REELMASTER 2300-D/2600-D Traktorenhet
|
|
- Marie Lind
- för 6 år sedan
- Visningar:
Transkript
1 FORM NO S Rev. B MODELL NR 03422TE & ÖVER MODELL NR 03427TE & ÖVER INSTRUKTIONSBOK REELMASTER 2300-D/2600-D Traktorenhet The Toro Company 1996
2 Denna instruktionsbok innehåller anvisningar om säkerhet, maskinens användning och underhåll. I instruktionsboken betonas särskilt säkerhets- mekanisk och allmän produktinformation. FARA, VARNING och FÖRSIKTIGHET har att göra med säkerhetsföreskrifter. När säkerhetssymbolen i form av en triangel visas skall säkerhetsmeddelandet som följer läsas och förstås. VIKTIGT följs av speciell mekanisk information och OBS betonar allmän produktinformation som bör ägnas särskild uppmärksamhet. IDENTIFIKATION OCH BESTÄLLNING MODELL- OCH SERIENUMMER Traktorns modell- och serienummer finns på en platta som är monterad på vänstra främre rambalken. Klippenhetens modell- och serienummer finns på en platta som är monterad upptill på framdelen av mittersta klippenheten. Modell- och serienummer skall anges i all korrespondens och vid beställning av delar. Vid beställning av reservdelar från en auktoriserad TORO återförsäljare skall följande uppgifter lämnas: 1. Maskinens modell- och serienummer. 2. Artikelnummer, beskrivning och antal delar som önskas. OBS: Ange inte referensnumret om en reservdelskatalog används, ange reservdelsnumret. Innehållsförteckning Sida Säkerhet 3 Specifikationer 9 Före användning 10 Reglage 14 Driftanvisningar 17 Underhåll 22 2
3 Säkerhet Utbildning 1. Läs anvisningarna noggrant. Lär dig hur reglagen fungerar och hur maskinen används på ett korrekt sätt. 2. Låt aldrig barn eller människor som inte känner till dessa anvisningar använda gräsklipparen. Lokala föreskrifter kan begränsa förarens ålder. 3. Klipp aldrig när människor, i synnerhet barn eller husdjur uppehåller sig i närheten. 4. Kom ihåg att föraren eller användaren är ansvarig för olyckor eller risker som andra människor eller deras egendom utsätts för. 5. Låt aldrig passagerare åka med. 6. Alla förare skall förvissa sig om att de har fått professionella och praktiska instruktioner. Dessa instruktioner skall betona följande punkter: man måste visa försiktighet och koncentration när man arbetar med åkgräsklippare. det går inte att få kontroll på en åkgräsklippare som slirar på en sluttning genom att bromsa. De viktigaste orsakerna till att föraren tappar kontrollen är: hjulen har otillräckligt grepp, klipparen körs för fort, otillräcklig bromsning, maskinens typ lämpar sig inte för det arbete som utförs, föraren känner ej till hur stor roll markförhållandena spelar, speciellt sluttningar. felaktig dragkrok och belastningsfördelning. Förberedelser eller med öppna sandaler. 2. Undersök klippområdet noggrant och avlägsna alla föremål som kan slungas ut av maskinen. 3. VARNING Bensin är mycket brandfarlig. Förvara bränslet i behållare som är speciellt avsedda för detta ändamål. Bränsle får endast fyllas på utomhus. Rök inte när bränsle fylls på. Fyll på bränsle innan motorn startas. Ta aldrig bort locket på bränsletanken och fyll aldrig på bensin när motorn går eller när den är het. Om bensin spills får motorn inte startas utan maskinen skall flyttas bort från området med bensinspillet. Se till att inte några gnistor bildas förrän bensinångorna har skingrats. Skruva fast alla lock på bränsletankar och behållare. 4. Byt ut trasiga ljuddämpare. Användning av maskinen 1. Låt inte motorn gå på en instängd plats där farliga koloxidångor kan bildas. 2. Klipp endas i dagsljus eller vid god belysning. 3. Innan motorn startas koppla ur alla knivredskapskopplingar och växla till neutralläge. 4. Klipp ej: längs med backar över 5º, uppför backar över 10º, nedför backar över 15º. 5. Kom ihåg att säkra backar existerar inte. Extra försiktighet krävs vid körning på grässluttningar. För att förhindra att maskinen välter: stoppa eller starta inte plötsligt vid körning uppför eller nedför backar. 1. När man klipper skall man alltid ha på sig rejäla skor och långbyxor. Kör inte maskinen barfota 3
4 Säkerhet koppla in kopplingen sakta. Låt alltid växeln vara ilagd, särskilt vid körning i nedförsbacke. maskinen skall köra med låg hastighet på sluttningar och vid tvära svängar. se upp för ojämnheter och gropar samt andra dolda faror. klipp aldrig tvärsöver sluttningen såvida inte gräsklipparen är konstruerad för dylikt förfarande. 6. Var försiktig när laster dras eller tung utrustning används. Använd endast godkända lyftanordningar på dragbommen. Begränsa lasterna så att de kan kontrolleras på ett säkert sätt. Gör inga tvära svängar. Var försiktig vid backning. Använd motvikt(er) eller hjulvikter när detta föreslås i handboken. 7. Se upp för trafik vid korsningar eller nära vägar. 8. Se till att knivarna slutat rotera innan maskinen kör över ytor som inte är gräsbevuxna. 9. När redskap används rikta aldrig materialutkastet mot åskådare. Låt inte någon uppehålla sig i närheten av maskinen när den arbetar. 10. Kör aldrig gräsklipparen med trasiga skydd, skärmar eller utan säkerhetsanordningar på plats. 11. Ändra inte regulatorinställningarna och rusa inte motorn. Om motorn får gå med för höga varvtal kan detta öka risken för personskada. 12. Innan du går av förarstolen: koppla ur kraftuttaget och sänk redskapen, växla till neutralläge och dra åt parkeringsbromsen, stanna motorn och ta bort nyckeln. 13. Koppla ur drivningen till redskapen när maskinen transporteras eller ställs undan. 14. Stanna motorn och koppla ur drivningen till redskapen innan bränsle fylls på innan gräsuppsamlaren tas bort innan höjdjusteringar görs såvida inte dessa kan göras från förarplatsen. innan blockeringar rensas innan gräsklipparen kontrolleras, rengörs eller underhålls, när ett främmande föremål körts på. Kontrollera om det finns skador på gräsklipparen och reparera innan maskinen startas och används igen. 15. Minska på gaspådraget när motorn skall till att stanna, och om motorn är försedd med avstängningsventil, stäng av bränslet efter avslutad klippning. Underhåll och förvaring 1. Se till att alla muttrar, bultar och skruvar är hårt åtdragna så att maskinen är i säkert arbetsskick. 2. Ställ aldrig undan maskinen med bensin i tanken inomhus på en plats där ångor kan komma i kontakt med öppen låga eller gnista. 3. Låt motorn svalna innan maskinen ställs undan inomhus. 4. För att minska brandrisken se till att det inte finns gräs, löv eller för mycket fett runt motorn, ljuddämparen, batteriet och platsen där bensinen förvaras. 5. Kontrollera gräsuppsamlaren ofta. Se till att den inte är utsliten eller trasig. 6. Byt utslitna eller skadade delar för säkerhets skull. 7. Om bränsletanken måste tömmas skall detta göras utomhus. 8. Var försiktig när maskinen justeras så att inte fingrar kommer i kläm mellan roterande knivar och fasta delar på maskinen. 9. Var försiktig med maskiner med multiknivsystem eftersom en roterande kniv kan sätta andra knivar 4
5 Säkerhet i rotation. 10. När maskinen skall parkeras, ställas undan eller lämnas utan tillsyn skall klippenheterna sänkas såvida inte ett positivt mekaniskt lås används. Ljud- och vibrationsnivåer Ljudnivåer Denna enhet har ett ekvivalent kontinuerligt A-viktat ljudtryck vid operatörens öra på: 84 db(a), på basis av mätningar på identiska maskiner i enlighet med mätförfarandena i 84/538/EEC. Denna enhet har en ljudeffektnivå på: 98 db(a)/1 pw, på basis av mätningar av identiska maskiner i enlighet med med förfarandena i direktiv 79/113/EEC och tillägg. Vibrationsnivåer Denna enhet har en vibrationsnivå på 5,0 m/s 2 i bakänden, på basis av mätningar på identiska maskiner utförda i enlighet med mätförfarandena i ISO Denna enhet överskrider inte en vibrationsnivå på 0,5 m/s 2 i bakänden, på basis av mätningar på identiska maskiner utförda i enlighet med mätförfarandena i ISO
