SAMMANFATTNING AV ISVINTERN OCH ISBRYTNINGSVERKSAMHETEN 2016/2017. A summary of the ice season and icebreaking activities 2016/2017
|
|
- Torbjörn Ström
- för 6 år sedan
- Visningar:
Transkript
1 SAMMANFATTNING AV ISVINTERN OCH ISBRYTNINGSVERKSAMHETEN 2016/2017 A summary of the ice season and icebreaking activities 2016/2017
2 2
3 SAMMANFATTNING AV ISVINTERN OCH ISBRYTNINGSVERKSAMHETEN 2016/2017 A summary of the ice season and icebreaking activities 2016/2017 Omslagsbild: Vårsol över Bottenviken, Ymer. Sjöfartsverket Amund E.B. Lindberg, Emma Grönkvist SMHI Magnus Larsson, Isabella Grönfeldt, Adam Nord Omslagsfoto samt sid 7-28 Isabella Grönfeldt sid 35 Adam Nord Foton sid 43-47, Amund E. B. Lindberg Upplaga 400 ex, november 2017, Uppdaterad 20 dec 2017 Tryckort: anagårdlitho, Ödeshög 3
4 4
5 Innehåll Sammanfattning av isvintern 2016/ Satellitbilder Beskrivning av isutvecklingen och verksamheten med kartor Isens utbredning i farlederna Östersjökoden för havsis Maximal isutbredning 2016/ Lufttemperatur för utvalda kuststationer Istjocklek och snödjup Isbrytningsverksamheten Utförda assistanser Svenska isbrytare Fartygsassistanser Förhyrda isbrytarfartyg Trafikrestriktioner 2016/ Antal fartygsanlöp som krävt isbrytarassistans födelat per hamn Kostnader isbrytningen 2016/ Samarbeten Vintersjöfartsforskning Vintrarnas svårighetsgrad Vintrarnas svårighetsgrad som en funktion av lufttemperaturen Istjänsten på SMHI Contents Summary of the ice winter season 2016/ Satellite images escription of the ice development and activities with charts Ice extent in fairways The baltic sea ice code Maximum ice extent 2016/ Ice thickness and snow depth 2016/ The icebreaker operations Winter navigation research Winter degrees of difficulty egree of difficulty for the winters as a function of the air temperature 57 The ice service at SMHI
6 Sammanfattning av isvintern 2016/2017 Lindrig isvinter men varaktigheten nära den normala Isvintern inleddes i slutet av november och höll på till slutet av maj, vilket är nära normal längd. Isvintern är dock att betrakta som lindrig då den maximala isutbredningen blev km² den 12 februari. När det skedde var Bottenviken, Norra Kvarken, norra Bottenhavet, kusterna längre söderut samt östra Finska viken i stort sett islagda, men redan några dagar senare minskade isutbredningen igen. Oktobervädret var förhållandevis milt och avkylningen i havsbassängerna gick långsamt. I november tog dock avkylningen fart och för månaden som helhet låg medelvärdet för ytvattentemperaturen nära den normala. Avkylningen av ytvattnet gjorde att den första isen lade sig i inre skyddade vikar längst i norr redan den 7 november, vilket är drygt 2 veckor tidigare än normalt. en första isen på Ångermanälven rapporterades i början av december. ecember månad inleddes med kalla nord- och nordostvindar och isen växte till i Bottenvikens norra skärgårdar. Även längre söderut lade sig nyis i inre skärgårdar ner till norra Bottenhavet, samt i inre finska viken. ominerande kalla perioder gav fortsatt istillväxt i mitten av månaden och isen i de norra skärgårdarna blev upp till 30 cm tjock. Även till sjöss längst i norr bildades tät eller mycket tät drivis. I framförallt de finska skärgårdarna ner till södra Bottenhavet bildades tunn jämn is på många håll. Från den 20 december inleddes en blåsigare och mildare period, med tidvis hårda sydvästvindar och ingen större istillväxt skedde under resten av månaden. Isen i norra Bottenviken pressades åt nordost, där en stampisvall bildades vid iskanten. Isen längs finska kusten höll sig också väl samlad. I början av januari passerade ett intensivt lågtryck åt sydost över södra Skandinavien och kall luft strömmade in från nordost. Nyisbildningen och istillväxten tog fart och snabbt bildades en zon med tunn is runt kusterna i Bottenviken, utmed finska kusten i Bottenhavet och i Finska viken. Redan den 7 januari började lågtryck ta en nordlig bana igen och mildare och blåsigare väder tog över. Isen pressades mot den finska sidan och isutbredningen minskade åter. En stampisvall bildades vid iskanten i östra Finska viken. Under resten av månaden dominerade lågtrycksvandringen åt nordost över norra Skandinavien, men med tillfälliga högtrycksryggar som gav kortvarig kyla. en 16 januari blev norra Kvarken tillfälligt överbryggad med is, för första gången denna vinter. Några dagar in i februari inleddes en lite längre period med kyla över landet. Ett högtryck växte till i norr och lågtrycken tog en sydligare bana över södra Skandinavien. ärmed fick vi en snabb istillväxt och den 12 februari blev hela Bottenviken, norra Kvarken och nordligaste Bottenhavet täckt med tunn is. Även längre söderut längs kusterna bildades nyis eller tunn jämn is på många håll ned till norra Östersjön, samt i östra Finska viken och på Rigabukten. etta skulle visa sig bli den största isutbredningen denna vinter med km². Som så många gånger tidigare denna vinter så drog mildare sydvästvindar in igen, och från den 13 februari pressades isen åter åt nordost i samtliga vattenbassänger. I en stor del av Bottenviken blev det åter isfritt eller öppet vatten. Mot slutet av februari fick vi åter en kallare väderlek i norr, med lågtrycksvandring över mellersta och södra Skandinavien. Istillväxten tog åter fart och ett istäcke lade sig snabbt ner till norra Bottenhavet, samt utmed kusten på finska sidan och i inre Finska viken. Istillväxten fortsatte i början av mars och isen i Bottenviken blev i de centrala delarna upp till 60 cm tjock i mitten av månaden. Isen kröp också vidare ner längs svenska Bottenhavskusten och nådde till i höjd med Sundsvall. Från mitten av mars började lågtryck och fronter att ta en nordligare bana igen och isen till sjöss bröt upp på många håll och pressades åt nordost. I Bottenviken blev isen sammanpackad i den nordöstra halvan, medan det blev mest öppet vatten i den sydvästra halvan. Vid iskanten, både i finska viken och i Bottenviken, bildades stampisvallar. Isen i skärgårdarna längre söderut ruttnade och smälte. 6
7 Isavsmältningen fortsatte i början av april, men omkring den 11 skedde en omläggning av vädermönstret och kallare luft började åter strömma ner över Skandinavien. Isen till sjöss i norra Bottenviken drev söderut och bröts isär. I uppkomna råkar bildades då nyis eller tunn jämn is på många håll. Isavsmältningen fortsatte sedan i långsam takt, men i slutet av april fanns fortfarande ett större område med drivis och en del grova flak kvar i centrala Bottenviken. Efter några mildare dagar i början av maj, blev det åter kallare med nordliga vindar över Bottenviken och isavsmältningen gick långsamt. en 16 maj rapporterades nyis på norra Bottenviken. Från mitten av maj inleddes så en varmare period och avsmältningen av den sista isen tog fart. e svenska isrestriktionerna upphörde att gälla den 28 maj och de finska den 29 maj. ärmed avslutades den dagliga iskarteringen med en sista iskarta den 29 maj, cirka 1 vecka senare än normalt. Maximal isutbredning blev km², vilket är att beteckna som en lindrig isvinter. en kyliga inledningen och avslutningen gav dock en nära normal längd på isvintern. Vallad is, Bottenviken, februari
8 Summary of the ice winter season 2016/2017 Mild ice winter but the length of the season near normal The ice winter started at the end of November and continued until the end of May, which is almost as long as normal. However the maximum ice extent only reached km² at February 12, which is considered to be a mild ice winter. At that time the Bay of Bothnia, the Quark, the northern Sea of Bothnia, and the coasts further south together with eastern part of Gulf of Finland were almost covered with ice. Only a few days later the ice cover decreased. The weather in October was mild and the cooling of the sea was slow. In November the cooling accelerated and for the entire month the average sea surface temperatures were near normal. The cooling of the sea water also caused the first new ice to form in northern inner sheltered bays at November 7, about 2 weeks earlier than normal. The first ice on upper Ångermanälven was reported in the beginning of ecember. ecember started with cold north to northeasterly winds, and the ice growth continued in the northern archipelagoes of the Bay of Bothnia. Further south new ice formed in the inner archipelagoes down to the northern Sea of Bothnia together with the inner part of the Gulf of Finland. ominating cold periods in the middle of the month caused continuing ice growth and the ice in the northern archipelagoes became 30 cm thick. At sea in the northernmost part, close or very close drift ice formed. Further south, especially along the Finnish coast, thin level ice formed southwards to southern Sea of Bothnia. From ecember 20 it became milder and windier with partly strong southwesterly winds, and there was no particular ice growth for the rest of the month. The ice in the northern Bay of Bothnia became compressed towards the northeast and a jammed brash ice barrier formed at the ice edge. The ice along the Finnish coast further south stayed concentrated. In the beginning of January an intense low pressure passed southern Scandinavia and cold air penetrated from the northeast. The new ice formation and ice growth accelerated and soon a belt with thin ice formed along the coasts in the Bay of Bothnia, along the Finnish coast in the Sea of Bothnia and in the Gulf of Finland. However by January 7 the lows started to pass on a more northerly track again and it became milder and windier. The ice was compressed towards the Finnish side and the ice extent decreased. A jammed brash ice barrier formed at the ice edge in the eastern Gulf of Finland. uring the rest of the month, low pressures over northern Scandinavia dominated the weather, only interrupted by temporary colder weather together with minor high pressure ridges. The Quark was covered with ice for the first time this winter on January 16. In the beginning of February a colder period started over Sweden. A high pressure formed over the northern parts, with lows taking a track over southern Scandinavia. This started a period of rapid ice growth and on February 12 the entire Bay of Bothnia, the Quark and northern Sea of Bothnia was covered with thin ice. New ice or thin level ice also formed further south along the coasts as far as the northern Baltic Sea, together with the eastern Gulf of Finland and the Gulf of Riga. This became the maximum ice extent this winter with an area of km². As happened many times this winter, milder southwesterly winds penetrated Scandinavia, and from February 13 the ice was compressed towards the northeast in all sea areas. A vast part of the Bay of Bothnia was again ice free or open water. Towards the end of February it became colder again in the northern parts, with low pressure traffic over central and southern Scandinavia. The ice growth accelerated and an ice cover rapidly formed from the Bay of Bothnia southwards to the northern Sea of Bothnia. A thin ice cover also formed along the Finnish coast in the Sea of Bothnia and in the inner Gulf of Finland. The ice growth continued in the beginning of March and the ice cover in the central Bay of Bothnia became 8
9 up to 60 cm thick by the middle of the month. The drift ice off the Swedish coast in the Sea of Bothnia advanced as far south as Sundsvall s latitude. From the middle of March low pressures started to take a more northerly track again and the ice at sea broke up in many places and drifted towards the northeast. In the Bay of Bothnia the ice became compressed in the northeastern half, with mostly open water in the southwestern part. At the ice edge, both in the Bay of Bothnia as well as in the Gulf of Finland, a jammed brash ice barrier formed. The ice in the archipelagoes further south became rotten and melted. The ice melting continued in the beginning of April, but around the 11th there was a change in the weather pattern and colder air started to penetrate Scandinavia southwards. The ice at sea in the northern Bay of Bothnia drifted southwards and broke apart. In leads and in open areas between floes, new ice or thin level ice formed in many places. The ice melting then continued slowly, but at the end of April there was still a large area with drift ice and some heavier floes in the central Bay of Bothnia. After a few milder days in the beginning of May, it became colder again with northerly winds over the Bay of Bothnia and the ice melting slowed down. On 16th of May new ice was reported at sea in the northern Bay of Bothnia. From the middle of May a warmer period started and the melting of the remaining ice accelerated. The Swedish restrictions to navigation ended on the 28th of May and the Finnish on the 29th of May. This also ended the daily ice charting with the last ice chart on the 29th of May, about 1 week later than normal. The maximum ice extent this winter reached km² which can be described as a mild ice winter. However, cold periods in the beginning and end of the winter made the ice season almost as long as normal. Ihopskjuten is i Bottenviken, februari
