VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR SE UPP: VARNING: minska risken för elektriska stötar genom att aldrig ta av höljet upptill på apparaten (eller ta av baks
|
|
- Ann-Charlotte Eklund
- för 5 år sedan
- Visningar:
Transkript
1 Bruksanvisning Version 1.1 november 2006
2 VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR SE UPP: VARNING: minska risken för elektriska stötar genom att aldrig ta av höljet upptill på apparaten (eller ta av baksidan). Det finns inget invändigt som kan åtgärdas av användaren låt kvalificerad personal sköta servicen. För att minska risken för brand och elektriska stötar ska apparaten skyddas mot regn och fukt. Apparaten går inte utsättas för dropp eller spill och inga vattenbehållare som vaser etc. får placeras på den. Den här symbolen varnar (överallt där den finns) för oisolerad spänning innanför höljet, som ofta är tillräcklig för att kunna orsaka elektriska stötar. Den här symbolen hänvisar (överallt där den finns) till viktiga punkter om användning och underhåll i den medfölljande bruksanvisningen. 1) Läs dessa anvisningar. 2) Spara dessa anvisningar. 3) Följ alla varningar. 4) Följ alla anvisningar. 5) Använd inte apparaten i närheten av vatten. 6) Rengör endast med torr trasa. 7) Blockera inte ventilationsöppningarna. Installera enligt tillverkarens anvisningar. 8) Installera aldrig intill värmekällor som värmeelement, varmluftsintag, spisar eller annan utrustning som avger värme (inklusive förstärkare). 9) Ändra aldrig en polariserad eller jordad kontakt. En polariserad kontakt har två blad det ena bredare än det andra. En jordad kontakt har två blad och ett tredje jordstift. Det breda bladet eller jordstiftet är till för din säkerhet. Om den medföljande kontakten inte passar i ditt uttag, ska du kontakta en elektriker för att få uttaget bytt. 10) Skydda elkabeln så att man inte kan trampa på den eller klämma den, särskilt intill kontakterna, förlängningssladdar och precis vid apparathöljet. 11) Apparaten måste alltid vara ansluten till elnätet med intakt skyddsledare. 12) Om huvudkontakten, eller ett apparatuttag, fungerar som avstängningsenhet måste denna alltid vara tillgänglig. 13) Använd endast tillkopplingar och tillbehör som angetts av tillverkaren. 14) Använd endast med vagn, stativ, trefot, hållare eller bord som angetts av tillverkaren, eller som sålts tillsammans med apparaten. Iakttag särkskild försiktighet med vagn när apparaten/vagnen flyttas. Tekniska ändringar och ändringar av utseendet förbehålles. Alla uppgifter var aktuella vid tryckning. De här avbildade eller nämnda namn på andra företag, institutioner eller publikationer och deras respektive logotyper är registrerade varumärken och tillhör dess innehavare. Med användningen av dessa hävdar BEHRINGER inget anspråk på de registrerade varumärken eller något existerande samband mellan varumärkesinnehavaren och BEHRINGER. BEHRINGER garanterar ej för att beskrivningar, illustrationer och uppgifter är rätt och fullständiga. Avbildade färger och specifikationer kan avvika obetydligt från produkten. BEHRINGER produkter kan enbart köpas hos auktoriserade återförsäljare. Distributörer och återförsäljare är inte några befullmäktigade ombud till BEHRINGER och saknar behörighet att på något sätt binda BEHRINGER rättsligt vare sig det handlar om en uttrycklig eller konkludent handling. Denna bruksanvisning är skyddad av upphovsrätten. Varje duplicering resp. Nytryck, även av utdrag och varje återgivning av illustrationer, även i förändrat skick, får endast göras med BEHRINGER International GmbH skriftliga tillåtelse. BEHRINGER är ett registrerat varumärke. 15) Dra ur anslutningskontakten und åskväder eller när apparaten inte ska användas under någon längre tid. 16) Låt kvalificerad personal utföra all service. Service är nödvändig när apparaten har skadats, t.ex. när en elkabel eller kontakt är skadad, vätska eller främmande föremål har kommit in i apparaten, eller när den har fallit i golvet. 17) SE UPP! Serviceinstruktionen är enbart avsedd för kvalificerad servicepersonal. Undvik risker för elektriska stötar genom att enbart utföra sådana serviceåtgärder som beskrivs i bruksanvisningen som en del av normal användning med mindre du är kvalificerad för att utföra dem. ALLA RÄTTIGHETER FÖRBEHÅLLS 2006 BEHRINGER International GmbH. BEHRINGER International GmbH, Hanns-Martin-Schleyer-Str , Willich-Münchheide II, Tyskland. Tel , Fax
3 1. INTRODUKTION Lycka till! Du är nu ägare till en modern Power Mixer, som är banbrytande. Från början var det vårt mål att skapa en ny apparat som har ett flertal användningsområden. Resultatet: En Power Mixer, i superlativ, med överväldigande utrustning samt otaliga anslutnings- och utbyggnadsmöjligheter. Din Power Mixer har vår revolutionära Coolaudio-förstärkarteknologi som betydligt har minskat vikt och mått på enheten och ger en extremt hög uteffekt. Till de ytterligare fördelarna räknas den integrerade Voice Canceller, som utan problem släcker ut sångpassager från en playback, FBQ-funktionen för att spåra återkopplingsfrekvenser samt Speaker Processing-funktionen för anpassning av alla typer av högtalare och det alla vid en upplösning på 24 Bit och 40 khz. BEHRINGER är ett företag inom området för professionell studioteknik. Vi har under många år utvecklat framgångsrika produkter för studio- och livemusik. Däribland mikrofoner och 19"-apparater av alla slag (kompressorer, förstärkare, Noise Gates, ekoprocessorer, hörlursförstärkare, digitala effektapparater, DI-boxar osv.), monitor- och ultraljudsboxar samt professionella live- och inspelningsmixerbord. Hela vårt tekniska kunnande har förenats i din Power Mixer. 1.1 Innan du börjar Leverans Power Mixern har omsorgsfullt förpackats i fabriken för att garantera säker transport. Om kartongen trots det har tecken på skador ska du omgående kontrollera om apparaten har några yttre skador. + Skicka INTE tillbaka apparaten till oss vid eventuella skador, utan informera först försäljaren och transportföretaget, annars kan eventuella skadeersättningsanspråk bortfalla. + För att skydda din Power Mixer under användning eller transport rekommenderar vi att du använder en väska. + Använd alltid originallådan för att undvika skador vid förvaring eller försändelser. + Låt aldrig barn hantera apparaten eller förpackningsmaterialet utan tillsyn. + Se till att allt förpackningsmaterial omhändertas på ett miljöriktigt sätt Idrifttagning Var noga med att se till att ventilationen är god och ställ inte apparaten i närheten av värmekällor för att undvika att apparaten överhettas. + Utlösta säkringar måste ovillkorligen ersättas med säkringar med rätt värde! Rätt värde hittar du i kapitlet TEKNISKA DATA. Nätanslutningen görs via den medföljande elkabeln. Den följer gällande säkerhetsbestämmelser. + Observera att alla apparater måste jordas. För din säkerhet skall aldrig apparatens eller nätkabelns jordning tas bort eller brytas. + Viktiga anvisningar för installering: I närheten av radiosändare och högfrekvenskällor kan tonkvaliteten påverkas. Öka avståndet mellan sändaren och apparaten och använd en skärmad kabel för alla anslutningarna Online-registrering Glöm inte registrera din nya BEHRINGER-produkt så fort som möjligt när du köpt den på och läs noggrant igenom garantivillkoren. BEHRINGER lämnar ett års* garanti från och med köpdatum på material- eller bearbetningsfel. Om du så önskar