BRUKSANVISNING. OptiCell 3 NX. lufttrycksmadrass
|
|
- Camilla Larsson
- för 6 år sedan
- Visningar:
Transkript
1 BRUKSANVISNING OptiCell 3 NX lufttrycksmadrass 1
2 Tack till ditt val av OptiCell. Vårt mål är att du ska bli nöjd med madrassen både vad gäller funktion och livslängd. Vi ber dig därför att ägna några minuter till att läsa igenom denna bruksanvisning för att på bästa sätt hantera din madrass. Har du några frågor som inte berörs i denna bruksanvisning ber vi dig att ta kontakt med oss på Järven Health Care. Du hittar våra kontaktuppgifter på baksidan av denna bruksanvisning. SYMBOLER SOM ANVÄNDS I DENNA BRUKSANVISNING! Observera: Alla viktiga föreskrifter åtföljs av denna symbol och ska obligatoriskt följas. Den framhäver riktlinjer och information som är viktig för användaren. Risk för skada på madrass Viktig information åtföljs av denna symbol och skall efterföljas för att inte skada madrassen eller annat material. CE-MÄRKNING OptiCells luftmadrass-system är CE-märkta enligt MDD 93/42/EEC samt 93/42/EEG Medicintekniskt direktiv klass 1. CE-märkningen innebär att Järven Health Care har tillverkaransvaret och försäkrar att produkten uppfyller de väsentliga kraven samt att det finns teknisk dokumentation och försäkran som bevaras i minst fem år. Försäkran om överensstämmelse mot väsentliga krav är lämnat till Läkemedelsverket. KVALITETSARBETE Vårt kvalitetsarbete och kundfokus förverkligas genom att vara lyhörd för kunders behov och förväntningar samt att i alla avseenden verka för ett samarbete som bygger på långsiktighet och förtroende. Ständiga förbättringar av våra produkter och tjänster är grunden till vår förmåga att tillfredsställa våra nuvarande och framtida kunder. I vårt grundläggande kvalitetsarbete ingår också att finna utvärderingsmetoder och standarder som erbjuder kunden en säkerställd kvalité gällande komfort, funktion, hållbarhet och pris. Järven Health Care fokuserar särskilt på att, genom kompetenta och engagerade medarbetare, kontinuerligt fortbilda och kompetensutveckla vårdpersonal. Vår förhoppning är att det ska leda till en högkvalitativ vård med inriktning på att förebygga trycksår och vårdrelaterade infektioner samt minska antalet bränder som uppkommer i vården. 2
3 INNEHÅLLSFÖRTECKNING Inledning...2 Innehållsförteckning...3 Säkerhetsföreskrifter...4 Allmänt om OptiCell 3 NX...5 Idrifttagande...5 Överdraget OptiTex...6 Användningsområden...6 Brandskydd...6 Funktioner OptiCell 3 NX...7 Innan användning...8 Handhavande...9 Luftslangarnas koppling...10 Handtest...11 Skötsel Inspektion och felsökning...12 Skötsel Rengöring...13 Översikt Pump OC Specifikationer...15 Återvinning...16 Övrig information
4 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Läs följande information innan ni använder er hygienmadrass!! Produkten ska bara användas i enlighet med denna bruksanvisning. Produkten ska inte kombineras, monteras eller repareras med andra delar, tillbehör eller reservdelar än de som beskrivs i denna bruksanvisning eller annan dokumentation från Järven Health Care. Säkerställ att madrassen inte blir klämd eller skadad vid förvaring. Undvik vassa föremål i närheten av hygienmadrasserna så att inte ytskiktet skadas. Undvik mekaniska stötar OptiCell är brandtestad enligt standard SS , EN & 2. Det är kundens ansvar att göra en bedömning brandrisken och därefter använda rätt produkt. Kontakta oss gärna vid frågor. För att undvika skador får produkterna inte komma i kontakt med varma källor eller eld, till exempel glödande cigaretter, varma lampor eller liknande. Madrasskärnan är försedd med ytskikt av polyuretan. Undvik att använda andra heltäckande skydd i kombination med madrassen. Försäkra er om att ni använder rätt madrasstorlek till aktuell säng samt rätt modell till aktuell patient. Anslut produkten till närmaste vägguttag, så att ett så kort stycke av sladden som möjligt ligger på golvet Följa standarderna för elektrisk säkerhet PRODUKTEN FÅR INTE ANVÄNDAS AV Patienter med instabila ryggradsfrakturer. Vid andra instabila frakturer krävs en medicinsk undersökning för att avgöra om det är lämpligt att använda produkten. Patienter med avvikande anatomier. Patienter som lider av cervikal traktion eller bentraktion 4
5 ALLMÄNT OM OPTICELL 3 NX OptiCell 3 NX bidrar till att förebygga och behandla trycksår kategori 1-4 (låg till mycket hög risk) hos patienter inom viktområdet kg. Produkten är avsedd att användas med ett lakan mellan patientens hud och madrassens yta. Den kan användas som madrass i följande miljöer, definerade i standard IEC Användningsmiljö 1 (akutvård). Användningsmiljö 2 (korttidsvård på sjukhus eller andra.sjukvårdsinrättningar). Användningsmiljö 3 (långtidsvård på sjukvårdsinrättningar). Användningsmiljö 4 (vård i hemmiljö). Användningsmiljö 5 (poliklinikpatienter eller öppenvård). I enlighet med NPUAP/EPUAP-direktiven rekommenderar OptiCell att du kontrollerar varje patients tillstånd regelbundet. Vårdgivarna ansvarar för att fatta detta beslut enligt modern vårdpraxis. IDRIFTTAGANDE Denna bruksanvisning innehåller information för allmän användning, underhåll och förbättrad säkerhet. Det är mycket viktigt att noga läsa igenom denna bruksanvisning före användning av produkten. Vårdgivare ska ges tillgång till bruksanvisningen men även informeras om de risker som kan uppstå vid användning av elektrisk utrustning. Utbildning angående produkten kan tillhandahållas på begäran. Innan produkten används för första gången eller när den tas fram från förvaringsplatsen: Kontrollera elsystemets skick och överensstämmelse med gällande säkerhetsstandarder. Anslut produkten till nätströmskällan Vägguttaget ska vara tillgängligt så att madrassen kan kopplas bort vid behov. Säkerställ att samtliga av produktens funktioner är i gott driftsskick. Se till att produkten och vårdmiljön är i gott hygieniskt tillstånd. Kontrollera att produkten placeras på ett säkert sätt i driftsmiljön. Genomför handtest (se sid 11) Om madrassen används med andra medicintekniska produkter är det användarens ansvar att säkerhets- och överensstämmelsekraven uppfylls. Järven Health Care rekommenderar att produkten desinficeras före den första användningen. 5
