Bandtransportörer Belt Conveyors
|
|
- Maria Gunnarsson
- för 6 år sedan
- Visningar:
Transkript
1 Bandtransportörer Belt Conveyors
2 Kellve är en leverantör av produkter och system för hantering av torrra bulkmaterial. Vi utvecklar processlösningar kring transport, hantering, lagring, dosering och vägning av stora materialflöden. Vi presenterar här transportlösningar med hjälp av bandtransportörer och komponenter till dessa. Är ni intresserad av vårt övriga produktsortiment med skruvtransportörer, kedjetransportörer, skopelevatorer och utrustning för dosering och vägning, kontakta oss för vidare information. Mer information hittar Ni även på Kellve is a supplier of products and systems for handling dry bulk material. We develop process solutions in the fields of transport, handling, storage, dosing and weighing of large material flows. This is a presentation of transport solutions using belt conveyors and their component parts. If you are interested in the rest of our product range silo worm conveyors, chain conveyors, bucket elevators and equipment for dosing and weighing, contact us for further information. You can also find more information at 2
3 Innehållsförteckning Contents Företaget / The Company Företaget / The Company Bandtransportörer Fackverk Belt conveyors Lattice Bandtransportörer Fackverk / Belt conveyors Lattice 6. Transportörens installation / Installation of conveyor Helkapslade Transportörer / Totally enclosed conveyors. 12. Delkapslade transportörer / Partially enclosed conveyors 13. Spillreducering, bandrensning och Säkerhet / Spillage reduction, Belt cleaning and Safety Volymvikter och Stigningsvinklar / Bulk densities and Angles of inclination Kapaciteter och Kapacitetsberäkning / Capacities and Capacity calculation Bandgångar / Conveyor bridges Båtlastare och Marina terminaler / Shiploaders and Marine Terminals
4 Företaget The Company Världen runt omkring oss förändras, teknik utvecklas, förfinas och blir effektivare hela tiden. Vi ser på vår verksamhet på samma sätt och strävar därför hela tiden efter att bli bättre och gör kontinuerliga förbättringar. Det gör att vi hela tiden kan hjälpa våra kunder att förbättra och effektivisera sin materialhantering. Företaget Kellve har huvudkontoret lokaliserat i Kvänum, Västergötland. Företaget är helt inriktat på tekniska lösningar inom materialhantering, från produkter och utrustning till kompletta nyckelfärdiga anläggningar. Kellve med ursprung i Kjällströms Mekaniska Verkstad grundades redan år Produktionen var på den tiden inriktad på lantbruksmaskiner, vilket under 50-talet utökades med bandtransportörer. Detta blev fortsättningsvis blev den huvudsakliga affärsinriktningen. Sedan 1957 har över 18,000 bandtransportörer producerats och levererats till över 40 länder. Företagets styrka har hela tiden varit att kombinera teknisk kompetens med en omfattande tillverkningskapacitet. The world around us is constantly changing. Technology is evolving, being refined and becoming more efficient all the time. We see our work in much the same way, so we keep striving to improve and make constant progress. This means that we can always help our customers to handle materials more effectively. The company Kellve has its head office in Kvänum, south-west Sweden. The company focuses exclusively on technical solutions for handling materials, from products and equipment to complete turnkey systems. The roots of Kellve lie in a business called Kjällströms Mekaniska Verkstad, which was founded back in At that time, production focused on agricultural machinery, expanding in the 1950s to include belt conveyors. The latter gradually became the company s main business, and since 1957 more than 18,000 belt conveyors have been manufactured and supplied to over 40 different countries. Throughout its history, the company s strength has been combining technical expertise with impressive manufacturing capacity. Nedan: Huvudkontoret och fabriken i Kvänum. Below: Our head office and factory in Kvänum. 4
5 Inriktningen att projektera, konstruera, leverera, installera anläggningar för materialhantering i drift där bandtransportörer är av väsentlig betydelse Kombination av teknik och tillverkning har lett till ett bolag som idag har både bred och djup teknisk kunskap och genomför projekt inom materialhantering på en mängd olika marknader runt om i världen. Kvalitet och miljö Vårt kvalitetsarbete är en kontinuerlig process, där samarbetet med våra kunder och leverantörer är av stor vikt. Kellve Bulkteknik är certifierat enligt den internationella standarden ISO 9001:2000, samt miljöcertifierade både enligt ISO14001:2004 och OHSAS 18001:1999 som är den nya arbetsmiljöcertifieringen. Även miljöarbetet är ett prioriterat område inom Kellve. Vår verksamhet bedrivs med effektivt utnyttjande av resurser och med minsta möjliga inverkan på miljön. The focus is to designing, constructing, delivering, installing and commissioning material handling solutions Today s combination of technology and manufacturing means that the company now boasts both breadth and depth of technical expertise, and carries out material handling projects in many different markets all over the world. Quality and the environment For us, working with quality is an ongoing process, where working with our customers and suppliers is of the utmost importance. Kellve is certified in accordance with the international standard ISO 9001:2000, the environmental certification ISO 14001:2004 and the new working environment certification OH- SAS18001:1999. Environmental work is another of the Kellve priorities. Our operations are underpinned by the efficient use of resources and the least possible environmental impact. 5
6 Bandtransportörer - Standard Belt conveyors - Standard Uppbyggnad och Teknisk bakgrund Kellve tillverkar bandtransportörer för en mängd olika applikationer och ändamål. Gemensamt för dem alla är en konstruktion som är avsedd och anpassad för många års pålitlig drift. Bandtransportörerna tillverkas i ett standardprogram som omfattar storlekar från bandbredd 500 mm till 1400 mm. Utöver standardprogrammet tillverkas även transportörer i större bandbredder, särskilda utföranden för lagerinlastning, lagerutlastning, båtutlastning, bandmatare m.m. Transportörerna tillverkas med fackverksramar, U- balksramar eller plåtprofilramar beroende på användningsområde och i vilken mån de skall vara dammkapslade. Bandtransportörerna är konstruerade och dimensionerade enligt standardiserade mått och är uppbyggda enligt ett flexibelt modulsystem. Utrustningen kan sedan anpassas efter behov och ändamål genom användandet av standardenheter. Construction and Technical background Kellve manufactures belt conveyors for a number of different applications and purposes. They all share a structure that has been designed and adapted for many years of reliable operation. The belt conveyors are manufactured in a standard range that comprises belt widths from 500 mm to 1400 mm. In addition to the standard range, conveyors are also manufactured in larger belt widths, in particular the designs for loading and unloading of warehouses, unloading boats, belt feeders etc. The belt conveyors are manufactured with lattice frames, channel frames or steel profile frames depending on application and the extent to which they are to be enclosed against dust. The belt conveyers are designed and dimensioned according to standardised measurements and are constructed according to a flexible modular system. The equipment can then be adjusted according to need and application by using standard units. 6
7 Bandtransportörens uppbyggnad En transportör består av drivsektion, mellansektion, spännsektion, rullställ, rullar, band, pålastningstratt och säkerhetsutrustning. Dammkapsling, gångbanor, tak, vindskydd, fasta och rörliga infästningar, pendelstöd, master, åkmaskinerier, hjulställ, vridcentrum, anpassas efter behov och kundkrav. Transportörram Fackverkstransportörer med längder upp till 10 meter tillverkas komplett i en sektion. Fackverkstransportörer längre än 10 meter tillverkas i sektioner som monteras ihop med skarvtappar på montageplatsen. Fackverkstransportörer tillverkas i fyrkantrör. Som alternativ till fackverksramar tillverkas U-balksramar och plåtprofilramar. Drivsektion Som standard tillverkas drivsektioner i plåtkonstruktion som är förberedd för tak och främre dammhuv med eventuella inspektionsluckor. Där ansluts även det vanligtvis kundspecifika avlastningsstupet. Kraftöverföringen till drivtrumman sker med tappväxel och kilremmar samt kortsluten helkapslad elmotor, dimensionerad för start med last vid angiven kapacitet. Kilremsskivorna är monterade med klämbussningar. Kraftöverföringen finns både i utförande med enkeldrift eller dubbeldrift. Som alternativ till standarddriften kan även alternativ med el-trumma eller kuggväxelmotorer levereras. Drivtrumman är som standard belagd med ett friktionsmaterial av mönstrat gummi. Som alternativ kan friktionsmaterial av keramisk beläggning, olika gummikvaliteter eller skruvade gummibalkar levereras. Eventuell bryttrumma mot bandets godssida är gummibelagd. The belt conveyor s structure A conveyor consists of drive section, mid section, tension section, idler sets, idlers, belt, feed hopper and safety equipment. Dust enclosure, walkways, roof, wind protection, fixed and mobile attachments, pendulum support, masts, transportation machinery, wheel brackets, pivot point, are adapted in accordance with the customer s needs and requirements. Conveyor frames Lattice conveyors with lengths of up to 10 metres are manufactured complete in one section. Lattice conveyors longer than 10 metres are manufactured in sections that are put together on site using connection studs. Lattice conveyors are manufactured from rectangular tubing. Channel frames and steel profile frames are manufactured as an alternative to lattice frames. Drive section Drive sections are manufactured as standard in a steel construction and prepared for roof and front dust hood with inspection hatches as required. The discharge chute, which is usually customer specific, is also connected here. Power is transmitted to the drive pulley through a shaft mounted helical gearbox and V-belts, as well as a direct coupled, completely sealed, electric motor, dimensioned to start with a load of a given capacity. The v- belt pulleys are mounted with clamp bushings. Power transmission is available both in constructions with single drive and double drive. As an alternative to standard drive, options with electric pulley or geared motor can also be supplied. As standard, the drive pulley is covered with a frictional material of patterned rubber. Other options that can be supplied are frictional material of ceramic covering, various qualities of rubber, or screwed rubber bars. Any snub pulleys that are fitted against the belt s goods side are rubber coated. Bandbredd / Belt width BB C A B A Ramtyp Frame type A B BB C 500/ / / / Spänntrumma 2. Spännsektion 3. Dämpbalkar, alt. slagmatta eller pålastningsrullar 4. Transportband 5. Bärrullar och bärrullställ 6. Transportörsram 7. Pålastningstratt 8. Drivtrumma 9. Drivsektion 10. Returrullar 11. Gångbana 12. Sidoskydd 1. Tail pulley 2. Tension section 3. Impact bar, or alternatively impact mat or impact idlers 4. Conveyor belt 5. Carrying idler and carrying idler set 6. Conveyor frame 7. Feed hopper 8. Drive pulley 9. Drive section 10. Return idlers 11. Walkway 12. Side guards A
