D Betriebsanleitung Tauchpumpe / Schmutzwasserpumpe GB Operating Instructions Submersible Pump / Dirty Water Pump

Storlek: px
Starta visningen från sidan:

Download "D Betriebsanleitung Tauchpumpe / Schmutzwasserpumpe GB Operating Instructions Submersible Pump / Dirty Water Pump"

Transkript

1 _ qxd :59 eite 1 NL D F GB 9000 aquasensor Art aquasensor Art aquasensor Art aquasensor Art D Betriebsanleitung Tauchpumpe / chmutzwasserpumpe GB Operating Instructions ubmersible Pump / Dirty Water Pump F NL I E Mode d emploi Pompe d évacuation pour eaux claires / Pompe d évacuation pour eaux chargées Instructies voor gebruik Dompelpomp / Vuilwaterpomp Bruksanvisning Dränkbar pump / pillvattenpump DK P E I Istruzioni per l uso Pompa sommersa / Pompa sommersa per acqua sporca Manual de instrucciones Bomba sumergible / Bomba para aguas sucias P Instruções de utilização Bomba submersível / Bomba para águas sujas DK Brugsanvisning Dykpumpe / Dykpumpe til urent vand

2 _ qxd :00 eite 35 Dränkbar pump 9000 / aquasensor / pillvattenpump 8500 / aquasensor Välkommen till s trädgård... Detta är en översättning av den tyska bruksanvisningen. Läs omsorgsfullt igenom bruksanvisningen och följ dess anvisningar. Gör dig med hjälp av bruksanvisningen väl förtrogen med pumpen och ett riktigt handhavande av utrustningen. Av säkerhetsskäl ska barn under 16 år och personer som ej har läst bruksanvisningen ej använda pumpen. v Förvara bruksanvisningen på säkert ställe. Innehållsförteckning 1. Användningsområde för din pump äkerhetsföreskrifter Idrifttagning Handhavande Urdrifttagning Underhåll Felsökning Tekniska data ervice / Garanti Användningsområde för din pump Avsedd användning Vätskor Att observera pumpar är avsedda för privat bruk i villa-trädgårdar. De används för länspumpning vid översvämningar, vätskeförflyttning, dränering, tömning av dammar och schakt, länspumpning av fritidsbåtar samt luftning och vattencirkulation. pumpar är avsedda att pumpa rent- och grumligt vatten (max. partikelstorlek dränkbar pumpar = 5 mm / pillvattenpumpar = 30 mm), bassängvatten (med normala tillsatsmedel) och skum. För att pumpen skall koppla från säkert när avloppsvatten från tvättmaskiner pumpas bort, måste off-sensorn vara minst 10 mm från golvet. Pumparna är absolut dränkbara (vattentäta) och kan sänkas ned till 8 m djup. pumpar är inte avsedda för kontinuerlig drift (t.ex. kontinuerlig vattencirkulation) i dammar. Pumpens livslängd kan på detta vis förkortas. Pumpen får ej användas till frätande, lättantändliga eller explosiva ämnen (t.ex. bensin, thinner), fett, olja, saltvatten, gödsel eller avloppsvatten. Temperaturen på vätskan som pumpas får ej överstiga 35 C. 35

3 _ qxd :00 eite äkerhetsföreskrifter Elektrisk säkerhet Enligt DIN VDE 0100 får dränkbara pumpar och spillvattenpumpar endast användas i simbassänger, trädgårdsdammar eller springbrunnar om de drivs via en jordfelsbrytare med 30 ma. Befinner sig personer i simbassängen eller i trädgårdsdammen får inte den dränkbara pumpen användas. Vi rekommenderar av säkerhetsskäl användning av pump ansluten till en jordfelsbrytare (FI-kontakt) (DIN VDE och ). v Om du är osäker kontakta elektriker. Nätkablar får enligt DIN VDE 0620 inte ha mindre area än gummikablar med märkning H05 RNF (för art / 1797) resp. H07 RNF (för art / 1799). Kabelns längd måste vara 10 m. Kontrollera att data på märkskylten stämmer med nätspänning/ frekvens hos dig. v Försäkra Dig om att ingen elektrisk stickkontakt kan bli blöt även om vattnet skulle stiga. v kydda nätkontakten mot väta. Håll stickkontakt och kabel skyddade från värme, olja och vassa föremål. FARA! Elektrisk stöt! Genom en avskuren nätkontakt kan fukt tränga in via nätkabeln i elsystemet och leda till kortslutning. V kär därför inte av nätkontakten (t.ex. för att dra genom en vägg). v Dra inte i nätkabeln när Du ska dra ur stickkontakten. Nätkabeln och flottörbrytaren ska inte användas för att flytta eller sätta fast pumpen. För att lyfta eller flytta pumpen används en lina som fästes i borrningen på handtaget. Förlängningssladdar skall överensstämma med DIN VDE För Österrike I Österrike ska enligt ÖVE B/EN 6055 del 1-3 pump som används i simbassäng eller trädgårdsdamm anslutas via en ÖVE godkänd isolertransformator med sekundärspänning ej överstigande 230 V. För chweiz I chweiz måste pump eller annan eldriven utomhusmaskin vara ansluten via jordfelsbrytare. Visuell kontroll v Kontrollera pumpen, speciellt nätkabel och stickkontakt före varje användning. v Beakta min. vattennivån och max. trycket enligt pumpdata (se 8. Tekniska data). FARA! Elektrisk stöt! En skadad pump eller pump med skadad kabel eller stickkontakt får inte användas. v Om pumpen skadats måste den lämnas till ervice för kontroll. Manuell drift Vid manuell drift skall alltid pumpen ha tillräckligt vattengenomflöde. v Håll uppsikt över pump i manuell drift. Användningstips Pumpen slits hårt av att suga torrt. I manuell drift ska därför pumpen genast stängas av när vätskan uteblir. Undvik att låta pumpen gå i mer än 10 minuter med tillsluten trycksida. and och andra föroreningar i vattnet sliter på pumpen och nedsätter kapaciteten. Pumpen ska installeras så att insugsöppningen ej blockeras på något sätt. Pumpen bör placeras på en tegelsten i dammen. 36

4 _ qxd :00 eite 37 Information om dränkbara pumpar Vid leverans är de vridbara fötterna inställda på ytsugning (1 mm). v För normal användning skall fötterna vridas 180 till 5 mm. Pumpen lyfts 5 mm. v Frigör tryckledning för drift. Termoskyddsbrytare Ett termiskt överbelastningsskydd stänger automatiskt av pumpen vid för hög temperatur och startar den igen när den svalnat (se 7. Åtgärder vid störningar). Automatisk luftningsanordning Luftningsanordningen tar bort eventuella luftfickor i pumpen. 1 Om pumpen endast är nedsänkt till hälften kan vatten komma ut genom luftningsborrningarna 1. När pumpen sänks ner i första gången kan det ta några sekunder innan luften bubblar ut. 3. Idrifttagning 13 mm (¹ ₂" ) langens diameter 16 mm (⁵ ₈" ) 25 mm (1" ) 38 mm (1 ¹ ₂" ) 19 mm (³ ₄" ) a b 2 langförbindelsen för universalanslutningen 2 langens anslutning Ta av översta Ta inte bort Ta bort de översta vid a. någon nippel. båda nipplarna vid b. För slang med diameter från 13 mm till 19 mm behövs följande anslutningsset: 13 mm (¹ ₂" ): Pumpanslutning et, art.nr mm (⁵ ₈" ): kruvkontakter, art.nr. (2)902, och nabkontakter, art.nr. (2) mm (³ ₄" ): Pumpanslutning et, art.nr Bästa prestanda erhålls med slang 38 mm (1 ¹ ₂" ). Ansluta slang: Ta bort de nipplar som inte behövs på universalanslutningen 2 för slanganslutningen. 1. kär bort de delar av universalanslutningen 2 som inte skall användas. 37

5 _ qxd :00 eite 38 2 z V 2. Endast för dränkbara pumpar art.nr / 1785: ätt i den medföljande backventilen zv med texten UP uppåt i universalanslutningen kruva på universalanslutningen 2 på pumpen.. Koppla slangen till universalanslutningen 2. Vi rekommenderar att 38 mm (1 ¹ ₂" )- och 25 mm (1" )- slangar dessutom fästs med en slangklämma art.nr (för 25 mm) och art (för 38 mm). Endast för dränkbara pumpar art.nr / 1785: Till ytsugning rekommenderar vi 13 mm (¹ ₂" )- eller 16 mm (⁵ ₈" )- slang. Backventilen zv förhindrar att vattnet rinner bakåt genom slangen. Den maximala matningshöjden uppnås endast utan backventilen. Endast för 13 mm (¹ ₂" )-slang: För att inte innehållet i tryckledningen skall flöda tillbaka i pumpen, kan universalanslutningen 2 förses med en reglerventil, art.nr. 977, finns att köpa hos din -återförsäljare.. Handhavande Automatisk drift: 5 6 När vattennivån berör ON-sensorn 3, kopplas pumpen på automatiskt och vattnet pumpas bort. När vattennivån sjunker under OFF-sensorn, kopplas pumpen från automatiskt (pumpen fortsätter att gå ca. 10 sekunder) täll upp pumpen stadigt i vattnet eller sänk ner pumpen med ett rep i brunnen eller schaktet. Fäst repet i borrningen på handtaget ätt in kabelkontakten 6 i eluttaget. tälla in på- och frånkopplingsnivå: 3 På- och frånkopplingsnivån (se 8. Tekniska data) kan ställas in för automatisk drift. Respektive sensorstift bestämmer höjden på vattennivån. tälla in påkopplingsnivå ON: v kjut ON-sensorn 3 till den önskade påkopplingsnivå. Påkopplingsnivå för pumpen med automatisk drift. tälla in frånkopplingsnivå OFF: v kjut OFF-sensorn till den önskade frånkopplingsnivån. Frånkopplingsnivå för pumpen med automatisk drift. 38

