SE...6 FR RU... 14
|
|
- Emil Månsson
- för 9 år sedan
- Visningar:
Transkript
1 Fläktkonvektor PF Fan convector PF Vifteradiator PF Ventilo-convecteur PF Фен-конвектор PF Ventilatorkonvektor PF Konwektory wentylatorowe PF Puhallinlämmitin PF SE...6 FR PL GB... 8 RU FI NO DE... 16
2 PF 330 PFE/PFD / min 100 mm min 100 mm min 100 mm Minimumavstånd runt radiatorn. Minimum clearance around the radiator. Minimums avstander rundt radiator. Distance de sécurité mini autour du radiateur. Минимальные расстояния. Mindestabstand um den Radiator. Minimalne odległości wokół urządzenia Vähimmäisetäisyydet lämmittimen ympärillä. 2
3 PF 1 SE Får ej övertäckas Må ikke tildekkes Ei saa peittää Ekki må byrgja ofninn Nicht bedecken Niet afdekken Ne pas couvrir Do not cover Nie przykrywac 2 Green Power Red Heat Diod. Grönt = påslagen, röd = värme. 2. Normalt arbetsområde o C. 3. Termostatratt. GB 1. Diode. Green = on, red = heat. 2. Normal working area o C. 3. Thermostat knob. Consists of an outer and an inner part. The outer part is removed for calibration. NO DE 1. Diode. Grønn = på. Rød = varme. 2. Normalt arbeidsområde ºC. 3. Termostatratt. 1. Diode. Grün = Betrieb, rot = Heizung 2. Normaler Temperaturbereich o C. 3. Thermostatstellknopf. Besteht aus einem Aussen- und Innenteil. Der äussere Teil wird zur Feineinstellung abgenommen. FR 1. Diode. Vert = sous tension, rouge = en chauffe. 2. Plage normale o C. 3. Bouton du thermostat. Se compose d une partie intérieure et d une partie extérieure. Oter la partie extérieure lors du calibrage. PL 1. Dioda. Zielony urządzenie włączone, Czerwony włączone elementy grzewcze 2. Standardowy zakres pracy C 3. Termostat składa się z zewnętrznej i wewnętrznej części. Zewnętrzna część jest zdejmowana w celu przeprowadzenia kalibracji. RU 1. Индикация. Зеленый подключено к сети, красный- включен нагрев. 2. Рабочий диапазон температур o C. 3. Рукоятка термоста. Внешняя и внутренняя часть. Для перекалибровки внешняя часть снимается. FI 1. Diodi Vihreä = päällä, punainen = lämpöä. 2 Normaali käyttöalue o C. 3. Termostaatti 3
4 PF Styr/Master/Master/ Maître/Ведущий Master/Jednostka nadrzędna/ohjaus Slav/Slave/Slave/Esclave/Ведомый Slave/Jednostka podrzędna/orja C C 3 4 Blue Brown Black Yellow/green Blue Brown Yellow/green 230V 50Hz 400V2 50Hz N L (NS) L2 L1 (NS) 230V 50Hz 400V2 50Hz N L L2 L1 5 SE 1. Kretskort 2. Temperaturbegränsare 3. Värmeelement 4. Fläktmotor 5. Kabel märkt NS ansluts endast vid nattsänkning. 6. Jumper flyttas vid slavinstallation. GB 1. Circuit board 2. Overheat protection 3. Heating element 4. Fan motor 5. Cable marked NS is only connected for night temperature setback. 6. Jumper is moved for slave installation. NO 1. Kretskort 2. Temperatur begrenser 3. Varmeelement. 4. Viftemotor 5. Kabel merket NS tilsluttes kun ved nattsenkning. 6. Lask flyttes ved installasjon av slave. 4
5 PF FR 1. Carte imprimée 2. Protection surchauffe 3. Résistance 4. Moteur du ventilateur 5. Le câble marqué NS s utilise uniquement lors d un régime nuit. 6. Déplacer le shunt pour une installation esclave. PL RU 1. Клеммная коробка 2. Защита от перегрева 3. Нагревательный элемент 4. Мотор вентилятора 5. Кабель с маркировкой NS подключается для режима ночной температуры. 6. Перемычка перемещается при схеме ведомый. FI DE 1. Anschlussleiste 2. Überhitzungsschutz 3. Heizelement 4. Ventilatormotor 5. Das mit NS markierte Kabel wird nur bei Nachtabsenkung der Temperatur angeschlossen 6. Anschluss wird zur Installation des Slave Gerätes verlegt. 1. Terminal przyłączeniowy 2. Zabezpieczenie przed przegrzaniem 3. Elementy grzewcze 4. Silnik wentylatora 5. Przewód oznaczony NS jest podłączany tylko w celu nastawy temperatury nocnej 6. W celu przystosowania urządzenia do pracy w opcji podporządkowanej należy przełożyć mostek elektryczny 1. Piirikortti 2. Lämpötilan rajoitin 3. Lämpöelementti 4. Puhaltimen moottori 5. NS:llä merkitty kaapeli kytketään vain, kun lämpötilaa lasketaan yön ajaksi. 6. Välijohdin siirretään orjaasennuksen teydessä. E-nr EL-nr Effekt/Output/ Spänning/Voltage/ Vikt/Weight (SE) (NO) Effekt/Puissance/ Spenning/Tension/ Vekt/Poids Мощность Напряжение Вес Leistung Spannung Gewicht Moc grzewcza/teho Napięcie/Jännite Masa/Paino [W] [V] [kg] PFE V~ 6 PFE V~ 6 PFE V~ 6 PFE V~ 6 PFD V2~ 6 PFD V2~ 6 PFD V2~ 6 PFD V2~ 6 IP23 Godkännanden av SEMKO samt CE-märkning. Approved by SEMKO and CE compliant. Godkjent av SEMKO, samt CE-merket. Homologués par SEMKO. Marquage CE. Сертифицирован SEMKO, стандарт CE. Von SEMKO geprüft und CE konform. Zatwierdzone przez SEMKO, zgodne ze znakiem CE. SEMKOn hyväksymä sekä CE-merkintä. 5