kan du läsa garantivillkoren på svenska på vår webbplats med adress Alternativt kan du beställa dem per telefon ( ). Skulle det bli något fel på din BEHRINGER-produkt ska vi naturligtvis se till att det repareras så snart som möjligt. I ett sådant fall ber vi dig gå direkt till den affär där du köpt BEHRINGER-produkten. Finns det ingen BEHRINGER-återförsäljare i närheten där du bor kan du vända dig till något av våra filialkontor. I produktens originalförpackning ligger en lista med kontaktadresser till alla våra filialkontor (Global Contact Information/European Contact Information). Finns det ingen kontaktadress för Sverige ber vi dig kontakta närmaste generalagent. I support-delen på vår hemsida hittar du sådana kontaktadresser. I ett garantifall kan vi hjälpa dig snabbare om du har registrerat din produkt med köpdatum hos oss. Tack så mycket för din medverkan! *För kunder inom den europeiska unionen kan härför andra bestämmelser gälla. Närmare upplysningar erhåller EU-kunder av BEHRINGER Support Tyskland. VARNING! + Vi vill göra dig uppmärksam på att höga ljudnivåer kan skada din hörsel och/eller dina hörlurar. Vrid reglagen MAIN MASTER och MONITOR MASTER helt till vänster innan du startar apparaten. Var noga med att alltid ha lagom volym. 1. INTRODUKTION 3
4 2. KONTROLLFUNKTIONER I följande avsnitt beskrivs alla Power Mixerns funktioner utförligt. Ha de tillhörande bilagorna med numrerade illustrationer till hands för att få en omfattande överblick. 2.1 Mono- och stereokanaler EQ-delens HIGH-reglage kontrollerar det övre frekvensområdet för respektive kanal. Med MID-reglaget kan mellanfrekvensområdet höjas eller sänkas. LOW-reglaget gör det möjligt att höja eller sänka basfrekvenserna. Med MON-reglaget kan kanalernas volymfördelning bestämmas på Monitor-mix. FX-reglaget bestämmer signalnivån, som leds ut från respektive kanal till den integrerade effektprocessorn och som dessutom ligger på FX OUT-uttaget (se ). PMP880S/PMP1280S har för detta ändamål två reglage (FX 1 och FX 2), så att man kan använda två effekter samtidigt. På motsvarande sätt har den även två extra effektutgångar (se ). + Observera att effektprocessorn hörs inte så länge motsvarande FX RETURN-reglage ( ) har vridits till vänster bottenläge. PMP880S/PMP1280S har ett PAN(ORAMA)-reglage för monoingångskanalerna, med vilken kanalsignalernas läge i stereo-main-mix bestäms. PMP860M har inget PAN-reglage för ingångskanalerna, då denna apparat är en dual monopower mixer. BAL(ANCE)-reglaget i PMP880S/PMP1280S s stereokanaler motsvarar i sin funktion PAN-reglaget i monokanalerna. Den bestämmer den relativa fördelningen mellan vänster och höger ingångssignal, innan båda leds vidare till stereomain-utgången. PMP860M har inga stereokanaler och inget BAL-reglage, då denna apparat är en dual mono-power mixer. Med LEVEL-reglaget kan kanalernas volymfördelning bestämmas på main-mix Ingångsdelen CLIP-LED är en kontrollmöjlighet för optimal modulering av ingångssignalerna. De ska uteslutande tändas vid nivåtoppar och aldrig lysa konstant. Med PAD-knappen sänks kanalernas ingångskänslighet med ca 30 db. Därmed kan även högnivåsignaler anslutas till respektive kanalingång. Denna symmetriska HI-Z-audioingång är lämplig för anslutning av signaler med line-nivå. Till dem räknar vi bl.a. Keyboard, elgitarr och elbas. Detta är kanalernas balanserade LOW-Z-mikrofoningång. Varje ingångskanal erbjuder en balanserad LOW-Zmikrofoningång via XLR-uttaget, där vid knapptryckning (se baksidan) även en +48 V fantommatning för drift av kondensatormikrofoner står till förfogande (se ). Detta är de obalanserade stereo-line-audioingångarna på stereokanalerna 7 till 10 på PMP880S/PMP1280S. De är lämpliga för t.ex. anslutning av Keyboard med stereoutgångar eller Stereo Drum-datorer. + Tänk på att alltid endast kanalernas mikrofon- eller line-ingång får användas och aldrig samtidigt! 2.2 Effektdelen Här finns en översikt över alla förinställningar på Multieffektprocessorn. Detta är effektprocessorns LED-nivåindikator. Då man med PMP880S/PMP1280S kan välja två effekter samtidigt, har denna även två nivåindikatorer (DUAL FX). Se till att lysdioden Clip bara lyser vid nivåtoppar. Om den lyser konstant överbelastar du effektprocessorn och det uppstår obehagliga förvrängningar. EFFEKT-displayen (hos PMP880S/PMP1280S två displayer) visar alltid vilken förinställning som valts. Genom att vrida på PROGRAM-reglaget (på PMP880S/ PMP1280S alltid ett reglage för FX 1 och FX 2) väljer man effektförinställning (Preset-siffran blinkar). Ett snabbt tryck på reglaget (PUSH) bekräftar valet. Genom att trycka på FX IN-knappen (på PMP880S/ PMP1280S FX 1 IN och FX 2 IN-knapparna) startar effektprocessorn. 2.3 Main- och monitordelen Power Mixern har två grafiska 7-bands equalizers, där den övre enheten reglerar monitorsignalen och den undre enheten reglerar mainsignalen. Med hjälp av equalizern kan ljudet anpassas till de rumsliga förhållandena. När man trycker på FBQ IN-kontakten aktiveras FBQ återkopplings-identifieringssystemet. Frekvensen som återkopplingen framkallar, framhävs i form av ljusa, lysande Fader-lysdioder. Sänk helt enkelt det aktuella frekvensområdet något, tills att återkopplingen upphör och lysdioderna slocknar. Din Power Mixer har denna funktion för Main- och Monitor-mixen. Genom att vrida på FX RET-reglaget blandas Main-Mix (undre) resp. Monitor-Mix (övre) med effektsignalen. Då man samtidigt kan välja två effekter med PMP880S/ PMP1280S har denna FX RET 1- och FX RET 2-reglagen för Main- och Monitor-Mix. Då reglaget har vridits till vänster bottenläge tilldelas aktuell signal inte någon effektandel. 2TR IN-reglaget bestämmer volymen på intilliggande 2 trackin-signaler (se ). MONITOR MASTER-reglaget används för att ställa in monitor-utgångsvolymen. Med hjälp av denna 5-skaliga LED-indikator kontrolleras utgångsnivån på monitorsignalerna. Den övre LIMlysdioden lyser till när den interna förstärkarskyddsbrytaren reagerar på en för hög utgångssignal. MONITOR MASTER-reglaget används för att ställa in mainutgångsvolymen. Med denna 5-skaliga LED-indikator kontrolleras mainsignalens utgångsnivå. PMP880S/PMP1280S har för detta ändamål en stereo-led-indikator (L/R), då denna signal spelas ut i stereo. Den övre LIM-lysdioden lyser till när den interna förstärkarskyddsbrytaren reagerar på en för hög utgångssignal. För strömförsörjning av kondensatormikrofoner står en +48 V fantommatning till förfogande. Den aktiveras med PHANTOM-kontakten för samtliga kanaler. Då matningen är aktiverad lyser PHANTOM-LED ovanför kontakterna. Med POWER AMP-kontakten bestäms Power Mixerns driftsläge. PMP880S/PMP1280S kan drivas på tre olika sätt. I MAIN L/MAIN R-läget arbetar mixern som en stereoförstärkare, d.v.s. vänster och höger main-stereosignal spelas ut separat vid uttagen OUTPUT A (L) och OUTPUT B (R). I MONO/MONO-läget fungerar mixern som en dubbel monoförstärkare. I det här fallet spelas monitorsignalen ut 4 2. KONTROLLFUNKTIONER
