med Japan om utbyte av finansiell information som hänför sig till penningtvätt och finansiering
Nr 14 Överenskommelse om skyddsmaktsuppdrag avseende Förbundsrepubliken Jugoslaviens intressen i Förbundsrepubliken
201558_SO_2000_14 1-02-15 08.37 Sidan 1 Nr 14 Överenskommelse om skyddsmaktsuppdrag avseende Förbundsrepubliken Jugoslaviens intressen i Förbundsrepubliken Tyskland Regeringen beslutade den 27 maj 1999
Nr 54 Avtal med Heliga stolen i syfte att bekräfta att den romersk-katolska
Nr 54 Avtal med Heliga stolen i syfte att bekräfta att den romersk-katolska kyrkan i Sverige är en del av folkrättssubjektet den universella katolska kyrkan Stockholm den 13 december 2001 Regeringen beslutade
Sveriges överenskommelser med främmande makter
Sveriges överenskommelser med främmande makter Utgiven av utrikesdepartementet Nr 29 Skriftväxling med Amerikas förenta stater om ändring i överenskommelsen om finansiering av viss utbytesverksamhet inom
Sveriges internationella överenskommelser
Sveriges internationella överenskommelser ISSN 1102-3716 Utgiven av Utrikesdepartementet SÖ 1998:6 Nr 6 _, ;,., : överenskommelse med ^^j^çiepom vilka.överenskommelser mellan Sverige och f.d. socialistiska
Sveriges internationella överenskommelser
Sveriges internationella överenskommelser ISSN 1IÛ2-37I6 Utgiven av Utrikesdepartementet SO 2002:18 Nr 18 Överenskommelse med )^snienlmb]jîlrc g@ vilka överenskommelser mellan Sverige och f, id. socialistiska
SÖ 2002: 56 Nr 56 Avtal med Förbundsrepubliken Jugoslavien angående bilateral traktatsuccession Stockholm den 28 februari 2002
Nr 56 Avtal med Förbundsrepubliken Jugoslavien angående bilateral traktatsuccession Regeringen beslutade den 21 februari 2002 att ingå avtalet genom skriftväxling. Avtalet trädde i kraft den 28 februari
Sveriges internationella överenskommelser
Sveriges internationella överenskommelser ISSN 0284-1967 Utgiven av utrikesdepartementet ^ 1991* 71 Nr 71 Överenskommelse med Australien om anställning i Sverige och Australien av familjemedlemmar till
SÖ 2000: (SÖ
Nr 58 Överenskommelse med Sri Lanka om ändring av bilaga till luftfartsöverenskommelse den 29 maj 1959 (SÖ 1965: 52) Colombo och Stockholm den 3 september 1998 och den 22 mars 1999 Regeringen beslutade
FINLANDS FÖRFATTNINGSSAMLINGS FÖRDRAGSSERIE ÖVERENSKOMMELSER MED FRÄMMANDE MAKTER
FINLANDS FÖRFATTNINGSSAMLINGS FÖRDRAGSSERIE ÖVERENSKOMMELSER MED FRÄMMANDE MAKTER 2000 Utgiven i Helsingfors den 20 september 2000 Nr 55 INNEHÅLL Nr Sidan 55 Republikens presidents förordning om ikraftträdande
Sveriges överenskommelser med främmande makter
Sveriges överenskommelser med främmande makter SÖ 1976:20 Nr 20 Överenskommelse jämte signaturprotokoll med Polen om ömsesidigt beviljande av fiskerättigheter i respektive havsfiskezoner. Stockholm den
Sveriges överenskommelser med främmande makter
Sveriges överenskommelser med främmande makter Utgiven av utrikesdepartem entet SO 1980:86 Nr 86 Långtidsöverenskommelse med Rumänien om handeln. Stockholm den 8 november 1980 Långtidsöverenskommelse om
Bryssel den 6 november 1980
Nr 106 Tilläggsprotokoll till avtalet den 22 juli 1972 (SÖ 1973:100) mellan Sverige å ena sidan, och medlemsstaterna i Europeiska kol- och stålgemenskapen och Europeiska kol- och stålgemenskapen (CECA)
SÖ 2000: 18 Nr 18 Avtal med Estland om avgränsningen av de maritima zonerna i Östersjön Stockholm den 2 november 1998
Nr 18 Avtal med Estland om avgränsningen av de maritima zonerna i Östersjön Stockholm den 2 november 1998 Regeringen beslutade den 15 oktober 1998 att ingå överenskommelsen. Överenskommelsen trädde i kraft