6 _ qxd :00 eite 39 Manuell drift: Pumpen är i drift hela tiden. ON-sensorn 3 hakas in på den manuella positionen och förbikopplas via kontakten kjut OFF-sensorn och ON-sensorn 3 så långt det går nedåt så att ON-sensorn 3 berör kontakten täll upp pumpen stadigt i vattnet eller sänk ner pumpen med ett rep i brunnen eller schaktet. Fäst repet i borrningen på handtaget ätt in kabelkontakten 6 i eluttaget. 7 Endast för dränkbara pumpar: Ytsugning / Normal användning Ytsugning: Normal användning: v Vrid de tre fötterna v Vrid de tre fötterna till 1 mm. till 5 mm. Restvattenhöjden, c:a 1 mm, uppnås endast vid ytsugning och manuell drift Urdrifttagning Förvaring Förvara pumpen på frostfri plats. Avfallshantering: (direktiv RL2002/96/EC) Produkten får ej slängas som vanligt hushållsavfall utan måste lämnas på av kommunen anvisad miljöstation. v Viktigt: Lämna apparaten till den kommunala sophanteringen. 39

7 _ qxd :00 eite 0 6. Underhåll pola ur pumpen: Rengöra sensorer: 3 7 Rengör insuget och skovelhjulet: 9 Pumpar är underhållsfria. Efter att ha pumpat klorerat bassängvatten eller andra vätskor som kan lämna avlagringar bör pumpen sköljas med rent vatten. ensorerna kopplar endast pålitligt om de rengörs med jämna mellanrum (minst varannan månad)! v Rengör sensorerna 3 / och kontakten 7 med jämna mel lanrum med en torr trasa (använd inga hårda eller vassa före mål). FARA! Elektrisk stöt! Risk för personskador genom el-stötar. A V Dra ur nätkabeln innan Du rengör insuget eller skovelhjulet. 1. kruva ur de 6 krysskruvarna 9 och lyft bort insuget Rengör insuget 0 och skovelhjulet A. 3. ätt på insuget 0 igen och skruva åt krysskruvarna 9. A 0 Av säkerhetsskäl får enbart ervice öppna pumpen och byta en skadad skovelhjul A Felsökning törning Trolig orsak Åtgärd Pumpen går men ingen Luft kan inte komma ut. v läpp ut trycket genom att vätska pumpas. öppna slangen. v Ta bort backventilen. Backventilen är fel isatt. v ätt i backventilen med märkningen UP uppåt. 0 Det finns luft i insuget. kovelhjul tilltäppt. v Vänta max. 60 sek. på automatisk avluftning. Om det behövs slå av och på strömmen. v Dra ut stickkontakten och rengör skovelhjulet (se 6. Underhåll).

8 _ qxd :00 eite 1 törning Trolig orsak Åtgärd Pumpen går men ingen Vattennivån är för låg när v Flytta pumpen till djupare vätska pumpas. pumpen startas. vatten. Pumpen kopplar inte på eller ensorerna 3 / och v Rengör sensorerna inte från. kontakten 7 är smutsiga. (se 6 Underhåll). Pumpen kopplar från även om OFF-sensorn är i vattnet. Pumpen startar ej / Motorskyddet har stängt av v Dra ut stickkontakten stannar plötsligt. pumpen pga. överhettning. och rengör skovelhjulet (se 6. Underhåll). Observera max vätsketemperatur, 35 C. Ingen ström. v Kontrollera säkringar och elektriska anslutningar. muts har fastnat i insuget. v Dra ut stickkontakten och rengör insuget (se 6. Underhåll). Pumpen suger men flödet lnsuget är igentäppt. v Dra ut stickkontakten minskar plötsligt. och rengör insuget (se 6. Underhåll). A Om annat fel uppstår, vänligen kontakta service. Reparationer får endast utföras av ervice eller av återförsäljares kundtjänst auktoriserad av. 8. Tekniska data Dränkbar pump pillvattenpump aquasensor aquasensor Typ (art. 1783) (art. 1785) (art. 1797) (art. 1799) Märkeffekt 320 W 650 W 380 W 680 W Max. kapacitet l/h l/h l/h l/h Max. tryck 0,7 bar 0,8 bar 0,6 bar 0,9 bar Max. tryckhöjd 7 m 8 m 6 m 9 m Max. dränkdjup 8 m 8 m 8 m 8 m Restvattenhöjd 1 mm 1 mm 35 mm 35 mm Partiklar max storl. 5 mm 5 mm 30 mm 30 mm trömkabel 10 m H05 RNF 10 m H07 RNF 10 m H05 RNF 10 m H07 RNF Pumpansluting universal (G 1 ¹ ₄" M) / universalnippel Minsta vattennivå 5 mm 5 mm 5 mm 5 mm Vikt utan sladd c:a 3,8 kg 5, kg,0 kg 5,6 kg Max. vätsketemperatur 35 C 35 C 35 C 35 C Nätspänning / Nätfrekvens 230 V / 50 Hz 230 V / 50 Hz 230 V / 50 Hz 230 V / 50 Hz Min./max. startnivå 5 mm / 175 mm 5 mm / 210 mm 65 mm / 230 mm 70 mm / 265 mm 1

9 _ qxd :00 eite 2 Typ Min./max. stoppnivå 3 mm / 170 mm 3 mm / 205 mm 0 mm / 225 mm 0 mm / 260 mm Ljudnivå L 1) WA 8 db(a) 55 db(a) 55 db(a) 55 db(a) 1) Måtningsmetod enl. EN tartnivå / topnivå tart och stoppnivån varierar. Endast för dränkbar pumpar art.nr / 1785: Restvattenhöjden (ytsugning till c:a 1 mm) uppnås endast i manuell drift med de vridbara fötterna 8 inställda på ytsugning 1 mm (se. Handhavande). 9. ervice / Garanti Garanti lämnar 2 års garanti för denna produkt. Garantin omfattar väsentliga fel på produkten som beror på fabrikationseller materialfel och som påtalats oss före garantitidens utgång. Garantin innebär utbyte mot en produkt med perfekt funktion eller gratis reparation av den insända produkten om följande villkor är uppfyllda: Produkten har använts varsamt och enligt bruksanvisningen. Köparen eller någon annan får inte ha försökt reparera produkten. kovelhjulet (slitagedel) undantages från denna garanti. Tillverkarens garanti gäller ej särskilda överenskommelser mellan återförsäljare och köpare. Vid störningar ber vi dig sända in produkten tillsammans med bevis för inköpet och en felbeskrivning till ervice. 2

10 _ qxd :00 eite 75 Kennlinien Tauchpumpen Performance characteristics ubmersible Pumps Courbes de performance Pompes d évacuation pour eaux claires Prestatiegrafiek Dompelpompen Kapacitetskurva Dränkbar pump Curva di rendimento per Pompe sommerse Curva característica de las Bombas sumergibles Características de performance das Bombas submersíveis Ydelses karakteristika Dykpumperne m aquasensor Art aquasensor Art l/h Die Kennlinien wurden mit einem 38 mm (1¹ ₂" )-chlauch ermittelt. The performance characteristics were determined with a 38 mm (1 ¹ ₂" ) hose Les performances ont été déterminées avec un tuyau de 38 mm (1 ¹ ₂" ). De gegevens in de grafiek zijn gebaseerd op gebruik met een 38 mm (1¹ ₂" )-slang. Kapacitetsvärdena ovan är uppmätta med 38 mm (1¹ ₂" ) slang. Le prestazioni indicate nella curva di rendimento presuppongono l impiego di un tubo da 38 mm (1 ¹ ₂" ). Los datos de rendimiento de la curva característica se han medido con una manguera de 38 mm (1 ¹ ₂" ). A informação técnica com as características de performance acima descritas foi obtida com uma mangueira de 38 mm (1 ¹ ₂" ). Tekniske data for de ovennævnte ydelses karakteristika er målt ved en slange på 38 mm (1 ¹ ₂" ). bar 1,0 0,8 0,6 0, 0,2 Kennlinien chmutzwasserpumpen Performance characteristics Dirty Water Pumps Courbes de performance Pompes d évacuation pour eaux chargées Prestatiegrafiek Vuilwaterpompen Kapacitetskurva pillvattenpump Curva di rendimento per Pompe sommerse per acqua sporca Curva característica de las Bombas para aguas sucias Características de performance das Bombas para águas sujas Ydelses karakteristika Dykpumperne til urent vand m aquasensor Art aquasensor Art l/h Die Kennlinien wurden mit einem 38 mm (1¹ ₂" )-chlauch ermittelt. The performance characteristics were determined with a 38 mm (1 ¹ ₂" ) hose Les performances ont été déterminées avec un tuyau de 38 mm (1 ¹ ₂" ). De gegevens in de grafiek zijn gebaseerd op gebruik met een 38 mm (1¹ ₂" )-slang. Kapacitetsvärdena ovan är uppmätta med 38 mm (1¹ ₂" ) slang. Le prestazioni indicate nella curva di rendimento presuppongono l impiego di un tubo da 38 mm (1 ¹ ₂" ). 0 Los datos de rendimiento de la curva característica se han medido con una manguera de 38 mm (1 ¹ ₂" ). A informação técnica com as características de performance acima descritas foi obtida com uma mangueira de 38 mm (1 ¹ ₂" ). Tekniske data for de ovennævnte ydelses karakteristika er målt ved en slange på 38 mm (1 ¹ ₂" ). bar 1,0 0,8 0,6 0, 0,2 75

