Svenska USER GUIDE User guide
|
|
- Mona Nyström
- för 6 år sedan
- Visningar:
Transkript
1 USER GUIDE Svenska
2 SVENSKA A QuietAir knärör/standardknärör 3 Sidoknappar B Ram 4 Magnetspänne C Mjukdel 5 Övre huvudbandsrem D Huvudband 6 Nedre huvudbandsrem 1 Ventilöppning 7 Översta huvudbandsrem 2 Anti-asfyxiventil Avsedd användning Masken AirFit F30 är avsedd för användning av patienter som väger mer än 30 kg och som har ordinerats noninvasiv behandling med positivt luftvägstryck (PAP) som t.ex. CPAP eller bilevelbehandling. Masken är avsedd att återanvändas av en och samma patient i hemmet och för flergångsbruk mellan olika patienter i sjukhus-/klinisk miljö. Läs hela bruksanvisningen innan du använder masken. QuietAir knärör QuietAir är avsedd att återanvändas av en och samma patient i hemmet och i sjukhus-/klinisk miljö. Svenska 1
3 Kontraindikationer Användning av masker med magnetiska komponenter kontraindikeras för patienter med följande befintliga tillstånd: hemostatiska metallclips som implanterats i huvudet för att åtgärda ett aneurysm metallflisor i ett eller båda ögonen. Innan du använder masken Avlägsna all förpackning och inspektera alla maskkomponenter för tecken på uppenbar försämring. Använd tillpassningsmallen för att välja rätt storlek på mjukdelen och ramen. Tillpassa masken 2
4 1. Vrid och drag bort bägge magnetspännena från maskramen. 2. Placera mjukdelen under näsan och se till att den sitter bekvämt mot ansiktet. Med ResMed-logotypen på huvudbandet vänd utåt, dra huvudbandet över huvudet. 3. För de nedre huvudbandsremmarna under öronen och fäst magnetspännena på maskramen. 4. Lossa fästflikarna på huvudbandets övre remmar och dra åt dem lika mycket på varje sida. Upprepa med de nedre huvudbandsremmarna. 5. Om huvudbandsremmarna är för nära öronen, justera den översta huvudbandremmen. 6. Anslut apparatens luftslang till knäröret och fäst knäröret på masken. Se till att det klickar på plats. Justera masken Slå på apparaten och se till att den blåser ut luft. Justera mjukdelens placering så att den sitter så bekvämt som möjligt under näsan. Se till att mjukdelen inte är skrynklad och att huvudbandet inte är vridet. Justera de övre eller nedre huvudbandsremmarna eller den översta remmen över hjässan för att åtgärda läckor runt maskens övre eller nedre del. Justera bara så att du får bekväm tätning och dra inte åt för hårt. Ta bort masken 1. Vrid och dra bort bägge magnetspännena från maskramen. 2. Dra masken bort från ansiktet och sedan bakåt över huvudet. Ta isär masken för rengöring Koppla bort apparatens luftslang från knäröret om masken är ansluten till en apparat. Svenska 3
5 1. Lösgör fästflikarna på de övre huvudbandsremmarna och dra bort dem från ramen. Låt magnetspännena sitta kvar på de nedre huvudbandsremmarna. 2. Tryck på knärörets sidoknappar och lossa det från ramen. 3. Håll mjukdelens övre och nedre kant och avlägsna den från ramen. Rengöra masken Efter varje användningstillfälle: Knärör, ram, mjukdel Varje vecka: Huvudband 1. Blötlägg delarna i varmt vatten med ett milt flytande rengöringsmedel. Se till att det inte förekommer några luftbubblor när komponenterna ligger i blöt. 2. Skaka komponenterna kraftigt i vattnet i minst en minut och rengör med en mjuk borste. Var särskilt uppmärksam på alla kopplingar, ventilöppningarna på knäröret och ventiler. 3. Skölj maskkomponenterna noggrant under rinnande vatten. 4. Krama ur huvudbandet för att få bort överflödigt vatten. Låt maskkomponenterna lufttorka, skyddade från direkt solljus. Om maskdelarna inte ser rena ut upprepar du rengöringsstegen. Montera ihop masken 1. Med ResMed-logotypen vänd utåt och uppåt, sätt in de övre huvudbandsremmarna i ramen från insidan och vik fästflikarna bakåt så att de sitter fast. 2. Håll mjukdelens övre och nedre kant och fäst den i ramen. 3. Sätt fast knäröret på ramen. VARNING Utbildad vårdpersonal måste övervaka användningen av masken för patienter som inte själva kan ta bort masken. Masken är inte avsedd för patienter med nedsatta larynxreflexer eller andra tillstånd där patienten löper risk för aspiration vid reflux eller kräkningar. För att undvika att behandlingens säkerhet och kvalitet påverkas negativt måste maskventilöppningarna hållas fria i syfte att motverka återinandning. Inspektera ventilöppningarna regelbundet för att säkerställa att de är rena, oskadade och att det inte förekommer några blockeringar. 4