6 ÖVERDRAGET OPTITEX OptiTex är ett bi-flexibelt hygienskikt som genom sin uppbyggnad bidrar till madrassens tryckavlastande egenskaper. OptiTex överdraget har integrerad, vattentät kabelhållare som minskar risken för bakteriespridning, håller elsladden ur vägen och skyddar luftslangarna. Överdraget är tillverkat av ett PU-material på både över- och undersida. Hela överdraget (både över- och undersida) kan rengöras med desinfektionsmedel och även maskintvättas i max 95 o C. Celler och slangar kan enkelt plockas ur överdraget och sköljas rena med varmt vatten (max 70 o C) eller med desinfektionsmedel. Low Air Loss funktionen tillåter luft att komma ut från cellerna samtidigt som det är vattentätt. Detta minskar risken för skjuv och andra komplikationer för brukaren. Droppskyddat vattentätt blixtlås på fyra sidor. Alla sömmar är svetsade. ANVÄNDNINGSOMRÅDEN OptiCell 3 NX är av typen bäddmadrass och placeras ovanpå en skummadrass (ex vis någon av Järvens standardmadrasser). Madrassen är utvecklad som ett förebyggande och behandlande hjälpmedel vid behandling av trycksår upp till och med kategori 4. OptiCell 3 NX leverereras med ett slittåligt OptiTex överdrag och CPR-ventil för akuta lägen. Den medföljande pumpen, som både kan ge statiskt och alternerande tryck är enkel att använda och ställer automatiskt in sig efter patientens vikt, längd, läge, rörelser och position i sängen. BRANDSKYDD OptiCell 3 NX lufttrycksmadrass är testad och godkänd enligt SS , EN och EN
7 FUNKTIONER, OPTICELL 3 NX OptiCell luftmadrass-system är uppbyggd så att man enkelt, medan en patient ligger på adrassen, kan byta ut enskilda celler. Madrassen har tre olika typer av celler. Huvudceller 13 cm höga luftceller som är kontinuerligt luftfyllda. Standardceller 13 cm hög luftceller med alternerande lufttryck. Ventilationsceller fungerar som standardcellerna, men med ventilationshål som blåser ut små mängder luft uppåt in i överdraget för att skapa en luftcirkulation som hjäper till att hålla översidan på överdraget torrt. TRE LUFTSLANGAR FRÅN PUMPEN. Opticell har tre slangar från pump till madrass. En luftslang, mellanslangen (är röd), används för att fylla huvudcellerna under huvudet. De två andra slangarna ger antingen alternerande eller statiskt tryck till standard- och ventilationscellerna. Se avsnittet Luftslangarnas koppling (sid 10) för ytterligare information. PUMPENS OLIKA ARBETSSÄTT. Genom att ställa in pumpen kan man både få en statiskt madrass eller en alternerande lufttrycksmadrass med olika grader av lufttryck. Exempel på olika arbetssätt: Genom att ta bort enskilda celler kan avlastning ges till specifika kroppsdelar ex hälar. Genom att sätta in en ventilerande cell kan en luftigare känsla skapas när patienten känner att överdraget känns varmt på ett specifikt område. 7
8 INNAN ANVÄNDNING MOTTAGANDE OCH UPPACKNING OptiCell levereras hoprullad i kartong. Undvik att använda kniv vid uppackning och hantering på grund av risk för skador på produkten. Börja med att kontrollera att varan inte är skadad. Vid eventuell transportskada, se sid 17. Ett OptiCell luftmadrass-system innehåller 1 stk pump 1 stk strömkabel (5 meter) till pump 1 stk madrass, med luftkablage och CPR-ventil samt överdrag OptiTex OptiCell kan placeras ut och användas direkt. ATT TÄNKA PÅ.. Luftpumpen skall ej användas i fuktiga utrymmen, ej heller lämnas utomhus vid fuktig väderlek. Undvik att hantera pump som utsatts för väta fram tills denna torkat. Var noggrann vid hantering av pump och el/luftslangar. Luftslangar kan klämmas och skadas av sänggrindar m.m. Madrassens komfort och funktion ändras beroende på madrassens lufttrycket i relation till patientens vikt. Tänk på att en lång patient kan väga lika mycket som en kort men behöva ett annat tryck. Detta måste alltid undersökas noggrant på varje brukare. Den största faran för en patient är att ligga igenom madrassen. Grundregeln är att den del av kroppen som skall avlastas inte får ligga under tryck. Om patienten bottnar igenom så förlorar madrassen hela sin funktion. Se sid. 11 för information om Handtestet. Patienten får inte placeras så att andningsvägarna vänds in mot madrassen. Viktigt att inga vassa föremål kommer i kontakt med madrassen. Undvik att knivar, nyckelknipor eller andra föremål med skärande eller punkterande egenskaper kommer i kontakt med madrassen för att undvika skada på produkten. FÖRVARING OptiCell lufttrycks-system förvaras i torra, rumstempererade lokaler. Vi rekommenderar att madrassen förvaras hoprullad i vår praktiska transport-bag (tillval). Madrassen bör inte hanteras ovarsamt vid förvaring eftersom den då riskerar att skadas. Undvik att utsätta madrassen för direkt solljus under längre tid.