5 via OUTPUT A och mainsignalen (mono) via OUTPUT B. Vid BRIDGE AMP MODE läggs uteffekterna från OUTPUT A och B och återges endast via OUTPUT B. PMP860M har i princip också tre driftslägen, eftersom ett av de övre kontaktlägena (MAIN/MAIN (BRIDGE)-läget) oberoende av stiftsbeläggningen på den använda högtalarkabeln kan användas på två olika sätt. Vid MAIN (BRIDGE)-läget läggs effekterna på båda utgångarna ihop och återges på OUTPUT B (stifts-beläggning 1+/2+). Med normal stiftsbeläggning (stift-beläggning 1+/1-) kan man i detta läge ta ut en identisk, obryggad main-signal på OUTPUT A och B. I MONO/MAIN-läget kan även mixern användas som dubbel monoförstärkare, så att monitorsignalen spelas ut på OUTPUT A och main-signalen på OUTPUT B. Se för detta ämne även avsnitten och och kapitel 4.3 Högtalaranslutningar. + Anslut i BRIDGE-läge aldrig mer än en högtalare till OUTPUT B (med stiftsbeläggningen 1+/2+) med en impedans på minst 8 W! Se alltid till att ALDRIG använda OUTPUT A vid BRIDGE-läge (med stiftsbeläggningen 1+/2+)! + I alla andra driftslägen får impedansen hos den anslutna högtalaren inte vara lägre än 4 W. Med SPEAKER PROCESSING-kontakten aktiveras en filterfunktion för att anpassa mixern till högtalarens fysiska förutsättningar. Skulle den, exempelvis i lågfrekvensområdet, arbeta något inskränkt, kan man med denna funktion begränsa det aktuella frekvensområdet för mixerutgångssignalerna. På det här sättet anpassas signalen optimalt till din box frekvenskurva. Om STANDBY-kontakten är intryckt är samtliga ingångskanaler stängda. Under spel- eller ombyggnadspauser kan man därmed förhindra att det kommer in störande ljud via mikrofonerna i PA-anläggningen, ljud som ju i sämsta fall till och med kan förstöra högtalarelementen. Poängen med detta är att huvudmix-fadern kan fortsatt vara öppen, så att du samtidigt kan spela in musik från en CD via de två TR IN-ingångarna (se ). Fadern för de kanaler som är stängda kan också behålla inställningarna. AUX IN-reglaget bestämmer volymfördelningen för den externa signalen på main-mix. 2TR IN-RCA-ingången gör det möjligt att spela in externa stereosignaler. Därmed kan t.ex. en CD-spelare, ett kassettdäck eller andra linjekällor anslutas. Genom att aktivera VOICE CANCELLER-funktionen elimineras sångspecifika frekvenser från 2TR IN-signalen. Denna funktion är till exempel användbar för karaokeanvändning, för att filtrera bort sången från en playbacklåt och själv sjunga till. På REC OUT-RCA-utgången ligger power mixerns mainaudio-signal, för att t.ex. spela in den på en DAT-recorder. För PMP880S/PMP1280S handlar det om en stereosignal, för PMP860M däremot spelas två identiska mainmonosignaler ut då detta är en dual monomixer. + När REC OUT-signalen är ansluten till en inspelningsapparat och dess utgångssignal leds tillbaka till 2TR IN-ingången kan man få återkoppling genom att starta en inspelning. Koppla därför bort anslutningen till mixerns 2TR IN ingång före inspelningens början! Via MAIN-utgången kan main-signalen ledas till en extern förstärkare. Detta rekommenderas t.ex. när endast mixeroch effektdelen ska användas. Signalen leds ut från mixerns slutsteg. Det är även möjligt att endast använda det vänstra uttaget som monoutgång. PMP860M har därför endast en monoutgångsanslutning. Anslut ingången från ett monitorslutsteg eller ett aktivt monitorhögtalarsystem till Mono-MONITOR-utgången, för att lyssna på den i kanalerna framställda signalblandningen via MONO-reglaget resp. göra den hörbar för musikerna på scenen. Med POWER-knappen startas powermixern. POWERbrytaren ska stå i läget Från vid anslutning till elnätet. + Observera: POWER-knappen kopplar inte helt bort mixern från elnätet. Drag därför ur kabeln från stickuttaget om mixern inte ska användas under en längre tid Anslutningsdelen Till FOOTSW(ITCH)-uttaget kan man ansluta en vanlig pedalkontakt. Därmed kan en effekt-bypass aktiveras varvid effektprocessorn stängs av. Använd en dubbel pedalkontakt till PMP880S/PMP1280S så att man kan aktivera resp. inaktivera FX 1 och FX 2 var för sig. I detta fall styrs jackkontakten FX1 via toppen och FX 2 via ringen. Via FX OUT-anslutningen spelas FX Send-signalen från ingångskanalen ut för att t.ex. kunna ansluta en extern effektenhet. Då PMP880S/PMP1280S har två FX-reglage per ingångssignal (se ) finns det även två FX OUTanslutningar (FX OUT 1 och FX OUT 2). + Observera: så snart en mono-jackkontakt har anslutits till ett FX OUT-uttag avbryts signalflödet till motsvarande FX-send för att avbryta den interna effektprocessorn. Till varje FX-send kan därefter antingen den interna effekt- eller motsvarande FX OUT-anslutningarna användas för en extern effekt, dock aldrig samtidigt. Vid användning av en stereojackkontakt (topp- och ringbryggad) är det möjligt att använda den interna effektprocessorn och FX OUT-anslutningarna parallellt. Via AUX IN-audioingångarna kan mainsignalen kopplas från en extern stereosignal, t.ex. den tidigare via FX OUTanslutningen skapade signalen från en extern effektprocessor. Använd den vänstra ingången när en monosignal matas in, därmed återges den på båda sidorna. PMP860M har endast en mono-aux IN-anslutning. 2.4 Baksidan Nätanslutning sker via ett IEC-ELUTTAG. En passande nätkabel medföljer vid leverans. På mixerns SÄKRINGSHÅLLARE kan säkringarna bytas. Vid byte av säkring ska ovillkorligen samma typ användas. Se uppgifterna i kapitel 6 TEKNISKA DATA. Detta är OUTPUT A-högtalarutgång. Hos PMP880S/PMP1280S beror det på valt driftsläge (se ) huruvida den vänstra main-signalen eller monitorsignalen spelas ut. Använd ALDRIG denna utgång vid monobryggning. Vid PMP860M ligger här i MON/MAIN-läge monitorsignalen på (se ). Använd ALDRIG denna utgång vid monobryggning. Med ett undantag: Vid användning av en kabel med vanlig stiftsbeläggning (stift-beläggning 1+/1-) kan mono-mainsignalen ledas hit i MAIN/MAIN (BRIDGE)-läge (inte bryggad). Läs för detta ämne även kapitlet 4.3 Högtalaranslutningar. + en hos de anslutna högtalarna får inte vara lägre än 4 W. + Kontrollera att effektuppgiften på högtalaren vid monobryggning är betydligt högre än vid användning av de andra lägena. Läs för detta uppgifterna på baksidan av apparaten. 2. KONTROLLFUNKTIONER 5
6 Detta är OUTPUT B-högtalarutgång. Vid PMP880S/PMP1280S spelar denna beroende av vald driftstyp (se ) antingen ut den högra mainsignalen, monosignalen eller den bryggade monosignalen. Hos PMP860M går antingen main- eller den bryggade main-mono-signalen ut (se ). Vid användning av en kabel med vanlig stiftsbeläggning (stift-beläggning 1+/1- ) kan den obryggade mono-mainsignalen ledas hit i MAIN/ MAIN (BRIDGE)-läge. Läs för detta även kapitlet 4.3 Högtalaranslutningar. + Anslut i BRIDGE-läge aldrig mer än en högtalare till OUTPUT B (med stiftsbeläggningen 1+/2+) med en impedans på minst 8 W! Se alltid till att ALDRIG använda OUTPUT A vid BRIDGE-läge (med stiftsbeläggningen 1+/2+)! + I alla andra driftslägen får impedansen hos den anslutna högtalaren inte vara lägre än 4 W. + Kontrollera, för korrekt polning av högtalarkabeln, anvisningarna för stiftsbeläggning på baksidan av mixern. SERIENUMMER. 3. DIGITAL EFFEKTPROCESSOR 4. INSTALLATION 4.1 Nätanslutning Vid byte av säkring ska ovillkorligen samma typ användas. Nätanslutningen sker via en elkabel. Den följer gällande säkerhetsbestämmelser. + Observera att alla apparater måste jordas. För din säkerhet skall aldrig apparatens eller nätkabelns jordning tas bort eller brytas. 4.2 Audioanslutningar Audioin- och -utgång på BEHRINGER EUROPOWER-mixer görs med undantag av de balanserade mono-line-ingångarna som obalanserade monoingångar. Naturligtvis kan apparaten drivas såväl med balanserade som med obalanserade audiokontakter. Tape-in-och utgångar finns som Stereo-RCA-anslutningar. + Mixern får endast installeras och användas av sakkunniga personer. Under och efter installationen ska alltid person(er) som handhar utrustningen vara jordade, då annars mixerns driftsegenskaper kan nedsättas på grund av elektrostatiska uppladdningar. 24-BITARS MULTI-FX PROCESSOR Den här inbyggda effektmodulen tillhandahåller högkvalitativa standardeffekter som t.ex. hall, chorus, flanger, eko och diverse kombinationseffekter. Med hjälp av FX kontrollen kan du mata in signaler i effektprocessorn. En fördel med den integrerade effektmodulen är att den inte kräver anslutningskablar. Detta gör att risken att skapa rundgång eller ojämna signalnivåer elimineras från början vilket i stor utsträckning förenklar hanteringen. För dessa effektförinställningar rör det sig om klassiska tillmixningseffekter. Om du skruvar upp FX RET-regulatorn uppstår alltså en blandning av kanalsignalen (torr) och effektsignalen. + Skruva åt FX-regulatorerna i kanalvägarna för alla signaler som du inte vill bearbeta. Bild 4.1: 6,3 mm mono-jackkontakt Bild 4.2: 6,3 mm stereo-jackkontakt Bild 4.3: XLR-anslutningar 6 4. INSTALLATION