6 SE PFE/PFD Montering 1. Observera att området närmast radiatorn måste lämnas fritt vid montering, se sidan 2 för minimumavstånd. 2. Montera väggfästet på väggen. Det är viktigt att väggfästet monteras rakt. Hålen för väggfästet kan markeras på två sätt. Slå in en spik i mitthålet på fästet och använd ett vattenpass för att få det rakt. (Avståndet från mitthålet till golv ska vara 240 mm). Se figur 2. Man kan också märka ut hålen med hjälp av emballaget. Se till att kartongen ligger plant mot underlaget! Se figur 3. Förankra sedan väggfästet ordentligt på väggen med skruvar i de ovala hålen (4x). vågrätt 240 mm Fig.2 Montering av väggfäste med hjälp av vattenpass. även när stiften lossas för exempelvis rengöring. Se figur 4. Kedjan sitter fast här. Fig. 4 Montering av säkerhetskedja. Fäst kedjan här. 4. Anslut radiatorn till ett jordat vägguttag. S.k. fast installation får endast utföras av behörig installatör i enlighet med för installation gällande föreskrifter och krav. Portabelt bruk PF kan även användas portabelt. Väggfästet fästs då på golvstativet med plåtskruvar i de ovala hålen (4x). Golvstativet beställs som tillbehör, nr Funktionskontroll 1. Kontrollera att elektrisk anslutning är slutförd och skyddsjorden ansluten. Sätt på radiatorn och kontrollera att fläkten går. 2. Vrid termostatratten tills den röda lysdioden tänds. Vänta några minuter och känn efter att det blåser varmluft från ovansidan. (Grön diod = ingen värme, röd diod = värme.) 3. Termostaten kan ställas in på en skala från 5-35 o C. Normalt arbetsområde är o C. 4. Radiatorn bör vara i drift i minst en månad innan en eventuell bedömning av ljudnivån kan göras. Fig. 3 Montering av väggfäste med hjälp av emballaget. 3. Vinkla radiatorn 90 o utåt och för in nedre delen av väggfästet i de cirkulära hålen nederst på radiatorns baksida.vinkla upp radiatorn och fäst säkerhetskedjan vid väggfästet. Snäpp sedan fast ovansidan med snäppstiften som sitter på väggfästet. Radiatorn hänger nu på väggfästet i kedjorna Montering av fläktradiator PF. 6
7 PFE/PFD SE Termostaten Termostaten kan ställas in på 5-35 o C. Normalt arbetsområde är markerat (15-25 o C). Termostatens lägen är kalibrerade efter ett normalrum. En önskad temperatur på 20 o C hittas oftast inom det markerade området. Se sidan 2. Master/slav-funktion Vid installation av flera radiatorer finns möjlighet att låta en radiator vara styrande (master) och andra radiatorer slavar. Radiatorerna styrs då av den första radiatorns termostat och detta ger en jämnare värmetillförsel. Maximalt kan 10 slavar kopplas till en masterradiator. På radiatorer av modell PFE (230V~) måste nätsladden först bytas till en specialsladd, På 230-element sitter sladd med tre ledare. För master/slav -funktion måste det finnas fyra ledare, den fjärde ledaren används för styrsignalen från / till termostaterna. Vid slavkoppling kan det komma spänning till elementet från flera håll. Alla ledningskretsar måste vara brutna innan anslutningsdon görs åtkomliga. Master/slavfunktion får endast kopplas in av behörig installatör. Se kopplingsscheman på s. 3. Nattsänkning Nattsänkning, dvs möjlighet att sänka temperaturen under natten, kan kopplas in hos både PFE och PFD. Det innebär att den inställda temperaturen sänks med 4 C. Nattsänkning får endast kopplas in av behörig installatör.på radiatorer av modell PFE (230V~) måste nätsladden först bytas till en specialsladd, På 230-element sitter sladd med tre ledare. För nattsänkning måste det finnas fyra ledare, den fjärde ledaren används för styrsignalen från / till termostaterna. Kabeln märkt NS ansluts via kopplingsur mot nollledare, se också kopplingsscheman på s. 3. Lossa på frontplåten Frontplåten kan enkelt lackas om eller få annat utseende genom att plastfilm appliceras. För att lossa på frontplåten gör först radiatorn spänningslös, lossa sedan de två skruvarna under radiatorn och dra frontplåten neråt. Detta ska göras av behörig installatör. Överhettningsskydd Alla elradiatorer är försedda med överhettningsskydd. Överhettningsskyddet återställs genom att strömbrytaren nollställs under 5 till 10 minuter. Skötsel I alla elektriska värmeapparater kan mindre knäppningar förekomma på grund av rörelser när mate- rialet utvidgar och drar ihop sig vid temperaturändringar. Godkännanden Modellerna upp till och med 800 W har låg yttemperatur, högst 60 o C, och är lämpliga för installation i förskolor och fritidshem samt i hygienrum (BFS 1998:38). Radiatorn är godkänd för placering i zon 3 (våtutrymme). Kapslingsklass: IP23. PFE är godkänd för montering med stickkontakt eller fast installation 230V~. PFD är godkänd för fast installation 400V2~. Säkerhet Radiatorn får inte placeras omedelbart under ett fast vägguttag. Fast installation får endast utföras av behörig installatör. Övertäckning medför brandfara! Radiatorn får ej monteras utomhus. Radiatorn