8 A X T R K P S 2 D plåtdrivände = P sheet metal drive end kapsling = K enclosure tak över drivänden = T roof over the drive end gummigardin = R rubber curtain dammkåpa = D dust hood antal insp.luckor = 2 number of inspection hatches utsugningsstos = S extraction stub Drivstation typ: PKTR-D2S-AXG15 15= slitmaterialet tjocklek i mm wear resistant material thickness in mm G = slitgummi wear resistant rubber P = slitplåt wearing plate X = Trellex-anslutning Trellex connection A = avlastningsstup discharge chute NS NM Spännsektion Bandspänningen levereras med skruvanordning, alternativt med motvikt som standard. Vanligtvis används skruvanordningen på transportörer upp till 50 meter. Skruvspännanordningen placeras vanligen vid ändtrumman. Motviktsspänning ger en jämnare bandspänning och är automatiskt självjusterande. I de fall där inte utrymme finns för spännanordningen vid ändtrumman, kan spännanordning i slinga användas. Som alternativ kan även hydraulisk eller konstantmotordriven spännanordning användas. Tension section The belt is tensioned using jack screws, or alternatively a counterweight as standard. For conveyor length up to 50 metres jackscrews are normally used. The jack screws are usually positioned at the tail pulley. Counterweight tensioning produces a more even belt tension and is automatically self adjusting. In those cases where there is no room for a tension device by the tail pulley, a counterweight tensioning in a loop can be used. As an alternative, hydraulic or constant-motor tensioning can be used. NMZ NMZ Spännstation typ Belt tensioning type Z = bandet i slinga med 2 trummor belt in a loop with 2 pulleys S = skruvbandspänning screw belt tensioning M = motviktsbandspänning counterweight belt tensioning N = standard (ej kapslad) standard (not enclosed) K = kapslingsbar enclosable Pålastningstratt Pålastningstratt typ N används för okapslade och delkapslade transportörer. Den är i standardutförande två meter lång och har 45 lutning på sidorna. Plåttjockleken är 4 eller 8 mm. Tratten kan sedan förses med en slitbeklädnad av gummi eller plåt för att öka motståndskraften mot slitage. Vid helkapslade transportörer rekommenderas pålastningstratt med dubbla gummilister mot bandet. Rullställ Rullställen tillverkas i ett nedsänkt utförande för att ge transportörerna en så låg tyngdpunkt som möjligt för att öka stabiliteten samt sänka pålastningshöjden. Rullställen varmgalvaniseras och har en lutning i transportriktningen vilket ger en bandcentrerande effekt. För bandbredd 500 och bredare är rullställen tredelade med 30 trågvinkel. Från och med bandbredd 650 kan även transportören levereras med tredelade rullställ och 45 trågvinkel. Rullar Rullarna tillverkas av stålrör och har engångssmorda kullager som är effektivt tätade. På marknaden standardiserade rulldiametrar kan erbjudas. Av dessa används i de flesta fall 108-rullen men för speciellt krävande förhållanden kan grövre rullar levereras. Pålastnings- och returrullarna finns i samma diameterserier som de övriga rullarna men är försedda med Feed hopper Feed hopper type N is used for conveyors that are not enclosed or partly enclosed. In the standard construction it is two metres long and has a 45 incline on the sides. The thickness of the sheet metal is 4 or 8 mm. The hopper can subsequently be furnished with an anti-wear covering of rubber or sheet metal to increase wear resistance. For totally enclosed conveyors a feed hopper with double rubber edges against the belt is recommended. idler sets The idler sets are manufactured in a sunken construction in order to give the conveyors as low a centre of gravity as possible to increase stability as well as to reduce the loading height. The idler sets are hot-dip galvanized and have an inclination in the transport direction which produces a belt centring effect. For belt width 500 and wider the idler sets are divided into three parts with a 30 troughing angle. From belt width 650, the conveyor can also be supplied with three part idler sets and a 45 troughing angle. Idlers The idlers are manufactured from steel pipe and have greased-for-life bearings which are effectively sealed. Standardised idler diameters can be offered. Of these, in most cases the 108-idler is used, however, for especially demanding conditions larger idlers can be supplied. The impact and return idlers are available in the 8
9 gummiringar. Gummiringarna på pålastningsrullarna har en dämpande funktion. Returrullar levereras som standard med gummiringar. Som alternativ kan returrullar levereras stålmantlade eller gummibelagda. För att motverka bandvandring i sidled används kantstyrrullar alternativt bandstyrningsutrustning. Slagmatta Är utförd av tjockt vävarmerat gummi och placeras under transportbandet vid pålastningen, där slagmattan ersätter pålastningsrullställen. Slagmattan rekommenderas där storstyckigt eller tungt material lastas på transportören. Slagbord Används vid extra krävande pålastningar av storstyckigt och tungt material. Slagbordet är en mycket robust konstruktion med dämpelement. Monteringssystemet ger en snabb och servicevänlig installation. Gångbanor, plattformar och trappor Gångbanor tillverkas i två standardutföranden med gallerdurk resp. sträckmetallbeläggning. Hållarna för gångbanorna skruvas fast under transportörramen. Gångbanor i SSG utförande kan erbjudas. Trappor och lejdare tillverkas efter de lokala förhållandena. Serviceplattformar används vanligen vid drivstationer och finns i två standardutföranden, enkelsidigt vid enkeldrift och dubbelsidigt vid dubbeldrift med alternativ övergång över bandet eller runt drivstationen. Serviceplattformarna är bredare än gångbanorna för att lämna utrymme för service av drivstationen. Plattformarna skruvas fast i transportörramen same diameter series as the other idlers, however, they are fitted with rubber rings. The rubber rings on the impact idlers have a dampening function. Return idlers are supplied as standard with rubber rings. As an alternative, return idlers can be supplied steel cased or rubber coated. To counteract lateral belt movement, guide rollers are used, or alternatively belt steering equipment. Impact mat Is made of thick, reinforced PVC-fabric and positioned under the conveyor belt at the loading station, where the impact mat replaces the impact idler sets. The impact mat is recommended where material in large and heavy pieces is loaded on the conveyor. Impact cradle Is used for especially demanding loads of material which is in large and heavy pieces. The impact cradle is an extremely robust construction with impact bars. The assembly system provides a fast and service friendly installation. Walkways, platforms and stairways Walkways are manufactured in two standard constructions using respectively floor grating and expanded metal covering. The brackets for the walkways are screwed on under the conveyor frame. Walkways in SSG construction can be supplied. Stairs and ladders are manufactured according to local conditions. Service platforms are usually used at drive stations and are available in two standard constructions, singlesided for single drive and double-sided for double-drive with the alternative of a catwalk over the belt or around the drive station. The service platforms are wider than the walkways in order to leave room for servicing of the drive station. The platforms are screwed into the conveyor frame. 1. Bilden ovan: Bandtransportör med gångbanor (1), lejdare (2), övergång (3) och serviceplattform (4) vid drivsektionen. Bild t.h: Bandtransportör med övergång (1) över bandet, lejdare (2) upp till serviceplattformen (3) som är placerad högst upp på masten för att underlätta hantering av maskineriet som kontrollerar transportörens höj- och sänkfunktion Picture above: Belt conveyor with walkways (1), ladders (2), catwalks (3) and service platform (4) for the drive section. Picture to the right: Belt conveyor with catwalk (1) over the belt, ladders (2) up to the service platform (3) that is located at the top of the mast to facilitate handling of the machinery that controls the conveyor s vertical adjustment function. 9
10 Transportörens installation Installation of conveyor Installationen av transportörer är beroende av många faktorer och lokala förhållanden. Övriga faktorer som inverkar är om transportören skall vara fast eller rörligt upplagd, vridbar, höj- och sänkbar, transportabel, åkbar, installerad inomhus eller utomhus och om avlastning sker till materialupplag eller till efterföljande maskin. Den vanligaste installationen är med pendelstöd, V-bockar, A-bockar, mastkonstuktion, vridbara, höjoch sänkbara transportörer med vridcentrum under pålastningen och med olika typer av åkmaskinerier. Pendelstöd (P-stöd) har ledad infästning i transportören och fast eller ledad, infästning i fundamentet. V-bockar är i princip två P-stöd i V-uppställning med gemensam nedre infästningspunkt i fundamentet. V-bockar upptar längsgående krafter och är lämpliga att använda när bandtransportörerna avlastar till materialupplag. A-bockar används när man vill ha en förhöjd fast upplagspunkt. Rörliga upplag används för att ta upp rörelser i stålkonstruktioner vid temperaturvariationer. Master är tillverkade av fyrkantrör med erforderliga tvär- och diagonalstag.transportören bärs upp av vajrar från mastens topp. Vridbara transportörer är utförda med vridcentrum, åkmaskineri med räls-, eller gummihjul och benarrangemang, i regel V-bock eller mast med vajrar. Vridcentrum är försett med svängkrans eller tapp. Åkmaskineriet har motorbroms. Åkbara transportörer används ofta vid fyllning av lager för att få en jämn spridning av materialet. Transportörer för lagerinlastning kan även förses med avlastarvagn. Installation of conveyors is dependent on a large number of factors and local conditions. Various factors that have an impact are whether the conveyor is to be fixed or mobile, rotatable, vertically adjustable, transportable, portable, installed indoors or outdoors and whether discharge is to a material stockpile or