6 VARNING Tillsammans med det medföljande knäröret (som innehåller ventil och ventilöppning) erbjuder masken vissa säkerhetsfunktioner som garanterar en säker och funktionsenlig användning. Använd inte masken om dessa funktioner är skadade eller saknas. Masken ska bara användas när apparaten är påslagen. När masken har tillpassats, se till att apparaten blåser ut luft för att minska risken för återinandning av utandad luft. Syrgas påskyndar förbränning och får endast användas i välventilerade rum. Använd aldrig syrgas när du röker eller i närheten av en öppen låga. Syrgasflödet måste stängas av när apparaten inte är i gång. Vid en fast flödeshastighet av extra syrgas kommer den inandade syrgaskoncentrationen att variera beroende på tryckinställningarna, patientens andningsmönster, masken, var i systemet syrgasen förs in och graden av läckage. Denna varning gäller för de flesta CPAP- eller bilevelapparater. Maskens tekniska specifikationer anges för att klinikern eller andningsterapeuten ska kunna kontrollera att de är kompatibla med CPAP- eller bilevelapparaten. Om masken används utanför specifikationerna eller med inkompatibla apparater, kan maskens tätning och komfort bli mindre effektiva, optimal behandling inte garanteras och läckage eller varierande grad av läckage påverka CPAP- eller bilevelapparatens prestanda. Sluta använda masken om du får NÅGON oönskad reaktion och rådgör med din läkare eller sömnterapeut. Användning av mask kan orsaka ömmande tänder, tandkött eller käkar eller förvärra redan befintliga tandproblem. Kontakta läkare eller tandläkare om symptom uppstår. CPAP-helmaskerna i F30-sortimentet är inte avsedda för användning i kombination med nebuliseringsläkemedel som används i maskens/slangens luftflöde. Magneter används i de nedre huvudbandsremmarna och maskramen. Se till att huvudband och maskram hålls på ett avstånd om minst 50 mm från alla aktiva medicinska implantat (t. ex. pacemaker eller defibrillator) för att undvika möjlig inverkan från lokala magnetfält. Magnetfältets styrka är mindre än 400 mt. Undvik att koppla in flexibla PVC-produkter (t. ex. PVC-slangar) direkt till någon del av masken. Flexibla PVC-produkter innehåller beståndsdelar som kan skada maskmaterialen och leda till att delarna spricker eller går sönder. Rengör masken regelbundet för att bibehålla dess höga kvalitet och motverka bakterietillväxt vilket kan ha menlig inverkan på din hälsa. Följ alltid rengöringsanvisningarna. Vissa rengöringsmedel kan skada masken, dess delar och deras funktion, eller kan efterlämna skadliga restångor. Svenska 5
7 VAR FÖRSIKTIG! Ta bort all förpackning innan du använder masken. Undvik att dra åt huvudbandet för hårt när du tillpassar masken, eftersom detta kan leda till rodnad eller sårbildning på huden kring maskens mjukdel. Precis som för alla masker kan en viss återinandning ske vid låga trycknivåer. Kriterier för visuell inspektion av produkten: Om det förekommer någon uppenbar försämring (sprickbildning, krackelering, revor osv.), bör du kassera maskkomponenten och byta ut den. Tekniska specifikationer Inställningsalternativ för mask För AirSense eller AirCurve: Välj 'Helmask'. Kompatibla apparater För en fullständig förteckning över apparater som är kompatibla med denna mask hänvisas till kompatibilitetslistan för mask/apparat på ResMed.com/downloads/masks. Tryck- och flödeskurva: Tryck Flöde (cm H2O) (l/min) Behandlingstryck: 3 till 30 cm H2O Motstånd med anti-asfyxiventil stängd mot omgivningsluften Uppmätt tryckfall (nominellt) vid 50 l/min: 0,3 cm H2O Uppmätt tryckfall (nominellt) vid 100 l/min: 0,7 cm H2O Inandnings- och utandningsmotstånd med anti-asfyxiventil öppen mot omgivningsluften Inandning vid 50 l/min: 0,6 cm H2O Utandning vid 50 l/min: 0,8 cm H2O Tryck med anti-asfyxiventil öppen mot omgivningsluften: 3 cm H2O Tryck med anti-asfyxiventil stängd mot omgivningsluften: 3 cm H2O 6
8 Ljud: Deklarerade värdepar för ljudeffektnivåer i överensstämmelse med ISO4871 och ISO3744. Maskens A-viktade ljudstyrka respektive ljudtrycksnivå vid ett avstånd på 1m med osäkerhet på 3 dba visas. Ljudstyrka (med QuietAir knärör): 21 dba Ljudtrycksnivå (med QuietAir knärör): 14 dba Ljudstyrka (med standardknärör): 31 dba Ljudtrycksnivå (med standardknärör): 23 dba Miljöförhållanden Drifttemperatur: +5 C till +40 C Luftfuktighet vid drift: 15 % till 95 % ej kondenserande Temperatur vid förvaring och transport: -20 C till +60 C Fuktighet vid förvaring och transport: upp till 95 %, ej kondenserande Mått Helt monterad mask (H x B x D): 110 mm x 116 mm x 102 mm International Commission on Non-Ionizing Radiation Protection (ICNIRP) De magneter som används i denna mask uppfyller ICNIRP:s riktlinjer för allmänt bruk. Livslängd Livslängden för masksystemet AirFit F30 beror på hur ofta det används, underhåll och de omgivningsförhållanden som masken används eller lagras i. Eftersom masksystemet och komponenterna är ett modulärt system rekommenderar vi att användaren underhåller och inspekterar systemet regelbundet. Masksystemet eller komponenterna ska bytas ut om det behövs eller enligt de kriterier för visuell inspektion av produkten som finns i avsnittet "Varning" i denna guide. Anmärkningar: Denna produkt är fri från PVC och ftalater som t.ex. DEHP, DBP eller BBP. Produkten tillverkas inte med naturligt gummilatex. Tillverkaren förbehåller sig rätten att ändra dessa specifikationer utan varsel. Förvaring Se till att masken är ordentligt rengjord och torr innan den förvaras för en längre period. Förvara masken på en torr plats skyddad mot direkt solljus. Kassering Masken innehåller inga farliga ämnen och kan slängas tillsammans med vanligt hushållsavfall. Reprocessa masken mellan olika patienter Behandla denna mask om den lämnas från en patient till en annan. Instruktioner för rengöring, desinfektion och sterilisering finns på ResMed.com/downloads/masks. Var god kontakta din ResMed-representant om du inte har tillgång till internet. Svenska 7