ska placeras så att den ej kan nås av person i dusch och bad. Radiator för portabelt bruk får ej användas nära pool, bad eller dusch. Radiatorn ska installeras, så att drift och underhåll kan ske på ett säkert sätt. Innan service och underhåll påbörjas måste radiatorn göras spänningslös, allpolig brytning, och fläkthjulet ha stannat. Underhåll, service och reparation Radiatorn ska rengöras vid behov, dock minst 2 gånger per år (hur ofta kan variera kraftigt beroende på innemiljön) för att undvika obalans i fläkthjul med onödiga lagerskador som följd. Om luftflödet hindras kan också överhettningsskyddet lösa ut och termostaten känna av en felaktig temperatur. Fäll radiatorn framåt (dra ej i front- plåten utan ta tag i hela radiatorn, använd eventuellt en skruvmejsel för att bryta loss infästning- arna på baksidan av radiatorn). Dammsug intagsgallren som finns på baksidan och undertill. Vid rengöring av radiatorn får högtryckstvätt ej användas. Rengöring ska ske med försiktighet och endast undantagsvis behöver radiatorn öppnas. Radiatorn ska endast öppnas av behörig installatör. Fläktens lager är underhållsfria och ska endast bytas vid behov. Kontrollera att inga missljud hörs från fläkten. Kontrollera att fläkthjulet inte är blockerat. Om fläkten efter kontroll och/eller återställning av överhettningsskydd inte startar kontakta leverantör. En skadad nätkabel får endast bytas av en behörig installatör. 7
8
9
10 Main office Frico AB Tel: Box 102 Fax: SE Partille Sweden For latest updated information and information about your local contact: Itemnr: HH/SÄ
Fläktradiator PFW Fan convector PFW Vifteradiator PFW Convecteur dynamique PFW
Fläktradiator PFW Fan convector PFW Vifteradiator PFW Convecteur dynamique PFW Ventilatorkonvektor PFW Konwektory wentylatorowe PFW Puhallinlämmitin PFW SE...4 GB...6 RU...8 PFW 515 / 975 20 Inlet DN15,outside
Original instructions Elztrip EZ W
Original instructions Elztrip 00 600-1500 W SE... 7 GB... 9 NO... 11 FR... 13 RU... 15 DE... 17 PL... 19 FI... 21 MÅTT Elztrip 00 L A 06N 870 655 11N 1470 1252 15N 1950 1731 1 2 EZMVK 00 2 Elztrip 00 3
Original instructions Elztrip EZ W
Original instructions Elztrip 00 600-1500 W SE... 7 GB... 9 NO... 11 FR... 13 RU... 15 DE... 17 PL... 19 FI... 21 MÅTT Elztrip EZ 100 L [mm] A [mm] 06 1000 744 11 1500 1244 15 2000 1744 1 2 EZMVK 00 2
Elektra H GB... 9 NO
SE... GB... 9 NO... FR... RU... DE... PL... 9 FI... ELH, ELH, ELH9 0 min 00 mm min 00 mm min 00 mm Fig. c-c 0/ 9 0 0 0/ 0/ 00/0 / 9 Fig. 8 /8 Fig. 90/ Fig. Tekniska data / Technical specifications / Tekniske
IR3000, IR4500, IR6000
Original instructions SE... 8 GB... 9 O... 10 FR... 11 FI... 13 L... 14 DE... 16 PL... 18 RU... 19 IT... 21 Type [mm] [mm] IR3000 600 1125 IR4500 900 1500 IR6000 1200 1875 Minimum distance [mm] Ceiling
Elektra C ... 15 ... 9 GB... 11 NO... 13 ... 23 ... 17 ... 25 ... 29 ... 27
SE... 9 GB... 11 NO... 13 FR... 15 RU... 17 DE... 19 PL... 21 FI... 23 NL... 25 ES... 27 IT... 29 ELC331 ELC623, ELC633, ELC923, ELC933, ELC1533 min 300 mm 9 16 300/240 445/336 445 375 300 340 375 430
Original instructions. Thermoplus
Original instructions Thermoplus SE... 5 GB... 7 NO... 9 FR... 11 DE... 13 FI... 15 IT... 17 NL... 19 RU... 21 Thermoplus Mounting on the wall Mounting on the ceiling Ceiling fixture Min. distance Ceiling
Original instructions. ADA Cool RU
Original instructions SE... 4 GB... 6 NO... 8 FR... 10 RU... 12 DE... 14 PL... 16 FI... 18 ES... 20 NL... 22 1 58 L L2 218 251 231 110 26 117 2 L [mm] L2 [mm] ADAC090 900 747 ADAC120 1200 1047 3 4 30 2
Infrared heater ELIR
SE... 4 GB... 6 FR... 8 RU... 11 Infrared heater ELIR Minimum mounting distance Минимальные расстояния при установке ELIR 600 600 1800 400 1000 600 Mounting Установка NB! The lamp must be horizontal at
Infrared heater ELIR
SE... 4 G... 6 FR... 8 RU... 10 Infrared heater ELIR Minimum mounting distance Минимальные расстояния при установке ELIR Mounting Установка Fig. 1: Wall mounting Рис1 Настенное крепление N! The lamp must
IR3000, IR4500, IR6000
Original instructions IR3000, IR4500, IR6000 SE... 8 GB... 9 O... 11 FR... 13 FI... 15 L... 17 DE... 19 PL... 21 RU... 22 IT... 24 IR3000, IR4500, IR6000 Type IR3000 600 1125 IR4500 900 1500 IR6000 1200
Original instructions. Infrared heater IRCF
Original instructions Infrared heater SE...7 NO...9 GB...11 DE...13 FR...15 Fig. 1 Fig. 2 2 Fig. 3 3 Technical specifications Infrared heater 3 Type Heat output (1) [W] Voltage (2) Amperage (3) Dimensions
Infrared heater ELIR
SE... 4 GB... 6 FR... 8 RU... 11 Infrared heater ELIR Minimum mounting distance Минимальные расстояния при установке ELIR 600 600 1800 400 1000 600 Mounting Установка NB! The lamp must be horizontal at
Original instructions. Panther 6-15 kw
