FÖRMÖTE INFÖR SAMMANTRÄDE MED IMO:s FACILITATION COMMITTEE (FAL 38) HÖLLS

Storlek: px
Starta visningen från sidan:

Download "FÖRMÖTE INFÖR SAMMANTRÄDE MED IMO:s FACILITATION COMMITTEE (FAL 38) HÖLLS"

Transkript

1 FÖRMÖTE INFÖR SAMMANTRÄDE MED IMO:s FACILITATION COMMITTEE (FAL 38) HÖLLS Närvarande: Andrea Ahlberg, Transportstyrelsen Marina Angsell, Transportstyrelsen Maria Brunnmyra, Sjöfartsverket Annette Eliasson, Transportstyrelsen Kenneth Flour, Migrationsverket Mats Hammander, Transportstyrelsen, ordförande Jörgen Hansson, Transportstyrelsen Anna Staaf, Sjöfartsverket Monica Sundklev, Transportstyrelsen Följande sammanställning tillsammans med resultat från EU-kommissionens samordningsmöte/n samt särskild instruktion från regeringskansliet utgör instruktion till den svenska delegationen. Om tveksamhet avseende svensk hållning i någon fråga uppstår ska delegationsledaren tillfrågas. EU-samordning kommer att ske på plats i London. Bilagor: Bilaga 1 Bilaga 2 EU-kommissionens förslag till samordnade ståndpunkter, dokument Shipping W.Doc.2013/23 Särskild instruktion från regeringskansliet 1

2 2

3 IMO:s FACILITATION COMMITTEE (FAL 38) 8 12 april 2013, IMO:s huvudkontor, London Svensk delegation: Mats Hammander, Transportstyrelsen, delegationsledare Marina Angsell, Transportstyrelsen Monica Sundklev, Transportstyrelsen Jörgen Hansson, Transportstyrelsen Andrea Ahlberg, Transportstyrelsen Anna Staaf, Sjöfartsverket Delegationen uppmärksammas på att ta hem alla papper som delas ut under själva mötet och i arbetsgrupper. Överlämnas vid hemkomsten till Internationella enheten. Agendapunkt 1 ADOPTION OF THE AGENDA 38/1 Secretariat Provisional agenda 38/1/1 Secretariat Annotations to the provisional agenda Dokument 38/1/1 sammanfattar under varje agendapunkt de åtgärder som FAL förväntas vidta under mötet. Enligt dokument FAL 38/J/3 kommer följande grupper att föreslås: WG 1 General review of the Convention, including harmonization with other international instruments (agenda item 4) Arbetsgruppen kommer att ledas av Sverige (Marina Angsell) - bevakas av Monica Sundklev WG 2 E-business possibilities for the facilitation of maritime traffic (agenda item 5) bevakas av Jörgen Hansson WG 3 Ensuring security in and facilitating international trade (agenda item 7) bevakas av Anna Staaf DG 1 - Drafting Group on modifications to the revised IMO Compendium on Facilitation and E- Business (agenda item 5) ev bevakning bestäms på plats Plenum bevakas av Mats Hammander 3

4 Agendapunkt 2 DECISIONS OF OTHER IMO BODIES The Committee will be informed of decisions relevant to its work programme made by the twentyseventh Assembly, Council, by other Committees and any relevant sub-committees since FAL 37 in September 2011, insofar as they are considered under other agenda items and will take action as appropriate. Mats Hammander hela agendapunkten: 38/2 Secretariat Outcome of the twenty-seventh session of the Assembly Sammanfattning av frågeställningen: Sekretariatet presenterar utfallet från det 27:e mötet med församlingen, med relevans för FAL. De frågor som anses vara viktiga för FAL handlar primärt om antagande av resolution A.1044(27) angående piratfrågan. Det som är relaterat till FAL handlar primärt om att stater ska ha reglering gällande embarkering och debarkering av säkerhetspersonal och deras utrustning (vapen och ammunition). Det handlar också om kuststaters reglering för transitering i anslutning till säkerhetspersonal. Med anledning av transiteringen så redogörs det i dokumentet för att det är 13 medlemsstater som har besvarat frågorna i MSC-FAL.1/Circ.2 i enlighet med deras kust- och hamnstatsansvar. Sekretariatet påpekar också i dokumentet att det i enlighet med resolution A.1044(27) är möjligt för FAL att bistå MSC med frågorna som omhändertas av resolutionen. Kort redovisning av Sveriges tidigare inställning i frågan: Sverige har aktivt deltagit både i församlingens 27:e möte och vid framtagandet av resolution A.1044(27). Dessutom var Sverige också med vid diskussionerna kring MSC-FAL.1/Circ.2. Svensk ståndpunkt: SE noterar informationen. 38/2/1 Secretariat Outcomes of MSC 90, MSC 91, MEPC 63, MEPC 64, COMSAR 16, LEG 99, TC 62, C 108 and C 109 Sammanfattning av frågeställningen: Sekretariatet redogör genom dokumentet för var man kan finna resultatet av MSC 90, MSC 91, MEPC 63, MEPC 64, COMSAR 16, LEG 99, TC 62, C 108 samt C 109. Dessutom redogör sekretariatet för specifika referenser som har relation till kommittémötet. Detta är redovisat nedan i tabellform. Agendapunkt 4 General review of the Convention, including harmonization with other international instruments Dokument Paragraf Ämne Beskrivning MSC 88/ Revision av konventionen 4.39 Noting that the FAL Convention was currently under review, the Committee agreed to bring to the attention of the FAL Committee aspects identified by the MSPWG that should be taken into account during the revision. These included:.1 augmenting information associated with the impact of stowaways on issues related to safety, and specifically the available capacity of life-saving 4

5 LEG 99/ Landpermission och tillträde till fartyg appliances provided on board and the total number of persons permitted;.2 systematically reviewing the use of the words "return" and "remove";.3 considering the issue of deviation from the planned voyage of a ship; and.4 systematically reviewing the use of the terms "attempted stowaway" and "stowaway". 6.3 The Committee noted that, in accordance with the decision taken at its last session, document LEG 98/6 (Islamic Republic of Iran), providing information and observations concerning unfair treatment of seafarers due to nationality or religion and citing a number of cases where shore leave and access to shoreside medical facilities had been denied, had been referred together with a summary of the Committee's discussion, to the FAL Committee, at its thirty-seventh session. The document had been referred to a working group for discussion. The FAL Committee had noted the intention of the Islamic Republic of Iran to provide an amended text on the relevant Standard of the FAL Convention (3.44) to its next session. Agendapunkt 5 E-business possibilities for the facilitation of maritime traffic Dokument Paragraf Ämne Beskrivning MSC 90/ Elektronisk Se rapporten sid 79-80, Outcome of FAL 37. MEPC 63/ access till, eller elektronisk version av certifikat och dokument som ska finnas ombord 12.3 With regard to the request for views on making available electronic copies of documents and certificates held on board ships for facilitation purposes, the Committee, noting that no objections or concerns were raised, agreed with the development of this system. MSC 91/ The Committee concurred with the decision of MEPC 64 and endorsed the Sub-Committee's decision to further clarify the meaning of "originals" to be carried on board ships taking into account the ongoing work of the FAL Committee on electronic access to certificates and documents, and any related work being undertaken within the Organization. MEPC 64/ With regard to certificates and documents to be carried on board ships, the Committee endorsed FSI 20's decision to further clarify the meaning of "originals" to be carried on board at a future session. MEPC 63/ Lista på certifikat och dokument som måste finns ombord The Committee considered the two action items relevant to it as contained in document MEPC 63/12. On the first action item, the Committee concurred with MSC 88 that future revision of the list of certificates and documents required to be carried on board ships should be initiated by the MSC on a regular basis. MEPC 64/ The Committee instructed the Sub-Committee to initiate revisions to the Revised list of certificates 5

6 and documents required to be carried on board ships (FAL.2/Circ.123-MEPC.1/Circ.769- MSC.1/Circ.1409), as may be necessary, and endorsed the request to the Secretariat to prepare a note containing those requirements, which may result in the revision of the above-mentioned circular and/or amendment to appendix 12 of the Procedures for PSC, as appropriate. MSC 91/ The Committee also concurred with the decision of MEPC 64 to instruct the Sub-Committee to initiate revisions to FAL.2/Circ.123-MEPC.1/Circ.769- MSC.1/Circ.1409, as may be necessary, and endorse the request to the Secretariat to prepare a note containing those requirements, which may result in the revision of the above-mentioned circular and/or amendment to appendix 12 of the Procedures for PSC (resolution A.1052(27)), as appropriate. Agendapunkt 6 Formalities connected with the arrival, stay and departure of persons Dokument Paragraf Ämne Beskrivning MSC 90/ Fripassagerare 4.1 In considering the outcome of FAL 37 with respect to maritime security (MSC 90/4), the Committee noted that the FAL Committee had adopted resolution FAL.11(37) on Revised guidelines on the prevention of access by stowaways and the allocation of responsibilities to seek the successful resolution of stowaway cases. The Revised guidelines outline comprehensive strategies to improve access control and prevent intending stowaways from gaining access to ships; and for public authorities, port authorities, shipowners and masters, to cooperate to the fullest extent possible in order to resolve stowaway cases expeditiously and secure the early return or repatriation of stowaways. This resolution mirrored the provisions of resolution MSC.312(88). Both resolutions became effective on 1 October COMSAR 16/ Räddning av nödställda 10.1 The Sub-Committee noted the outcome of deliberations on this matter at MSC 89 (MSC 89/25, paragraphs to 13.19) and FAL 37 (FAL 37/17, paragraphs 6.24 to 6.34) The Sub-Committee further noted that the Secretariat had attended an Expert meeting organized by UNHCR in Djibouti (8 to 10 November 2011) on the development of a Model Framework for cooperation following rescue at sea operations involving refugees and asylum seekers. This Model Framework was to be seen as complementary to the development of a draft Regional MoU being undertaken by IMO The Sub-Committee also noted information provided by the Secretariat on the progress of the Group of interested parties (Group) working on the 6

7 MSC 90/28/Add.1/ Rev.1 annex 29 development of a draft regional arrangement and, in particular, that:.1 the first regional meeting was kindly hosted by Italy on 12 October 2011, back to back with the World Maritime Day parallel event in Rome, and it was attended by countries of the Mediterranean region (Algeria, Cyprus, France, Greece, Italy, Lebanon, Malta, Morocco, Spain, Turkey) and the United Kingdom and the Secretariat. The draft terms of reference were approved in principle and the draft Regional MoU was partly revised during that meeting;.2 in order to make significant progress towards finalizing the draft Regional MoU, it was considered beneficial to hold informal consultations among interested parties to agree on some of the more contentious issues and associated draft texts before organizing the next regional formal meeting. Accordingly, informal consultations of interested parties were held at IMO Headquarters on 21 February Some of the most contentious aspects were discussed and agreements reached on sensitive subjects and the draft text of the Regional MoU was improved accordingly;.3 the Second formal Regional Meeting was planned to be held on 18 April 2012 at IMO Headquarters, with a view to reviewing the draft of the instrument on procedures relating to the disembarkation of persons rescued at sea After some discussion, the Sub-Committee, taking into account that the work on this matter was still in progress, decided to invite the Committee to extend the target completion year for this planned output to 2013, when discussing its biennial agenda under agenda item 14. Se Annex: Biennial Agendas of the Sub-Committees. Agendapunkt 7 Ensuring security in and facilitating international trade Dokument Paragraf Ämne Beskrivning LEG 99/ PCASP och PMSC 7.2 The Committee was informed that a special meeting of WG 2 would take place on 24 April 2012 at IMO Headquarters to discuss legal questions with regard to guidelines to Private Maritime Security Companies (PMSCs) providing armed guards (PCASP). 7.3 In response to a request that IMO circulate the dates of all WG 2 meetings to delegations, which might not be aware of the Group's meetings in advance, it was suggested that, since Denmark facilitated the meetings of WG 2, which took place in several locations, delegates should contact the Danish Government for this information. The 7

8 MSC 90/ MSC 91/ MSC 90/ Återhämtning av handel relevant address is 7.4 Some delegations reported on the status of their national legislation regarding the employment of armed security personnel on board and the use of force. Se rapporten sid 66-78, Piracy and armed Robbery against ships The Committee, recalling its decisions at its last session (MSC 90/28, paragraph 20.58) that ISO would be best placed to develop standards on Private Maritime Security Companies (PMSC) with guidance from IMO, that the Committee had approved the new interim guidance on PMSC (MSC.1/Circ.1443) that was provided to ISO to serve as the base document to be used in developing the ISO standards, and that the Organization did not support self-certification or self-regulation, noted the information provided by ISO (MSC 91/17/1) on progress to date on the new ISO Publicly Available Specification (PAS) The Committee noted that ISO PAS had been developed by ISO Technical Committee 8 (TC 8), which is the official liaison with IMO, and that ISO had held several open meetings related to development of the specification, a copy of which had been provided to the Secretariat for distribution to Member States, international organizations and nongovernmental organizations with consultative status after MSC The observer of ISO informed the Committee that ISO PAS is a member of the ISO series, where ISO 28000:2007 is the certifiable security management systems standard and ISO 28003:2007 provides requirements for providing audits and certification to ISO 28000:2007. ISO PAS sets out the guidance for applying ISO to Private Maritime Security Companies. Both standards were adopted in An accredited certification body wishing to offer accredited certification to PMSC under ISO should meet the updated requirements of ISO The Committee also noted that the FAL Committee had decided to develop voluntary guidelines or recommendations for use by countries towards enhancing the resilience of maritime shipping within the global supply chain system in the event of large-scale system disruptions, in coordination with the World Customs Organization (WCO). To this end, FAL 37 established a correspondence group to progress the matter under the coordination of Canada and the United States 1and instructed the group to report to FAL 38(FAL 37/17, paragraph 8.38). The Committee urged Member States and international organizations to participate in the work of the correspondence 8