7 Bild 4.4: Mono-jackkontakt för pedalkontakt + Använd en dubbel pedalkontakt till PMP880S/ PMP1280S så att man kan aktivera resp. inaktivera FX 1 och FX 2 var för sig. I detta fall styrs jackkontakten FX1 via toppen och FX 2 via ringen. Tab. 4.1: Högtalaranslutningens stiftsbeläggning Bild 4.5: RCA-kabel 4.3 Högtalaranslutningar Din EUROPOWER-mixer har högkvalitativa högtalaranslutningar (kompatibla med Neutrik Speakon ) som garanterar problemfri drift. Speakon -kontakten har utvecklats speciellt för högtalare med hög effekt. Ansluten till avsett uttag låser denna och kan inte lossna oavsiktligt. Den skyddar mot strömspikar och polariseringsfel. Var och en av högtalaranslutningar leder uteslutande angiven signal (se tab. 4.1/bild 4.7 och trycks in på mixerns baksida). Bild 4.7: Speakon -kontaktens stiftsbeläggning Bild 4.6: Professionell högtalaranslutning med polerna Använd uteslutande vanlig Speakon -kabel (typ NL4FC) för att ansluta dina högtalare till EUROPOWER-mixern. Kontrollera stiftsbeläggningen på högtalaren och kabeln beroende på vilken av mixerns högtalarutgångar som används. 4. INSTALLATION 7
8 5. KOPPLINGSEXEMPEL Vid följande användning måste POWER AMP-kontakten på PMP880S/PMP1280S befinna sig i det översta läget (MAIN L/ MAIN R). Stereo-main-signalen leds via utgångarna A och B till PA-högtalarna. De parallellkopplade, aktiva högtalarna ansluts till Pre-amp-monitorutgången. Denna används som monitorhögtalare på scenen. Effektprocessorerna sätts på eller stängs av med en dubbel pedalkontakt. Detta exempel fungerar inte med PMP860M då den inte kan användas för stereo. Följande exempel fungerar både med PMP880S/PMP1280S och PMP860M. Vid denna användning måste POWER AMP-kontakten stå i det nedersta (PMP860M) resp. mittersta läget (PMP880S/ PMP1280S). Via båda högtalaranslutningar delas Main- och monitorsignal från varandra och leds var för sig vidare till två parallellkopplade högtalare. Bild 5.2: EUROPOWER-mixer som dubbel monoförstärkare (exempel) Bild 5.1: EUROPOWER-Mixer som stereoförstärkare (exempel) 8 5. KOPPLINGSEXEMPEL
9 Nästa bild visar en möjlig kanaltilldelning för din powermixer. Den har anslutning från mono- och sterokällor med ytterligare användning av Tape in/out-anslutningarna, för att spela in mixen eller för att spela in en playback-signal. Slutligen ännu ett exempel för användning av monobrygga. Denna bild visar PMP1280S med en Subwoofer-högtalare på OUTPUT B. På Pre-amp Main-utgången ansluts ett separat stereoslutsteg (BEHRINGER EUROPOWER EP1500) för att förstärka stereo-main PA-signalen. På Pre-amp-monitorutgången ansluts aktiva högtalare för scenen. Denna användning fungerar även med PMP860M med den skillnaden att Main PA-signalen är en monosignal. Bild 5.3: Standarduppställning (exempel) Bild 5.4: EUROPOWER-Mixer vid monobryggning 5. KOPPLINGSEXEMPEL 9
10 6. TEKNISKA DATA ,.52)21,1*c1*$5 Mic E.I.N. (20 Hz Ohm 50 Ohm 150 Ohm källmotstånd Frekvenskurva Förstärkningsområde Maximal ingångsnivå Signalbrusförhållande Distorsion (THD+N) 0212/,1(,1*c1*$5 Maximal ingångsnivå 67(5(2/,1(,1*c1*$5 - - Maximal ingångsnivå - (48$/,=(5 Low Mid High 75$&.,1,1*c1* 35($0387*c1*$5 MAIN Maximal utgångsnivå MONITOR Maximal utgångsnivå 67(5(287*c1*$5 - - Maximal utgångsnivå - XLR, elektronsikt balanserade ingångskoppling -112 db / 114 db A-viktade -112 db / 114 db A-viktade -112 db / 114 db A-viktade < 10 Hz -200 khz (-1 db) < 10 Hz - > 200 khz (-3 db) +30 db, +10 db med pad db Gain ca 2,2 kohm balanserad/1,1 kohm obalanserad 110 db / 114 db A-viktad (0 dbu +10 db Gain) 0,001% / 0,0007% A-viktad 6,3 mm monoingångar, balanserad ca. 20 kohm, balanserad 6,3 mm stereoingångar, obalanserad ca 100 kohm, obalanserad 80 Hz / ±-15 db 2,5 khz / ±-15 db 12 khz / ±-15 db RCA ca. 10 kohm, balanserad 6,3 mm stereoingångar, obalanserad ca. 150 Ohm obalanserad 6,3 mm stereoingångar, obalanserad ca. 150 Ohm obalanserad 6,3 mm stereoingångar, obalanserad ca. 150 Ohm obalanserad RCA-monoutgång RCA ca. 1 kohm ca. 1 kohm Maximal utgångsnivå 0$,10,;V\VWHPGDWD Brus MAIN -oo Kanalfader -oo MAIN 0 db Kanalfader -oo MAIN 0 db 0 db -102 db / -106 db A-viktad -88 db / -91 db A-viktad -84 db / -86 db A-viktad TEKNISKA DATA
11 g*7$/$587*c1*$5 kompatibla med Neutrik Speakon Belastningsimpedans MAIN L/R - 4-8Ohm 4-8 Ohm MONITOR/MAIN MONO MAIN MONO/MAIN MONO BRIDGE 4-8Ohm 4-8Ohm 8-16Ohm '63 ',63/$< Transformator Dynamik A/D Samplingsrate Delay Time Signalens löptid (Line In > Line Out) :(5 1 % THD (sinusvåg), för båda kanaler: 2-radig 7-segment-indikator 8 Ohm per kanal 165 W 165 W 215 W 4 Ohm per channel 250 W 250 W 450 W 1 % THD (sinusvåg), överbryggningsmodus: 8 Ohm 500 W 500 W 900 W Toppeffekt, för båda kanaler 8 Ohm per channel 225 W 225 W 300 W 4 Ohm per channel 350 W 350 W 600 W Toppeffekt, överbryggningsmodus 8 Ohm 800 W 800 W 1200 W 675g0)g56g5-1,1*(XURSD$XVWUDOLHQ Nätspänning Säkring 230 V~, 50 Hz 7$+ 250 V 675g0)g56g5-1,1*.LQD.RUHD Nätspänning Säkring 220 V~, 50 Hz 7$+ 250 V 675g0)g56g5-1,1*86$.DQDGD Nätspänning Säkring 120 V~, 60 Hz 7$+ 250 V 675g0)g56g5-1,1*-DSDQ Nätspänning Säkring 100 V~, 50/60 Hz 7$+ 250 V ())(.7877$* Effektuttag Nätanslutning 0c779,.7 24-bitars delta-sigma, 64/128-bitars översampling 90 db 40 khz max 5 secs ca 1,5 ms 2 x 2-radig 7-segment-indikator Standard elanslutning 1000 W Mått (H x B x D) approx. 315 mm x 460 mm x 220 mm Vikt 8,5 kg 9,4 kg 10,6 kg BEHRINGER anstränger sig alltid för att hålla högsta tänkbara kvalitet. Förbättringar och modifikationer sker utan föregående meddelande.tekniska data och apparatens utseende kan därmed avvika från nämnda uppgifter eller illustrationer. 6. TEKNISKA DATA 11
Din manual BEHRINGER B212A
Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för. Du hittar svar på alla dina frågor i instruktionsbok (information, specifikationer,
EUROPOWER PMH518M. Snabbguide. Version 1.1 April 2006
Snabbguide Version 1.1 April 2006 VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR SÄRSKILDA SÄKERHETSANVISNINGAR: 1) Läs dessa anvisningar. 2) Spara dessa anvisningar. 3) Följ alla varningar. 4) Följ alla anvisningar. SE
MINIAMP GMA100. Bruksanvisning Version 1.1 maj 2006
MINIAMP GMA100 Bruksanvisning Version 1.1 maj 2006 MINIMAMP GMA100 VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR: 1) Läs dessa anvisningar. 2) Spara dessa anvisningar. 3) Följ alla varningar. 4) Följ alla anvisningar.