Original instructions 6-15 kw SE... 8 GB... 10 NL... 12 IT... 14 ES... 16 FI... 18 DE... 20 FR... 22 NO... 24 RU... 26 PL... 28 6/15 Fig 1. Bracket 100 ø7 520 90 ø6,5 ø14 450 510 Fig 2. Ceiling Wall 30
CAT kw
AT 3 kw SE... 4 GB... 6 NO... 8 FR... 10 DE... 12 FI... 14 NL... 16 RU... 18 AT A min 300 mm B 10 A [mm] B [mm] [mm] 3 355 255 276 5 355 255 276 9 405 315 335 min 300 mm min 1,8 m Minimum distance in a
Original instructions. Comfortinfra CIR DE NL FI RU... 20
Original instructions Comfortinfra CIR SE... 6 O... 8 GB... 10 FR... 12 DE... 14 FI... 16 L... 18 RU... 20 CIR A B 137 94 44 Type Power [W] 230V~ 400V2~ A [mm] B* 1 [mm] B (min) [mm] CIR105 500 CIR10521-710
Original instructions. PCER2 Styrenhet med elektronisk termostat
Original instructions Styrenhet med elektronisk termostat Allmänna anvisningar Läs noga igenom denna bruksanvisning före installation och användning. Spara manualen för framtida bruk. Produkten får endast
Original instructions VMT TRVS SDM24 ST23024 ... 17 ... 24 ... 31 ... 38 ... 45
Original instructions VMT TRVS SDM24 ST23024 SE... 3 GB... 10 NO... 17 DE... 24 ES... 31 FR... 38 NL... 45 VMT Diagram TRVS The valve size for water applications can be defined using the diagrams below.
Original instructions. Thermoplus
Original instructions SE... 6 GB... 8 NO... 10 FR... 12 DE... 14 FI... 16 IT... 18 NL... 20 RU... 22 EC ECV Type A B EC450 1076 600 EC600 1505 900 EC750 1810 1200 EC900 2140 1800 Type A B ECV300 870 400
ELEKTRONISK TERMOSTAT
ELEKTRONISK TERMOSTAT BRUKSANVISNING OND-900 ALLMÄNT OND-900 är en intelligent termostat främst avsedd för elradiatorer och att ersätta bimetalltermostat OND-900 ger en jämn och behaglig värme, utan knäppningar,
Kamrör / Ribbed pipe radiator
Kamrör / Ribbed pipe radiator SE... 4 GB... 4 RU... 5 Kamrörsradiator / Ribbed pipe radiator Mått / Dimensions/Основные размеры A min 300 180 125 min 50 125 B 185 min 200 Typ/Type/Модель A [mm] B [mm]
Infrasmart IHS20W/B/S24
Infrasmart IHS20W/B/S24 GB... 3 SE... 9 NO... 11 DE... 13 FR...16 ES... 19 FI... 22 NL... 22 DK... 22 2 Infrasmart IHS20W/B/S24 Infrasmart IHS20W/B/S24 SE MONTAGE- OCH BRUKSANVISNING Bäste kund! Vi ber
Elektra V GB... 8 NO
SE... 6 GB... 8 NO... 10 FR... 12 RU... 14 DE... 16 PL... 18 FI... 20 ELV3333, ELV3344, ELV5333, ELV6344 375 300 340 min 300 mm c-c 277 24 9 16 min 300 mm min 500 mm Fig. 1 10 419 415 375 333 9 28 Fig.
DK: ADVARSEL! bruges i horisontal position. Må ikke tildækkes eller bruges i nærheden af letantændeligt materiale, da dette kan medføre brandfare.
INFRAVARMER FOR UTE OG INNENDØRS BRUK INFRAVÄRMARE FÖR ANVÄNDNING UTOM- OCH INOMHUS INFRAVARMER TIL UDENDØRS OG INDENDØRS BRUG INFRAPUNALÄMMITIN ULKO- JA SISÄKÄYTTÖÖN NO: TEKNISK BESKRIVELSE & BRUKSANVISNING
Kolfilterfläkt Trinda ECe
Kolfilterfläkt Trinda ECe SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Läs noga igenom denna bruksoch monteringsanvisning, i synnerhet säkerhetsföreskrifterna, innan du installerar och börjar använda produkten. Spara bruksanvisningen
Monterings- och skötselanvisning för luftavfuktare LA-60
Monterings- och skötselanvisning för luftavfuktare LA-60 Hjälmarödsvägen 15 277 32 Kivik Sweden Tel: 0414-41 42 60 E-post: info@kylprodukter.se www.kylprodukter.se Luftavfuktare LA-60 LA-60 är en luftavfuktare
Original instructions VOT TRVS SD
Original instructions VOT TRVS SD230 SE... 3 GB... 7 NO... 11 DE... 15 ES... 19 FR... 23 NL... 27 VOT Diagram TRVS The valve size for water applications can be defined using the diagrams below. [kpa] 100
Kamrör / Ribbed pipe radiator
Kamrör / Ribbed pipe radiator SE... 4 GB... 4 RU... 5 FR... 5 DE... 6 Kamrörsradiator / Ribbed pipe radiator Mått / Dimensions / Основные размеры / Dimensions / Abmessungen 125 A B A [mm] B [mm] 125-12B
Original instructions. Thermocassette HP
Original instructions Thermocassette HP SE... 6 GB... 8 NO... 10 FR... 12 DE... 14 FI... 16 RU... 18 Thermocassette HP HP3N HP6N 1,8 1,8 Minimum mounting distance [mm] A 80 B 50 C 500 D 1800 Flammable
IHC ... 19 ...16 ... 22
GB... 6 SE... 9 NO... 11 DE... 13 FR...16 ES... 19 RU... 22 Dimensions 160 0,9 m 77 147 500/676 169 46,5 ø8 17,5 25,5 35 24 60 115 Fig. 1: Wall bracket Positioning Fig. 2: The heaters should heat from
Monterings- och skötselanvisning för luftavfuktare TAV-15/20
Monterings- och skötselanvisning för luftavfuktare TAV-15/20 Hjälmarödsvägen 15 277 32 Kivik Sweden Tel: 0414-41 42 60 E-post: info@kylprodukter.se www.kylprodukter.se Torkrumsavfuktare TAV-15/20 TAV-15
Installation optisk rökdetektor med inbyggd kontrollenhet TBLZ-1-72-a GOLD/COMPACT
Installation optisk rökdetektor med inbyggd kontrollenhet TBLZ-1-72-a GOLD/COMPACT 1. Allmänt Optisk rökdetektor med inbyggd kontrollenhet TBLZ-1-72-a används för att mäta rökgaser i ventilationskanaler.