10 Satellitbilder Satellite images SAR-data har under säsongen varit den huvudsakliga satellitdatakällan för Istjänsten på SMHI. Som komplement till SAR-data användes med fördel också data från optiska bildinstrument. This season, the main source of satellite imagery for the Swedish Ice Service at SMHI has come from SAR-data. As a complement to the SAR-data optical data was also used. Bilder från SAR: SAR-instrumentet (Synthetic Aperture Radar) använder radarstrålning för att läsa av underlagets skrovlighet. Svag returstrålning (mörk bild) betyder att underlaget är förhållandevis jämnt, medan kraftig returstrålning (ljus bild) indikerar ett skrovligt underlag så som isvallar eller liknande. is also separated from thicker ice with the IR bands. Optical images are however only useful when the sky is clear or when only thin clouds occur. The visual bands on the instrument can only be used in daylight (or strong moonlight for NB) which is sparse in Scandinavia during the winter. SAR images: The SAR (Synthetic Aperture Radar) instrument uses radar beams to gauge the topography of the underlying surface. Flat surfaces come up dark while rugged surfaces, such as ridges, give a brighter color. Optiska bilder: Optiska bilder ger fin urskiljning av is från öppet vatten, men ger ingen information om strukturen på isen. Med hjälp av IR-banden går det i viss mån även att skilja tunn is från tjockare is. Optiska bilder är dock endast användbara vid klart väder eller då endast tunna moln förekommer. e visuella banden på bildinstrumentet är endast användbara vid dagsljus (alternativt starkt månljus för NB) vilket begränsar användandet vintertid här i Skandinavien. Optical images: Ice topography cannot be analysed from images computed from optical instrument, but separation of ice from open water is good. Thin ice SAR Radarsat-2 över Bottenviken, 10 februari 2017 UTC Instrument Type/Band Satellites Resolution SAR- Synthetic Aperture Radar MOIS - Moderate-resolution Imaging Spectroradiometer C-band Sentinel 1A, Sentinel 1B, Radarsat-2 100m Visual, Near Infrared, Infrared EOS Terra, EOS Aqua 250m/1000m (nadir) AVHRR - Advanced Very High Resolution Radiometer Visual, Infrared (Near Infrared only Metop) Metop-A, Metop-B, NOAA19, NOAA18, NOAA m (nadir) VIIRS - Visible Infrared Imaging Radiometer Suite Visual, ay/night Band, Near Infrared, Infrared Suomi NPP 370m/740m 10
11 VIIRS Visual 0.6μm, 3 mars 2014 UTC 1124 Instrumenten VIIRS och MOIS med högre upplösning, 370m/250m, ger betydligt skarpare IR- och visuella bilder än AVHRR med upplösning 1100m. Instruments VIIRS and MOIS with higher resolution, 370m/250m, generates considerably sharper images compared to AVHRR with 1100m resolution. VIIRS VIS/NIR/IR, 3 mars 2014 UTC 1124 Med fler kanaler i VIIRS och MOIS går det att skapa användbara RGB-bilder. Exempelvis ay Natural Color, vilken bl.a. ger väsentligt större möjligheter att separera moln från underliggande is. More channels in VIIRS and MOIS allow useful RGB images, such as ay Natural Color. It is, among others, used for separating clouds from underlying ice. VIIRS ay/night Band,18 jan 2014 UTC 0136 VIIRS ay/night Band är en extra känslig visuell kanal, helt unik då den kan användas mitt i natten vid klart väder och starkt månsken (fullmåne). VIIRS ay/night Band is an extra sensitive visual band unique for its use in the middle of the night, nights with clear sky and strong moonlight. 11
12 Beskrivning av isutvecklingen och verksamheten med kartor escription of the ice development and activities with charts ICE TYPE New ice Nyis Nilas, grey ice Tunn jämn is Fast ice Fastis Rotten fast ice Rutten fastis Open water Öppet vatten Very open ice Mycket spridd drivis Open ice Spridd drivis Close ice Tät drivis Very close ice Mycket tät drivis Consolidated or compact floating ice Sammanfrusen eller kompakt drivis CONCENTRATION 7/10 10/10 9/10 10/10 10/10 10/10 <1/10 1/10 3/10 4/10 6/10 7/10 8/10 9/10 9+/10 10/10 SYMBOLS Rafted ice Hopskjuten is Floebit/Floeberg Isbumling Fracture zone Område med sprickor Major ice fracture Större spricka Ridges, hummocked ice vallar, upptornad is Strips and patches rivisbälten Brash ice barrier Stampvall Estimated ice edge Uppskattad isgräns Water temperatures, isoterm C Vattentemperatur, isoterm C Warm maximum Varmt maximum Cold minimum Kallt maximum 12
13 Oktober HARAHOLMEN SKELLEFTEHAMN KARLSBORG BRAHESTA ULEÅBORG Även om mild luft dominerar under större delen av oktober, så pågår ändå en långsam avkylning av ytvattentemperaturen. I början av månaden så är det i allmänhet omkring grader i Bottenviken, i Bottenhavet, i Östersjön och cirka 15 grader i Västerhavet. 1 1 STRÖMSTA 1 LYSEKIL 1 KARLSTA 1 HUSUM ÖRNSKÖLSVIK SUNSVALL HUIKSVALL SÖERHAMN VÄSTERÅS OXELÖSUN NORRKÖPING LIKÖPING STENUNGSUN GÖTEBORG VÄSTERVIK GÄVLESKUTSKÄR SÖERTÄLJE HALLSTAVIK NYNÄSHAMN KARLEBY HOLMSUN JAKOBSTA STOCKHOLM MARIEHAMN VASA KASKÖ BJÖRNEBORG RAUMO NYSTA NÅENAL 1 LOVISA HELSINGFORS Under månadens lopp sjunker temperaturen i allmänhet med 2-3 grader i de stora havsbassängerna, men vid framför allt Bottenvikskusten och den baltiska kusten så kyls ytvattnet av snabbare under inflytandet av högtryck och vindar ut från kusten. et typiska höstmönstret med flera grader kallare vatten invid kusten, jämfört med de mer centrala delarna av havsbassängen, uppstår därmed. Vid månadens slut är det endast cirka 3-4 grader vid norra Bottenvikskusten, medan de centrala delarna av Bottenviken har cirka 8 grader. 1 VARBERG HALMSTA SIMRISHAMN OSKARSHAMN KARLSKRONA HELSINGBORG LANSKRONA KALMAR Inga rekord noteras under oktober, men som helhet ligger månadsmedelvärdet för ytvattentemperaturen något över den normala KARLSBORG KEMI HARAHOLMEN 9 ULEÅBORG SKELLEFTEHAMN BRAHESTA HUSUM ÖRNSKÖLSVIK HOLMSUN 9 9 VASA KARLEBY JAKOBSTA SUNSVALL KASKÖ HUIKSVALL SÖERHAMN BJÖRNEBORG RAUMO GÄVLESKUTSKÄR VÄSTERÅS KARLSTA STOCKHOLM 1 SÖERTÄLJE KRISTINEHAMN 1 1 STRÖMSTA 1 NYNÄSHAMN 10 OXELÖSUN NORRKÖPING 10 1 LYSEKIL LIKÖPING STENUNGSUN VÄSTERVIK 1 1 GÖTEBORG 1 10 OSKARSHAMN VARBERG 10 HALMSTA KALMAR 1 HALLSTAVIK MARIEHAMN NYSTA NÅENAL LOVISA HELSINGFORS 1 10 KARLSKRONA HELSINGBORG 1 LANSKRONA 1 SIMRISHAMN
14 November HUSUM ÖRNSKÖLSVIK SUNSVALL HOLMSUN HARAHOLMEN SKELLEFTEHAMN KARLSBORG VASA KASKÖ KARLEBY JAKOBSTA KEMI BRAHESTA ULEÅBORG Högtrycksbetonat väderläge i början av månaden innebär att ytvattentemperaturen sjunker relativt fort, framförallt invid kusterna. Kring den 15 var ytvattentemperaturen 1-3 grader längs med kusterna i Bottniska viken och 4-6 grader ute till sjöss, längre söderut ligger temperaturen på omkring 7 grader. Slutet av månaden blir istället lågtrycksbetonad och den kraftiga avkylningen bromsas upp. Kring den 28 är högsta temperaturen i Bottenviken 4 respektive 8 grader i Östersjön och Västerhavet. 9 1 HUIKSVALL BJÖRNEBORG SÖERHAMN RAUMO NYSTA GÄVLE SKUTSKÄR NÅENAL HELSINGFORS HALLSTAVIK MARIEHAMN VÄSTERÅS KARLSTA 9 STOCKHOLM SÖERTÄLJE 9 9 STRÖMSTA NYNÄSHAMN OXELÖSUN LIKÖPINGNORRKÖPING LYSEKIL STENUNGSUN 10 GÖTEBORG VÄSTERVIK 10 VARBERG HALMSTA SIMRISHAMN KARLSKRONA LANSKRONA 1 OSKARSHAMN KALMAR LOVISA Avkylningen i början av månaden ger ytvattentemperaturer kring det normala för november som helhet. Ett nytt minimumrekord på 2,4 grader noteras för Norrbyn, vilken dock etablerades först En tydlig effekt av det kallare ytvattnet är isläggning i de allra nordligaste vikarna redan den 7 november. et är en tidig isläggning och endast jämförbar med 11 november 2010 samt 6 nov 2006 under de senaste 10 åren. För områdena kring Karlsborg och Luleå är normal isläggning beräknad kring 24 november för normalperioden HARAHOLMEN SKELLEFTEHAMN KARLSBORG KEMI BRAHESTA ULEÅBORG HOLMSUN KARLEBY JAKOBSTA HUSUM ÖRNSKÖLSVIK VASA SUNSVALL KASKÖ HUIKSVALL SÖERHAMN BJÖRNEBORG RAUMO 9 STRÖMSTA KARLSTA GÄVLE SKUTSKÄR VÄSTERÅS NORRKÖPING LIKÖPING LYSEKIL STENUNGSUN GÖTEBORG SÖERTÄLJE VÄSTERVIK HALLSTAVIK NYNÄSHAMN STOCKHOLM NYSTA NÅENAL LOVISA HELSINGFORS VARBERG HALMSTA OSKARSHAMN KALMAR KARLSKRONA HELSINGBORG LANSKRONA SIMRISHAMN
15 2016/2017 ecember Kallare luft utbreder sig i början av månaden söderut över landet och tillfrysningen tar fart i norra Bottenviken och längs finska kusten i södra Bottenviken. Även i Ångermanälven rapporteras den första nyisen KARLSBORG 5-10 KEMI HARAHOLMEN 5-10 ULEÅBORG SKELLEFTEHAMN BRAHESTA 4-5 Ett frontsystem passerar snabbt österut över norra Skandinavien och följs av en ny portion med kalluft. KARLEBY JAKOBSTA HOLMSUN SUNSVALL VASA KASKÖ 6-7 Ytterligare ett frontsystem passerar i norr och ger blåsigt väder. Isen i NE Bottenviken packas ihop och en stampisvall bildas längs iskanten från Brahestad mot Kemi 1. HUIKSVALL HUSUM ÖRNSKÖLSVIK BJÖRNEBORG SÖERHAMN RAUMO NYSTA GÄVLE SKUTSKÄR NÅENAL LOVISA HALLSTAVIK VÄSTERÅS KARLSTA STOCKHOLM VÄSTERVIK GÖTEBORG KALMAR HALMSTA OSKARSHAMN VARBERG NYNÄSHAMN OXELÖSUN NORRKÖPING LIKÖPING LYSEKIL STENUNGSUN SÖERTÄLJE STRÖMSTA 5-10 HELSINGFORS MARIEHAMN KARLSKRONA SIMRISHAMN 8-10 Nästa frontsystem passerar och följs av kallare nordvästliga vindar över norra halvan av landet KARLSBORG HARAHOLMEN Ett högtryck förstärks och drar sig söderut. Istillväxten tar fart och i norra Bottenvikens skärgårdar bildas upp till 30 cm tjock fastis. Längre söderut växer isen till utmed finska kusten ned till södra Bottenhavet KEMI None 3-12 ULEÅBORG 5-15 SKELLEFTEHAMN BRAHESTA KARLEBY HOLMSUN HUSUM ÖRNSKÖLSVIK SUNSVALL VASA None JAKOBSTA None På Luciadagen passerar ett frontsystem med snöfall åt sydost över landet och följs av en ny högtrycksrygg. Tunn is börjar växa till utmed svenska Bottenvikskusten och isen i de norra skärgårdarna tjocknar. Även i de inre skärgårdarna längre söderut börjar alltmer nyis att bildas. KASKÖ HUIKSVALL BJÖRNEBORG SÖERHAMN RAUMO GÄVLE SKUTSKÄR NYSTA NÅENAL LOVISA HALLSTAVIK VÄSTERÅS KARLSTA KRISTINEHAMN SÖERTÄLJE VÄSTERVIK OSKARSHAMN None OXELÖSUN LIKÖPINGNORRKÖPING LYSEKIL STENUNGSUN VARBERG HELSINGFORS MARIEHAMN NYNÄSHAMN GÖTEBORG HALMSTA HELSINGBORG KALMAR KARLSKRONA LANSKRONA SIMRISHAMN 15
16 2016/ Fronter rör sig in över norra Skandinavien västerifrån och det blir långsamt mildare igen. en tunna isen som bildats utmed kusterna ned till Bottenhavet, bryts delvis upp KARLSBORG HARAHOLMEN KEMI OTSO ULEÅBORG Flera fronter passerar österut och det blir en blåsig period med ganska milda sydvästvindar. Isen i Bottenviken pressas åt nordost och nya stampisvallar bildas mot iskanten från norr Malören till Brahestad. Ingen större istillväxt utmed svenska kusten. SKELLEFTEHAMN BRAHESTA HOLMSUN 2 HUSUM ÖRNSKÖLSVIK KARLEBY JAKOBSTA VASA SUNSVALL HUIKSVALL KASKÖ BJÖRNEBORG SÖERHAMN Isbrytaren ATLE påbörjar sin verksamhet och assisterar fartyg till de svenska Bottenvikshamnarna. RAUMO NYSTA GÄVLESKUTSKÄR HALLSTAVIK MARIEHAMN VÄSTERÅS KARLSTA 5-15 SÖERTÄLJE LOVISA HELSINGFORS NÅENAL STOCKHOLM NYNÄSHAMN STRÖMSTA OXELÖSUN NORRKÖPING LIKÖPING LYSEKIL STENUNGSUN VÄSTERVIK GÖTEBORG OSKARSHAMN VARBERG HALMSTA KALMAR KARLSKRONA HELSINGBORGLANSKRONA SIMRISHAMN Ett par djupa lågtryck passerar under julhelgen österut över landet och det blir överlag blåsigt, men även tidvis lugnare perioder med lite kyla i norr ATLE KARLSBORG KEMI HARAHOLMEN BRAHESTA 27 Ett intensivt lågtryck drar bort från södra Sverige och kall luft strömmar tillfälligt ner över landet med nordvästliga vindar. Nyis och issörja bildas i norra Bottenviken och driver ut till sjöss. KARLEBY JAKOBSTA HUSUM ÖRNSKÖLSVIK ULEÅBORG SKELLEFTEHAMN 2 KONTIO 14 HOLMSUN OTSO VASA SUNSVALL HUIKSVALL KASKÖ Lågtryck etableras åter på en nordlig bana och medför milt och blåsigt väder över landet. Isen packas åter ihop åt nordost i norra Bottenviken och ingen större istillväxt förekommer i övrigt. I slutet på månaden är fastisen cm tjock i norra Bottenviken. Även i innersta Finska viken finns nu 5-20 cm tjock is. BJÖRNEBORG SÖERHAMN RAUMO NYSTA GÄVLESKUTSKÄR NÅENAL LOVISA HALLSTAVIK VÄSTERÅS KARLSTA STRÖMSTA SÖERTÄLJE OXELÖSUN NORRKÖPING LIKÖPING VÄSTERVIK VARBERG OSKARSHAMN 5-20 GÖTEBORG LYSEKIL STENUNGSUN NYNÄSHAMN HELSINGFORS MARIEHAMN HALMSTA KALMAR KARLSKRONA LANSKRONA SIMRISHAMN 16