9 group. Agendapunkt 9 Technical co-operation and assistance Dokument Paragraf Ämne Beskrivning TC 62/ Se Rapporten sid 6. Linkage Between the integrated Technical Co-Operation Programme and the Millennium Development Goals. Agendapunkt 10 Relations with other organizations Dokument Paragraf Ämne Beskrivning C 108/D C 109/D 13(d).1-13(d).4 12(d).1-12(d).2 Se rapporten sid 18. Appointment of the Chairman of the Governing Board (agenda item 13(d)) 12(d).1 The Council noted the information contained in document C 109/WP.2, as well as that provided orally by the Chairman of the group of Council Members, on relations between IMO and nongovernmental organizations. 12(d).2 With regard to the review of the Rules Governing Relationship with Non-Governmental International Organizations, the Guidelines on the Grant of Consultative Status and the questionnaire, the Council agreed with the group's recommendations and decided to: (i) approve the consolidated revised text of the Rules and Guidelines for submission to the twenty-eighth session of the Assembly for approval; (ii) approve the revised questionnaire; and (iii) endorse the existing role of the Secretariat in the process of screening new applications. Svensk ståndpunkt: SE noterar informationen, dock bör ovanstående information beaktas under relevanta agendapunkter. Delegationen läser på sina respektive ansvarsområden. 38/2/2 Denmark Comments on the outcomes of C 108 and C Periodic review of administrative requirements in mandatory IMO instruments Sammanfattning av frågeställningen: Danmark har skickat in en kommenterande inlaga i relation till sekretariatets inlaga med information om utfallet av rådets 108:e och 109:e möte. Inlagan tar fokus på att den administrativa bördan för sjöpersonal har ökat drastiskt trots att FAL under många år har arbetat med att minska bördorna i anslutning till ankomst, hamnvistelse och avgång. Danmark refererar till resolution A.1043(27) som innebär att det ska genomföras en revision av befintliga administrativa krav om möjligt undersöka möjligheten att eliminera onödiga administrativa bördor. Vidare framhåller Danmark att det är viktigt att få insyn från den drabbade, i detta fall befälhavare ombord på fartyg. Danmark kommer att hålla en presentation där en erfaren befälhavare kommer att ge sin syn på problemen med olika typer av formulär i relation till FAL men också bristen på elektroniska system. 9

10 Kort redovisning av Sveriges tidigare inställning i frågan: Sverige har deltagit i församlingen 27:e möte och rådets 110:e möte. Sveriges grundinställning är att administrativa bördor i alla former ska bekämpas. Svensk ståndpunkt: SE noterar informationen. Agendapunkt 3 CONSIDERATION AND ADOPTION OF PROPOSED AMENDMENTS TO THE CONVENTION (WG) The Committee will be invited to consider amendments proposed, if any, to the annex to the Convention, which should be submitted to the Organization as early as possible to enable its circulation in accordance with article VII(2)(a) of the Convention and at least three months before the opening of the session. Agendapunkt 4 GENERAL REVIEW OF THE CONVENTION, INCLUDING HARMONIZATION WITH OTHER INTERNATIONAL INSTRUMENTS (WG) The Committee will be invited to consider the report of the Correspondence Group on comprehensive review of the annex to the Convention; and consider issues relevant to harmonization with other international instruments. 38/4 France Report of the Correspondence Group Monica Sundklev: Sammanfattning av frågeställningen: Rapporten har författats av Frankrike som ledde korrespondensgruppens (CG) arbete för att se över FAL-konventionen, med fokus på konventionens bilaga. Denna CG har arbetat med översynen av konventionens annex sedan FAL 36, men då arbetet inte var klart till FAL 37 så förnyades ToR och CG-arbetet skulle fortsatta till FAL 38 med ytterligare deltagare. Även om många frågetecken klarades upp så lyckades man inte komma överens helt och hållet innan rapporten skickades in. Revisionsförslaget av bilagan är därför preliminär. Det är tre stycken viktiga principfrågor som avgör om ändringarna ska accepteras eller avvisas. Dessa är: 1. Hanteringen av det elektroniska informationsutbytet i FAL-konventionen - om FAL-konventionen bör ta större hänsyn till utvecklingen och potentialen i elektronisk överföring, och om den bör vara mer bindande för att främja deras användning. 2. Information före ankomst och före avgång, då det är önskvärt att harmonisera FAL-konventionen med WCO SAFE-ramverket över standarder och att uppgradera vissa Recommended Practice till Standards. 3. Införandet av, i förekommande fall, viseringsnumret i besättnings- och passagerarlista och i landstigningskortet. 10

11 Kort redovisning av Sveriges tidigare inställning i frågan: SE har deltagit i arbetsgruppen under FAL 37 samt i efterföljande korrespondensgrupp och har generellt varit positiv till det resultat som har åstadkommits. SE har dock notifierat IMO om att vissa bestämmelser i FAL-konventionen strider mot den nationella lagstiftningen och de regionala överenskommelserna om Schengen-bestämmelserna. Svensk ståndpunkt: SE stödjer korrespondensgruppens rapport. Vid det fortsatta revideringsarbetet i aviserad arbetsgrupp under FAL 38 bör SE stödja utvecklingen av elektroniska dokument och elektroniskt informationsutbyte i så stor utsträckning som möjligt. SE bör även fortsätta bevaka att ändringar i konventionen görs med syftet att underlätta för den internationella sjöfarten och inte leder till administrativa bördor eller onödiga merkostnader. Gällande införandet av, i förekommande fall, viseringsnumret i besättnings- och passagerarlista och i landstigningskortet anser SE att en rimlig kompromisslösning kan vara att dokument 38/4/3 kan ligga till grund för fortsatt diskussion. Det är i sammanhanget också viktigt att beakta kraven i MLC 2006 om fartygsbesättningars möjlighet att få tillgång till rekreationsanläggningar i land. Förslag till EU-koordinerad ståndpunkt (W.Doc.2013/23): Member States and the Commission should: Support in general the outcome of the work of the Correspondence Group, as presented by France in FAL 38/4, in particular concerning the right of authorities to make the use of electronic submission mandatory as set out in Directive 2010/65/EC, Article 1, and the insertion of the visa number, if appropriate, in the crew and passenger lists, as set out in Annex VI of Regulation (EC) 562/2006. However certain discrepancies with EU law, particularly the Schengen acquis, still remain (e.g. Standards 2.23, 3.10, , 3.45 and Recommended Practice 3.21). It must be ensured that any further development does not conflict with the Schengen acquis as set out in Regulations (EC) 562/2006, 810/2009 and 539/2001 and the Reporting Formalities Directive, Directive 2010/65/EC. SE ståndpunkt W.Doc.2013/23: SE kan acceptera förslaget till EU-samordnad ståndpunkt. 38/4/1 IVODGA Amendment to FAL Form 7 Caroline Petrini: Sammanfattning av frågeställningen: IVODGA föreslår att man reviderar FAL form i enlighet med kraven på innehåll i en dangerous goods declaration i IMDG-koden. Syftet är att en del länder inte har som krav att en DGD ska finnas ombord på fartyget. Man menar att syftet med all info i FAL formen är att få fram all info vid eventuell olycka. Mycket av den information som man föreslår att FAL Form ska kompletteras med är samma som fartygen rapporterar in i SSN. Svensk ståndpunkt: SE stödjer principen att man harmoniserar mot kraven i IMDG-koden. Förslag till EU-koordinerad ståndpunkt (W.Doc.2013/23): Member States and the Commission should: Support in general - amendments to FAL 7 as proposed by IVODGA in FAL 38/4/1 which reflects the MS and industry needs in respect of submission of DGM information to the relevant electronic systems, particularly those specified in the Reporting Formalities directive, Directive 2010/65/EC and in the VTMIS directive, Directive 2002/59 EC, as amended, while simultaneously considering the harmonisation and facilitation of the maritime transport. SE ståndpunkt W.Doc.2013/23: SE kan acceptera förslaget till EU-samordnad ståndpunkt. 11

12 38/4/2 Islamic Republic of Iran Proposal for amending Standard 3.44 of the FAL Convention Monica Sundklev: Sammanfattning av frågeställningen: Dokumentet är en inlaga från Iran som beskriver att det finns diskrimineringsproblem för muslimska sjömän när det gäller deras möjlighet att gå iland eller besöka olika landfaciliteter såsom t.ex. läkarvård. Frågan har tidigare varit uppe i LEG (samt MSC) som dock ansåg att den hörde hemma i FAL. Iran föreslår att 3.44 i FAL-konventionen ändras samt att ytterligare fyra paragrafer läggs till. Kort info: 3.44 Tillägg att regeln för att underlätta att gå iland ska gälla besättningsmedlemmar oavsett nationalitet, ras, hudfärg, kön, religion, politisk ståndpunkt eller socialt ursprung samt fartygets flaggstat. Ytterligare ett tillägg anger att myndigheterna inte har någon godtagbar orsak att vägra att gå iland bis (ny) Då möjlighet att gå iland vägras ska myndigheterna skriftligen meddela anledningen till detta till den berörde sjömannen, till befälhavaren på aktuellt fartyg och till flaggstaten ter (ny) På begäran av fartygets flaggstat, ska den statstjänsteman som har vägrat en sjöman att gå iland meddela anledningen härtill till IMO:s generalsekreterare quat (ny) De sjömän som har refuserats att gå iland utan motiverad anledning ska ha rätt att vidta rättsliga åtgärder vid relevanta rättsliga organ quin (ny) Medlemsstaterna ska vidta lämpliga sanktioner för att förhindra att olagliga handlingar sker av sina egna tjänstemän som vägrar sjömän att gå iland enligt Standard Iran har även en inlaga till LEG 100 (LEG 100/5) där man föreslår att en IMO/ILO ad-hoc WG sammankallas för att beakta det bilagda förslaget till resolution om rättvis behandling av sjömän. Instruktion till LEG 100, den april 2013, är under framtagande av justitiedepartementet. Kort redovisning av Sveriges tidigare inställning i frågan: Sveriges position vid LEG 98 var att notera informationen. Inför FAL 37 var den svenska hållningen att vi stödjer sjömännens rätt att gå iland och framhåller att ISPS koden inte är diskriminerande. Denna, i vissa fall förekommande, diskriminerande tillämpning leder till en rad olika problem, inklusive svårigheter vid rekrytering av personal. Sverige bör vara aktiva mot diskriminering. Samtidigt bör Sverige motsätta sig förslag att revidera ISPS-koden, i fall sådana läggs fram. Svensk ståndpunkt: Ändringsförslaget i 3.44 bör stödjas vad gäller första delen av förslaget, att underlätta för utländska besättningsmedlemmar att gå iland oavsett nationalitet, ras, hudfärg, kön, religion, politisk ståndpunkt eller socialt ursprung samt det aktuella fartygets flaggstat. Detta harmonierar också med MLC standard A4.4. Däremot stödjer SE inte sista ändringen, som anger att myndigheterna inte har någon godtagbar orsak att vägra sjömannen att gå iland, då ordet godtagbar (acceptable) kan uppfattas olika av olika parter, vilket kan leda till att det kommer att finnas olika bedömningsgrunder i olika hamnar/länder. När det gäller 3.44 bis så stödjer SE principen om någon form av information bör lämnas till sjömannen angående skäl till avslag på ev. beslut om tillåtelse att få gå iland. Däremot stöder inte SE krav att till ett flertal mottagare skriftligt kommunicera orsaker till varför man nekar en sjöman att gå iland. Övriga tillägg, 3.44 ter quinquies, ska inte stödjas. 12