LUFTVÄRMARE, ELEKTRISK FÖR 3X400 V OCH 3X440 V
LUFTVÄRMARE, ELEKTRISK FÖR 3X400 V OCH 3X440 V MONTERING- OCH SKÖTSELINSTRUKTION EQEK ELEKTRISK LUFTVÄRMARE ALLMÄNT Den elektriska luftvärmaren är försedd med rörformade värmestavar. Luftvärmaren finns
Kolfilterfläkt Trinda 2 ECe
Kolfilterfläkt Trinda 2 ECe 991.0561.189/126368/2018-08-24 (26632) SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Läs noga igenom denna bruksoch monteringsanvisning, i synnerhet säkerhetsföreskrifterna, innan du installerar och
Användarmanual och bruksanvisning
ElectroGEAR Användarmanual och bruksanvisning VÄRMEFLÄKT LÄS ANVISNINGARNA NOGGRANT: Läs och följ alla instruktioner. Förvara instruktionerna på en säker plats för framtida behov. Låt ingen som inte läst
MYSON STANDARD. SE Monterings- och bruksanvisning
SE Monterings- och bruksanvisning Myson Standard är en modern, robust elradiator fylld med miljövänlig olja. Klass I - 230V / 400V - 50 Hz www.myson.se MYSON STANDARD SÄKERHETSINFORMATION Följande informationstexter
Värmefläkt Elektra. Värmefläkt Elektra. Tålig värmefläkt för riktigt krävande miljöer. Produktfakta
Värmefläkt Elektra Tålig värmefläkt för riktigt krävande miljöer 3 14 modeller 3-15 kw Elvärme Användningsområden Elektra är en serie värmefläktar konstruerade för att klara av krävande miljöer. De olika
/126149/ (19195)
Spisfläkt Sunda 991.0384.549/126149/2015-10-02 (19195) SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Läs noga igenom denna bruksoch monteringsanvisning, i synnerhet säkerhetsföreskrifterna, innan du installerar och börjar använda
Industriinfra IR För stora lokaler med hög takhöjd
3 3000 6000 W Elvärme 3 modeller Industriinfra För stora lokaler med hög takhöjd Användningsområden är lämplig för totaluppvärmning eller tillskottsvärme i stora lokaler med hög takhöjd. Den kan också
SÄKERHETSFÖRESKRIFTER
Spisfläkt Sunda SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Läs noga igenom denna bruksoch monteringsanvisning, i synnerhet säkerhetsföreskrifterna, innan du installerar och börjar använda produkten. Spara bruksanvisningen
1 / 8 SUNDA ALLIANCE 2 / 8 S INSTALLATION Spisfläkt Sunda Alliance är avsedd för montering under, infälld eller mellan skåp. Fläkten har transformator för reglering av centralfläkt samt möjligheter till
SE Installationsvägledning. devireg 610
SE Installationsvägledning devireg 610 Ž Användingsområde: devireg 610 är en kapslad (IP 44) elektronisk termostat för regulering av värme och kyla i området -10ºC till +50ºC. Termostaten är lämplig vid
Bruksanvisning Directions for use
Bruksanvisning Directions for use CK 100, CK 125, CK 150, CK 160, CK 200, CK 250, CK 315 SVENSK/ENGLISH VERSION EG-FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE Vi intygar härmed att våra produkter uppfyller kraven i
/126150/ (19194)
Spisfläkt Trinda T 991.0384.554/126150/2015-10-02 (19194) SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Läs noga igenom denna bruksoch monteringsanvisning, i synnerhet säkerhetsföreskrifterna, innan du installerar och börjar
SÄKERHETSFÖRESKRIFTER
Spisfläkt SLIM LINE SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Läs noga igenom denna bruksoch monteringsanvisning, i synnerhet säkerhetsföreskrifterna, innan du installerar och börjar använda produkten. Spara bruksanvisningen
/126356/ (26289)
Spisfläkt Sunda-2 991.0545.386/126356/2018-05-02 (26289) SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Läs noga igenom denna bruksoch monteringsanvisning, i synnerhet säkerhetsföreskrifterna, innan du installerar och börjar använda
Bruksanvisning Konvektorelement 99106
Bruksanvisning Konvektorelement 99106 Endast för isolerade utrymmen eller tillfälliganvändning 1 Läs denna bruksanvisning noga innan användning Spara den för framtida användning. Viktigt! Vissa delar av
SE Installationsvägledning. devireg 316
SE Installationsvägledning devireg 316 Ž Applikationsområde: devireg 316 är en elektronisk termostat för många användningområder. devireg 316 är designad för montage i gruppecentraler med en bygghöjd på
Thermocassette HP. Thermocassette HP. Diskret värmestrålare för infälld eller utanpåliggande montering. Produktfakta
Thermocassette Thermocassette Diskret värmestrålare för infälld eller utanpåliggande montering 2 modeller 3 300 600 W Användningsområden Thermocassette är avsedd för diskret uppvärmning i kontor, badrum,
Spisfläkt 725 Trinda
Spisfläkt 725 Trinda 991.0384.575/126156/2016-05-12 (20890) SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Läs noga igenom denna bruksoch monteringsanvisning, i synnerhet säkerhetsföreskrifterna, innan du installerar och börjar
Comfort SV Bruksanvisning Säkerhetsföreskrifter... 3 Installation... 4 Injustering av luftflöden... 6 Användning... 7 Service och garanti...