17 2016/2017 Januari Ett lågtryck drar bort österut och kallare luft utbreder sig ner över landet Ett intensivt lågtryck rör sig snabbt åt sydost över södra Skandinavien och ger mycket blåsigt med hårda nordostvindar. Kall luft strömmar in över hela Skandinavien och nyisbildningen tar fart, framförallt utmed finska kusten. ATLE KARLSBORG HARAHOLMEN KEMI OTSO KONTIO ULEÅBORG 14 SKELLEFTEHAMN BRAHESTA HOLMSUN 2 KARLEBY JAKOBSTA HUSUM ÖRNSKÖLSVIK VASA SUNSVALL HUIKSVALL KASKÖ 5-6 Nordostvinden avtar och ett högtryck växer till över Sverige. Kylan ger en snabb nyisbildning och istillväxt och den 6 har nyis eller tunn jämn is bildats runt kusterna i Bottenviken och längs hela finska kusten, samt inre Finska viken och i delar av Rigabukten. Även på Mälaren och Vänern har nyis börjat bildas. BJÖRNEBORG SÖERHAMN RAUMO NYSTA GÄVLESKUTSKÄR NÅENAL LOVISA HALLSTAVIK VÄSTERÅS KARLSTA STRÖMSTA VÄSTERVIK VARBERG OSKARSHAMN GÖTEBORG OXELÖSUN LIKÖPINGNORRKÖPING LYSEKIL STENUNGSUN STOCKHOLM NYNÄSHAMN SÖERTÄLJE HELSINGFORS MARIEHAMN 7 Nya fronter rör sig in över Skandinavien och ger ökande sydvästvind och mildare. en tunna isen bryts upp på många håll och packas åter mot den finska sidan i Bottenviken. KALMAR HALMSTA HELSINGBORG KARLSKRONA LANSKRONA SIMRISHAMN 8-10 Lågtryck passerar åt nordost över nordligaste Skandinavien och det blir tidvis blåsigt med milda sydväst- till västvindar. Isen blir väl samlad mot den finska kusten och en stampisvall bildas i inre Finska viken ATLE KARLSBORG HARAHOLMEN KEMI OTSO SKELLEFTEHAMN KONTIO ULEÅBORG BRAHESTA Ett omfattande lågtryck rör sig in över mellersta Skandinavien och det blir fortsatt blåsigt. Isen i norra Bottenviken packas samman ytterligare HOLMSUN HUSUM ÖRNSKÖLSVIK SUNSVALL HUIKSVALL VASA 5-20 KASKÖ BJÖRNEBORG Lågtrycket drar sakta österut och utfylls. Kallare luft breder ut sig med nordvästliga vindar och nyisbildningen tar åter fart i nordvästra Bottenviken. Även skärgårdsisen längre söderut, samt isen på Mälaren, blir långsamt tjockare. SÖERHAMN KARLEBY JAKOBSTA RAUMO NYSTA GÄVLESKUTSKÄR NÅENAL LOVISA HALLSTAVIK VÄSTERÅS KARLSTA KRISTINEHAMN OXELÖSUN NORRKÖPING LIKÖPING 5-10 LYSEKIL STENUNGSUN VÄSTERVIK GÖTEBORG VARBERG STOCKHOLM NYNÄSHAMN HELSINGFORS MARIEHAMN SÖERTÄLJE STRÖMSTA OSKARSHAMN HALMSTA HELSINGBORG KALMAR KARLSKRONA LANSKRONA SIMRISHAMN 17
18 HUSUM ÖRNSKÖLSVIK SUNSVALL SÖERHAMN SKUTSKÄR GÄVLE POLARIS ATLE KARLSBORG KEMI OTSO # HARAHOLMEN ULEÅBORG 14 KONTIO SKELLEFTEHAMN BRAHESTA HOLMSUN HALLSTAVIK MARIEHAMN VÄSTERÅS KARLSTA STOCKHOLM SÖERTÄLJE STRÖMSTA NYNÄSHAMN OXELÖSUN NORRKÖPING LYSEKIL LIKÖPING STENUNGSUN VÄSTERVIK GÖTEBORG OSKARSHAMN VARBERG HALMSTA KALMAR KARLSKRONA HELSINGBORGLANSKRONA SIMRISHAMN HUIKSVALL VASA 5-20 KASKÖ RAUMO NYSTA KARLEBY JAKOBSTA BJÖRNEBORG NÅENAL LOVISA HELSINGFORS En högtrycksrygg ger tillfälligt lugnare väder och kallare i norr. Nyis lägger sig åter utmed kusterna i Bottenviken samt till sjöss längst i norr. Norra kvarken blir för första gången denna vinter överbryggad med nyis eller tunn jämn is. Isbrytaren ALE sätts in i trafik för att assistera fartyg till hamnarna i norra Kvarken Lågtryckstrafik över nordligaste Skandinavien och fronter passerar och medför milt och blåsigt väder i en stor del av landet. en tunna isen till sjöss bryter åter upp och isen blir väl samlad i mot framförallt de finska kusterna. I nordvästra Bottenviken tunn drivis till sjöss. Isbrytaren YMER sätts in i trafik för att assistera till hamnarna i Bottenviken. 23 Ett lågtryck passerar österut över Bottenviken och följs av kallare luft norrifrån. Radarsat-2, 16 januari 0454 UTC. Morgonbild som visar isläget när Norra Kvarken blir överbryggad med is för första gången denna vinter. Några dagar senare är isen borta. 18
19 LYSEKIL ATLE 36 OTSO YMER KARLSBORG KEMI KONTIO HARAHOLMEN ULEÅBORG 18 POLARIS SKELLEFTEHAMN BRAHESTA ALE 35 KARLEBY HOLMSUN 5-20 JAKOBSTA HUSUM ÖRNSKÖLSVIK VASA SUNSVALL SÖERHAMN GÄVLE SKUTSKÄR HALLSTAVIK MARIEHAMN VÄSTERÅS KARLSTA SÖERTÄLJE NYNÄSHAMN OXELÖSUN NORRKÖPING LIKÖPING STENUNGSUN SIMRISHAMN HUIKSVALL GÖTEBORG VÄSTERVIK OSKARSHAMN VARBERG HALMSTA KARLSKRONA HELSINGBORG LANSKRONA KASKÖ 5-20 BJÖRNEBORG RAUMO NYSTA NÅENAL LOVISA HELSINGFORS En högtrycksrygg passerar österut och ger tillfälligt kallare väder. Isen till sjöss i norra Bottenviken växer till och blir cm tjock. Även i inre Finska viken lägger sig nyis. I övrigt till sjöss mestadels isfritt En ny mild och blåsig period med flera fronter som passerar åt nordost över landet. Bara långsam istillväxt av skärgårdsisarna i norr och isen till sjöss i norra Bottenviken packas åter åt nordost. Vid iskanten en stampisvall. 31 Vädret lugnar ner sig och en högtrycksrygg växer till över mellersta Skandinavien. 19
20 2016/2017 Februari YMER KONTIO SISU ATLE KARLSBORG OTSO HARAHOLMEN ULEÅBORG Fronter rör sig åt nordost över Skandinavien och ger ganska milt väder. Lite kallare luft börjar dock komma in österifrån och issörja och tunn spridd drivis börjar bildas längs finska Bottenvikskusten. SKELLEFTEHAMN POLARIS 4-7 Ett högtryck växer till över norra Skandinavien och en kallare period inleds med kalla ostliga eller nordostliga vindar över en stor del av landet. Istillväxten tilltar och nyis och tunn jämn is växer ut till sjöss i norra och östra Bottenviken. Även Norra Kvarken överbryggas med tunn is igen. Längre söderut istillväxt i de inre skärgårdarna. BRAHESTA ALE HUSUM ÖRNSKÖLSVIK KARLEBY HOLMSUN JAKOBSTA 5-20 VASA SUNSVALL HUIKSVALL KASKÖ BJÖRNEBORG SÖERHAMN RAUMO NYSTA GÄVLESKUTSKÄR NÅENAL HALLSTAVIK VÄSTERÅS KARLSTA STRÖMSTA LOVISA MARIEHAMN STOCKHOLM NYNÄSHAMN OXELÖSUN LIKÖPINGNORRKÖPING HELSINGFORS 5-15 SÖERTÄLJE LYSEKIL STENUNGSUN VÄSTERVIK GÖTEBORG OSKARSHAMN VARBERG KALMAR HALMSTA KARLSKRONA HELSINGBORGLANSKRONA SIMRISHAMN KONTIO YMER ATLE SISU KARLSBORG OTSO KEMI HARAHOLMEN 8-11 Högtrycket ligger kvar i norr, medan fronter med tidvis snöfall berör södra Skandinavien. Kalluften fortsätter att strömma in österifrån och isläggningen fortsätter i Bottenviken och längs kusterna i Bottenhavet, samt inre skärgårdar längre söderut ULEÅBORG POLARIS BRAHESTA 5 SKELLEFTEHAMN ALE HOLMSUN Mildare luft börjar komma in längst i norr, men den 12 blir hela Bottenviken helt täckt med is för första gången denna vinter. I de centrala norra delarna cm tjock is, men i övrigt mest som nyis eller tunn jämn is. Även i norra Bottenhavet samt på östra Finska viken samt i en stor del av Rigabukten lägger sig tunn jämn is. I Mälaren växer isen till och blir 5-15 cm tjock. KARLEBY JAKOBSTA HUSUM ÖRNSKÖLSVIK VASA SUNSVALL KASKÖ HUIKSVALL BJÖRNEBORG SÖERHAMN RAUMO NYSTA GÄVLE SKUTSKÄR HALLSTAVIK VÄSTERÅS NÅENAL LIKÖPING HELSINGFORS etta visar sig att bli den största isutbredningen denna vinter med km². Isbrytaren FREJ sätts i trafik för att assistera på den finska sidan i norra Bottenviken. KARLSTA 5-15 LOVISA MARIEHAMN SÖERTÄLJE KRISTINEHAMN NYNÄSHAMN OXELÖSUN NORRKÖPING LYSEKIL STENUNGSUN VÄSTERVIK GÖTEBORG VARBERG OSKARSHAMN HALMSTA KALMAR Fronter rör sig in över norra Skandinavien och det blir blåsigt och mildare med tidvis kraftiga västliga eller nordvästliga vindar. Högtrycket förskjuts samtidigt åt sydväst. Istäcket till sjöss rivs åter upp och packas mot den finska kusten och åt nordost i norra Bottenviken. I norra Kvarken blir en del spridd drivis kvar. KARLSKRONA LANSKRONA SIMRISHAMN
21 Radarsat-2, 12 februari 0506 UTC Morgonbild den 12 februari som visar isutbredningen i Bottniska viken på dagen för den maximala isutbredningen denna vinter. Stor andel nyis/jämn is. etalj från Radarsat-2, 12 februari 0506 UTC Man kan tydligt se spåren efter enskilda fartyg som tar sig fram genom den tunna isen i centrala Bottenviken. Även spåret efter färjan från fastlandet ut till Holmön i norra Kvarken syns tydligt. 21
22 2016/ ominerande milda västliga vindar över Skandinavien och fronter som passerar österut. Isen ligger väl samlad mot den finska kusten och i norra Bottenviken. YMER ATLE SISU KARLSBORG KEMI POLARIS HARAHOLMEN FREJ ULEÅBORG SKELLEFTEHAMN Ett lågtryck passerar österut över Bottenviken och kallare luft strömmar söderut över landet. Fronter fortsätter att röra sig österut över södra Sverige. Isen rör sig söderut med nyisbildning till sjöss i Bottenviken. I norr bildas en smal råk utanför fastisen via Malören och Kemi 1 mot Nahkiainen. Istillväxt även i Norra Kvarken. BRAHESTA OTSO HOLMSUN 22 ALE HUSUM ÖRNSKÖLSVIK 5-15 KARLEBY JAKOBSTA VASA SUNSVALL KASKÖ HUIKSVALL BJÖRNEBORG SÖERHAMN RAUMO NYSTA GÄVLESKUTSKÄR NÅENAL HALLSTAVIK VÄSTERÅS KARLSTA 5-15 KRISTINEHAMN STRÖMSTA VÄSTERVIK GÖTEBORG OSKARSHAMN VARBERG KALMAR HALMSTA HELSINGBORG 5-15 SÖERTÄLJE LYSEKIL STENUNGSUN OXELÖSUN NORRKÖPING LIKÖPING HELSINGFORS 5-15 NYNÄSHAMN MARIEHAMN LOVISA Ett omfattande lågtryck rör sig österut över mellersta Skandinavien och ger blåsigt väder i de flesta farvatten. Fortsatt istillväxt i Bottenviken men den tunna isen till sjöss bryts delvis upp och driver. VOIMA KARLSKRONA LANSKRONA SIMRISHAMN Lågtryck drar bort österut och kallare luft utbreder sig åter ner över landet med nordvästliga vindar. Fortsatt istillväxt i Bottenviken och nyis utmed svenska sidan i norra Kvarken och norra Bottenhavet driver ut till sjöss. Även vid Bottenhavskusten viss istillväxt i skärgårdarna och isen i Mälaren och Vänerns skärgårdar tjocknar till 5-20 cm. YMER SISU ATLE KONTIO KARLSBORG KEMI POLARIS HARAHOLMEN ULEÅBORG FREJ BRAHESTA SKELLEFTEHAMN OTSO ALE HOLMSUN 22 KARLEBY JAKOBSTA HUSUM ÖRNSKÖLSVIK VASA THETIS Nya lågtryck rör sig in över Skandinavien västerifrån, men på en lite sydligare bana. Isen fortsätter att växa till och Bottenviken blir åter helt istäckt, i den centrala delen nu cm. Utmed svenska sidan dock mest tunn nyis än så länge. SUNSVALL HUIKSVALL KASKÖ BJÖRNEBORG SÖERHAMN RAUMO GÄVLESKUTSKÄR NYSTA VOIMA 3-10 NÅENAL 3-10 HALLSTAVIK 5-15 KARLSTA MARIEHAMN 5-12 VÄSTERÅS VÄSTERVIK GÖTEBORG VARBERG OSKARSHAMN HALMSTA KALMAR Isbrytaren OEN sätts in i trafik för att assistera fartyg till hamnarna i Bottenviken HELSINGBORG OXELÖSUN LIKÖPING NORRKÖPING LYSEKIL STENUNGSUN HELSINGFORS STOCKHOLM SÖERTÄLJE KRISTINEHAMN NYNÄSHAMN STRÖMSTA LOVISA KARLSKRONA LANSKRONA SIMRISHAMN
23 Mars YMER SISU ATLE KARLSBORG KEMI POLARIS HARAHOLMEN ULEÅBORG FREJ SKELLEFTEHAMN BRAHESTA OEN OTSO 5-20 ALE KARLEBY HOLMSUN JAKOBSTA HUSUM 5-20 VASA THETIS SUNSVALL KASKÖ 5-15 HUIKSVALL BJÖRNEBORG SÖERHAMN RAUMO GÄVLESKUTSKÄR NYSTA VOIMA NÅENAL5-15 LOVISA 5-15 HALLSTAVIK MARIEHAMN HELSINGFORS VÄSTERÅS KARLSTA 5-15 STOCKHOLM SÖERTÄLJE STRÖMSTA NYNÄSHAMN OXELÖSUN NORRKÖPING LYSEKIL LIKÖPING STENUNGSUN GÖTEBORG VÄSTERVIK VARBERG OSKARSHAMN HALMSTA Ett djupt lågtryck rör sig österut över mellersta Skandinavien och följs av en ny portion kalluft som sveper ner över landet. Isen driver västerut i Bottenviken och råkar med nyis bildas utmed finska sidan och längst i norr i Bottenviken. 4-7 En frontzon med tidvis snöfall blir liggande över södra Skandinavien, medan ett högtryck förstärks i norr och ger fortsatt kyla. Isen fortsätter att växa till i Bottenviken och blir upp till 50 cm tjock i de centrala delarna. Iskanten i norra Bottenhavet avancerar söderut och nyis bildas även utmed finska Bottenhavskusten. Iskanten i östra Finska viken avancerar västerut. KARLSKRONA SIMRISHAMN LANSKRONA Radarsat-2, 5 mars 0454 UTC Iskanten i norra Bottenhavet avancerar söderut och det har även bildats tunn is utmed finska Bottenhavskusten. 23
24 SUNSVALL YMER SISU ATLE KARLSBORG KEMI POLARIS HARAHOLMEN ULEÅBORG FREJ SKELLEFTEHAMN BRAHESTA OEN OTSO ALE KARLEBY HOLMSUN JAKOBSTA 47 THETIS VASA KASKÖ Ett lågtryck rör sig norrut längs ostkusten och följs av ytterligare ett lågtryck som passerar åt nordost över mellersta Skandinavien. Kylig luft ligger kvar över landet och längst i norr nordvästliga vindar Fronter attackerar från sydväst och rör sig upp över landet med mildare sydvästliga vindar. En råk bildas närmast svenska kusten hela vägen från norra Bottenhavet och upp till i höjd med Piteå. HUIKSVALL BJÖRNEBORG SÖERHAMN RAUMO NYSTA GÄVLESKUTSKÄR VOIMA NÅENAL LOVISA FRERIKSHAMN 5-15 HELSINGFORS HALLSTAVIK MARIEHAMN VÄSTERÅS KARLSTA5-15 SÖERTÄLJE STOCKHOLM STRÖMSTA NYNÄSHAMN OXELÖSUN LIKÖPINGNORRKÖPING LYSEKIL STENUNGSUN GÖTEBORG VÄSTERVIK # # 15 Ett djupt lågtryck rör sig österut över Barents Hav och en västlig vind tilltar över Bottniska viken. Isen driver österut och råkarna på svenska sidan i Bottenviken vidgas ytterligare. I isfältet tidvis kraftig ispress, framför allt på den finska sidan. VARBERG HALMSTA KARLSKRONA HELSINGBORGLANSKRONA SIMRISHAMN OSKARSHAMN KALMAR Optisk bild ay/night Band, 11 mars 0250 UTC. Västvindar över Bottniska Viken driver ut isen och en råk har börjat bildas utmed svenska kusten. 24