9 Symboler Följande symboler kan visas på produkten eller förpackningen: Helmask Apparatinställning helmask Mjukdelsstorlek small Mjukdelsstorlek medium Se upp! Läs medföljande dokument Anger en varning eller säkerhetsföreskrift och gör användaren uppmärksam på risk för personskada eller förklarar speciella åtgärder för säker och effektiv användning av apparaten Se symbolförklaring på ResMed.com/symbols. Konsumentgaranti ResMed accepterar alla konsumenträttigheter i EU-direktiv 1999/44/EG och i respektive nationella lagstiftningar inom EU, för produkter som säljs inom den Europeiska unionen. 8
10 ResMed Ltd 1 Elizabeth Macarthur Drive Bella Vista NSW 2153 Australia See ResMed.com for other ResMed locations worldwide. AirFit, AirSense and AirCurve are trademarks and/ or registered trademarks of the ResMed family of companies. For patent and other intellectual property information, see ResMed.com/ip ResMed Ltd / ResMed.com
Svenska USER GUIDE User guide
USER GUIDE Svenska SVENSKA A Knärör E Mjukdel B Knärörsring 1 Ventil (i mjukdel och knärör) C Huvudband 2 Sidoknappar D Ram 3 Skydd Avsedd användning Masken AirFit N30i är avsedd för användning av patienter
English Deutsch Français Italiano Nederlands Svenska Norsk Suomi Dansk Español Português Česky Polski العربية USER GUIDE. QuietAir
English Deutsch Français Italiano Nederlands Svenska Norsk Suomi Dansk Español Português Česky Polski العربية P USER GUIDE QuietAir SVENSKA A Knärör F P30i mjukdel med kuddar B Knärörsring 1 Ventilöppning
ResMed Hospital Nasal Mask
ResMed Hospital Nasal Mask RESMED HOSPITAL NASAL MASK är avsedd att användas av en enda vuxen patient (>30 kg) som har ordinerats CPAP (continuous positive airway pressure) behandling eller bilevelbehandling
Swift LT NASAL PILLOWS SYSTEM. User Guide Svenska
Swift LT NASAL PILLOWS SYSTEM User Guide Svenska Swift LT NASAL PILLOWS SYSTEM Tack för att du har valt Swift LT. Avsedd användning Swift LT leder luftflöde non-invasivt till patienten från en övertrycksapparat
ResMed Hospital Full Face Mask
ResMed Hospital Full Face Mask RESMED HOSPITAL FULL FACE MASK är avsedd att användas av en vuxen patient (>30 kg) som har ordinerats CPAP (continuous positive airway pressure) behandling eller bilevelbehandling
Hospital masks. User guide. Svenska
Hospital masks User guide Svenska 1 2 3 4 A B C AcuCare F1-0 AcuCare F1-1 AcuCare F1-4 ii Ordering information / Beställningsinformation / Bestillingsoplysninger / Bestillingsinformasjon/ Tilaustiedot/
Guide för desinfektion och sterilisering
Guide för desinfektion och sterilisering Endast för kliniskt bruk Guiden gäller ResMeds näsmasker AirFit N0/AirFit N0 for Her (benämns gemensamt AirFit N0 i den här guiden) och AirFit N0 Classic vid bruk
Mirage FX. User Guide. Svenska NASAL MASK
Mirage FX NASAL MASK User Guide Svenska Mirage FX NASAL MASK Fitting/Maskinpassning/Tilpasning/Tilpasning/Sovitusohje 1 2 3 4 5 6 Mirage FX i Removal/Borttagning/Fjernelse/Fjerning/Irrottaminen 1 2 Disassembly/Demontering/Adskillelse/Demontering/
Mirage Micro. User Guide. Svenska. nasal mask
Mirage Micro nasal mask User Guide Svenska Mirage Micro näsmask Tack för att du har valt Mirage Micro. Avsedd användning Mirage Micro kanaliserar luftflöde icke-invasivt till patienten från en övertrycksapparat
Swift LT-F. User Guide. Svenska NASAL PILLOWS SYSTEM
Swift LT-F NASAL PILLOWS SYSTEM User Guide Svenska Swift LT-F NASAL PILLOWS SYSTEM Tack för att du har valt Swift LT-F. Avsedd användning Swift LT-F leder luftflöde icke-invasivt till patienten från en
User guide User guide Svenska
User guide Svenska SVENSKA Om din ClimateLineAir ClimateLineAir är en uppvärmd luftslang som ger önskad temperatur vid masken. ClimateLineAir Oxy är en konfiguration av ClimateLineAir som har en inbyggd
Mojo VENTILERAD hel ansiktsmask med bruksanvisning för Mojo maskhållare
Mojo VENTILERAD hel ansiktsmask med bruksanvisning för Mojo maskhållare 0123 90195 Rev. D SleepNet Corporation 5 Merrill Industrial Drive Hampton, NH 03842 USA Tel: (603) 758-6600 Fax: (603) 758-6699 Toll
AirFit Nasal Mask. User guide N10. Svenska
AirFit Nasal Mask N10 User guide Svenska Fitting / Tillpassning / Tilpasning / Tilpasning / Sovittaminen / Paigaldamine 1 2 3 4 5 6 7 Removal / Borttagning / Aftagning / Avtaking / Pois ottaminen / Eemaldamine
Guide för desinfektion och sterilisering
Guide för desinfektion och sterilisering Endast för kliniskt bruk Guiden gäller ResMeds helmask AirFit F20/AirTouch F20 vid bruk av flera patienter på sömnlaboratorium, klinik eller sjukhus. Om du är ensam
Den kompakta näsmasken, utvecklad för enkel tillpassning för alla