6 Förklaringar till symboler Frätande vätskor, Giftiga ångor eller Elektrisk chock, risk för bränn- giftiga gaser, livsfara skador på fingrar kvävningsrisk eller hand Högtrycksvätska, Högtrycksspray, fara för insprut- frätande ning i kroppen Högtrycksspray, Fingrar eller hand Tår eller fot kan frätande kan krossas, tryck krossas, tryck från från ovan ovan Hela kroppen kan Bålen kan krossas,fingrar eller hand Benet kan kros- krossas, tryck från tryck från sidan kan krossas, tryck sas, tryck från ovan från sidan sidan Hela kroppen kan krossas Huvud, bål och armar kan kros- sas Fingrar eller hand Foten kan skäras kan skäras Foten kan skäras eller fastna, roterande skruv Foten kan skäras Fingrar eller hand Rör inga maskin- av, roterande kan skäras av, delar förrän de knivar fläktblad stannat Fingrar eller Hela kroppen kan fastna, hand kan skäras redskapets ingående drivaxel av, motorfläkt Fingrar eller hand kan fastna, kedjedrift Hand & arm kan Utkastade eller fastna, remdrift flygande föremål, akta hela kroppen Utkastade eller Fara för över- Maskinen välter, Maskinen välter, Lagrad energi, flygande föremål,körning, framåt/ åkgräsklippare störtskyddssystem, slag bakåt eller akta ansiktet bakåt (maskintyp (maskintyp anges uppåt anges i streckade i streckade rutan) rutan) Heta ytor, risk för brännskador på fingrar och händer Explosion Eld eller öppen låga Lås lyftcylindern med låsanordning på riskfyllt område Gå inte nära maskinen Gå inte nära roterande delar när motorn går Öppna inte och Kliv inte på Kliv inte på ta inte bort lastningsplattformen säkerhetsanord- om kraftuttaget är ningar när anslutet till traktorn motorn går & motorn går Stäng av motorn & ta Passagerare får bort nyckeln innan endast åka med underhållsarbeten om de sitter på eller reparationer passagerarstolen utförs & inte skymmer förarens sikt Läs service- instruktionerna i handboken Spänn fast säker hetssbältena SäkerhetstriangelAnge säkerhets- symbol Läs instruktions- boken 6
7 Säkerhet Ögonskydd Hjälm måste måste användas användas Hörselskydd Fara, förgift- måste användas ningsrisk Första hjälpen Spola med vatten Motor Transmission Eld, öppen låga & rökning förbjuden Hydraulsystem Bromssystem Olja Kylvätska (vatten) Insugningsluft Avgaser Tryck Nivåindikator Vätskenivå Filter Temperatur Avbrott/fel Startströmbrytare/Till/start mekanism Från/stopp Inkoppling Urkoppling Sänk redskap Lyft redskap Avstånd Snöslungare, uppsamlings- skruv Plus/öka/positiv polaritet Minus/minska/ negativ polaritet Tuta Batteri, laddnings- Timräknare/antal tillstånd driftstimmar Fort Sakta Steglös variabel, Tom volym linjär Full volym Maskinens färdriktning, framåt/bakåt Reglagespakens Reglagespakens Medurs rotation Moturs rotation Smörjpunkt, rörelse, två rikt- rörelse, flera rikt- smörjfett ningar ningar Smörjpunkt, olja Lyftpunkt Domkraft eller stöd Avtappning/ tömning Motorolja Motoroljans tryck Motoroljans nivå Motoroljans filter Motoroljans temperatur Motorns kylvätska 7
8 Säkerhet Motorns kylvätsketryck Motorns kylvätskefilter Motorns kylvätske- temperatur Motorns insug- nings/förbrän- ningsluft Motorns insug- nings/förbrän- ningslufttryck Motorns insug- nings/luftfilter Motorns start Motorns stopp Motorstopp/fel n/min Motorns varvtal/ frekvens Choke Tändning (starthjälp) Elektrisk förvärmning (starthjälp, låg temperatur) Transmissionsolja Transmissions- oljans tryck Transmissions- oljans temperatur Transmissionsavbrott/ fel NHLFRP Koppling Neutral Hög Låg Framåt Bakåt Parkering Hydrauloljetryck Första växeln Andra växeln Tredje växeln (andra tal kan användas tills max växeltal framåt uppnås) Hydraulolja Hydrauloljenivå Hydrauloljefilter Hydraulolje- temperatur Hydrauloljefel Parkeringsbroms Bränsle Bränslenivå Bränslefilter Fel på bränsle- systemet Dieselbränsle Blyfritt bränsle Strålkastare Lås Lås upp Differentiallås 4-hjulsdrift Kraftuttag Kraftuttagets varvtal Cylinderns klippelement Cylinderns klippelement, höjdjustering Drivning Över arbets- temperatur Borrning Manuell metallbågs- vetsning Manuell 0356 Vattenpump 0626 Förvaras torrt 0430 Vikt Kasta inte i sopptunna CE logo 8
9 Specifikationer Motor: Perkins, fyrtakts, 3-cylindrig, vätskekyld, vertikalt överliggande ventil, dieselmotor med centrifugalvattenpump. 13,4 kw med max.hastighet 3200 r/m. Slagvolym 676 cm 3. Kugghjulspump med trycksmörjning. Mekanisk centrifugalregulator. Mekanisk bränslepump. Bränslefilter/vattenavskiljare med utbytbart filterelement. 12-volt (0,7 kw) startmotor. Effektiv fjärrmonterad luftrenare. Oljefilter skruvas på. Kylare: Sidmonterad kylare. Kylsystemet rymmer 4,7 l. Elsystem: 12 volt grupp 55, 450 amp kallstart vid -18 C, 75 minuters reservkapacitet vid 27 C. 14 amp generator med regulator/likriktare. Säkerhetsströmbrytare för stol, krafftuttag och drivning. Indikeringslampa när klippenheterna arbetar. Bränsletank: Rymmer 24,6 l. Drivning: Tre hydrauliska hjulmotorer med högt vridmoment. 3-hjulsdrivning: väljarventil med två lägen under stolen, skjut in för 3-hjulsdrivning och drag ut för 2-hjulsdrivning. Oljekylare och skyttelventil ger positiv kylning i ett slutet system. Hydrauloljetank/filter: Fjärrmonterad oljetank rymmer 8,7 l. Fjärrmonterat 25-mikron filter som skruvas på. Färdhastighet: Hastigheten är steglöst reglerbar framåt och bakåt. Klipphastighet: 0 8 km/t Transporthastighet: 0 13 km/t Hastighet bakåt: 0 3 km/t. Reglage: Drivpedal och drivpedalstopp sköts med foten. Handreglage är gasreglage, startlås, cylinderinkopplingsbrytare, kallstartknapp, lyftspak för cylinderenhet, parkeringsbroms och stolsjustering, väljarventil med 2 lägen för 2- eller 3-hjulsdrivning. Mätinstrument och skyddssystem: Timräknare, termometer, varningslampor för fyra funktioner: oljetryck, vattentemperatur, amp och glödstift. Avstängning för hög vattentemperatur. Elektrisk drivpump kopplar ur brytaren för kallstart. I startlåset ingår motoruppvärmning. Stol: Justerbar efter förarens vikt, framåt och bakåt, med borttagbara, uppfällbara armstöd. Klippenhetslyft: Hydrauliskt lyft med automatisk cylinderavstängning. Måttuppgifter: Spårvidd: 13 cm Hjulbas: 14 cm Bredd: 19 cm Längd: 24 cm Höjd: 11 cm Vikt: 562 kg med med 5 klippenhet 569 kg med 8 klippenhet Däck/hjul: Två drivhjul framtill, 20x10-8, slanglösa, 4-lagers. Bakre styrhjul och slang 20x8-8, 2-lagers. Demonterbara frontfälgar. Rekommenderat lufttryck kpa framdäck och kpa bakdäck. Ram: Ramen består av pressat stål, svetsat stål och stålrörsdelar. Trehjuling med 3-hjulsdrivning och bakhjulsstyrning. Styrning: Pinjong och sektorkugghjul med fast dragstång till bakre styrhjulsarm. Bromsar: Styrbromsning via dynamisk hydrostat. Handspak med spärr på förarens vänstra sida ansätter parkerings- eller nödbroms. 9
10 Före användning Kontrollera oljan i vevhuset (fig. 1 & 2) Motorn levereras med olja i vevhuset. Oljenivån måste emellertid kontrolleras innan och efter motorn startas för första gången. 1. Ställ maskinen på en plan yta. 2. Ta bort oljestickan och torka den med en ren trasa. För ner oljestickan i oljesticksröret. Se till att den är helt nedtryckt. Dra upp oljestickan och kontrollera oljenivån. 3. Om oljenivån är låg, ta bort oljepåfyllningslocket (fig. 2) and fyll sakta på med små mängder olja. Kontrollera nivån ofta, tills den når upp till FULL markeringen på oljestickan. 4. Motorn använder olja 10W30 av hög kvalitet som har American Petroleum Institutes (API) serviceklass CD. 1. Oljemätsticka FÖRSIKTIGHET Stanna motorn och ta bort nyckeln från startlåset innan maskinen servas eller justeras. Figur 1 1. Oljepåfyllningslock Figur 2 VIKTIGT. Kontrollera oljenivån efter var 5:e körtimma eller varje dag. Byt olja efter var 50:e körtimma. Fyll bränsletanken Motorn går på dieselbränsle nr. 2. Bränsletanken rymmer 24,6 l. FARA Dieselbränsle är antändbart och skall förvaras och hanteras försiktigt. Rök inte när bränsletanken fylls. Fyll inte bränsletanken när motorn går, när den är varm eller när maskinen befinner sig inom ett instängt utrymme. Fyll alltid bränsletanken utomhus och torka upp eventuellt spillt dieselbränsle innan motorn startas. Förvara bränslet i en ren, säker behållare och se till att locket sitter på. Använd dieselbränsle enbart till motorn, inte till något annat ändamål. 1. Rengör runt bränsletanklocket. 2. Ta bort bränsletanklocket. 10
11 Före användning VARNING Om motorn har gått, kan het kylvätska under tryck strömma ut när kylarlocket tas bort. Detta kan vålla brännskador. 1. Bränsletanklock Figur 3 3. Fyll tanken till omkring 2,5 cm under toppen av tanken (botten av påfyllningshalsen). FYLL INTE PÅ FÖR MYCKET. Sätt sedan på locket. 4. För att undvika brandrisk skall bränsle som eventuellt spillts torkas upp. Kontrollera kylsystemet Ta bort skräp från kylargallret, kylaren och oljekylaren varje dag (fig. 4), eller varje timma om förhållandena är mycket dammiga och smutsiga. Kylsystemet är fyllt med 50/50 blandning vatten och permanent frostskyddsmedel etylenglykol. Kontrollera kylvätskenivån varje dag innan motorn startas. Kylsystemet rymmer 5,0 l. 1. Kylarlock Figur 5 2. Kontrollera kylvätskenivån i kylaren. Kylaren skall vara fylld till toppen på påfyllningshalsen. 3. Om kylvätskenivån är låg skall kylvätska fyllas på. FYLL INTE PÅ FÖR MYCKET. 4. Sätt tillbaka kylarlocket. Kontrollera vätskan i hydraulsystemet Hydraulsystemet är konstruerat för nötningsförhindrande hydraulvätska. Maskinens system fylls på fabriken med ungefär 12,5 l vätska. Nivån på hydraulvätskan skall emellertid kontrolleras innan motorn startas för första gången och därefter dagligen. Grupp 1. Hydraulvätskor (rekommenderade för omgivningstemperaturer som ligger konstant under 37 C.) 1. Kylargaller 2. Kylare 3. Oljekylare Figur 4 1. Ta bort kylarlocket försiktigt. ISO-typ 46/68 nötningsförhindrande hydraulvätska Mobil Mobil Fluid 424 Shell Donax TD Amoco Amoco 1000 Conoco Power Tran 3 International Harvester Hy-Tran Texaco TDH Exxon Torque Fluid Kendall Hyken