25 2016/ Nya fronter passerar åt nordost över landet och medför blåsigt väder med milda sydvästvindar. Isen driver åt nordost och den grövre isen samlas i nordöstra Bottenviken, ost om linjen Piteå Karleby. Sydväst om linjen mest spridd drivis eller öppet vatten. Även i Finska viken packas isen åt nordost och en stampisvall bildas vid iskanten från Lovisa till St Petersburg. YMER SISU ATLE KARLSBORG KEMI POLARIS HARAHOLMEN OTSO KARLEBY JAKOBSTA HUSUM ÖRNSKÖLSVIK THETIS VASA Ett lågtryck rör sig österut över nordligaste Skandinavien och kyligare luft strömmar in över landet med nordvästliga vindar. Isen i Bottenviken driver något åt sydost och en smal råk bildas på svenska sidan från Farstugrunden mot väst Malören SUNSVALL HUIKSVALL FREJ OEN 47 ULEÅBORG HOLMSUN BRAHESTA SKELLEFTEHAMN ALE KASKÖ BJÖRNEBORG SÖERHAMN RAUMO NYSTA GÄVLESKUTSKÄR VOIMA NÅENAL HALLSTAVIK VÄSTERÅS KARLSTA STRÖMSTA STOCKHOLM NYNÄSHAMN OXELÖSUN NORRKÖPING LIKÖPING SÖERTÄLJE HELSINGFORS MARIEHAMN LOVISA LYSEKIL STENUNGSUN VÄSTERVIK GÖTEBORG OSKARSHAMN VARBERG KALMAR HALMSTA KARLSKRONA HELSINGBORGLANSKRONA SIMRISHAMN FREJ Fronter rör sig in västerifrån över norra Skandinavien och med dem milda västliga till nordvästliga vindar. Isläget i stort sett oförändrat i Bottenviken, men råken i den nordvästra delen vidgas ytterligare. Isen vid Bottenhavets kuster ruttnar. YMER KARLSBORG KEMI KONTIO HARAHOLMEN ULEÅBORG SKELLEFTEHAMN BRAHESTA OEN ALE ATLE HUSUM ÖRNSKÖLSVIK Kyligare luft strömmar ner med nordvästliga vindar och en högtrycksrygg växer till över Skandinavien. Råken i nordvästra Bottenviken vidgas ytterligare och täcks med nyis, som senare blir jämn is. KARLEBY OTSO JAKOBSTA HOLMSUN 50 SISU VASA SUNSVALL KASKÖ HUIKSVALL BJÖRNEBORG SÖERHAMN RAUMO NYSTA GÄVLE SKUTSKÄR VOIMA NÅENAL HALLSTAVIK KARLSTA STRÖMSTA STOCKHOLM NYNÄSHAMN SÖERTÄLJE VÄSTERÅS HELSINGFORS MARIEHAMN LOVISA OXELÖSUN NORRKÖPING LIKÖPING LYSEKIL STENUNGSUN VÄSTERVIK GÖTEBORG VARBERG OSKARSHAMN HALMSTA KALMAR KARLSKRONA HELSINGBORGLANSKRONA SIMRISHAMN 25
26 2016/2017 April Lågtryck vandrar åt nordost över norra Skandinavien och varma sydvästliga vindar dominerar över en stor del av landet. Isfältet i Bottenviken packas ytterligare åt NE och isavsmältningen tilltar i skärgårdarna längre söderut. Mälaren blir isfri, liksom Rigabukten. Isen i inre finska viken packas åt nordost och smälter FREJ YMER POLARIS OEN KARLSBORG KONTIO HARAHOLMEN ALE ULEÅBORG 26 SKELLEFTEHAMN SISU BRAHESTA OTSO 55 KARLEBY JAKOBSTA HOLMSUN 50 HUSUM ÖRNSKÖLSVIK VASA SUNSVALL HUIKSVALL KASKÖ BJÖRNEBORG SÖERHAMN RAUMO NYSTA GÄVLESKUTSKÄR VOIMA NÅENAL HALLSTAVIK VÄSTERÅS KARLSTA KRISTINEHAMN STOCKHOLM NYNÄSHAMN SÖERTÄLJE STRÖMSTA HELSINGFORS MARIEHAMN LOVISA OXELÖSUN NORRKÖPING LIKÖPING LYSEKIL STENUNGSUN VÄSTERVIK GÖTEBORG OSKARSHAMN VARBERG KALMAR HALMSTA HELSINGBORG KARLSKRONA LANSKRONA SIMRISHAMN 8-10 Ytterligare ett omfattande lågtryck passerar åt nordost över norra Skandinavien och håller isen väl samlad i nordöstra Bottenviken, samt i inre Finska viken. Längre söderut fortsätter isen att ruttna och smälta YMER POLARIS OEN HARAHOLMEN KARLSBORG KONTIO SKELLEFTEHAMN SISU ULEÅBORG #BRAHESTA # FREJ 11 Bakom lågtrycket strömmar kallare luft ner över landet med nordliga vindar och en omläggning av vädermönstret sker. OTSO HOLMSUN KARLEBY JAKOBSTA HUSUM ÖRNSKÖLSVIK VASA SUNSVALL KASKÖ Lågtrycken tar nu en bana åt sydost över sydligaste Skandinavien och i norr blir det dominerande kalla nordliga vindar. Isen i Bottenviken driver söderut och talrika sprickor och råkar bildas i isfältet. I norr bildas en bred råk som delvis täcks med nyis eller tunn jämn is. Nyisbildning även på innersta Finska viken. HUIKSVALL BJÖRNEBORG SÖERHAMN RAUMO NYSTA GÄVLESKUTSKÄR NÅENAL HALLSTAVIK VÄSTERÅS HELSINGFORS MARIEHAMN SÖERTÄLJE KRISTINEHAMN STRÖMSTA NYNÄSHAMN STOCKHOLM KARLSTA LOVISA OXELÖSUN NORRKÖPING LIKÖPING LYSEKIL STENUNGSUN VÄSTERVIK GÖTEBORG OSKARSHAMN VARBERG HALMSTA HELSINGBORG KARLSKRONA KALMAR LANSKRONA SIMRISHAMN 26
27 Radarsat-2, 15 april 0458 UTC. Isen i norra Bottenviken driver söderut och har spruckit upp i olika stora flak. Mellan flaken och i råkarna bildas nyis eller tunn jämn is på många håll HUSUM ÖRNSKÖLSVIK SUNSVALL YMER POLARIS OEN KARLSBORG KONTIO HARAHOLMEN FREJ ULEÅBORG 25 OTSO SKELLEFTEHAMN BRAHESTA HOLMSUN KARLEBY JAKOBSTA VASA KASKÖ en kalla vädertypen består och ett högtryck växer till över Skandinavien. Isen i Bottenviken driver sakta söderut och isär, men nyis och tunn jämn is bildas i uppkomna råkar på många håll. Isen i inre finska viken skingras långsamt Ett djupt lågtryck rör sig österut över norra Skandinavien och det blir tillfälligt mildare och blåsigare igen. Isen driver österut på Bottenviken och samlas åter i den nordöstra delen. Avsmältningen tar fart igen. HUIKSVALL BJÖRNEBORG SÖERHAMN RAUMO NYSTA GÄVLESKUTSKÄR NÅENAL HALLSTAVIK MARIEHAMN VÄSTERÅS KARLSTA STOCKHOLM SÖERTÄLJE KRISTINEHAMN STRÖMSTA NYNÄSHAMN OXELÖSUN NORRKÖPING LYSEKIL LIKÖPING STENUNGSUN VÄSTERVIK GÖTEBORG LOVISA HELSINGFORS Lågtrycket drar bort och kall luft strömmar åter ner över landet med nordvästliga vindar. Isen driver sakta söderut i Bottenviken och nya råkar bildas längst i norr. OSKARSHAMN VARBERG HALMSTA KALMAR 9 KARLSKRONA LANSKRONA SIMRISHAMN
28 POLARIS YMER KARLSBORG KONTIO HARAHOLMEN ULEÅBORG OTSO SKELLEFTEHAMN BRAHESTA Kall luft dominerar under resten av månaden och avsmältningen av isen går sakta. Ett lågtryck ger tillfälligt kraftiga nordvindar på Bottenviken den 26 och isen driver söderut och isär, och bryts långsamt ner. Isen i de norra skärgårdarna ruttnar långsamt. SÖERHAMN HOLMSUN HUSUM ÖRNSKÖLSVIK SUNSVALL HUIKSVALL KARLEBY JAKOBSTA VASA KASKÖ BJÖRNEBORG RAUMO 30 Ett nytt lågtryck ger tillfälligt nordostliga vindar över Bottenviken och isen skingras ytterligare. Bottenhavets skärgårdar och Finska Viken blir nu i stort ett isfria. NYSTA GÄVLE SKUTSKÄR NÅENAL LOVISA HELSINGFORS HALLSTAVIK MARIEHAMN VÄSTERÅS KARLSTA STOCKHOLM SÖERTÄLJE STRÖMSTA NYNÄSHAMN OXELÖSUN NORRKÖPING LYSEKIL LIKÖPING STENUNGSUN GÖTEBORG VÄSTERVIK OSKARSHAMN VARBERG HALMSTA KALMAR KARLSKRONA HELSINGBORG LANSKRONA SIMRISHAMN Isbrytaren ATLE stävar ut mot öppet hav, februari
29 2016/2017 Maj YMER POLARIS 65 KARLSBORG KEMI HARAHOLMEN 1-5 Mildare luft kommer in västerifrån och isen till sjöss i centrala Bottenviken driver österut och minskar gradvis i mängd. Isen i de norra skärgårdarna blir alltmer rutten och smälter OTSO ULEÅBORG Isbrytaren FREJ sätts åter in i trafik för att avlösa den finska isbrytaren POLARIS på den finska sidan i Bottenviken. SKELLEFTEHAMN BRAHESTA HOLMSUN HUSUM ÖRNSKÖLSVIK KARLEBY JAKOBSTA VASA 5-7 Kalla luft strömmar ner över landet norrifrån och det går långsamt med avsmältningen. Isen till sjöss i Bottenviken driver söderut. SUNSVALL HUIKSVALL KASKÖ BJÖRNEBORG SÖERHAMN RAUMO NYSTA GÄVLESKUTSKÄR NÅENAL HALLSTAVIK VÄSTERÅS KARLSTA STRÖMSTA LIKÖPING VÄSTERVIK GÖTEBORG OSKARSHAMN VARBERG HALMSTA KALMAR HELSINGBORG KARLSKRONA LANSKRONA SIMRISHAMN STOCKHOLM NYNÄSHAMN HELSINGFORS OXELÖSUN NORRKÖPING LYSEKIL STENUNGSUN SÖERTÄLJE LOVISA MARIEHAMN 8-15 en kalla väderleken fortsätter med tidvis snöfall och snöbyar i norr. Isen smälter bara sakta och isflak i centrala Bottenviken driver mot Bjuröklubb. Is lossnar även från den ruttna isen längst i norr och driver ut till sjöss KARLSBORG KEMI HARAHOLMEN YMER ULEÅBORG SKELLEFTEHAMN BRAHESTA OTSO HOLMSUN HUIKSVALL HUSUM ÖRNSKÖLSVIK SUNSVALL KARLEBY JAKOBSTA KASKÖ VASA BJÖRNEBORG SÖERHAMN RAUMO NYSTA GÄVLE SKUTSKÄR NÅENAL LOVISA HALLSTAVIK VÄSTERÅS KARLSTA KRISTINEHAMN STRÖMSTA HELSINGFORS MARIEHAMN STOCKHOLM NYNÄSHAMN 9 SÖERTÄLJE 10 OXELÖSUN NORRKÖPING LIKÖPING 9 10 LYSEKIL STENUNGSUN VÄSTERVIK GÖTEBORG VARBERG KALMAR HALMSTA KARLSKRONA 10 OSKARSHAMN 9 LANSKRONA 9 SIMRISHAMN 29
30 YMER KARLSBORG HARAHOLMEN SKELLEFTEHAMN KARLEBY HOLMSUN JAKOBSTA HUSUM ÖRNSKÖLSVIK VASA KEMI OTSO BRAHESTA ULEÅBORG 16 Fortfarande kalla nätter och den 16 rapporteras nyisbildning till sjöss på norra Bottenviken av isbrytaren YMER Varm luft strömmar upp över landet och det blir högsommarvärme i södra Sverige och varmare även i norr. Isavsmältningen av den sista isen tar fart, men ännu är det is och vallar som stör trafiken till de norra hamnarna i Bottenviken. SUNSVALL HUIKSVALL SÖERHAMN KASKÖ BJÖRNEBORG RAUMO en sista svenska isbrytaren YMER tas ur trafik för den här säsongen. 10 GÄVLE SKUTSKÄR HALLSTAVIK MARIEHAMN VÄSTERÅS KARLSTA SÖERTÄLJE KRISTINEHAMN STOCKHOLM STRÖMSTA NYNÄSHAMN 9 9 OXELÖSUN NORRKÖPING LYSEKIL LIKÖPING STENUNGSUN GÖTEBORG VÄSTERVIK 10 OSKARSHAMN VARBERG 9 HALMSTA KALMAR10 NYSTA NÅENAL 10 9 LOVISA HELSINGFORS 1 10 LANSKRONA KARLSKRONA 9 SIMRISHAMN Optisk bild PPS-ay Natural Colour, 23 maj 0321 UTC. Fortfarande finns det så kraftig is och vallar längst i norr att isrestriktionerna till vissa hamnar fortfarande är giltiga. I centrala Bottenviken finns enstaka flak och isbumlingar kvar. 30
31 HOLMSUN HUSUM ÖRNSKÖLSVIK HARAHOLMEN SKELLEFTEHAMN KARLSBORG VASA KEMI OTSO ULEÅBORG BRAHESTA KARLEBY JAKOBSTA Trots tidvis kallt väder och snöfall i nordligaste Sverige, fortsätter den sista isen i norra Bottenviken att smälta och tyna bort. en sista iskartan för säsongen publiceras den 29 maj. SUNSVALL KASKÖ GÄVLE SKUTSKÄR HALLSTAVIK VÄSTERÅS KARLSTA STOCKHOLM SÖERTÄLJE KRISTINEHAMN 1 STRÖMSTA 9 NYNÄSHAMN 1 10 OXELÖSUN 1 NORRKÖPING 1 LYSEKIL LIKÖPING STENUNGSUN 9 GÖTEBORG VÄSTERVIK 9 10 OSKARSHAMN VARBERG HALMSTA KALMAR 10 1 KARLSKRONA HELSINGBORGLANSKRONA SIMRISHAMN 1 HUIKSVALL SÖERHAMN 1 10 BJÖRNEBORG RAUMO NYSTA NÅENAL LOVISA HELSINGFORS
32 Isens utbredning i farlederna Ice extent in fairways 32
33 /2017
34 Iggesund-Roxö Stugsund-Sandarne Sandarne-Otterhällan Ljusnefjärden (Ala,Orrsk.Vallv) Vallviks fyr-storjungfrun Gävle redd Bönan-Gråskälsbådan Sjön O om Eggegrund Södra Öregrundsgrepen Hallstavik, Hargshamn-Grisarna Trälhavet-Furusund Stockholm-Trälhavet Trälhavet-Klövholmen Köping-Kvicksund Kvicksund-Västerås-Grönsö Över Björkfj. till Södertälje Stockholm-Södertälje Södertälje-Skanssundet Norrköpings inre hamnar Pampushamn, Braviken-Algersgr Västervik-Marsholmen Inseglingen till Karlstad Inseglingen till Kristinehamn Infarten till Lidköping Vänersborgsv. S om Gälle udde Vänersborgsv. N om Gälle udde OKT NOV EC JAN FEB MAR APR MAJ
35 Blek eftermiddagssol, låg instrålning, nyisbildning. Bottenviken, Ymer, februari
36 Östersjökoden för havsis The baltic sea ice code Eftersom de satellitbilder som idag används för att övervaka isens utbredning innehåller begränsad information om isens tjocklek och beskaffenhet behövs även observationer och mätningar. Ett enhetligt rapporteringssystem, den så kallade Östersjökoden, skapades 1954, i ett samarbete mellan olika länder kring Östersjön. en version som används idag fastställdes 1981 av WMO (World Meteorological Organisation). Östersjökoden är en fyrsiffrig kod som beskriver isens tjocklek, vallningsgrad och ytkaraktär samt framkomligheten för sjöfarten i farleder. I Sverige baseras iskoderna på observationer från SMHIs isobservatörer, lotsstationer, isbrytare och Kustbevakningen. Koderna sammanställs av SMHI i en databas och distribueras i rapportform till sjöfart och allmänhet. e ger underlag för SMHIs dagliga iskarta samt utgör ett viktigt klimathistoriskt arkiv och används som statistiskt underlag i utredningar och klimatanalyser. Because satellite images, which today are used to monitor sea ice, contain little or no information about the thickness and quality of the ice, complementary information in form of observations and measurements is vital. In 1954 the countries around the Baltic Sea developed the Baltic Sea Ice Code to report and share ice information. The version of the code used today was accepted by the World Meteorological Organisation, WMO, in The Baltic Sea Ice Code contains four digits describing ice thickness, topography and stage of development as well as navigation conditions in a specific fairway. In Sweden the code is based on observations from SMHI s ice observers, pilot stations, ice breakers and the coastguard. The codes are collected and stored in a database at SMHI and distributed in report form to ships and the public. Codes are used as background information for SMHI s daily ice chart, and as statistical data in climate studies and ice related inquiries. 250 Totala antalet dagar med is i utvalda svenska farleder issäsongen 2016/2017 jämfört med normalperioden år Figuren visar totala antalet dagar med isläggning i farleder längs den svenska kusten. Svarta staplar representerar normalperioden och blå issäsongen Antalet dagar med is var något över det normala i norra i Bottenvikens farleder. I södra Bottenvikens, norra Kvarkens och Bottenhavets farleder förekom is i mindre omfattning än det normala. I södra Sveriges farleder var det i stort sett isfritt förutom i vissa inre farledsavsnitt. 36