Näsmask Den kompakta näsmasken, utvecklad för enkel tillpassning för alla Varje patients ansikte är unikt, men med vår nya mask AirFit N20 är tillpassningen enkel för de flesta patienter. Den kompakta
Guide för desinfektion och sterilisering
Guide för desinfektion och sterilisering Endast för kliniskt bruk Guiden gäller ResMeds näsmask AirFit N0/AirFit N0 for Her vid bruk av flera patienter på sömnlaboratorium, klinik eller sjukhus. Om du
User guide Svenska r2 book.indb 1 14/07/2014 9:52:28 AM
User guide Svenska Fitting / Tillpassning / Tilpasning / Tilpasning / Sovittaminen / Paigaldamine 1 2 3 4a b 5 6 7 8 i Removal / Borttagning / Aftagning / Avtaking / Pois ottaminen / Eemaldamine 1 2 Disassembly
IQ Näsmask med användarinstruktioner för IQ
IQ Näsmask med användarinstruktioner för IQ 3 Point Headgear IQ Näsmask med bruksanvisning för IQ 3-punkts maskhållare Lokal representant: Aiolos Medical AB Fjärrviksvägen 4 653 50 Karlstad Tel. 054-53
Fitting / Tillpassning / Tilpasning / Tilpasning / Sovittaminen / Paigaldamine
User Guide Svenska Fitting / Tillpassning / Tilpasning / Tilpasning / Sovittaminen / Paigaldamine 1 2 3 4 5 6 7 8 Removal / Borttagning / Aftagning / Avtaking / Pois ottaminen / Eemaldamine 1 2 Disassembly
heated humidifier H5i Welcome Guide Svenska
H5i heated humidifier Welcome Guide Svenska Välkommen Tack för att du har valt H5i. Läs välkomst- och informationsguiderna helt och hållet innan du använder H5i. Tätning till lock Luftutsläpp Lock ClimateLine/
Respireo Primo F - non vented
BRUKSANVISNING Respireo Primo F - non vented HELMASK Respireo Primo F - non vented HELMASK för en patient Bruksanvisning för patienten 1 - ANVÄNDNINGSOMRÅDE Respireo Primo F Non Vented är en helmask
BRUKSANVISNING. Respireo Primo N NÄSMASK
BRUKSANVISNING Respireo Primo N NÄSMASK Respireo Primo N NÄSMASK - med kalibrerade utandningshål för en patient Bruksanvisning för patienten 1 - ANVÄNDNINGSOMRÅDE Respireo Primo N är en näsmask med
Guide för desinfektion och sterilisering
Guide för desinfektion och sterilisering Endast för kliniskt bruk D enna guide är avsedd för ResMeds full face masker, näsmasker eller näskuddsystem ( mask ) som används av flera patienter på sömnlaboratorier,
Nasal mask. User guide. English Svenska Suomi Dansk Norsk Eesti Русский
Nasal mask User guide English Svenska Suomi Dansk Norsk Eesti Русский Fitting / Tillpassning / Sovittaminen / Tilpasning / Tilpasning / Paigaldamine / Установка маски 1 2 3 4 5 6 7 i Adjustment / Justering
upparbetningsguide för AirSense 10 och AirCurve 10
upparbetningsguide för AirSense 10 och AirCurve 10 Svenska Denna guide är avsedd för användning på flera patienter av apparaterna AirSense 10 och AirCurve 10. När apparaten används på flera patienter,
Full face mask. User guide. English Svenska Suomi Dansk Norsk Eesti Русский
Full face mask User guide English Svenska Suomi Dansk Norsk Eesti Русский Fitting / Tillpassning / Sovittaminen / Tilpasning / Tilpasning / Paigaldamine / Установка маски 1 2 3 4 5 6 7 i Adjustment / Justering
BRUKSANVISNING. Respireo N NÄSMASK
BRUKSANVISNING Respireo N NÄSMASK Respireo N NÄSMASK - med kalibrerade utandningshål för en patient 1 - ANVÄNDNINGSOMRÅDE Bruksanvisning för patienten Respireo N är en näsmask med kalibrerade utandningshål
S9 Escape. Welcome Guide. Svenska POSITIVE AIRWAY PRESSURE DEVICE
S9 Escape POSITIVE AIRWAY PRESSURE DEVICE Welcome Guide Svenska Välkommen Tack för att du har valt S9 Escape. Läs välkomst- och informationsguiderna helt och hållet innan du använder apparaten. 8 Luftutsläpp
BRUKSANVISNING. Respireo Primo F HELMASK
BRUKSANVISNING Respireo Primo F HELMASK Respireo Primo F HELMASK - med kalibrerade utandningshål för en patient Bruksanvisning för patienten 1 - ANVÄNDNINGSOMRÅDE Respireo Primo F är en helmask med
Endast för kliniskt bruk. ResMed HumidAire 2i. Guide för desinfektion och sterilisering. Svenska
ResMed HumidAire 2i Guide för desinfektion och sterilisering Svenska 1 ResMed HumidAire 2i Guide för desinfektion och sterilisering Denna guide ger riktlinjer för desinfektion och sterilisering när HumidAire
AutoSet & Elite. Welcome Guide. Svenska. POSITIVE AIRWAY PRESSURE DEVICEs
AutoSet & Elite POSITIVE AIRWAY PRESSURE DEVICEs Welcome Guide Svenska Välkommen Tack för att du har valt en S9 AutoSet eller S9 Elite. Läs välkomst- och informationsguiderna helt och hållet innan du
User Guide. Svenska. Nasal Pillows System
User Guide Svenska Nasal Pillows System Fitting / Tillpassning / Tilpasning / Tilpasning / Sovittaminen / Paigaldamine 1 2 3 Adjustment / Justering / Justering / Justering / Säätäminen / Kohendamine Removal
Bruksanvisning för MiniMe pediatrisk maskhållare
Bruksanvisning för MiniMe pediatrisk maskhållare 0123 90132 Rev. D Sleepnet Corporation 5 Merrill Industrial Drive Hampton, NH 03842 USA Tel: (603) 758-6600 Fax: (603) 758-6699 Toll Free: 1-800-742-3646
Gebrauchsanweisung. Mode d emploi. Guida per l utente. Guía del usuario. Guide. Guia do usuário. Ultra Mirage NV Mask.