11 _ qxd :00 eite 76 D Produkthaftung G Product Liability F Responsabilité N Productaansprakelijkheid Produktansvar I Responsabilità del prodotto E Responsabilidad de productos P Responsabilidade sobre o produto K Produktansvar Wir weisen ausdrücklich darauf hin, dass wir nach dem Produkthaftungsgesetz nicht für durch unsere Geräte hervorgerufene chäden einzustehen haben, sofern diese durch unsachgemäße Reparatur verursacht oder bei einem Teileaustausch nicht unsere Original Teile oder von uns freigegebene Teile verwendet werden und die Reparatur nicht vom ervice oder dem autorisierten Fachmann durchgeführt wird. Entsprechendes gilt für Ergänzungsteile und Zubehör. We expressly point out that, in accordance with product liability law, we are not liable for any damage caused by our units if it is due to improper repair or if parts exchanged are not original parts or parts approved by us, and, if the repairs were not carried out by a ervice Centre or an authorised specialist. The same applies to spare parts and accessories. Nous vous signalons expressément que n est pas responsable des dommages causés par ses appareils, dans la mesure où ces dommages seraient causés suite à une réparation non conforme, dans la mesure où, lors d un échange de pièces, les pièces d origine n auraient pas été utilisées, ou si la réparation n a pas été effectuée par le ervice Après-Vente ou l un des Centres AV agréés. Ceci est également valable pour tout ajout de pièces et d accessoires autres que ceux préconisés par. Wij wijzen er nadrukkelijk op, dat wij op grond van de wet aansprakelijkheid voor producten niet aansprakelijk zijn voor schade ontstaan door onze apparaten, indien deze door onvakkundige reparatie veroorzaakt zijn, of er bij het uitwisselen van onderdelen geen gebruik gemaakt werd van onze originele onderdelen of door ons vrijgegeven onderdelen en de reparatie niet door de technische dienst of de bevoegde vakman uitgevoerd werd. Ditzelfde geldt voor extra-onderdelen en accessoires. Tillverkaren är inte ansvarig för skada som orsakats av produkten om skadan beror på att produkten har reparerats felaktigt eller om, vid reparation eller utbyte, andra än Original reservdelar har använts. amma sak gäller för kompletteringsdelar och tillbehör. i rende espressamente noto che, conformemente alla legislazione sulla responsabilità del prodotto, non si risponde di danni causati da nostri articoli se originati da riparazioni eseguite non correttamente o da sostituzioni di parti effettuate con materiale non originale o comunque da noi non approvato e, in ogni caso, qualora l intervento non venga eseguito da un centro assistenza o da personale specializzato autorizzato. Lo stesso vale per le parti complementari e gli accessori. Advertimos que conforme a la ley de responsabilidad de productos no nos responsabilizamos de daños causados por nuestros aparatos, siempre y cuando dichos daños hayan sido originados por arreglos o reparaciones indebidas, por recambios con piezas que no sean piezas originales o bien piezas autorizadas por nosotros, así como en aquellos casos en que la reparación no haya sido efectuada por un ervicio Técnico o por un técnico autorizado. Lo mismo es aplicable para las piezas complementarias y accesorios. Queremos salientar que segundo a lei da responsabilidade do fabricante, nós não nos responsabilizaremos por danos causados pelo nosso equipamento, quando estes ocorram em decorrência de reparações inadequadas ou da substituição de peças por peças não originais da, ou peças não autorizadas. A responsabilidade tornar-se-à nula também depois de reparações realizadas por oficinas não autorizadas pela. Esta restrição valerá também para peças adicionais e acessórios. Vi gør udtrykkeligt opmærksom på at i henhold til produktansvarsloven er vi ikke ansvarlige for skader forårsaget af vores udstyr, hvis det skyldes uautoriserede reparationer eller hvis dele er skiftet ud og der ikke er anvendt originale dele eller dele godkendt af os, eller hvis reparationerne ikke er udført af -service eller en autoriseret fagmand. Det samme gælder for ekstra udstyr og tilbehør. 76

12 _ qxd :00 eite 77 D EU-Konformitätserklärung MaschinenVerordnung (9. GGVO) / EMVG / Niedersp. RL Der Unterzeichnete Manufacturing GmbH, Hans-Lorenser-tr. 0, D Ulm, bestätigt, dass das nachfolgend bezeichnete Gerät in der von uns in Verkehr gebrachten Ausführung die Anforderungen der harmonisierten EU-Richtlinien, EU-icherheitsstandards und produktspezifischen tandards erfüllt. Bei einer nicht mit uns abgestimmten Änderung des Geräts verliert diese Erklärung ihre Gültigkeit. G EU Certificate of Conformity The undersigned Manufacturing GmbH, Hans-Lorenser-tr. 0, D Ulm, hereby certifies that, when leaving our factory, the unit indicated below is in accordance with the harmonised EU guidelines, EU standards of safety and product specific standards. This certificate becomes void if the unit is modified without our approval. F Certificat de conformité aux directives européennes Le constructeur, soussigné : Manufacturing GmbH, Hans-Lorenser- tr. 0, D Ulm, déclare qu à la sortie de ses usines le matériel neuf désigné ci-dessous était conforme aux prescriptions des directives européennes énoncées ci-après et conforme aux règles de sécurité et autres règles qui lui sont applicables dans le cadre de l Union européenne. Toute modification portée sur ce produit sans l accord express de supprime la validité de ce certificat. N EU-overeenstemmingsverklaring Ondergetekende Manufacturing GmbH, Hans-Lorenser-tr. 0, D Ulm, bevestigt, dat het volgende genoemde apparaat in de door ons in de handel gebrachte uitvoering voldoet aan de eis van, en in overeenstemming is met de EU-richtlijnen, de EU-veiligheidsstandaard en de voor het product specifieke standaard. Bij een niet met ons afgestemde verandering aan het apparaat verliest deze verklaring haar geldigheid. EU Tillverkarintyg Undertecknad firma Manufacturing GmbH, Hans-Lorenser-tr. 0, D Ulm, intygar härmed att nedan nämnda produkter överensstämmer med EU:s direktiv, EU:s säkerhetsstandard och produktspecifikation. Detta intyg upphör att gälla om produkten ändras utan vårt tillstånd. I Dichiarazione di conformità alle norme UE La sottoscritta Manufacturing GmbH, Hans-Lorenser-tr. 0, D Ulm, certifica che il prodotto qui di seguito indicato, nei modelli da noi commercializzati, è conforme alle direttive armonizzate UE nonché agli standard di sicurezza e agli standard specifici di prodotto. Qualunque modifica apportata al prodotto senza nostra specifica autorizzazione invalida la presente dichiarazione. E Declaración de conformidad de la UE El que subscribe Manufacturing GmbH, Hans-Lorenser-tr. 0, D Ulm, declara que la presente mercancía, objeto de la presente declaración, cumple con todas las normas de la UE, en lo que a normas técnicas, de homologación y de seguridad se refiere. En caso de realizar cualquier modificación en la presente mercancía sin nuestra previa autorización, esta declaración pierde su validez. P Certificado de conformidade da UE Os abaixo mencionados Manufacturing GmbH, Hans-Lorenser- tr. 0, D Ulm, por este meio certificam que ao sair da fábrica o aparelho abaixo mencionado está de acordo com as directrizes harmonizadas da UE, padrões de segurança e de produtos específicos. Este certificado ficará nulo se a unidade for modificada sem a nossa aprovação. K EU Overensstemmelse certificat Undertegnede Manufacturing GmbH, Hans-Lorenser-tr. 0, D Ulm bekræfter hermed, at enheder listet herunder, ved afsendelse fra fabrikken, er i overensstemmelse med harmoniserede EU retningslinier, EU sikkerhedsstandarder og produktspecifikationsstandarder. Dette certifikat træder ud af kraft hvis enhederne er ændret uden vor godkendelse. Bezeichnung des Gerätes: Tauchpumpe / chmutzwasserpumpe Description of the unit: ubmersible Pump / Dirty Water Pump Désignation du matériel : Pompe d évacuation pour eaux claires / Pompe d évacuation pour eaux chargées Omschrijving van het apparaat: Dompelpomp / Vuilwaterpomp Produktbeskrivning: Dränkbar pump / pillvattenpump / Descrizione del prodotto: Pompa sommersa / Pompa sommersa per acqua sporca Descripción de la mercancía: Bomba sumergible / Bomba para aguas sucias Descrição do aparelho: Bomba submersível / Bomba para águas sujas Beskrivelse af enhederne: Dykpumpe / Dykpumpe til urent vand Typ: Art.-Nr.: Type: aquasensor 9000 Art. No.: 1783 Type : Référence : Typ: aquasensor Art. nr.: 1785 Typ: Art.nr. : Modello: aquasensor 8500 Art. : 1797 Tipo: Art. Nº: Tipo: aquasensor Art. Nº: 1799 Type: Varenr. : EU-Richtlinien: 98/37/EC : 1998 EU directives: Directives européennes : 2006/2/EC : 2006 EU-richtlijnen: EU direktiv: 200/108/EC Direttive UE: Normativa UE: Directrizes da UE: EU Retningslinier : 93/68/EC 2006/95/EC Harmonisierte EN: EN IO EN IO EN EN Anbringungsjahr der CE-Kennzeichnung: Year of CE marking: Date d apposition du marquage CE : Installatiejaar van de CE-aanduiding: CE-Märkningsår : 2007 Anno di rilascio della certificazione CE: Colocación del distintivo CE: Ano de marcação pela CE: CE-Mærkningsår : Ulm, den Ulm, Fait à Ulm, le Ulm, Ulm, Ulm, Ulm, Ulm, Ulm, Der Bevollmächtigte Authorised representative Représentant légal Gemachtigde Behörig Firmatecknare Rappresentante autorizzato Representante autorizado Representante autorizado Teknisk direktør Peter Lameli Vice President 77