37 37 Maximal isutbredning 2016/2017 Maximum ice extent 2016/ ALE ATLE YMER SISU FREJ POLARIS OTSO ÖSEL AGÖ ÖLAN GOTLAN HAILUOTO ULVÖARNA Agö Läsö Hanö Fårö Gran Sörve Vinga Rauma Ristna Anholt Skagen Kullen Arkona Hoburg Örskär Brämön Kallan Bonden Kemi 1 Oulu 1 Nygrån Rödskär Sommers Jussarö Gåsören rogden Klacken Malören Kokkola Vilsandi Söderarm Måseskär Nidingen Landsort Helsinki Sälgrund Bengtskär Utgrunden Marstrand Väderöbod Gälleudde Tylögrund Utklippan Huvudskär Häradskär Understen Eggegrund Högbonden Skagsudde Nordvalen Ulkokalla Pålgrunden Yttergrund Bjuröklubb Merikallat Nahkiainen Almagrundet Finngrundet Knolls grund Blå Jungfrun Fehmarn belt Falsterborev Sandhammaren Gustaf alen Storjungfrun Rösnes puller Gotska sandön Svenska björn S:t fjäderägg Helsingkallan Sydostbrotten Farstugrunden Storkallegrund Norströmsgrund Ölands södra udde Ölands norra udde Vänta litets grund PORI KEMI OULU RAUMA VAASA RAHJA VARBERG LYSEKIL KOKKOLA HALMSTA NAANTALI LIKÖPING STRÖMSTA MARIEHAMN VÄNERSBORG LANSKRONA HELSINGBORG UUSIKAUPUNKI GÄVLE HUSUM KALMAR SKUTSKÄR VÄSTERÅS SÖERHAMN VÄSTERVIK OXELÖSUN NYNÄSHAMN HÄRNÖSAN SUNSVALL KARLSBORG KARLSKRONA OSKARSHAMN SÖERTÄLJE NORRKÖPING HALLSTAVIK HUIKSVALL ÖRNSKÖLSVIK SKELLEFTEHAMN HAMINA LOVIISA KARLSTA HELSINKI STOCKHOLM 30 0'0"E 30 0'0"E 20'0"E 20'0"E 20'0"E 20'0"E 20'0"E 20'0"E 20'0"E 20'0"E 20 0'0"E 20 0'0"E 10'0"E 10'0"E 10'0"E 10'0"E 10'0"E 10'0"E 10'0"E 10'0"E 10 0'0"E 10 0'0"E 60'0"N 60'0"N 60'0"N 60'0"N 60'0"N 60'0"N 60 0'0"N 60 0'0"N 50'0"N 50'0"N 50'0"N 50'0"N 50'0"N 50'0"N Maximal isutbredning Maximum ice extent Lindrig isvinter Mild ice winter
38 38 ERG Moss Kolding Kiel Odense 10 HAMBURG Hallands Väderö Tylögr. Falkenberg Anholt K 1 Keldsnor 1 Wismar MALMÖ SZCZECIN 1 KÖPING HUIKSVALL arlowo 1 Blå Jungfrun ämman Ölands södra gr. 1 Knolls gr. í 1 St. Karlsö goqgv1íxggh Kungsgr. USTKA KOLOBRZEG í Utklippan Sandsänkan Storkläppen Idö VISBY GANSK Sv. Högarna 19 Mys Taran í 20 Talkmicko Fårö G.Sandön 2 PORI RAUMA Lohm KLAIPEA LIEPAJA Sörve 2 Tahkuna 2 Mersrags Roja Kolka AGÖ ÖSEL Ristna Glotovi Bengtskär HANKO Hangö Jussarö Pakri Tuya 2 RIGA Skultes Osta í Ruhnu Ainazi Kihnu 2 2 TALLINN Naissaar Helsinki 2 Loksa Mohni Orrengrund 2 Rodsker 2 2 NARVA Vigrund Seskar Kotlin ST. PETERSBURG Schepelevski Vysotsk VYBORG 29 Sev. Primorsk Zap. Bol.Berezowyi Motshjnyj Haapasaari Bol. Mal.Tyters í Vaindlo Kalbådagrund Fredrikshamn HAMINA Suursaari Hogland 2 LOVIISA KOTKA Lovisa Uleåborg OULU Virpiniemi Borgå Harmaja Helsingfors 2 í PORVOO HELSINKI Brahestad RAAHE Hailuoto Oulu 1 Ulkokrunni KEMI PÄRNU Porkkala Inkoo Ingå HAAPSALU Osmussaar SALO Jakobstad PIETARSAARI Helsingkallan NAANTALI Nådendal TURKUÅbo VENTSPILS Ovisi Irbenskij Vilsandi Nötö Iniö Nystad UUSIKAUPUNKI Kajakulma Raumo Säppi Björneborg Mäntyluoto Merikarvia Yttergrund Sälgrund Kaskö KASKINEN Utö Kökar Akmnenras Bogskär í KOKKOLA Kallan Kemi 1 Ajos Torneå TORNIO Kalajoki Kokkola Nahkiainen Karleby Ulkokalla 2 Marjaniemi Malören í Falkens grund í VAASA Vasa Repskär Kalix Karlsborg Farstugrunden 2 Norströmsgrund Rödkallen 2 Storkallegrund Kumlinge Isokari Rauma Norrskär Valsörarna Holmögadd 6W )íbjj Blackkallen í MARIEHAMN Sälskär Saggö Kopparst. í Hel Gdynia Rozewie Hoburg När Östergarn SLITE í í Almagr. Sikeå Bjuröklubb Gåsören Bonden Nordvalen. Sydostbrotten Revengegrundet Nygrån 62 PITEÅ 2 SKELLEFTEÅ Rata Storgrund 20 UMEÅ Söderarm Märket Grundkallen Huvudskär GOTLAN Landsort Gustaf alen Hävringe Slottsbredan ÖLAN Skäggenäs Utgrunden KARLSKRONA KALMAR OSKARSHAMN VÄSTERVIK Trälhavet Svartklubben Örskär STOCKHOLM Häradskär OXELÖSUN í Björn í Finngrundet Sylen Västra banken Eggegrund Storjungfrun Hällgrund Agö Gran Åstholmsudde Brämön Ulvöarna Skagsudde Husum 19 Vänta litets grund Högbonden Ångermanälven SÖERTÄLJE VÄSTERÅS GÄVLE Blomman Alnö 1 ÖRNSKÖLSVIK HÄRNÖSAN 1 SUNSVALL SÖERHAMN 1 NORRKÖPING Sandhammaren Hammaren Simrishamn Sölvesborg Hanö Ahus KARLSHAMN Greifswalder Oie Ruden SWINOUJSCIE Palmer Ort Arkona í arsser Ort Barhölt Mön Ystad TRELLEBORG Falsterborev Kullagr. Stevns Klint í Gedser Warnemünde Fehmarnbelt Lidköping HALMSTA Landskrona rogden KÖPENHAMN Omö Tranekär Sprogö Romsö Tärnan Otterbäcken HELSINGBORG Kattegatt S Kullen Hjälm Hesselö Höganäs Själlands Rev í Grenå GÖTEBORG Fladen Varberg Morups Tånge Nidingen Aalborg B Anholt Rösnäs Tuno TRAVEMÜNE KIEL ÅRHUS Vinga Trubaduren KARLSTA Kristinehamn jurö Megrund Lurö Mariestad Åmål í Grums Severe ice winter Svår isvinter Mycket lindrig isvinter í í Läsö N Tistlarna Läsö í FRERIKSHAVN Hirtshals Pater Noster Marstrand Skagen 1 Maximum ice extent UEVALLA Hållö ynabrott Lysekil VÄNERSBORG Måseskär Väderöbod Svenner Torbjörnskär Ursholmen Jomfruland 1 Maximal isutbredning 1 STRÖMSTA OSLO 1 Fredrikstad LARVIK Ferder AALBORG Lyngör Torungen den största uppmätta maximala isutbredningen, km² ESBJERG HAMBURG TRAVEMÜNE KIEL ÅRHUS AALBORG FRERIKSHAVN LARVIK 10 1 í KÖPENHAMN í í HALMSTA 1 1 SWINOUJSCIE í MALMÖ TRELLEBORG SZCZECIN 1 KÖPING 1 1 USTKA KOLOBRZEG KARLSKRONA í KALMAR í í í VÄSTERVIK OXELÖSUN í OSKARSHAMN í 1 í 19 í GANSK VISBY í í 19 í í í í í í SÖERTÄLJE STOCKHOLM VÄSTERÅS í GÄVLE í í HUIKSVALL í HÄRNÖSAN í 1 ÖRNSKÖLSVIK í í 1 SUNSVALL SÖERHAMN 1 NORRKÖPING í KARLSHAMN í í KARLSTA HELSINGBORG í GÖTEBORG í UEVALLA VÄNERSBORG í í 28 Severe ice winter Svår isvinter í í Maximum ice extent Maximal isutbredning 1 STRÖMSTA OSLO 1 í í í í í 20 2 KLAIPEA 2 VENTSPILS Karleby 2 2 í TORNIO, KEMI, OULU, 2 í TALLINN í Helsingfors 2 Borgå 2 í 2 HAMINA í Fredrikshamn 2 í í LOVIISA Lovisa Uleåborg OULU í PORVOO HELSINKI PÄRNU RIGA HAAPSALU í í í HANKO Hangö í SALO Brahestad í KEMI 2 RAAHE Torneå TORNIO í í KOKKOLA Jakobstad 2 í í PIETARSAARI í 2 NAANTALI TURKUÅbo í í Nystad UUSIKAUPUNKI RAUMA Raumo PORI Björneborg í Kaskö í VAASA Vasa í í KASKINEN LIEPAJA í í í MARIEHAMN í í í í í SKELLEFTEÅ 2 í PITEÅ í 2 í í UMEÅ maximal uppmätt isutbredning drygt km² 2 NARVA í í ST. PETERSBURG VYBORG /2017
39 BJERG '0"E 10'0"E 10'0"E 10'0"E 10'0"E 20 0'0"E 20'0"E 20'0"E 20'0"E 20'0"E 6 6 TORNIO Torneå OULU 6 Uleåborg 6 UMEÅ KOKKOLA Karleby 6 6 UEVALLA VÄNERSBORG KARLSTA SUNSVALL HUIKSVALL SÖERHAMN STRÖMSTA HAAPSALU OXELÖSUN HÄRNÖSAN ÖRNSKÖLSVIK VAASA 6 Vasa 6 GÖTEBORG GÄVLE OSLO HANKO ST. PETERSBURG Hangö VÄSTERÅS LARVIK FRERIKSHAVN STOCKHOLM VISBY MARIEHAMN SKELLEFTEÅ PITEÅ KASKINEN Kaskö RAUMA Raumo PORI Björneborg UUSIKAUPUNKI Nystad NAANTALI TURKUÅbo PIETARSAARI Jakobstad SALO KEMI RAAHE Brahestad HELSINKI Helsingfors PÄRNU PORVOO Borgå LOVIISA Lovisa Fredrikshamn HAMINA TALLINN NARVA AALBORG RIGA 5 5 HALMSTA ÅRHUS KARLSHAMN KARLSKRONA 5 HELSINGBORG 5 KÖPENHAMN Maximal isutbredning Maximum ice extent Mycket lindrig isvinter Very mild ice winter MALMÖ TRELLEBORG KÖPING NORRKÖPING VÄSTERVIK OSKARSHAMN KALMAR SÖERTÄLJE LIEPAJA KLAIPEA VENTSPILS VYBORG Väderöbod LYSEKIL Måseskär Marstrand Skagen Vinga Läsö STRÖMSTA Anholt Rösnes puller Nidingen Tylögrund Kullen Pålgrunden GÖTEBORG HELSINGBORG LIKÖPING STENUNGSUN VARBERG LANSKRONA SIMRISHAMN rogden Falsterborev 5-15 Sandhammaren VÄSTERÅS KALMAR Utklippan SUNSVALL 5-10 SÖERHAMN VÄSTERVIK GÄVLE OXELÖSUN NORRKÖPING OSKARSHAMN KARLSKRONA HUIKSVALL Brämön Gran Agö Storjungfrun Högbonden SKUTSKÄR Örskär HALLSTAVIK Häradskär Vänta litets grund Finngrundet Understen Almagrundet Huvudskär Landsort Gustaf alen Gotska sandön Knolls grund GOTLAN Ölands norra udde Blå Jungfrun Utgrunden Ölands södra udde Hoburg Söderarm Fårö Malören Kemi 1 HARAHOLMEN Oulu 1 Norströmsgrund Nygrån Merikallat HAILUOTO Bjuröklubb S:t fjäderägg Storkallegrund Sälgrund Svenska björn Gåsören Nordvalen Bonden Sydostbrotten ÖRNSKÖLSVIK ULVÖARNA HUSUM HOLMSUN KARLSTA STOCKHOLM SÖERTÄLJE KRISTINEHAMN NYNÄSHAMN HALMSTA ÖLAN SKELLEFTEHAMN 5-15 Rauma KARLSBORG Yttergrund MARIEHAMN Kallan Sörve Kokkola 3-10 VASA KASKÖ RAUMO NYSTA Bengtskär Ristna AGÖ Vilsandi ÖSEL Nahkiainen Ulkokalla KARLEBY JAKOBSTA BJÖRNEBORG NÅENAL Jussarö KEMI Helsinki BRAHESTA ULEÅBORG LOVISA HELSINGFORS Rödskär Sommers 5 5 USTKA KIEL GANSK KOLOBRZEG Arkona Fehmarn belt 5 5 TRAVEMÜNE SWINOUJSCIE HAMBURG SZCZECIN 10 0'0"E 10'0"E 10'0"E 10'0"E 10'0"E 20 0'0"E 20'0"E 20'0"E 20'0"E 20'0"E TORNIO KEMI OULU 30 0'0"E '0"E 50'0"N 50'0"N 50'0"N 60 0'0"N 60'0"N 60'0"N 60'0"N 50'0"N 50'0"N 50'0"N 60 0'0"N 60'0"N 60'0"N 60'0"N 2008 den tidigare minsta uppmätta maximala isutbredningen, km² 2015 den minsta uppmätta maximala isutbredningen, km² Maximal isutbredning Lindrig isvinter Mild ice winter 39
40 Lufttemperatur för kuststationer Air temperature, coastal stations Figurerna visar lufttemperaturens variation för några utvalda stationer längs den svenska kusten samt i vänern. den jämna linjen är medeltemperaturen under perioden en betydligt mer variabla linjen är dygnsmedeltemperaturen för den aktuella perioden 1 november 2016 till 31 maj
41 Istjocklek och snödjup Ice thickness and snow depth atum Kalix-Storön Istjocklek cm Snödjup cm atum atum Furuögrund Istjocklek cm Norrbyn Istjocklek cm Snödjup cm Snödjup cm atum Ratan Istjocklek cm Snödjup cm Rutten is 0 41
42 Isbrytningsverksamheten Sammanfattning av verksamheten Vintern blev åter igen en lindrig isvinter. å isutbredningen var som störst, 12 februari täcktes Bottenviken, Norra Kvarken, Norra Bottenhavet, Mälaren och kusterna längre söderut i Bottenhavet samt östra Finska viken av is. Vidare söderut fanns endast nyis längs vissa delar av kusten och i Göta älv fanns is en dryg vecka under samma period. Säsongens svenska isbrytningssäsong startade 23 december med Atle som fick ansvar för Bottenvikens nordligaste del. Isbrytningsverksamheten avslutades i samband med att Ymer förtöjde i Luleå 20 maj. Under säsongen har helikopter används framförallt för persontransport i Bottenviken. Hjälpisbrytare användes i utanför Husum, på Mälaren och Göta Älv. På Ymer har Commonrail system för dieselinsprutning på huvudmaskinerna installerats. etta för att öka effektiviteten och minska drivmedelförbrukningen. Resultaten blev ca 7 % lägre dieselförbrukning samtidigt som utsläpp av sotpartiklar minskat ca 80 %. Försök har påbörjats även för att köra med variabelt varvtal vilket minskar förbrukningen med ytterligare 5-10 %. enna säsong har isbrytarna assisterat totalt 509 handelsfartyg och till svenska och finska hamnar. Av dessa bogserades 45 fartyg. 103 fartygsanlöp till svenska hamnar har krävt isbrytarassistans under den gångna vintern. en genomsnittliga väntetiden på isbrytarassistans har varit 2 timmar och 12 minuter, vilket kan jämföras med föregående vinter med 2 timmar och 28 minuter. Av säsongens assisterade fartyg har 5,1 % varit svenskregistrerade, vilket är en fortsättning på den vikande trend som varit under många år. Bottenviken 16/12-28/5 För den svenska kusten infördes trafikrestriktioner den 16 december för de nordligaste hamnarna. Finska isbrytaren Kontio var redan stationerad i området på finska sidan, varvid Atle gick ut den 8 januari för första assistansen på Karlsborg. Kraftig kyla under första halvan av januari gjorde att isen växte till både i Bottenviken och i Norra Kvarken. en 17 januari påbörjade Ale assisteringsverksamhet i Norra kvarken. Ale användes även denna säsong som gemensam resurs med Finland och assisterade på Vasa, Holmsund och ned till Husum. en 19 januari påbörjade Ymers isexpedition, med ansvar för Skelleftebukten och Haraholmen. Även i år uthyrdes Frej till finska staten och den 26 januari påbörjades denna charter. Eftersom installationen av Common rail på Ymer krävde inkörningstid och justeringar behövdes ytterligare en enhet för att täcka upp assistansbehovet. ärför assisterar Atle och Ymer gemensamt på tvärstrafiken samt Karlsborg till Skellefteå. Under februari kommer återigen kyla in över landet och i de nordliga farvattnen skedde en snabb isbildning under en dryg vecka. en maximala isutbredningen var den 12 februari och därefter pressades isen sammas åt nord och nordost igen i samband med kraftiga sydliga vindar. Mot slutet av februari återkom kylan i norr varvid Oden påbörjade isexpedition den 26 februari med ansvar för Luleå till Skellefteå. en 9 mars inträffade en maskinskada på en huvudmaskin på Frej varvid hon togs tillfälligt ur chartern. Frej återgick till Luleå för reparation. Atle ersätte Frej på finsk sida fram tills den 28 mars då Frej återgick i finsk charter. Under mars dominerades vädret av sydliga vindar varvid istäcket på nytt pressades åt nordost. Iskanten låg norr om en linje Karleby till Piteå, varvid trafiken på Skellefteå och Haraholmen pågick utan assistans. 29 mars avslutade Atle årets isbrytning expedition och gick tillbaks till Luleå i beredskap. När kyligare väder och nordostliga vindar började dominera över Norra Skandinavien under andra veckan i april bröts det befintliga istäcket till sjöss upp. Isen sattes i rörelse nedåt mot Norra Kvarken och mot Skellefteå och Haraholmen. Kraftiga flak och isbumligar fanns sedan kvar i detta område fram till slutet av april. Assiteringsbehovet minskade snabbt i Bottenviken. Finland avslutade 15 april chartern på Frej varvid Frej gick över på svensk sida och ersatte Ymer under tiden som Ymer genomförde tester med Common rail. en 19 april avslutades Frejs isexpedition och Oden två dagar senare. 42