Ultra Mirage NV Mask Clinician s Guide Gebrauchsanweisung Mode d emploi Guida per l utente Guía del usuario Guia do usuário Bruksanvisning Kontraindikationer 60 Varningar 60 Säkerhetsföreskrifter 61 Övrig
Swift FX for Her. User Guide. Svenska NASAL PILLOWS SYSTEM
Swift FX for Her NASAL PILLOWS SYSTEM User Guide Svenska Swift FX for Her Fitting / Maskinpassning / Tilpasning / Tilpasning / Sovitusohje 1 2 3 4 5 6 i Swift FX for Her A 2 1 10 11 3 9 4 5 6 7 8 B C D
AutoSet CS POSITIVE AIRWAY PRESSURE DEVICE. Welcome Guide. Svenska
AutoSet CS POSITIVE AIRWAY PRESSURE DEVICE Welcome Guide Svenska Välkommen Tack för att du valt AutoSet CS. Läs välkomst- och informationsguiderna helt och hållet innan du använder apparaten. Modul-/adapterport
Bruksanvisning för Wonder Core Smart WCS-61
WCS-61 Bruksanvisning för Wonder Core Smart Innan du börjar använda träningsredskapet läs igenom avsnittet Säkerhetsinformation noggrant för att säkerställa en korrekt användning. När du har läst igenom
Mirage Activa LT. User Guide. Svenska NASAL MASK
Mirage Activa LT NASAL MASK User Guide Svenska Mirage Activa LT A 3 2 4 1 5 12 6 11 9 8 7 10 B C i Mask components / Maskkomponenter / Maskekomponenter / Maskens komponenter / Maskin osat Item / Produkt
DeVilbiss FlexSet Näsmask Användarintruktioner för FlexSet
DeVilbiss FlexSet Näsmask Användarintruktioner för FlexSet Lokal representant: Aiolos Medical AB Fjärrviksvägen 4 653 50 Karlstad Tel. 054-53 48 05 Fax. 054-53 47 87 air@aiolos.se www.aiolos.se VIKTIGA
AVFUKTARE DH10M. Läs vänligen denna bruksanvisning och spara den för senare användning
AVFUKTARE DH10M Läs vänligen denna bruksanvisning och spara den för senare användning Innehåll Lägg vänligen tid på läsa denna manual noggrant och spara den för senare användning. Sida Specifikationer
Swift FX Nano Swift FX Nano for Her
Swift FX Nano Swift FX Nano for Her nasal Mask User Guide Svenska Swift FX Nano Swift FX Nano for Her nasal mask / näsmask / næsemaske / nesemaske / nenämaski / Ninamask Fitting / Tillpassning / Tilpasning
AIOLOS BASIC. Kompressordriven nebulisatorutrustning BRUKSANVISNING LÄS IGENOM BRUKSANVISNINGEN NOGGRANT INNAN DU BÖRJAR ANVÄNDA UTRUSTNINGEN
AIOLOS BASIC Kompressordriven nebulisatorutrustning LÄS IGENOM BRUKSANVISNINGEN NOGGRANT INNAN DU BÖRJAR ANVÄNDA UTRUSTNINGEN BRUKSANVISNING Version: 2.0 1 INNEHÅLL 1. Inledning 2 2. Produktens ingående
Mirage Swift II NASAL PILLOWS SYSTEM
Mirage Swift II NASAL PILLOWS SYSTEM Den perfekta partnern för effektiv CPAP behandling Så tyst att både patient och partner kan sova gott om natten Effektiv försegling minskar oönskat luftflöde och störande
VPAP ST VPAP S POSITIVE AIRWAY PRESSURE DEVICE. Welcome Guide. Svenska
VPAP ST VPAP S POSITIVE AIRWAY PRESSURE DEVICE Welcome Guide Svenska Välkommen Tack för att du valt VPAP S eller VPAP ST. Läs välkomst- och informationsguiderna helt och hållet innan du använder apparaten.
Quattro FX Quattro FX for Her
Quattro FX Quattro FX for Her FULL FACE MASK User Guide Svenska Quattro FX Quattro FX for Her FULL FACE MASK / FULL FACE MASK / FULL FACE-MASKE / HELMASKE / KOKOKASVOMASKI Fitting / Maskinpassning / Tilpasning
Quattro FX NV. User Guide. Svenska NON-VENTED FULL FACE MASK
Quattro FX NON-VENTED FULL FACE MASK User Guide Svenska Quattro FX NON-VENTED FULL FACE MASK / OVENTILERAD FULL FACE MASK / IKKE-VENTILERET FULL FACE-MASKE / IKKE-VENTILERT HELMASKE / ILMA-AUKOTON KOKOKASVOMASKI
B R U K S A N V I S N I N G. Massagedyna Artikelnummer 7580-1033
B R U K S A N V I S N I N G Massagedyna Artikelnummer 7580-1033 1 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Massagedyna Artikelnummer 7580-1033 Följ allltid nedanstående säkerhetsföreskrifter vid användning av massagedynan,
VARNING: Detta är ingen livräddare eller leksak.