ULTRATONE K3000FX/K1800FX/K900FX/K450FX K1800FX Snabbguide Version 1.1 april 2006
K1800FX Snabbguide Version 1.1 april 2006 VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR SÄRSKILDA SÄKERHETSANVISNINGAR: 1) Läs dessa anvisningar. 2) Spara dessa anvisningar. 3) Följ alla varningar. 4) Följ alla anvisningar.
EUROLIVE B312A/B315A. Bruksanvisning A
Bruksanvisning A50-78921-00001 VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR 13) Använd endast tillkopplingar och tillbehör som angetts av tillverkaren. 14) Använd endast med vagn, stativ, trefot, hållare eller bord som
EUROLIVE S1020/S1220/S1220F/S1520/S1530/S1800S. Handbok A
Handbok A50-73729-00001 Viktiga säkerhetsanvisningar + Minska risken för elektriska stötar genom att aldrig ta av höljet upptill på apparaten (eller ta av baksidan). Inuti apparaten finns det inga delar
EUROLIVE P1020/P1220/P1220F/P1520/P2520/P1800S. Handbok A
Handbok A50-73029-00001 Viktiga säkerhetsanvisningar + Minska risken för elektriska stötar genom att aldrig ta av höljet upptill på apparaten (eller ta av baksidan). Inuti apparaten finns det inga delar
U-CONTROL UCA200. Bruksanvisning. Version 1.0 januari 2006
Bruksanvisning Version 1.0 januari 2006 1. INLEDNING Vi tackar för det förtroende som visats oss med köpet av U-CONTROL. Med har du köpt ett effektfullt Audio Interface med USB-anslutning, vilket å ena
EUROPOWER PMP1000/PMP3000/PMP5000. Bruksanvisning. Version 1.0 november 2006
Bruksanvisning Version 1.0 november 2006 VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR 14) Använd endast med vagn, stativ, trefot, hållare eller bord som angetts av tillverkaren, eller som sålts tillsammans med apparaten.
EUROLIVE B212A/B215A. Bruksanvisning A
Bruksanvisning A50-26121-00003 Viktiga säkerhetsanvisningar när du förflyttar kombinationen vagn-apparat, för att förhindra olycksfall genom snubbling. * oisolerad! vändning *! Den här symbolen varnar
EUROLIVE B212A/B215A. Bruksanvisning A
Bruksanvisning A50-19721-00004 Viktiga säkerhetsanvisningar 14) Använd endast med vagn, stativ, trefot, hållare eller bord som angetts av tillverkaren, eller som sålts till-sammans med apparaten. Om du
DIGITAL MONITOR SPEAKERS MS20/MS40
Snabbinstruktion Version 1.1 augusti 2005 VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR SÄRSKILDA SÄKERHETSANVISNINGAR: 1) Läs dessa anvisningar. 2) Spara dessa anvisningar. 3) Följ alla varningar. 4) Följ alla anvisningar.
ULTRABASS BT108 Bruksanvisning Version 1 0 januari 2005 ULTRABASS BT108 VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR SÄRSKILDA SÄKERHETSANVISNINGAR: 1) Läs dessa anvisningar 2) Spara dessa anvisningar 3) Följ alla varningar
EUROLIVE E1220A/E1520A. Bruksanvisning A
Bruksanvisning A50-71520-00001 * oisolerad! till *! Viktiga säkerhetsanvisningar Den här symbolen varnar (överallt där den finns) för spänning innanför höljet, som ofta är tillräcklig för att kunna orsaka
EUROPORT EPA40. Snabbinstruktion. Version 1.0 april 2007
Snabbinstruktion Version 1.0 april 2007 VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR SE UPP: VARNING: minska risken för elektriska stötar genom att aldrig ta av höljet upptill på apparaten (eller ta av baksidan). Det
EUROPOWER PMP2000. Snabbinstruktion. Version 1.2 maj 2007
Snabbinstruktion Version 1.2 maj 2007 VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR 13) Använd endast tillkopplingar och tillbehör som angetts av tillverkaren. 14) Använd endast med vagn, stativ, trefot, hållare eller
Bruksanvisning POWERLIGHT PL2000. Professional Rack Light and Power Distributor
Bruksanvisning POWERLIGHT PL2000 Professional Rack Light and Power Distributor 2 POWERLIGHT PL2000 Bruksanvisning Innehållsförteckning Viktiga säkerhetsanvisningar...3 Friskrivningsklausul...3 1. Inledning...4
EUROPORT MPA400. Bruksanvisning A50-A2030-22001
Bruksanvisning A50-A2030-22001 Viktiga säkerhetsanvisningar * fi Den här symbolen varnar (överallt där den nns) för oisolerad spänning innanför höljet, som ofta är tillräcklig för att kunna orsaka elektriska
SVENSKA. Bruksanvisning. Version 1.2 november 2004 EUROPOWER PMH1000/PMH3000/PMH5000
Bruksanvisning Version 1.2 november 2004 SVENSKA VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR SÄRSKILDA SÄKERHETSANVISNINGAR: 1) Läs dessa anvisningar. 2) Spara dessa anvisningar. 3) Följ alla varningar. 4) Följ alla
Din manual BEHRINGER PMH1000 http://sv.yourpdfguides.com/dref/2302376
Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för. Du hittar svar på alla dina frågor i instruktionsbok (information, specifikationer,
Snabbinstruktion Version 1.2 juli 2004 SVENSKA VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR SÄRSKILDA SÄKERHETSANVISNINGAR: 1) Läs dessa anvisningar. 2) Spara dessa anvisningar. 3) Följ alla varningar. 4) Följ alla anvisningar.
EURORACK MXB1002 Snabbguide Version 1.0 September 2000 www.behringer.com SVENSKA SÄKERHETSANVISNINGAR OBSERVERA: För att undvika risk för elstötar får kåpan (eller baksidan) inte tas bort. Reparera aldrig
EUROLIVE B312A/B315A. Bruksanvisning.
Bruksanvisning EUROLIVE B312A/B315A Processorkontrollerat 400-Watts 2-vägs PA-högtalarsystem med 12"/15" woofer och 1,75" titan-kompressionsdriver Tack Innehållsförteckning Hjärtligt tack för förtroendet
Bruksanvisning V01 2007-07 VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR SE UPP: VARNING: Minska risken för elektriska stötar genom att aldrig ta av höljet upptill på apparaten (eller ta av baksidan). Det finns inget invändigt
Bruksanvisning EUROPOWER PMP Watt 14-Channel Powered Mixer with Multi-FX Processor
Bruksanvisning EUROPOWER PMP2000 800-Watt 14-Channel Powered Mixer with Multi-FX Processor 2 EUROPOWER PMP2000 Bruksanvisning Innehållsförteckning Tack själv... 2 Viktiga säkerhetsanvisningar... 3 Friskrivningsklausul...
ULTRABASS BB410. Bruksanvisning SVENSKA. Version 1.1 september 2004
Bruksanvisning Version 1.1 september 2004 SVENSKA VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR 1) Läs dessa anvisningar. 2) Spara dessa anvisningar. 3) Följ alla varningar. 4) Följ alla anvisningar. 5) Använd inte apparaten
Bruksanvisning MONITOR SPEAKERS MS. High-Performance, Active 16-Watt Personal Monitor System
Bruksanvisning MONITOR SPEAKERS MS High-Performance, Active 16-Watt Personal Monitor System 2 MONITOR SPEAKERS MS16 Bruksanvisning Innehållsförteckning Tack själv...2 Viktiga säkerhetsanvisningar...3 Friskrivningsklausul...3
EUROPOWER PMP1680S/PMP980S/PMP960M. Bruksanvisning
Bruksanvisning EUROPOWER PMP1680S/PMP980S/PMP960M 1600/900-Watt 10/6-Channel Powered Mixer with Dual Multi-FX Processor and FBQ Feedback Detection System 2 EUROPOWER PMP1680S/PMP980S/PMP960M Bruksanvisning
MINIAMP AMP800. Bruksanvisning. Version 1.0 oktober 2005
Bruksanvisning Version 1.0 oktober 2005 VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR SE UPP: VARNING: minska risken för elektriska stötar genom att aldrig ta av höljet upptill på apparaten (eller ta av baksidan). Det
GUITAR COMBO GTX30/GTX60. Bruksanvisning A
Bruksanvisning A50-99230-04002 Viktiga säkerhetsanvisningar Försiktighet + Minska risken för elektriska stötar genom att aldrig ta av höljet upptill på apparaten (eller ta av baksidan). Inuti apparaten
EUROPOWER. Bruksanvisning. PMP Watt 20-Channel Powered Mixer with Dual Multi-FX Processor and FBQ Feedback Detection System
Bruksanvisning EUROPOWER PMP6000 1600-Watt 20-Channel Powered Mixer with Dual Multi-FX Processor and FBQ Feedback Detection System PMP4000 1600-Watt 16-Channel Powered Mixer with Multi-FX Processor and
BRUKSANVISNING PP-9214 FÖRFÖRSTÄRKARE MIXER
BRUKSANVISNING PP-9214 FÖRFÖRSTÄRKARE MIXER 2 Packa upp och installera PP-9214 Även om det inte är komplicerat att installera eller använda denna apparat, kan det vara värt att offra några minuter av din
SOUNDSTICKS WIRELESS. Installationsguide
SOUNDSTICKS WIRELESS Installationsguide 2 SOUNDSTICKS WIRELESS 1. Läs dessa anvisningar. 2. Spara anvisningarna. 3. Uppmärksamma alla varningar. 4. Följ alla anvisningar. 5. Använd inte apparaten nära
EUROPOWER PMP518M. Bruksanvisning. Ultra-Compact 180-Watt 5-Channel Powered Mixer with Multi-FX Processor and FBQ Feedback Detection System
Bruksanvisning EUROPOWER PMP518M Ultra-Compact 180-Watt 5-Channel Powered Mixer with Multi-FX Processor and FBQ Feedback Detection System 2 EUROPOWER PMP518M Bruksanvisning Innehållsförteckning Tack själv...