Comfort 243 10 SV Bruksanvisning Säkerhetsföreskrifter... 3 Installation... 4 Injustering av luftflöden... 6 Användning... 7 Service och garanti... 8 991.0358.178/126066/2015-02-13 (18558) SÄKERHETSFÖRESKRIFTER
OLJEFYLLT MINI-ELEMENT
OLJEFYLLT MINI-ELEMENT HN NR. 3552 INSTRUKTIONER VIKTIGT! Läs noga igenom instruktionerna före användning och spara dem för framtida referens. Fig. 1 Förberedelse för användning Fig. 2 Sätt i kontakten
Monterings- och skötselanvisning för luftavfuktare LAV-15D
Monterings- och skötselanvisning för luftavfuktare LAV-15D Hjälmarödsvägen 15 277 32 Kivik Sweden Tel: 0414-41 42 60 E-post: info@kylprodukter.se www.kylprodukter.se Luftavfuktare LAV-15D LAV-15D är en
/125808/ (14205)
Spisfläkt Trinda V 991.0316.513/125808/2014-03-14 (14205) SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Läs noga igenom denna bruksoch monteringsanvisning, i synnerhet säkerhetsföreskrifterna, innan du installerar och börjar
Användarmanual - Regulator Mini
Användarmanual - Regulator Mini Regulatorn är ämnad för reglering av elektriska handdukstorkar som används till torkning av textilier tvättade i vatten samt till rumsuppvärmning. All annan användning är
1 / 8 SPISFLÄKT NOVA ALLIANCE 2 / 8 S INSTALLATION Vit 1 Alliancefläkt Nova är avsedd för montering under eller infälld i skåpraden. Fläkten har transformator för reglering av centralfläkt samt möjligheter
Monterings- och skötselanvisning för luftavfuktare LA-6D
Monterings- och skötselanvisning för luftavfuktare LA-6D Hjälmarödsvägen 15 277 32 Kivik Sweden Tel: 0414-41 42 60 E-post: info@kylprodukter.se www.kylprodukter.se Luftavfuktare LA-6D LA-6D är en luftavfuktare
Uppgradera ventilationssystemet!
Aircode TM ID AC-500 Uppgradera ventilationssystemet! Aircode TM ID AC-535 / ID AC-550 Aircode TM ID AC-500 är joniseringsaggregat för installation i ventilationskanaler. et skapar ett rent inomhusklimat
Handdukstorkar www.wosab.se
Torkar och värmer Handdukstorkar www.wosab.se Linear Den elektriska handdukstorken Linear fi nns i 2 storlekar 300W och 600W. Handdukstorken Är försedd med en elektronisk termostat som dimmar temperaturen
Original instructions. PCR2 Styrenhet med elektronisk termostat
Original instructions PCR2 Styrenhet med elektronisk termostat Allmänna anvisningar Läs noga igenom denna bruksanvisning före installation och användning. Spara manualen för framtida bruk. Produkten får
991.0358.135/126030/2014-11-11 (11639)
Spisfläkt Nova 991.0358.135/126030/2014-11-11 (11639) SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Läs noga igenom denna bruksoch monteringsanvisning, i synnerhet säkerhetsföreskrifterna, innan du installerar och börjar använda
HELIOMOTION MONTERINGSANVISNING PV-4
HELIOMOTION MONTERINGSANVISNING PV-4 DEL I - FUNDAMENT M16 M16 2 1 Gör ett hål för betongen på din valda plats. Se manualen för rekommenderad mängd betong. 2 Fyll hålet med betong upp till några centimeter
Bruksanvisning KERAMISK VÄRMEFLÄKT. PTC 04
Bruksanvisning KERAMISK VÄRMEFLÄKT PTC 04 www.gelia.se 1 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER 1. Läs igenom bruksanvisningen noga innan fläkten används. 2. Kontrollera att nätspänningen har samma värde som anges på typskylten
HANDBOK viktiga handlingar för installation och underhåll
7-001 Dispenser Tallriksdispenser omställbar HANDBOK viktiga handlingar för installation och underhåll Doc. nr. 521 11 74 Edition1 2010/02 Om handboken I den här handboken hittar du all information som
LUFTKONDITIONERING PORTABLA AGGREGAT DRIFT OCH SKÖTSEL INSTRUKTION
DRIFT OCH SKÖTSEL INSTRUKTION Flipperice 0307 EG 1. FÖRSTA STARTEN Vi gratulerar till Ert val av FRAL luftkonditionering. UPPACKNING. FRAL s portabla luftkonditionering levereras i fabrikspackad kartong,
Effektvakt FEV. Last som bryts i kw TF Huvudsäkring SPÄRR. Max 5A. N Figur 1. Kopplingsschema FEV01 STEG NÄT
FEV01 Last som bryts i kw TF Huvudsäkring 1 STEG ÄT 6 SPÄRR C S1SS 7 8 9 L1 Max A L L Figur 1. Kopplingsschema FEV01 FEV10 Last som bryts i kw TF Huvudsäkring 1 STEG ÄT 6 SPÄRR C S1SS 7 8 Till EnergiComfort
DryMaster TS 2120 FL Monterings och bruksanvisning
DryMaster TS 2120 FL Monterings och bruksanvisning Monterings och bruksanvisning DryMaster TS 2120 FL sida 2 Först: Kontrollera att inga allvarliga transportskador finns på leveransen. Innehåll kartonger:
Värmefläkt Tiger Robust värmefläkt för portabelt bruk i tuffa miljöer
3 30 kw Elvärme 9 modeller Värmefläkt Tiger Robust värmefläkt för portabelt bruk i tuffa miljöer nvändningsområden Tiger är en serie tåliga och kompakta värmefläktar för proffs med höga krav. Värmefläkt