Isolda Purchase - EDI
Isolda Purchase - EDI Document v 1.0 1 Table of Contents Table of Contents... 2 1 Introduction... 3 1.1 What is EDI?... 4 1.2 Sending and receiving documents... 4 1.3 File format... 4 1.3.1 XML (language
Information technology Open Document Format for Office Applications (OpenDocument) v1.0 (ISO/IEC 26300:2006, IDT) SWEDISH STANDARDS INSTITUTE
SVENSK STANDARD SS-ISO/IEC 26300:2008 Fastställd/Approved: 2008-06-17 Publicerad/Published: 2008-08-04 Utgåva/Edition: 1 Språk/Language: engelska/english ICS: 35.240.30 Information technology Open Document
Exchange of Notes. amending the Convention on Social Security signed at Stockholm on 29 June 1987. Treaty Series No. 40 (1993)
The Agreement was previously published as Sweden No. 1(1992) Cm 2103 SWEDEN Treaty Series No. 40 (1993) Exchange of Notes between the Government of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland
Sveriges överenskommelser med främmande makter
Sveriges överenskommelser med främmande makter Utgiven av utrikesdepartem entet SÖ 1986:75 Nr 75 Skriftväxling med Nya Zeeland om vetenskapligt samarbete i Antarktis. Stockholm den 3 juni 1986 Regeringen
FINLANDS FÖRFATTNINGSSAMLINGS FÖRDRAGSSERIE ÖVERENSKOMMELSER MED FRÄMMANDE MAKTER
FINLANDS FÖRFATTNINGSSAMLINGS FÖRDRAGSSERIE ÖVERENSKOMMELSER MED FRÄMMANDE MAKTER 2002 Utgiven i Helsingfors den 5 februari 2002 Nr 11 INNEHÅLL Nr Sidan 11 Republikens presidents förordning om ikraftsättande
Uttagning för D21E och H21E
Uttagning för D21E och H21E Anmälan till seniorelitklasserna vid O-Ringen i Kolmården 2019 är öppen fram till och med fredag 19 juli klockan 12.00. 80 deltagare per klass tas ut. En rangordningslista med
Sveriges internationella överenskommelser
Sveriges internationella överenskommelser ISSN 0284-1967 Utgiven av Utrikesdepartementet 1 9 9 3-8 1 Nr 81 Överenskommelse med Estland om sjukvård åt tillfälliga besökande Tallin den 16 juni 1993 Regeringen
PORTSECURITY IN SÖLVESBORG
PORTSECURITY IN SÖLVESBORG Kontaktlista i skyddsfrågor / List of contacts in security matters Skyddschef/PFSO Tord Berg Phone: +46 456 422 44. Mobile: +46 705 82 32 11 Fax: +46 456 104 37. E-mail: tord.berg@sbgport.com
Nr 17 Avtal angående traktatsuccession med Förbundsrepubliken. Stockholm den 10 december 2002 och 20 januari 2003
NOR32217_so_17 03-11-27 09.56 Sida 1 Nr 17 Avtal angående traktatsuccession med Förbundsrepubliken Jugoslavien Stockholm den 10 december 2002 och 20 januari 2003 Regeringen beslutade den 28 november 2002
SVENSK STANDARD SS-ISO 8734
SIS - Standardiseringskommissionen i Sverige Handläggande organ SMS, SVERIGES MEKANSTANDARDISERING SVENSK STANDARD SS-ISO 8734 Fastställd Utgåva Sida Registering 1992-11-16 1 1 (1+8) SMS reg 27.1128 SIS
PORTSECURITY IN SÖLVESBORG
PORTSECURITY IN SÖLVESBORG Kontaktlista i skyddsfrågor / List of contacts in security matters Skyddschef/PFSO Joakim Nilsson Phone: +46 456 422 44. Mobile: +46 708 56 94 09 E-mail: joakim.nilsson@sbgport.com
Sveriges överenskommelser med främmande makter
Sveriges överenskommelser med främmande makter Utgiven av utrikesdepartem entet SO 1981:85-86 Nr 85 Samarbetsavtal med Europeiska ekonomiska gemenskapen (EG) för sammankoppling av gemenskapens nät för
FÖRBERED UNDERLAG FÖR BEDÖMNING SÅ HÄR
FÖRBERED UNDERLAG FÖR BEDÖMNING SÅ HÄR Kontrollera vilka kurser du vill söka under utbytet. Fyll i Basis for nomination for exchange studies i samråd med din lärare. För att läraren ska kunna göra en korrekt