EUROLIGHT BLM420. Bruksanvisning. Version 1.1 april 2006
Bruksanvisning Version 1.1 april 2006 VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR SÄRSKILDA SÄKERHETSANVISNINGAR: 1) Läs dessa anvisningar. 2) Spara dessa anvisningar. 3) Följ alla varningar. 4) Följ alla anvisningar.
Bruksanvisning MINIAMP AMP800. Ultra-Compact 4-Channel Stereo Headphone Amplifier
Bruksanvisning MINIAMP AMP800 Ultra-Compact 4-Channel Stereo Headphone Amplifier 2 MINIAMP AMP800 Bruksanvisning Innehållsförteckning Viktiga säkerhetsanvisningar...3 Friskrivningsklausul...3 1. Inledning...4
Svensk bruksanvisning
Svensk bruksanvisning 2016 05 Viktig säkerhets information 1. Läs igenom detta noggrant 2. Spara denna instruktionsbok 3. Uppmärksamma alla varningar 4. Följ instruktionerna 5. Använd inte din WR15BT nära
SOFTWARE INSTALLATIONS- BESKRIVNING
SOFTWARE INSTALLATIONS- BESKRIVNING Version 1.0 September 2006 Softwarepaket Native Instruments Guitar Combos BEHRINGER Edition (PC/Mac) Kristal Audio Engine (PC) Audacity (PC/Mac) BEHRINGER USB AUDIO
U-CONTROL UMX49/UMX61
Snabbinstruktion Version 1.1 augusti 2006 VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR SÄRSKILDA SÄKERHETSANVISNINGAR: 1) Läs dessa anvisningar. 2) Spara dessa anvisningar. 3) Följ alla varningar. 4) Följ alla anvisningar.
EUROLIVE B1520DSP. Bruksanvisning V01 2007-07
Bruksanvisning V01 2007-07 Viktiga säkerhetsanvisningar Se upp: Minska risken för elektriska stötar genom att aldrig ta av höljet upptill på apparaten (eller ta av baksidan). Det finns inget invändigt
SVENSKA. Snabbguide. Version 1.0 Maj 2001 THUNDERBIRD BX108
THUNDERBIRD BX108 Snabbguide Version 1.0 Maj 2001 SVENSKA SÄKERHETSANVISNINGAR OBSERVERA: VARNING: För att undvika risk för elstötar får kåpan (eller baksidan) inte tas bort. Reparera aldrig invändiga
DC IN 18V 3A. Bruksanvisning EUROPORT EPA40. 40-Watt Handheld PA System with Microphone and Rechargeable Battery
DC IN 18V 3A Bruksanvisning EUROPORT EPA40 40-Watt Handheld PA System with Microphone and Rechargeable Battery 2 EUROPORT EPA40 Bruksanvisning Innehållsförteckning Tack själv...2 Viktiga säkerhetsanvisningar...3
Lathund för Bose T1 ToneMatch engine
Lathund för Bose T1 ToneMatch engine ÖVERSIKT...2 Framsida T1...2 Baksida T1...2 ToneMatch väljaren (hjulet)...3 Delar som ingår i ToneMatch...3 T1 TONEMATCH FRÅN BOSE...4 Kort information...4 Ställ in
Soundforce Soundforce Användarhandbok. Version 1.0
Soundforce 1200 Användarhandbok Version 1.0 Tom sida Copyright Inga delar av denna handbok får reproduceras, överföras via några som helst medium vare sig elektroniska eller mekaniska, inbegripet kopiering,
WR-11. Svensk Bruksanvisning. Läs igenom denna bruksanvisning innan användning av produkten och spara bruksanvisningen för framtida användning.
WR-11 Svensk Bruksanvisning Läs igenom denna bruksanvisning innan användning av produkten och spara bruksanvisningen för framtida användning. VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR 1. Läs dessa anvisningar. 2. Spara
Bruksanvisning CABLE TESTER CT100. Professional 6-in-1 Cable Tester
Bruksanvisning CABLE TESTER CT100 Professional 6-in-1 Cable Tester 2 Innehållsförteckning Viktiga säkerhetsanvisningar...3 Friskrivningsklausul...4 1. Inledning...6 2. Kabeltestläge...6 2.1 Uppspåra och
Bruksanvisning EUROLIVE E1520 /E1220. Processor-Controlled 400-Watt 2-Way PA Loudspeaker/Floor Monitor
Bruksanvisning EUROLIVE E1520 /E1220 Processor-Controlled 400-Watt 2-Way PA Loudspeaker/Floor Monitor 2 EUROLIVE E1520A/E1220A Bruksanvisning Innehållsförteckning Tack själv... 2 Viktiga säkerhetsanvisningar...
Registrera din produkt och få support på SBA3210/00. Användarhandbok
Registrera din produkt och få support på www.philips.com/welcome SBA3210/00 Användarhandbok 1 Viktigt! Säkerhet Viktiga säkerhetsinstruktioner Läs och ta till dig varningstexten. Följ samtliga instruktioner.
EURORACK MX2642A Snabbguide Version 1.0 Juni 2000 www.behringer.com SVENSKA SÄKERHETSANVISNINGAR OBSERVERA: För att undvika risk för elstötar får kåpan (eller baksidan) inte tas bort. Reparera aldrig invändiga
Bruksanvisning VARNING! UTSÄ TT EJ APPARATEN FÖ R REGN ELLER FUKT DÅ RISKEN FÖ R BRAND ELLER KORTSLUTNING Ä R STOR. CAUTION RISK OF ELECTRIC
WR-1 Bruksanvisning VARNING! UTSÄ TT EJ APPARATEN FÖ R REGN ELLER FUKT DÅ RISKEN FÖ R BRAND ELLER KORTSLUTNING Ä R STOR. CAUTION RISK OF ELECTRIC! SHOCK DO NOT OPEN DENNA BLIXTSYMBOL Ä R EN VARNINGS- SYMBOL
SVENSKA. Snabbinstruktion. Version 1.4 april 2007 EUROPOWER PMH2000
Snabbinstruktion Version 1.4 april 2007 SVENSKA VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR SÄRSKILDA SÄKERHETSANVISNINGAR: 1) Läs dessa anvisningar. 2) Spara dessa anvisningar. 3) Följ alla varningar. 4) Följ alla anvisningar.