9 HANDHAVANDE Madrassen kan användas direkt efter leverans. Påfyllning av madrass tar ca 15 minuter och bör ske utan att patienten ligger på madrassen. AUTOMATINSTÄLLNING När man startar pumpen är den inställd på att automatiskt justera lufttryck utifrån patientens vikt, längd, läge, rörelser och position i sängen. Denna funktion gör det enkelt att börja använda madrassen. I detta läge kan komforten justeras genom att höja eller sänka det generella lufttrycket. Detta görs genom att trycka på knappen Comfort (Position B på sida 12). Notera att den terapeutiska effekten är densamma oavsett valt komfortläge så länge inte patienten ligger igenom. Se Handtest sid 11. Man kan även välja tidsinterval för det alternerade trycket. Patientens upplevelse av madrassen samt trycksårens utgör grund för val av tidsinterval. STATISKT LÄGE I vissa fall vill man hålla madrassens lufttryck statiskt. Det kan bl a vara vid omvårdnadssituationer eller när patienten inte vill störas av ett alternerande tryck. Genom att trycka på knappen vid Static (Position D på sida 12) kan man välja Care eller Static. Care ger maximalt tryck för att underlätta omvårdnad (kallas också Omvårdnadsläge) Static anpassar lufttrycket efter inställt komfortläge (Position B på föregående sida) Rätt terapeutiska effekt uppnås vid dynamiskt lufttryck. Statiskt lufttryck skall bara användas vid behov. VID LARM FÖR LÅGTRYCK Om madrassen får för lågt tryck tänds lampan Leaking och ett ljudalarm startar. Börja med att trycka på knappen Mute (position C på sida 14) för att tysta larmet och kontrollera sedan följande punkter för att hitta orsaken. Kontrollera att luftslangen sitter korrekt i kompressorn. Kontrollera så att det inte läcker luft i ventilerna mellan luftceller och luftslang. Kontrollera att CPR-ventilen är ordentligt fastsatt. Kontrollera alla luftceller för läckage. Detta sker enklast när pumpen ställs in på Care (omvårdnadsläge) och alla celler är ordentligt inkopplade. Om larmet ändå fortsätter och lampan Leaking inte släckts bör madrassen bytas ut. Kontakta Järven Health Care för konsultation. Kontaktinformation finns på baksidan av denna bruksanvisning. 9
10 LUFTSLANGARNAS KOPPLING Koppla luftslangar till pump För att koppla eller lossa luftslangar samt för att ta bort skyddslock på luftkontakt, tryck in de båda spännena på sidan av kontakten. Detta frigör de hakar som håller kontakten på plats. För att minimera risken för luftläckage vid kopppling, kontrollera: - Att de två hakarna inte är skadade och har kvar sin spänst. - Att de svarta o-ringarna på kontaktens tre luftrör inte är spruckna eller saknas. - Att inget skräp kommit in som ger dåling koppling eller blockerar luftrören. Kontaktens spännen sitter på dess sidor Luftslangarnas koppling monteras med en enkel handmanöver. Inga specialverktyg krävs. 10
11 HANDTEST Kontrollera madrassens funktion med ett enkelt handtest. För att säkerställa att madrassen ger rätt terapeutisk funktion genomförs ett enkelt handtest. Testet bör genomföras varje gång en madrass tas i funktion för att eventuella problem med madrassens lufttryck ska upptäckas. Testet säkerställer att patienten inte bottnar. Hur handtestet utförs. Handtestet genomförs alltid med patienten på madrassen. Viktigt är också att be patienten att inte försöka lyfta sin kropp under testet utan att ligga som vanligt. (Det är inte ovanligt att patienter lyfter sin kropp i tron att man underlättar för personalen vilket ger ett felaktigt testresultat.) - Vik undan lakan och öppna madrassens överdrag för att komma åt cellerna. - Stoppa in handen mellan cellerna med patienten på madrassen. (Se illustration) (Beroende på handstorlek kan det ibland räcka med att använda 2-3 fingrars höjd.) - Säkerställ att handen ryms mellan sängbotten och patient. Det viktiga är att det finns utrymme mellan patienten och underlag. Om handtestet visar att patienten ligger igenom. Om patienten ligger igenom och inget larm har gått behöver komfortläget höjas. Om komfortläget är på max och patienten inte väger mer än rekommenderad maxvikt behöver madrass och pump felsökas av behörig personal. 11
12 SKÖTSEL INSPEKTION OCH FELSÖKNING INSPEKTION AV DIN LUFTTRYCKSMADRASS En inspektionsplan för madrassen bör upprättas för att din lufttrycksmadrass ska hålla och fungera så länge som möjligt. Kontakta gärna oss på Järven Health Care så hjälper vi er med detta. Kontaktuppgifter hittar du på manualens sista sida. INSPEKTION AV MADRASS OCH PUMP Kontrollera elsladden och stickkontakten för att se om det finns skador eller onormalt slitage. Kontrollera överdraget för att se om det finns skador eller onormalt slitage. Kontrollera att madrassens celler är korrekt isatta i luftslangarna Starta pumpen och undersök luftströmmen från pumpen (med luftslangen oinkopplad). Luftströmmen bör alternera mellan övre och undre hålet (av tre) varje växlingstid. Slangen från det mellersta hålet är avstängd. Kontrollera luftslangarna för att se om det finns skador eller onormalt slitage. Kontrollera luftslangarnas koppling. Se sid 11. INSPEKTION AV OPTITEX HYGIENÖVERDRAG Kontrollera regelbundet överdraget för synliga tecken på skador eller slitage, exempelvis revor, sprickor, hål, fläckar eller färgning. Kontrollera madrassens alla sidor (även undersida). FELSÖKNING Pumpen fungerar inte/startar inte Kontrollera att elkontakten är ordentlig isatt, slå sedan på pumpens strömbrytare. Om strömindikatorn är av så kan det vara problem med uttaget..testa ett annat eluttag. Om strömindikatorn är på men pumpen inte fungerar så ring säljaren Madrassen fylls inte upp som den ska (ger för lågt tryck). Ställ upp trycket till maximum, undersök om luftslangarna är böjda eller om det finns något läckage i någon cell. Kontrollera att CPR-ventilen är stängd. Dåligt luftflöde Ett smutsigt luftfilter kan minska luftflödet. Tvätta luftfiltret med milt rengöringsmedel för att hålla det rent. Luftfiltret sitter lättåtkomligt på baksidan av pumpen och kan lossas med ett enkelt handgrepp. 12