43 en 2 maj behövde dock Frej dra igång isbrytningsexpeditonen igen för att ersätta en finsk isbrytande resurs utanför Brahestad. Frej låg kvar här tills den 7 maj då Ymer fick ta över och därmed assisterade Ymer mestadels på de nordligaste finska hamnarna och Karlsborg. 17 maj avslutas Ymers aktivitet på finska sidan. Ymer omlokaliserar sig till Karlsborg där säsongens sista assistans genomförs 20 maj och därefter avgår Ymer mot Luleå där hon som sista enhet släcker den blå isbrytningslanternan och avslutar säsongens isexpedition samma dag. 28 maj upphörde sista restriktionerna till Karlsborg och sommartrafik infördes till samtliga svenska hamnar. Under vintern har både Atle, Ymer och Oden stöttat verksamheten på finsk sida under Frejs besättningsbyten, proviantering och bunkring, som skett i Luleå. Frej har vid ett tillfälle bytt personal i Uleåborg. Norra Kvarken och Norra Bottenhavet 7/1-28/4 Trafikrestriktioner infördes i Norra Kvarken och Norra Bottenhaven den 7 januari och Ale påbörjar assistansverksamhet och trafikövervakning i området den 17 januari och utnyttjades gemensamt för svensk och finsk isbrytning. Första assistansen för Ale blir till Vaasa och under närmsta två månaderna assisterar Ale på Vaasa samt på hamnarna mellan Holmsund-Örnsköldsvik. När assistansbehovet försvann från Kvarkenområdet stöttade Ale den södra delen av dirigeringsvägarna i Bottenviken innan hon avlutade sin isexpedition den 5 april. Sjöfartsverkets uppdrag på Mälaren är att bryta en basränna för att hålla stomfarleden öppen för sjöfart. ärmed förekommer inte någon regelrätt assistansverksamhet på Mälaren. Under denna vinter fick ett fartyg som fastnat assistanshjälp av inhyrda bogserbåtsresurser. Vänern, Trollhätte kanal, Göta älv 14/2-3/4 Kyla i början februari sänkte vattentemperaturen snabbt i Göta älv och Vänersborgsviken. 13 februari bröt inhyrt tonnage den första isen kring Marieholmsbron i Göteborg och under en vecka bröts is på Göta älv från Marieholm och uppströms. På Vänern infördes restriktioner men någon assistansverksamhet genomfördes inte. Hours 5 4,5 4 3,5 3 2,5 2 1,5 1 0,5 0 Väntetider till svenska hamnar Genomsnittlig väntetid för assistans 2002/2003 till 2016/17 med mål för genomsnittlig väntetid. Year Issituationen var under hela vintern lindrig i Norra Kvarken så endast en handfull assistanser genomfördes. Södra bottenhavet 23/1 23/3 Restriktioner infördes men issituationen blev inte så allvarlig som förväntad, varvid inga assistanser genomfördes. Östersjön, Syd och Västkusten Några restriktioner infördes aldrig på dessa områden denna vinter och ingen assistansverksamhet har genomförts Svenskregistrerade fartyg Mälaren 7/1-29/3 Andelen svenskregistrerade handelsfartyg inom vintersjöfarten som har fått assistans. 43
44 The icebreaker operation Summary of operation The ice situation during the winter of became once again very easy, due to a generally mild winter. As the ice cover reached its maximum extent on February 12 th the Bay of Bothnia, The Quark, in northern Sea of Bothnia and along the coast in the Southern Sea of Bothnia and Mälaren were covered by ice or new ice. There was also ice in the eastern part of the Gulf of Finland. Further south there was new ice partly along the coastline and in Göta älv for approximately a week. The Swedish ice breaking season started on ecember 23 rd as icebreaker Atle switched on the blue lantern and took resposibility for the northern ports in Bay of Bothnia and ended on May 20 th when Icebreaker Ymer moored at Gamla Malmkajen in Luleå. uring the season helicopters have primarily been used for crew transports. Auxiliary icebreakers have been used off Husum, Lake Mälaren and mostly in Göta Älv. Installation of common rail for high pressure fuel injection has continued on Ymer. The aim with this project was to increase efficiency and decrease fuel consumption. The results were approximately 7 % decreased fuel consumption and a decreased amount of soot particles by approximately 80 %. Thereafter trials with variable diesel engine speeds have been conducted which has reduced fuel consumption with another 5-10 %. uring the season 2016/2017 the icebreakers carried out 509 escort missions including 45 towing operations to Swedish and Finnish ports. 103 Swedish port calls demanded icebreaker assistance during this winter. The average waiting time for icebreaker assistance to Swedish ports has been 2 hour and 12 minutes compared with last winter when the waiting time was 2 hours and 28 minutes. Bay of Bothnia 16/2-28/5 Traffic restrictions were introduced on ec 16 th. Until January 8 th the Finnish icebreaker Kontio served Swedish harbors if needed. From January 8 th Atle became engaged in the icebreaking operations as it assisted the first ship to Karlsborg. A cold high during the first half of January generated low temperatures in the region. Ymer started the operations on January 19 th, responsible for Bight of Skellefte and Haraholmen. Also this winter Frej was deployed along the Finnish coast, charted by the Finnish Transport Agency, FTA. This charter started at January 26 th. As the installation of Common rail on Ymer required both adjustments and commissioning Atle was used to cover the need of assisting. Therefore both Atle and Ymer assisted with traffic to Finland and ports from Karlsborg to Skellefteå. uring February cold air advanced over Sweden and in one week the northern waters were rapidly ice covered. The maximal ice extent was on February 12 th and thereafter a period with southerly winds pressed the ice cover to the north end northeast. At the end of February the cold air returned and Oden started its icebreaking expedition on February 26 th, responsible for the ports from Luleå-Skellefteå. On March 9 th one of the main engines of Frej was damaged and therefor she was temporarily put out of operation. She went back to Luleå for repairs and maintainenance. Frej was replaced by Atle on the Finnish side until March 28 th when Frej returned to the Finnish charter. uring March the weather was dominated by southerly winds and the ice cover was once more pressed to the northeast. The ice edge was north of a line Piteå-Karleby, whereas the traffic to Haraholmen and Skellefteå required very little assistance. On March 29 th Atle ended this seasons icebreaking expedition and went back to Luleå on 24 hour notice. Colder weather and northeasterly winds during the second week in April, the ice cover in northern Bay of Bothnia broke up and drifted southwards to the Quark and westwards to the Haraholmen and Skellefteå. Heavy floes and lumps of iceremained in these areas until the end of the month. The need of assistance decreased quickly in the Bay of Bothnia. On April 15 th Finland ended the charter of Frej thereby she moved to the Swedish side where she replaced Ymer during her sea trial period with 44
45 Common Rail project. On April 19 th Frej ended its icebreaking expedition and two days later Oden. On May 2 nd Frej had to resume icebreaking again to replace a Finnish icebreaker outside Brahestad. Frej remained in Finnish waters until May 7 th when replaced by Ymer Ymer then assisted mostly on the northeastern Finnish ports as well as Karlsborg. May 17 th Ymer ends her activities on the Finnish side and relocated to outside Karlsborg where the seasons last assistance was carried out on the morning of May 20 th. That same day Ymer moved directly to Luleå and extinguished the blue icebreaking lantern to end the seasons icebreaking expedition. On May 28 th the last restrictions to Karlsborg were cancelled and winter navigation to Swedish ports was ended for this season. uring the season both Atle, Oden and Ymer have assisted in Finnish waters mostly during Frej s crew change and bunkering in Luleå or Haraholmen. At one occasion Frej had crew rotation in Uleåborg. The Quark and Northern Sea of Bothnia 7/1-28/4 Traffic restrictions were introduced on January 7 th and from the 17 th Ale assisted in the area both in Finnish and Swedish waters. Ales first assistance was to Vaasa and during the next two months Ale assisted on Vaasa and the ports from Holmsund-Örnsköldsvik. Ice conditions becoming easier, Ale left The Quark on March 21 st. Thereafter she assisted mostly on the southern fairways in the Bay of Bothnia until April 5 th when her icebreaking expedition ended. The ice situation in the area was very easy during the whole season, whereby only a few vessels required assistance. Southern Sea of Bothnia 23/1-23/3 Traffic restrictions were introduced but the ice situation became very easy so no assistances were undertaken. Baltic Sea, South and West Coast No traffic restrictions were imposed in these areas this winter, and no assistance activities were conducted. Lake Mälaren 7/1-29/3 The Swedish Maritime Administration s service on the Lake Mälaren consists of breaking the main channel, which means keeping the main fairway open for shipping. uring this season one ship stuck in the main channel but received assistance by chartered tugboats. Lake Vänern. Trollhätte Canal and Göta älv 14/2-3/4 Cold weather in the beginning of February reduced the water temperature in Vänersborgsviken and Göta älv. On February 13 th tugboats broke the first ice in the area of Marieholmsbron in Gothenburg and during the week ice was broken on the river upstream of Marieholm. On Vänern restrictions were issued but there was no need for any assist Icebreaker Ymer assists Transvolante to Karlsborg through the ice in March
46 Utförda assistanser efinitioner Arbetsdag Övervakning Assistans Lokalisbrytning Hjälpisbrytare ygn då fartyget varit under gång. Handelsfartygen förflyttar sig längs anvisad väg och isbrytaren är beredd att assistera vid behov Ett eller flera fartyg följer efter isbrytaren i en bruten ränna Isbrytning för lokala intressenter (t.ex basrännan på ångermanälven) Fartyg som kan användas för isbrytning men har en annan primär uppgift inom sjöfarten, t.ex. bogsering, bojarbete) Isbrytare Tidsrymd Antal arbetsdagar Ale 17/1-5/4 56 Bottenviken N. Kvarken & N.Bottenhavet Atle 23/12-10/3 10/3-27/3 27/3-29/3 Frej 26/1-9/3 9/3-28/3 28/3-19/4 2/5-7/ Arbetsområde Assistanser ärav bogsering Bottenviken (S) Bottenviken (Fi) Bottenviken (S) Bottenviken (Fi) Bottenviken (S) Bottenviken (Fi) Bottenviken (Fi) Antal ass. fartyg Antal övervakningar Lokal isbrytning Oden 26/2-21/4 31 Bottenviken Ymer 19/1-20/5 96 Bottenviken Summa Förhyrda hjälp isbrytare Tidsrymd Antal arbetsdagar Arbetsområde Assistanser ärav bogsering Antal ass. fartyg Lokal isbrytning Bore 9/2 1 Mälaren Hector 13/2-17/2 5 Göta älv Rygene 16/2-7/2 2 Göta älv Lill-Pär 18/2 1 Göta älv Kämpe 8/3 1 Bottenhavet Summa
47 Svenska isbrytare Isbrytare Började sin verksamhet Sista isbrytarexpeditionen Utrangerades/såldes charteravtal avslutat Atle 1925/ / Ymer 1932/ / Thule 1953/ / Oden 1957/ / Tor 1963/ /96 Njord 1969/ / Ale 1973/74 Atle 1974/75 Frej 1975/76 Ymer 1977/78 Oden 1988/89 Tor Viking 1999/ 2010/ Balder Viking / Vidar Viking / Bogserbåten Victoria lämnar över Sky Symphony till Ymer och assisterar in Transolvante till Karlsborg. 47
SAMMANFATTNING AV ISVINTERN OCH ISBRYTNINGSVERKSAMHETEN 2009/2010 A SUMMARY OF THE ICE SEASON AND ICEBREAKING ACTIVITIES 2009/2010
SAMMANFATTNING AV ISVINTERN OCH ISBRYTNINGSVERKSAMHETEN 2009/2010 A SUMMARY OF THE ICE SEASON AND ICEBREAKING ACTIVITIES 2009/2010 Sammanfattning av isvintern och isbrytningsverksamheten 2009/2010 A summary
SAMMANFATTNING AV ISVINTERN OCH ISBRYTNINGSVERKSAMHETEN 2005/2006 A SUMMARY OF THE ICE SEASON AND ICEBREAKING ACTIVITIES 2005/2006
SAMMANFATTNING AV ISVINTERN OCH ISBRYTNINGSVERKSAMHETEN / A SUMMARY OF THE ICE SEASON AND ICEBREAKING ACTIVITIES / Sammanfattning av isvintern och isbrytningsverksamheten / A summary of the ice season
SAMMANFATTNING AV ISVINTERN OCH ISBRYTARVERKSAMHETEN 2004/2005 A SUMMARY OF THE ICE SEASON AND ICEBREAKING ACTIVITIES 2004/2005
SAMMANFATTNING AV ISVINTERN OCH ISBRYTARVERKSAMHETEN 2004/2005 A SUMMARY OF THE ICE SEASON AND ICEBREAKING ACTIVITIES 2004/2005 Sammanfattning av isvintern och isbrytarverksamheten 2004/2005 A summary
SAMMANFATTNING AV ISVINTERN OCH ISBRYTARVERKSAMHETEN 2003/2004 A SUMMARY OF THE ICE SEASON AND ICEBREAKING ACTIVITIES 2003/2004
SAMMANFATTNING AV ISVINTERN OCH ISBRYTARVERKSAMHETEN 2003/2004 A SUMMARY OF THE ICE SEASON AND ICEBREAKING ACTIVITIES 2003/2004 Sammanfattning av isvintern och isbrytarverksamheten 2003/2004 A summary
The Arctic boundary layer
The Arctic boundary layer Interactions with the surface, and clouds, as learned from observations (and some modeling) Michael Tjernström Department of Meteorology & the Bert Bolin Center for Climate Research,
Sjöfartsverkets författningssamling
Sjöfartsverkets författningssamling Sjöfartsverkets föreskrifter om statens isbrytningsverksamhet; SJÖFS 2011:1 Utkom från trycket den 28 januari 2011 beslutade den 19 januari 2011. Sjöfartsverket föreskriver