VARNING: Detta är ingen livräddare eller leksak. Läs noga instruktionerna innan du använder din flytanordning. VARNING: Läs noga igenom instruktioner och varningar innan du använder produkten. Om du inte
WUB5511 Elektrisk Värmefilt
WUB5511 Elektrisk Värmefilt Svensk Bruksanvisning Läs alltid först igenom bruksanvisningen och spara den för framtida hänvisningar Sid 2 VIKTIGA anvisningar! Spara för framtida bruk! VARNING: EJ avsedd
B R U K S A N V I S N I N G. Fotmassage Artikelnummer 7580-1040
B R U K S A N V I S N I N G Fotmassage Artikelnummer 7580-1040 1 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Fotmassage Artikelnummer 7580-1040 Följ nedanstående säkerhetsföreskrifter noggrant när du använder fotmassagen, särskilt
B R U K S A N V I S N I N G. Våt-/torrdammsugare Artikelnummer 3140-1006
B R U K S A N V I S N I N G Våt-/torrdammsugare Artikelnummer 3140-1006 1 Våt-/torrdammsugare Artikelnummer 3140-1006 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Läs bruksanvisningen noggrant före första användning och spara
UNDERHÅLL OCH RENGÖRING AV APPARATEN
VID FÖRSTA ANVÄNDNING Anslut stickkontakten till eluttaget. På vissa modeller kan en ljudsignal höras, detta betyder att temperaturlarmet har aktiverats: Tryck på knappen som tystar ljudlarmet. Anmärkning:
VPAP ST with ivaps. Welcome Guide. Making quality of care easy. Svenska Respiratory Care Solutions NONINVASIVE VENTILATOR
VPAP ST with ivaps NONINVASIVE VENTILATOR Welcome Guide Svenska Respiratory Care Solutions Making quality of care easy Respiratory Care Solutions Making quality of care easy Välkommen Tack för att du har
BRUKSANVISNING. Respireo Primo P non vented
BRUKSANVISNING Respireo Primo P non vented Respireo Primo P non vented NÄSMASK MED MJUKDEL för en patient Bruksanvisning får patienten 1 - ANVÇNDNINGSOMRÉDE Respireo Primo P Non Vented är en mask
Bruksanvisning och skötselinstruktioner
Bruksanvisning och skötselinstruktioner VARNINGAR Läs EN 529 : 2005 innan du använder utrustningen, och sätt dig in i kraven för användning av andningsskyddsanordningar och eventuella effekter på användaren.
MATTRANSPORTVAGN METOS TERMIA 1000, 1500 H, HL, I
MATTRANSPORTVAGN METOS TERMIA 1000, 1500 H, HL, I Installations- och bruksanvisningar 31.05.2013 3755281 3755280 3755279 3755278 3755277 1. Allmänt...3 1.1. I anvisningarna använda symbolers betydelse...3
Bruksanvisning. Mjölkskummare
Bruksanvisning Mjölkskummare 423008 SV Bruksanvisning och säkerhetsföreskrifter. Läs igenom den här bruksanvisningen noggrant. Endast för hushållsbruk. g SVENSKA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Läs den här handboken
Behandlingsguide. En enkel guide för att sköta din behandling av obstruktiv sömnapné
Behandlingsguide En enkel guide för att sköta din behandling av obstruktiv sömnapné Behandlingsguide för OSA: sköt din behandling effektivt a Du har fått diagnosen obstruktiv sömnapné (OSA) b Vad är obstruktiv
AutoSet CS-A. Welcome Guide. Svenska. ADAptive servo-ventilator
AutoSet CS-A ADAptive servo-ventilator Welcome Guide Välkommen Tack för att du valt AutoSet CS-A. Innan du börjar använda produkten läs igenom välkomst- och informationsguiderna helt och hållet. Luftutsläpp
Gör bra saker möjliga. På ett bekvämt sätt.