12 Före användning BP Oil Boron Oil Phillips Union Oil Fluid Chevron Fluid Obs: Alla är utbytbara. BP HYD TF Eldoran UTH HG Fluid Hydraulic/Tractor Tractor Hydraulic tanken med Mobil 424 eller liknande hydraulolja tills nivån når upp till mitten på siktglaset. FYLL INTE PÅ FÖR MYCKET. Grupp 2. Hydraulvätska (nedbrytningsbar): ISO VG 32/46 nötningsförhindrande hydraulvätska Mobil EAL 224 H VIKTIGT: Nedbrytningsbara vätskor är så beskaffade att det är mycket viktigt att vätskorna byts vid de rekommenderade intervallerna, annars kan svåra skador uppstå på hydraulkomponenter. Obs: Vätskorna i grupp 2 är inte kompatibla med vätskorna i grupp 1. VIKTIGT: Dessa hydraulvätskor har specificerats för att maskinens prestanda skall bli bästa möjliga under en mängd olika temperaturer. Vätskorna i grupp 1 är multiviskositetsvätskor som låter maskinen arbeta vid lägre temperaturer utan den ökade viskositet som förknippas med hydraulvätskor med enkel viskositet. Obs: När man byter en typ hydraulvätska mot en annan typ skall man se till att all gammal vätska tappas ur systemet, eftersom vissa märken av en typ inte är helt kompatibla med vissa märken av en annan typ hydraulvätska. VIKTIGT. Använd endast specificerade oljor. Andra oljor kan skada systemet. Obs. Det finns en röd färgtillsats till hydraulsystemet på 20 ml flaskor. En flaska räcker till l hydraulolja. Beställ tillbehörsnummer från auktoriserad Toro återförsäljare. 1. Ställ maskinen på en plan yta. 2. Se till att maskinen har körts så att oljan är varm. Kontrollera oljenivån genom siktglaset. Om oljenivån står på mitten av glaset, finns det tillräckligt med olja. Figur 6 1. Lock på hydraultank 2. Siktglas VIKTIGT. För att förhindra att systemet förorenas skall toppen på hydrauloljebehållarna rengöras innan de punkteras. Se till att pip och tratt är rena. 4. Sätt tillbaka tanklocket. Torka upp eventuellt spilld olja. Inspektera bränslefiltret Undersök bränslefilterskålen varje dag. Kontrollera om det finns vatten eller andra föroreningar. Om det finns vatten eller andra föroreningar skall de avlägsnas innan maskinen används. 1. Stäng bränsleavstängningsventilen över filtret. 2. Lossa muttern som håller skålen på filterhuvudet. Avlägsna vatten eller andra föroreningar från skålen. 3. Undersök bränslefiltret och byt det om det är smutsigt. 4. Sätt tillbaka skålen på filterhuvudet. Se till att O-ringen placeras riktigt, dvs mellan skålens monteringsmutter och filterhuvudet. 3. Om oljenivån inte står på mitten av siktglaset ta bort locket från hydrauloljetanken och fyll sakta 12
13 Kontrollera cylinder-motunderknivskontakten Före användning Varje dag innan maskinen tas i bruk skall kontakten mellan cylindern och underkniven kontrolleras. Detta skall göras även om klippresultatet hittills har varit bra. Det skall vara lätt kontakt längs efter hela längden på cylindern och underkniven. 1. Bränslefilter Figur 7 5. Öppna bränsleavstängningsventilen över filtret för att fylla på med bränsle. Stäng luftskruven. 6. Öppna luftskruven på filtermonteringen och låt skålen fyllas med bränsle. Stäng luftskruven. FARA Dieselbränsle är antändbart och skall förvaras och hanteras försiktigt. Rök inte när bränsletanken fylls. Fyll inte bränsletanken när motorn går, när den är varm, eller när maskinen befinner sig inom ett instängt utrymme. Fyll alltid bränsletanken utomhus och torka upp eventuellt spillt dieselbränsle innan motorn startas. Förvara bränslet i en ren, säker behållare och se till att locket sitter på. Använd dieselbränsle enbart till motorn, inte till något annat ändamål. Kontrollera hjulmuttrarnas åtdragningsmoment. VARNING Dra åt hjulmuttrarna till Nm efter 1 4 timmars körning och sedan efter 10 timmars körning och på nytt efter var 100:e körtimme därefter. Om hjulmuttrarna inte har korrekt åtdragning kan det leda till att ett hjul inte fungerar eller ramlar av, vilket kan få perskonskador till följd. Kontrollera lufttrycket Däcken levereras med för högt lufttryck. Därför skall man släppa ut lite luft för att lätta på trycket. Korrekt lufttryck i framdäcken är kpa och i bakdäcken kpa. VIKTIGT: Se till att samtliga däck har rätt lufttryck. Då får man en god klippkvalitet och maskinen arbetar effektivt. LUFTTRYCKET FÅR INTE VARA FÖR LÅGT. 13
14 Reglage Driv- och stoppedal (fig. 8, 9 & 10) Drivpedalen har tre funktioner: den första är att köra maskinen framåt; den andra att backa maskinen och den tredje att stanna den. Med hälen och tån på högra foten trampa ned övre partiet på pedalen för att köra framåt och nedre partiet på pedalen för att backa eller för att hjälpa till att stanna vid framåtkörning. Flytta också pedalen till neutralläge för att stanna maskinen. För bekvämlighetens skull låt inte hälen vila på backläge vid körning framåt. Figur 9 Lyftspak, klippenhet (fig. 11) Lyftspaken har tre lägen: LOWER, RAISE och NEUTRAL. För att sänka klippenheterna till marken skall lyftspaken flyttas framåt. 1. Drivpedal 2. Hastighetsväljare 3. Pedalstopp Figur 8 Hastighetsväljare) (fig. 8) Kamspaken vid sidan av drivpedalen kan vridas för att upprätthålla önskad hastighet. Backpedalsstoppet (under pedalen) har ställts in på fabriken på 4,8 km max hastighet bakåt. Startlås Startlåset används för att starta, stanna och värma upp motorn och har fyra lägen: OFF, ON, START och GLOW PLUGS (PREHEAT). Starta motorn genom att vrida nyckeln moturs GLOW PLUG läge och håll den där i 20 till 30 sekunder, vrid sedan nyckeln medurs till START läge för att koppla in startmotorn. Släpp nyckeln när motorn startar. Nyckeln flyttas automatiskt till ON. Stäng av motorn genom att vrida nyckeln moturs till OFF. Ta bort nyckeln från låset och sätt på startlåsskyddet för att förhindra oavsiktlig start. När klippenheterna sänks se till att hydraulcylindern är helt indragen innan lyftspaken släpps. Klippenheterna fungerar ej om inte cylindern är indragen. För att lyfta klippenheterna skjut lyftspaken bakåt till RAISE läge. Strömbrytare, klippenhetsdrivning (fig. 11) Strömbrytaren har två lägen: ENGAGE och DISENGAGE. En brandgul lampa på panelen anger att cylindrarna roterar. Dra ut strömbrytaren för att växla från urkoppling till inkoppling. Timräknare (fig. 11) Anger totala antalet timmar maskinen kört. Timräknaren sätter igång så snart nyckeln vrids till ON. Gasreglage (fig. 11) Flyttas gasreglaget uppåt ökas motorns varvtal; nedåt minskas motorns varvtal. 14
15 Reglage parkeringsbromsen ansättas för att förhindra att maskinen rör sig. Ansätt parkeringsbromsen genom att dra spaken bakåt. Inkopplingsreglage, drivning (fig. 11) Reglaget sitter på förarens nedre vänstra sida. Dra ut knoppen för 2-hjulsdrivning; skjut in knoppen för 3- hjulsdrivning. Figur Inkopplingsreglage, drivning. Dra ut för 2-hjulsdrivning Skjut in för 3-hjulsdrivning. Figur Startlås och skydd 2. Gasreglage 3. Lyftspak, klippenhet 4. Strömbrytare, klippenhetsdrivning 5. Timräknare 6. Termometer, vattentemperatur 7. Lampa, oljetryck 8. Amperemätare 9. Glödstiftsindikator 10. Lampa, avstängning vid hög vattentemperatur 11. Lampa, clinderdrivning 12. Lampa, kallstart Cylinderhastighetsreglage (fig.12) För önskad cylinderhastighet vrid cylinderhastighetsknoppen till det läge som motsvarar klipphöjdsinställningen och klipphastigheten. Se avsnittet Välj klipphastighet i denna instruktionsbok. Slipningsreglage (fig. 12) Vrid knoppen medurs för slipning och moturs för klippning. Temperaturmätare (fig. 10) Registrerar temperaturen på kylvätskan i systemet. Oljetryckslampa (fig. 10) Lyser om motorns oljetryck sjunker under säker nivå. Vattentemperaturlampa (fig. 10) Lampan lyser och motorn stängs av automatiskt om motorns kylvätsketemperatur stiger för mycket. Amperelampa (fig. 10) Amperelampan skall vara släckt när motorn går. Om den tänds skall laddningssystemet kontrolleras och repareras om så behövs. Glödstiftsindikator (fig. 10) Lampan lyser när glödstiften kopplas in. Lampa, kallstart (fig. 10) Mär en kall motor skall startas och man trycker på lampan kopplas den elektriska drivpumpen ur. Släpp knappen när motorn startar. Parkeringsbroms När motorn är avstängd måste Fig Cylinderhastighetsreglage 2. Slipningsreglage Justering av förarstolen (fig. 13) Justering framåt och bakåt Flytta spaken på sidan av stolen utåt, skjut stolen till önskat läge och släpp spaken så att stolen låses fast i läget. Justering av Deluxe stol (fig. 13) Viktjustering Skjut spaken uppåt eller nedåt för justering efter förarens vikt. Spaken uppåt lätt förare, 15