Instruktion. Thule Vent & Thule Vent 12V - V08. Prod no.: 23 7*02 **, 23 8*31 **, 23 9*01 ** & Doc.no.: DL Date: 12/07/2012
Thule Vent & Thule Vent V - V08 Instruktion Prod no.: Doc.no.: Date: /07/0 Bring your life thule.com SE Läs dessa anvisningar noggrant. Om anvisningarna ej följs, upphör garantin att gälla. MONTERING OCH
Fläktkonvektor PF Smart. PF Smart. Smarta funktioner, för snabb och effektiv uppvärmning
Fläktkonvektor PF Smart PF Smart Smarta funktioner, för snabb och effektiv uppvärmning PF Smart Fläktkonvektor med smarta funktioner Unik värmespridning Snabb komfort Smart styrning Låg energiförbrukning
INSTALLATION - MONTERING - RENGÖRING. Aluminiumpersienn. Nordic Light Roulett
INSTALLATION - MONTERING - RENGÖRING Aluminiumpersienn Tillverkad av: Se till att persiennen inte monteras i linje med stegbanden. Rengör persiennen med en mjuk dammtrasa eller en dammvippa Stäng persiennen
Fläktkonvektor PF Smart. PF Smart. Smarta funktioner, för snabb och effektiv uppvärmning
Fläktkonvektor PF Smart PF Smart Smarta funktioner, för snabb och effektiv uppvärmning Låg energiförbrukning hög komfort Fläktkonvektorn är konstruerad för att ge en betydligt lägre energiförbrukning än
Spiskåpa 392 10. SV...3 Installation...3 Bruksanvisning...7
Spiskåpa 392 10 SV...3 Installation...3 Bruksanvisning...7 125621/2013-01-07 (1833) INSTALLATION Spiskåpa 392 10 är avsedd för montering infälld i skåp. Spiskåpan är försedd med motordrivet spjäll, halogenlampor
Original instructions. PF Smart App. ... xx. ... xx. ... xx. ... xx
Original instructions PF Smart App SE... 5 GB... 18 NO... xx DE... xx FR... xx NL... xx App! max 15 1 3 2 max 50 max 50 + + + 2 PFSRF 1 2 2 A B 1 3 DISPLAY BOARD 12VDC 3 PFSH Väggmontage / Wall installation
Bliss LED spegel. Anvisning för montering, drift och skötsel 1(6) Tekniska data. Ljuskälla: Kapslingsklass: Färgtemperatur:
Bliss LED spegel Anvisning för montering, drift och skötsel Tekniska data Utförande: Ljuskälla: Kapslingsklass: Ström: Storlek: Färgtemperatur: Effekt: Storlek: Färgtemperatur: Effekt: LED spegel LED IP44
Installations- och användningsanvisningar
ELGRILL OCWE 42 OCWE 62 Installations och användningsanvisningar INNEHÅLLSFÖRTECKNING INSTALLATIONSANVISNINGAR... 1 INSTALLATION... 1 START... 1 FELSÖKNING... 1 UTBYTE AV FELAKTIGA KOMPONENTER... 1 ANVÄNDNING
Värmefläkt Tiger Robust värmefläkt för portabelt bruk i tuffa miljöer
0 kw Elvärme 9 modeller Värmefläkt Tiger Robust värmefläkt för portabelt bruk i tuffa miljöer Användningsområden Tiger är en serie tåliga och kompakta värmefläktar för proffs med höga krav. Värmefläkt
Spiskåpa SV Bruksanvisning
Spiskåpa 382 16 SV Bruksanvisning Säkerhetsföreskrifter... 3 Installation... 4 Injustering av luftflöden... 6 Användning... 7 Service och garanti... 8 /126206/2016-04-05 (20473) SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Läs
/126148/ (17615)
Sunda Alliance 991.0384.550/126148/2015-08-13 (17615) SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Läs noga igenom denna bruksoch monteringsanvisning, i synnerhet säkerhetsföreskrifterna, innan du installerar och börjar använda
Thermocassette Diskret värmestrålare för infälld eller utanpåliggande montering
Thermocassette 300 600 W Elvärme 4 modeller Thermocassette Diskret värmestrålare för infälld eller utanpåliggande montering Användningsområden Thermocassette är avsedd för diskret uppvärmning i kontor,
Installationsvägledning. devireg 330
SE Installationsvägledning devireg 330 Applikationsområde: devireg 330 användes för reglering av rumstemperatur, golv temperatur, kylanläggning, frostskydd, snösmältning, snösmältning i hängrännor och
1 / 8 123737/ 0637 1 S TENDER ALLIANCE 740-16 INSTALLATION TENDER Alliance är avsedd för montering på vägg. Fläkten har transformator för reglering av centralfläkt samt möjligheter till våtrumsventilation.
BeoLab 4. Handledning
BeoLab 4 Handledning Dagligt bruk 3 När du är färdig med installationen av högtalarna enligt beskrivningen på de följande sidorna, ansluter du hela systemet till vägguttaget. Indikatorlamporna lyser rött
Spiskåpa SE...3 Säkerhetsföreskrifter...3 Installation...4 Bruksanvisning...7
Spiskåpa 394 12 SE...3 Säkerhetsföreskrifter...3 Installation...4 Bruksanvisning...7 991.0292.876/125675/2013-10-23 (5406) SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Läs noga igenom denna bruksoch monteringsanvisning, i synnerhet
INSTALLATIONSGUIDE. SW1630 Frej Handdukstork Mått: 860 x 530 x 105 mm.