13 _ qxd :00 eite 80 Deutschland / Germany Manufacturing GmbH ervice Center Hans-Lorenser-traße 0 D Ulm Produktfragen: (+9) Reparaturen: (+9) service@gardena.com Argentina Argensem.A. Calle Colonia Japonesa s/n (1625) Loma Verde Escobar, Buenos Aires Phone: (+5) info@argensem.com.ar Australia Nylex Consumer Products tanley Drive omerton, Victoria, 3062 Phone: (+61) spare.parts@nylex.com.au Austria / Österreich Österreich Ges.m.b.H. tettnerweg Korneuburg Tel.: (+3) kundendienst@gardena.at Belgium Belgium NV/A terrebeekstraat Zaventem Phone: (+32) Mail: info@gardena.be Brazil Palash Comércio e Importação Ltda. Rua ão João do Araguaia, 338 Jardim Califórnia Barueri P - Brasil CEP Phone: (+55) eduardo@palash.com.br Bulgaria Хускварна България ЕООД 1799 София Бул. Андрей Ляпчев N º 72 Тел.: 02/ , Canada Canada Ltd. 100 ummerlea Road Brampton, Ontario L6T X3 Phone: (+1) info@gardenacanada.com Chile Antonio Martinic y Cia Ltda. Cassillas 272 Centro de Cassillas antiago de Chile Phone: (+56) garfar_cl@yahoo.com Costa Rica Compania Exim Euroiberoamericana.A. Los Colegios, Moravia, 200 metros al ur del Colegio aint Francis - an José Phone: (+506) exim_euro@racsa.co.cr 80 Croatia KLI d.o.o. tanciceva Vukovina Phone: (+385) gardena@klis-trgovina.hr Cyprus FARMOKIPIKI LTD P.O. Box , Digeni Akrita Ave. 161 Nicosia Phone: (+357) condam@spidernet.com.cy Czech Republic spol. s r.o. Tuшanka Brno Phone: (+20) gardena@gardenabrno.cz Denmark Norden AB algsafdeling Danmark Box Malmö info@gardena.dk Finland Oy Husqvarna Ab Lautatarhankatu 8b / PL 3 FI HELINKI France PARI NORD 2 69, rue de la Belle Etoile BP ROIY EN FRANCE 9598 ROIY CDG CEDEX Tél. (+33) service.consommateurs@ gardena.fr Great Britain Husqvarna UK Ltd Preston Road Aycliffe Industrial Park Newton Aycliffe County Durham DL5 6UP info.gardena@husqvarna.co.uk Greece Agrokip Psomadopoulos.A. Ifaistou 33A Industrial Area Koropi Athens Greece V.A.T. EL Phone: (+30) service@agrokip.gr Hungary Magyarország Kft. Késmárk utca Budapest Phone: (+36) gardena@gardena.hu Iceland Ó. Johnson & Kaaber Tunguhalsi Reykjavik ooj@ojk.is Ireland Michael McLoughlin & ons Hardware Limited Long Mile Road Dublin 12 Italy Italia.p.A. Via Donizetti Lainate (Mi) Phone: (+39) info@gardenaitalia.it Japan KAKUICHI Co. Ltd. umitomo Realty & Development Kojimachi BLDG., 8F 5-1 Nibanncyo, Chiyoda-ku Tokyo Phone: (+81) m_ishihara@kaku-ichi.co.jp Luxembourg Magasins Jules Neuberg 39, rue Jacques tas Luxembourg-Gasperich 259 Case Postale No. 12 Luxembourg 2010 Phone: (+352) api@neuberg.lu Netherlands Nederland B.V. Postbus AD ALMERE Phone: (+31) info@gardena.nl Neth. Antilles Jonka Enterprises N.V. ta. Rosa Weg 196 P.O. Box 8200, Curaçao Phone: (+599) pgm@jonka.com New Zealand NYLEX New Zealand Limited Building 2, 118 avill Drive Mangere, Auckland Phone: (+6) spare.parts@nylex.com.au Norway Norden AB algskontor Norge Kleverveien Vestby info@gardena.no Poland Polska p. z o.o. zymanów 9 d Baniocha Phone: (+8) gardena@gardena.pl Portugal Portugal Lda. intra Business Park Edifício 1, Fracção 0-G intra Phone: (+351) info@gardena.pt Romania MADEX INTERNATIONAL RL oseaua Odaii , ector 1, Bucureєti, RO Phone: (+0) madex@ines.ro Russia / Россия ООО ГАРДЕНА РУС , г. Москва Хорошевское шоссе, д. 32А Тел.: (+7) info@gardena-rus.ru ingapore Hy - Ray PRIVATE LIMITED 0 Jalan Pemimpin #02-08 Tat Ann Building ingapore Phone: (+65) hyray@singnet.com.sg lovak Republic lovensko, s.r.o. Panónska cesta Bratislava Phone: (+21) info@gardena.sk lovenia d.o.o. Brodiљиe Trzin Phone: (+386) servis@gardena.si outh Africa outh Africa (Pty.) Ltd. P.O. Box 1153 Vorna Valley 1686 Phone: (+27) sales@gardena.co.za pain IBÉRICA.L.U. C/ Basauri, nº 6 La Florida Madrid Phone: (+3) atencioncliente@gardena.es weden Norden AB Försäljningskontor verige Box Malmö info@gardena.se witzerland / chweiz (chweiz) AG Bitziberg Bachenbülach Phone: (+1) info@gardena.ch Turkey / Dost Diþ Ticaret Mümessillik A.Þ. anayi Çad. Adil okak No. 1 Kartal - Ýstanbul Phone: (+90) info@gardena-dost.com.tr Ukraine / Украина ALTET JC Petropavlivska treet Petropavlivska Borschahivka Town Kyivo vyatoshyn Region 08130, Ukraine Phone: (+380) upyr@altsest.kiev.ua UA Melnor Inc hawnee Drive Winchester, VA 2260 Phone: (+1) service_us@melnor.com / 0208 Manufacturing GmbH D Ulm

GARDENA. 300 Art Art D Gebrauchsanweisung Spindelmäher GB Operating Instructions Cylinder Lawnmower

GARDENA. 300 Art Art D Gebrauchsanweisung Spindelmäher GB Operating Instructions Cylinder Lawnmower 4020-20.960.01_14.08.2004.qxd 16.08.2004 13:23 eite 1 GARDENA D NL F GB 300 Art. 4020 380 Art. 4023 D Gebrauchsanweisung pindelmäher GB Operating Instructions Cylinder Lawnmower F NL I E Mode d emploi

Läs mer

GARDENA Bevattningspump 3000/4 Jet; 4000/4 Jet; 4000/5 Jet

GARDENA Bevattningspump 3000/4 Jet; 4000/4 Jet; 4000/5 Jet GARDENA Bevattningspump 3000/4 Jet; 4000/4 Jet; 4000/5 Jet Välkommen till GARDENA trädgård... Läs igenom bruksanvisningen noggrant och följ anvisningarna. Lär dig med hjälp av bruksanvisningen och säkerhetsanvisningarna

Läs mer

GARDENA. FP 500 Art FP 750 Art FP 1400 Art. 7649

GARDENA. FP 500 Art FP 750 Art FP 1400 Art. 7649 GARDENA NL D F GB FP 500 Art. 7647 FP 750 Art. 7648 FP 1400 Art. 7649 D Gebrauchsanweisung Wasserspielpumpen-et GB Operating Instructions Fountain Pump et F Mode d emploi Pompe pour jets d eau NL Gebruiksaanwijzing

Läs mer

GARDENA. ES 500 Art. 4066

GARDENA. ES 500 Art. 4066 GARDENA D NL DK P E I F GB E 500 Art. 4066 D Gebrauchsanweisung Elektro-Rasenlüfter GB Operating Instructions Electric Lawn carifier F Mode d emploi Aérateur électrique NL Gebruiksaanwijzing Elektrische

Läs mer

GARDENA Betriebsanleitung GB Operating Instructions Mode d emploi NL Instructies voor gebruik Bruksanvisning Istruzioni per l uso

GARDENA Betriebsanleitung GB Operating Instructions Mode d emploi NL Instructies voor gebruik Bruksanvisning Istruzioni per l uso GARDENA Art. 1490 D Betriebsanleitung Bohrmaschinenpumpe GB Operating Instructions Drill Pump F Mode d emploi Mini-pompe NL Instructies voor gebruik Voorzetpomp S Bruksanvisning Borrmaskinpump I Istruzioni

Läs mer

MONTERING, DRIFT OCH SKÖTSEL TALLAS ACI 125, ACI 200 1

MONTERING, DRIFT OCH SKÖTSEL TALLAS ACI 125, ACI 200 1 MONTERING, DRIFT OCH SKÖTSEL TALLAS ACI 125, ACI 200 1 Dränkbara pumpar TALLAS ACI 125 TALLAS ACI 200 Fig. A Fig. B MONTERING, DRIFT OCH SKÖTSEL TALLAS ACI 125, ACI 200 2 1. SÄKERHETSÅTGÄRDER Läs först

Läs mer

GARDENA. WT 1030 Art. 1825

GARDENA. WT 1030 Art. 1825 GARDENA WT 1030 Art. 1825 GB Operating Instructions Water Timer electronic Bruksanvisning Bevattningstimer electronic NL Gebruiksaanwijzing Elektronische watertimer D Operating Instructions Bewässerungsuhr

Läs mer

GARDENA. PF 10000 S Art. 7872 PF 15000 S Art. 7873. D Betriebsanleitung UVC-Druckfilter-Set GB Operating Instructions UVC Pressure Filter Set

GARDENA. PF 10000 S Art. 7872 PF 15000 S Art. 7873. D Betriebsanleitung UVC-Druckfilter-Set GB Operating Instructions UVC Pressure Filter Set GARDENA NL F D GB PF 10000 Art. 7872 PF 15000 Art. 7873 D Betriebsanleitung UVC-Druckfilter-et GB Operating Instructions UVC Pressure Filter et F NL I E Mode d emploi Kit filtre à pression UVC Instructies

Läs mer

GARDENA. F Art F Art. 7912

GARDENA. F Art F Art. 7912 7900-20.960.02_22.11.2007.qxd 23.11.2007 13:10 eite 1 GARDENA D NL F GB F 12000 Art. 7900 F 16000 Art. 7912 D Betriebsanleitung UVC-Teichfilter GB Operating Instructions UVC-pond filter F Mode d emploi

Läs mer

GARDENA Hydroforpump 3000/4, 4000/5, 5000/5

GARDENA Hydroforpump 3000/4, 4000/5, 5000/5 1770-20_Hauswasserwerk_sw 21.09.2005 7:34 Uhr eite 34 GARDENA Hydroforpump 3000/4, 4000/5, 5000/5 Välkommen till GARDENA trädgård... Läs omsorgsfullt igenom bruksanvisningen och följ dess anvisningar.