NYHET Nyhet 3M Cool Flow Komfortventil Gör bra saker möjliga. På ett bekvämt sätt. Säkerhet och komfort har högsta prioritet på 3M. Tredje generationens Aura andningsskydd har ett antal förbättringar,
VORTEX Non Electrostatic Holding Chamber
VORTEX Non Electrostatic Holding Chamber 2012 PARI GmbH Spezialisten für effektive Inhalation, 051D2022-A-07/12 1 2 sv Bruksanvisning för användning i hemmet 1 VIKTIGA ANVISNINGAR Läs igenom hela denna
Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8696. Användarhandbok
Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8696 Användarhandbok o n a m b l k c j d e i f g h p q r 3 4 16mm 22mm 7~10 sec. 5 7~10 sec. 6 7~10 sec. 7 Svenska Gratulerar till din
.dk. www. Hygiea Resa Dusch- och toalettstol. Bruksanvisning. HMN a/s
Hygiea Resa Dusch- och toalettstol Bruksanvisning INNEHÅLLSFÖRTECKNING GENERELT 3 INLEDNING 3 ANVÄNDING 3 FÖRVÄNTAT LIVSLÄNGD 3 GARANTI 3 RESERVDELA, KLAGOMÅL 3 SÄKERHET 4 ANVÄNDING 4 VARNING 4 RISK AV
B R U K S A N V I S N I N G. Asksug/grovsug 800W Artikelnummer 3195-1128
B R U K S A N V I S N I N G Asksug/grovsug 800W Artikelnummer 3195-1128 1 Asksug/grovsug 800W Artikelnummer 3195-1128 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Asksugen/grovsugen ska inte användas nära lättantändliga eller
Bruksanvisning och skötselinstruktioner
Bruksanvisning och skötselinstruktioner VARNINGAR Användare av TORNADO-system måste ha god kännedom om farorna på arbetsplatsen innan de använder utrustningen och ha grundlig utbildning i hur man använder
Hörselskydd med radio och Bluetooth
Originalbruksanvisning Art: 9051394 Hörselskydd med radio och Bluetooth Myrangatan 4 745 37 Enköping Tel. 010-209 70 50 www.p-lindberg.se order@p-lindberg.se Hörselskydd med radio och Bluetooth Art. 9051394
VATTENKOKARE WK-2015SC
VATTENKOKARE WK-2015SC ANVÄNDARMANUAL 1 Läs denna användarmanual noggrant innan vattenkokaren tas i bruk. Manualen innehåller viktig information för vattenkokarens användning och underhåll. SYMBOLER I
Användarmanual och bruksanvisning
ElectroGEAR Användarmanual och bruksanvisning VÄRMEFLÄKT LÄS ANVISNINGARNA NOGGRANT: Läs och följ alla instruktioner. Förvara instruktionerna på en säker plats för framtida behov. Låt ingen som inte läst
BODY HAIR TRIMMER MT 5531
BODY HAIR TRIMMER MT 5531 A B C D H E F G 2 SÄKERHET ervera följande instruktioner vid användning av enheten: 7 Enheten är bara utformad för användning i hemmet. 7 Den här enheten får bara användas för
Bruksanvisning. LIV Linde Integrated Valve mobilt system för administration av MEDICINSK LUFT AGA. Linde: Living healthcare
Bruksanvisning. LIV Linde Integrated Valve mobilt system för administration av MEDICINSK LUFT AGA. Linde: Living healthcare 02 Bruksanvisning LIV MEDICINSK LUFT AGA Innehåll. 1. Förord...3 2. Beskrivning
ComfortSystem. Bruksanvisning för SimCair självuppblåsande bäddmadrass. ComfortSystem vår erfarenhet din trygghet. vår erfarenhet din trygghet
Bruksanvisning för SimCair självuppblåsande bäddmadrass ComfortSystem vår erfarenhet din trygghet Läs bruksanvisningen innan sängen tas i bruk! ! Varning. Läs nogrannt igenom alla anvisningar. I annat
B R U K S A N V I S N I N G. Värmemadrass Artikelnummer 7580-1031
B R U K S A N V I S N I N G Värmemadrass Artikelnummer 7580-1031 1 Värmemadrass Artikelnummer 7580-1031 Värmemadrassen har 4 olika värmenivåer och har timer där automatisk avstänging kan väljas mellan
VORTEX. Non Electrostatic Holding Chamber
VORTEX Non Electrostatic Holding Chamber 1 B1 B2 C A 2 3 D 4 D 5 D 6 7 D 8 9 10 11 12 13 SV Bruksanvisning för användning på sjukhus och läkarmottagning SV PARI GmbH tackar er för det förtroende ni visar
Bruksanvisning för mobila filterkretsar FKM20CX04, FKM20CX, FKMF80C
Bruksanvisning för mobila filterkretsar FKM20CX04, FKM20CX, FKMF80C Var vänlig och läs bruksanvisningen noggrant innan filterkretsen används. Säkerhetsföreskrifter Följ alltid nedanstående föreskrifter
DEN MINSTA, INNOVATIVA RENGÖRINGSBORSTEN
DEN MINSTA, INNOVATIVA RENGÖRINGSBORSTEN BRUKSANVISNING KOMMA IGÅNG Gratulerar till att du har tagit första steget till att upptäcka hur en rengöringsrutin borde se genom köpet av ansiktsrengöringsborsten
Saromica Perkolator, kaffemaskin
Saromica Perkolator, kaffemaskin Modell Saromica 6005 / Saromica 6010 / Saromica 6015 Bruksanvisning 1 1. Allmän information Läs noga igenom bruksanvisningen med viktig information för säker och korrekt
Liberator. Low Loss L I B E R A T O R L O W L O S S PAT I E N T B R U K S A N V I S N I N G
Liberator L I B E R A T O R Low Loss PAT I E N T B R U K S A N V I S N I N G L O W L O S S Liberator/Low Loss Varningsföreskrifter Läs noggrant denna sida innan användning av apparaten. Apparaten innehåller
SVENSKA. Introduktion. Allmän beskrivning (Bild 1) Viktigt. Fara. Varning
1 193 Introduktion!!"# "! "! Allmän beskrivning (Bild 1) $% &'( )'* +,(,-*./0)1#/0)2#/0)3#/0)4#/+15#/+126 7$ 897:(./0)177#/0)3776 &- )% ;97:(#: 5,( /+156 Viktigt 7:(./0)177#/0)3776"*.
Registrera din produkt och få support på SBA3210/00. Användarhandbok
Registrera din produkt och få support på www.philips.com/welcome SBA3210/00 Användarhandbok 1 Viktigt! Säkerhet Viktiga säkerhetsinstruktioner Läs och ta till dig varningstexten. Följ samtliga instruktioner.
VIKTIG INFORMATION Kära kund, tack för att du valde UMA digitala vågen från Casa Bugatti. Som alla andra produkter ska denna produkt användas med omsorg och försiktighet för att vågen inte skadas. VAR
Bruksanvisning. Vattenkokare. Instruktioner för användning. Spara bruksanvisningen för framtida referens.