Bruksanvisning MINIFBQ FBQ800. Ultra-Compact 9-Band Graphic Equalizer with FBQ
Bruksanvisning MINIFBQ FBQ800 Ultra-Compact 9-Band Graphic Equalizer with FBQ 2 MINIFBQ FBQ800 Bruksanvisning Innehållsförteckning Viktiga säkerhetsanvisningar...3 Friskrivningsklausul...3 1. Inledning...4
Bruksanvisning TUBE CONDENSER MICROPHONE T-47. Vacuum Tube Condenser Microphone
Bruksanvisning TUBE CONDENSER MICROPHONE T-47 Vacuum Tube Condenser Microphone 2 TUBE CONDENSER MICROPHONE T-47 Bruksanvisning Viktiga säkerhetsanvisningar Varning Uttag markerade med symbolen leder elektrisk
Prislista. Uthyrning - Ljud. Priser och alternativ:
Ljudpaket #1 2st Aktiva 550-W PA Högtalare, Behringer B315D 1st Mixerbord, Behringer Xenyx 502 alt. 802 Pris: 850:- /dygn. Helghyra: 1250:- (Fredag t.o.m. Måndag) Ljudpaket #2 2st Aktiva 550-W PA Högtalare,
ULTRAZONE ZMX8210. Bruksanvisning A
== Bruksanvisning A50-17421-00002 Viktiga säkerhetsanvisningar * Den här symbolen varnar (överallt där den fi nns) för oisolerad spänning innanför höljet, som ofta är tillräcklig för att kunna orsaka elektriska
Bruksanvisning MINIMIX MIX800. Ultra-Compact Karaoke Processor with Voice Canceller and Echo/Reverb Effects
Bruksanvisning MINIMIX MIX800 Ultra-Compact Karaoke Processor with Voice Canceller and Echo/Reverb Effects 2 MINIMIX MIX800 Bruksanvisning Innehållsförteckning Tack själv...2 Viktiga säkerhetsanvisningar...3
B1220 PRO B1520 PRO B1800X PRO Handbok Version 1.0 mars 2005 SVENSKA VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR 1) Läs dessa anvisningar. 2) Spara dessa anvisningar. 3) Följ alla varningar. 4) Följ alla anvisningar.
Registrera din produkt och få support på. AD295. Användarhandbok
Registrera din produkt och få support på www.philips.com/welcome AD295 Användarhandbok Innehållsförteckning 1 Viktigt! 4 Säkerhet 4 2 Din dockningshögtalare 5 Introduktion 5 Förpackningens innehåll 5
STORMEMBRAN-KONDENSATORMIKROFON C-3
Bruksanvisning Version 1.0 mars 2006 1. SÄKERHETSANVISNINGAR Före driftsättning, av apparaten, läs noggrant igenom alla säkerhets- och bruksanvisningar. Förvara alla säkerhets- och bruksanvisningar så
Installationsguide. Kreatel/Motorola VIP1920
Installationsguide VARNING FÖR ATT UNDVIKA BRANDRISK OCH ELEKTRISK STÖT, UTSÄTT EJ DENNA APPARAT FÖR REGN ELLER FUKT Viktiga säkerhetsföreskrifter - Läs dessa instruktioner - Behåll dessa instruktioner
Dockningstation med förstärkare för ipod/iphone
Dockningstation med förstärkare för ipod/iphone D2 Bruksanvisning Dockingstation med förstärkare för ipod/iphone VARNING! För att hindra elektriska stötar ska man inte använda denna (polariserade) stickpropp
B R U K S A N V I S N I N G. Elgitarrförstärkare 30W RMS Black Line FX30 Artikelnummer 7655-0021
B R U K S A N V I S N I N G Elgitarrförstärkare 30W RMS Black Line FX30 Artikelnummer 7655-0021 1 Elgitarrförstärkare 30W RMS Black Line FX30 Artikelnummer 7655-0021 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Läs bruksanvisningen
Den här symbolen anger att det finns viktiga anvisningar för drift och underhåll i den litteratur som medföljer enheten.
Beoab 2 Handbok DOBY, DOBY DIGITA, PO OGIC är varumärken som tillhör Dolby aboratories icensing Corporation. VIKTIGT: För att minska risken för elektriska stötar: Avlägsna inte höljet eller baksidan. Inga
U-CONTROL UMX25. Snabbinstruktion. Version 1.1 augusti 2006
Snabbinstruktion Version 1.1 augusti 2006 VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR SÄRSKILDA SÄKERHETSANVISNINGAR: 1) Läs dessa anvisningar. 2) Spara dessa anvisningar. 3) Följ alla varningar. 4) Följ alla anvisningar.
Bruksanvisning STUDIO CONDENSER MICROPHONE. Dual-Diaphragm Studio Condenser Microphone
Bruksanvisning STUDIO CONDENSER MICROPHONE Dual-Diaphragm Studio Condenser Microphone 2 STUDIO CONDENSER MICROPHONE C-3 Bruksanvisning Viktiga säkerhetsanvisningar Varning Uttag markerade med symbolen
STUDIO-KONDENSATORMIKROFON C-1
Bruksanvisning Version 1.0 november 2003 SVENSKA 1. SÄKERHETSANVISNINGAR Säkerhetsanvisningar i detalj: Före driftsättning, av apparaten, läs noggrant igenom alla säkerhets- och bruksanvisningar. Förvara
Bruksanvisning U-CONTROL UCA202. Ultra-Low Latency 2 In/2 Out USB/Audio Interface with Digital Output
Bruksanvisning U-CONTROL UCA202 Ultra-Low Latency 2 In/2 Out USB/Audio Interface with Digital Output 2 U-CONTROL UCA202 Bruksanvisning Innehållsförteckning Tack själv...2 Viktiga säkerhetsanvisningar...3
Register your product and get support at SBT30. Användarhandbok
Register your product and get support at www.philips.com/support SBT30 Användarhandbok a b c d e f g BEEP PHILIPS SBT30 1 Viktigt! Säkerhet Viktiga säkerhetsinstruktioner Läs och ta till dig varningstexten.
Bruksanvisning C-1. Studio Condenser Microphone
Bruksanvisning C-1 Studio Condenser Microphone 2 C-1 Bruksanvisning Viktiga säkerhetsanvisningar Varning Uttag markerade med symbolen leder elektrisk strömstyrka som är tillräckligt stark för att utgöra
Register your product and get support at SBA3010/00. Användarhandbok
Register your product and get support at www.philips.com/welcome SBA3010/00 Användarhandbok 1 Viktigt! Säkerhet Viktiga säkerhetsinstruktioner Läs och ta till dig varningstexten. Följ samtliga instruktioner.
Bruksanvisning DIGITAL MONITOR SPEAKERS MS /MS. 24-Bit/192 khz Digital 40/20-Watt Stereo Near Field Monitors
Bruksanvisning DIGITAL MONITOR SPEAKERS MS /MS 24-Bit/192 khz Digital 40/20-Watt Stereo Near Field Monitors 2 DIGITAL MONITOR SPEAKERS /MS20 Bruksanvisning Innehållsförteckning Tack själv... 2 Viktiga
Bruksanvisning Version 1.0 Augusti 2005 TYSKA VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR SE UPP: VARNING: minska risken för elektriska stötar genom att aldrig ta av höljet upptill på apparaten (eller ta av baksidan).
MX3282A EURODESK. Snabbinstruktion SVENSKA.
Version 1.0 Maj 2000 EURODESK www.behringer.com SVENSKA MX3282A Snabbinstruktion SÄKERHETSANVISNINGAR OBSERVERA: För att undvika risk för elstötar får kåpan (eller baksidan) inte tas bort. Reparera aldrig
SÄKERHETSANVISNINGAR OBSERVERA: För att undvika risk för elstötar får kåpan (eller baksidan) inte tas bort. Reparera aldrig invändiga delar själv, uta
EURORACK MX802A Kort instruktion Version 1.0 Januari 2001 www.behringer.com SVENSKA SÄKERHETSANVISNINGAR OBSERVERA: För att undvika risk för elstötar får kåpan (eller baksidan) inte tas bort. Reparera
Bruksanvisning ULTRALINK PRO MX882. Ultra-Flexible 8-Channel Splitter/Mixer
Bruksanvisning ULTRALINK PRO MX882 Ultra-Flexible 8-Channel Splitter/Mixer 2 ULTRALINK PRO MX882 Bruksanvisning Innehållsförteckning Viktiga säkerhetsanvisningar... 3 Friskrivningsklausul... 3 1. Inledning...
OUTPUT2 OUTPUT1 MIN VOL CV NORM. Bruksanvisning FOOT CONTROLLER FCV100. Ultra-Flexible Dual-Mode Foot Pedal for Volume and Modulation Control
CV NORM OUTPUT2 OUTPUT1 MIN VOL 0 10 Bruksanvisning FOOT CONTROLLER FCV100 Ultra-Flexible Dual-Mode Foot Pedal for Volume and Modulation Control 2 FOOT CONTROLLER FCV100 Bruksanvisning Innehållsförteckning
ULTRACOUSTIC ACX1000. Snabbinstruktion. Version 1.3 juni 2006
Snabbinstruktion Version 1.3 juni 2006 VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR SÄRSKILDA SÄKERHETSANVISNINGAR: 1) Läs dessa anvisningar. 2) Spara dessa anvisningar. 3) Följ alla varningar. 4) Följ alla anvisningar.