13 38/4/3 Liberia, Philippines, CLIA, ICS and ISF Visa Issues Comments and Proposed Amendment Monica Sundklev: Sammanfattning av frågeställningen: Dokumentet är en inlaga från Liberia, Filippinerna, Cruise Lines International Association (CLIA), International Chamber of Shipping (ICS) och International Shipping Federation (ISF). Inlagan handlar om information om visum ska kunna infogas i FAL-formulär 5 (Crew list) och 6 (Passenger list) samt ombord-/landstigningskortet. Regel 3.45 (Standard) anger att besättningsmedlemmar inte ska krävas på visum då de behöver gå iland. Författarna till dokumentet föreslår ett tillägg till 3.45 som anger att då medlemsstaterna inte helt kan följa 3.45, bör lämpliga bestämmelser finnas för att sjömän ska kunna ansöka om visum då hamnen anlöps eller strax före ankomst. Om tillägget godtas kommer inlämnarna att acceptera att information om visum även inkluderas i FAL5, 6 och landstigningskortet. Kort redovisning av Sveriges tidigare inställning i frågan: Frågan om angivande av visum har varit en omdebatterad fråga i både arbets- och korrespondensgrupperna när det gäller revidering av FALkonventionen och är fortfarande en av tre olösta huvudfrågor däri. Möjligheten för sjömän att utan krav på visering tillfälligt vistas i land har tillämpats i Sverige under lång tid. Enligt Schengensamarbetet (där SE deltar) gäller sådan vistelse i den kommun där hamnen är belägen. Inför FAL 37 notifierade Sverige (tillsammans med 6 andra EU-länder) att vissa bestämmelser i FALkonventionen, bl.a. rörande visumregler, strider mot EU-lagstiftning (Schengen). Sverige har deltagit i arbetsgruppen under FAL 37 samt i korrespondensgruppen efter FAL 37. Svensk ståndpunkt: SE kan principiellt stödja förslaget så som ett kompromissförslag som grund för att arbeta vidare med. För SE är det viktigt att det tydligt framgår att den extra visumkolumnen inte blir ett automatiskt krav då besättningsmedlemmar ska gå iland enligt regel SE anser vidare, som EU-medlemsstat, att det är viktigt att det inte finns några konflikter med bl.a. Schengen-regelverket, vilket ger grundförutsättningarna vid det fortsatta arbetet med detta dokument. 13

14 Agendapunkt 5 E-BUSINESS POSSIBILITIES FOR THE FACILITATION OF MARITIME TRAFFIC (WG + DG) The Committee will be invited to consider the report of the Correspondence Group on Electronic access to certificates and documents; the Committee will be invited to consider also other issues surrounding the standardization of electronic systems for the arrival and clearance of ships, persons and cargoes, and e-business possibilities for the facilitation of maritime traffic. Förslag till EU-koordinerad ståndpunkt (W.Doc.2013/23): Member States and the Commission should: Support proposals which aim at harmonised and effective collection of information without introducing any new burdens for the shipping. SE ståndpunkt W.Doc.2013/23: SE kan acceptera förslaget till EU-samordnad ståndpunkt. 38/5 United States Report of the Correspondence Group on electronic access to, or electronic versions of, certificates and documents required to be carried on ships Jörgen Hansson: Sammanfattning av frågeställningen: Dokumentet beskriver korrespondensgruppens arbete gällande; 1. elektronisk tillgång till dokument on-line eller från annan källa än fartyget, 2. elektroniska versioner av certifikat & dokument som ska finnas ombord, 3. identifiering av vad som kännetecknar elektroniska versioner av certifikat och dokument och elektronisk tillgång samt vad som skulle kunna göra elektroniska versioner lika acceptabla som pappersoriginal. FAL uppmanas att; 1. notera arbetsgruppens arbete, 2. granska listan Potentiella användare, behov, styrkor, svagheter, möjligheter och fördelar med att acceptera elektronisk tillgång till certifikat och elektroniska versioner av certifikat och dokument (annex 1), 3. granska den kommenterade listan i annex 2 över certifikat som ska finnas ombord, 4. granska arbetsgruppens resultat och slutsats, 5. besluta om framtida arbete inom denna agendapunkt. Kort redovisning av Sveriges tidigare inställning i frågan: Sverige har deltagit i korrespondensgruppen. Svensk ståndpunkt: SE stödjer korrespondensgruppens rapport. SE ska i enlighet med CG rekommendationer driva arbetet med e-dokument mot att befintliga industristandarder som idag används inom andra sektorer för att säkerställa korrektheten/säkerheten även används som standard inom sjöfartssektorn. 14

15 38/5/1 Republic of Korea Electronic means for the clearance of ships, cargo and passengers - Study of the infrastructure of the Ubiquitous Port to ensure facilitation of international trade and security Jörgen Hansson: U-Port (ubiquitous port) är ett sätt att med t.ex. RFID-teknologi klargöra fartyg, last och passagerare. Osynliga mikrodatorer inbyggda i eller fästa på objekt gör informations- och kommunikationstjänster tillgängliga överallt, alltid, för alla och i många olika former. Ubique är latin och betyder överallt. Sammanfattning av frågeställningen: Korea önskar lansera U-Port som ett överlägset system, best practice, och förklara nödvändiga komponenter och dess teknologi vid FAL 39 för att på detta sätt få medlemsstaterna att förstå U-portkonceptet och nödvändigheten av det. U-Port kan, enligt Korea, förenkla logistiken genom effektivare hamnfunktioner, förbättra skydd/säkerhet samt bidra med en effektiv och hållbar utveckling av den marina industrin, vilket enligt skrivelsen är ett av IMO:s uppdrag. Kort redovisning av Sveriges tidigare inställning i frågan: Hittar ingen tidigare svensk inställning. Svensk ståndpunkt: SE noterar informationen. 38/5/2 IAPH Electronic means for the clearance of ships, cargo and passengers -Port Community Systems as clearing centres for Single Windows SjöV/Anna Staaf: Sammanfattning av frågeställningen: Dokumentet som författats av IAPH (den internationella hamnorganisationen) beskriver hur så kallade PCS:er kan skapas och hur de fungerar. PCS:er, eller Port Community Systems är en elektronisk plattform, ett Single Window som är skapat för alla aktörer i en hamn, eller för den delen för en flygplats. Inledningsvis beskrivs PCS, därefter följer en beskrivning av de positiva effekterna av att knyta samman ett nationellt Single Window med ett eller flera PCS:er. En av tankarna som framförs är att en hamns PCS kan utgöra en ingång till NSW. På så sätt kan handel och transport få stora lättnader i administrativ rapportering m.m. Kort redovisning av Sveriges tidigare inställning i frågan: Sverige är positivt till denna typ av utveckling och Sjöfartsverket arbetar för att skapa liknande förenklingar vid användande av SSNS och det kommande NSW i relation till de större hamnarna. Svensk ståndpunkt: SE noterar informationen och ser positivt på utvecklingen. 15

16 38/5/3 International Organization for Standardization (ISO) Electronic means for the clearance of ships, cargo and passengers - ISO standards for XML-based electronic port clearance SjöV/Jörgen Sjöholm: Sammanfattning av frågeställningen: En kort beskrivning av ISO som är en standard (dock ej helt färdig) för att utbyta information via XML. Standarden innehåller två delar: Struktur (hur ett XML-meddelande är/bör vara strukturerat) Dataelement (själva elementen och dess datatyper, t ex ETA-datumformat). Kort redovisning av Sveriges tidigare inställning i frågan: I ANNA-projektet utgår vi från WCO:s datamodell som i sin tur är kompatibel med ISO Det råder lite begreppsförvirring ibland men WCO:s datamodell och ISO hanterar olika saker. WCO är en modell över hur data struktureras (den omfattar också all data i 2010/65-direktivet) och ISO-standarden hanterar själva meddelandena som skickas mellan system. Jag ser ingen konflikt mellan de två och det står också i dokumentet att de är kompatibla så min inställning är att vi kan använda ISO för dataöverföring och WCO:s datamodell för strukturen på data, det ska inte vara några problem. ISO är inte helt färdig och kan komma att ändras. Svensk ståndpunkt: SE noterar informationen och ser positivt på utvecklingen. Modellen kan stödjas, vi kan använda den och då i kombination med WCO:s datamodell. 16

17 38/5/4 + Japan Modifications to the revised IMO Compendium on Facilitation and E-Business - Corrigendum for FAL Form 1 (IMO General Declaration) 38/5/5 + Japan Modifications to the revised IMO Compendium on Facilitation and E-Business - Corrigendum for FAL Form 2 (IMO Cargo Declaration) 38/5/6 + Japan Modifications to the revised IMO Compendium on Facilitation and E-Business - Corrigendum for FAL Form 3 (IMO Ship s Stores Declaration) 38/5/7 + Japan Modifications to the revised IMO Compendium on Facilitation and E-Business - Corrigendum for FAL Form 4 (IMO Crew s Effects Declaration) 38/5/8 + Japan Modifications to the revised IMO Compendium on Facilitation and E-Business - Corrigendum for FAL Form 5 (IMO Crew List) 38/5/9 + Japan Modifications to the revised IMO Compendium on Facilitation and E-Business - Corrigendum for FAL Form 6 (IMO Passenger List) 38/5/10 + Japan Modifications to the revised IMO Compendium on Facilitation and E-Business - Corrigendum for FAL Form 7 (IMO Dangerous Goods Manifest) 38/5/11 Japan Modifications to the revised IMO Compendium on Facilitation and E-Business - Corrigendum for Ship s Security Report (based on CUSREP) SjöV/Anna Staaf: Sammanfattning av frågeställningen: Samtliga dokument är författade av Japan och innehåller förslag till ändringar i det reviderade IMO/FAL-kompendiet om förenkling och elektronisk handel. Ändringarna är gjorda i enlighet med UN/EDIFACT standarder. FAL 38/5/4 FAL form 1, General declaration FAL 38/5/5 FAL form 2, Lastdeklaration FAL 38/5/6 Fal form 3, Fartygsförråd FAL 38/5/7 Fal form 4, besättningens tillhörigheter FAL 38/5/8 Fal form 5, besättningslista. FAL 38/5/9 Fal form 6, passagerarlista FAL 38/5/10 Fal form 7, farligt gods manifest FAL 38/5/11 Säkerhetsrapport Svensk ståndpunkt: SE uppskattar den genomgång som Japan gjort och följer arbetet. Sjöfartsverket har inte haft möjlighet att i detalj granska de föreslagna ändringarna med anledning av att alla befintliga resurser används i vårt nationella single window projekt. 17

18 38/5/6 Japan Modifications to the revised IMO Compendium on Facilitation and E-Business - Corrigendum for FAL Form 3 (IMO Ship s Stores Declaration) Tullverket/Anders Hellberg/Margareta Karlsson: Sammanfattning av frågeställningen: Dokumentet utgör ett förslag från Japan om förändringar avseende den elektroniska uppgiftslämningen relaterat till FAL dokument 3 (Ships Stores declaration) i Sverige benämnt Provianteringsdeklaration. Förslaget förefaller presenterat på en väldigt tekniskt detaljerad nivå och beaktat att Sverige idag har en helt pappersbaserad hantering av FAL 3 så påverkar den föreslagna förändringen inte uppgiftslämningen till Tullverket samt att Tullverket saknar den erfarenhet och kompetens som krävs för att kunna identifiera vad som är föreslagit till ändring. Svensk ståndpunkt: Beaktat att Tullverket har en helt pappersbaserad hantering av FAL 3 samt att erforderlig intern kompetens saknas för att kunna identifiera samt kommentera det japanska förslaget lämnas dokumentet utan åtgärd eller vidare kommentarer eller synpunkter. 38/5/7 Japan Modifications to the revised IMO Compendium on Facilitation and E-Business - Corrigendum for FAL Form 4 (IMO Crew s Effects Declaration) Tullverket/Anders Hellberg/Margareta Karlsson: Sammanfattning av frågeställningen: Dokumentet utgör ett förslag från Japan om förändringar avseende den elektroniska uppgiftslämningen relaterat till FAL dokument 4 (Crews effects declaration) i Sverige benämnt Besättningsdeklaration. Förslaget förefaller presenterat på en väldigt tekniskt detaljerad nivå och beaktat att Sverige idag har en helt pappersbaserad hantering av FAL 4 så påverkar den föreslagna förändringen inte uppgiftslämningen till Tullverket samt att Tullverket saknar den erfarenhet och kompetens som krävs för att kunna identifiera vad som är föreslagit till ändring. Svensk ståndpunkt: Beaktat att Tullverket har en helt pappersbaserad hantering av FAL 4 samt att erforderlig intern kompetens saknas för att kunna identifiera samt kommentera det japanska förslaget lämnas dokumentet utan åtgärd eller vidare kommentarer eller synpunkter. 38/5/10 Japan Modifications to the revised IMO Compendium on Facilitation and E-Business - Corrigendum for FAL Form 7 (IMO Dangerous Goods Manifest) Caroline Petrini: Sammanfattning av frågeställningen: Uppdatering av FAL Form 7 (IMO dangerous goods manifest). Svensk ståndpunkt: SE noterar att rubriken till manifestet hänvisar till MAROL 73/78 Annex III, regulation 4.3 men som ska vara 4.2. I övrigt inga synpunkter. 18