Bruksanvisning Vattenkokare Instruktioner för användning. Spara bruksanvisningen för framtida referens. 1. Viktiga instruktioner Vänligen läs dessa instruktioner noggrant innan du använder apparaten första
ROCK V40 SNABB GUIDE
ROCK V40 SNABB GUIDE 1 Frigör ROCK V40 batteri skalet Lås upp och ta bort batteriskalet, öppna sedan tätningskyddet. 2 Sätt i SIM kortet Sätt in SIM 1 / 2 kortet i telefonen enligt bilden nedan (kontakt
MSS 5572 Elektrisk Knivslip
MSS 5572 Elektrisk Knivslip Svensk Bruksanvisning Läs alltid först igenom bruksanvisningen och spara den för framtida hänvisningar 2 Bruksanvisning Tack för att du valt en av våra produkter! Hoppas du
TDS 20. SV Bruksanvisning Elektriskt varmluftsaggregat
TDS 20 SV Bruksanvisning Elektriskt varmluftsaggregat TRT-BA-TDS 20 -TC-001-SV TROTEC GmbH & Co. KG Grebbener Straße 7 D-52525 Heinsberg Tel.: +49 2452 962-400 Fax: +49 2452 962-200 www.trotec.com E-Mail:
SPARA DESSA INSTRUKTIONER
bruksanvisning för keramikskål Innehållsförteckning Säkerhetsföreskrifter för keramikskål Viktiga säkerhetsföreskrifter...5 Använda keramikskålen Sätta fast keramikskålen...6 Ta loss keramikskålen...7
FÖRVARING RENGÖRING UNDERHÅLL
2. Kontakt till värmeelement Börja med att starta fläkten, tryck därefter på värmeelementets knappar. Värmeelementet startas och fläkten börjar blåsa varm luft. Om fläkten inte körs går det inte att starta
minipocket Bruksanvisning Hearing Systems
minipocket Bruksanvisning Hearing Systems Innehåll Din fjärrkontroll 4 Komponenter 5 Knapplås 6 Parkoppla hörapparater 7 Funktionsöversikt 11 Övrig information 13 Rengöring 13 Byta ut batteriet 14 Felsökning
Riskokare 1,5L. Rostfritt stål Varmhållningsfunktion 500W. Instruktionsmanual Engelska Svenska. Modell: RE100
Riskokare 1,5L Rostfritt stål Varmhållningsfunktion 500W Instruktionsmanual Engelska Svenska Modell: RE100 INLEDNING Med din nya riskokare kan du nu koka det perfekta riset, på ett enkelt och problemfritt
USER S MANUAL LUFTKONDITIONERING. Modell: AC-110 ANVÄNDARHANDBOK
USER S MANUAL LUFTKONDITIONERING Modell: AC-110 ANVÄNDARHANDBOK Tack för att du har valt denna luftkonditionering av högsta kvalitet. Läs denna användarhandbok noga innan du använder apparaten. Vid eventuella
Endo IQ Tillbehör. Bruksanvisning
Endo IQ Tillbehör Bruksanvisning SV SIDA SOM AVSIKTLIGEN LÄMNATS TOM 2/14 BSVIQ00DFUWEB / Rev.1 / 07-2018 Innehållsförteckning Innehållsförteckning Introduktion..................................................
Skärmaskin E 16 E 21. Svensk bruksanvisning
Skärmaskin E 16 E 21 Svensk bruksanvisning 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Strömbrytare (temp/kont drift) Stopplatta Matarvagn Tjockleksvred Uppsamlarbricka Typetikett Nätsladd Kabelvinda Påmatare/Resthållare
Installationsanvisning och bruksanvisning. Reningsgrad standard 100 micron (0,1mm)
Installationsanvisning och bruksanvisning JPF AT ¾ " 2 Reningsgrad standard 100 micron (0,1mm) Obs! Läs noga igenom installation och bruksanvisning innan ni monterar och driftsätter detta filter. Viktigt
Hårddiskenhet (med monteringskonsol) Bruksanvisning
Hårddiskenhet (med monteringskonsol) Bruksanvisning CECH-ZHD1 7020228 Kompatibel maskinvara PlayStation 3-system (CECH-400x-serien) Försiktighetsåtgärder Säkerställ att produkten används på ett säkert
PGK. Rektangulärt kylbatteri för kallvatten
Rektangulärt kylbatteri för kallvatten Document translated from English 1723911-SE 25-11-2012 A001 Innehåll 1 Produktinformation... 1 2 Mått... 1 3 Montering... 2 3.1 Montering av aggregatet... 2 3.2 Vattenanslutningar...
User manual PT717 PT715 PT712 PT711
User manual PT717 PT715 PT712 PT711 1 SVENSKA 95 Introduktion av den support som Philips erbjuder kan du registrera din produkt på www.philips.com/welcome. och roligare att raka sig. Allmän beskrivning
NACK & SKULDROR MASSAGE UTRUSTNING
NACK & SKULDROR MASSAGE UTRUSTNING MSS-303B Användarmanual Tack för ert köp av Nack & Skuldror massage utrustning Förvara bruksanvisningen på en lättåtkomlig plats så du kan läsa den senare Vänligen, läs
Optiflow, högflödesbehandling med grimma (Airvo 2)
Riktlinje Process: 3.0.2 RGK Styra Område: Respirationsinsufficiens Faktaägare: Christian Granberg, Verksamhetschef Infektionskliniken Fastställd av: Stephan Quittenbaum, Ordförande medicinska kommittén