to a following machine. The most common installation is with pendulum support, V-type support, A-type support, mast construction, rotatable, vertically adjustable conveyors with pivot point under the loading station and with different types of transportation machinery.. Pendulum support (P-support) has a hinged attachment to the conveyor and a fixed or hinged attachment into the baseplate. V-type supports are in principle two P-supports in a V-arrangement mounted into the base at a common point. V-type supports absorb longitudinal forces and are suitable for use when the belt conveyor discharges onto a material stockpile. A-type supports are used when a raised fixed support point is required. Moveable supports are used to absorb movements in steel constructions where there are temperature variations. Masts are manufactured from rectangular tube with requisite transverse- and diagonal struts. The conveyor is held up by wires from the top of the mast. Rotatable conveyors are constructed with a pivot point, transportation machinery with rails, or rubber wheels and leg arrangement, as a rule V-type support or mast with wires. The transportation machinery has motor brakes. Portable conveyors are often used when filling warehouses in order to obtain an even spread of the material. Conveyors for loading warehouses can also be equipped with a discharge tipper. Bild 1: Elkem Tana, Norge. Elektriskt höj- och sänkbar via mast, samt vridbar upplagstransportör. Bild 2: Franzefoss, Norge. Transpotörer med pendelstöd, V-bockar. Bild 3: Casco, Sverige. Åkbar bandgång 54 m. Picture 1: Elkem Tana, Norway. Stockpile conveyor that is electrically adjustable vertically via a mast, as well as rotateable. Picture 2: Franzefoss, Norway. Conveyor with pendulum support, V-type supports. Picture 3: Casco, Sweden. Portable conveyor bridge 54 m. 10
11
12 Helkapslade Transportörer Totally enclosed conveyors Ram av plåt 2. Kapslad plåtdrivände 3. Kapslad plåtspännände 4. Plåtbotten förberedd för spillskrapa 5. Eventuell spillskrapa i botten 6. Plåttak över pålastningen, ansluten till ramen 7. Öppningsbart tak över transportören 8. Önskat antal utsugningsstosar 1. Sheet metal frame 2. Enclosed sheet metal drive end 3. Enclosed sheet metal tension end 4. Sheet metal bottom prepared for spillage scraper 5. Spillage scraper in the bottom if fitted 6. Sheet metal roof over loading station, connected to frame 7. Openable roof over the conveyor 8. Required number of extraction stubs 3 4 I dammiga och andra krävande miljöer där förutsättningarna för materialhantering kräver extra åtaganden behövs någon form av kapsling. Kellve utvecklar och har möjlighet att leverera en mängd olika lösningar för att reducera dammning och spill. Detta utgår från tre principutföranden: Okapslad, delkapslad och helkapslad transportör. Helkapslade transportörer har flera fördelar gentemot den delkapslade. Den helkapaslade transportören är ytterligare tätad från både dammpartiklar och mot spill från returparten. Konstruktionsmässigt är den väsentliga skillnaden mellan helkapsling och delkapsling är att helkapslade transportörer byggs upp med ram av plåt medan delkapslade transportörer i regel har ram av fackverkskonstruktion. Den helkapslade transportören är uppbyggd enligt illustrationen ovan. Transportörramen är tillverkad av plåt och passar mot kapslad drivände och kapslad plåtspännände. I sidorna finns luckor för inspektion och service. Den kapslade spännänden har sidor av plåt. Spännskruvarna är åtkomliga genom luckor på var sida av spännänden. Kapsling över pålastning med en plåtöverbyggnad som i underkant ansluter till plåtramens sidor och i framkant till vävtaket. Den innesluter pålastningstratt typ N. Anslutningen av pålastningsstup kan ske genom håltagning i kapslingens tak och tätsvetsning eller genom tätning med gummiduk. Tak av plåt alt. väv spänd över löstagbara rör som vilar i ett bågformat stativ, fastskruvat i ramen. Vävtaket fästes med gummistroppar i ramen och är lätt öppningsbart utefter hela transportörslängden. Plåtbotten förberedd för spillskrapa, kan även förses med isolering för att minska risken för fastfrysning av material genom kondens. Spillrensning. Helkapslade transportörer bör ha en anordning som transporterar bort spillet i botten på transportören. En sådan lösning består vanligtvis av en kedjetransportör. Avlastningen sker vanligen till transportörens avlastningsstup. Spillrensning kan också ske genom att man dammsuger i botten på transportören. Inspektionsluckor utförda i plåt eller med gummiduk fastsatt i en plattjärnsram. Luckorna är stora och lätta samt har god tätning. 5 In dusty and other demanding environments where the conditions for material handling require extra measures, some form of enclosure is required. Kellve develops and has the capacity to supply a number of different solutions to reduce dusting and spillage. This is based on three principle designs: Unenclosed, partially enclosed and totally enclosed conveyors. Totally enclosed conveyors have several advantages in comparison with partially enclosed. The totally enclosed conveyor has additional sealing against both dust particles and spillage from the return section. In terms of construction the main difference between total enclosure and partial enclosure is that totally enclosed conveyors are constructed with a frame of sheet metal while partially enclosed conveyors as a rule have a frame of lattice construction. The totally enclosed conveyor is constructed according to the illustration above. The conveyor frame is manufactured from sheet metal and fits against enclosed drive end and enclosed sheet metal tension end. There are inspection and service hatches in the sides. The enclosed tension end has sides of sheet metal. The tensioning screws are accessible through hatches on each side of the tension end. Enclosure over loading station with a sheet metal superstructure that is connected at the lower edge to the sheet metal frame s sides and at the front edge to the PVC-fabric roof. It encloses feed hopper type N. Feed hopper can be connected by punching a hole in the enclosure s roof and welding shut or by sealing with sheet rubber. Roof of sheet metal or PVC stretched over detachable tubes which are positioned in an arched structure screwed into the frame. The PVC roof is attached to the frame using rubber straps and is easily openable along the entire length of the conveyor. The sheet metal bottom prepared for spillage scraper, can also be fitted with insulation to reduce the risk of the material freezing due to condensation. Clearing spillage. Totally enclosed conveyors should have a device to remove the spillage in the bottom of the conveyor. A solution such as this naturally consists of a chain conveyor. Discharge is usually to the conveyor s discharge chute. Spillage can also be cleared by vacuuming in the bottom of the conveyor. Inspection hatches in sheet metal or of rubber sheet attached into a flat steel frame. The hatches are large, light, and well sealed.
13 Delkapslade transportörer Partially enclosed conveyors Den delkapslade transportören tillverkas i standard fackverkskonstruktion, men både U-balksram och plåtprofilram kan användas. Grundenheten kompletteras med lämplig kombination av kapslingsdetaljer enligt följande huvudgrupper. 1. Kapslade omlastningspunkter. Inkapsling av pålastnings- och avlastningsställen. 2. Förlängd materialkapsling, som innebär att materialsträngen kapslas in genom att den kapslade pålastningslådan förlängs till önskad kapslingslängd. Man kan också använda sidoskydd med täckplåt för samma funktion. Dessa utföranden är lämpliga vid korta transportörer och när flera pålastningspunkter förekommer. 3. Plåttak består av förzinkade taksektioner som är delade i två alternativt tre delar längs med transportören. Taket placeras på byglar som är försedda med gummilister. Ena takhalvan skruvas fast. Den andra som placeras mot inspektionssidan kan lätt öppnas vid inspektion eller service. 4. Vindskydd består av förzinkade plåtar som är skruvade till transportörens ram. De kan monteras på en eller båda sidorna av fackverksramen. Som alternativ kan vindskydd som löstagbara sidor levereras. Pålastningstratt typ K, kapslingsbar, består av två eller flera sektioner i tvåmeterslängder som kan förses med både inre och yttre tätning i sidorna och dubbel bakgavel samt gummiridå i utloppsänden. Längden av kapslingen styrs av material samt eventuell utrustning för dammutsugning. Som lock används plan alternativt förhöjd täckplåt med eller utan anslutning för tätning med gummiduk vid pålastningen och med utsugningsstos när filteranläggning skall anslutas. Drivsektion typ K, kapslingsbar, är uppbyggd kring standard plåtdrivände till vilken tak och främre dammhuv med eventuella inspektionsluckor samt avlastningsstup kan anslutas. Tak, dammhuv och stup fästes med bultförband till drivsektionen. Standard plåtdrivsektion används till samtliga kapslingsalternativ. The partially enclosed conveyor is manufactured in standard lattice construction, however both channel frame and sheet metal profile frame can be used. The basic unit is supplemented with an appropriate combination of enclosure components according to the following main groups. 1. Enclosed transfer points. Enclosure of loading and discharge points. 2. Extended material enclosure, which means that the string of materials is enclosed by extending the enclosed feed hopper to the required length. It is also possible to use the side guards with a covering plate for the same function. This construction is suitable for short conveyors and when there are several loading points. 3. Sheet metal roof consists of galvanised roof sections which are divided into two or alternatively three parts alongside the conveyor. The roof is placed on brackets that are fitted with rubber edges. One half of the roof is screwed into place. The other, which is positioned against the inspection side can easily be opened for inspection or service. 4. Wind protection consists of galvanised metal plates which are screwed into the conveyor s frame. They can be mounted on one or both sides of the lattice frame. As an alternative, wind protection in the form of detachable sides can be supplied. Feed hopper type K, enclosable, consists of two or several sections in two metre lengths which can be fitted with both inner and outer sealing on the sides and a double rear end and rubber curtain in the outlet end. The length of the enclosure is governed by material along with any equipment for dust extraction that might be used. A flat or alternatively, raised, covering plate is used as a lid, with or without connection for sealing with rubber sheet at the loading point and with extraction stub when the filter unit is connected. Drive section type K, enclosable, is constructed around standard sheet metal drive end to which roof and front dust hood with any inspection hatches and discharge chute can be connected. Roof, dust hood and chute are attached to the drive section with bolted joints. Standard sheet metal drive section is used for all enclosure options. 1. Delkapslade omlastningspunkter 2. Förlängd materialinkapsling 3. Öppningsbart plåttak 4. Vindskydd 1. Partially enclosed transfer points 2. Extended material enclosure 3. Openable sheet metal roof 4. Wind protection 13