19 38/5/12 WCO WCO Data Model: Information Package for IMO FAL Forms Tullverket/Anders Hellberg/Margareta Karlsson: Sammanfattning av frågeställningen: Dokumentet utgör ett informationsunderlag från den internationella organisationen WCO (World Customs Organization), och vad/var organisationen kan erbjuda samt utgöra ett stöd med den datamodell man utvecklat för elektronisk uppgiftslämning mellan myndigheter samt näringsliv. Tullverket, som är en av 177 medlemmar i organisationen, är medveten om det stöd samt instrument som presenteras och ställs till förfogande. Tullverket använder sig idag inte av någon del av datamodellen och i synnerhet inte på FAL-området där vi dagsläget har en helt pappersbaserad lösning. Kort redovisning av Sveriges tidigare inställning i frågan: Saknas och något behov eller förfrågan har inte förelegat. Svensk ståndpunkt i frågan: Stöd. Det som framställs och presenteras i FAL 38/5/12 är korrekt och Sverige har inga synpunkter eller kommentarer på dokumentet. 38/INF.2 Republic of Korea A study of a data communication network at sea for efficient maritime logistics SjöV/Jörgen Sjöholm : Sammanfattning av frågeställningen: Korea har under några år arbetat med att ta fram ett snabbare och mer driftsäkert nätverk för sjöfarten. Idag används en rad olika metoder för att kommunicera (Satellit, VHF-radio etc.). Om jag förstått det rätt vill man bygga ett nätverk (SANET) som använder alla metoder som finns idag för att kommunicera istället för att som idag bara använda ett t ex VHF eller satellit. Det gör t ex att risken för att tappa kontakten minskar. Fartygen ska använda SANETnätet som i sin tur använder alla tillgängliga metoder/kanaler. Kort redovisning av Sveriges tidigare inställning i frågan: SE har tidigare uttryckt stöd och uppskattning för arbetet. Svensk ståndpunkt: SE noterar informationen och följer arbetet. Det är en bra utveckling om man kan förbättra kommunikationen till sjöss. Systemen blir fler och tyngre (SW t ex), vilket gör att behovet att ha tillgång till nät blir allt mer viktigt. Korea ligger långt framme när det gäller både system och kommunikation för sjöfarten så SE är positivt till arbetet som görs där. 38/INF.3 WCO WCO Data Model: Information Package for IMO FAL Forms SjöV/Jörgen Sjöholm: Sammanfattning av frågeställningen: En beskrivning av WCO:s datamodell (som tidigare nämnts i FAL_Briefmail_38-5-3). Dokumentet visar en tabell med dataelementen i modellen, beskrivningar av dem och dess kopplingar till de olika FAL-dokumenten. Ett tekniskt dokument som ändå är väldigt lättbegripligt om man är någorlunda insatt i begreppen i FAL-dokumenten. Kort redovisning av Sveriges tidigare inställning i frågan: Vi har en datamodell som bygger på WCO:s i SW-projektet som vi tycker är väldigt bra. Jag ser som sagt ingen konflikt med ISO (se FAL_Briefmail_38-5-3). Fördelen med att använda den är att den är världsomspännande och att den är kompatibel med t ex ISO En annan fördel är att WCO underhåller den. Den är väldigt praktisk, dvs den är gjord för att användas. Svensk ståndpunkt: SE noterar informationen och följer arbetet. Modellen är användbar i Single Window, den är världsomspännande och den är kompatibel med/följer ISO

20 Förslag till ev yttrande: Sverige är positivt till WCO:s datamodell, den kommer att användas i ANNA-projektet och av de flesta av EU:s medlemsstater, det är den modell vi tänkt använda i det svenska Single Window-projektet. Vi ser inte heller någon motsättning mellan den och ISO standarden. 38/INF.4 European Commission The development of Single Window in European Union Member States Monica Sundklev: Sammanfattning av frågeställningen: KOM informerar om utvecklingen av Single Window inom EU med anledning av EU-direktiv 2010/65/EU. Information ges bl.a. om att efter den 1 juni 2015 så ska all rapportering ske elektroniskt. Särskilt intresse ges FAL-kommitténs arbete med Guidelines for setting up a Single Window system in maritime transport. Kort redovisning av Sveriges tidigare inställning i frågan: Sverige deltar aktivt både i expertgruppen för genomförandet av direktiv (2010/65/EU) om rapporteringsformaliteter för fartyg som ankommer till eller avgår från en hamn inom gemenskapen (den s.k. ems-gruppen) och undergrupper därtill. Berörda myndigheter som deltar i arbetet är Sjöfartsverket, Transportstyrelsen, Kustbevakningen och Tullverket. Svensk ståndpunkt: SE noterar informationen. 38/INF.5 United Nations Economic Commission for Europe (UNESE) Towards an Integrated Strategy for Single Window Development and Interoperability SjöV/Anna Staaf: Sammanfattning av frågeställningen: Dokumentet, som författats av FN:s ekonomiska kommission för Europa (UNECE), behandlar erfarenheter och framsteg som gjorts under de 10 år som gått sedan man publicerade rekommendation 33 Recommendation and Guidelines on establishing a Single Window. Dokumentet blickar även framåt och försöker identifiera de utmaningar som framtidens SW behöver klara. Det man främst pekar på är ju behovet av ett SW-systems operabilitet, d.v.s. förmågan att kunna fungera och kommunicera tillsammans med andra system. Med anledning av utvecklingen på området håller UN/CEFACT på att utveckla en ny rekommendation (rekommendation nr 36) som bl.a. kommer att behandla systemens interoperabilitet. Kort redovisning av Sveriges tidigare inställning i frågan: Sverige stödjer detta arbete som är mycket bra. SE:s NSW är utformat i enlighet med rekommendation nr 33. De utmaningar som vi i Europa nu arbetar med bl.a. gällande interoperabilitet och validering av uppgifter behöver ensas och rekommendationer på området ger god vägledning. Dokumentet avslutas med en uppmaning till alla berörda att engagera sig och stödja UN/CEFACTs arbete med rekommendation nr 36. Svensk ståndpunkt: SE noterar informationen och är positivt till samt följer arbetet. För det fall det skapas WG/CG bör SE, i mån av resurser, delta i det arbetet. 20

21 Agendapunkt 6 FORMALITIES CONNECTED WITH THE ARRIVAL, STAY AND DEPARTURE OF PERSONS The Committee will be invited to review the reports on stowaway incidents circulated as FAL.2 circulars, in accordance with FAL.2/Circ.50/Rev.2, to ascertain if any further action is necessary; consider matters relevant to shipboard personnel; illegal migrants; and persons rescued at sea, including the outcome of relevant sub-committees' consideration on persons rescued at sea. The Committee will be also invited to consider the facilitation module in GISIS and possible new uses of this module for other information related to FAL. The Committee will be also invited to consider the discontinuation of the Stowaway Focal Point. 38/6 Secretariat The Facilitation module in IMO s Global Integrated Shipping Information System (GISIS) Monica Sundklev: Sammanfattning av frågeställningen: Dokumentet identifierar hur Global Integrated Shipping Information System (GISIS) kan användas för att bl.a. utfärda information om: fripassagerare och illegala invandrare som räddats till sjöss, uppgifter i enlighet med artiklarna VIII (1) och VIII (3) i konventionen, kontaktadresser för FAL syften, inklusive statliga myndigheter för att underlätta utbyte av elektronisk information. Under FAL 37 ansågs att det var för tidigt att utveckla vissa moduler inom GISIS och därför har IMO utvecklat en ny modul inom GISIS som innehåller information från följande Internetbaserade databaser: FALD (Facilitation Database) Syftet med FALD är att underlätta rapporteringen och global tillgång till information om fripassagerare och illegala invandrare som räddats till sjöss och främja utbyte av data. CAFALD (Contact Addresses for FAL Database) Syftet med CAFALD är att underlätta global tillgång till information om utsedda nationella myndigheter, FN och fackorgan, mellanstatliga organisationer och icke-statliga organisationer i rådgivande status för underlättande ändamål. Till GISIS kan man via elektronisk väg rapportera in mottagaranordningar i hamnar enligt MEPC/Circ.318 och säkerhetsrelaterad information enligt SOLAS regel XI/2/13. GISIS har därför redan blivit ett accepterat sätt att lämna rapporter till IMO på elektronisk väg och därmed ersätta pappersinlagor. Regeringar som ratificerat FAL-konventionen måste notifiera IMO enligt artikel VIII då det finns avvikelser i konventionen och den nationella lagstiftningen. Detta skulle kunna göras elektroniskt via GISIS. Idag görs det pappersvägen via ett frågeformulär i FAL.3/Circ.187, men informationen är tillgänglig via inskannade dokument i GISIS. Kommittén ombeds att 1. notera Circular letter No.3281 med information om FALD och CAFALD, 2. uppmuntra användningen av GISIS för att lämna vissa uppgifter, 3. godkänna användningen av GISIS för att utfärda upplysningar enligt artiklarna VIII (1) och VIII (3) i FAL-konventionen, utan behov av att ytterligare skicka in papperskopia, och, om så beslutas, att godkänna utvecklingen av en modul i GISIS för att tillhandahålla denna information, 21

22 4. överväga godkännandet av en ny modul i GISIS för att tillhandahålla information om e- postadresser av lämpliga myndigheter, 5. återkalla FAL.3/Circ.187 som innehåller ett frågeformulär med frågor huruvida det fanns differenser mellan konventionen och en stats implementering. Kort redovisning av Sveriges tidigare inställning i frågan: SE har notifierat IMO att vissa bestämmelser i FAL-konventionen, bl.a. rörande visumregler, strider mot EU-lagstiftning (Schengen) och den informationen finns tillgänglig via GISIS som ett inskannat dokument. Svensk ståndpunkt: SE stödjer förslaget då ett elektroniskt användande underlättar för alla parter. 38/6/1 Secretariat - Stowaways Monica Sundklev: Sammanfattning av frågeställningen: Under FAL 34 etablerades en försöksverksamhet inom IMO för att kunna rapportera fripassagerare IMO Stowaway Focal Point. Sedan dess har endast fyra (4) stycken fall rapporterats varav ett har varit en övning. Uppdragsbeskrivningen angav att medlemsstaterna skulle dels skicka in kontaktpunkt för alla frågor rörande fripassagerare, dels meddela nationella regler, lagar och rutiner kring hantering av fripassagerare. Till dags dato har endast två medlemsstater gjort detta, vilket anses vara en alldeles för låg siffra. Under FAL 37 beslutade man att fortsätta försöksverksamheten till FAL 38, men då 18 månader har gått sedan dess har inga nya aktiviteter noterats. FAL 37 noterade att det ökade problemet med fripassagerare berodde till stor del på bristande implementering av säkerhetsåtgärder ombord och i hamnar (SOLAS kap.xi-2 och ISPS). IMO föreslår därför att FAL-kommittén överväger 1. ett ev. upphörande av försöksverksamheten med IMO Stowaway Focal Point. Samtidigt erbjuder sekretariatet stöd för de medlemsstater som önskar så, 2. att identifiera regioner där risker för fripassagerare är hög för att förbättra implementeringen av säkerhetsåtgärder i hamnar och minska antalet fall med fripassagerare. Kort redovisning av Sveriges tidigare inställning i frågan: SE har ansett att fripassagerarfrågan är ett globalt problem och att det har varit en viktig fråga att driva för världssjöfarten och för upprätthållande av de mänskliga rättigheterna. Okänt om SE har meddelat en singel kontaktpunkt för fripassagerare och vilka nationella regler som gäller för fripassagerare. Däremot har viss rapportering gjorts via GISIS. Svensk ståndpunkt: SE stödjer att försöksverksamheten upphör då den inte används eller inte verkar vara efterfrågad. SE stödjer även att identifiera regioner där riskerna för fartyg att få ombord fripassagerare är högre och då särskilda åtgärder för att förbättra implementeringen av säkerheten i hamnarna som kan minska fripassagerarproblematiken, då det inträffar att fripassagerare försöker bereda sig tillträde till svenska fartyg eller anträffas i svensk hamn. 38/6/2 International Group of Protection and Indemnity Associations (P&I Clubs) Stowaways International Group of P&I Clubs Data on Stowaway cases Dan Sarenius: Sammanfattning av frågeställningen: Dokumentet från International Group of Protection and Indemnity Associations (P&I Clubs) innehåller statistik på antal fripassagerare och var de brukar borda fartygen. Alla de tio värsta hamnarna där flest fripassagerare bordar ligger i Afrika och man kan med siffror sedan 2007 konstatera att situationen inte förbättrats. Man nämner alla de dokument i 22