Läs mer

GARDENA. F 3000 Art. 7926 F 6000 Art. 7927. F 9000 Art. 7928 F 12000 Art. 7929

GARDENA. F 3000 Art. 7926 F 6000 Art. 7927. F 9000 Art. 7928 F 12000 Art. 7929 7926-20.960.04_28.12.2004.qxd 03.12.2004 08:49 eite 1 GARDENA NL D F GB F 3000 Art. 7926 F 6000 Art. 7927 F 9000 Art. 7928 F 12000 Art. 7929 D Gebrauchsanweisung UVC-Teichfilter GB Operating Instructions

Läs mer

_ qxd :31 Seite 1 GARDENA. Art. 1188

_ qxd :31 Seite 1 GARDENA. Art. 1188 1188-20.960.03_15.01.2007.qxd 17.01.2007 14:31 eite 1 NL D F DK P E I GB Art. 1188 D Gebrauchsanweisung Bodenfeuchtesensor GB Operating Instructions oil Moisture ensor F Mode d emploi onde d humidité NL

Läs mer

RUS. 5 l Art CZ Návod k použití Tlakový rozprašovač

RUS. 5 l Art CZ Návod k použití Tlakový rozprašovač Drucksprüher 874-21 03.03.2005 14:34 Uhr eite 1 E I F NL DK GB D 5 l Art. 874-21 P D Gebrauchsanweisung Drucksprüher GB Operating Instructions Pressure prayer Bruksanvisning Tryckspruta DK Brugsanvisning

Läs mer

GARDENA. GH 2000 Art GH 2500 Art D Gebrauchsanweisung Gartenhäcksler GB Operating Instructions Garden Shredder

GARDENA. GH 2000 Art GH 2500 Art D Gebrauchsanweisung Gartenhäcksler GB Operating Instructions Garden Shredder GARDENA NL D F GB GH 2000 Art. 3984 GH 2500 Art. 3986 D Gebrauchsanweisung Gartenhäcksler GB Operating Instructions Garden hredder F NL I E Mode d emploi Broyeur de jardin Gebruiksaanwijzing Gewone hakselaar

Läs mer

GARDENA Gebrauchsanweisung GB Operating Instructions Mode d emploi NL Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning Istruzioni per l uso Manual de instrucciones

GARDENA Gebrauchsanweisung GB Operating Instructions Mode d emploi NL Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning Istruzioni per l uso Manual de instrucciones GARDENA Art. 7903 D Gebrauchsanweisung UVC-Nachrüstsatz GB Operating Instructions UVC Retrofitting Kit F Mode d emploi Dispositif UV-C NL Gebruiksaanwijzing UVC-set Bruksanvisning UVC-ljus I Istruzioni

Läs mer

GARDENA Batteridriven pump 1500/1

GARDENA Batteridriven pump 1500/1 GARDENA Batteridriven pump 1500/1 Välkommen till GARDENA trädgård... Läs omsorgsfullt igenom bruksanvisningen och följ dess anvisningar. Gör dig med hjälp av bruksanvisningen väl förtrogen med pumpen och

Läs mer

GARDENA Elektronisk Hydrostat

GARDENA Elektronisk Hydrostat GARDENA Elektronisk Hydrostat Välkommen till GARDENA trädgård... Läs omsorgsfullt igenom bruksanvisningen och följ dess anvisningar. Gör dig med hjälp av bruksanvisningen väl förtrogen med den elektroniska

Läs mer

GARDENA RUS. T 1030 plus Art. 1860

GARDENA RUS. T 1030 plus Art. 1860 860-28.960.0_20..2007.qxd 29..2007 5:56 eite GARDENA GB NL DK RU F T 030 plus Art. 860 GB Operating Instructions Water Timer Electronic F Mode d emploi Programmateur d arrosage NL Gebruiksaanwijzing Elektronische

Läs mer

GARDENA Gebrauchsanweisung GB Operating Instructions Mode d emploi NL Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning Istruzioni per l uso Manual de instrucciones

GARDENA Gebrauchsanweisung GB Operating Instructions Mode d emploi NL Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning Istruzioni per l uso Manual de instrucciones GARDENA Art. 7955 D Gebrauchsanweisung Unterwasserleuchte GB Operating Instructions Underwater Light F Mode d emploi Lampe submersible NL Gebruiksaanwijzing Onderwaterlamp Bruksanvisning Undervattenslampa

Läs mer

1. Användningsområdet för GARDENA dammluftare

1. Användningsområdet för GARDENA dammluftare S GARDENA Dammluftare AP 180 / AP 400 Välkommen i trädgården med GARDENA... Läs igenom bruksanvisningen noggrant och följ anvisningarna. Gör Dig förtrogen med dammluftaren, den rätta användningen samt

Läs mer

Bruksanvisning. Dränkbar pump. Art

Bruksanvisning. Dränkbar pump. Art Bruksanvisning Art. 9027882 Dränkbar pump Dränkbar pump - Art. 9027882 Beskrivning: Dränkbar pump 230 V med plastvinge. Levereras med 10 meter kabel och motor på 1.100 W. Användningsområden: Pumpen är

Läs mer

GARDENA. Art. 1251(1278) Gebrauchsanweisung Bewässerungsventil GB Operating Instructions Irrigation Valve

GARDENA. Art. 1251(1278) Gebrauchsanweisung Bewässerungsventil GB Operating Instructions Irrigation Valve 1251-20.960.08_04.03.2005.qxd 04.03.2005 09:48 eite 1 D NL F GB Art. 1251(1278) D Gebrauchsanweisung Bewässerungsventil GB Operating Instructions Irrigation Valve F NL I E P Mode d emploi Electrovanne

Läs mer

GARDENA. 4000 SM Art. 2445 5000 SM Art. 2460 6000 SM Art. 2465

GARDENA. 4000 SM Art. 2445 5000 SM Art. 2460 6000 SM Art. 2465 GARDENA 4000 SM Art. 2445 5000 SM Art. 2460 6000 SM Art. 2465 D Gebrauchsanweisung Handrasenmäher GB Operating Instructions Hand Lawn Mower F Mode d emploi Tondeuse à gazon NL Gebruiksaanwijzing Handmaaier

Läs mer

GARDENA modular Art. 1276

GARDENA modular Art. 1276 1276-20.960.02_12.0.2005.qxd 29.0.2005 11:17 eite 1 GARDENA D NL F DK P E I GB 00 modular Art. 1276 D Gebrauchsanweisung Bewässerungssteuerung GB Operating Instructions Watering Controller F Mode d emploi

Läs mer

GARDENA. EVC 1300 Art. 4070

GARDENA. EVC 1300 Art. 4070 GARDENA D NL F DK P E I GB EVC 1300 Art. 400 D Gebrauchsanweisung Elektro-Vertikutierer GB Operating Instructions Electric Aerator F Mode d emploi carificateur électrique NL Gebruiksaanwijzing Elektrische

Läs mer

GARDENA Pumpautomat 4000/4 LCD, 4000/5 LCD, 5000/5 LCD, 6000/5 Inox LCD

GARDENA Pumpautomat 4000/4 LCD, 4000/5 LCD, 5000/5 LCD, 6000/5 Inox LCD GARDENA Pumpautomat 4000/4 LCD, 4000/5 LCD, 5000/5 LCD, 6000/5 Inox LCD Välkommen till GARDENA trädgård... Läs igenom bruksanvisningen noggrant och följ anvisningarna. Lär dig med hjälp av bruksanvisningen

Läs mer

34 E easymove Art E easymove Art E mullcut Art. 4039

34 E easymove Art E easymove Art E mullcut Art. 4039 4034-20.960.04_18.03.2005.qxd 21.03.2005 07:58 eite 1 GARDENA NL F D GB 34 E easymove Art. 4034 38 E easymove Art. 4038 38 E mullcut Art. 4039 D Gebrauchsanweisung Elektro-Lenkmäher GB Operating Instructions

Läs mer

Li-Ion 18 V /2,6 Ah Art. 8835 Li-Ion 18 V /1,6 Ah Art. 8839 Li-Ion 25 V /3,2 Ah Art. 8838. Li-Ion 36 V /3,0 Ah Art. 8836 Li-Ion 36 V /4,5 Ah Art.

Li-Ion 18 V /2,6 Ah Art. 8835 Li-Ion 18 V /1,6 Ah Art. 8839 Li-Ion 25 V /3,2 Ah Art. 8838. Li-Ion 36 V /3,0 Ah Art. 8836 Li-Ion 36 V /4,5 Ah Art. Li-Ion 18 V /2,6 Ah Art. 8835 Li-Ion 18 V /1,6 Ah Art. 8839 Li-Ion 25 V /3,2 Ah Art. 8838 Li-Ion 36 V /3,0 Ah Art. 8836 Li-Ion 36 V /4,5 Ah Art. 8837 D Betriebsanleitung Wechselaccu GB Operating Instructions

Läs mer

B R U K S A N V I S N I N G. Asksug/grovsug 800W Artikelnummer 3195-1128

B R U K S A N V I S N I N G. Asksug/grovsug 800W Artikelnummer 3195-1128 B R U K S A N V I S N I N G Asksug/grovsug 800W Artikelnummer 3195-1128 1 Asksug/grovsug 800W Artikelnummer 3195-1128 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Asksugen/grovsugen ska inte användas nära lättantändliga eller

Läs mer

BRUKSANVISNING BALLONGLAMPA VID BYGGARBETEN. ballong. stativ. Ballast

BRUKSANVISNING BALLONGLAMPA VID BYGGARBETEN. ballong. stativ. Ballast 12 avenue des Coquelicots 94380 BONNEUIL SUR MARNE - FRANKRIKE tel. +33 (0) 1 49 81 69 55 - fax. +33 (0) 1 48 98 40 88 e-post: sales@paclite-equip.com BALLONGLAMPA VID BYGGARBETEN ballong stativ Ballast