13 SKÖTSEL RENGÖRING RENGÖRING AV PUMP För att rengöra pumpen använd våt trasa och milt rengöringsmedel för pumphus och elsladd. RENGÖRING AV ÖVERDRAG Överdraget är tillverkat av ett PU-material på både över- och undersida. Hela överdraget (både över- och undersida)kan, vid behov, enkelt torkas av och rengöras med desinficeringsmedel. Använd alkoholbaserat deinficeringsmedel. Sjukvårdstextilier som kan innehålla sjukdomsframkallande mikroorganismer (madrassöverdrag, sängkläder etc.) skall tvättas vid minst 70 o C under minst 10 minuter med oparfymerat tvättmedel, enligt standard SS-EN 14065:2016 Textil - Textilier behandlade i tvätterier - Kontrollsystem för biokontamination. Överdraget kan tvättas i tvättmaskin max 95 o C grader. RENGÖRING AV CELLER SAMT LUFTSLANG Cellerna kan tvättas separat eller i grupp. Använd våt trasa och milt rengöringsmedel. Luftslangen torkas av med våt trasa och milt rengöringsmedel. RENGÖRING AV LUFTFILTER Pumpen har ett luftfiltret som ä r placerat på baksidan av pumpen. Filtret kan lätt kommas åt genom en inspektionslucka för på baksidan av pumpen. Se bild nedan. Filtret tvättas med milt rengöringsmedel. Skyddslucka för luftfilter 13
14 A B C D E ÖVERSIKT PUMP OC-30 Strömbrytaren sitter på pumpens högra sida. Tryck på ON/OFF så ör att starta eller stängas av pumpen. A B C D E Att fylla madrassen tar normalt ca. 15 minuter. När lampan lyser är madrassen klar. Inställning av komfortläge Det finns sex komfortlägen att välja mellan. Patientens upplevelse av att ligga på madrassen påverkas av det komfortläge som väljs. Alarm Reset Tryck på knappen MUTE för att tysta alarmet. Lampan LEAKING lyser när lufttrycket i madarssen är lågt. Kontrollera ev. läckage. Lampan lyser vid eventuellt strömfel. Kontrollera att strömanslutning. Statiskt läge Tryck på knappen för att välja statiskt läge. När lampan CARE lyser är madrassen i omvårdnadsläge och när static lyser är pumpen inställd på statiskt läge där lufttrycket väljs genom att knapp Comfort (Position B) Tidsintervall vid alternerande tryck Tryck på knappen för att välja tidsinterval för alternerat tryck. 14
15 SPECIFIKATIONER Pump OC-30 Specifikationer Storlek 28,0 x 11,0 x 20,5 cm Vikt 2,6 kg Tryckområde 20 ~ 70 mm Hg Cykeltid 10, 15, 20 eller 25 minuter System Specifikationer Klassifikation Klass II; IPXO, No AP/APG; Typ BF** Tillämpad del Madrass Strömspecifikation ~230 V AC/50 Hz 1A, 12 W Säkringsspecifikation 250 V, T 1 A Miljökrav Temperatur Bruk: Retention: Transport: Fuktighet Bruk: Retention: Säkerhetsstandard 10 ~ 35 C -15 ~ 50 C -15 ~ 70 C 20% ~ 80% utan kondens 10% ~ 90% utan kondens CE 15
16 ÅTERVINNING Allt material i din OptiCell luftmadrass-system, undantaget vissa delar i pumpen, kan energiåtervinnas genom förbränning vid därför avsedda förbränningsanläggningar. PUMP Förbrukad OptiCell -pump får ej demonteras, utan lämnas till återvinningsstation. Källsorteras som Elektronikavfall. MADRASS OptiCell luftmadrassen kan lämnas till återvinningsstation och källsorteras som Brännbart avfall. För mer information kontakta Järven HealthCare. Järven Health Care jobbar kontinuerligt med att utveckla sitt miljöarbete. Vi eftersträvar att alltid använda material och produkter med minsta möjlig miljöavtryck. Järven Health Care är ansluten både till REPA-registret samt El-kretsen AB och uppfyller därigenom sitt producentansvar. För mer information om vårt miljöarbete kontakta Järven HealthCare
17 ÖVRIG INFORMATION PRODUKTANSVAR Med produktansvar avses tillverkarens, importörens eller försäljarens lagstadgade skadeståndsansvar för eventuella skador som produkten orsakat. Produktansvarslagen (EU-direktiv 85/374/EEG, Svensk lag SFS 1992:18) fastställer tillverkarens, importörens eller försäljarens lagstadgade skadeståndsansvar för eventuella skador som produkten orsakat. Reglerna gäller för fysiska produkter i form av lösa föremål men även för produkter som kopplas ihop med andra lösa föremål eller fast egendom. Finns det ingen produkt som orsakat någon form av egendoms- eller personskada är produktansvarslagstiftningen inte relevant. RETURER OCH REKLAMATIONER Reklamationer skall skriftligen anmälas till Järven Health Care. Retur av produkt skall efter godkänt reklamationsärende ske enligt våra instruktioner. Returneras produkt innan reklamationsärendet är godkänt räknas ärendet som avslutat och ersättning till kund betalas inte ut. TRANSPORTSKADOR Transportskada skall noteras på fraktsedeln innan påskrift för att vara giltig. Därefter kontaktar ni kundtjänst på Järven Health Care ( , healthcare@jarven.se) och lämnar relevant information. OBS! För snabbare behandling av ditt ärende ber vi dig fotografera transportskadan så utförligt som möjligt innan ni kontaktar kundtjänst. 17
18 ANTECKNINGAR 18 18
19 ANTECKNINGAR 19
20 OptiCell 3 NX, rev OptiCell 3 NX Bruksanvisning. Alla varumärken tillhör respektive ägare. Järven AB förbehåller sig rätten att uppdatera denna bruksanvisning vid behov och/eller påträffande av eventuella stav- eller faktafel. Ytterligare exemplar kan beställas från Järven Healthcare. Kopiering för internt bruk är tillåten Bromsvägen 3 SE Örnsköldsvik SWEDEN Telefon: Telefax: E-post: healthcare@jarven.se