23 frågan som IMO beslutat om men inte gett avsedd verkan i dessa hamnar. Slutligen ber man IMO agera i frågan och hjälpa beskriva stater med att mer effektivt införa kraven i SOLAS kapitel IX-2 (ISPS). Svensk ståndpunkt: SE är mycket tacksam för den information som P&I Clubs tar fram. Informationen, som är viktig för näring och stater, kan användas på många olika sätt. Informationen i dokumentet är även användbar för MSC och TC. Dock anser SE att Ev. åtgärder kopplade till SOLAS ska hanteras av MSC. Agendapunkt 7 ENSURING SECURITY IN AND FACILITATING INTERNATIONAL TRADE (WG) The Committee will be invited to consider the report of the Correspondence Group on Ensuring security in and facilitating international trade by means of guidance on measures toward enhancing maritime trade recovery related to the global supply chain system and maritime conveyances. The Committee will be invited also to consider information related to the embarkation of privately contracted armed security personnel and their equipment, and other proposals received or developments relevant to securing and facilitating international trade. The Committee will be invited also to consider any proposals received and will be informed of developments relevant to certificates and documents required to be carried on board ships and FAL forms. 38/7 Canada and the United States Trade Recovery - Guidelines on Measures Toward Enhancing Maritime Trade Recovery Related to the Global Supply Chain System and Maritime Conveyances SjöV/ Andreas Odhage: Sammanfattning av frågeställningen: Dokumentet beskriver arbetet utfört av korrespondensgruppen för Trade recovery som Sverige var en del av (koordinerades genom Andreas Odhage, SjöV). Gruppen som leddes av Kanada och USA arbetade fram riktlinjer för medlemsstater och industrin för att användas vid större kriser för att lättare kunna hantera dessa och minimera störningar. Kort redovisning av Sveriges tidigare inställning i frågan: Sverige tog del i detta arbete som medlem av korrespondensgruppen, men hade ingen aktiv roll. Sverige bevakade arbetet och korrespondensgruppens resultat gick på remiss i Svenska FAL-kommittén innan Sverige skickade sitt godkännande av arbetet. Inga kommentarer på arbetet ifrån Sveriges sida. Svensk ståndpunkt: Stöd gruppens arbete. Förslag till yttrande: Situationsanpassat tack till Kanada och USA för gott ordförandeskap och sitt goda arbete med att leda gruppen i arbetet med att ta fram riktlinjerna. 38/7/1 Secretariat Questionnaire on information on port and coastal State requirements related to privately contracted armed security personnel on board ships Niklas da Silva: Sammanfattning av frågeställningen: Denna inlaga från sekretariatet sammanfattar responsen från frågeformuläret i FAL cirkuläret (MSC-FAL.1/Circ.2) som har skickats ut till medlemsstater, och 23

24 främst då hamn- och kuststater, gällande hur staterna reglerar och kontrollerar hantering av vapen, ammunition och säkerhetspersonal som anlitas av fartyg som skydd i riskområden. Främst riktar sig cirkuläret mot de stater som angränsar till Indiska oceanen, Arabiska havet, Adenviken och Röda havet där denna verksamhet pågår. Den 1 feb 2013 hade IMO fått in svar från 13 stater och dessa svar finns publicerade på IMO s hemsida. IMO uppmanar därmed medlemsstater att notera informationen som finns på dess hemsida samt uppmana stater som inte svarat på frågeformuläret att göra det. Kort redovisning av Sveriges tidigare inställning i frågan: Sverige har inte svarat på frågeformuläret i MSC-FAL.1/Circ.2 då Sverige inte angränsar något av dessa områden. Svensk ståndpunkt: SE noterar informationen. Agendapunkt 8 SHIP/PORT INTERFACE The Committee will be invited to consider matters relevant to the facilitation of shipments of dangerous cargoes, and specifically on the information provided by the Secretariat recommending the finalization of the trial of the mechanism established by FAL 34 to coordinate efforts to resolve difficulties in the carriage of the IMDG Code Dangerous Goods including class 7 radioactive materials, and to maintain it on a permanent basis. 38/8 Secretariat Mechanism to coordinate efforts to resolve difficulties in the carriage of the IMDG Code Dangerous Goods including class 7 radioactive materials Caroline Petrini: Sammanfattning av frågeställningen: Information från sekretariatet om erfarenhet av experiment. Av FAL 34 fick sekretariatet i uppdrag att hjälpa till att lösa svårigheter med transport av klass 7 material. På prov har man infört en databas som är tillgänglig för alla transportslag, där man rapporterar alla som nekas tillträde till hamnar/flygplats etc.. Av 236 rapporterade var 182 sjörelaterade. Erfarenheter visar att man har lycktas lösa så kallade nekelser till tillträde tillsammans med IAEA och man ser fördelar med att databasen blir permanent. Svensk ståndpunkt: SE Stödjer att åtgärderna permanentas. 38/8/1 Italy and Spain FAL.6/Circ.11: Guidelines on minimum training and education for mooring personnel Mats Hammander: Sammanfattning av frågeställningen: Italien och Spanien föreslår en revidering av FAL.6/Circ.11 om riktlinjer angående minimiutbildning av båtmän. Förslagsställarna framhåller att det är viktigt att ha en ändamålsenlig utbildad yrkeskår som kan hålla en hög säkerhetsnivå. Vidare hävdar de att det har skett en betydande förändring av arbetssituationen sedan FAL.6/Circ.11 först introducerades år 2005, och därför är det nu tid att revidera befintlig text. Förslagsställarna fokuserar primärt på att det kan finnas olyckligt tolkningsutrymme i de existerande riktlinjerna mellan personal på kaj och personal i assisterande förtöjningsbåtar. 24

25 Bakgrunden är att Sverige deltog under FAL 32, vidare diskussion om frågan refereras till FAL 32/22 punkt Sverige deltog dock inte i den WG, angående (ship-shore interface) där frågan slutligen behandlades, se FAL 32/WP3. De förslag som redovisas är i stort en upputsning av den gamla riktlinjen samt en något mer detaljerad beskrivning av vad man bör kunna i rollen som båtman. Det finns ett nytt område som ger nya krav för de båtmän som arbetar ombord på förtöjningsbåtar, se nya Kort redovisning av Sveriges tidigare inställning i frågan: Sverige har inte varit aktiv i denna fråga. Svensk ståndpunkt: SE är frågande till om frågeställningen kan tas upp utan en formell begäran om en Unplannde Output enligt FAL.3/Circ.206. Dock motsätter sig inte SE att man globalt tar fram och diskuterar utbildningsbehov på en global arena. SE anser att det är bra att det finns riktlinjer som kan ge stöd till Stater för utarbetning av nationella krav eller riktlinjer. Agendapunkt 9 TECHNICAL CO-OPERATION AND ASSISTANCE The Committee will be notified on the Technical Co-operation Programme pertaining to FAL activities and be informed of the status of the FAL seminars conducted since FAL 37. The Secretariat will also bring any other TC-related matters to the Committee's attention for consideration and appropriate action. 38/9/Rev.1 Secretariat Activities relevant to the FAL Convention SjöV/ Anna Staaf : Sammanfattning av frågeställningen: Dokumentet sammanfattar genomförda aktiviteter under tiden juni 2011-december 2012 inom ramen för ITCP-programmet som har anknytning till eller på annat sätt bidragit till FAL-konventionen. Årets redovisning är mycket mager i förhållande till tidigare år. Kort redovisning av Sveriges tidigare inställning i frågan: Sverige är starkt positivt till de aktiviteter som genomförs inom ramen för ITCP. SE tog tillsammans med andra länder initiativ till att föra upp Trade Facilitation som en tematisk prioritet vid FAL 37, se punkt 3 i dokumentet. Svensk ståndpunkt: SE noterar informationen. 25

26 38/9/1 Secretariat Thematic Priorities for the Integrated Technical Cooperation Programme (ITCP) for the biennium SjöV/Andreas Odhage: Sammanfattning av frågeställningen: Sekretariatets förslag på tematisk prioriteringsordning för aktiviteter i ITCP med bäring på FAL. Kort redovisning av Sveriges tidigare inställning i frågan: Sverige (med co-sponsors Angola, Kanada och Nederländerna) presenterade en inlaga på FAL 36 (FAL 36/10/2) med förslag om att inkludera Trade Facilitation som en tematisk prioritet i ITCP (lntegrated Technical Cooperation Programme) för åren Efter presentationen hölls en stundtals ganska livlig diskussion på temat Trade Facilitation med anledning av bl. a. Sveriges förslag. Utmärkande för diskussionen var att de stora sjöfartsländerna Panama, Bahamas och Cypern motsatte sig förslaget helt och hållet medan majoriteten av de afrikanska länderna, Nigeria, Angola, Sydafrika och Liberia uttryckte sitt stöd för förslaget. Övriga länder som lämnade sitt stöd var Argentina, Bangladesh, Finland, Grekland, Italien, Kanada, Kina, Nederländerna, Portugal, Storbritannien. Norge invände, en smula oväntat, mot förslaget och menade att man först var tvungen att definiera vad Trade Facilitation var i detta sammanhang så man inte utförde arbete som andra organisationer hade till uppgift att utföra. Ordföranden sammanfattade att det fanns en majoritet som stödde förlaget och att IMO kommer att begränsa sig till att underlätta "maritime traffic" men samtidigt erkänna att det på så sätt påverkar handeln. Kommittén beslutade att inkludera trade facilitation i ITCP i enlighet med förslaget. Cypern reserverade sig mot beslutet. Därefter behandlades sekretariatets förslag i samma riktning (36/10/3) och dess annex som då beslöts utgöra FAL-kommitténs beställning till TC 61. Något överraskande biträdde då Norge sekretariatets förslag. På FAL 37 tillsattes en korrespondensgrupp ledd av Angola för att ta fram ett ToR för ett demonstrationsprojekt med målet att påvisa vikten av lättnader för maritim handel (maritime trade facilitation) och dess relevans för MDG 1. Sverige deltog aktivt i denna korrespondensgrupp och arbetet redovisades på TC 62 (TC 62/5/1). Kommittén instruerade sekretariatet att påbörja urvalet av ett lämpligt land för projektet. Vilket redovisas i dokument FAL 38/9/Rev.1 till årets FAL-möte. I rapporten från FAL 37 sammanfattades inlagan från FAL 36 (avsnitt 10.2) med att majoriteten av delegater visat sitt stöd för förslaget att inkludera trade facilitation i ITCP i linje med den strategiska planen. Trade facilitation återfinns nu inte i sekretariatets förslag för tematiska prioriteringar för ITCP Varför har sekretariatet valt att plocka bort ordet maritime trade facilitation Svensk ståndpunkt: Stödjer förslaget. Förslag till yttrande: Om nödvändigt ifrågasätt, men framför allt situationsanpassa. 26

27 Agendapunkt 10 RELATIONS WITH OTHER ORGANIZATIONS The Committee will be informed of decisions taken by the Council relating to applications for granting consultative status to interested international non-governmental organizations and matters of significance concerning relations with other organizations, which are relevant to the work of the Committee; and will take action as appropriate. 38/10 Secretariat Applications for consultative status - Outcome of the 108th and 109th regular sessions of the Council Mats Hammander: Sammanfattning av frågeställningen: Sekretariatets inlaga informerar om rådet möten 108 och 109 angående översyn av riktlinjer som tillämpas för att tilldela NGO:s en s.k. rådgivande status (consultative status). Rådet beslutande att godkänna den reviderade texten angående regler för att ge rådgivande status till NGO:s. Rådet godkänner även det reviderade frågeformuläret samt tillåter att sekretariatet fortsätter hanteringen av nya ansökningar från NGO:s. Rådet har inte beslutat att tilldela någon NGO:s, rådgivande status under dessa möten. Kort redovisning av Sveriges tidigare inställning i frågan: Sverige deltar i rådets möten. Svensk ståndpunkt: SE noterar informationen. Agendapunkt 11 APPLICATION OF THE COMMITTEE S GUIDELINES The Committee will be invited to consider matters relevant to the Facilitation Committee's Guidelines on the organization and method of work, and specifically the draft amendments to the Committee Guidelines prepared by the Secretariat in order to incorporate the request of C/ES.26 and to harmonize them as much as possible with those of the Maritime Safety Committee and the Marine Environment Protection Committee. 38/11/Rev.1 Secretariat Amendments to the Committee s Guidelines Marina Angsell: Sammanfattning av frågeställningen: I IMO:s Council pågår ett arbete med att minska de administrativa bördorna i IMO:s regelverk. Sverige är, tillsammans med Danmark och Australien, drivande i detta arbete. C/ES 26 godkände att en checklista för att identifiera administrativa krav och bördor i IMO:s regelverk och uppmanade kommittéerna att uppdatera sina riktlinjer för att ta hänsyn till checklistan. IMO-sekretariatet har gått igenom Committee's Guidelines (document FAL.3/Circ.206) och förberett ett antal ändringar för att inkludera checklistan, i enlighet med Councils uppmaning. Sekretariatet föreslår också ett antal ändringar för att harmoniera riktlinjerna för FAL:s arbete med riktlinjerna för övriga huvudkommittéer, särskilt MSC och MEPC, och Assemblys riktlinjer för implementering av IMO:s strategiska plan och high-level action plan. 27