RP 2/1996 rd PROPOSITIONENS HUVUDSAKLIGA INNEHÅLL
RP 2/1996 rd Regeringens proposition till Riksdagen om godkännande av vissa bestämmelser i avtalet med Grekland om befrielse från gåvoskatt i vissa fall av fast egendom som ernållits såsom gåva PROPOSITIONENS
SVENSK STANDARD SS-EN ISO :2009/AC:2010
SVENSK STANDARD SS-EN ISO 4254-6:2009/AC:2010 Fastställd/Approved: 2010-11-04 Publicerad/Published: 2010-11-30 Utgåva/Edition: 1 Språk/Language: engelska/english ICS: 14.210; 65.060.40 Lantbruksmaskiner
SVENSK STANDARD SS-ISO 2338
SIS Standardiseringskommissionen i Sverige Handläggande organ SMS, SVERIGES MEKANSTANDARDISERING SVENSK STANDARD SS-ISO 2338 Fastställd Utgåva Sida Registrering 1992-11-16 1 1 (1+8) SMS reg 27.1113 SIS
Health café. Self help groups. Learning café. Focus on support to people with chronic diseases and their families
Health café Resources Meeting places Live library Storytellers Self help groups Heart s house Volunteers Health coaches Learning café Recovery Health café project Focus on support to people with chronic
Sveriges internationella överenskommelser
Sveriges internationella överenskommelser ISSN 0284-1967 Utgiven av U trikesdepartem entet SÖ 1993:75 Nr 75 Överenskommelse med Japan om ändring i linjeförteckningen till luftfartsöverenskommelsen den
Bosnien och Hercegovinas utrikesministerium till Sveriges utrikesdepartement
Nr 18 Överenskommelse med Bosnien och Hercegovina om vilka överenskommelser mellan Sverige och f. d. socialistiska federativa republiken Jugoslavien som skall fortsätta att gälla i förhållande till Bosnien
SVENSK STANDARD SS
Provläsningsexemplar / Preview SVENSK STANDARD Handläggande organ Fastställd Utgåva Sida Allmänna Standardiseringsgruppen, STG 1998-01-30 1 1 (13) SIS FASTSTÄLLER OCH UTGER SVENSK STANDARD SAMT SÄLJER
Oförstörande provning (NDT) i Del M Subpart F/Del 145-organisationer
Oförstörande provning (NDT) i Del M Subpart F/Del 145-organisationer Ref. Del M Subpart F & Del 145 2012-05-02 1 Seminarium för Teknisk Ledning HKP 3maj, 2012, Arlanda Inledning Allmänt Viktigare krav
Sveriges överenskommelser med främmande makter
Sveriges överenskommelser med främmande makter Utgiven av utrikesdepartementet SÖ 1983:106 Nr 106 Skriftväxling med Amerikas Förenta stater om ändring i överenskommelsen den 16 december 1944 (SÖ 1945:5)
SVENSK STANDARD SS :2010
SVENSK STANDARD SS 8760009:2010 Fastställd/Approved: 2010-03-22 Publicerad/Published: 2010-04-27 Utgåva/Edition: 2 Språk/Language: svenska/swedish ICS: 11.140 Sjukvårdstextil Sortering av undertrikå vid
SVENSK STANDARD SS-EN ISO
SVENSK STANDARD SS-EN ISO 4892-3 Handläggande organ Fastställd Utgåva Sida SVENSK MATERIAL- & MEKANSTANDARD, SMS 1999-05-21 1 1 (1+9) Copyright SIS. Reproduction in any form without permission is prohibited.
Stålstandardiseringen i Europa
Stålstandardiseringen i Europa Erfarenheter, möjligheter, utmaningar Hans Groth Avesta Research Center Innehåll 1. En idé om ett nytt material - Tidslinje 2. Förutsättningar Regelverket som det var då
SVENSK STANDARD SS-EN ISO
SVENSK STANDARD SS-EN ISO 12944-6 Handläggande organ Fastställd Utgåva Sida Standardiseringsgruppen STG 1998-11-27 1 1 (1+17) INNEHÅLLET I SVENSK STANDARD ÄR UPPHOVSRÄTTSLIGT SKYDDAT. SIS HAR COPYRIGHT
SVENSK STANDARD SS-EN ISO
SVENSK STANDARD SS-EN ISO 2566-2 Handläggande organ Fastställd Utgåva Sida SVENSK MATERIAL- & MEKANSTANDARD, SMS 1999-06-30 1 1 (1+30) Copyright SIS. Reproduction in any form without permission is prohibited.