16 Reglage spak i mellanläge förare av normalvikt eller spaken nedåt för tung förare. Lutbart ryggstöd Vrid handtaget för att justera ryggstödets vinkel. (Endast Deluxe stol). Figur Bränsleavstängning (på bränslefiltret) Bränsleavstängningsventiler, dieselmodeller (fig. 16 & 17) Stäng bränsleavstängningsventilerna under bränsletanken och på bränslefiltret när maskinen ställs undan. Figur Spak för framåt och bakåtjustering 2. Spak för viktjustering 3. Ryggstödsjustering Bränsleavstängningsventil (fig. 14 & 15) Stäng bränsleavstängningsventilerna under bränsletanken och på bränslefiltret när maskinen ställs undan. Figur Bränsleavstängning (under bränsletanken) 16
17 Driftanvisningar Start/stopp av motor VIKTIGT. Bränslesystemet kan behöva luftas om något av det följande har inträffat: Ny motor startas för första gången. Motorn går ej på grund av bränslebrist. Underhållsarbeten har utförts på delar i bränslesystemet, t.ex byte av filter etc. Hänvisa till Luftning av bränslesystemet 1. Se till att parkeringsbromsen är åtdragen och att cylinderdrivningsbrytaren är i DISENGAGE läge. 2. Ta bort foten från drivpedalen och se till att pedalen är i neutralläge. 3. Flytta gasreglaget till fullt gaspådrag. 4. Ta bort skyddet på startlåset. Sätt i nyckeln och vrid moturs till GLOW PLUG läge. Håll nyckeln där ungefär 20 till 30 sekunder. Vrid sedan nyckeln medurs till START läge för att dra igång startmotorn. Släpp nyckeln när motorn startar. Nyckeln flyttas automatiskt till ON läge. VIKTIGT. För att förhindra att startmotorn överhettas skall startmotorn inte vara inkopplad mer än 10 sekunder. Efter 10 sekunders kontinuerlig igångdragning, vänta 60 sekunder innan nytt startförsök. 5. När motorn startas i kallt väder tryck på knappen för kallstart för att koppla ur den elektriska drivpumpen. Släpp knappen när motorn startar. 6. När motorn startas för första gången eller efter översyn av motorn skall maskinen köras framåt och bakåt en eller två minuter. Kontrollera också lyftspaken och cylinderdrivningsbrytaren och se till att alla delar fungerar. Vrid ratten till vänster och höger och kontrollera rattens utslag. Stäng sedan av motorn och kontrollera om det finns oljeläckage, lösa maskindelar eller andra synliga bristfälligheter. FÖRSIKTIGHET Stäng av motorn och vänta tills alla rörliga delar har stannat innan oljeläckage, lösa maskindelar eller andra bristfälligheter undersöks. 7. Stoppa motorn genom att flytta gasreglaget nedåt till IDLE, cylinderdrivningsbrytaren till DISENGAGE och vrida startnyckeln till OFF. Ta bort startnyckeln från startlåset och sätt på startlåsskyddet för att förhindra oavsiktlig start. 8. Stäng bränsleavstängningsventilerna innan maskinen ställs undan. Luftning av bränslesystemet 1. Parkera maskinen på en plan yta. Se till att bränsletanken är minst halvfull. FARA Eftersom dieselbränsle är antändbart skall det förvaras och hanteras med försiktighet. Rök inte när bränsletanken fylls. Fyll inte bränsletanken när motorn går, när den är varm eller när maskinen befinner sig inom ett instängt utrymme. Fyll alltid bränsletanken utomhus och torka upp eventuellt spillt dieselbränsle innan motorn startas. Förvara bränslet i en ren, säker behållare och se till att locket sitter på. Använd dieselbränsle enbart till motorn, inte till något annat ändamål. 2. Lås upp och lyft upp huven. 3. Öppna bränsleavstängningsventilen under bränsletanken och på bränslefiltret. 4. Öppna de (2) luftskruvarna på sidan om bränslefiltrets monteringshuvud och låt skålen fyllas med bränsle. Stäng luftskruvarna när skålen är fylld. 17
18 Driftanvisningar Figur Bränsleavstängning 2. Luftskruvar (2) 3. Skål 5. På motorns vänstra sida (under generatorn) sitter bränslepumpens insugningsskruv. Observera vinkeln på monteringen på bränslepumpinsuget och lossa skruven (endast vänstra skruven). 6. När bränslet strömmar ut jämnt ur bränslepumpskruven, dra åt skruven, och se till att monteringen har samma vinkel som innan den lossades. 7. Lossa insugningsskruven på insprutningspumpen på motorns högra sida. 8. Pumpa med handpumpen tills en jämn ström bränsle strömmar ut ur insprutningspumpens insugningsskruv, dra sedan åt skruven. Figur Bränslepumpskruv 2. Insprutningspumpens insugningsskruv placering 3. Insprutningspumpens insugningsskruv 4. Handpump 5. Observera monteringens vinkel Kontrollera säkerhetsströmbrytarna FÖRSIKTIGHET Koppla inte bort säkerhetsströmbrytarna. De är till för förarens säkerhet. Kontrollera dagligen att brytarna fungerar så att systemet är i gott skick. Om det är något fel på en brytare, byt den innan maskinen används. För största säkerhet skall alla brytare bytas vartannat år. 1. Se till att parkeringsbromsen är åtdragen och att det inte finns några personer på arbetsområdet. Se till att händer och fötter inte kommer i närheten av klippenheterna. 2. När föraren gått av stolen, slipningsknoppen har vridits moturs, drivpedalen är i neutralläge och cylinderdrivningsbrytaren är urkopplad (OFF) skall motorn starta. Om drivpedalen är nedtrampad eller cylinderdrivningsbrytaren tillslagen (ON), när föraren gått av stolen skall motorn stanna. Åtgärda felet om säkerhetsströmbrytarna inte fungerar korrekt. 3. När motorn går, föraren gått av stolen och slipningsknoppen vridits medurs skall motorn inte stanna när cylinderdrivningsbrytaren ställts på läge ON (inkopplat). Åtgärda felet om säkerhetsströmbrytarna inte fungerar korrekt. 18
19 Driftanvisningar 4. När föraren sitter på stolen, motorn går och cylinderdrivningsbrytaren är tillslagen (ON) skall lampan på panelen lysa och cylindermotorerna gå när lyftcylindern är helt indragen. Allteftersom lyftcylindern skjuts ut, skall lampan slockna och cylindermotorerna stanna. Åtgärda felet om systemet inte fungerar korrekt. 5. När föraren sitter på stolen skall motorn inte starta om cylinderdrivningsbrytaren är inkopplad eller drivningreglaget är inkopplat. Åtgärda felet om systemet inte fungerar korrekt. Bogsering av traktorn I nödfall kan Reelmaster 2300-D bogseras korta avstånd. Toro rekommenderar emellertid inte detta som standardförfarande. VIKTIGT. Bogsera inte maskinen fortare än 3 4,8 km/t annars kan drivsystemet skadas. Om maskinen måste flyttas ett längre avstånd skall den transporteras på truck eller trailer. 1. Vrid överströmningsventilen på pumpen 90. varvtal och belastningen på klippenheterna. Vid klippning skall trycket på drivpedalen anpassas så att motorns varvtal hålls högt och någorlunda konstant och tillräcklig kraft erhålls för drivningen och klippenheterna. Justera hastighetsväljaren för att uprätthålla konstant färdhastighet och klippkvalitet. På backar skall emellertid inte hastighetsväljaren användas. Följ anvisningarna i handboken och bli förtrogen med hur maskinen hanteras säkert på alla slags terränger. Kör aldrig tvärs över och klipp aldrig upp och nedför sluttningar på mer än 20 grader. Kör inte heller tvärs över och klipp inte längsmed backar på mer än 15 grader. Planlägg alltid klippningen så att plötsliga stopp, starter och vändningar undviks. Använd backpedalen för att bromsa maskinen när den skall stanna. Innan motorn stannas skall samtliga reglage kopplas ur, gasreglaget flyttas till IDLE och parkeringsbromsen dras åt. Välj klipphastighet (cylinderhastighet) För att få ett klipp av genomgående hög kvalitet och ett snyggt och jämnt utseende på gräsmattan måste cylinderhastigheten anpassas till klipphöjden. 1. Slangplugg Figur Innan motorn startas, stäng överströmningsventilen ordentligt genom att vrida den 90. Starta inte motorn när ventilen är öppen. Figur Cylinderhastighetsreglage Driftegenskaper Provkör Reelmaster och bli helt förtrogen med den. Maskinens hydrostatiska transmission och val av tvåeller trehjulsdrift gör att den har andra köregenskaper än många andra åkgräsklippare. Detaljer att ta hänsyn till när maskinen körs är transmissionen, motorns 19