28 Kort redovisning av Sveriges tidigare inställning i frågan: Sverige är, tillsammans med Danmark och Australien, drivande i IMO:s Council i arbetet med att minska de administrativa bördorna i IMO:s regelverk. Sverige har aktivt arbetat för att checklistan ska tas in i riktlinjerna. Sverige har också deltagit mycket aktivt i arbetet med att ta fram de nya riktlinjerna för implementering av IMO:s strategiska plan och high-level action plan. Att samtliga kommittéer tillämpar riktlinjerna på ett likartat sätt är en förutsättning för att en bra prioritering av IMO resurser ska vara möjlig. Svensk ståndpunkt: SE ska aktivt stödja och verka för att Committee's Guidelines (document FAL.3/Circ.206) ändras så att checklistan för att bedöma administrativa bördor tas in. SE ska aktivt stödja att riktlinjerna för FAL ändras och anpassas till riktlinjerna för övriga huvudkommittéer, särskilt MSC och MEPC, samt Assemblys riktlinjer för implementering av IMO:s strategiska plan och high-level action plan. Agendapunkt 12 WORK PROGRAMME The Committee will be invited to consider, inter alia, the following:.1 the list of substantive items to be included in the agenda for FAL 39, in accordance with its Guidelines on the organization and method of work of the Committee, on the basis of recommendations and proposals made by Governments; and.2 the date of, and arrangements for, its next session. Agendapunkt 13 ELECTION OF CHAIRMAN AND VICE- CHAIRMAN FOR 2013 The Committee will be invited to elect its Chairman and Vice-Chairman for Agendapunkt 14 ANY OTHER BUSINESS The Committee will be invited to consider documents, if any, submitted under this item. Agendapunkt 15 CONSIDERATION OF THE REPORT OF THE COMMITTEE ON ITS THIRTY-EIGHTH SESSION The draft report of its thirty-eighth session will be prepared by the Secretariat for consideration and adoption by the Committee. ***** 28

29 COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION Brussels, 20 March 2013 BILAGA 1 SHIPPING W. Doc. 2013/23 WORKING DOCUMENT Subject: Preparation of IMO / FAL 38 Delegations will find attached a Commission non-paper for EU coordination on the abovementioned subject. W. Doc. SHIPPING 2013/23 PA/ak 1 DG E 2 A EN

Rapport från det 28:e extraordinarie mötet med IMO:s råd, november 2015

Rapport från det 28:e extraordinarie mötet med IMO:s råd, november 2015 1 (7) Datum Rapport från det 28:e extraordinarie mötet med IMO:s råd, 19-20 november 2015 Sammanfattning Rådet rekommenderade till generalförsamlingen: att anta förslagen till generalförsamlingsresolutioner

Läs mer

Svensk instruktion inför 39:e mötet med IMO:s Facilitation Committee (FAL 39)

Svensk instruktion inför 39:e mötet med IMO:s Facilitation Committee (FAL 39) 2014-09-18 Svensk instruktion inför 39:e mötet med IMO:s Facilitation Committee (FAL 39) Transportstyrelsen höll förmöte 2014-09-16 Närvarande: Andrea Ahlberg, Transportstyrelsen, ordförande Peter Andersson,

Läs mer

SVENSK STANDARD SS-ISO 8734

SVENSK STANDARD SS-ISO 8734 SIS - Standardiseringskommissionen i Sverige Handläggande organ SMS, SVERIGES MEKANSTANDARDISERING SVENSK STANDARD SS-ISO 8734 Fastställd Utgåva Sida Registering 1992-11-16 1 1 (1+8) SMS reg 27.1128 SIS

Läs mer

ISO general purpose metric screw threads Selected sizes for screws, bolts and nuts

ISO general purpose metric screw threads Selected sizes for screws, bolts and nuts SVENSK STANDARD SS-ISO 262 Fastställd 2003-08-01 Utgåva 1 Metriska ISO-gängor för allmän användning Utvalda storlekar för skruvar och muttrar ISO general purpose metric screw threads Selected sizes for

Läs mer

ISO general purpose screw threads Basic profile Part 1: Metric screw threads

ISO general purpose screw threads Basic profile Part 1: Metric screw threads SVENSK STANDARD SS-ISO 68-1 Fastställd 2003-08-01 Utgåva 1 ISO-gängor för allmän användning Basprofil Del 1: Metriska ISO-gängor ISO general purpose screw threads Basic profile Part 1: Metric screw threads

Läs mer

PORTSECURITY IN SÖLVESBORG

PORTSECURITY IN SÖLVESBORG PORTSECURITY IN SÖLVESBORG Kontaktlista i skyddsfrågor / List of contacts in security matters Skyddschef/PFSO Tord Berg Phone: +46 456 422 44. Mobile: +46 705 82 32 11 Fax: +46 456 104 37. E-mail: tord.berg@sbgport.com

Läs mer

SVENSK STANDARD SS-ISO 8779:2010/Amd 1:2014

SVENSK STANDARD SS-ISO 8779:2010/Amd 1:2014 SVENSK STANDARD SS-ISO 8779:2010/Amd 1:2014 Fastställd/Approved: 2014-07-04 Publicerad/Published: 2014-07-07 Utgåva/Edition: 1 Språk/Language: engelska/english ICS: 23.040.20; 65.060.35; 83.140.30 Plaströrssystem

Läs mer

SVENSK STANDARD SS-ISO :2010/Amd 1:2010

SVENSK STANDARD SS-ISO :2010/Amd 1:2010 SVENSK STANDARD SS-ISO 14839-1:2010/Amd 1:2010 Fastställd/Approved: 2010-11-08 Publicerad/Published: 2010-11-30 Utgåva/Edition: 1 Språk/Language: engelska/english ICS: 01.040.17; 17.160 Vibration och stöt

Läs mer

Rapport från det 15:e mötet med IMO:s Editorial & Technical Group 15 (E&T 15) den 6 15 april 2011 i London

Rapport från det 15:e mötet med IMO:s Editorial & Technical Group 15 (E&T 15) den 6 15 april 2011 i London 1(3) Handläggare Caroline Petrini Datum 2011-04-26 Ert datum Dnr/Beteckning TSS 2011-684 Er beteckning Rapport från det 15:e mötet med IMO:s Editorial & Technical Group 15 (E&T 15) den 6 15 april 2011

Läs mer

Stålstandardiseringen i Europa

Stålstandardiseringen i Europa Stålstandardiseringen i Europa Erfarenheter, möjligheter, utmaningar Hans Groth Avesta Research Center Innehåll 1. En idé om ett nytt material - Tidslinje 2. Förutsättningar Regelverket som det var då

Läs mer

SVENSK STANDARD SS-EN ISO 9876

SVENSK STANDARD SS-EN ISO 9876 SVENSK STANDARD SS-EN ISO 9876 Handläggande organ Fastställd Utgåva Sida SVENSK MATERIAL- & MEKANSTANDARD, SMS 1999-07-30 2 1 (1+9) Copyright SIS. Reproduction in any form without permission is prohibited.

Läs mer

PORTSECURITY IN SÖLVESBORG

PORTSECURITY IN SÖLVESBORG PORTSECURITY IN SÖLVESBORG Kontaktlista i skyddsfrågor / List of contacts in security matters Skyddschef/PFSO Joakim Nilsson Phone: +46 456 422 44. Mobile: +46 708 56 94 09 E-mail: joakim.nilsson@sbgport.com

Läs mer

SVENSK STANDARD SS-EN ISO

SVENSK STANDARD SS-EN ISO SVENSK STANDARD SS-EN ISO 8130-9 Handläggande organ Fastställd Utgåva Sida Standardiseringsgruppen STG 1999-12-10 1 1 (1+6) Copyright SIS. Reproduction in any form without permission is prohibited. Coating

Läs mer

Sjöfartsverkets författningssamling

Sjöfartsverkets författningssamling Sjöfartsverkets författningssamling Sjöfartsverkets föreskrifter om transport till sjöss av kondenserade gaser i bulk (IGC-koden); Utkom från trycket den 30 november 2006 beslutade den 14 november 2006.

Läs mer

Svensk rapport IMO FAL 38

Svensk rapport IMO FAL 38 Datum Dnr/Beteckning 1 (17) Handläggare Mats Hammander Svensk rapport IMO FAL 38 Svenska deltagare: Mats Hammander, delegationsledare, Transportstyrelsen Monica Sundklev, kommittéansvarig, Transportstyrelsen

Läs mer

SÖ 2005:10. Agreement in the Form of an Exchange of Letters on the Taxation of Savings Income

SÖ 2005:10. Agreement in the Form of an Exchange of Letters on the Taxation of Savings Income Nr 10 Avtal med Anguilla om automatiskt utbyte av information om inkomster från sparande i form av räntebetalningar Stockholm och The Valley den 9 september och 19 november 2004 Regeringen beslutade den

Läs mer

SVENSK STANDARD SS-EN ISO

SVENSK STANDARD SS-EN ISO SVENSK STANDARD SS-EN ISO 7886-1 Handläggande organ Fastställd Utgåva Sida Hälso- och sjukvårdsstandardiseringen, HSS 1997-11-21 1 1 (1+26) SIS FASTSTÄLLER OCH UTGER SVENSK STANDARD SAMT SÄLJER NATIONELLA,

Läs mer

SVENSK STANDARD SS-EN ISO

SVENSK STANDARD SS-EN ISO SVENSK STANDARD SS-EN ISO 4892-3 Handläggande organ Fastställd Utgåva Sida SVENSK MATERIAL- & MEKANSTANDARD, SMS 1999-05-21 1 1 (1+9) Copyright SIS. Reproduction in any form without permission is prohibited.

Läs mer

Instruktion inför möte med 28:e extraordinarie mötet med IMO:s Råd, november 2015 i London frågor av teknisk och/eller rutinmässig karaktär

Instruktion inför möte med 28:e extraordinarie mötet med IMO:s Råd, november 2015 i London frågor av teknisk och/eller rutinmässig karaktär 1 (11) Datum Instruktion inför möte med 28:e extraordinarie mötet med IMO:s Råd, 19-20 november 2015 i London frågor av teknisk och/eller rutinmässig karaktär Bakgrund IMO:s råd, ouncil, håller sitt 28:e

Läs mer

Sjöfartsverkets föreskrifter och allmänna råd (SJÖFS 2006:36) om transport till sjöss av kondenserade gaser i bulk (IGC-koden) SJÖFS 2008:12

Sjöfartsverkets föreskrifter och allmänna råd (SJÖFS 2006:36) om transport till sjöss av kondenserade gaser i bulk (IGC-koden) SJÖFS 2008:12 Föreskrifter och allmänna råd om ändring i Sjöfartsverkets föreskrifter (SJÖFS 2006:36) om transport till sjöss av kondenserade gaser i bulk (IGC-koden); SJÖFS 2008:12 Utkom från trycket den 11 juli 2008

Läs mer

A metadata registry for Japanese construction field

A metadata registry for Japanese construction field A metadata registry for Japanese construction field LCDM Forum, Japan October 25 th -27 th - 2006 TAKEYA, Isobe LCDM Forum Secretariat Document No. GEC-2005-002 LCDM Forum, Japan LCDM Forum, Japan Non-profit

Läs mer

SVENSK STANDARD SS-EN ISO

SVENSK STANDARD SS-EN ISO SVENSK STANDARD SS-EN ISO 2566-2 Handläggande organ Fastställd Utgåva Sida SVENSK MATERIAL- & MEKANSTANDARD, SMS 1999-06-30 1 1 (1+30) Copyright SIS. Reproduction in any form without permission is prohibited.

Läs mer

SVENSK STANDARD SS-EN ISO

SVENSK STANDARD SS-EN ISO SVENSK STANDARD SS-EN ISO 9339-2 Handläggande organ Fastställd Utgåva Sida Hälso- och sjukvårdsstandardiseringen, HSS 1999-03-05 1 1 (1+10) Copyright SIS. Reproduction in any form without permission is

Läs mer

Senaste trenderna inom redovisning, rapportering och bolagsstyrning Lars-Olle Larsson, Swedfund International AB

Senaste trenderna inom redovisning, rapportering och bolagsstyrning Lars-Olle Larsson, Swedfund International AB 1 Senaste trenderna inom redovisning, rapportering och bolagsstyrning Lars-Olle Larsson, Swedfund International AB 2 PwC undersökning av börsföretag & statligt ägda företag Årlig undersökning av års- &

Läs mer

EUFOU Nätverksmöte i Halmstad 3-4 oktober 2018

EUFOU Nätverksmöte i Halmstad 3-4 oktober 2018 EUFOU Nätverksmöte i Halmstad 3-4 oktober 2018 Ekonomi WS1 Revisionsfrågor/erfarenheter Revision inom H2020 CFS Vid projektets slut med egen revisor Om direkta + unit costs => 325000 Mall Annex 5 till

Läs mer

Gränslösa ehälsotjänster. Annika Ohlson & Eva Leach SepSOS

Gränslösa ehälsotjänster. Annika Ohlson & Eva Leach SepSOS Gränslösa ehälsotjänster Annika Ohlson & Eva Leach SepSOS 2011-11-01 Page 2 Agenda 1. Framtidens ehälsa i Europa 1. SepSOS Målbild, status och piloter NCP nationell kontaktpunkt Expedition av e-recept

Läs mer

Implementering av EASA:s regelverk OPS för CAT med flygplan /GAV 1

Implementering av EASA:s regelverk OPS för CAT med flygplan /GAV 1 regelverk OPS för CAT med flygplan 1 regelverk OPS Enligt EASA förordningen ska tillämpningsföreskrifterna till OPS tillämpas från och med den dag som anges respektive tillämpningsföreskrifter, dock senast

Läs mer

Skyddande av frågebanken

Skyddande av frågebanken Presentatör Martin Francke Flygteknisk inspektör Sjö- och luftfartsavdelningen Enheten för operatörer, fartyg och luftfartyg Sektionen för underhålls- och tillverkningsorganisationer 1 147.A.145 Privileges

Läs mer

3rd September 2014 Sonali Raut, CA, CISA DGM-Internal Audit, Voltas Ltd.