Sveriges överenskommelser med främmande makter
Sveriges överenskommelser med främmande makter Utgiven av utrikesdepartementet Nr 71 Långtidsavtal med Ungern om handeln. Stockholm den 23 februari 1982 Long-Term Trade Agreement between the Government
Sveriges överenskommelser med främmande makter
Sveriges överenskommelser med främmande makter Utgiven av utrikesdepartementet SÖ 1981:77 Nr 77 Skriftväxling med Amerikas Förenta Stater om rätt för medföljande att ha anställning. Washington den 27 och
Implementering av EASA:s regelverk OPS för CAT med flygplan /GAV 1
regelverk OPS för CAT med flygplan 1 regelverk OPS Enligt EASA förordningen ska tillämpningsföreskrifterna till OPS tillämpas från och med den dag som anges respektive tillämpningsföreskrifter, dock senast
Eurokod 3: Dimensionering av stålkonstruktioner Del 4-3: Rörledningar. Eurocode 3 Design of steel structures Part 4-3: Pipelines
SVENSK STANDARD SS-EN 1993-4-3:2007/AC:2009 Fastställd/Approved: 2009-07-03 Publicerad/Published: 2009-09-23 Utgåva/Edition: 1 Språk/Language: engelska/english ICS: 23.040.01; 91.010.30; 91.070.03; 91.070.80;
SVENSK STANDARD SS-EN ISO
SVENSK STANDARD SS-EN ISO 8130-9 Handläggande organ Fastställd Utgåva Sida Standardiseringsgruppen STG 1999-12-10 1 1 (1+6) Copyright SIS. Reproduction in any form without permission is prohibited. Coating
GJUTEN ALUMINIUMPLATTA EN AW 5083 CAST ALUMINIUM PLATE EN AW 5083
GJUTEN ALUMINIUMPLATTA EN AW 5083 CAST ALUMINIUM PLATE EN AW 5083 Granskad av Reviewed by Göran Magnusson Tjst Dept. GUM1 tb tvåspråkig 2008-06-17 1 (9) ÄNDRINGSFöRTECKNING RECORD OF CHANGES Ändring nummer
RIKTLINJER FÖR HANDLÄGGNING
RIKTLINJER FÖR HANDLÄGGNING Riktlinjer för Utsträckning av reparationstider i MEL (MEL Rectification Interval Extension, MEL RIE) genom undantag från EU-OPS 1 1.030(b) 1. INLEDNING Följande riktlinjer
Beslut om bolaget skall gå i likvidation eller driva verksamheten vidare.
ÅRSSTÄMMA REINHOLD POLSKA AB 7 MARS 2014 STYRELSENS FÖRSLAG TILL BESLUT I 17 Beslut om bolaget skall gå i likvidation eller driva verksamheten vidare. Styrelsen i bolaget har upprättat en kontrollbalansräkning
Adress 15. August 2014
, Zollerstr. 1, 78567 Fridingen, Germany Adress 15. August 2014 Brådskande Säkerhetsmeddelande Urgent Safety Notice Bästa kund, Dear valued customer, med anledning av en incident på marknaden fick vi kännedom
District Application for Partnership
ESC Region Texas Regional Collaboratives in Math and Science District Application for Partnership 2013-2014 Applying for (check all that apply) Math Science District Name: District Contacts Name E-mail
Sveriges överenskommelser med främmande makter
Sveriges överenskommelser med främmande makter ISSN 0284-1967 Utgiven av utrikesdepartementet SÖ 1987:20 # Nr 20 Protokoll om ändring i överenskommelsen den 30 maj 1975 med Malta för undvikande av dubbelbeskattning
SVENSK STANDARD SS-EN ISO 19108:2005/AC:2015
SVENSK STANDARD SS-EN ISO 19108:2005/AC:2015 Fastställd/Approved: 2015-07-23 Publicerad/Published: 2016-05-24 Utgåva/Edition: 1 Språk/Language: engelska/english ICS: 35.240.70 Geografisk information Modell
SVENSK STANDARD SS-EN ISO
SVENSK STANDARD SS-EN ISO 3098-5 Handläggande organ Fastställd Utgåva Sida SVENSK MATERIAL- & MEKANSTANDARD, SMS 1997-12-30 1 1 (1+68) SIS FASTSTÄLLER OCH UTGER SVENSK STANDARD SAMT SÄLJER NATIONELLA,