14 Spillreducering, bandrensning och säkerhet Spillage reduction, belt cleaning and safety SPILLREDUCERING Minskade ansamlingar av spill ger en säkrare drift och minskade driftskostnader. Följande utrustning kan erbjudas för att reducera spill. SPILLAGE REDUCTION Reduced accumulation of spillage results in safer operation and reduced running costs. The following equipment can be supplied to reduce spillage. Plogavstrykare Plough scraper Bandrensare Belt cleaner Hastighetsvakt Speed monitor Snedgångsvakt Belt wander detector Nödstoppslina Emergency stop wire Sidoskydd tillverkas i två utföranden, vertikala eller med 45 lutning och levereras med eller utan gummilist. Sidoskydden kan även förses med ett plant eller förhöjt lock så att tranportgodset blir helt övertäckt. Plogavstrykare består av en gummilistförsedd plog placerad ovanpå returparten vid ändtrumman. Bandrensare består av en robust stålkonstruktion som är försedd med spännelement för steglös förspänning, med list av adipren. Som alternativ kan vi leverera bandrensare i olika utföranden efter behov och önskemål. Spillskrapan är en skraptransportör som är placerad i ett plåttråg under returparten för att automatiskt transportera bort spill. Säkerhetsutrustning Den säkerhetsutrustning som finns till bandtransportörerna framgår av följande uppräkning. Leveransomfattningen framgår av specifikationer till offerter och ordererkännanden. Ingreppsskydd ingår i olika utföranden enligt specifikation. Låsbar säkerhetsbrytare placeras vid motorerna. Vid enkeldrift levereras 3-polig och vid dubbeldrift 6-polig brytare. Hastighetsvakter finns i olika utföranden. Som standard levereras beröringsfri givare som placeras vid en av returrullarna. Snedgångsvakter används för att varna, eller stanna transportören om bandet vandrat i sidled. Nödstopp finns i två utföranden: A: Linmanövrerat nödstopp för montering längs med bandtransportörens ena eller båda sidor. B: Tryckknappsmanövererat nödstopp för valfri placering. Backspärr levereras i olika utföranden; mekanisk backspärr eller elektrisk broms. Side guards are manufactured in two designs, vertical or with a 45 inclination and are supplied with or without rubber edges. The side guards can also be fitted with a flat or raised lid so that the goods being transported are completely covered. The plough scraper consists of a plough fitted with a rubber edge positioned above the return section at the tail pulley. The belt cleaner consists of a robust steel construction which is equipped with a tensioning element for continuous pretensioning, with an edge made of adipren. As an alternative, we can supply belt cleaners in various designs according to need and requirement. The spillage scraper is a scraper conveyor which is placed in a sheet metal trough under the return section in order to automatically remove spillage. Safety equipment The safety equipment available for the belt conveyors is detailed in the following list. The scope of delivery is shown by specifications for quotations, and order acknowledgments. Safety guards are included in various designs according to specification. Lockable safety switches are positioned by the motors. For single drive 3-pole are supplied, and for double drive, 6-pole switches. Speed monitors are available in various designs. Contact-free sensors are supplied as standard and positioned at one of the return idlers. Belt wander detectors are used to warn, or stop the conveyor if the belt has moved off-centre. Emergency stop is available in two designs: A: Cable controlled emergency stop for installation alongside one or both of the belt conveyor s sides. B: Push button controlled emergency stop for optional positioning. Roterande varningsljus och akustiska varningssignaler kan levereras i de fall det erfordras. Backstops are supplied in a range of designs, mechanical backstops or electric brakes. Passerskydd mot nedfallande gods under transportören kan erbjudas. Rotating warning lights and acoustic warning signals can be supplied when they are required. 14 Nödstopp Emergency stop switch Kapslingar. Transportörerna kan levereras med olika utföranden av kapsling beroende på användningen och lokala behov. Guards to protect against goods falling under the conveyor can be supplied. Enclosures. The conveyors can be supplied with enclosures of various designs depending on usage and local need.
15 Volymvikter och stigningsvinklar Bulk densities and angles of inclination Transportörernas kapacitet och tillåten lutning är beroende av det material den ska transportera. I tabellen nedan ges exempel på maximala stigningsvinklar och volymvikter för vanligen förekommande material, för användning av släta band. The conveyors capacity and permitted inclination is dependent on the material to be transported. Examples are given in the table below of maximum angles of inclination and bulk densities for commonly transported materials using belts with smooth surfaces. Material volymvikt i ton/m 3 Max stigning i grader Bauxit, krossad... 1, Betong, fuktig... 1,6 2, Brikett, normal... 0,7 0, Brikett, äggform... 0,7 0, Cement... 1,2 1, Cementklinker... 1,2 1, Dolomitsten... 1,4 1, Flis, träflis... 0,2 0, Fältspat, fin, torr... 1,04 1, Gips, klumpar... 1,4 1, Gips, pulver... 0,95 1, Granitskärv... 1,5 1, Grus, fuktigt... 1,6 1, Grus torrt... 1,45 1, Jord, torr... 1,2 1, Jord, fuktig... 1,5 1, Järnmalm, grovkrossad... 2,0 3, Järnmalm, finkrossad... 2,4 3, Järnmalmslig, torr... 2, Järnmalmslig, fuktig... 3, Kali... 1,1 1, Kalksten, krossad... 1,3 1, Kalk, klumpar... 1,05 1, Kalk, pulver... 1,0 1, Kaolin... 1, Klinker... 1,2 1, Koks... 0,4 0, Kol, bituminös, fuktig... 0,67 0, Kol, bituminös, fin... 0,67 0, Kol, stenkol... 0,7 0, Konstgödsel... 0,9 1, Krita, krossad... 1,2 1, Lera, klumpar, fuktig... 1,5 1, Manganmalm... 2,0 2, Marmor, krossad... 1,5 1, Murbruk... 1,7 2, Salt, fin... 1,1 1, Salt, stensalt... 1,0 1, Sand, torr... 1, Sand, fuktig... 2, Sinter... 1, Sinter, kulsinter... 3,5...- Skiffer, krossad... 1,2 1, Slagg, grov... 0,75 0, Sot... 0,4 0,8...- Sten, krossad... 1,5 1, Svavelkis, krossad... 2, Torv... 0,4 0, Träkol... 0,2 0, Material Bulk density in tonnes/m 3 Max incline in degrees Bauxite, crushed Concrete, moist Briquette, normal Briquette, egg shaped Cement Cement clinker Dolomite stone Chips, wood chips Feldspar, fine, dry Gypsum, clumps Gypsum, powder Granite chips Gravel, moist Gravel, dry Earth, dry Earth, moist Iron-ore, course crushed Iron-ore, fine crushed Iron-ore concentrate, dry Iron-ore concentrate, moist Potash Limestone, crushed Lime, clumps Lime, powder Kaolin Clinker Coke Coal, bituminous, moist Coal, bituminous, fine Coal, stone coal Inorganic fertilizer Chalk, crushed Clay, clumps, moist Manganese ore Marble, crushed Mortar Salt, fine Salt, rock salt Sand, dry Sand, moist Sinter Sinter, pellets Slate, crushed Slag, course Soot Stone, crushed Sulphur pyrite, crushed Peat Charcoal
16 Kapaciteter & Kapacitetsberäkning Capacities & Capacity calculation Kapacitetsberäkning Nomogrammet här intill kan användas för beräkning av transportörstorlek för en viss kapacitet om man bestämmer de övriga faktorerna i nomogrammet. Omvänt kan man beräkna vilken kapacitet som erhålls med en viss transportör. I exemplet som är inritat i nomogrammet erhålls en kapacitet på 470 t/h för ett 800 mm brett band med en 30 graders trågning som arbetar med en bandhastighet 1,5 m/s och 20 graders lutning och ett material med volymvikten 1,6 t/m 3. KAPACITETER Nedstående tabell ger riktvärden för maximala kapaciteter vid olika bandhastigheter för natur- och krossmaterial med volymvikt 1,6 t/m 3. Maxkapaciteten är beroende av transportörens utrustning, bandhastighet, stigningsvinkel och drivmaskineriets dimensionering. Möjlighet finns att kombinera bandbredd och bandhastighet för att på så sätt uppnå önskad kapacitet. I specifikationer som medföljer offerter och ordererkännanden anges transportörens kapacitet och övriga data. CAPACITY CALCULATION The nomogram alongside can be used for calculating conveyor size for a certain capacity if the various factors are entered into the nomogram. Conversely, the capacity which can be obtained with a certain conveyor can be calculated. In the example entered in the nomogram, a capacity of 470 t/h is obtained for an 800 mm wide belt with a 30 degree troughing angle that is working with a belt speed of 1.5 m/s and a 20 degree incline and a material with a bulk density of 1.6 t/m 3. CAPACITIES The table below gives the standard values for maximum capacities at various belt speeds for natural and crushed material with a bulk density of 1.6 T/m 3. The max. Capacity is dependent on the conveyor s equipment, belt speed, angle of inclination and the drive machinery s dimensions. There is a possibility to combine belt width and belt speed and thus attain the right kapacity. The conveyor s capacity and other data are given in the specifications that accompany quotations and order acknowledgments. KAPACITETER CAPACITIES Bandhastighet Belt speed 1,6 m/s 1,25 m/s 1,0 m/s 0,8 m/s Stigningsvinkel Angle of inclination Trågningsvinkel Troughing angle Kapacitet Capacity m 3 /h t/h m 3 /h t/h m 3 /h t/h m 3 /h t/h m 3 /h t/h m 3 /h t/h m 3 /h t/h m 3 /h t/h BB = BB = BB = BB = BB = BB =
17 Bandbredd Belt width (mm) 1200 Trågningsvinkel Troughing angle (grad, degrees) 45 Bandhastighet (m/s) Belt speed (m/s) ,5 0,8 1,0 1, ,5 1, ,0 Kapacitet Capacity (t/h) ,5 2,5 2,0 30 1, ,5 1,0 0, Volymvikt Bulk density (t/m 3 ) Transportörslutning (grad) Conveyors angle of inclination (degree) 17
18