3rd September 2014 Sonali Raut, CA, CISA DGM-Internal Audit, Voltas Ltd. 3rd September 2014 Sonali Raut, CA, CISA DGM-Internal Audit, Voltas Ltd. Role and responsibility of Internal Audit Sharing of best practices Model of operation In conduct of audit assignment Other functions

Läs mer

SVENSK STANDARD SS-EN ISO

SVENSK STANDARD SS-EN ISO SVENSK STANDARD SS-EN ISO 3098-5 Handläggande organ Fastställd Utgåva Sida SVENSK MATERIAL- & MEKANSTANDARD, SMS 1997-12-30 1 1 (1+68) SIS FASTSTÄLLER OCH UTGER SVENSK STANDARD SAMT SÄLJER NATIONELLA,

Läs mer

Rapport från det 65:e mötet med den internationella sjöfartsorganisationens kommitté för tekniskt samarbete (IMO/TC 65)

Rapport från det 65:e mötet med den internationella sjöfartsorganisationens kommitté för tekniskt samarbete (IMO/TC 65) 1 (5) Datum Dnr/Beteckning Rapport från det 65:e mötet med den internationella sjöfartsorganisationens kommitté för tekniskt samarbete (IMO/TC 65) Sammanfattning SE representerades av Andrea Ahlberg, Transportstyrelsen.

Läs mer

SVENSK STANDARD SS-EN ISO 11987

SVENSK STANDARD SS-EN ISO 11987 SVENSK STANDARD SS-EN ISO 11987 Handläggande organ Fastställd Utgåva Sida Hälso- och sjukvårdsstandardiseringen, HSS 1998-05-29 1 1 (1+13) INNEHÅLLET I SVENSK STANDARD ÄR UPPHOVSRÄTTSLIGT SKYDDAT. SIS

Läs mer

MEPC Intersessional möte avseende fartygs Energi Effektivitet (EE WG 1)

MEPC Intersessional möte avseende fartygs Energi Effektivitet (EE WG 1) 1(4) Handläggare Albert Wiström, 011-191065 Ert datum Dnr/Beteckning Er beteckning MEPC Intersessional möte avseende fartygs Energi Effektivitet (EE WG 1) Tid Plats 28 juni 2 juli London Mötet i arbetsgruppen

Läs mer

SVENSK STANDARD SS-EN ISO

SVENSK STANDARD SS-EN ISO SVENSK STANDARD SS-EN ISO 7391-2 Handläggande organ Fastställd Utgåva Sida SVENSK MATERIAL- & MEKANSTANDARD, SMS 1999-06-11 1 1 (1+10) Copyright SIS. Reproduction in any form without permission is prohibited.

Läs mer

Svensk instruktion inför 41:a mötet med IMO:s Facilitation Committee (FAL 41)

Svensk instruktion inför 41:a mötet med IMO:s Facilitation Committee (FAL 41) 2017-03-31 Svensk instruktion inför 41:a mötet med IMO:s Facilitation Committee (FAL 41) Transportstyrelsen höll förmöte 2017-03-28 Närvarande: Torbjörn Brennerfelt, Transportstyrelsen, ordförande Marina

Läs mer

SVENSK STANDARD SS-EN ISO :2009/AC:2010

SVENSK STANDARD SS-EN ISO :2009/AC:2010 SVENSK STANDARD SS-EN ISO 4254-6:2009/AC:2010 Fastställd/Approved: 2010-11-04 Publicerad/Published: 2010-11-30 Utgåva/Edition: 1 Språk/Language: engelska/english ICS: 14.210; 65.060.40 Lantbruksmaskiner

Läs mer

Anvisningar för ämnesansvariga vid LTV-fakulteten

Anvisningar för ämnesansvariga vid LTV-fakulteten STYRANDE DOKUMENT SLU ID: SLU.ltv 2015.1.1.1-839 Sakområde: Organisation och beslutsstruktur samt Forskning och utbildning på forskarnivå Dokumenttyp: Anvisning/Instruktion Beslutsfattare: Dekan Avdelning/kansli:

Läs mer

SVENSK STANDARD SS-EN

SVENSK STANDARD SS-EN SVENSK STANDARD SS-EN 1330-8 Handläggande organ Fastställd Utgåva Sida SVENSK MATERIAL- & MEKANSTANDARD, SMS 1998-06-05 1 1 (1+36) INNEHÅLLET I SVENSK STANDARD ÄR UPPHOVSRÄTTSLIGT SKYDDAT. SIS HAR COPYRIGHT

Läs mer

SVENSK STANDARD SS-EN ISO 14534

SVENSK STANDARD SS-EN ISO 14534 SVENSK STANDARD SS-EN ISO 14534 Handläggande organ Fastställd Utgåva Sida Hälso- och sjukvårdsstandardiseringen, HSS 1998-05-29 1 1 (1+18) INNEHÅLLET I SVENSK STANDARD ÄR UPPHOVSRÄTTSLIGT SKYDDAT. SIS

Läs mer

SVENSK STANDARD SS-EN 13612/AC:2016

SVENSK STANDARD SS-EN 13612/AC:2016 SVENSK STANDARD SS-EN 13612/AC:2016 Fastställd/Approved: 2016-04-01 Publicerad/Published: 2016-04-12 Utgåva/Edition: 1 Språk/Language: engelska/english ICS: 11.100; 11.100.10 In vitro-diagnostik Utvärdering

Läs mer

Swedish framework for qualification www.seqf.se

Swedish framework for qualification www.seqf.se Swedish framework for qualification www.seqf.se Swedish engineering companies Qualification project leader Proposal - a model to include the qualifications outside of the public education system to the

Läs mer

Teknisk specifikation SIS-ISO/TS :2010

Teknisk specifikation SIS-ISO/TS :2010 Teknisk specifikation SIS-ISO/TS 128-71:2010 Publicerad/Published: 2010-11-30 Utgåva/Edition: 1 Språk/Language: engelska/english ICS: 01.100.20 Ritregler Allmänna ritregler Del 71: Förenklat ritsätt för

Läs mer

Swedish CEF Transport Secretariat. Connecting Europe Facility

Swedish CEF Transport Secretariat. Connecting Europe Facility Swedish CEF Transport Secretariat Connecting Europe Facility CEF-secretariat Background and structure Precondition The Member State must approve all applications and follow-up reports(asr) The Member State

Läs mer

SVENSK STANDARD SS-EN ISO 19108:2005/AC:2015

SVENSK STANDARD SS-EN ISO 19108:2005/AC:2015 SVENSK STANDARD SS-EN ISO 19108:2005/AC:2015 Fastställd/Approved: 2015-07-23 Publicerad/Published: 2016-05-24 Utgåva/Edition: 1 Språk/Language: engelska/english ICS: 35.240.70 Geografisk information Modell

Läs mer

SVENSK STANDARD SS-EN ISO

SVENSK STANDARD SS-EN ISO SVENSK STANDARD SS-EN ISO 12944-6 Handläggande organ Fastställd Utgåva Sida Standardiseringsgruppen STG 1998-11-27 1 1 (1+17) INNEHÅLLET I SVENSK STANDARD ÄR UPPHOVSRÄTTSLIGT SKYDDAT. SIS HAR COPYRIGHT

Läs mer

SVENSK STANDARD SS-EN ISO 9706

SVENSK STANDARD SS-EN ISO 9706 SVENSK STANDARD SS-EN ISO 9706 Handläggande organ Fastställd Utgåva Sida Standardiseringsgruppen STG 1998-11-06 1 1 (1+10) INNEHÅLLET I SVENSK STANDARD ÄR UPPHOVSRÄTTSLIGT SKYDDAT. SIS HAR COPYRIGHT PÅ

Läs mer

SVENSK STANDARD SS-EN ISO /A1:2016

SVENSK STANDARD SS-EN ISO /A1:2016 SVENSK STANDARD SS-EN ISO 1043-4/A1:2016 Fastställd/Approved: 2016-05-02 Publicerad/Published: 2016-05-09 Utgåva/Edition: 1 Språk/Language: engelska/english ICS: 83.040.30; 83.080.01; 83.080.20 Plast Symboler

Läs mer

Port Security in areas operated by Port of Norrköping company

Port Security in areas operated by Port of Norrköping company Sjöfartsskydd i områden där Norrköpings Hamn AB är verksamhetsansvarig Port Security in areas operated by Port of Norrköping company Kontaktlista i skyddsrelaterade frågor List of contacts in security

Läs mer

SVENSK STANDARD SS-EN ISO

SVENSK STANDARD SS-EN ISO SVENSK STANDARD SS-EN ISO 9073-7 Handläggande organ Fastställd Utgåva Sida Standardiseringsgruppen STG 1998-09-18 1 1 (1+8) INNEHÅLLET I SVENSK STANDARD ÄR UPPHOVSRÄTTSLIGT SKYDDAT. SIS HAR COPYRIGHT PÅ

Läs mer

SVENSK STANDARD SS-EN 175

SVENSK STANDARD SS-EN 175 SVENSK STANDARD SS-EN 175 Handläggande organ Fastställd Utgåva Sida Allmänna Standardiseringsgruppen, STG 1997-09-05 1 1 (1+18) SIS FASTSTÄLLER OCH UTGER SVENSK STANDARD SAMT SÄLJER NATIONELLA, EUROPEISKA

Läs mer

Nr 14 Överenskommelse om skyddsmaktsuppdrag avseende Förbundsrepubliken Jugoslaviens intressen i Förbundsrepubliken

Nr 14 Överenskommelse om skyddsmaktsuppdrag avseende Förbundsrepubliken Jugoslaviens intressen i Förbundsrepubliken 201558_SO_2000_14 1-02-15 08.37 Sidan 1 Nr 14 Överenskommelse om skyddsmaktsuppdrag avseende Förbundsrepubliken Jugoslaviens intressen i Förbundsrepubliken Tyskland Regeringen beslutade den 27 maj 1999

Läs mer

Provläsningsexemplar / Preview SVENSK STANDARD SS-EN ISO 1478 Fastställd 1999-08-13 Utgåva 2 Fästelement Gängpressande skruvar ST-gängor och skruvändar (ISO 1478:1999) Tapping screw thread (ISO 1478:1999)

Läs mer

Introduktion ICAO-EASA.

Introduktion ICAO-EASA. Introduktion ICAO-EASA. SSP= State Safety Program ( krav på stater från ICAO) talar bl.a. om SPI. 1 Info om kommande SMS-krav för POA. Sverige har som medlemsland i ICAO åtagit sig att ta fram ett nationellt

Läs mer

EUROPARÅDSGUIDEN. Docent Jan Säfwenberg Klinisk immunologi och transfusionsmedicin Uppsala. Equalis okt 2013 Jan Swg

EUROPARÅDSGUIDEN. Docent Jan Säfwenberg Klinisk immunologi och transfusionsmedicin Uppsala. Equalis okt 2013 Jan Swg EUROPARÅDSGUIDEN Docent Jan Säfwenberg Klinisk immunologi och transfusionsmedicin Uppsala Europarådet Europarådet grundades 1949 47 länder och ett antal observatörer 820 millioner innevånare 28 medlemsländer

Läs mer

SVENSK STANDARD SS-ISO 2338

SVENSK STANDARD SS-ISO 2338 SIS Standardiseringskommissionen i Sverige Handläggande organ SMS, SVERIGES MEKANSTANDARDISERING SVENSK STANDARD SS-ISO 2338 Fastställd Utgåva Sida Registrering 1992-11-16 1 1 (1+8) SMS reg 27.1113 SIS

Läs mer

Port Security in areas operated by Norrköping Port and Stevedoring company

Port Security in areas operated by Norrköping Port and Stevedoring company Sjöfartsskydd i områden där Norrköpings Hamn och Stuveri AB är verksamhetsansvarig Port Security in areas operated by Norrköping Port and Stevedoring company Kontaktlista i skyddsrelaterade frågor List

Läs mer

SVENSK STANDARD SS-EN ISO 14889

SVENSK STANDARD SS-EN ISO 14889 SVENSK STANDARD SS-EN ISO 14889 Handläggande organ Fastställd Utgåva Sida Hälso- och sjukvårdsstandardiseringen, HSS 1998-02-13 1 1 (1+9) SIS FASTSTÄLLER OCH UTGER SVENSK STANDARD SAMT SÄLJER NATIONELLA,

Läs mer

Stämman öppnades av advokaten Carl Westerberg från Gernandt & Danielsson Advokatbyrå på uppdrag av styrelsen.