BRUKSANVISNING. OptiCell 4 NX. lufttrycksmadrass
BRUKSANVISNING OptiCell 4 NX lufttrycksmadrass 1 Tack till ditt val av OptiCell. Vårt mål är att du ska bli nöjd med madrassen både vad gäller funktion och livslängd. Vi ber dig därför att ägna några minuter
BRUKSANVISNING. OptiCell 2 NX. lufttrycksmadrass
BRUKSANVISNING OptiCell 2 NX lufttrycksmadrass 1 Tack till ditt val av OptiCell. Vårt mål är att du ska bli nöjd med madrassen både vad gäller funktion och livslängd. Vi ber dig därför att ägna några minuter
OPTICELL 2. Alternerande luftbäddmadrass med växeltrycksfunktion BRUKSANVISNING
OPTICELL 2 Alternerande luftbäddmadrass med växeltrycksfunktion BRUKSANVISNING Artikel: OC2-080200 OC2-080210 OC2-085200 OC2-085210 OC2-090200 OC2-090210 OC2-105200 OC2-105210 OC2-120200 OC2-120210 INNEHÅLLSFÖRTECKNING
OPTICELL 4. Dynamisk växeltrycksmadrass BRUKSANVISNING
OPTICELL 4 Dynamisk växeltrycksmadrass BRUKSANVISNING Artikel: OC4-080200 OC4-080210 OC4-085200 OC4-085210 OC4-090200 OC4-090210 OC4-105200 OC4-105210 OC4-120200 OC4-120210 2 INNEHÅLLSFÖRTECKNING 1 Opticell
OptiCell 3 Dynamisk växeltrycksmadrass
Återförsäljare i Sverige: Bromsvägen 3, 891 60 ÖRNSKÖLDSVIK Tel: +46 660 22 28 50 OptiCell 3 Dynamisk växeltrycksmadrass Bruksanvisning Art nr.: OC3-085200, OC3-090200, OC3-105200 Datum: 2013-11-01 Art
SVENSKA BRUKSANVISNING FLAMSKYDDADE TEXTILIER TCS & BÄDDMADRASS TCS. Bruksanvisning SE 2015-02
SVENSKA BRUKSANVISNING FLAMSKYDDADE TEXTILIER TCS & BÄDDMADRASS TCS Bruksanvisning SE 2015-02 INNEHÅLLSFÖRTECKNING 1. Säkerhetsföreskrifter 3 2. Kvalitet 4 2.1 CE-märkning 4 2.2 Kvalitetsarbete 4 3. Bruksanvisningen
OPTICELL 3. Dynamisk växeltrycksmadrass BRUKSANVISNING
OPTICELL 3 Dynamisk växeltrycksmadrass BRUKSANVISNING Artikel: OC3-080200 OC3-080210 OC3-085200 OC3-085210 OC3-090200 OC3-090210 OC3-105200 OC3-105210 OC3-120200 OC3-120210 INNEHÅLLSFÖRTECKNING 1 Säkerhetsföreskrifter...3
BRUKSANVISNING SVENSKA SPECIALMADRASS INSVETSAD MADRASS SÄNGGRINDSSKYDD JASMINE SÄNGGRINDSSKYDD STANDARD SKÖTBORDSMADRASS DUSCHVAGNSMADRASS
SVENSKA BRUKSANVISNING SPECIALMADRASS INSVETSAD MADRASS SÄNGGRINDSSKYDD JASMINE SÄNGGRINDSSKYDD STANDARD SKÖTBORDSMADRASS DUSCHVAGNSMADRASS Bruksanvisning SE 2015-02 INNEHÅLLSFÖRTECKNING 1. Säkerhetsföreskrifter
OptiCell 4 Dynamisk växeltrycksmadrass
Återförsäljare i Sverige: Bromsvägen 3, 891 60 ÖRNSKÖLDSVIK Tel: +46 660 22 28 50 OptiCell 4 Dynamisk växeltrycksmadrass Bruksanvisning Art nr.: OC4-085200 Datum: 2013-11-01 Art nr.: OC4-Q3032 ------------------------
SVENSKA BRUKSANVISNING PREVENTA HÖGLÄGESKUDDE PREVENTA KILKUDDE PREVENTA FLEXDYNA. Bruksanvisning SE 2015-02
SVENSKA BRUKSANVISNING PREVENTA HÖGLÄGESKUDDE PREVENTA KILKUDDE PREVENTA FLEXDYNA Bruksanvisning SE 2015-02 INNEHÅLLSFÖRTECKNING 1. Säkerhetsföreskrifter 3 2. Kvalitet 4 2.1 CE-märkning 4 2.2 Kvalitetsarbete
OptiCell 4 Dynamisk växeltrycksmadrass
OptiCell 4 Dynamisk växeltrycksmadrass Bruksanvisning Art nr.: OC4-080200 Datum: 2014-12-03 Art nr.: OC4-085200 Art nr.: OC4-090200 Art nr.: OC4-105200 ------------------------ Luhma Care AS ------------------------
Bruksanvisning Nima Dynamic Pro med Q2 03 pump 1
Bruksanvisning Nima Dynamic Pro med Q2 03 pump 1 Innehållsförteckning: Säkerhetsföreskrifter Sid 2. Introduktion Sid 2. Användningsområde Sid 3. Funktioner Sid 3. Installation Sid 4. Specialfunktioner
Bruksanvisning Nima Procell och Nima Procell + med Q2 02 pump 1
Bruksanvisning Nima Procell och Nima Procell + med Q2 02 pump 1 Innehållsförteckning: Säkerhetsföreskrifter Sid 2. Introduktion Sid 2. Användningsområde Sid 3. Funktioner Sid 3. Installation Sid 4. Specialfunktioner
Bruksanvisning Nima Dynamic Pro + med Q3 03 pump 1
Bruksanvisning Nima Dynamic Pro + med Q3 03 pump 1 Nima Dynamic Pro + Art nr: PRO+8520020 Materialspecifikation: Stomme (luftceller): Polyuretan, Överdrag: PU belagd polyester, slangar i PVC fri plast.
SVENSKA BRUKSANVISNING JÄRVEN RÄDDNINGSMADRASS. Bruksanvisning SE
SVENSKA BRUKSANVISNING JÄRVEN RÄDDNINGSMADRASS Bruksanvisning SE 2015-02 INNEHÅLLSFÖRTECKNING 1. Säkerhetsföreskrifter 3 2. Kvalitet 4 2.1 CE-märkning 4 2.2 Kvalitetsarbete 4 3. Bruksanvisningen gäller
BRUKSANVISNING MOLLIS BÅRVAGNSMADRASSER
SVENSKA BRUKSANVISNING MOLLIS BÅRVAGNSMADRASSER MOLLIS Antidecubitus MOLLIS Direct Bruksanvisning SE 2015-02 INNEHÅLLSFÖRTECKNING 1. Säkerhetsföreskrifter 3 2. Kvalitet 4 2.1 CE-märkning 4 2.2 Kvalitetsarbete
SVENSKA BRUKSANVISNING SPECIALMADRASS BRAND & SPECIALKUDDE BRAND. Bruksanvisning SE
SVENSKA BRUKSANVISNING SPECIALMADRASS BRAND & SPECIALKUDDE BRAND Bruksanvisning SE 2015-02 INNEHÅLLSFÖRTECKNING 1. Säkerhetsföreskrifter 3 2. Kvalitet 4 2.1 CE-märkning 4 2.2 Kvalitetsarbete 4 3. Bruksanvisningen
BRUKSANVISNING LENTEX HYGIENMADRASSER. Comfort Soft Comfort Exclusive Waterlily. Soft Euroflex airo Magma Flex bäddmadrass
BRUKSANVISNING LENTEX HYGIENMADRASSER Comfort Soft Comfort Exclusive Waterlily Soft Euroflex airo Magma Flex bäddmadrass 1 Tack till ditt val av hygienmadrass. Vårt mål är att du ska bli nöjd med madrassen
SVENSKA BRUKSANVISNING KUDDEN ZUSSA ENGÅNGSKUDDEN. Bruksanvisning SE 2015-02
SVENSKA BRUKSANVISNING KUDDEN ZUSSA ENGÅNGSKUDDEN Bruksanvisning SE 2015-02 INNEHÅLLSFÖRTECKNING 1. Säkerhetsföreskrifter 3 2. Kvalitet 4 2.1 CE-märkning 4 2.2 Kvalitetsarbete 4 3. Bruksanvisningen gäller
SVENSKA BRUKSANVISNING. Bruksanvisning SE 2015-02
SVENSKA BRUKSANVISNING Bruksanvisning SE 2015-02 INNEHÅLLSFÖRTECKNING 1. Säkerhetsföreskrifter 3 2. Kvalitet 4 2.1 CE-märkning 4 2.2 Kvalitetsarbete 4 3. Bruksanvisningen gäller följande produkter 4 4.