19 Bandgångar Conveyor bridges Bandgångar tillverkas i fackverkskonstruktion och har flera fördelar jämfört med traditionella bandtransportörer. Den stabila konstruktionen gör att den används primärt till transportörer med behov av stora spännvidder mellan stöden. Avstånd på upp till 40 meter är inget ovanligt. Detta kan jämföras med en normal bandtransportör som behöver stöd ungefär var meter för att uppnå tillräckligt stabilitet. Konstruktionens utformning gör att flera transportörer även kan placeras antingen i bredd eller i flera våningar på höjden alternativt förbereda för en sådan lösning när det finns behov av att öka kapaciteten av det transporterade materialet. Det är dessutom vanligt är att bandgången kläs in i korrugerad plåt och/eller isoleras, vilket skyddar mot väder och vind och till viss del ersätter dammkapsling. I och med att bandgången vanligtvis tillverkas i full ståhöjd underlättas åtkomst vid service och underhåll. Det är av denna anledning även vanligt att placera in tryckluft- och dammsugarledningar, samt sprinklers och belysning. Conveyor bridges are manufactured in a lattice construction and have several advantages compared with traditional belt conveyors. The stable construction means that it is primarily used for conveyors which require large span widths between the supports. Distances of up to 40 metres are not unusual. This can be compared with a normal belt conveyor which requires supports about every metres to achieve sufficient stability. The way the structure is designed means that several conveyors can also be positioned either side by side or on top of each other, or alternatively prepared for this sort of solution when there is a need to increase the capacity of the material being transported. In addition it is also common that the conveyor bridge is covered in corrugated sheeting and/or insulated, which provides protection against wind and weather and to some extent replaces dust enclosures. The fact that the conveyor bridge is usually manufactured at full standing height facilitates access for servicing and maintenance. For this reason it is also common to install compressed air and vacuum cleaner pipes, as well as sprinklers and lighting. Bild 1,2,3: Stora Enso, Hyltebruk. Cirka 235 meter bandgång med transportörer i två nivåer, placerad över ån Nissan Bild 4,5: Stora Billerud. 390 meter bandgång fördelat på tre enheter. Bild 6: Casco, Sundsvall. Transportörssystem för lagring av koks, kalk, och urea. Mobil bandgång 54 m innehållande en 39 m reversibel transportör. Picture 1,2,3: Stora Enso, Hyltebruk.approximately 235 metres of conveyor bridge with conveyors on two levels, positioned over the river Nissan. Pictures 4,5: Stora Billerud. A total of 390 meters conveyor bridge in three separate units. Picture 6: Casco, Sundsvall. Conveyor system for storing coke, lime and urea. Mobile 54 metre conveyor bridge including a 39 metre reversible conveyor. 19
20 Båtlastare och Marina terminaler Shiploaders and Marine Terminals Kellve har en lång tradition av hantering av material vid hamnområden. Det inkluderar lösningar för lastning och lossning av fartyg såväl som mellanlagring på land för vidare transport. I dessa sammanhang är en snabb, jämn och effektiv lastning är av högsta vikt och därmed även en pålitlig och driftsäker anläggning. En jämn fördelning av materialet kan vid lastning på båtar uppnås på flera sätt. Används en fast båtlastare utan möjlighet att förflytta transportören i sidled blir man tvingad att flytta på skeppet under lastning för att få spridning på materialet. För att undvika detta används ofta telekopiska utskjut samt möjlighet till att förflytta transportören i sidled, antingen via vridcentra, eller via räls för horisontal förflyttning, vilket gör att båten inte behöver ändra position under lastning. Allteftersom materialet lastas på båten kommer dess höjdnivå över vattenlinjen att förändras genom att båten tyngs ner samtidigt som materialet i båten fylls upp. Materialets fallhöjd justeras ofta med hjälp av höjoch sänkbara funktioner hos lastaren. För att skapa så damm- och spillfria transportörer som möjligt finns möjlighet att anpassa båtlastaren med olika former av kapsling och stup. För att ytterligare öka möjlighet till kontroll av materialets fördelning vid lastningen kan utrustningen förses med radiostyrning. Kellve has a long tradition of handling materials in dock areas. This includes solutions for loading and unloading ships as well as intermediate storage on land for onward transportation. In these contexts fast, even and efficient loading is extremely important as is a reliable and dependable installation. An even distribution of material can be achieved in several ways when loading ships. If a fixed shiploader is used, which does not have the capacity to move the conveyor laterally, the ship has to be moved during loading in order to distribute the material. To avoid this, a telescopic projection is often used, along with the capacity to move the conveyor laterally, either via pivot points, or via rails for horizontal movement, which means that it is not necessary to move the boat during loading. As the material is loaded onto the boat, its height level over the water line changes due to the fact that the boat is weighed down simultaneously as the material in the boat fills it up. The height that the material falls is often adjusted using vertical adjustment functions in the loader. In order to produce conveyors that are as dust and spillage free as possible, it is possible to adapt the shiploader using different types of enclosure and chute. To further increase the possibilities of controlling the distribution of the material when loading, the equipment can be fitted with radio control. Bild 1: Vikans Kross & Asfalt, Sverige. Båtlastaren är radiomanövrerad, höj- och sänkbar, teleskoperande samt svängbar på räls. Bandbredd 1000 mm, med kapacitet på 750 ton makadamprodukter per timma. Utskjutet utanför kajen är 12 m. Bild 2: Tyssedal, Norge. Båtlastaren är utförd som plåtinklädd bandgång. Helkapslad. Höj- och sänkbar, samt utskjutbar utlastning. Kapacitet 600 ton per timme. Bandbredd 800 mm. Bild 3: G. Holth Kristiansund AS, Norge. Fartygslastare med en kapacitet på 2500 ton bergkrossmaterial per timma. Lastaren är radiomanövrerad från fartyget, har ett teleskopiskt utskjut, samt är höj- och sänkbar. Bandtransportörerna har en bandbredd av 1600 mm. Picture 1: Vikans Kross & Asfalt, Sweden. The shiploader is radiocontrolled and is vertically adjustable as well as being telescopic and rotateable on rails. Belt width is1000 mm, with a capacity of 750 tonnes of macadam products per hour. Projection beyond the dock is 12 m Picture 2: Tyssedal, Norway. The shiploader is constructed as a conveyor bridge clad in sheet metal. Totally enclosed. Vertically adjustable and extendable unloading. Capacity of 600 tonnes per hour. Belt width 800 mm. Picture 3: G. Holth Kristiansund AS, Norway. Shiploader with a capacity of 2500 tonnes of crushed rock material per hour. The loader is radio controlled from the ship, has a telescopic projection, and is also vertically adjustable. The belt conveyors have a belt width of 1600 mm. 20
21
22 Komponenter och Reservdelar Components and Spare parts Regelbunden service av transportören förlänger dess livslängd och hjälper till att undvika oplanerade och kostsamma driftstop. Kellve har ett brett sortiment av reservdelar och komponenter av hög kvalitet för de flesta typer av bandtransportörer. Sortimentet omfattar både standardkomponenter och specialkomponenter vilka kan anpassas efter behov och utrustning. Regular servicing of the conveyor prolongs its service life and helps to avoid unplanned and costly shutdowns. Kellve has a wide range of spare parts and high quality components for most types of belt conveyors. The range comprises both standard components and special components which can be customised according to requirement and equipment. 22
23 Branschöversikt Business overview Kompetensområden Utreder, projekterar och leder projekt Anläggningsprojektering Anläggningskonstruktion Maskinkonstruktion Produktutveckling Process- och systemlösningar Transportutrustning Dosering, vägning In- och utlastning Filterutrustning Produktion av anläggningar Installation av anläggningar Areas of expertise Investigation, projection and project management Plant projection Plant design Machine design Product development Processing and system solutions Conveyor equipment Dosing, weighing Loading and offloading Filter equipment Production of plants Installation of plants För mer information besök/ For more information visit 23
säkerhetsutrustning / SAFETY EQUIPMENT
säkerhetsutrustning / SAFETY EQUIPMENT Hastighetsvakt / Speed monitor Kellves hastighetsvakter används för att stoppa bandtransportören när dess hastighet sjunker under beräknade minimihastigheten. Kellve
HÅLLARE / BRACKETS. Hållare, returrulle Return idler bracket. Hållare, returrulle Return idler bracket. Hållare, kantstyrrulle Guide roller bracket
HÅLLARE / BRACKETS Hållare, returrulle Return idler bracket Hållare, returrulle Return idler bracket Fästbyglar och röröverfall Fastening clamp and pipe clamp Hållare, kantstyrrulle Guide roller bracket
TILLBEHÖR / ACCESSORIES. Tak Roof
TILLBEHÖR / ACCESSORIES Tak Roof Tak / Roof Plåttaken består av 1,5m långa förzinkade taksektioner som är delade på mitten längs med transportören i två delar för bandbredd 500 och 650 mm samt tre delar
Montageanvisning Airway system 1000/1500 Assembly instruction Airway system 1000/1500
S.Det är lämpligt att denna information överlämnas till användaren av anläggningen. GB. It is appropriate that this information is passed on to the user of the installation. D. Diese informationen sind
P650 - Takscreen. Installationsguide EN
P650 - Takscreen Installationsguide 1309-150507EN V650-Tallinn Installation manual Montera främre linhjul 12 13 Placera linan över linhjulet och skruva tillbaka täcklocket på linhjulhuset (7). Öppna linhjulshuset
Rev No. Magnetic gripper 3
Magnetic gripper 1 Magnetic gripper 2 Magnetic gripper 3 Magnetic gripper 4 Pneumatic switchable permanent magnet. A customized gripper designed to handle large objects in/out of press break/laser cutting
MCP-16RC, Air Purification
Kompakt patronfilter med tryckstötsrensning. MCP-16RC Air Purification Tower är ett kompakt patronfilter för decentraliserad luftrening inomhus, där luft återåtervinning är möjlig. Den kompakta filterenheten
Slangupprullare. Hose Reels
Hose Reels 139 Assalub tillhandahåller ett brett sortiment av slangupprullare. Vi har slangupprullare för alla tänkbara behov. Vi säljer slangupprullare för luft, vatten, olja, fett, högtrycksvatten, rostskyddsmedel
PRESS FÄLLKONSTRUKTION FOLDING INSTRUCTIONS
PRESS FÄLLKONSTRUKTION FOLDING INSTRUCTIONS Vänd bordet upp och ner eller ställ det på långsidan. Tryck ner vid PRESS och fäll benen samtidigt. Om benen sitter i spänn tryck benen mot kortsidan före de
Montageanvisning Airway system 1000/1500 Assembly instruction Airway system 1000/1500
S.Det är lämpligt att denna information överlämnas till användaren av anläggningen. GB. It is appropriate that this information is passed on to the user of the installation. D. Diese informationen sind
SOLAR LIGHT SOLUTION. Giving you the advantages of sunshine. Ningbo Green Light Energy Technology Co., Ltd.