20 Driftanvisningar Justera klipphastigheten (cylinderhastigheten) på följande sätt: 1. Kontrollera klipphöjdsinställningen på klippenheterna. Med hjälp av spalten i tabellen som anger 5- eller 8 knivars cylindrar, gå till den klipphöjd som är närmast den verkliga klipphöjdsinställningen. Sök upp den siffra i tabellen som motsvarar den klipphöjden. 2. Vrid cylinderhastighetsratten till siffran som bestämdes i punkt Kör maskinen i flera dagar. Undersök sedan klippningen och kontrollera att klippkvaliteten är bra. Cylinderhastighetsratten kan ställas på en position på var sida om positionen i tabellen beroende på olika gräsförhållanden, hur stor gräslängd som tagits bort och arbetsledarens önskemål. Träningsperiod Innan Reelmaster används rekommenderar Toro att maskinen provkörs på ett fritt område. Starta och stoppa maskinen, lyft och sänk klippenheterna, vänd maskinen etc. Denna träningsperiod hjälper föraren att bli förtrogen med Reelmaster. Före klippning Undersök området som skall klippas och avlägsna skräp om så behövs. Bestäm klippriktning med hänsyn till föregående klippdrag. Klipp alltid i motsatt riktning mot föregående klippdrag så att gräset inte lägger sig och blir svårt att komma åt mellan cylinderknivarna och underkniven. Transport Se till att klippenheterna är helt upplyfta, flytta drivpedalstoppet under pedalen så att drivpedalen har fullt spel och ställ gasreglaget i FAST läge. Vid körning på sluttningar och ojämna områden skall farten alltid minskas och stor försiktighet iakttas innan maskinen vänder, annars kan föraren tappa kontrollen och maskinen välta. Se upp för gropar i terrängen, plötsliga stup eller andra dolda risker. För att förhindra kostbara reparationer och tidsspillan skall bredden på Reelmaster tas i beräkning. Försök inte köra mellan fasta föremål som står tätt intill varandra. Val av cylinderhastighet Klipphöjd (cm) 6,4 6,0 5,7 5,4 5,1 4,8 4,5 4,1 3,8 3,5 3,2 2,9 2,5 2,2 1,9 1,6 1,3 1,0 5-knivars cylinder Cylinderhastigheter 3-hjulsdrivning 2-hjulsdrivning 5 8 km/t km/t knivars cylinder Cylinderhastigheter 2-hjulsdrivning km/t hjulsdrivning 5 8 km/t
21 Driftanvisningar Inspektion och rengöring efter klippning Efter klippning skall maskinen tvättas grundligt med en trädgårdsslang utan munstycke, annars kan för högt vattentryck orsaka att föroreningar tränger sig in och tätningar och lager skadas. Se till att kylargallret, kylaren och oljekylaren (dieselmodeller) och kylflänsar och området runt motorns kylluftintag (bensinmodeller) är rena. Avlägsna smuts och gräsklipp. Efter rengöring rekommenderar vi att eventuella hydraulvätskeläckage undersöks. Kontrollera också om hydraul- och mekaniska delar är skadade eller utnötta. klippenheterna undersöks. Kontrollera knivarnas skärpa och se till att cylinderunderknivsjusteringen är korrekt. 21
22 Underhåll Rekommenderade max underhållsintervaller Undersök luftfiltret, Var 50:e dammkopp och ventilator timme Smörj all smörjnipplar Byt motorolja Kontrollera motorns remspänning Var 100:e timme Var 200:e timme Var 400:e timme Byt motorns oljefilter Kontrollera drivningens remspänning Serva luftfiltret Byt bränslefiltret Byt hydraulfiltret Dra åt hjulmuttrarna Byt hydraulvätska Kontrollera nivån och anslutningar i batteriet Undersök drivlänkarnas rörelser Dra åt huvudbultarna och justera ventilerna Kontrollera motorns varvtal (tomgång och fullt gaspådrag) Första inkörning efter 10 timmar Första inkörning efter 50 timmar Byt rörliga slangar Byt säkerhetsströmbrytarna Spola kylsystemet och byt slangar Byt termostaten Tappa av och spola bränsletanken Tappa av och spola hydraultanken Årliga underhållspunkter: Punkterna bör underhållas var 1000:e timma eller vartannat år, beroende på vilket som inträffar först 22
23 Snabbguide 1. Oljenivå, motorn 2. Avtappning av motoroljan (17 mm nyckel) 3. Oljenivå, hydraultank mitt på siktglas 4. Remmar (fläkt/vattenpump, hydraulpump) 5. Kylvätskenivå 6. Bränsle endast diesel 7. Smörjpunkter 8. Kylargaller 9. Luftrenare 10. Vattenavskiljare/bränslefilter 11. Batteri 12. Lufttryck: (0,8 1,1 bar) fram (0,6 0,7 bar) bak 13. Säkringar Vätsketyp Rymd Byt vätska Byt filter Filter, artikelnumm Motorolja SAE 10W30 CD 3,0 l 50 timmar 100 timmar Hydraulkretsens olja Mobil ,5 l 400 timmar 200 timmar Bränslefilter 200 timmar Perkins Luftrenare Rengör efter var 50:e timme 200 timmar Bränsle Diesel nr. 2 24,5 l Avtappa och spola, 2 år Kylvätska 50/50 etylenglykol/vatten 4,7 l SMÖRJNING AV LAGER OCH BUSSNINGAR (Fig ) Smörj också skårorna i cylinderstödet (fig. 26). Traktorenhetens och klippenheternas smörjnipplar måste smörjas regelbundet med smörjfett för allmänt bruk nr 2 på litiumbas. Om maskinen körs under normala förhållanden skall lager och bussningar smörjas efter var 50:e körtimma. Om arbetsförhållandena är mycket dammiga och smutsiga skall emellertid lager och bussningar smörjas varje dag. Om maskinen körs under dammiga och smutsiga förhållanden kan smuts komma in i lager och bussningar, vilket kan medföra att dessa nöts ut i förtid. Följande lager och bussningar på traktorn skall smörjas: Rattstång (fig. 20), styrväxlar (2) (Under kanten under styrsektorn), styraxel (2) (fig. 21), lyftarmar (3) (fig. 22), ledpunkt på bakre lyftcylinder (fig. 24), ledpunkt på drivpedalen (fig. 25). Figur 20 23
24 Underhåll Figur 21 Figur 24 Figur 22 Figur 25 Figur 23 Figur 26 24
25 Underhåll Borttagning av huv Huven kan lätt tas bort för att underlätta arbeten på motorn. 1. Lås upp och lyft upp huven. FÖRSIKTIGHET Stanna motorn och ta ur nyckeln ur startlåset innan maskinen servas eller justeras. 2. Ta bort saxsprinten som håller huvens gångjärn på fästkonsolerna. 3. Skjut huven åt höger, lyft den andra sidan och dra av huven från konsolerna. 4. Arbeta i omvänd ordning när huven monteras tillbaka. Figur Dammkopp & skiva 2. Filterelement 3. Luftrenarhus 2. Skjut försiktigt bort filtret ur luftrenarhuset så att så lite damm som möjligt sprids. Se till att filtret inte knackas mot luftrenarhuset. 3. Undersök filtret och släng det om det är skadat. Ett skadad filter skall inte tvättas eller återanvändas. Rengöringsmetod 1. Gör en lösning av filterrengöringsmedel och vatten och låt filterelementet ligga i blöt omkring 15 minuter. 1. Saxsprint Figur 27 Service av luftrenaren Serva luftrenarfiltret var 400:e timme eller oftare under mycket dammiga eller smutsiga förhållanden. Tvätta filtret eller använd tryckluft. 1. Lossa spärrarna som håller luftrenarlocket på luftrenarhuset. Ta bort locket från huset. Rengör insidan på luftrenarlocket. 2. När filtret legat i blöt i 15 minuter skall det sköljas med rent vatten. 3. Torka filterelementet med varmluft (max 71 C) eller låt det lufttorka. Använd inte tryckluft eller en glödlampa för att torka filterelementet. Detta kan skada elementet. Tryckluftmetod 1. Blås tryckluft från insidan mot utsidan av det torra filterelementet. Överskrid inte 689 kpa, annars kan elementet skadas. 2. Håll luftslangens munstycket minst 3 cm från det veckade papperet och för munstycket upp och ner samtidigt som filterelementet vrids. 3. Undersök om det finns hål eller revor genom att 25
26 Underhåll hålla upp filtret mot ett starkt sken. Montering av nytt luftrenarfilter 1. Undersök om det nya filtret har skadats under transporten. Kontrollera tätningspartiet på filtret. Montera inte ett skadat filter. 2. Skjut in det nya filtret i luftrenarhuset. Se till att filtret sitter tätt genom att trycka på den yttre kanten på filtret när det monteras. Tryck inte på det flexibla mittpartiet på filtret. 3. Sätt tillbaka locket och spänn fast det. Se till att locket sitter med TOPPEN uppåt. Byt motorolja och filter Byt olja och filter första gången efter de första 20 körtimmarna. Sedan skall oljan bytas efter var 50:e timme och oljefiltret efter var 100:e timme. 1. Tankplugg 2. Tankutlopp Figur 29 På detta vis hålls det mesta av vätskan kvar i tanken när filtret tas bort. 3. Rengör runt hydrauloljefiltret. Ta bort filtret från botten av filterhuset och låt oljan rinna ner i ett avtappningskärl. Använd en filternyckel av bottentyp. 1. Avtappningspluggen sitter nedtill på oljebehållaren. Ta bort avtappningspluggen och låt oljan rinna ner i avtappningskärlet. När oljan slutat rinna sätt tillbaka avtappningspluggen. 2. Motorns oljefilter sitter framtill på motorn. Ta bort oljefiltret. Stryk på ett tunt lager ren olja på nya filtertätningen innan filtret skruvas på. DRA INTE ÅT FÖR HÅRT. 3. Fyll på olja i vevhuset. 1. Hydrauloljefilter Figur 30 Byt vätska och filter i hydraulsystemet Hydraulsystemets filter måste bytas efter de första fem timmarna och sedan efter var 250:e timma eller varje år, beroende på vilket som inträffar först. Använd ett äkta Toro oljefilter vid byte av filter. Hydraulvätskan måste bytas var 500:e timma eller varje år, beroende på vilket som inträffar först. 4. Stryk på ett lager olja på filtertätningen. Montera filtret för hand tills tätningen har kontakt med monteringshuvudet. Dra sedan åt filtret ytterligare 3 4 varv. 5. Fyll tanken till rätt nivå. 1. Parkera maskinen på en plan yta, sänk ner klippenheterna, dra åt parkeringsbromsen och stäng av motorn. 2. Om det bara är filtret som skall bytas ta bort tanklocket och sätt i tankpluggen (Fig. 30) i tankutloppet. 26