Läs mer

AERO 20 AERO 25. www.nilfisk-alto.com 302002328-2008-05-21

AERO 20 AERO 25. www.nilfisk-alto.com 302002328-2008-05-21 www.nilfisk-alto.com AERO 20 AERO 25 302002328-2008-05-21 SVENSK - Bruksanvisning Viktiga säkerhetsinformationer Innan du tar maskinen i drift ska du läsa igenom denna bruksanvisning, och därefter förvara

Läs mer

GARDENA. powercut Art D Gebrauchsanweisung Turbotrimmer GB Operating Instructions Turbotrimmer

GARDENA. powercut Art D Gebrauchsanweisung Turbotrimmer GB Operating Instructions Turbotrimmer 2404-20.960.05_04.11.2004.qxd 08.11.2004 13:15 eite 1 GARDNA NL D F GB powercut Art. 2404 D Gebrauchsanweisung GB Operating Instructions F NL I Mode d emploi Turbofil Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning

Läs mer

GARDENA. EVC 1000 Art. 4068

GARDENA. EVC 1000 Art. 4068 GARDENA D NL DK P E I F GB EVC 1000 Art. 4068 D Gebrauchsanweisung Elektro-Vertikutierer GB Operating Instructions Electric Aerator F Mode d emploi carificateur électrique NL Gebruiksaanwijzing Elektrische

Läs mer

B R U K S A N V I S N I N G. Asksug/Grovsug 1000W rostfri Artikelnummer 3195-1129

B R U K S A N V I S N I N G. Asksug/Grovsug 1000W rostfri Artikelnummer 3195-1129 B R U K S A N V I S N I N G Asksug/Grovsug 1000W rostfri Artikelnummer 3195-1129 1 Asksug/Grovsug 1000W rostfri Artikelnummer 3195-1129 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Asksugen/grovsugen ska inte användas nära lättantändliga

Läs mer

SVENSK STANDARD SS-EN

SVENSK STANDARD SS-EN SVENSK STANDARD SS-EN 1514-1 Handläggande organ Fastställd Utgåva Sida SVENSK MATERIAL- & MEKANSTANDARD, SMS 1997-07-31 1 1 (1+27) SIS FASTSTÄLLER OCH UTGER SVENSK STANDARD SAMT SÄLJER NATIONELLA, EUROPEISKA

Läs mer

GARDENA. LH 2500 Art D Gebrauchsanweisung Leisehäcksler GB Operating Instructions Quiet Shredder

GARDENA. LH 2500 Art D Gebrauchsanweisung Leisehäcksler GB Operating Instructions Quiet Shredder GARDENA D NL F GB LH 2500 Art. 3988 D Gebrauchsanweisung Leisehäcksler GB Operating Instructions Quiet hredder F NL I E Mode d emploi Broyeur silencieux Gebruiksaanwijzing Geruisloze hakselaar DK P E I

Läs mer

GARDENA. 380 EC Art D Gebrauchsanweisung Elektro-Spindelmäher GB Operating Instructions Electric Cylinder Lawnmower

GARDENA. 380 EC Art D Gebrauchsanweisung Elektro-Spindelmäher GB Operating Instructions Electric Cylinder Lawnmower 4028-20.960.02_13.12.2004.qxp 13.12.2004 07:49 eite 1 GARDENA D NL F GB 380 EC Art. 4028 D Gebrauchsanweisung Elektro-pindelmäher GB Operating Instructions Electric Cylinder Lawnmower F NL I E Mode d emploi

Läs mer

SVENSK STANDARD SS-EN 179

SVENSK STANDARD SS-EN 179 SVENSK STANDARD SS-EN 179 Handläggande organ Fastställd Utgåva Sida SVENSK MATERIAL- & MEKANSTANDARD, SMS 1997-09-26 1 1 (1+36) SIS FASTSTÄLLER OCH UTGER SVENSK STANDARD SAMT SÄLJER NATIONELLA, EUROPEISKA

Läs mer

GARDENA. Art. 7904 Art. 7905 (UVC)

GARDENA. Art. 7904 Art. 7905 (UVC) Art. 7904 Art. 7905 (UVC) D Gebrauchsanweisung Teichfilter / Teichfilter mit UVC-Licht GB Operating Instructions Pond Filter / Pond Filter with UVC light F Mode d emploi Filtre de bassin / Filtre de bassin

Läs mer

Allt som krävs för en ren, säker och effektiv fordonsverkstad

Allt som krävs för en ren, säker och effektiv fordonsverkstad Nyhet! Allt som krävs för en ren, säker och effektiv fordonsverkstad Rent, säkert och effektivt Avgaser, slipdamm, oljespill, löst liggande kablar och slangar är bara några av alla säkerhetsrisker som

Läs mer

DRIFT & SKÖTSELMANUAL AVFUKTARE KCC-610HA

DRIFT & SKÖTSELMANUAL AVFUKTARE KCC-610HA DRIFT & SKÖTSELMANUAL AVFUKTARE KCC-610HA VIKTIGA SÄKERHETSINSTRUKTIONER 1.Läs noggrant igenom dessa instruktioner innan ni tar aggregatet Idrift. 2. VARNING. Låt inte barn leka med Aggregatet är inte

Läs mer

GARDENA. 11000 SL automatic Art. 1786 15000 SL automatic Art. 1788

GARDENA. 11000 SL automatic Art. 1786 15000 SL automatic Art. 1788 GARDENA 11000 L automatic Art. 16 15000 L automatic Art. 1 D Gebrauchsanweisung Tauchpumpe GB Operating Instructions ubmersible Pump F NL I E Mode d emploi Pompe d évacuation pour eaux claires Gebruiksaanwijzing

Läs mer

SVENSK STANDARD SS-EN

SVENSK STANDARD SS-EN SVENSK STANDARD SS-EN 10223-6 Handläggande organ Fastställd Utgåva Sida SVENSK MATERIAL- & MEKANSTANDARD, SMS 1998-04-24 1 1 (1+12) INNEHÅLLET I SVENSK STANDARD ÄR UPPHOVSRÄTTSLIGT SKYDDAT. SIS HAR COPYRIGHT

Läs mer

Användarmanual och bruksanvisning

Användarmanual och bruksanvisning ElectroGEAR Användarmanual och bruksanvisning VÄRMEFLÄKT LÄS ANVISNINGARNA NOGGRANT: Läs och följ alla instruktioner. Förvara instruktionerna på en säker plats för framtida behov. Låt ingen som inte läst

Läs mer

Infrasmart IHS20W/B/S24

Infrasmart IHS20W/B/S24 Infrasmart IHS20W/B/S24 GB... 3 SE... 9 NO... 11 DE... 13 FR...16 ES... 19 FI... 22 NL... 22 DK... 22 2 Infrasmart IHS20W/B/S24 Infrasmart IHS20W/B/S24 SE MONTAGE- OCH BRUKSANVISNING Bäste kund! Vi ber

Läs mer

GARDENA FIN I E GR RUS SLO AL EST SRB BIH. 7000 Art. 1780 7500 Art. 1795

GARDENA FIN I E GR RUS SLO AL EST SRB BIH. 7000 Art. 1780 7500 Art. 1795 GB F I E P PL H CZ K GR RU LO HR RB BIH UA RO TR N FIN DK NL D GARDENA 7000 Art. 1780 7500 Art. 1795 D GB F NL Betriebsanleitung Tauchpumpe / chmutzwasserpumpe Operating Instructions ubmersible Pump /

Läs mer

Installations- och skötselanvisning CTC V20. Gäller fr.o.m. tillv.nr 7085-0011. Providing sustainable energy solutions worldwide

Installations- och skötselanvisning CTC V20. Gäller fr.o.m. tillv.nr 7085-0011. Providing sustainable energy solutions worldwide 162 101 64-1 2013-10 24 Providing sustainable energy solutions worldwide Installations- och skötselanvisning CTC V20 Gäller fr.o.m. tillv.nr 7085-0011 Installations- och skötselanvisning CTC V20 162 101

Läs mer

AquaForte Slamsugare 3i1, Våt, torr och damm.

AquaForte Slamsugare 3i1, Våt, torr och damm. AquaForte Slamsugare 3i1, Våt, torr och damm. Innan du använder AquaForte Pond Cleaner, läs instruktionerna noga. Denna dammsugare är mest lämpad för dammar, men kan användas som våt & torrdammsugare även

Läs mer

FM 100 S Vadmassageapparat Bruksanvisning

FM 100 S Vadmassageapparat Bruksanvisning FM 100 S S Vadmassageapparat Bruksanvisning Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm, Germany Tel.: +49 (0)731 / 39 89-144 Fax: +49 (0)731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail: kd@beurer.de svenska Kära kund!