2017 SOLAR LIGHT SOLUTION Address:No.5,XingYeMiddleRoad,NingboFreeTradeZone,China Tel:+86-574-86812925 Fax:+86-574-86812905 Giving you the advantages of sunshine SalesServiceE-mail:sales@glenergy.cn Tech.ServiceE-mail:service@glenergy.cn
PRESS FÄLLKONSTRUKTION FOLDING INSTRUCTIONS
PRESS FÄLLKONSTRUKTION FOLDING INSTRUCTIONS Vänd bordet upp och ner eller ställ det på långsidan. Tryck ner vid PRESS och fäll benen samtidigt. OBS! INGA STORA KRAFTER KRÄVS!! Om benen sitter i spänn tryck
Monteringsanvisning Installation instructions
Monteringsanvisning Installation instructions TAKGENOMFÖRING med överbeslag TGÖ/THÖ och underbeslag TGU ROOF CURB with mounting plate TGÖ/THÖ and bottom fixing plate TGU Denna bruksanvisning omfattar följande
81152 TRANSFER CASE SHIFT HANDLE
Installation Instructions for TRANSFER CASE SHIFT HANDLE for 2007 2018 JEEP JK WRANGLER 1 2 3 ITEM NO. PART NO. DESCRIPTION QTY. 1 4101359 SHIFT KNOB, JEEP WRANGLER JK, MOLDED 1 2 1794720 JAM NUT, 3/8
BOW. Art.nr
190412 BOW Art.nr 80000637-80000642 SE INNEHÅLL Komponenter 3 Produktfakta 3 Montering 4 Kontakt 8 EN CONTENTS Components 3 Product facts 3 Installation 4 Contact 8 KOMPONENTER COMPONENTS x 3 x 3 PRODUKTFAKTA
ASSEMBLY INSTRUCTIONS SCALE SQUARE - STANDARD
ASSEMBLY INSTRUCTIONS ALL COMPONENTS Metal profile 0 mm Gripper Ceiling attachments Screws for ceiling attachements (not included) Wires Metal profile 60 mm Metal profile 00 mm Felt - Full Felt - Half
IRAB Mottagare sida 2-5 Tele Radio AB Mottagare sida 6
IRAB Mottagare sida -5 Tele Radio AB Mottagare sida 6 Installation of receiver type smd 700 4 RELAY FUNCTIONS / -4 VAC/DC PCB TYPE NO: LWEG 4L Rev: 95-09 Installation: Install the receivers in a protected
Om oss DET PERFEKTA KOMPLEMENTET THE PERFECT COMPLETION 04 EN BINZ ÄR PRECIS SÅ BRA SOM DU FÖRVÄNTAR DIG A BINZ IS JUST AS GOOD AS YOU THINK 05
Om oss Vi på Binz är glada att du är intresserad av vårt support-system för begravningsbilar. Sedan mer än 75 år tillverkar vi specialfordon i Lorch för de flesta olika användningsändamål, och detta enligt
Users manual Bruksanvisning Gebrauchanweisung Guide d instructions
Multi-pressure bucket pump Bärbar fettpump hochdruck abschmierpumpe distributeur manuel de graisse Users manual Bruksanvisning Gebrauchanweisung Guide d instructions 11018-1 - 815850 R02/03 IMPORTANT:
Plain A262. För T16 (T5) lysrör. Innehåll. Monteringsanvisning. A. Instruktion för rampmontering
Plain A262 För T16 (T5) lysrör Innehåll Ramparmatur: ändmodul En stängd gavel/ en öppen gavel Plint i båda ändarna Överkopplingssladd 1 rampgavel 1 lysrörsbytare Ramparmatur: mellanmodul Plint i en ände
E4 Sundsvall Sundsvallsbron
E4 Sundsvall Sundsvallsbron E4 Sundsvall LEVERANTÖRSDAG EN NY VÄG. 1000 2009 NYA MÖJLIGHETER One new road. 1000 new opportunities. Ove Malmberg, Assistant Project Manager 2 2014-10-10 Project E4 Sundsvall
Information technology Open Document Format for Office Applications (OpenDocument) v1.0 (ISO/IEC 26300:2006, IDT) SWEDISH STANDARDS INSTITUTE
SVENSK STANDARD SS-ISO/IEC 26300:2008 Fastställd/Approved: 2008-06-17 Publicerad/Published: 2008-08-04 Utgåva/Edition: 1 Språk/Language: engelska/english ICS: 35.240.30 Information technology Open Document
Windlass Control Panel v1.0.1
SIDE-POWER Windlass Systems 86-08950 Windlass Control Panel v1.0.1 EN Installation manual Behåll denna manual ombord! S Installations manual SLEIPNER AB Kilegatan 1 452 33 Strömstad Sverige Tel: +46 525
3 rd October 2017
3 rd October 2017 Failures of Scaffold False work Failures Form work Bursting Trench Support Failure Hoarding Failures Can be expensive and result in fatalities and serious injuries Cardiff
SVENSK STANDARD SS-ISO :2010/Amd 1:2010
SVENSK STANDARD SS-ISO 14839-1:2010/Amd 1:2010 Fastställd/Approved: 2010-11-08 Publicerad/Published: 2010-11-30 Utgåva/Edition: 1 Språk/Language: engelska/english ICS: 01.040.17; 17.160 Vibration och stöt
Bruksanvisning Directions for use
Bruksanvisning Directions for use KOMBIDON OUTSIDE WALL HOOD SVENSK/ENGLISH VERSION SVENSKA Denna montageanvisning omfattar produkten KOMBIDON. BESKRIVNING/ ANVÄNDNING Kombidon från AB C.A. Östberg är
ASSEMBLY INSTRUCTIONS SCALE CIRCLE - STANDARD
ASSEMBLY INSTRUCTIONS ALL COMPONENTS Metal profile 0 mm Gripper Ceiling attachments Screws for ceiling attachements (not included) Wires Metal profile 60 mm Metal profile 00 mm Felt - Full Felt - Half
Module 6: Integrals and applications
Department of Mathematics SF65 Calculus Year 5/6 Module 6: Integrals and applications Sections 6. and 6.5 and Chapter 7 in Calculus by Adams and Essex. Three lectures, two tutorials and one seminar. Important
Viktig information för transmittrar med option /A1 Gold-Plated Diaphragm
Viktig information för transmittrar med option /A1 Gold-Plated Diaphragm Guldplätering kan aldrig helt stoppa genomträngningen av vätgas, men den får processen att gå långsammare. En tjock guldplätering
Installation Instructions
Installation Instructions (Cat. No. 1794-IE8 Series B) This module mounts on a 1794 terminal base unit. 1. Rotate keyswitch (1) on terminal base unit (2) clockwise to position 3 as required for this type
TEXTURED EASY LOCK BLOCK INSTALLATION GUIDE. australianpaving.com.au
TEXTURED EASY LOCK BLOCK INSTALLATION GUIDE 1800 191 131 australianpaving.com.au TEXTURED EASY LOCK BLOCK The Textured Easy Lock Block retaining wall system is the premium retaining wall product for near
Alias 1.0 Rollbaserad inloggning
Alias 1.0 Rollbaserad inloggning Alias 1.0 Rollbaserad inloggning Magnus Bergqvist Tekniskt Säljstöd Magnus.Bergqvist@msb.se 072-502 09 56 Alias 1.0 Rollbaserad inloggning Funktionen Förutsättningar Funktionen
Monteringsanvisning Nödutrymningsbeslag ASSA 179E
Monteringsanvisning Nödutrymningsbeslag ASSA 179E Denna monteringsanvisning avser nödutrymningsbeslag ASSA 179E med artikelnummer 364371 i kombination med låshus Abloy EL580 med artikelnummer EL580100011.
Droppställning / IV stand
MONTERINGSANVISNING / ASSEMBLY INSTRUCTIONS Droppställning / IV stand Fellow Classic Art. nr. / Art. no: 08814 1 SVENSKA Produktbeskrivning Droppställningen består av följande delar: - Klamma, 3 st - Bottenstöd
Spjäll m.m. Louvre slats etc. Byggnadssystem i aluminium Building Systems in Aluminium
Spjäll m.m. Louvre slats etc. Byggnadssystem i aluminium Building Systems in Aluminium Spjäll m.m. Purso Oy ansvarar för att detaljerna i denna produktmapp fungerar, men för övriga tillämpningar endast
ASSEMBLY INSTRUCTIONS SCALE - SYSTEM
ASSEMBLY INSTRUCTIONS 60 mm 00 mm 600 mm 000 mm R50 mm ALL COMPONENTS Metal profile 60 mm (start and end of system) Metal profile connection Wire Felt square Metal profile 00 mm Metal profile connection
balans Serie 7 - The best working position is to be balanced - in the centre of your own gravity! balans 7,45
balans Serie 7 - The best working position is to be balanced - in the centre of your own gravity! balans 7,45 balans dynamic seating system TM Wheelbase aluminium Hjulkryss aluminium Back support upholstered,
DE TRE UTMANINGARNA..