Bruksanvisning. Apollo Topp Artikelnummer bruksanvisning:
Bruksanvisning Apollo Topp 65 2015-02-02 Artikelnummer bruksanvisning: 570 142 Innehållsförteckning Användningsområde 2 Leveransinnehåll 3 Uppackning och installation 3 Viktigt 3 Teknisk information madrass
Bruksanvisning. Apollo Comp Artikelnummer bruksanvisning:
Bruksanvisning Apollo Comp 2014-11-12 Artikelnummer bruksanvisning: 570 243 Innehållsförteckning Användningsområde 2 Placering i överdrag 3 Leveransinnehåll 3 Uppackning och installation 3 Viktigt 3 Teknisk
Air Express Artikelnummer 56-895 /56-894 / 56-893 / 56-890
Artikelnummer 56-895-A1 Air Express Artikelnummer 56-895 /56-894 / 56-893 / 56-890 Tryckavlastande madrassystem med alternerande tryck Dynamiskt madrassystem Autoanpassat lågt tryck, kan ställas i statiskt
Kortinfo. Tryckavlastning: Ersättningsmadrass och Bäddmadrass. OBS! Läs igenom bruksanvisning 56-895-A1 innan produkten tas i bruk.
Kortinfo 56-895-K1 Brukarvikt 0-230 kg Air Express Tryckavlastning: Ersättningsmadrass och Bäddmadrass OBS! Läs igenom bruksanvisning 56-895-A1 innan produkten tas i bruk. Återförsäljare i Sverige: Gate
B R U K S A N V I S N I N G. Asksug/grovsug 800W Artikelnummer 3195-1128
B R U K S A N V I S N I N G Asksug/grovsug 800W Artikelnummer 3195-1128 1 Asksug/grovsug 800W Artikelnummer 3195-1128 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Asksugen/grovsugen ska inte användas nära lättantändliga eller
B R U K S A N V I S N I N G. Värmemadrass Artikelnummer 7580-1031
B R U K S A N V I S N I N G Värmemadrass Artikelnummer 7580-1031 1 Värmemadrass Artikelnummer 7580-1031 Värmemadrassen har 4 olika värmenivåer och har timer där automatisk avstänging kan väljas mellan
Bruksanvisning Växeltrycksmadrass LOTUS ALPHA
Bruksanvisning Växeltrycksmadrass LOTUS ALPHA 1. DET VIKTIGASTE I SAMMANFATTNING 1.1 Systemindikationer LOTUS Alpha är ett växeltrycksystem för decubitusprofylax hos patient med medelhög till hög risk
Regelbunden skötsel i hemmet/vårdinrättning
Sidan 1 Regelbunden skötsel i hemmet/vårdinrättning Generell brukar och förskrivarinformation Dynan ska endast användas till det den är avsedd för. Dynan får inte användas utan överdrag. Dynan ska placeras
B R U K S A N V I S N I N G. Asksug/Grovsug 1000W rostfri Artikelnummer 3195-1129
B R U K S A N V I S N I N G Asksug/Grovsug 1000W rostfri Artikelnummer 3195-1129 1 Asksug/Grovsug 1000W rostfri Artikelnummer 3195-1129 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Asksugen/grovsugen ska inte användas nära lättantändliga
WUB5511 Elektrisk Värmefilt
WUB5511 Elektrisk Värmefilt Svensk Bruksanvisning Läs alltid först igenom bruksanvisningen och spara den för framtida hänvisningar Sid 2 VIKTIGA anvisningar! Spara för framtida bruk! VARNING: EJ avsedd
Bruksanvisning PreVento Soft 2 2016-02-11
Bruksanvisning PreVento Soft 2 2016-02-11 Artikelnummer bruksanvisning: 570 069 Innehållsförteckning Användningsområde 3 Leveransinnehåll 3 Produktbeskrivning 3 Installation- och användarinstruktioner
Bruksanvisning. PreVento Castor 303 2014-11-21. Artikelnummer bruksanvisning: 570 278
Bruksanvisning PreVento Castor 303 2014-11-21 Artikelnummer bruksanvisning: 570 278 Innehållsförteckning Användningsområde 3 Leveransinnehåll 3 Produktbeskrivning 3 Installation och användarinstruktioner
ANVÄNDARHANDBOK. Ett sängryggstöd från SÄNGRYGGSTÖD
ANVÄNDARHANDBOK SÄNGRYGGSTÖD Ett sängryggstöd från 010-3037300 info@caretec.se www.caretec.se Art. nr 850037 Ver.1.0 INNEHÅLL INLEDNING 3 Innan sängryggstödet tas i bruk 3 Symboler 3 Avsedd användning
AVFUKTARE DH10M. Läs vänligen denna bruksanvisning och spara den för senare användning
AVFUKTARE DH10M Läs vänligen denna bruksanvisning och spara den för senare användning Innehåll Lägg vänligen tid på läsa denna manual noggrant och spara den för senare användning. Sida Specifikationer
DB 16 DB 16 P DB 20 DB 20 P
Avfuktare Instruktionsmanual WASCO 2000 DB 16 DB 16 P DB 20 DB 20 P Läs och spara dessa instruktioner för senare bruk INNEHÅLLSFÖRTECKNING Läs noga igenom manualen före användning och spara den som referens.
Bruksanvisning KERAMISK VÄRMEFLÄKT. PTC 04
Bruksanvisning KERAMISK VÄRMEFLÄKT PTC 04 www.gelia.se 1 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER 1. Läs igenom bruksanvisningen noga innan fläkten används. 2. Kontrollera att nätspänningen har samma värde som anges på typskylten
Bruksanvisning. PreVento Ultra 387 2014-11-21. Artikelnummer bruksanvisning: 565 955
Bruksanvisning PreVento Ultra 387 2014-11-21 Artikelnummer bruksanvisning: 565 955 Innehållsförteckning Användningsområde 3 Leveransinnehåll 3 Produktbeskrivning 4 Monterings och installationsinstruktioner
PRODUKTKATALOG Madrasser
2014-06-05 PRODUKTKATALOG Madrasser Standard, tryckförebyggande, tryckavlastande Avtal 1200412, 2012-07-01-2014-06-30 Kontakt Region Skåne Prisinformation vid köp och hyra Strategisk inköpare Lars-Olof
VÄXELTRYCKSMADRASS BRUKSANVISNING
ROBER VÄXELTRYCKSMADRASS BRUKSANVISNING INNEHÅLLSFÖRTECKNING ÄMNE SIDA VIKTIG INFORMATION 3 INSTALLATION OCH ANVÄNDNING 3 BESKRIVNING AV SYSTEMETS DELAR 3-5 INSTALLATION AV MADRASSEN 5 INSTALLATION AV
KORVGRILL. Installations- och användningsanvisningar
KORVGRILL HD1 HD2 HD4 Installations- och användningsanvisningar S/N: Rev.: 2.0 Bästa kund, Vi gratulerar till att Ni valde en Metos-apparat för Era köksaktiviteter. Ni gjorde ett gott val. Vi gör vårt
B R U K S A N V I S N I N G. Fotmassage Artikelnummer 7580-1040
B R U K S A N V I S N I N G Fotmassage Artikelnummer 7580-1040 1 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Fotmassage Artikelnummer 7580-1040 Följ nedanstående säkerhetsföreskrifter noggrant när du använder fotmassagen, särskilt
BRUKSANVISNING. 3-delad Mjukfibermadrass
BRUKSANVISNING 3-delad Mjukfibermadrass Innehåll Säkerhetsföreskrifter... 3 CE-Märkning... 3 Introduktion... 3 Uppackning... 3 Användning... 4 Fakta 3-delad mjukfibermadrass... 4 Storlekar... 4 Tillbehör...