Läs mer

GASTRO TEKNIK AB Rostfria produkter till storkök Specialitet värmeenheter

GASTRO TEKNIK AB Rostfria produkter till storkök Specialitet värmeenheter 2017-09-12 INSTALLATION OCH BRUKSANVISNING, FÖR PERSONER MED BEHÖRIG UTBILDNING INOM RESTAURANG & STORKÖK. VÄRMESKÅP, VÄRMDA LÅDOR. 1. Transportskada : Transportskada måste anmälas till transportföretaget

Läs mer

JBL AquaCristal UV-C 5 W, 9 W, 11 W, 18 W, 36 W

JBL AquaCristal UV-C 5 W, 9 W, 11 W, 18 W, 36 W JBL-AquaCristal-Handbuch2008:JBL-AquaCristal-Handbuch 19.06.2008 15:53 Uhr Page 30 JBL AquaCristal UV-C 5 W, 9 W, 11 W, 18 W, 36 W UV-C enhet Viktiga säkerhetsanvisningar: OBS! För att undvika personskador

Läs mer

GASTRO TEKNIK AB Rostfria produkter till storkök Specialitet värmeenheter

GASTRO TEKNIK AB Rostfria produkter till storkök Specialitet värmeenheter 2017-10-02 INSTALLATION OCH BRUKSANVISNING, FÖR PERSONER MED BEHÖRIG UTBILDNING INOM RESTAURANG & STORKÖK. KOKERI, 1 Transportskada: Transportskada måste anmälas till transportföretaget inom 7 dagar, se

Läs mer

GARDENA RUS FIN. T 1030 plus Art. 1860

GARDENA RUS FIN. T 1030 plus Art. 1860 GARDENA GB DK RU N NL F T 030 plus Art. 860 GB F NL DK Operating Instructions Water Timer Electronic Mode d emploi Programmateur d arrosage Instructies voor gebruik Elektronische watertimer Bruksanvisning

Läs mer

SVENSK STANDARD SS-EN ISO 14534

SVENSK STANDARD SS-EN ISO 14534 SVENSK STANDARD SS-EN ISO 14534 Handläggande organ Fastställd Utgåva Sida Hälso- och sjukvårdsstandardiseringen, HSS 1998-05-29 1 1 (1+18) INNEHÅLLET I SVENSK STANDARD ÄR UPPHOVSRÄTTSLIGT SKYDDAT. SIS

Läs mer

1. Allmänna säkerhetsinstruktioner Definition av symboler som används i denna manual.

1. Allmänna säkerhetsinstruktioner Definition av symboler som används i denna manual. BRUKSANVISNING 1. Allmänna säkerhetsinstruktioner Definition av symboler som används i denna manual. I denna instruktionsmanual har instruktionerna gällande säkerhet märkts med den allmänna symbolen för

Läs mer

BRUKSANVISNING Axialfläkt AX3000

BRUKSANVISNING Axialfläkt AX3000 BRUKSANVISNING Axialfläkt AX3000 Corroventa Avfuktning AB 2019.02 1 (8) Innehållsförteckning Bruksanvisning AX3000... 3 Avsedd användning... 3 Tillverkningsdirektiv... 3 Säkerhetsinformation... 4 Leveranskontroll...

Läs mer

AVFUKTARE DH10M. Läs vänligen denna bruksanvisning och spara den för senare användning

AVFUKTARE DH10M. Läs vänligen denna bruksanvisning och spara den för senare användning AVFUKTARE DH10M Läs vänligen denna bruksanvisning och spara den för senare användning Innehåll Lägg vänligen tid på läsa denna manual noggrant och spara den för senare användning. Sida Specifikationer

Läs mer

GASTRO TEKNIK AB Rostfria produkter till storkök Specialitet värmeenheter

GASTRO TEKNIK AB Rostfria produkter till storkök Specialitet värmeenheter 2017-10-27 INSTALLATION OCH BRUKSANVISNING, FÖR PERSONER MED BEHÖRIG UTBILDNING INOM RESTAURANG & STORKÖK. VATTENBAD 1. Transportskada : Transportskada måste anmälas till transportföretaget inom 7 dagar,

Läs mer

Användarmanual. Datum:

Användarmanual. Datum: Användarmanual Datum: 2011-03-01 Gratulerar till ditt köp av ShopVac Våt & Torrdammsugare! Din nya ShopVac kommer att hjälpa dig vid städning av material som Du normalt aldrig kan suga med din vanliga

Läs mer

SVENSK STANDARD SS-EN

SVENSK STANDARD SS-EN SVENSK STANDARD SS-EN 441-12 Handläggande organ Fastställd Utgåva Sida SVENSK MATERIAL- & MEKANSTANDARD, SMS 1997-09-26 1 1 (1+11) SIS FASTSTÄLLER OCH UTGER SVENSK STANDARD SAMT SÄLJER NATIONELLA, EUROPEISKA

Läs mer

B R U K S A N V I S N I N G. Våt-/torrdammsugare Artikelnummer 3140-1006

B R U K S A N V I S N I N G. Våt-/torrdammsugare Artikelnummer 3140-1006 B R U K S A N V I S N I N G Våt-/torrdammsugare Artikelnummer 3140-1006 1 Våt-/torrdammsugare Artikelnummer 3140-1006 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Läs bruksanvisningen noggrant före första användning och spara

Läs mer

Art. 7953. Brugsanvisning

Art. 7953. Brugsanvisning Art. 7953 D GB F NL S I E DK Gebrauchsaweisug Licht- / Wasserspieldüse Operatig Istructios Light ad Waterworks Jet Mode d emploi Buse pour jet d eau avec éclairage Gebruiksaawijzig Licht- / waterspelsproeier

Läs mer

GASTRO TEKNIK AB Rostfria produkter till storkök Specialitet värmeenheter

GASTRO TEKNIK AB Rostfria produkter till storkök Specialitet värmeenheter 2017-10-19 INSTALLATION OCH BRUKSANVISNING, FÖR PERSONER MED BEHÖRIG UTBILDNING INOM RESTAURANG & STORKÖK. VÄRMERI FÖR KORV, BRÖD OCH MOS 1. Transportskada : Transportskada måste anmälas till transportföretaget

Läs mer

GRUNDFOS UNILIFT CC. Mångfunktionella dränkbara grund- och gråvattenpumpar

GRUNDFOS UNILIFT CC. Mångfunktionella dränkbara grund- och gråvattenpumpar GRUNDFOS UNILIFT CC Mångfunktionella dränkbara grund- och gråvattenpumpar Unilift CC Mångfunktionella dränkbara grund- och gråvattenpumpar Utmärkta grund- och gråvattenpumpar Grundfos nya Unilift CC är

Läs mer

BRUKSANVISNING RG 2000

BRUKSANVISNING RG 2000 BRUKSANVISNING RG 2000 T E X T I L V Å R D S M A S K I N Obs! Läs igenom bruksanvisningen noga innan du sätter ihop och startar maskinen. VIKTIGA ANMÄRKNINGAR! Kontrollera att nätspänningen överensstämmer

Läs mer

SVENSK STANDARD SS-EN ISO

SVENSK STANDARD SS-EN ISO SVENSK STANDARD SS-EN ISO 11114-1 Handläggande organ Fastställd Utgåva Sida Tryckkärlsstandardiseringen, TKS 1997-11-07 1 1 (1+46) SIS FASTSTÄLLER OCH UTGER SVENSK STANDARD SAMT SÄLJER NATIONELLA, EUROPEISKA

Läs mer

SVENSK STANDARD SS-EN ISO 9706

SVENSK STANDARD SS-EN ISO 9706 SVENSK STANDARD SS-EN ISO 9706 Handläggande organ Fastställd Utgåva Sida Standardiseringsgruppen STG 1998-11-06 1 1 (1+10) INNEHÅLLET I SVENSK STANDARD ÄR UPPHOVSRÄTTSLIGT SKYDDAT. SIS HAR COPYRIGHT PÅ

Läs mer

Power 380 * EN 60204-1, EN 60335-1, EN 1012-1 ** 98/73/EG, 73/23 EWG, 89/336/EWG, 93/68/EWG, 87/404EWG, 84/532/EWG, 84/533/EWG

Power 380 * EN 60204-1, EN 60335-1, EN 1012-1 ** 98/73/EG, 73/23 EWG, 89/336/EWG, 93/68/EWG, 87/404EWG, 84/532/EWG, 84/533/EWG K0011IVZ.fm Power 380 115 166 3687 / 1400-1.0 Betriebsanleitung.....................3 Operating Instruction..................8 Instructions d utilisation...............13 Manuale d istruzioni..................18

Läs mer

FS 50. S Kasvosauna Brugsanvisning

FS 50. S Kasvosauna Brugsanvisning FS 50 S S Kasvosauna Brugsanvisning Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) Tel. +49 (0) 731 / 39 89-144 Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail: kd@beurer.de Svenska Bästa/bäste kund,

Läs mer

SVENSK STANDARD SS-EN ISO

SVENSK STANDARD SS-EN ISO SVENSK STANDARD SS-EN ISO 3175-1 Handläggande organ Fastställd Utgåva Sida Standardiseringsgruppen STG 1998-09-18 1 1 (1+10) INNEHÅLLET I SVENSK STANDARD ÄR UPPHOVSRÄTTSLIGT SKYDDAT. SIS HAR COPYRIGHT

Läs mer

SVENSK STANDARD SS-EN ISO

SVENSK STANDARD SS-EN ISO SVENSK STANDARD SS-EN ISO 9073-7 Handläggande organ Fastställd Utgåva Sida Standardiseringsgruppen STG 1998-09-18 1 1 (1+8) INNEHÅLLET I SVENSK STANDARD ÄR UPPHOVSRÄTTSLIGT SKYDDAT. SIS HAR COPYRIGHT PÅ

Läs mer

USER S MANUAL LUFTKONDITIONERING. Modell: AC-110 ANVÄNDARHANDBOK

USER S MANUAL LUFTKONDITIONERING. Modell: AC-110 ANVÄNDARHANDBOK USER S MANUAL LUFTKONDITIONERING Modell: AC-110 ANVÄNDARHANDBOK Tack för att du har valt denna luftkonditionering av högsta kvalitet. Läs denna användarhandbok noga innan du använder apparaten. Vid eventuella

Läs mer

SVENSK STANDARD SS-EN 175

SVENSK STANDARD SS-EN 175 SVENSK STANDARD SS-EN 175 Handläggande organ Fastställd Utgåva Sida Allmänna Standardiseringsgruppen, STG 1997-09-05 1 1 (1+18) SIS FASTSTÄLLER OCH UTGER SVENSK STANDARD SAMT SÄLJER NATIONELLA, EUROPEISKA

Läs mer

Variation io. SV Anvisningar för installatörer CS HU PL Przewodnik instalatora RO RU SR TR

Variation io. SV Anvisningar för installatörer CS HU PL Przewodnik instalatora RO RU SR TR Variation io EN Installer Guide ES Manual para el instalador IT Manuale d installazione PT Guia do Instalador EL DA Installatørvejledning FI Asentajan opas NO Installasjonshåndbok SV Anvisningar för installatörer

Läs mer

Manual och skötselinstruktioner.