DE TRE UTMANINGARNA.. SYSTEM MATERIAL PROCESSER PROTOTYP UTVECKLING SERIE UTVECKLINGSFASER NY LEVERANTÖR System Process AS9100 NadCap Geometri Legering In718/ Ti Rf/ Al Standard ISO9000 TID RESAN MOT MÅLET
Reservdelar och komponenter Spare parts and components
Reservdelar och komponenter Spare parts and components Kellve Sweden AB är ett helägt dotterbolag till Kellve Group AB, verksamheten har sitt säte i Kvänum. Förutom att konstruera och tillhandahålla kompletta
AquaTeq Sweden AB Radarvägen 12 SE KALMAR. PHONE: +46 (0) INTERNET:
FLEX-SYSTEM Slang-Flex har utvecklats till ett helt system med olika verktyg och funktioner. Vi kallar det Flex- System. Med Flex-System kopplas en mängd olika slangsparare, stensilar, skopor, spadar mm
ARC 32. Tvättställsblandare/Basin Mixer. inr.se
ARC 32 Tvättställsblandare/Basin Mixer inr.se SE Användning och skötsel Manualen är en del av produkten. Bevara den under hela produktens livscykel. Vi rekommenderar er att noggrant läsa igenom manualen
MONTERINGSINSTRUKTION ASSEMBLY INSTRUCTION
11/ 97 MONTERINGINTRUKTION AEMBLY INTRUCTION AGNPRIDARE / CHAFFPREADER Art. nr. 12313, 12314 CLAA LEXION 420-460 REKORDVERKEN weden AB Öttum E-535 92 KVÄNUM Tel. +46(0)511-37 01 00 Fax. +46(0)511-37 00
DAMPER EQAZ-12, EQAZ-13, STAZ-30, STBZ-30
DAMPER EQAZ-12, EQAZ-13, STAZ-30, INSTALLATION INSTRUCTION EQAZ-12 DAMPER, DAMPER ACTUATOR AND EQAZ-13LEVER ACTUATOR DAMPER ACTUATION The damper can be actuated by means of the, damper actuator (accessory)
Accomodations at Anfasteröd Gårdsvik, Ljungskile
Accomodations at Anfasteröd Gårdsvik, Ljungskile Anfasteröd Gårdsvik is a campsite and resort, located right by the sea and at the edge of the forest, south west of Ljungskile. We offer many sorts of accommodations
Industri-Vågar WEIGHING TENSIOMETER MODEL WT12 SERVICE ELLER KALIBRERING RING
Industri-Vågar WEIGHING TENSIOMETER MODEL WT12 SERVICE ELLER KALIBRERING RING 040-984200 The WF12 can be rigged in any position to satisfy any loading condition: suspended weights, inserted in tensioned
D-RAIL AB. All Rights Reserved.
2 3 4 5 6 Photo: Svante Fält 7 8 9 ägare ägare /förvaltare huvudman mätning operatör DATA underhållare underhållare 9 The hardware 10 SENSORS: Cutting edge technology designed for minimum maintenance and
Custom-made software solutions for increased transport quality and creation of cargo specific lashing protocols.
Custom-made software solutions for increased transport quality and creation of cargo specific lashing protocols. ExcelLoad simulates the maximum forces that may appear during a transport no matter if the
INSTALLATION INSTRUCTIONS
INSTALLATION - REEIVER INSTALLATION INSTRUTIONS RT0 RF WIRELESS ROOM THERMOSTAT AND REEIVER MOUNTING OF WALL MOUTING PLATE - Unscrew the screws under the - Pack contains... Installation - Receiver... Mounting
LINC MODELL 13. INR SVERIGE AB Kosterögatan 15 SE-211 24 Malmö 13 EN 1428:2005+A1:2008
LINC MODELL 13 151005 Produkten är anpassad till branschregler Säker Vatteninstallation. INR garanterar produktens funktion om branschreglerna och monteringsanvisningen följs. INR SVERIGE AB Kosterögatan
00-1595. Fiat 500 2007» Fiat Panda / 4x4 2003» Fiat Panda 4x4 Climbing / 4x4 Cross 20033» 619-0300
00-1595 120 Fiat 500 2007» Fiat Panda / 4x4 2003» Fiat Panda 4x4 Climbing / 4x4 Cross 20033» 619-0300 rev. 2014-04-04 DC Congratulations on purchasing an ATS towbar Alexo Towbars Sweden offer quality towbars
VARIOBARRIER S/M MIMSAFE BY CHOICE
VAROBARRR S/M MMSA BY CHOC K L A B D M C H A B C D 522 K 524 Right leg Right leg 514L 514R 510L 510R L 526L M 526R S508 S509 521 6X 521 + H 527 529 528 8X/1 18X 8X/1 M-460641AL M-SM6X14A M-460641B M-M37202_2014
The Municipality of Ystad
The Municipality of Ystad Coastal management in a local perspective TLC The Living Coast - Project seminar 26-28 nov Mona Ohlsson Project manager Climate and Environment The Municipality of Ystad Area:
Joki Joki Air. JCD70-xx JAD90-xx. lasiesta.com. Manual. Betriebsanleitung. Manuel. Manual. Manuale. Gebruiksaanwijzing.
lasiesta.com LA SIESTA GmbH Im Wiesenweg 4 55270 Jugenheim Germany Tel: +49 6130 9119-19 LA SIESTA Inc. 7355 S.W. 87 th Ave., Ste. 100 Miami, FL 33173 USA Tel: +1 786 401-1138 EN DE FR ES IT NL DA SV FI
GigaCom AB Säterigatan Göteborg
*LJD'XFW DEHONDQDOV\VWHP DY*LJD&RP/7' GigaDuct kabelkanalsystem för fiberoptiskt patchkablage är speciellt konstruerat och producerat för den Europeiska marknaden. Systemet är helt slutet och därför beröringsskyddat.
HB-Stålkonstruktion. Anpassade stålkonstruktioner för ABUS lättraverssystem. Vi klarar av dina lyft. Kransystem
Anpassade stålkonstruktioner för ABUS lättraverssystem HB-Stålkonstruktion Behöver du anpassade stålpelare för montering av kransystemet i hallen? Stålpelare sida 5 Sekundärstål sida 5 Standardkonsoler
Botnia-Atlantica Information Meeting
Botnia-Atlantica 2014-2020 Information Meeting Norway: Nordland Sweden: Västerbotten Västernorrland Nordanstigs kommun Finland: Mellersta Österbotten Österbotten Södra Österbotten Monitoring Committee
Module 1: Functions, Limits, Continuity
Department of mathematics SF1625 Calculus 1 Year 2015/2016 Module 1: Functions, Limits, Continuity This module includes Chapter P and 1 from Calculus by Adams and Essex and is taught in three lectures,
Instruction Manual. Svenska, English. Power Bank. Model: PRBN
Instruction Manual Svenska, English Power Bank Model: PRBN Innehåll / Content Innehåll Säkerhetsföreskrifter... 4 Delar... 5 Specifikationer... 6 Miljö / Lag och säkerhet / Förbehåll... 7 Content Safety
CompactAIR Center Ventilation - Filtrering - Uppvärmning CompactAIR Center Ventilation - Filtration - Heating
CompactAIR / CompactAIR CompactAIR Center Ventilation - Filtrering - Uppvärmning CompactAIR Center Ventilation - Filtration - Heating Typenschlüssel / Type Code Beteckning / Type code Compact AIR / CompactAIR
Measuring void content with GPR Current test with PaveScan and a comparison with traditional GPR systems. Martin Wiström, Ramboll RST
Measuring void content with GPR Current test with PaveScan and a comparison with traditional GPR systems Martin Wiström, Ramboll RST Hålrum med GPR SBUF-projekt pågår för att utvärdera möjligheterna att
Momento Silverline. To further protect the environment Momento introduces a new coating for our impact sockets - Momento Silverline
Momento Silverline To further protect the environment Momento introduces a new coating for our impact sockets - Momento Silverline Momento Silverline is a unique impact socket coating with no heavy metals
Slangupprullare Hose reels
Slangupprullare Hose reels Slangupprullare Slangupprullare typ 888 För olja, fett, luft och vatten. Robust konstruktion som tål lite tuffare miljöer. Rullen kan monteras i tak, på vägg eller på golv. Hose
Dokumentnamn Order and safety regulations for Hässleholms Kretsloppscenter. Godkänd/ansvarig Gunilla Holmberg. Kretsloppscenter
1(5) The speed through the entire area is 30 km/h, unless otherwise indicated. Beware of crossing vehicles! Traffic signs, guardrails and exclusions shall be observed and followed. Smoking is prohibited
SUZUKI GRAND VITARA 3P CITY 2011»
00-2082 120 SUZUKI GRAND VITARA 3P CITY 2011» 661-0830 rev. 2014-04-04 DC Congratulations on purchasing an ATS towbar Alexo Towbars Sweden offer quality towbars produced as a result of direct market research.
SNÄCKVÄXLAR WORM GEARBOXES
SNÄCKVÄXLAR WORM GEARBOXES BSV Excellence in Electric Drives and Power Generation SNÄCKVÄXLAR MED TILLBEHÖR / WORM GEARBOXES WITH OPTIONS Hålaxel Utgående axel / Output shaft Momentstag Utgående Fläns
Förbundsutskott 32, broar och tunnlar
Förbundsutskott 32, broar och tunnlar Utmärkelse till en framstående konstruktion inom bro- och tunnelområdet www.nvfnorden.org Stadgar i korthet: För ingenjörskonsten viktiga konstruktioner Behöver inte
GOLD SD 14-40. Med styrenhet/with control unit. Fläkt/ Fan. Utan filter/ Without filter. Fläkt/Fan. Fläkt/ Fan. Med filter/ With filter.