Stämman öppnades av advokaten Carl Westerberg från Gernandt & Danielsson Advokatbyrå på uppdrag av styrelsen. N.B. The English text is an in-house translation of the original Swedish text. Should there be any disparities between the Swedish and the English text, the Swedish text shall prevail. PROTOKOLL fört vid

Läs mer

Oförstörande provning (NDT) i Del M Subpart F/Del 145-organisationer

Oförstörande provning (NDT) i Del M Subpart F/Del 145-organisationer Oförstörande provning (NDT) i Del M Subpart F/Del 145-organisationer Ref. Del M Subpart F & Del 145 2012-05-02 1 Seminarium för Teknisk Ledning HKP 3maj, 2012, Arlanda Inledning Allmänt Viktigare krav

Läs mer

SVENSK STANDARD SS-EN ISO 2578

SVENSK STANDARD SS-EN ISO 2578 SVENSK STANDARD SS-EN ISO 2578 Handläggande organ Fastställd Utgåva Sida SVENSK MATERIAL- & MEKANSTANDARD, SMS 1998-09-25 1 1 (1+19) INNEHÅLLET I SVENSK STANDARD ÄR UPPHOVSRÄTTSLIGT SKYDDAT. SIS HAR COPYRIGHT

Läs mer

SVENSK STANDARD SS-EN ISO 8733

SVENSK STANDARD SS-EN ISO 8733 SVENSK STANDARD SS-EN ISO 8733 Handläggande organ Fastställd Utgåva Sida SVENSK MATERIAL- & MEKANSTANDARD, SMS 1998-04-24 1 1 (1+6) INNEHÅLLET I SVENSK STANDARD ÄR UPPHOVSRÄTTSLIGT SKYDDAT. SIS HAR COPYRIGHT

Läs mer

Signatursida följer/signature page follows

Signatursida följer/signature page follows Styrelsens i Flexenclosure AB (publ) redogörelse enligt 13 kap. 6 och 14 kap. 8 aktiebolagslagen över förslaget till beslut om ökning av aktiekapitalet genom emission av aktier och emission av teckningsoptioner

Läs mer

SVENSK STANDARD SS-EN ISO

SVENSK STANDARD SS-EN ISO SVENSK STANDARD SS-EN ISO 8980-2 Handläggande organ Fastställd Utgåva Sida Hälso- och sjukvårdsstandardiseringen, HSS 1998-02-13 1 1 (1+12) SIS FASTSTÄLLER OCH UTGER SVENSK STANDARD SAMT SÄLJER NATIONELLA,

Läs mer

SVENSK STANDARD SS-EN ISO 140-7

SVENSK STANDARD SS-EN ISO 140-7 SVENSK STANDARD SS-EN ISO 140-7 Handläggande organ Fastställd Utgåva Sida Byggstandardiseringen, BST 1999-01-15 1 1 (1+20) INNEHÅLLET I SVENSK STANDARD ÄR UPPHOVSRÄTTSLIGT SKYDDAT. SIS HAR COPYRIGHT PÅ

Läs mer

SVENSK STANDARD SS-EN 179

SVENSK STANDARD SS-EN 179 SVENSK STANDARD SS-EN 179 Handläggande organ Fastställd Utgåva Sida SVENSK MATERIAL- & MEKANSTANDARD, SMS 1997-09-26 1 1 (1+36) SIS FASTSTÄLLER OCH UTGER SVENSK STANDARD SAMT SÄLJER NATIONELLA, EUROPEISKA

Läs mer

SVENSK STANDARD SS-EN ISO

SVENSK STANDARD SS-EN ISO SVENSK STANDARD SS-EN ISO 9913-1 Handläggande organ Fastställd Utgåva Sida Hälso- och sjukvårdsstandardiseringen, HSS 1998-11-13 1 1 (1+15) INNEHÅLLET I SVENSK STANDARD ÄR UPPHOVSRÄTTSLIGT SKYDDAT. SIS

Läs mer

SÖ 2000: 18 Nr 18 Avtal med Estland om avgränsningen av de maritima zonerna i Östersjön Stockholm den 2 november 1998

SÖ 2000: 18 Nr 18 Avtal med Estland om avgränsningen av de maritima zonerna i Östersjön Stockholm den 2 november 1998 Nr 18 Avtal med Estland om avgränsningen av de maritima zonerna i Östersjön Stockholm den 2 november 1998 Regeringen beslutade den 15 oktober 1998 att ingå överenskommelsen. Överenskommelsen trädde i kraft

Läs mer

Uppgiftslämning till Tullverket via MSW Externt referensgruppsmöte

Uppgiftslämning till Tullverket via MSW Externt referensgruppsmöte Uppgiftslämning till Tullverket via MSW Externt referensgruppsmöte 2015-01-27 Agenda 10:00 Inledning 10:45 Presentation av förändringen 12:00 Lunch 13:00 Workshop och frågor 14:30 Sammanfattning 15:00

Läs mer

SVENSK STANDARD SS-EN ISO

SVENSK STANDARD SS-EN ISO SVENSK STANDARD SS-EN ISO 12944-7 Handläggande organ Fastställd Utgåva Sida Standardiseringsgruppen STG 1998-11-27 1 1 (1+13) INNEHÅLLET I SVENSK STANDARD ÄR UPPHOVSRÄTTSLIGT SKYDDAT. SIS HAR COPYRIGHT

Läs mer

Design Service Goal. Hantering av demonterbara delar som ingår i Fatigue Critical Baseline Structure List. Presentatör

Design Service Goal. Hantering av demonterbara delar som ingår i Fatigue Critical Baseline Structure List. Presentatör Design Service Goal Hantering av demonterbara delar som ingår i Fatigue Critical Baseline Structure List Presentatör Thobias Log Flygteknisk Inspektör Sjö- och luftfartsavdelningen Enheten för operatörer,

Läs mer

SVENSK STANDARD SS-EN ISO

SVENSK STANDARD SS-EN ISO SVENSK STANDARD SS-EN ISO 3175-1 Handläggande organ Fastställd Utgåva Sida Standardiseringsgruppen STG 1998-09-18 1 1 (1+10) INNEHÅLLET I SVENSK STANDARD ÄR UPPHOVSRÄTTSLIGT SKYDDAT. SIS HAR COPYRIGHT

Läs mer

SVENSK STANDARD SS-ENV

SVENSK STANDARD SS-ENV SVENSK STANDARD SS-ENV 1993-2 Handläggande organ Fastställd Utgåva Sida Byggstandardiseringen, BST 1999-02-26 1 1 (1+182) Copyright SIS. Reproduction in any form without permission is prohibited. Stålkonstruktioner

Läs mer

Item 6 - Resolution for preferential rights issue.

Item 6 - Resolution for preferential rights issue. Item 6 - Resolution for preferential rights issue. The board of directors in Tobii AB (publ), reg. no. 556613-9654, (the Company ) has on November 5, 2016, resolved to issue shares in the Company, subject

Läs mer

SÖ 2000: (SÖ

SÖ 2000: (SÖ Nr 21 Överenskommelse med Storbritannien om utsträckning av den territoriella tillämpningen av den Europeiska konventionen den 20 april 1959 (SÖ 1968:15) om inbördes rättshjälp i brottmål till att även

Läs mer

State Examinations Commission

State Examinations Commission State Examinations Commission Marking schemes published by the State Examinations Commission are not intended to be standalone documents. They are an essential resource for examiners who receive training

Läs mer

SVENSK STANDARD SS-EN ISO 308

SVENSK STANDARD SS-EN ISO 308 SVENSK STANDARD SS-EN ISO 308 Handläggande organ Fastställd Utgåva Sida SVENSK MATERIAL- & MEKANSTANDARD, SMS 1998-03-06 1 1 (1+5) SIS FASTSTÄLLER OCH UTGER SVENSK STANDARD SAMT SÄLJER NATIONELLA, EUROPEISKA

Läs mer

SVENSK STANDARD SS-EN ISO

SVENSK STANDARD SS-EN ISO SVENSK STANDARD SS-EN ISO 3386-1 Handläggande organ Fastställd Utgåva Sida SVENSK MATERIAL- & MEKANSTANDARD, SMS 1998-04-17 1 1 (1+6) INNEHÅLLET I SVENSK STANDARD ÄR UPPHOVSRÄTTSLIGT SKYDDAT. SIS HAR COPYRIGHT

Läs mer

SVENSK STANDARD SS-EN ISO

SVENSK STANDARD SS-EN ISO SVENSK STANDARD SS-EN ISO 11114-1 Handläggande organ Fastställd Utgåva Sida Tryckkärlsstandardiseringen, TKS 1997-11-07 1 1 (1+46) SIS FASTSTÄLLER OCH UTGER SVENSK STANDARD SAMT SÄLJER NATIONELLA, EUROPEISKA

Läs mer

SVENSK STANDARD SS-EN ISO 11341

SVENSK STANDARD SS-EN ISO 11341 SVENSK STANDARD SS-EN ISO 11341 Handläggande organ Fastställd Utgåva Sida Allmänna Standardiseringsgruppen, STG 1998-05-29 1 1 (1+16) INNEHÅLLET I SVENSK STANDARD ÄR UPPHOVSRÄTTSLIGT SKYDDAT. SIS HAR COPYRIGHT

Läs mer

SVENSK STANDARD SS-EN

SVENSK STANDARD SS-EN SVENSK STANDARD SS-EN 10223-6 Handläggande organ Fastställd Utgåva Sida SVENSK MATERIAL- & MEKANSTANDARD, SMS 1998-04-24 1 1 (1+12) INNEHÅLLET I SVENSK STANDARD ÄR UPPHOVSRÄTTSLIGT SKYDDAT. SIS HAR COPYRIGHT

Läs mer

Human Resources Development and Training Proposed Recommendations Based on the Conslusions adopted at the ILC (first discussion June 2003)

Human Resources Development and Training Proposed Recommendations Based on the Conslusions adopted at the ILC (first discussion June 2003) Svenska ILO-kommittén Näringsdepartementet 103 30 STOCKHOLM Stockholm 2003-10-24 Er ref Dnr 16/2003-10-28 YTTRANDE Human Resources Development and Training Proposed Recommendations Based on the Conslusions

Läs mer

W.Doc. 2012/35: IMO - Diplomatic Conference on the safety on fishing vessels (Cape Town, 9-11/10/2012), Commission Staff Working Document

W.Doc. 2012/35: IMO - Diplomatic Conference on the safety on fishing vessels (Cape Town, 9-11/10/2012), Commission Staff Working Document Instruktion 2012-10-05 Näringsdepartementet Transport GB med SB/SAM, Fi/BA, N/RS, L/JFS, M/NM, Ju/L3, UD/FMR avslutad. Konferens om säkerheten på fiskefartyg (1993 års protokoll till Torremolinoskonventionen),

Läs mer

SVENSK STANDARD SS-EN 828

SVENSK STANDARD SS-EN 828 SVENSK STANDARD SS-EN 828 Handläggande organ Fastställd Utgåva Sida SVENSK MATERIAL- & MEKANSTANDARD, SMS 1997-11-07 1 1 (1+13) SIS FASTSTÄLLER OCH UTGER SVENSK STANDARD SAMT SÄLJER NATIONELLA, EUROPEISKA

Läs mer

FÖRMÖTE HÖLLS INFÖR SAMMANTRÄDE MED IMO:s MARITIME SAFETY COMMITTEE (MSC 92)

FÖRMÖTE HÖLLS INFÖR SAMMANTRÄDE MED IMO:s MARITIME SAFETY COMMITTEE (MSC 92) 2013-06-12 FÖRMÖTE HÖLLS 2013-05-31 INFÖR SAMMANTRÄDE MED IMO:s MARITIME SAFETY COMMITTEE (MSC 92) Närvarande: Marina Angsell, Transportstyrelsen, kommittéansvarig, ordförande Andrea Ahlberg, Transportstyrelsen

Läs mer

SVENSK STANDARD SS-EN ISO

SVENSK STANDARD SS-EN ISO SVENSK STANDARD SS-EN ISO 11715-1 Handläggande organ Fastställd Utgåva Sida Hälso- och sjukvårdsstandardiseringen, HSS 1998-10-09 1 1 (1+8) INNEHÅLLET I SVENSK STANDARD ÄR UPPHOVSRÄTTSLIGT SKYDDAT. SIS

Läs mer

Rapport från MEPC Intersessional möte avseende utsläpp av växthusgaser från fartyg (GHG-WG 1), juni 2008

Rapport från MEPC Intersessional möte avseende utsläpp av växthusgaser från fartyg (GHG-WG 1), juni 2008 1 (5) Sjöfart och Samhälle Handläggare, direkttelefon Ert datum Er beteckning Narine Svensson, 011-19 14 31 Rapport från MEPC Intersessional möte avseende utsläpp av växthusgaser från fartyg (GHG-WG 1),

Läs mer

SVENSK STANDARD SS-EN ISO 11409

SVENSK STANDARD SS-EN ISO 11409 SVENSK STANDARD SS-EN ISO 11409 Handläggande organ Fastställd Utgåva Sida SVENSK MATERIAL- & MEKANSTANDARD, SMS 1998-09-25 1 1 (1+10) INNEHÅLLET I SVENSK STANDARD ÄR UPPHOVSRÄTTSLIGT SKYDDAT. SIS HAR COPYRIGHT

Läs mer

Sveriges internationella överenskommelser

Sveriges internationella överenskommelser Sveriges internationella överenskommelser ISSN 1102-3716 Utgiven av utrikesdepartementet Nr18 Överenskommelse med Japan om utbyte av finansiell information som hänför sig till penningtvätt och finansiering

Läs mer