Manual och skötselinstruktioner. Manual och skötselinstruktioner. KitchenFriend Sous Vide Cirkulator SV 1300 VIKTIGA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Vid användning av elektriska apparater skall grundläggande säkerhetsföreskrifterna alltid följas,

Läs mer

SVENSK STANDARD SS-EN ISO 140-7

SVENSK STANDARD SS-EN ISO 140-7 SVENSK STANDARD SS-EN ISO 140-7 Handläggande organ Fastställd Utgåva Sida Byggstandardiseringen, BST 1999-01-15 1 1 (1+20) INNEHÅLLET I SVENSK STANDARD ÄR UPPHOVSRÄTTSLIGT SKYDDAT. SIS HAR COPYRIGHT PÅ

Läs mer

SVENSK STANDARD SS-EN 299

SVENSK STANDARD SS-EN 299 SVENSK STANDARD SS-EN 299 Handläggande organ Fastställd Utgåva Sida SVENSK MATERIAL- & MEKANSTANDARD, SMS 1998-10-16 1 1 (1+9) INNEHÅLLET I SVENSK STANDARD ÄR UPPHOVSRÄTTSLIGT SKYDDAT. SIS HAR COPYRIGHT

Läs mer

Li-Ion Akkupack. Bruksanvisning Säkerhetsanvisningar

Li-Ion Akkupack. Bruksanvisning Säkerhetsanvisningar Li-Ion Akkupack Bruksanvisning Säkerhetsanvisningar Bruksanvisning STABILA li-ion batteripack och nätdel Viktig information Läs noga igenom säkerhetsanvisningarna och bruksanvisningen. Spara den här bruksanvisningen

Läs mer

Portabel luftavfuktare

Portabel luftavfuktare Portabel luftavfuktare Bruksanvisning MRD10/12/15 1. LÄS BRUKSANVISNINGEN FÖRST. 2. KONTAKTA ÅTERFÖRSÄLJAREN OM DU UNDRAR ÖVER NÅGOT. 3 1 2 VIKTIGA DELAR 7 4 ➀ Reglagepanel ➁ Handtag ➂ Torrluftutblås ➃

Läs mer

INSTRUKTIONSMANUAL MASSAGEMATTA FÖR BILSÄTET ELLER HEMMA INSTRUKTIONSMANUAL MA100ROS MASSAGEMATTA FÖR BILSÄTET ELLER HEMMA

INSTRUKTIONSMANUAL MASSAGEMATTA FÖR BILSÄTET ELLER HEMMA INSTRUKTIONSMANUAL MA100ROS MASSAGEMATTA FÖR BILSÄTET ELLER HEMMA INSTRUKTIONSMANUAL MASSAGEMATTA FÖR BILSÄTET ELLER HEMMA INSTRUKTIONSMANUAL MA100ROS MASSAGEMATTA FÖR BILSÄTET ELLER HEMMA Struktur Kära kund, Vänligen läs noga igenom hela denna användarmanual innan du

Läs mer

Trädgårdsuttag med markspett

Trädgårdsuttag med markspett SE Bruksanvisning GS 2 DE GS 4 DE VIKTIGT: Läs och spara denna bruksanvisning. Beakta och åtfölj säkerhetshänvisningarna. Innehållsförteckning Sida 1 Inledning... 53 2 Leveransomfång... 53 3 Ändamålsenlig

Läs mer

Bruksanvisning. Mjölkskummare

Bruksanvisning. Mjölkskummare Bruksanvisning Mjölkskummare 423008 SV Bruksanvisning och säkerhetsföreskrifter. Läs igenom den här bruksanvisningen noggrant. Endast för hushållsbruk. g SVENSKA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Läs den här handboken

Läs mer

Översättning av original-driftsinstruktionen. Tapetnedångare. 2 års garanti DTS 5800 S

Översättning av original-driftsinstruktionen. Tapetnedångare. 2 års garanti DTS 5800 S Översättning av original-driftsinstruktionen 2 års garanti Tapetnedångare DTS 5800 S S Bruksanvisningen är en viktig del av apparaten. Förvara den på ett säkert ställe! Läs noggrant igenom hela bruksanvisningen

Läs mer

SVENSK STANDARD SS-EN

SVENSK STANDARD SS-EN SVENSK STANDARD SS-EN 1330-8 Handläggande organ Fastställd Utgåva Sida SVENSK MATERIAL- & MEKANSTANDARD, SMS 1998-06-05 1 1 (1+36) INNEHÅLLET I SVENSK STANDARD ÄR UPPHOVSRÄTTSLIGT SKYDDAT. SIS HAR COPYRIGHT

Läs mer

Bedienungsanleitung Elektrischer Kamin KH 1117 Οδηγίες χρήσης Ηλεκτρικό τσάκι KH 1117 Käyttöohje Sähkötakka KH 1117 Bruksanvisning Elektrisk kamin KH

Bedienungsanleitung Elektrischer Kamin KH 1117 Οδηγίες χρήσης Ηλεκτρικό τσάκι KH 1117 Käyttöohje Sähkötakka KH 1117 Bruksanvisning Elektrisk kamin KH D Bedienungsanleitung Elektrischer Kamin KH 1117 Οδηγίες χρήσης Ηλεκτρικό τσάκι KH 1117 Käyttöohje ähkötakka KH 1117 Bruksanvisning Elektrisk kamin KH 1117 ➂ ➁ ➀ ➃ ➄ äkerhetsanvisningar Risk för elektrisk

Läs mer

Bruksanvisning för mobila filterkretsar FKM20CX04, FKM20CX, FKMF80C

Bruksanvisning för mobila filterkretsar FKM20CX04, FKM20CX, FKMF80C Bruksanvisning för mobila filterkretsar FKM20CX04, FKM20CX, FKMF80C Var vänlig och läs bruksanvisningen noggrant innan filterkretsen används. Säkerhetsföreskrifter Följ alltid nedanstående föreskrifter

Läs mer

Straightener. Register your product and get support at HP8361/00. SV Användarhandbok

Straightener. Register your product and get support at   HP8361/00. SV Användarhandbok Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP8361/00 SV Användarhandbok a b c d e + -- --- f g h i j k l Svenska Gratulerar till din nya produkt och välkommen till Philips!

Läs mer

Bruksanvisning. Elverk Art.: Annelundsgatan 7A I Enköping I Tel I Fax I

Bruksanvisning. Elverk Art.: Annelundsgatan 7A I Enköping I Tel I Fax I Bruksanvisning Elverk Art.: 90 42 044 Annelundsgatan 7A I 749 40 Enköping I Tel 010-209 70 50 I Fax 0171-44 14 10 I www.p-lindberg.se Lycka till med din produkt från P. Lindberg! Innan du installerar och

Läs mer

Vik ut bildsidan och ha den till hands när du läser igenom anvisningarna och gör dig bekant med apparatens/maskinens funktioner.

Vik ut bildsidan och ha den till hands när du läser igenom anvisningarna och gör dig bekant med apparatens/maskinens funktioner. Innehållsförteckning Vik ut bildsidan och ha den till hands när du läser igenom anvisningarna och gör dig bekant med apparatens/maskinens funktioner. Följande piktogram/symboler används i denna bruksanvisning:

Läs mer

Termoventiler 4H_SE.indd 88000001 150320 4H-SERIEN

Termoventiler 4H_SE.indd 88000001 150320 4H-SERIEN Termoventiler 4H_SE.indd 88000001 150320 4H-SERIEN 4H-SERIEN LADDOMATIC 125 (alternativ) Sida 6-7 LADDOMAT 11-30 125 Sida 4-5 2 THERMOMATIC 125 Sida 8-9 LADDOMAT Pumpenhet 125 Sida 10-11 Fördelningsbalk

Läs mer

Saromica Perkolator, kaffemaskin

Saromica Perkolator, kaffemaskin Saromica Perkolator, kaffemaskin Modell Saromica 6005 / Saromica 6010 / Saromica 6015 Bruksanvisning 1 1. Allmän information Läs noga igenom bruksanvisningen med viktig information för säker och korrekt

Läs mer

GARDENA. 380 EC Art D Betriebsanleitung Elektro-Spindelmäher GB Operating Instructions Electric Cylinder Lawnmower

GARDENA. 380 EC Art D Betriebsanleitung Elektro-Spindelmäher GB Operating Instructions Electric Cylinder Lawnmower GARDENA D NL F GB 380 EC Art. 4028 D Betriebsanleitung Elektro-pindelmäher GB Operating Instructions Electric Cylinder Lawnmower F NL I E Mode d emploi Tondeuse hélicoïdale électrique Instructies voor

Läs mer

LINEO, LONO Edelrührer

LINEO, LONO Edelrührer LINEO, LONO Edelrührer sv Användarguide 44 Användarguide Viktiga säkerhetsanvisningar Apparaten är inte avsedd att användas av personer med nedsatt fysisk, psykisk eller sensorisk förmåga eller av personer

Läs mer

1. Allmänna anvisningar angående säkerhet

1. Allmänna anvisningar angående säkerhet Sida 1 / 7 Bruksanvisning SCM 100 1. Allmänna anvisningar angående säkerhet Beskrivning av symbolerna i denna manual. Säkerhetsföreskrifterna i denna manual är märkta med allmänna varningssymbolen, DIN

Läs mer

HP8180

HP8180 Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8180 SV Användarhandbok Svenska Gratulerar till din nya produkt och välkommen till Philips! Genom att registrera din produkt på www.philips.com/welcome

Läs mer

SVENSK STANDARD SS-EN ISO

SVENSK STANDARD SS-EN ISO SVENSK STANDARD SS-EN ISO 8980-2 Handläggande organ Fastställd Utgåva Sida Hälso- och sjukvårdsstandardiseringen, HSS 1998-02-13 1 1 (1+12) SIS FASTSTÄLLER OCH UTGER SVENSK STANDARD SAMT SÄLJER NATIONELLA,

Läs mer