27 Underhåll 6. Ställ alla reglage i neutralläge eller urkopplingsläge och starta motorn. Låt motorn gå vid lägsta möjliga varvtal för att lufta ur systemet. 7. Låt motorn gå tills lyftcylindern dras ut och in, och hjulen rör sig framåt och bakåt. 8. Stanna motorn och kontrollera oljenivån i tanken. Tillsätt olja om så behövs. 9. Kontrollera att det inte läcker runt några anslutningar. Slipning FARA FÖR ATT UNDVIKA PERSONLIGA SKADOR ELLER DÖDSFALL: Stick aldrig in händerna eller fötterna i närheten av cylindrarna när motorn går. Cylindrarna kan stanna och sedan sätta igång igen under slipningen. Försök inte starta cylindrarna med handen eller foten. Justera inte cylindrarna när motorn går. Om cylindern stannar, stanna motorn innan cylindern åtgärdas. 1. Parkera maskinen på en plan yta, sänk klippenheterna, stanna motorn, dra åt parkeringsbromsen och ta ur nyckeln från startlåset. 2. Lås upp och lyft upp förarstolen så att reglagen blir åtkomliga. 3. Vrid slipningsknoppen på ventilblocket medurs till slipningsläge. Vrid cylinderhastighetsknoppen till läge Justera cylinder-underknivsinställningen så mycket som behövs för slipning på alla klippenheter. Starta motorn och låt den gå på tomgång. Figur Cylinderhastighetsknopp 2. Slipningsknopp 5. Koppla in cylindrarna genom att dra knoppen på instrumentpanel utåt. 6. Stryk på slippasta med borsten med långt skaft som medföljer maskinen. FÖRSIKTIGHET Var försiktig när cylindern slipas. Om cylindern eller andra rörliga delar berörs kan detta leda till personskada. 7. För att justera klippenheterna under slipningen STÄNG AV cylindrarna genom att skjuta in knoppen på instrumentpanelen och STÄNGA AV motorn. Efter avslutad justering upprepa punkterna När slipningen avslutats vrid slipningsknoppen medurs till MOW läge, ställ cylinderhastighetsreglagen på önskad klippinställning och tvätta bort all slippasta från klippenheterna. OBS: Ytterliga råd och anvisningar om slipning finns i TOROs handbok Slipning av cylinder & rotorklippare, form nr PT. OBS: Klippeggen kan förbättras genom att fila över underknivens framparti när slipningen är färdig. Detta avlägsnar den grad eller de hack som kan ha uppstått på klippeggen. 27
28 Underhåll MODELL- OCH SERIENUMMER Gräsklipparen har två identifieringsnummer, ett modellnummer och ett serienummer. De två numren är stämplade på en platta som är fastnitad på ramen baktill på gräsklipparen. Ange alltid modell- och serienumret vid all korrespondens, så att korrekt information och reservdelar fås. Obs: Ange inte referensnumret om en reservdelskatalog används. Använd reservdelsnumret. Vid beställning av reservdelar från en auktoriserad TORO återförsäljare skall alltid följande information lämnas: 1. Gräsklipparens modell- och serienummer. 2. Artikelnummer, beskrivning och antal delar som önskas. 28
29 Underhåll 15 och 20 sluttningsguide Håll denna kant så att den är rätlinjig mot en vertikal yta, som ett träd, byggnad, stolpe, etc. Detta är en 15 sluttning Detta är ena 20 sluttning Vik längs med den rätta kanten Exempel: Jämför sluttningen med den vikta kanten. 29
30 W-X?hg W-X? W-X? W-X? W-X? W-X? W-X? W-X? W-X? W-X? W-X? W-X? W-X? W-X? W-X? W-X? W-X? W-X? W-X? W-X? W-X? W-X? W-X? W-X? W-X? W-X? W-X? W-X? W-X? W-X? W-X? W-X? W-X? W-X? W-X? W-X? Garantivillkor för två-årsgarantin för Toros kommersiella produkter. Toro garanterar att Din kommersiella Toroprodukt (nedan kallad "produkt"), producerad under 1996 eller senare och som är inköpt fr o m , är fri från material elle r fabrikationsfel under den period som finns angiven nedan. Där ett garantiåtagande föreligger kommer Toro att reparera produkten utan kostnader för Dig. Garantin omfattar felsökning, arbete, reservdelar och transport. Garantin börjar räknas från det datum produkten levereras till den ursprungliga kunden. Garantins längd: För produkter med timräknare gäller det som infaller först: två år eller timmar. Ägarens ansvar: Som produktens ägare är Du ansvarig för nödvändigt underhåll och justeringar enligt bruksanvisningen. Underlåtet eller bristfälligt underhåll eller justering kan medföra att garantin upphör. Instruktion för att få garantiarbeten utförda: Du måste omedelbart meddela inköpsstället, eller av denna anvisad serviceverkstad, om fel uppstår, som kan förmodas täckas av garantin. Behöver Du hjälp att få kontakt med Toro, återförsäljare eller närmaste serviceverkstad eller om Du har frågor angående garanti eller ägaransvar kan upplysningar fås hos: HAKO Ground & Garden AB Eftermarknadsavdelningen Olofsdalsvägen HALMSTAD Tel Fax Förbrukningsmaterial: För delar som skall bytas inom vissa intervall gäller garantin enbart för den tidsperiod intervallet föreskriver. (Se underhållsschema i instruktionsboken). Delar/situationer som inte tåcks av garantin: Inte alla produktfel eller funktionsstörningar, som uppstår under garantitiden, orsakas av materialeller fabrikationsfel. Delar och/eller situationer som finns listade nedan täcks inte av garantin: Funktionsstörningar, som uppstår efter användande av andra reservdelar än Toro originaldelar eller från installation och användning av redskap, modifieringar eller icke godkända tillbehör, är inte täckta av garantin. Funktionsstörningar, som uppstår som en föijd av bristande underhåll och/eller justeringar, är inte täckta av garantin. Funktionsstörningar, som uppstår som en föijd av felaktigt, vårdslöst eller likgiltigt handhavande av produkten, är inte täckta av garantin. Garantin gäller inte för förbrukningsmaterial, om inte förbrukningsmaterialet var felaktigt vid leveransen. Exempel på förbrukningsmaterial och andra delar som förbrukas under normal drift: (Observera att följande uppräkning en bart är exempel och därmed inte en komplett lista.) knivar, knivcylindrar, underknivar, hålpipor, tändstift, länkhjul, däck, filter, remmar, etc. Garantin gäller inte för funktionsstörningar orsakade av åverkan eller andra yttre omständigheter. Yttre omständigheter inkluderar men är inte begränsat till väder och vind, förvaring, förorening, användning av icke godkänd kylvätska, smörjmedel, tillsatsmedel eller kemikalier etc. Garantin gäller inte för normalt slitage. Normalt slitage inkluderar - men är inte begränsat till - säten som förstörs av åverkan eller nötning, slitna eller blekta målade ytor, repade eller avrivna dekaler, rutor etc. Övriga villkor: Ovan angivna anvisningar för avhjälpning av produktfel genom reparation av en auktoriserad verkstad eller återförsäljare, är köparens enda möjlighet att få hjälp i samband med reklamation. Med undantag för avgasgarantin nedan, om den är tillämplig, finns inte andra uttalade garantiåtaganden. Alla underförstådda garantier handelsmässiga eller bruksmässiga är begränsade till samma tidsrymd som den ovan angivna. Toro är inte ansvarig för indirekta skador som kan uppstå i samband med användningen av produkten. Ej heller för ekonomiska förluster som t ex produktionsbortfall, hyra av ersättningsutrustning eller dylikt i samband med att produkten är ur funktion, eller till service och/eller reparation eller pga annan stillestånd. Kaliforniska avgasirav: Systemet för avgaskontroll på Din produkt kan vara täckt av ett separat garantiåtagande faststälid av U.S. Environmental Protection Agency (EPA) eller California Air Resources Board(CARB). Timbegränsningen, som anges ovan, är inte tillämplig på systemet för avgaskontroll. Vi refererar till den kaliforniska avgaskontrollgaranti, som finns i Din instruktionsbok eller I motorleverantörens dokumentation.?@e@@e@?f?7@@@lf?@e@@e@?
5 & 8 KNIVARS KLIPPENHETER (För Reelmaster 2300-D)
FORM NO. 3318-394 S Rev A MODELL NR 03461 60001 & ÖVER MODELL NR 03462 60001 & ÖVER INSTRUKTIONSBOK 5 & 8 KNIVARS KLIPPENHETER (För Reelmaster 2300-D) The Toro Company 1995 Innehållsförteckning SPECIFIKATIONER
FORM NO S Rev A INSTRUKTIONS- BOK. Modelllnummer 03410TE & Över REELMASTER 216
FORM NO. 3318-231 S Rev A Modelllnummer 03410TE 70001 & Över INSTRUKTIONS- BOK REELMASTER 216 The Toro Company 1996 Instruktionsboken innehåller anvisningar om säkerhet, körning och underhåll. Instruktionsboken
REELMASTER 4500-D TRAKTORENHETER
FORM NR 338-295 S Rev A MODELL NR 03702 6000 & ÖVER MODELL NR 03704 6000 & ÖVER INSTRUKTIONSBOK REELMASTER 4500-D TRAKTORENHETER The TORO Company 996 Instruktionsboken innehåller anvisningar om säkerhet,
Sulky Linjemålare 1200
Form No. 3355 Version C Sulky Linjemålare 00 Modellnr 403 600000 och upp Bruksanvisning Registrera din produkt på www.toro.com. Översättning av originalet (SV) Innehåll Introduktion.................................
FORM NO S Rev A MODELL NR 44220TE & ÖVER INSTRUKTIONSBOK TOPDRESSER The Toro Company
FORM NO. 3318-412 S Rev A MODELL NR 44220 60001 & ÖVER MODELL NR 44220TE 60001 & ÖVER INSTRUKTIONSBOK TOPDRESSER 1800 1995 The Toro Company Förord Du har köpt en Toro gräsvårdsprodukt av hög kvalitet.