Bruksanvisning. PreVento Ultra 311 2014-11-21. Artikelnummer bruksanvisning: 565 955
Bruksanvisning PreVento Ultra 311 2014-11-21 Artikelnummer bruksanvisning: 565 955 Innehållsförteckning Användningsområde 3 Leveransinnehåll 3 Produktbeskrivning 3 Monterings och installationsinstruktioner
ComfortSystem. Bruksanvisning för SimCair självuppblåsande bäddmadrass. ComfortSystem vår erfarenhet din trygghet. vår erfarenhet din trygghet
Bruksanvisning för SimCair självuppblåsande bäddmadrass ComfortSystem vår erfarenhet din trygghet Läs bruksanvisningen innan sängen tas i bruk! ! Varning. Läs nogrannt igenom alla anvisningar. I annat
BRUKSANVISNING - Sittdynor
2018-03-26 SE BRUKSANVISNING - Sittdynor VARILITE Reflex Innehållsförteckning sida 1 Introduktion och säkerhetsföreskrifter...2 2 Användning av dynan... 3 3 Sköteselanvisning, tvättråd och rekonditionering...
Bruksanvisning Elevate Art. nr
Bruksanvisning Elevate Art. nr. 15 001 Efter installation ska bruksanvisning och installationsanvisning lämnas kvar hos användaren Elevate utrustad med armstöd (extra tillval) Produktbeskrivning Elevate
Artikelnr BRUKS. Static Air HZ. Bruksanvisning
Artikelnr. 53-400-BRUKS Static Air HZ Bruksanvisning BRUKSANVISNING Static Air HZ Innehåll 1. Produktbeskrivning... 3 1.1 Symboler... 3 1.2 Symbolguide... 3 2. Användning...4 2.1 Avsedd användning... 4
INSTRUKTIONSMANUAL MASSAGEMATTA FÖR BILSÄTET ELLER HEMMA INSTRUKTIONSMANUAL MA100ROS MASSAGEMATTA FÖR BILSÄTET ELLER HEMMA
INSTRUKTIONSMANUAL MASSAGEMATTA FÖR BILSÄTET ELLER HEMMA INSTRUKTIONSMANUAL MA100ROS MASSAGEMATTA FÖR BILSÄTET ELLER HEMMA Struktur Kära kund, Vänligen läs noga igenom hela denna användarmanual innan du
SVENSKA BRUKSANVISNING JÄRVEN RÄDDNINGSLAKAN. Bruksanvisning SE
SVENSKA BRUKSANVISNING JÄRVEN RÄDDNINGSLAKAN Bruksanvisning SE 2015-02 INNEHÅLLSFÖRTECKNING 1. Säkerhetsföreskrifter 3 2. Kvalitet 4 2.1 CE-märkning 4 2.2 Kvalitetsarbete 4 3. Bruksanvisningen gäller följande
USER S MANUAL LUFTKONDITIONERING. Modell: AC-110 ANVÄNDARHANDBOK
USER S MANUAL LUFTKONDITIONERING Modell: AC-110 ANVÄNDARHANDBOK Tack för att du har valt denna luftkonditionering av högsta kvalitet. Läs denna användarhandbok noga innan du använder apparaten. Vid eventuella
MSS 5572 Elektrisk Knivslip
MSS 5572 Elektrisk Knivslip Svensk Bruksanvisning Läs alltid först igenom bruksanvisningen och spara den för framtida hänvisningar 2 Bruksanvisning Tack för att du valt en av våra produkter! Hoppas du
AIOLOS BASIC. Kompressordriven nebulisatorutrustning BRUKSANVISNING LÄS IGENOM BRUKSANVISNINGEN NOGGRANT INNAN DU BÖRJAR ANVÄNDA UTRUSTNINGEN
AIOLOS BASIC Kompressordriven nebulisatorutrustning LÄS IGENOM BRUKSANVISNINGEN NOGGRANT INNAN DU BÖRJAR ANVÄNDA UTRUSTNINGEN BRUKSANVISNING Version: 2.0 1 INNEHÅLL 1. Inledning 2 2. Produktens ingående
Mobil Aircondition. Svensk Bruksanvisning. Best.nr. 5020
Mobil Aircondition Svensk Bruksanvisning Best.nr. 5020 Innehållsförteckning Instruktion 1 Kontrollpanel - funktioner 2 Fjärrkontroll 4 Rengörning - förvaringsfack 5 Felsökningsguide 6 Installationsinstruktioner
B R U K S A N V I S N I N G. Massagedyna Artikelnummer 7580-1033
B R U K S A N V I S N I N G Massagedyna Artikelnummer 7580-1033 1 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Massagedyna Artikelnummer 7580-1033 Följ allltid nedanstående säkerhetsföreskrifter vid användning av massagedynan,
Academy Active Cushion
Academy Active Cushion GB User manual NL Gebruikershandleiding Bruksanvisning Vicair Academy Active sittdyna Bästa kund/brukare av Vicair Academy Active Tack för att du har valt en Vicair Academy Active.
Användarmanual. Great Northern Popcorn - Little Bambino
Användarmanual Great Northern Popcorn - Little Bambino För manual på Danska, Finska, Norska och Engelska vänligen besök vår hemsida. For manual in Danish, Finnish, Norwegian or English, please visit our
B R U K S A N V I S N I N G. Våt-/torrdammsugare Artikelnummer 3140-1006
B R U K S A N V I S N I N G Våt-/torrdammsugare Artikelnummer 3140-1006 1 Våt-/torrdammsugare Artikelnummer 3140-1006 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Läs bruksanvisningen noggrant före första användning och spara
BRUKSANVISNING - Sittdynor
2018-03-26 SE BRUKSANVISNING - Sittdynor VARILITE Solo VARILITE Zoid VARILITE Evolution Innehållsförteckning sida 1 Introduktion och säkerhetsföreskrifter...2 2 Underhåll av din sittdyna... 3 3 Att placera
OLJEFYLLT MINI-ELEMENT
OLJEFYLLT MINI-ELEMENT HN NR. 3552 INSTRUKTIONER VIKTIGT! Läs noga igenom instruktionerna före användning och spara dem för framtida referens. Fig. 1 Förberedelse för användning Fig. 2 Sätt i kontakten
Widetech WA Portabel split
Widetech WA-12000 Portabel split DRIFT OCH SKÖTSELINSTRUKTION Innehållsförteckning Sid Beskrivning av komponenter 3 Driftsfunktioner 4 Manöverpanelen 5 Installation och underhåll 6 Energibesparingstips
ANVÄNDARMANUAL PEDALASSISTERAD ELCYKEL
ANVÄNDARMANUAL PEDALASSISTERAD ELCYKEL Grattis till köpet av en pedalassisterad elcykel, som kommer att ge många behagliga kilometer av cykling. Observera att felaktig installation eller skötsel av systemet
Modell: MFD10-5050MR 2. Bruksanvisning avfuktare
Modell: MFD10-5050MR 2 87 460 30 Bruksanvisning avfuktare Innehåll Varningar 3 Användning och effektivitet 5 Beskrivning av delar 6 Välj rätt funktionsval 7 Förberedelser inför användning 8 Användning
Art BAIN MARIES VATTENBAD ANVÄNDARHANDBOK
Art 90011 BAIN MARIES VATTENBAD ANVÄNDARHANDBOK Vi är glada att du har valt vår produkt 90011 BAIN MARIES. Produkten har en modern och smart design och är producerad av stål med hög kvalitet. För att du
AquaForte Slamsugare 3i1, Våt, torr och damm.