SVENSK STANDARD SS
SVENSK STANDARD SS 03 54 14 Handläggande organ Fastställd Utgåva Sida Allmänna Standardiseringsgruppen, STG 1998-11-13 1 1 (3+21) INNEHÅLLET I SVENSK STANDARD ÄR UPPHOVSRÄTTSLIGT SKYDDAT. SIS HAR COPYRIGHT
GDPR Event Research Issues: Sensitive personal data PETER HÖGLUND
GDPR Event Research Issues: Sensitive personal data PETER HÖGLUND Disclaimer observera Although the GDPR is already in force, much is still unclear Some of the statements of this presentation may be become
Byggdokument Angivning av status. Construction documents Indication of status SWEDISH STANDARDS INSTITUTE
SVENSK STANDARD Fastställd/Approved: 2008-06-23 Publicerad/Published: 2008-08-04 Utgåva/Edition: 2 Språk/Language: svenska/swedish ICS: 01.100.30; 92.100.20 Byggdokument Angivning av status Construction
Questionnaire for visa applicants Appendix A
Questionnaire for visa applicants Appendix A Business Conference visit 1 Personal particulars Surname Date of birth (yr, mth, day) Given names (in full) 2 Your stay in Sweden A. Who took the initiative
Sveriges överenskommelser med främmande makter
Arkivexemplar Sveriges överenskommelser med främmande makter Utgiven av utrikesdepartem entet SÖ 1985:97 Nr 97 Överenskommelse med Nederländerna om ömsesidigt bistånd i tullfrågor. Stockholm den 20 mars
Sjöfartsverkets författningssamling
Sjöfartsverkets författningssamling Sjöfartsverkets föreskrifter om transport till sjöss av kondenserade gaser i bulk (IGC-koden); Utkom från trycket den 30 november 2006 beslutade den 14 november 2006.
Design Service Goal. Hantering av demonterbara delar som ingår i Fatigue Critical Baseline Structure List. Presentatör
Design Service Goal Hantering av demonterbara delar som ingår i Fatigue Critical Baseline Structure List Presentatör Thobias Log Flygteknisk Inspektör Sjö- och luftfartsavdelningen Enheten för operatörer,
Avveckla patentsystemet - Går det?
Avveckla patentsystemet - Går det? IPC-forum 6 september 2009 Jacob Hallén jacob@openend.se Det finns vissa hinder TRIPS Trade-Related Aspects of Intellectual Property Rights EPC European Patent Convention
Sveriges internationella överenskommelser
Sveriges internationella överenskommelser ISSN 1102-3716 Utgiven av Utrikesdepartementet SÖ 2008: 1 Nr 1 Överenskommelse med Finland, Norge och Ryska federationen om upprättande av ett internationellt
Sveriges internationella överenskommelser
Sveriges internationella överenskommelser ISSN 0284-1967 Utgiven av Utrikesdepartementet SÖ 1993:29 Nr 29 Överenskommelse med Estland på fiskets område Tallinn den 24 februari 1993 Regeringen beslutade
Eurokod 8: Dimensionering av bärverk med avseende på jordbävning Del 2: Broar
SVENSK STANDARD SS-EN 1998-2:2005/AC:2010 Fastställd/Approved: 2010-02-15 Publicerad/Published: 2010-04-27 Utgåva/Edition: 1 Språk/Language: engelska/english ICS: 91.070.08; 91.120.25; 93.040 Eurokod 8:
Utfärdad av Compiled by Tjst Dept. Telefon Telephone Datum Date Utg nr Edition No. Dokumentnummer Document No.
Stämpel/Etikett Security stamp/lable PROVNINGSBESTÄMMELSE OFRSTRANDE PROVNING AV STÅLGJUTGODS TEST SPECIFICATION NON-DESTRUCTIVE TESTING OF STEEL CASTINGS Granskad av Reviewed by Göran Magnusson Tjst Dept.