INSTALLATIONSGUIDE SW1630 Frej Handdukstork Mått: 860 x 530 x 105 mm. BÄSTE KUND Tack för att du valt vår produkt. Tag några minuter att läsa denna manual innan installation och användning. VIKTIGT 1.
Elektra - C/F/V/H Tålig värmefläkt för riktigt krävande miljöer
3 3-15 kw Elvärme 14 modeller Elektra - C/F/V/H Tålig värmefläkt för riktigt krävande miljöer Användningsområden Elektra är en serie värmefläktar konstruerade för att klara av krävande miljöer. De olika
Användarmanual HVA / HVM. Din återförsäljare. U_SE Rev. 080915 ... ... ...
Användarmanual HVA / HVM Din återförsäljare U_SE Rev. 080915 1. Allmänt. HVA/HVM hetvattenautomat Vi gratulerar till ert val av en hetvattenautomat HVA/HVM. Läs igenom bruksanvisningen innan du använder
/126152/ (18408)
Trinda T Alliance 991.0384.573/126152/2015-08-13 (18408) SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Läs noga igenom denna bruksoch monteringsanvisning, i synnerhet säkerhetsföreskrifterna, innan du installerar och börjar använda
Trinda Alliance Villa
Trinda Alliance Villa SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Läs noga igenom denna bruksoch monteringsanvisning, i synnerhet säkerhetsföreskrifterna, innan du installerar och börjar använda produkten. Spara bruksanvisningen
Radialfläktar RF,D F
Radialfläktar RF,DF Drift och skötsel Denna bruksanvisning omfattar följande produkter: CK, CV, KV, RK, RKC, IRE, TKK, TKS,TKC, RF, DF, RAB, IFK, IFA, RS. Användning Fläkten används för transport av luft
Torkskåp ETS Installations- och Bruksanvisning
Torkskåp ETS 1100 Installations- och Bruksanvisning DENNA BRUKSANVISNING Innehållet i denna bruksanvisning beskriver torkskåpets funktion och handhavande samt innehåller anvisning för installation, underhåll.
ANVÄNDARMANUAL SESAM 800 KONFIGURERBAR 947422-000 -A0
ANVÄNDARMANUAL SESAM 800 KONFIGURERBAR 947422-000 -A0 Innehållsförteckning 1 Introduktion 3 2 Omfattning 3 3 Teknisk specifikation 4 4 Kort beskrivning av systemet 5 4.1 Mottagare 5 4.2 Sändare 5 5 Beskrivning
Installation elektrisk luftvärmare TBLE/TCLE GOLD/COMPACT
Installation elektrisk luftvärmare TBLE/TCLE GOLD/COMPACT 1. Allmänt Luftvärmare TBLE/TCLE används för eftervärmning av tillluften. Luftvärmare TBLE/TCLE kan erhållas i flera effektvarianter. Elektrisk
Spiskåpa Stil. SV Bruksanvisning
Spiskåpa 782 10 Stil SV Bruksanvisning Säkerhetsföreskrifter... 3 Installation... 4 Injustering av luftflöden... 7 Användning... 9 Service och garanti... 10 991.0357.905/125945/2014-12-10 (13309) SÄKERHETSFÖRESKRIFTER
MONTERINGSANVISING EDGE MODULFÖRVARING
MONTERINGSANVISING EDGE MODULFÖRVARING 1. BÖRJA MED ATT BESTÄMMA VAR PUSH-TO-OPEN FUNKTIONEN SKA VARA Varje modul är försedd med sk. push-to-open. Detta betyder att du trycker på dörren för att den ska
Montage, drift och underhåll TX 35A
Montage, drift och underhåll TX 35A Rev.04 april 2013 Side 1 af 18 1.0.0 Innehåll 1.0.0 INNEHÅLL... 2 2.0.0 ILLUSTRATIONER... 2 3.0.0 ALLMÄN INFORMATION... 3 3.1.0 FÖRORD... 3 3.2.0 ANVÄNDNINGSOMRÅDEN...
ANVÄNDARMANUAL SESAM 800 MOBIL BAKGAVELLYFT 942913-000 -C0
ANVÄNDARMANUAL SESAM 800 MOBIL BAKGAVELLYFT 942913-000 -C0 2 (16) Innehåll 1 Introduktion 3 2 Omfattning 3 3 Teknisk specifikation 4 4 Kort beskrivning av systemet 5 4.1 Mottagare 5 4.2 Sändare 5 5 Beskrivning
Spiskåpa Trinda T XM
Spiskåpa Trinda T XM 991.0384.555/126151/2015-08-13 (17933) SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Läs noga igenom denna bruksoch monteringsanvisning, i synnerhet säkerhetsföreskrifterna, innan du installerar och börjar
Fläktkonvektorer. Snabb och effektiv uppvärmning av hela lokalen. Värme med. Fläktkonvektorer. PF Smart SL/SLS/SLW PCW
Snabb och effektiv uppvärmning av hela lokalen Fläktkonvektorer Värme med Fläktkonvektorer PF Smart SL/SLS/SLW PCW Case: Hobbyrum, privatbostad, Sverige 30-40% snabbare värme Små, lätta och enkla att placera!
Monteringsanvisning Air-radvent Vinklad v 1.3
Monteringsanvisning Air-radvent Vinklad v 1.3 Patenterad av Fastighetsidéer i Forshaga AB Fastighetsidéer i Forshaga AB, Aspliden 9, 667 33 Forshaga Tel/fax:054-87 28 20 Mobil:0768-28 20 20 e- post: post@fastighetsideer.se