REELMASTER 3500-D TRAKTORENHETER
FORM NO. 3318-242 S MODELL NR 03602 60001 & ÖVER MODELL NR 03603 60001 & ÖVER INSTRUKTIONSBOK REELMASTER 3500-D TRAKTORENHETER The TORO COMPANY 1996 För att lära känna denna produkt och för att säkerhet
5, 7 & 11 KNIVARS CYLINDRAR
FORM NO. 3321-723 Rev A MODELL NR 03857 80001 & ÖVER MODELL NR 03858 80001 & ÖVER MODELL NR 03859 80001 & ÖVER SERIE REELMASTER 6000 INSTRUKTIONSBOK 5, 7 & 11 KNIVARS CYLINDRAR The Toro Company 1998 Specifikationer
Bruksanvisning. Hjulgående grästrimmer Art Annelundsgatan 7A I Enköping I Tel I Fax I
Bruksanvisning Hjulgående grästrimmer Art. 90 44 732 Annelundsgatan 7A I 749 40 Enköping I Tel 010-209 70 50 I Fax 0171-44 14 10 I www.p-lindberg.se Hjulgående grästrimmer. Artikelnummer: 9044732 Beskrivning:
Bruksanvisning. Vattenpump 2 benzin Art.: Annelundsgatan 7A I Enköping I Tel I Fax I
Bruksanvisning Vattenpump 2 benzin Art.: 90 42 637 Annelundsgatan 7A I 749 40 Enköping I Tel 010-209 70 50 I Fax 0171-44 14 10 I www.p-lindberg.se Lycka till med din produkt från P. Lindberg! Innan du
STIGA VILLA 92 M 107 M
STIGA VILLA 92 M 107 M 8211-3037-04 1. 2. A C B 3. 4. 5. 6. A+5 A B+5 B 7. 8. 9. R 10. L Z X Y W 11. 12. V L+R SE SVENSKA SYMBOLER Följande symboler finns på maskinen för att påminna Er om den försiktighet
Jordfräs RTT 3. Nima Maskinteknik AB nima@nimaab.se Tel 019-30 43 00. Box 1505, 701 15 ÖREBRO www.nimaab.se Fax 019-36 16 97
Jordfräs RTT 3 Tekniska data 3 växlar Arbetsbredd 60cm Vikt 78 kg Däckdimension 1.00-6 Fräsknivarnas dimension 320 mm Rotationshastighet kniv 27 rpm Hastighet växel 1 1,1 km/h Hastighet växel 2 2,1 km/h
FORM NO Rev A INSTRUKTIONSBOK MODELL NR & ÖVER GREENSMASTER 3200-D
FORM NO. 3321-494 Rev A MODELL NR 04381 80001 & ÖVER INSTRUKTIONSBOK GREENSMASTER 3200-D The Toro Company 1998 FÖRORD Denna instruktionsbok innehåller anvisningar om maskinens säkerhet, korrekt inställning
REELMASTER 4000-D TRAKTORENHETER
FORM NR 332-244 S Rev A MODELL NR 03706 8000 & ÖVER MODELL NR 03707 8000 & ÖVER INSTRUKTIONSBOK REELMASTER 4000-D TRAKTORENHETER The TORO Company 998 Instruktionsboken innehåller anvisningar om säkerhet,
Vedklyv, turbo. Användarmanual SÄKERHETS- OCH ANVÄNDARINSTRUKTIONER
Vedklyv, turbo Användarmanual SÄKERHETS- OCH ANVÄNDARINSTRUKTIONER VIKTIGT: Läs igenom säkerhetsanvisningar och instruktioner ordentligt innan användning. Säkerhetsföreskrifter: Du måste använda maskinen
STIGA VILLA 85 M READY 85 M
STIGA VILLA 85 M READY 85 M 8211-3039-03 1. 2. A B 3. 4. 5. 6. 7. 8. R L 9. 10. Y Z X W V 11. SE SVENSKA SYMBOLER Följande symboler finns på maskinen för att påminna Er om den försiktighet och uppmärksamhet
Bruksanvisning. Snöslunga Art.: Annelundsgatan 7A I Enköping I Tel I Fax I
Bruksanvisning Snöslunga Art.: 90 40 362 Annelundsgatan 7A I 749 40 Enköping I Tel 010-209 70 50 I Fax 0171-44 14 10 I www.p-lindberg.se Lycka till med din produkt från P. Lindberg! Innan du installerar
SE Bruksanvisning. Modell: Modell:
2004 SE Bruksanvisning Modell: 335 532 Modell: 552 572 SE - Innehållsförteckning Säkerhetsföreskrifter........ 2 Justering av jordspjut och stödhjul......... 3 Rengöring och underhåll av fräs.......3 Förvaring......
REELMASTER 3500/ , 7- & 11 KNIVARS KIPPENHETER
MODELL NR 03741-60001 & ÖVER MODELL NR 03753-60001 & ÖVER MODELL NR 03751-60001 & ÖVER MODELL NR 03754-60001 & ÖVER MODELL NR 03752-60001 & ÖVER MODELL NR 03756-60001 & ÖVER FORM NO. 3318-296 S Rev A INSTRUKTIONSBOK
FLAIL 2760 REDSKAP FÖR GROUNDSMASTER, SERIE 300
FORM NO. 3318-452 S MODELL NR. 44590 60001 & ÖVER INSTRUKTIONSBOK FLAIL 2760 REDSKAP FÖR GROUNDSMASTER, SERIE 300 1996, The Toro Company FÖRORD Tack för att Du har köpt en Toro gräsvårdsprodukt av hög
REELMASTER 6500-D 2- & 4-HJULSDRIVNA TRAKTORENHETER
FORM NO. 3318-286 S Rev A MODELL NR 03800 60001 & ÖVER MODELL NR 03801 60001 & ÖVER INSTRUKTIONSBOK REELMASTER 6500-D 2- & 4-HJULSDRIVNA TRAKTORENHETER The TORO Company 1995 Innehållsförteckning IDENTIFIKATION
REELMASTER 6700-D TRAKTORENHETER
FORM NO. 3318-403 S Rev A MODELL NR 03802 50001 & ÖVER MODELL NR 03802TE 70001 & ÖVER INSTRUKTIONSBOK REELMASTER 6700-D TRAKTORENHETER The TORO Company 1995 Innehållsförteckning IDENTIFIKATION OCH BESTÄLLNING
4 / 10 TONS HYDRAULISK RIKTSATS INSTRUKTIONSMANUAL
4 / 10 TONS HYDRAULISK RIKTSATS INSTRUKTIONSMANUAL LÄS IGENOM DENNA INSTRUKTIONSMANUAL NOGA FÖRE ANVÄNDNING VIKTIGT LÄS IGENOM DENNA INSTRUKTION NOGA. OBSERVERA SÄKERHETSINSTRUKTIONERNA OCH VARNINGARNA.
REELMASTER 3100-D INSTRUKTIONSBOK
FORMULÄR NR 3322 574 Rev A MODELL NR 03200-9000 & ÖVER MODELL NR 0320-9000 & ÖVER MODELL NR 03220 MODELL NR 0322 REELMASTER 300-D INSTRUKTIONSBOK Läs denna instruktionsbok innan motorn startas. Då blir
STIGA COLLECTOR 30" BRUKSANVISNING
STIGA COLLECTOR 30" BRUKSANVISNING 8211-1227-02 S SVENSKA 1. 2. 3. 4. SVENSKA S 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. S SVENSKA 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. SVENSKA SE SÄKERHETSFÖRESKRIFTER 1. Låt aldrig någon använda
EMECO Vedklipp Typ V300 BRUKSANVISNING
EMECO Vedklipp Typ V300 BRUKSANVISNING Rev. 2013-11-15 INNEHÅLL SID Skyltar som sitter på EMECO Vedklipp 3 När du köpt en EMECO Vedklipp 4 Före användning 4 Säkerhetsinformation 4 Uppstart 4 Användning
GROUNDSMASTER 3000-D 2- & 4-HJULSDRIVNA TRAKTORENHETER
MODELL NR 3030TE 6000 & ÖVER MODELL NR 3030TC 7000 & ÖVER MODELL NR 30302TE 6000 & ÖVER MODELL NR 30302TC 7000 & ÖVER FORM NO. 338-240 S Rev A INSTRUKTIONSBOK GROUNDSMASTER 3000-D 2- & 4-HJULSDRIVNA TRAKTORENHETER
Bruksanvisning. Vedklyv 20 T, 6,5 HK bensindriven Art.:
Bruksanvisning Vedklyv 20 T, 6,5 HK bensindriven Art.: 90 36 774 Annelundsgatan 7A I 749 40 Enköping I Tel 010-209 70 50 I Fax 0171-44 14 10 I www.p-lindberg.se Lycka till med din produkt från P. Lindberg!
STIGA MULTICLIP 46 S 46 SE 46 S EURO 8211-0203-11
STIGA MULTICLIP 46 S 46 SE 46 S EURO 8211-0203-11 S 1 2 1 2 3 4 3 4 1. 2. F E E 3. 4. Multiclip 46 SE ADD FULL FULL ADD ADD FULL 0,15 l. 5. Briggs & Stratton LS 45 6. Briggs & Stratton ES 45 G STOP I N
RB-16 ELEKTRISK BOCKMASKIN MANUAL
RB-16 ELEKTRISK BOCKMASKIN MANUAL LÄS NOGGRANNT DENNA MANUAL INNAN MASKINEN TAS I BRUK. Felaktig användning kan orsaka skada på människa och material. Innehåll Sida Generell instruction 2 Delar och specifikationer...
STIGA PARK 110 S
STIGA PARK 110 S 8211-3009-06 1. 2. F G 3. H 4. 37 SE SVENSKA SYMBOLER Följande symboler finns på maskinen för att påminna Er om den försiktighet och uppmärksamhet som krävs vid användning. Symbolerna
Användarmanual Snöslunga ST 21
Användarmanual Snöslunga ST 21 OBS! Fyll på motorolja innan du startar snöslungan. Layout och medföljande delar 1 Handtag 2 Kontroll av hastighet 3 Kontroll av rotorhastighet 4 Justeringsvev för
STIGA PARK 107 M HD
STIGA PARK 107 M HD 8211-3042-02 S SVENSKA 1 2 3 4 5 7 A B 6 SVENSKA 8 9 X Z S Y W V 10 SE SVENSKA SYMBOLER Följande symboler finns på maskinen för att påminna Er om den försiktighet och uppmärksamhet
Innehållsförteckning. Introduktion. Skriv produktens modell- och serienummer nedan så är de lätta att hitta.