EXPEDITIONSRAPPORT FRÅN U/F ARGOS CRUISE REPORT FROM R/V ARGOS
Lars Andersson Sveriges Meteorologiska och Hydrologiska Institut Oceanografiska Laboratoriet 2005-12-05 Dnr: Mg 2005-265 EXPEDITIONSRAPPORT FRÅN U/F ARGOS CRUISE REPORT FROM R/V ARGOS Expeditionens varaktighet:
2 Väder. Weather. Väder Statistisk årsbok 2012. 22 Statistiska centralbyrån
Väder Weather Väder Statistisk årsbok 2012 2 Väder Weather Sida Page 2.1 Väder...23 Weather 2.2 Rekord i väder...24 Weather records 2.3 Klimat i förändring...25 A changing climate 2.4 Årsmedeltemperaturen
There and back again: En forskares berättelse om en resa till ishavet
There and back again: En forskares berättelse om en resa till ishavet 1 Michael Tjernström, 1 Peggy Achtert, 2 Barbara Brooks, 2 Ian Brooks, 3 Paul Johnston, 3 Matthew Shupe, 3 Ola Persson, 2 John Prytherch,
Algblomning och Envisats frånfälle
Fjärranalysdagarna 9-10 april 2013 Algblomning och Envisats frånfälle Jörgen Öberg SMHIs övervakning av cyanobakterieblomningar Vi levererar: Dagligen 1 juni-31 augusti aktuellt läge och driftprognos på
Iskunskap del 2 2015-01-14. Svårbedömd is. Saltis och is på tillbakagång. Drevviken. Johan Porsby 1
Svårbedömd is Saltis och is på tillbakagång 1 2 3 Drevviken 4 5 6 7 10 8 11 9 Johan Porsby 1 Draken på Drevviken Saltis skärgårdsis Isen Miljön Saltis Fruset vatten + saltlake Saltfickorna krymper i kyla
EXPEDITIONSRAPPORT FRÅN U/F ARGOS CRUISE REPORT FROM R/V ARGOS
Bengt Yhlen Sveriges Meteorologiska och Hydrologiska Institut Oceanografiska Laboratoriet 2003-11-28 Dnr: Mg 2003-230 EXPEDITIONSRAPPORT FRÅN U/F ARGOS CRUISE REPORT FROM R/V ARGOS Expeditionens varaktighet:
Isens uppbyggnad och känslighet
Isens uppbyggnad och känslighet för förändring Anders Omstedt Göteborg University Earth Sciences Centre Ocean Climate Group www.oceanclimate.se Tips Stockholms Skridskoseglarklubb, SSSK, Johan Porsby http://www.sssk.se/kunnande/iskunskap.h
Statistical figures for Swedish Ports Quarter and quarter
Statistical figures for Swedish Ports Quarter 1-4 2013 and quarter 1-4 2012 Contents Table 1 Table 1A Table 2 Table 3A Table 3B Table 4 Table 4A Table 4B Table 4C Table 4D Table 4E Table 5A Table 5B Vessels
Statistical figures for Swedish Ports Quarter and quarter
Statistical figures for Swedish Ports Quarter 1-2 2015 and quarter 1-2 2014 Contents Table 1 Table 1A Table 2 Table 3A Table 3B Table 4 Table 4A Table 4B Table 4C Table 4D Table 4E Table 5A Merchant vessels
Ufs. Underrättelser för sjöfarande. Sjöfartsverket, Norrköping. Notices to Mariners, SWEDEN
Nr 43 Ufs Underrättelser för sjöfarande Sjöfartsverket, Norrköping Notices to Mariners, SWEDEN Ansvarig utgivare: Sjökartedirektör ÅKE MAGNUSSON Redaktör: Sjökapten SVANTE HÅKANSSON Redaktion Prenumerationsärenden
Vad händer med havsnivån i Stockholms län - vad behöver vi planera för? Sten Bergström SMHI
Vad händer med havsnivån i Stockholms län - vad behöver vi planera för? Sten Bergström SMHI http://www.nasa.gov/topics/earth/features/ temp-analysis-2009.html Årsmedeltemperaturen ( C) i Sverige Baserad
Statistical figures for Swedish Ports Quarter and quarter
Statistical figures for Swedish Ports Quarter 1 2015 and quarter 1 2014 Contents Table 1 Table 1A Table 2 Table 3A Table 3B Table 4 Table 4A Table 4B Table 4C Table 4D Table 4E Table 5A Merchant vessels
Rapporter / Reports Reports written in English are marked with a
Rapporter / Reports Reports written in English are marked with a Serie RO (Rapport Oceanografi) The series of RO (Reports of Oceanography) 1986 1987 1988 1989 1990 1991 1992 1993 1994 1995 1996 1997 1998
Statistical figures for Swedish Ports Quarter and quarter
Statistical figures for Swedish Ports Quarter 1-4 2014 and quarter 1-4 2013 Contents Table 1 Table 1A Table 2 Table 3A Table 3B Table 4 Table 4A Table 4B Table 4C Table 4D Table 4E Table 5A Table 5B Merchant
Malören - Axelsvik... Lu1 Malören - Karlsborg... Lu1. Farstugrunden - Luleå... Lu2. Rödkallen - Sandgrönnfjärden - Luleå... Lu3
LOTSLEDER KARTA Malören - Axelsvik... Lu1 Malören - Karlsborg... Lu1 Farstugrunden - Luleå... Lu2 Rödkallen - Sandgrönnfjärden - Luleå... Lu3 Nygrån - Pitsundet (Munksund)... Lu4 Nygrån - Haraholmen...
Boiler with heatpump / Värmepumpsberedare
Boiler with heatpump / Värmepumpsberedare QUICK START GUIDE / SNABBSTART GUIDE More information and instruction videos on our homepage www.indol.se Mer information och instruktionsvideos på vår hemsida
Statistical figures for Swedish Ports Quarter and quarter
Statistical figures for Swedish Ports Quarter 1 2016 and quarter 1 2015 Contents: Table 1 Table 1A Table 2 Table 3A Table 3B Table 4 Table 4A Table 4B Table 4C Table 4D Table 4E Table 5A Merchant vessels
KLIMAT. Klimat är inte väder Klimat är väder på lång sikt
Klimat är inte väder Klimat är väder på lång sikt KLIMAT Variationer av t.ex. temperaturer och istäcken Klimat är inget annat än medelmeteorologin under en längre period 30 år är internationell standard
Par m 328 feet. Lång höger sväng. Korgen står placerad i en skogsglänta OB-linje på vänster sida.
1 100 m 328 feet Lång höger sväng. Korgen står placerad i en skogsglänta -linje på vänster sida. Long right turn. Basket are placed in a forrest glade. -line on the left side. Snälla, skräpa ej ner vår
Rekommendationer avseende allmänt anrop utanför fastställda VTS-områden
1(7) Rekommendationer avseende allmänt anrop utanför fastställda VTS-områden 1. Bakgrund Transportstyrelsen fastställer VTS-områden för att minska risken för sjö- och miljöolyckor dels genom att tillhandahålla
Aborter i Sverige 2008 januari juni
HÄLSA OCH SJUKDOMAR 2008:9 Aborter i Sverige 2008 januari juni Preliminär sammanställning SVERIGES OFFICIELLA STATISTIK Statistik Hälsa och Sjukdomar Aborter i Sverige 2008 januari juni Preliminär sammanställning
EXPEDITIONSRAPPORT FRÅN U/F ARGOS CRUISE REPORT FROM R/V ARGOS
Björn Sjöberg Swedish Meteorological and Hydrological Institute Oceanographical Laboratory 1996-060-29 Dnr: SaO-9596- EXPEDITIONSRAPPORT FRÅN U/F ARGOS CRUISE REPORT FROM R/V ARGOS Expeditionens varaktighet:
Vad händer med havsnivån i Stockholms län - vad behöver vi planera för? Signild Nerheim SMHI
Vad händer med havsnivån i Stockholms län - vad behöver vi planera för? Signild Nerheim SMHI Vad händer med havet? Global höjning av vattenståndet i havet 1993-2005 uppmätt med sateliter http://earthobservatory.nasa.gov/iotd/view.php?id=6638
Solar eclipse (Friday)
Solar eclipse 215-3-2 (Friday) Ett aktuellt exempel Installed PV capacity in central Europé is aproxemately 87 MW. 2 mars 215, 8:4-12:5 CET a solar eclipse occur. With a clear blue sky around 3 MW of PV
EXPEDITIONSRAPPORT FRÅN U/F ARGOS CRUISE REPORT FROM R/V ARGOS
Lars Andersson Sveriges Meteorologiska och Hydrologiska Institut Oceanografiska Laboratoriet 2010-11-26 Dnr: M-Gbg 2010-262 EXPEDITIONSRAPPORT FRÅN U/F ARGOS CRUISE REPORT FROM R/V ARGOS Expeditionens
CUSTOMER READERSHIP HARRODS MAGAZINE CUSTOMER OVERVIEW. 63% of Harrods Magazine readers are mostly interested in reading about beauty
79% of the division trade is generated by Harrods Rewards customers 30% of our Beauty clients are millennials 42% of our trade comes from tax-free customers 73% of the department base is female Source:
WindPRO version 2.7.448 feb 2010. SHADOW - Main Result. Calculation: inkl Halmstad SWT 2.3. Assumptions for shadow calculations. Shadow receptor-input
SHADOW - Main Result Calculation: inkl Halmstad SWT 2.3 Assumptions for shadow calculations Maximum distance for influence Calculate only when more than 20 % of sun is covered by the blade Please look
Dagbok från Holmöleden
Dagbok från Holmöleden 1997 1998 20 oktober 1997 Isläggning längst in i Norrfjärden. Tallriksis och sörja. Åttta sångsvanar mot söder. När isen ligger fast tar diligensen vid. 2 november Ingen is kvar,
Ufs. Underrättelser för sjöfarande Sjöfartsverket, Norrköping Notices to Mariners, SWEDEN
Ufs Underrättelser för sjöfarande Sjöfartsverket, Norrköping Notices to Mariners, SWEDEN Ansvarig utgivare: Affärsområdeschef Patrik Wiberg Redaktion Prenumerationsärenden Sjöfartsverket Sjöfartsverket
MOLECULAR SHAPES MOLECULAR SHAPES
Molecules with 2 electron pair groups around Linear molecules have polar bonds, but are the central atom form a linear shape. usually non-polar. is 180 linear 2 electron pairs around the central atom 1
Agenda: Möte 3 angående väder- och isinformation på NAVTEX SMHI Stockholmradio Sjöfartsverket.
1 (10) DAGORDNING Farledsavdelningen Sjökarteenheten Handläggare, direkttelefon Dnr: Svante Håkansson, 011-19 10 07 Agenda: Möte 3 angående väder- och isinformation på NAVTEX SMHI Stockholmradio Sjöfartsverket.
Godstyp i antal ton per hamn 1998-2005
Godstyp i antal ton per hamn 1998-2005 Hamn Godskodtyp Godsbenämning 2005, ton 2004, ton 2003, ton 2002, ton 2001, ton 2000, ton 1999, ton 1998, ton Ala LaI Skogsindustriprodukter 2 151 Ala LaU Skogsindustriprodukter
JUNE 2013 ABSORPTION REPORT
HIGHLIGHTS The number of available apartments in Manhattan was 5,017 at the beginning of June, 5% less than the previous month, and 28% less than in June of 2012. June s absorption rate of 4.9 months was
1.4 Luftrumsklassning 1.4 ATS airspace classification
AIP SVRI/SWDN 14 NOV 2013 NR 1.4-1 1.4 Luftrumsklassning 1.4 ATS airspace classification I svenskt FIR tillämpas luftrumsklassning (ATS-luftrum) i enlighet med Annex 11 kap 2 mom 2.6 och Appendix 4. Omfattningen
Ufs. Nr Underrättelser för sjöfarande Sjöfartsverket.
Ufs Nr 592 2016-03-31 Underrättelser för sjöfarande Sjöfartsverket Redaktion Sjöfartsverket Ufs 601 78 NORRKÖPING tel: 0771 630 605 e-post: ufs@sjofartsverket.se Ansvarig utgivare: Affärsområdeschef Patrik
CHANGE WITH THE BRAIN IN MIND. Frukostseminarium 11 oktober 2018
CHANGE WITH THE BRAIN IN MIND Frukostseminarium 11 oktober 2018 EGNA FÖRÄNDRINGAR ü Fundera på ett par förändringar du drivit eller varit del av ü De som gått bra och det som gått dåligt. Vi pratar om
EXPEDITIONSRAPPORT FRÅN U/F ARGOS CRUISE REPORT FROM R/V ARGOS
Lars Andersson Sveriges Meteorologiska och Hydrologiska Institut Oceanografiska Laboratoriet 2008-03-17 Dnr: Mo 2008-49 EXPEDITIONSRAPPORT FRÅN U/F ARGOS CRUISE REPORT FROM R/V ARGOS Expeditionens varaktighet:
IMPORTANT! RETAIN FOR FUTURE REFERENCE PLEASE READ CAREFULLY VIKTIGT! BEHÅLL FÖR FRAMTIDA REFERENS LÄS IGENOM INSTRUKTIONSMANUALEN
Heart & Stripes Junior Bed Instructions Manual Instruktions Manual IMPORTANT! RETAIN FOR FUTURE REFERENCE PLEASE READ CAREFULLY VIKTIGT! BEHÅLL FÖR FRAMTIDA REFERENS LÄS IGENOM INSTRUKTIONSMANUALEN Thank
Ufs. Underrättelser för sjöfarande Sjöfartsverket, Norrköping Notices to Mariners, SWEDEN. Prenumerationsärenden
Nr 296 Ufs Underrättelser för sjöfarande Sjöfartsverket, Norrköping Notices to Mariners, SWEDEN Ansvarig utgivare: Sjökartedirektör ÅKE MAGNUSSON Redaktör: Sjökapten SVANTE HÅKANSSON Redaktion Prenumerationsärenden
Rikspolisstyrelsens författningssamling
Rikspolisstyrelsens författningssamling ISSN 0347 545X Utgivare: chefsjuristen Lotta Gustavson Rikspolisstyrelsens föreskrifter om gränsövergångsställen; beslutade den 11 december 2008. FAP 272-2 Utkom
Information technology Open Document Format for Office Applications (OpenDocument) v1.0 (ISO/IEC 26300:2006, IDT) SWEDISH STANDARDS INSTITUTE
SVENSK STANDARD SS-ISO/IEC 26300:2008 Fastställd/Approved: 2008-06-17 Publicerad/Published: 2008-08-04 Utgåva/Edition: 1 Språk/Language: engelska/english ICS: 35.240.30 Information technology Open Document
Statistical figures for Swedish Ports Quarter and quarter
Statistical figures for Swedish Ports Quarter 1-4 2016 and quarter 1-4 2015 Contents: Table 1 Table 1A Table 2 Table 3A Table 3B Table 4 Table 4A Table 4B Table 4C Table 4D Table 4E Table 5A Table 5B Merchant
Storskaliga fenomen: Monsun, jetströmmar, Rossbyvågor, NAO och ENSO. Marcus Löfverström
Storskaliga fenomen: Monsun, jetströmmar, Rossbyvågor, NAO och ENSO Marcus öfverström marcus@misu.su.se Dagens föreläsning behandlar... Storskaliga fenomen: Monsun Jetströmmar och Rossbyvågor Walkercirkulationen
Anvisning för Guide for
Anvisning för Guide for PRISMA SENSOR 1 96243235zPC Montering i tak/installation in the ceiling Byte av kupa/change of diffuser 2 Installation Installation från gavel / Installation from the end Installationskabel
Mycket nederbörd och hög tillrinning
Mycket nederbörd och hög tillrinning Sverker Hellström, Anna Eklund & Åsa Johnsen, SMHI År 212 var ett ovanligt nederbördsrikt år och stora mängder snö gav en rejäl vårflod i landets norra delar. Därefter
Regional tillväxt mot alla odds
Regional tillväxt mot alla odds MARKUS GRILLITSCH STOCKHOLM 10/5/2019 KONFERENS: REGIONAL UTVECKLING 2019 - SKL Funded by: Länsförsäkringsgruppens Forsknings- & Utvecklingsfond Partners: Ekonomi för alla?