GOLD SD 4-40 Med styrenhet/with control unit Skiss visar styrenhet för aggregat med inspektionssida vänster, styrenhet för aggregat med inspektionssida höger ser något annorlunda ut, men principen är lika./
www.pianoflygelservice.com
PRESENTERAR KLIMATANLÄGGNING FÖR PIANON OCH FLYGLAR. Varför blir ett piano eller en flygel ostämd? Det kan vara många orsaker, t.ex. hårdhänt bruk, flyttning av instrument, stora skillnader i luftfuktighet
Företagsnamn: Grundfos Skapad av: Magnus Johansson Tel: +46(0) Datum:
Position Antal Beskrivning 1 HYDRO MULTI-E CRIE5-1 Art.nr.: 9913311 OBS! Bilden på produkten kan avvika från aktuell produkt GRUNDFOS Hydro Multi-E booster sets are designed for the transfer and pressure
Nathi Skötbord Changing unit Table à langer murale Wickeltisch Verschoontafel Puslebord Cambiador de pared Přebalovací pult Fasciatoio
Nathi Skötbord Changing unit Table à langer murale Wickeltisch Verschoontafel Puslebord Cambiador de pared Přebalovací pult Fasciatoio Пеленальный стол Tested and approved according to SS-EN 12221:2008+A1_2013
KTH MMK JH TENTAMEN I HYDRAULIK OCH PNEUMATIK allmän kurs 2006-12-18 kl 09.00 13.00
KTH MMK JH TENTAMEN I HYDRAULIK OCH PNEUMATIK allmän kurs 2006-12-18 kl 09.00 13.00 Svaren skall vara läsligt skrivna och så uppställda att lösningen går att följa. När du börjar på en ny uppgift - tag
Materialplanering och styrning på grundnivå. 7,5 högskolepoäng
Materialplanering och styrning på grundnivå Provmoment: Ladokkod: Tentamen ges för: Skriftlig tentamen TI6612 Af3-Ma, Al3, Log3,IBE3 7,5 högskolepoäng Namn: (Ifylles av student) Personnummer: (Ifylles
Isolda Purchase - EDI
Isolda Purchase - EDI Document v 1.0 1 Table of Contents Table of Contents... 2 1 Introduction... 3 1.1 What is EDI?... 4 1.2 Sending and receiving documents... 4 1.3 File format... 4 1.3.1 XML (language
SVENSK STANDARD SS 2298
Provläsningsexemplar / Preview SVENSK STANDARD SS 229 Fastställd Utgåva Sida 2001-0-29 2 1 (1++) Copyright SIS. Reproduction in any form without permission is prohibited. Hose clamps Worm drive type Requirements
VASSVIK FIXED STAND SE / ENG
VASSVIK FIXED STAND SE / ENG SE VIKTIGT Läs noga igenom instruktionerna före användning och spar dessa för framtida bruk. VARNING: Barnets huvud bör inte ligga lägre än barnets kropp. Lägg inte till ytterligare
PACKAGING SYSTEMS FÖRPACKNINGSSYSTEM
PACKAGING SYSTEMS FÖRPACKNINGSSYSTEM Since 1975 we engineer and manufacture automatic form/fill/seal machines to put all types of granular or dusty product into sacks, we also design and manufacture machines
K-PTS 40 K-PTS 80 K-PTS 100 K-PTS 150 DRÄNKBARA CHOPPERPUMPAR K-PTS SERIEN
K-PTS 40 DRÄNKBARA CHOPPERPUMPAR K-PTS SERIEN Med stor genomgående passage, skärande pumphjul och dubbla skärsystem i inloppet. Rekommenderas speciellt för applikationer som kräver en sönderdelning av
INDUKTIV SLINGDETEKTOR INDUCTIVE LOOP DETECTOR
INDUKTIV SLINGDETEKTOR INDUCTIVE LOOP DETECTOR Slingdetektorn används som ett alternativ till mekaniska gränslägen, momentbrytare eller annat gränsläge i gödselrännor. Detektorn är kopplad till en trådslinga
Grafisk teknik IMCDP IMCDP IMCDP. IMCDP(filter) Sasan Gooran (HT 2006) Assumptions:
IMCDP Grafisk teknik The impact of the placed dot is fed back to the original image by a filter Original Image Binary Image Sasan Gooran (HT 2006) The next dot is placed where the modified image has its
Grafisk teknik IMCDP. Sasan Gooran (HT 2006) Assumptions:
Grafisk teknik Sasan Gooran (HT 2006) Iterative Method Controlling Dot Placement (IMCDP) Assumptions: The original continuous-tone image is scaled between 0 and 1 0 and 1 represent white and black respectively
Ringmaster RM3 - RM 5 RM3 RM 4 RM 5
RM3 - RM 5 Ringmaster We offer ball pickers in 5 different sizes with a picking width of up to 6 m. RM3 - RM5 has a self-supporting chassis so that the collected balls do not place a load on the picking
Isometries of the plane
Isometries of the plane Mikael Forsberg August 23, 2011 Abstract Här följer del av ett dokument om Tesselering som jag skrivit för en annan kurs. Denna del handlar om isometrier och innehåller bevis för
BBT057/ BBC057 BBCD057/ BBT057-NL HOLDEN COLORADO 9/2016+ HOLDEN TRAILBLAZER WD & 4WD Models
INSTALLATION GUIDE BBT057/ BBC057 BBCD057/ BBT057-NL HOLDEN COLORADO 9/2016+ HOLDEN TRAILBLAZER 2017+ 2WD & 4WD Models Ironman 4x4 BBT/ BBC/ BBCD/BBT057-NL Bull Bars fit to a Holden Colorado 9/2016+ It
GOLD SD 50-80. Fläkt 2/ Fan 2. Fläkt 1/ Fan 1. Fläkt/ Fan. Utan filter/ Without filter. Fläkt 1/ Fan 1. Fläkt 2/ Fan 2. Med filter/ With filter Filter
SE/G.ELSD5080.0803 GOLD SD 50-80 Med styrenhet/with control unit Skiss visar styrenhet för aggregat med inspektionssida vänster, styrenhet för aggregat med inspektionssida höger ser något annorlunda ut,
FORTA M315. Installation. 218 mm.
1 Installation 2 1 2 1 218 mm. 1 2 4 5 6 7 8 9 2 G, G0= Max 100 m 1.5 mm² (AWG 15) X1, MX, Y, VH, VC = Max 200 m 0.5 mm² (AWG 20) Y X1 MX VH VC G1 G0 G 0 V 24 V~ IN 0-10 0-5, 2-6 60 s OP O 1 2 4 5 6 7
MONTERINGSINSTRUKTION ASSEMBLY INSTRUCTION
FEB. 1997 MONTERINGINTRUKTION AEMBLY INTRUCTION AGNPRIDARE / CHAFFPREADER Art. nr. 12224, 12138 NEW HOLLAND TX62-68 REKORDVERKEN weden AB Öttum E-535 92 KVÄNUM Tel. +46(0)511-37 01 00 Fax. +46(0)511-37
COPENHAGEN Environmentally Committed Accountants
THERE ARE SO MANY REASONS FOR WORKING WITH THE ENVIRONMENT! It s obviously important that all industries do what they can to contribute to environmental efforts. The MER project provides us with a unique
Klyvklingor / Ripping Blades.
Klyvklingor / Ripping Blades. Sågresultatet är beroende av att klingan är avsedd för den tjocklek och det material som ska sågas, med rätt kombination av spånvinkel, skärtyp och tanddelning. Generellt
Metodprov för kontroll av svetsmutterförband Kontrollbestämmelse Method test for inspection of joints of weld nut Inspection specification
Stämpel/Etikett Security stamp/lable Metodprov för kontroll av svetsmutterförband Kontrollbestämmelse Method test for inspection of joints of weld nut Inspection specification Granskad av Reviewed by Göran
Kurskod: TAIU06 MATEMATISK STATISTIK Provkod: TENA 15 August 2016, 8:00-12:00. English Version
Kurskod: TAIU06 MATEMATISK STATISTIK Provkod: TENA 15 August 2016, 8:00-12:00 Examiner: Xiangfeng Yang (Tel: 070 0896661). Please answer in ENGLISH if you can. a. Allowed to use: a calculator, Formelsamling
Grafisk teknik. Sasan Gooran (HT 2006)
Grafisk teknik Sasan Gooran (HT 2006) Iterative Method Controlling Dot Placement (IMCDP) Assumptions: The original continuous-tone image is scaled between 0 and 1 0 and 1 represent white and black respectively
Contents / Innehållsförteckning
Contents / Innehållsförteckning Copyright This manual is the copyright of CI no 55650-4137. No part of this manual may be revised, copied or transmitted in any way without written permission from CI no
Sammanfattning hydraulik
Sammanfattning hydraulik Bernoullis ekvation Rörelsemängdsekvationen Energiekvation applikationer Rörströmning Friktionskoefficient, Moody s diagram Pumpsystem BERNOULLI S EQUATION 2 p V z H const. Quantity
NORIT Gipsprodukter. Gypsum fibre and dry lining products. Golvunderlag NORIT-TE Dry screed NORIT-TE LIMMA KLICKA FÄRDIG STICK CLICK READY
NORIT Gipsprodukter Gypsum fibre and dry lining products Golvunderlag NORIT-TE Dry screed NORIT-TE LIMMA KLICKA FÄRDIG STICK CLICK READY Produktinformation Stand Product 01/2006 information NORIT-TE med
Nyheter & tillägg. News & Additions. En äkta klassiker, återuppfunnen för vår tid igen! A true classic, reinvented for our time again!
KNOPP KNOB NY SYMBOL NEW SYMBOL FÖTTER FEET En äkta klassiker, återuppfunnen för vår tid igen! A true classic, reinvented for our time again! Nyheter & tillägg 2015 News & Additions Brooklyn Bin Original
Blandarkar med tömningslucka
Blandarkar med tömningslucka A Blandarkar med tömningslucka A Item Benämning Description 1 Fäste för kopplingsbox Bracket for wiring box 4 Blandarkar Mixing pan 8 Tätningsjärn Wiper 9 Klamma med mutter
Boiler with heatpump / Värmepumpsberedare
Boiler with heatpump / Värmepumpsberedare QUICK START GUIDE / SNABBSTART GUIDE More information and instruction videos on our homepage www.indol.se Mer information och instruktionsvideos på vår hemsida
Beijer Electronics AB 2000, MA00336A, 2000-12
Demonstration driver English Svenska Beijer Electronics AB 2000, MA00336A, 2000-12 Beijer Electronics AB reserves the right to change information in this manual without prior notice. All examples in this
Schenker Privpak AB Telefon VAT Nr. SE Schenker ABs ansvarsbestämmelser, identiska med Box 905 Faxnr Säte: Borås
Schenker Privpak AB Interface documentation for web service packageservices.asmx 2012-09-01 Version: 1.0.0 Doc. no.: I04304b Sida 2 av 7 Revision history Datum Version Sign. Kommentar 2012-09-01 1.0.0