Bruksanvisning SINGLE DIAPHRAGM CONDENSER MICROPHONE. Gold-Sputtered Large-Diaphragm Studio Condenser Microphone
Bruksanvisning SINGLE DIAPHRAGM CONDENSER MICROPHONE Gold-Sputtered Large-Diaphragm Studio Condenser Microphone 2 SINGLE DIAPHRAGM CONDENSER MICROPHONE B-1 Bruksanvisning Viktiga säkerhetsanvisningar Varning
Registrera din produkt och få support på SBA3110/00. Användarhandbok
Registrera din produkt och få support på www.philips.com/welcome SBA3110/00 Användarhandbok 1 Viktigt! Säkerhet Viktiga säkerhetsinstruktioner Läs och ta till dig varningstexten. Följ samtliga instruktioner.
Prislista. Uthyrning - Ljud. Priser och alternativ:
Ljudpaket #1 2st Aktiva 550-W PA Högtalare, Behringer B315D 1st Mixerbord, Behringer Xenyx 502 alt. 802 Pris: 850:- /dygn. Helghyra: 1250:- (Fredag t.o.m. Måndag) Ljudpaket #2 2st Aktiva 550-W PA Högtalare,
Bruksanvisning ULTRAVOICE XM1800S. 3 Dynamic Cardioid Vocal and Instrument Microphones (Set of 3)
Bruksanvisning ULTRAVOICE XM1800S 3 Dynamic Cardioid Vocal and Instrument Microphones (Set of 3) 2 ULTRAVOICE XM1800S Bruksanvisning Viktiga säkerhetsanvisningar BEGRÄNSAD GARANTI Glöm inte registrera
Användarmanual GALAXIUS SERIES. För 8 aktiv monitor ACTIVE MONITOR
GALAXIUS SERIES Användarmanual För 8 aktiv monitor BK Audio, Box 119, 841 22 Ånge Tel: 0690-69 17 00, Fax: 0690-69 17 03 bkaudio.se info@bkaudio.se Viktiga säkerhetsföreskrifter för ditt BK Audio system
Alltid redo att hjälpa till. Registrera din produkt och få support på SBM100. Frågor? Kontakta Philips.
Alltid redo att hjälpa till Registrera din produkt och få support på www.philips.com/welcome Frågor? Kontakta Philips SBM100 Användarhandbok Innehållsförteckning 1 Viktigt! 3 2 Din bärbara högtalare 4
Bruksanvisning ULTRATONE KT108. Ultra-Compact 15-Watt Keyboard Amplifier with VTC-Technology and Original 8" BUGERA Speaker
Bruksanvisning ULTRATONE KT108 Ultra-Compact 15-Watt Keyboard Amplifier with VTC-Technology and Original 8" BUGERA Speaker 2 ULTRATONE KT108 Bruksanvisning Innehållsförteckning Viktiga säkerhetsanvisningar...
6XEZRRIHU. STIFT 1-/1+ STIFT 2-/2+ INMATNING: Full range inmatning UTMATNING: Högpass utmatning 3$66,9. Bryggkopplingsväg
E1220 E1520 E1800X Handbok Version 1.0 mars 2004 SVENSKA VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR 1) Läs dessa anvisningar. 2) Spara dessa anvisningar. 3) Följ alla varningar. 4) Följ alla anvisningar. 5) Använd inte
CINEMA SB100 strömförsörjd soundbar-högtalare
CINEMA SB100 strömförsörjd soundbar-högtalare snabbstartsguide Tack för att du har valt den här JBL -produkten! Den strömförsörjda soundbar-högtalaren JBL Cinema SB100 är ett komplett, integrerat ljudsystem
BT2. www.argonaudio.com
Bästa kund Kvalitet har alltid varit vår största drivkraft och grundandet av Argon Audio är en naturlig förlängning av den här filosofin. Vi har 20 års erfarenhet av att göra, specificera och tillverka
Comfort Focus Bruksanvisning. Comfort Focus. För ökad koncentration och inlärning. Svenska
Comfort Focus Bruksanvisning Comfort Focus För ökad koncentration och inlärning Svenska 1 Laddning Produkterna drivs av uppladdningsbara batterier, och har en driftstid på 6-10 timmar. Ett tomt batteri
Bruksanvisning U-CONTROL UCA222. Ultra-Low Latency 2 In/2 Out USB Audio Interface with Digital Output
Bruksanvisning U-CONTROL UCA222 Ultra-Low Latency 2 In/2 Out USB Audio Interface with Digital Output 2 U-CONTROL UCA222 Bruksanvisning Innehållsförteckning Tack själv...2 Viktiga säkerhetsanvisningar...3
Hörlursriggen Manual. Kultur i Väst. Version: 2011-06-09/Staffan Melin, Oscillator. Illustration: Staffan Melin/Oscillator
Hörlursriggen Manual Illustration: Staffan Melin/Oscillator Version: 2011-06-09/Staffan Melin, Oscillator Innehållsförteckning Inledning 3 Förklarar vad utrustningen är till för samt några viktiga begrepp.
Bruksanvisning EUROPORT EPA900. Ultra-Compact 900-Watt 8-Channel Portable PA System with Digital Effects and FBQ Feedback Detection
Bruksanvisning EUROPORT EPA900 Ultra-Compact 900-Watt 8-Channel Portable PA System with Digital Effects and FBQ Feedback Detection 2 EUROPORT EPA900 Bruksanvisning Innehållsförteckning Tack själv... 2
FM/MW 2 bands Digital Klockradio 381R812-A. Bruksanvisning RCR-5
FM/MW 2 bands Digital Klockradio 381R812-A Bruksanvisning S RCR-5 Viktiga säkerhetsinstruktioner 1. Läs denna bruksanvisning. 2. Spara bruksanvisningen för framtida bruk. 3. Följ alla varningsföreskrifter.
TARSIS. Användarmanual ACTIVE SYSTEM. BK Audio, Box 119, Ånge Tel: , Fax: bkaudio.se
TARSIS Användarmanual BK Audio, Box 119, 841 22 Ånge Tel: 0690-69 17 00, Fax: 0690-69 17 03 bkaudio.se info@bkaudio.se Viktiga säkerhetsföreskrifter för ditt BK Audio system Utsätt aldrig systemet för
Bruksanvisning ULTRABASS BX Watt Bass Amplifier with Original BUGERA Speaker and VTC-Technology
Bruksanvisning ULTRABASS BX1800 180-Watt Bass Amplifier with Original BUGERA Speaker and VTC-Technology 2 ULTRABASS BX1800 Bruksanvisning Innehållsförteckning Viktiga säkerhetsanvisningar... 3 Friskrivningsklausul...
A Bruksanvisning
A50-67030-22001 1990 Bruksanvisning Viktiga säkerhetsanvisningar Observera: Högspänning Livsfara Även efter det att nätet har kopplats från, kan det finnas höga spänningar på upp till 500 V DC i höljet.
FM/MW 2 bands Digital Klockradio 381QJ13-A. Bruksanvisning RCR-22
FM/MW 2 bands Digital Klockradio 381QJ13-A Bruksanvisning S RCR-22 Viktiga säkerhetsinstruktioner 1. Läs denna bruksanvisning. 2. Spara bruksanvisningen för framtida bruk. 3. Följ alla varningsföreskrifter.
Svensk Manual Version 1
Svensk Manual Version 1 VIKTIGA SÄKERHETS ANVISNINGAR 1. Läs dessa instruktioner. 2. Spara dessa instruktioner. 3. Beakta alla varningar. 4. Följ alla instruktioner. 5. Använd ej denna apparat nära vatten.
Bruksanvisning TRUTH B2031A/B2030A. High-Resolution, Active 2-Way Reference Studio Monitor
Bruksanvisning TRUTH / High-Resolution, Active 2-Way Reference Studio Monitor 2 TRUTH / Bruksanvisning Innehållsförteckning Tack själv... 2 Viktiga säkerhetsanvisningar... 3 Friskrivningsklausul... 3 1.
Bruksanvisning PRO MIXER DX626. Professional 3-Channel DJ Mixer with BPM Counter and VCA Control
Bruksanvisning PRO MIXER DX626 Professional 3-Channel DJ Mixer with BPM Counter and VCA Control 2 PRO MIXER DX626 Bruksanvisning Innehållsförteckning Tack själv... 2 Viktiga säkerhetsanvisningar... 3 Friskrivningsklausul...
VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR SE UPP: VARNING: minska risken för elektriska stötar genom att aldrig ta av höljet upptill på apparaten (eller ta av baks
Bruksanvisning version 1.1 september 2003 SVENSKA VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR SE UPP: VARNING: minska risken för elektriska stötar genom att aldrig ta av höljet upptill på apparaten (eller ta av baksidan).