Inkvarteringsstatistik. Göteborg & Co. Februari 2012
Inkvarteringsstatistik Göteborg & Co Februari 2012 FoU/ Marknad & Försäljning Gästnätter storstadsregioner Februari 2012, hotell och vandrarhem Gästnattsutveckling storstadsregioner Februari 2012, hotell
Gotland nytt område i övervakningen
INGEN ÖVERGÖDNING nytt område i övervakningen Sedan 1993 har en årlig miljöövervakning av de vegetationsklädda bottnarna i Asköområdet skett. Från år 2 ingår även fem lokaler på i det nationella programmet.
Typografi, text & designperspektiv
Typografi, text & designperspektiv Serif Hårstreck Stapel Heplx x-höjd Baslinje Grundstreck Serif Underhäng Inre form I dag Lite bakgrund Övergripande grunder inom typografi Text hantering Elva Synlig
Tillbehör som t ex bordsskärm, frontpanel eller kabelränna skruvas i bordsskivan.
CENTRO Centro är ett bordsprogram som du kan kombinera på många sätt. Borden har skivor i MDF, fanerade eller med högtryckslaminat. Skivorna är fasade och har lätt rundade hörn. Centro har runda ben som
Rev No. Magnetic gripper 3
Magnetic gripper 1 Magnetic gripper 2 Magnetic gripper 3 Magnetic gripper 4 Pneumatic switchable permanent magnet. A customized gripper designed to handle large objects in/out of press break/laser cutting
Ufs. Underrättelser för sjöfarande Sjöfartsverket, Norrköping Notices to Mariners, SWEDEN. Prenumerationsärenden
Nr 212 Ufs Underrättelser för sjöfarande Sjöfartsverket, Norrköping Notices to Mariners, SWEDEN Ansvarig utgivare: Sjökartedirektör ÅKE MAGNUSSON Redaktör: Sjökapten SVANTE HÅKANSSON Redaktion Prenumerationsärenden
STORSEMINARIET 3. Amplitud. frekvens. frekvens uppgift 9.4 (cylindriskt rör)
STORSEMINARIET 1 uppgift SS1.1 A 320 g block oscillates with an amplitude of 15 cm at the end of a spring, k =6Nm -1.Attimet = 0, the displacement x = 7.5 cm and the velocity is positive, v > 0. Write
Alla Tiders Kalmar län, Create the good society in Kalmar county Contributions from the Heritage Sector and the Time Travel method
Alla Tiders Kalmar län, Create the good society in Kalmar county Contributions from the Heritage Sector and the Time Travel method Goal Bring back the experiences from the international work of Kalmar
Förtroende ANNA BRATTSTRÖM
Förtroende ANNA BRATTSTRÖM The importance of this treaty transcends numbers. We have been listening to an old Russian maxim dovaray ne proveray Trust, but Verify Vad innebär förtroende? Förtroende är ett
Swedish ports. A linchpin in Swedish industry
Swedish ports A linchpin in Swedish industry 95% of Swedish foreign trade is transported through a port Continuously increasing foreign trade 1400000 1200000 1000000 800000 600000 400000 Total imports
NORDIC GRID DISTURBANCE STATISTICS 2012
NORDIC GRID DISTURBANCE STATISTICS 2012 Utdrag ur rapport utarbetad av DISTAC-gruppen under RGN inom ENTSO-E Sture Holmström 2 Korta bakgrundsfakta > 1999-2000 utarbetades Riktlinjer för klassificering
Klimatet i Skandinavien
Meteorologi Lars Elgeskog SMHI Klimatet i Skandinavien Grundläggande meteorologi Nederbörd och nederbördsprognoser Lite väderexempel. Våtast: 1500-2500 mm/år < 500 mm/år Våtast: 1500-2500 mm/år Torrast:
Ufs. Nr Underrättelser för sjöfarande Sjöfartsverket.
Ufs Nr 582 2016-01-21 Underrättelser för sjöfarande Sjöfartsverket Redaktion Sjöfartsverket Ufs 601 78 NORRKÖPING tel: 0771 630 605 e-post: ufs@sjofartsverket.se Ansvarig utgivare: Affärsområdeschef Patrik
ST inom Försäkringskassan 2015-05-19 Avdelning 102
BESKRIVNING AV FÖRSÄKRINGSKASSANS ORGANISATION KOPPLAD TILL ORGANISATION FÖR PARTSSAMVERKAN OCH ÖVER VILKA SEKTIONER SOM ST:S MEDLEMMAR TILLHÖR Förteckningen ska tydliggöra hur FK:s organisation är kopplad
Den Danske Bank in Sweden
Capital Market Day, Copenhagen, 29 June 2000 Den Danske Bank in Sweden Ulf Lundahl Senior Executive Vice President of Östgöta Enskilda Bank Östgöta Enskilda Bank Founded 1837 in Linköping Regional bank
Ufs. Underrättelser för sjöfarande Sjöfartsverket, Norrköping Notices to Mariners, SWEDEN
Ufs Underrättelser för sjöfarande Sjöfartsverket, Norrköping Notices to Mariners, SWEDEN Ansvarig utgivare: Affärsområdeschef Patrik Wiberg Redaktion Prenumerationsärenden Sjöfartsverket Sjöfartsverket
Utvärdering SFI, ht -13
Utvärdering SFI, ht -13 Biblioteksbesöken 3% Ej svarat 3% 26% 68% Jag hoppas att gå till biblioteket en gång två veckor I think its important to come to library but maybe not every week I like because
BOENDEFORMENS BETYDELSE FÖR ASYLSÖKANDES INTEGRATION Lina Sandström
BOENDEFORMENS BETYDELSE FÖR ASYLSÖKANDES INTEGRATION Lina Sandström Frågeställningar Kan asylprocessen förstås som en integrationsprocess? Hur fungerar i sådana fall denna process? Skiljer sig asylprocessen
AIC SWEDEN. Free route airspace operations between DK-SE FAB FRA and NEFAB FRA
AIC SWEDEN A 4/2017 13 APR All times in UTC LFV, SE-601 79 NORRKÖPING. Phone +46 11 19 20 00. Fax +46 11 19 25 75. AFTN ESKLYAYT A 4. Free route airspace operations between DK-SE FAB FRA and NEFAB FRA
Källa: SNA, Klimat, sjöar och vattendrag
Varje vinter faller snö över Sverige och bäddar in landet i ett täcke av snö. I södra Sverige omväxlar i regel köldperioder med snö med milda perioder när snön smälter, medan man i norr får ett mer sammanhängande
GÄVLE 3.2.2016 Anna Ryymin Salla Salovaara
GÄVLE 3.2.2016 Anna Ryymin Salla Salovaara LOCATION AND CONNECTIONS TO OTHER CITIES E4 E16 Gävle-Uppsala 110 km: 75 min by car, 60 min by train Gävle-Arlanda 140 km: 90 min by car, 60 min by train Gävle-Stockholm
Meteorologi. Läran om vädret
Meteorologi Läran om vädret Repetition Repetition Vad händer på partikelnivå? Meteorologi Meteorolog Är en person som arbetar med vädret SMHI Sveriges meteorologiska och hydrologiska institut Ligger i
Webbregistrering pa kurs och termin
Webbregistrering pa kurs och termin 1. Du loggar in på www.kth.se via den personliga menyn Under fliken Kurser och under fliken Program finns på höger sida en länk till Studieöversiktssidan. På den sidan
Discovering!!!!! Swedish ÅÄÖ. EPISODE 6 Norrlänningar and numbers 12-24. Misi.se 2011 1
Discovering!!!!! ÅÄÖ EPISODE 6 Norrlänningar and numbers 12-24 Misi.se 2011 1 Dialogue SJs X2000* från Stockholm är försenat. Beräknad ankoms?d är nu 16:00. Försenat! Igen? Vad är klockan? Jag vet inte.
Ufs. Underrättelser för sjöfarande Sjöfartsverket, Norrköping Notices to Mariners, SWEDEN. Prenumerationsärenden
Nr 249 Ufs Underrättelser för sjöfarande Sjöfartsverket, Norrköping Notices to Mariners, SWEDEN Ansvarig utgivare: Sjökartedirektör ÅKE MAGNUSSON Redaktör: Sjökapten SVANTE HÅKANSSON Redaktion Prenumerationsärenden
Protokoll Föreningsutskottet 2013-10-22
Protokoll Föreningsutskottet 2013-10-22 Närvarande: Oliver Stenbom, Andreas Estmark, Henrik Almén, Ellinor Ugland, Oliver Jonstoij Berg. 1. Mötets öppnande. Ordförande Oliver Stenbom öppnade mötet. 2.
Ufs. Underrättelser för sjöfarande Sjöfartsverket, Norrköping Notices to Mariners, SWEDEN. Prenumerationsärenden
Nr 267 Ufs Underrättelser för sjöfarande Sjöfartsverket, Norrköping Notices to Mariners, SWEDEN Ansvarig utgivare: Sjökartedirektör ÅKE MAGNUSSON Redaktör: Sjökapten SVANTE HÅKANSSON Redaktion Prenumerationsärenden
Händelser i kraftsystemet v v
Händelser i kraftsystemet v47 213 v13 214 Händelser i kraftsystemet > Låg förbrukning jämfört med tidigare vintrar. Effektreserv utnyttjades inte. > Fortum varit tvungen att ta flera tuffa kabelavbrott
Windlass Control Panel v1.0.1
SIDE-POWER Windlass Systems 86-08950 Windlass Control Panel v1.0.1 EN Installation manual Behåll denna manual ombord! S Installations manual SLEIPNER AB Kilegatan 1 452 33 Strömstad Sverige Tel: +46 525
Rapport från SMHIs utsjöexpedition med R/V Aranda
Martin Hansson Sveriges Meteorologiska och Hydrologiska Institut Oceanografiska Laboratoriet 214-2-12 Dnr: S/Gbg-214-16 Rapport från SMHIs utsjöexpedition med R/V Aranda Expeditionens varaktighet: 214-2-3-214-2-12
SUZUKI GRAND VITARA 3P CITY 2011»
00-2082 120 SUZUKI GRAND VITARA 3P CITY 2011» 661-0830 rev. 2014-04-04 DC Congratulations on purchasing an ATS towbar Alexo Towbars Sweden offer quality towbars produced as a result of direct market research.
MÅLSTYRNING OCH LÄRANDE: En problematisering av målstyrda graderade betyg
MÅLSTYRNING OCH LÄRANDE: En problematisering av målstyrda graderade betyg Max Scheja Institutionen för pedagogik och didaktik Stockholms universitet E-post: max.scheja@edu.su.se Forskning om förståelse
V 4. Veckan som gått. APT 9 Februari. Förskolan stänger 16.00. Föräldrarådsmöte 24 Februari. Kl. 18:00. APT 10 Mars. Förskolan stänger kl16.
Veckan som gått V 4 APT 9 Februari. Förskolan stänger 16.00 Föräldrarådsmöte 24 Februari. Kl. 18:00 APT 10 Mars. Förskolan stänger kl16.00 Vargen Hej igen och dags igen för en ny sammanfattning över vår
Ufs. Underrättelser för sjöfarande Sjöfartsverket, Norrköping Notices to Mariners, SWEDEN. Prenumerationsärenden
Nr 229 Ufs Underrättelser för sjöfarande Sjöfartsverket, Norrköping Notices to Mariners, SWEDEN Ansvarig utgivare: Sjökartedirektör ÅKE MAGNUSSON Redaktör: Sjökapten SVANTE HÅKANSSON Redaktion Prenumerationsärenden
Signatursida följer/signature page follows
Styrelsens i Flexenclosure AB (publ) redogörelse enligt 13 kap. 6 och 14 kap. 8 aktiebolagslagen över förslaget till beslut om ökning av aktiekapitalet genom emission av aktier och emission av teckningsoptioner
Purchasing Managers Index Services
Purchasing Managers Index Services 3 June 2016 Services PMI rose to 54.4 in May: New orders turn higher The purchasing managers index for the service sector (Services PMI) rose from 52.6 in April to 54.4
Team Captain s meeting for Intersport o Scandic Cup. Idre Fjäll 4-6 December 2015
Team Captain s meeting for Intersport o Scandic Cup Idre Fjäll 4-6 December 2015 Agenda Introduction of the OC, the Jury and SSA Timetable Weather Forecast/Course Preparation and Grooming Entries and draw
1.4 Luftrumsklassning 1.4 ATS airspace classification
AIP SVRI/SWDN 14 NOV 2013 NR 1.4-1 1.4 Luftrumsklassning 1.4 ATS airspace classification I svenskt FIR tillämpas luftrumsklassning (ATS-luftrum) i enlighet med Annex 11 kap 2 mom 2.6 och Appendix 4. Omfattningen
Omtentamen Meteorologi 2006-01-09 sidan 1 ( 6 ) Chalmers Institutionen för Sjöfart och Marin Teknik
Omtentamen Meteorologi 2006-01-09 sidan 1 ( 6 ) 1. Svara kort men också fullständigt innebörden/betydelsen av följande ord/benämningar och hur de används/betyder inom meteorologin och till sjöss. a Isobar
www.pianoflygelservice.com
PRESENTERAR KLIMATANLÄGGNING FÖR PIANON OCH FLYGLAR. Varför blir ett piano eller en flygel ostämd? Det kan vara många orsaker, t.ex. hårdhänt bruk, flyttning av instrument, stora skillnader i luftfuktighet
- den bredaste guiden om Mallorca på svenska! -
- den bredaste guiden om Mallorca på svenska! - Driver du företag, har en affärsrörelse på Mallorca eller relaterad till Mallorca och vill nå ut till våra läsare? Då har du möjlighet att annonsera på Mallorcaguide.se
Finansiella risker 1
Finansiella risker 1 Koncernen Finansieringsrisk Högst 35 % av den totala externa låneskulden får förfalla inom kommande 12 månader. Risk? 9 000 8 000 7 000 35% 6 000 5 000 4 000 3 000 4 336 3 336 3 998
Per-Olof Sjölander Vägverket Driftledare Dalarna
Per-Olof Sjölander Vägverket Driftledare Dalarna Projektidé Projektmålet är att utvärdera om informationsöverföringen från bil kombinerat med väderdata kan utgöra ett underlag för att öka trafiksäkerheten
Viktig information för transmittrar med option /A1 Gold-Plated Diaphragm
Viktig information för transmittrar med option /A1 Gold-Plated Diaphragm Guldplätering kan aldrig helt stoppa genomträngningen av vätgas, men den får processen att gå långsammare. En tjock guldplätering
SWESIAQ Swedish Chapter of International Society of Indoor Air Quality and Climate
Swedish Chapter of International Society of Indoor Air Quality and Climate Aneta Wierzbicka Swedish Chapter of International Society of Indoor Air Quality and Climate Independent and non-profit Swedish
Den Disruptiva Utmaningen. Christian Sandström, Tekn Dr. Chalmers och Ratio. Disruptive, Computer Sweden 16 oktober 2014
Den Disruptiva Utmaningen Christian Sandström, Tekn Dr. Chalmers och Ratio Disruptive, Computer Sweden 16 oktober 2014 Disruptiveinnovation.se ChrisSandstrom www.disruptiveinnovation.se Christian.sandstrom@ratio.se
Veckobrev från Isbrytaren Oden
Veckobrev från Isbrytaren Oden 2018-08-10 Hej på er! En dryg vecka har passerat revy sedan vi lämnade Longyearbyen och startade sommarens expedition Arctic Ocean 2018 (AO-18). Vi har sedan avgång Lyckats