AquaForte Slamsugare 3i1, Våt, torr och damm. Innan du använder AquaForte Pond Cleaner, läs instruktionerna noga. Denna dammsugare är mest lämpad för dammar, men kan användas som våt & torrdammsugare även
Bruksanvisning. U.S. Patent No. 7,152,267 U.S. Patent No. 7,340,795 U.S. Patent No. 7,591,039 Add. Pat. Pending. Distribueras av. www.tvins.
Bruksanvisning U.S. Patent No. 7,152,267 U.S. Patent No. 7,340,795 U.S. Patent No. 7,591,039 Add. Pat. Pending Distribueras av www.tvins.com Fairfield, NJ 07004 Tillverkad i Kina 2013 Ontel Products Corporation.
Invacare Scandi-Puls. Bruksanvisning (SV)
Invacare Scandi-Puls Invacare Scandi-Puls Bruksanvisning (SV) Invacare AB Ident. nr.: 1427684 Version 01 01.2003 Innehållsförteckning 1. Allmä nt...4 2. Scandi-Puls systemet...4 3. Vid leverans av Scandi-Puls...4
BRUKSANVISNING RG 2000
BRUKSANVISNING RG 2000 T E X T I L V Å R D S M A S K I N Obs! Läs igenom bruksanvisningen noga innan du sätter ihop och startar maskinen. VIKTIGA ANMÄRKNINGAR! Kontrollera att nätspänningen överensstämmer
ANVÄNDARINSTRUKTION INFUSIONSSTÄLL VIOLETTA. Gäller följande modeller: N , N
ANVÄNDARINSTRUKTION INFUSIONSSTÄLL VIOLETTA Gäller följande modeller: N1-080-3500, N1-080-3500-2 Om du har QR-läsare kan du öppna Användarinstruktionen digitalt här och spara den på den enhet du själv
Bruksanvisning. Vattenkokare. Instruktioner för användning. Spara bruksanvisningen för framtida referens.
Bruksanvisning Vattenkokare Instruktioner för användning. Spara bruksanvisningen för framtida referens. 1. Viktiga instruktioner Vänligen läs dessa instruktioner noggrant innan du använder apparaten första
KONVEKTORELEMENT. INSTRUKTIONSMANUAL Modell No. PH-ET06AF-1500
KONVEKTORELEMENT INSTRUKTIONSMANUAL Modell No. PH-ET06AF-1500 VAR VÄNLIG SPARA DESSA INSTRUKTIONER VARNING: LÄS DENNA ANVÄNDARMANUAL NOGGRANT INNAN ANVÄNDNING. VARNING VARNING: ELEMENTET FÅR INTE ANVÄNDAS
ELVISP BRUKSANVISNING
ELVISP BRUKSANVISNING Modell: BBR1000 Läs bruksanvisningen noggrant innan du börjar använda vispen och spara den för framtida behov. SÄKERHET! Tänk på att alltid sätta säkerheten främst när du använder
PORTABEL LUFTKONDITIONERING BRUKSANVISNING
PORTABEL LUFTKONDITIONERING BRUKSANVISNING Modell: AC-210 / AC-310 Vänligen läs noggrant igenom bruksanvisningen för att säkerställa korrekt användning, underhåll och installation. Spara manualen för framtida
ARON 200-HYD Bruksanvisning
Duschvagn ARON 200-HYD Bruksanvisning Rev. 31.05.2013 Säkerhet Läs instruktionerna noga före användning av Aron duschvagn Bruksanvisning Aron duschvagn är utformad för att överföra brukare till och från
Studsmatta 512x305 cm
SÄKERHETSANVISNINGAR OCH MONTERINGSANVISNINGAR Art. 9053595 Studsmatta 512x305 cm Studsmatta, fyrkantig - Art. 9053595 Beskrivning: Fyrkantig studsmatta med nät, matta och stege. Innehåll Inledning...
Platsen för placering av äggkläckningsapparaten bör vara så pass ventilerad och torr så att temperaturen är konstant ca 17-23 C.
Innan användning. Innan maskinen används för första gången, ta del av denna bruksanvisning, teknisk data, och kontrollera att följande är med: bruksanvisning termometer (Fahrenheit) metalllåda för termometer
ANVÄNDAR MANUAL VIKTIGA SÄKERHETSÅTGÄRDER... 1 1. INLEDNING... 2 2. PRODUKTBESKRIVNING... 4 3. INSTALLATION... 8 4. ANVÄNDNING... 9 5. RENGÖRING...
Pro-CARE AUTO Alternerande Självinställande Auomatiskt växlande Madrasssytem madrassystem ANVÄNDAR MANUAL Svenska VIKTIGA SÄKERHETSÅTGÄRDER... 1 1. INLEDNING... 2 2. PRODUKTBESKRIVNING... 4 3. INSTALLATION...
VATTENKOKARE WK-2015SC
VATTENKOKARE WK-2015SC ANVÄNDARMANUAL 1 Läs denna användarmanual noggrant innan vattenkokaren tas i bruk. Manualen innehåller viktig information för vattenkokarens användning och underhåll. SYMBOLER I
Adventus Brukarmanual
Adventus 2018-06 Revision 2 Adventus Innehåll Säkerhet... 4 Allmänna föreskrifter... 4 Ändamål och normal användning... 4 Inte avsedd användning... 4 Symboler... 4 Varningar... 5 Avfallshantering... 6
Handbok. Textil- & våtdammsugare Apollo
Handbok Textil- & våtdammsugare Apollo TORRDAMMSUGNING - Sätt i filtret (E) i behållaren (I). - Haka fast motorn (A) på behållaren (I) och lås den med de båda krokarna (G). - Sätt fast den rörliga slangen