Sveriges internationella överenskommelser
Sveriges internationella överenskommelser ISSN 1102-3716 Utgiven av Utrikesdepartementet Nr 13 Avtal med Kina om ekonomiskt, industriellt och tekniskt samarbete Stockholm den 15 september 2006 Regeringen
Lösenordsportalen Hosted by UNIT4 For instructions in English, see further down in this document
Lösenordsportalen Hosted by UNIT4 For instructions in English, see further down in this document Användarhandledning inloggning Logga in Gå till denna webbsida för att logga in: http://csportal.u4a.se/
Surfaces for sports areas Determination of vertical deformation. Golvmaterial Sportbeläggningar Bestämning av vertikal deformation
SVENSK STANDARD SS-EN 14809:2005/AC:2007 Fastställd/Approved: 2007-11-05 Publicerad/Published: 2007-12-03 Utgåva/Edition: 1 Språk/Language: engelska/english ICS: 97.220.10 Golvmaterial Sportbeläggningar
Port Security in areas operated by Port of Norrköping company
Sjöfartsskydd i områden där Norrköpings Hamn AB är verksamhetsansvarig Port Security in areas operated by Port of Norrköping company Kontaktlista i skyddsrelaterade frågor List of contacts in security
Schenker Privpak AB Telefon VAT Nr. SE Schenker ABs ansvarsbestämmelser, identiska med Box 905 Faxnr Säte: Borås
Schenker Privpak AB Interface documentation for web service packageservices.asmx 2012-09-01 Version: 1.0.0 Doc. no.: I04304b Sida 2 av 7 Revision history Datum Version Sign. Kommentar 2012-09-01 1.0.0
EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION. Utkast till. BESLUT nr 1/2006 av GEMENSAMMA KOMMITTÉN EG-SCHWEIZ
EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION Bryssel den 31.01.2006 SEK(2006) 115 slutlig Utkast till BESLUT nr 1/2006 av GEMENSAMMA KOMMITTÉN EG-SCHWEIZ om ersättning av tabellerna III och IV b i protokoll nr
Item 6 - Resolution for preferential rights issue.
Item 6 - Resolution for preferential rights issue. The board of directors in Tobii AB (publ), reg. no. 556613-9654, (the Company ) has on November 5, 2016, resolved to issue shares in the Company, subject
3 rd October 2017
3 rd October 2017 Failures of Scaffold False work Failures Form work Bursting Trench Support Failure Hoarding Failures Can be expensive and result in fatalities and serious injuries Cardiff
Registrerade / Registered 14/05/2009. No 001137400-0001. Ordförande / The President. Wubbo de Boer REGISTRERINGSBEVIS CERTIFICATE OF REGISTRATION
Registrerade / Registered No 00300-0001 KHIM - KONTORET FÖR HARMONISERING I DEN INRE MARKNADEN GEMENSKAPSVARUMÄRKEN OCH GEMENSKAPSFORMGIVNING REGISTRERINGSBEVIS Registreringsbevis utfärdas för nedan angivna,
Support for Artist Residencies
1. Basic information 1.1. Name of the Artist-in-Residence centre 0/100 1.2. Name of the Residency Programme (if any) 0/100 1.3. Give a short description in English of the activities that the support is
SVENSK STANDARD SS-ISO 8779:2010/Amd 1:2014
SVENSK STANDARD SS-ISO 8779:2010/Amd 1:2014 Fastställd/Approved: 2014-07-04 Publicerad/Published: 2014-07-07 Utgåva/Edition: 1 Språk/Language: engelska/english ICS: 23.040.20; 65.060.35; 83.140.30 Plaströrssystem
Exchange of. further amending the Extradition Treaty signed on 26 April 1963, as amended by the Protocol of 6 December 1965
EXTRADITION Treaty Series No. 13 (1980) Exchange of Notes between the Government of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and the Government of the Kingdom of Sweden further amending
Seminarium om CCL och SMS Förordning (EU) nr 965/2012 OPS-CAT/Flygplan EASA-OPS
Seminarium om CCL och SMS Förordning (EU) nr 965/2012 OPS-CAT/Flygplan EASA-OPS Clarion Hotel Arlanda 1 Välkommen Nödutgångar Tider Internet Toaletter Telefoner o datorer Kaffe Lunch 2 Agenda Seminarium
SVENSK STANDARD SS-EN ISO
SVENSK STANDARD SS-EN ISO 12944-7 Handläggande organ Fastställd Utgåva Sida Standardiseringsgruppen STG 1998-11-27 1 1 (1+13) INNEHÅLLET I SVENSK STANDARD ÄR UPPHOVSRÄTTSLIGT SKYDDAT. SIS HAR COPYRIGHT