Form No. 335-844 Cylinderklippare med 8 resp 11 blad och 4 bultar Greensmaster 350-D Modell nr. 04470 Serienr. 10000001 och upp Modell nr. 04471 Serienr. 10000001 och upp Bruksanvisning Svenska (S) Innehållsförteckning
Bruksanvisning. Betesputsare/gräsklippare Art.:
Bruksanvisning Betesputsare/gräsklippare Art.: 90 36 773 Annelundsgatan 7A I 749 40 Enköping I Tel 010-209 70 50 I Fax 0171-44 14 10 I www.p-lindberg.se Lycka till med din produkt från P. Lindberg! Innan
STIGA PARK 107M
STIGA PARK 107M 8211-3036-01 1. Park -1993 5. 2. Park -1993 6. 3. Park -1993 7. 4. Park -1993 8. 9. 13. 10. 14. 11. 15. A+5 A B+5 B 12. 16. SE SVENSKA SYMBOLER Följande symboler finns på maskinen för att
B R U K S A N V I S N I N G. Våt-/torrdammsugare Artikelnummer 3140-1006
B R U K S A N V I S N I N G Våt-/torrdammsugare Artikelnummer 3140-1006 1 Våt-/torrdammsugare Artikelnummer 3140-1006 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Läs bruksanvisningen noggrant före första användning och spara
ATV Betesputs/gräsklippare
Bruksanvisning Art: 9036773 ATV Betesputs/gräsklippare Betesputs/gräsklippare Art: 9036773 Beskrivning: 116 cm betesputsare/ gräsklippare med 3 knivar, bakåtkast och 16 Hk bensinmotor. Säkerhet: Läs och
STIGA PARK 92 M 107 M
STIGA PARK 92 M 107 M 8211-3036-04 1. Park -1993 5. 2. Park -1993 6. 3. Park -1993 7. 4. Park -1993 8. 2 9. 13. 10. 14. R L 11. 15. Z L+R A+5 A B+5 B Y X W V 12. 16. 3 SE SVENSKA SYMBOLER Följande symboler
FORM NO Rev B INSTRUKTIONSBOK MODELL NR & ÖVER GREENSMASTER 3250-D
FORM NO. 3323-523 Rev B MODELL NR 04383 200000001 & ÖVER INSTRUKTIONSBOK GREENSMASTER 3250-D The Toro Company 1999 FÖRORD Denna instruktionsbok innehåller anvisningar om maskinens säkerhet, korrekt inställning
Manual - SE Modell: VCM40A16L
Manual - SE Modell: VCM40A16L Läs denna bruksanvisning noggrant innan du använder din nya produkt och spara den för framtida bruk. Viktiga säkerhetsåtgärder: Läs denna bruksanvisning noggrant innan du
Bruksanvisning Reservdelslista
Bruksanvisning Reservdelslista Obs: Användaren måste läsa och förstå bruksanvisningen innan användning av denna gaffelvagn LÄS NOGGRANT Varningar och säkerhetsåtgärder Observera noggrant de anvisningar
Easy wash Portabel tvätt
Easy wash Portabel tvätt Art.nr. T95-05 Låg vattenförbrukning och högt vattentryck Låg energiförbrukning miljövänlig Portabel, långlivad, säker och stänkskyddad I hushållet: Badrum, diskbänk, husdjur,
Svensk Manual Låg lyftande Sax lyft QJY-L3000
Svensk Manual Låg lyftande Sax lyft QJY-L3000 INSTALLATION, DRIFT OCH UNDERHÅLL MANUAL Tillverkare Xinghui Auto Maintenance Machinery TEL: 8621-3910 8885, FAX: 8621-3910 8580 www.xinghuijx.com Distributör/
Bruksanvisning. Sopmaskin, 60 cm 6,5 Hk, BS bensinmotor Art.: &
Bruksanvisning Sopmaskin, 60 cm 6,5 Hk, BS bensinmotor Art.: 90 37 121 & 90 39 263 Annelundsgatan 7A I 749 40 Enköping I Tel 010-209 70 50 I Fax 0171-44 14 10 I www.p-lindberg.se Lycka till med din produkt
Adventus Brukarmanual
Adventus 2018-06 Revision 2 Adventus Innehåll Säkerhet... 4 Allmänna föreskrifter... 4 Ändamål och normal användning... 4 Inte avsedd användning... 4 Symboler... 4 Varningar... 5 Avfallshantering... 6
Brukarmanual. art.nr. bruks-brukarmanual Rev.2014-01. Panthera AB, Gunnebogatan 26, 163 53 Spånga, 08-761 50 40, www.panthera.se, panthera@panthera.
Brukarmanual art.nr. bruks-brukarmanual Rev.2014-01 Avsett ändamål Panthera är en rullstol för dig som behöver en lättkörd vardagsrullstol som du kan sitta bra och sittriktigt i. Den är konstruerad så
Gjuterigatan 10, 34131, Ljungby, Sverige Tel +46 372 694 30, Fax +46 372 136 71 www.silverstone.se, info@silverstone.se 3312-1150.
Gjuterigatan 10, 34131, Ljungby, Sverige Tel +46 372 694 30, Fax +46 372 136 71 www.silverstone.se, info@silverstone.se 3312-1150 Användarmanual Observera: Användaren måste läsa och till fullo förstå användarmanualen
Bruksanvisning för mobila filterkretsar FKM20CX04, FKM20CX, FKMF80C
Bruksanvisning för mobila filterkretsar FKM20CX04, FKM20CX, FKMF80C Var vänlig och läs bruksanvisningen noggrant innan filterkretsen används. Säkerhetsföreskrifter Följ alltid nedanstående föreskrifter
Ett måste för golfbanan
Reelmaster 3100-D Ett måste för golfbanan Reelmaster 3100-D 16 kw (21,5 hk) Kubota - dieselmotor Det exklusiva klippsystemet Sidewinder 183 cm eller 216 cm klippbredd Series/Parallel -3-hjulsdrift När
Instruktion för cylindergräsklippare
Obs, klipparen är tung och du måste köra ut den med hjälp av motorn! Vänster fotpedal är broms, höger fotpedal används vid drift som körriktningspedal. Trampar man ned den övre klacken på höger pedal rör
Standardskopa med distansbricka Kompaktlastare
Form No. 3390-681 Rev A Standardskopa med distansbricka Kompaktlastare Modellnr 22522 Serienr 315000001 och högre Registrera din produkt på www.toro.com. Översättning av originalet (SV) *3390-681* A VARNING
REELMASTER 5300-D. Instruktionsbok
FORM NO. 3318-590 S MODELL NO. 03530 60001 & ÖVER MODELL NO. 03531 60001 & ÖVER Instruktionsbok REELMASTER 5300-D För att lära känna denna produkt och för att säkerhet och optimal prestanda skall kunna
8 & 11-Knivars klippenheter (För Greensmaster 3200)
FORM NO. 3318-306 S Rev A MODELL NR. 04480 60001 & ÖVER MODELE NR. 04481 60001 & ÖVER INSTRUKTIONSBOK 8 & 11-Knivars klippenheter (För Greensmaster 3200) The TORO Company 1995 Innehållsförteckning Sida
PA-17 Spridaren SÄKERHETSFÖRESKRIFTER INSTRUKTIONSBOK
FORM NO. 3318-451 S Rev A MODELL NR 41150 40001 & ÖVER INSTRUKTIONSBOK PA-17 Spridaren För att maximal säkerhet och prestanda skall kunna garanteras och för att man skall bli förtrogen med produkten är
STIGA PARK 107M
STIGA PARK 107M 8211-3036-02 1. Park -1993 5. 2. Park -1993 6. 3. Park -1993 7. 4. Park -1993 8. 2 9a. 9b. Pro 18-Pro 20 13. 10. 14. R L 11. 15. L A+5 A B+5 B Z X Y 12. 16. V W 3 SE SVENSKA SYMBOLER Följande
STIGA PARK 121M
STIGA PARK 121M 8211-3011-07 5b. 1. Park -1993 5a. D 5c. Pro18 - Pro20 2. Park -1993 6a. Park -1999 6b. Park 2000- F G H 3. Park -1993 7. I I 4. Park -1993 8. 2 J 9. 13. 10. 14. Z X V Y W 11. 15. Denna
Z Master -åkgräsklippare med 152 cm TURBO FORCE -sidoutkast
Form No. 3371-142 Rev A Z Master -åkgräsklippare med 152 cm TURBO FORCE -sidoutkast Modellnr 74925TE Serienr 312000001 och högre Om du vill registrera din produkt eller hämta en bruksanvisning eller reservdelskatalog
Flak i 2 3 och full storlek För Workman 3000 serien
FORM NO. 3318-395 S Rev A MODELL NR 07301 60001 & ÖVER MODELL NR 07321 60001 & ÖVER Monterings- anvisningar Flak i 2 3 och full storlek För Workman 3000 serien MONTERA KYLARKÅPAN (Behövs endast för flak
Bruksanvisning. Kompostkvarn med elstart Art.:
Bruksanvisning Kompostkvarn med elstart Art.: 90 43 025 Annelundsgatan 7A I 749 40 Enköping I Tel 010-209 70 50 I Fax 0171-44 14 10 I www.p-lindberg.se Lycka till med din produkt från P. Lindberg! Innan
Handbok. Hydraulisk gaffellyftvagn Modell NF
Handbok Hydraulisk gaffellyftvagn Modell NF Hydraulisk gaffellyftvagn NF Handbok Den här gaffellyftvagnen används för att lyfta och transportera pallad last på ett smidigt och säkert sätt. Den är enkel
Cylinderklippare med 8 resp 11 blad och 4 bultar Greensmaster 3250-D
Form No. 3326-887 Cylinderklippare med 8 resp blad och 4 bultar Greensmaster 3250-D Model nr. 04470 Serienr. 22000000 och upp Modell nr. 0447 Serienr. 22000000 och upp Bruksanvisning Svenska (S) Innehåll
8 & 11-Knivars klippenheter (För Greensmaster 3200)
FORM NO. 3318-307 S Rev A MODELL NR. 04482 60001 & ÖVER MODELE NR. 04483 60001 & ÖVER INSTRUKTIONSBOK 8 & 11-Knivars klippenheter (För Greensmaster 3200) The TORO Company 1995 Innehållsförteckning Sida
GCV160 GCV190 INSTRUKTIONSBOK SERIENUMMER OCH MOTORTYP. American Honda Motor Co., Inc. 3SZ0LA00 2004.06 00X3S-ZM0-6020
GCV160 GCV190 SERIENUMMER OCH MOTORTYP INSTRUKTIONSBOK American Honda Motor Co., Inc. 3SZ0LA00 2004.06 00X3S-ZM0-6020 1 Denna instruktionsbok beskriver användandet och underhållet av Din motor, GCV160
STIGA PARK 92 M 107 M
STIGA PARK 92 M 107 M 8211-3036-05 1. Park -1993 5. 2. Park -1993 6. 3. Park -1993 7. 4. Park -1993 8. 2 9. 13. 10. 14. R L 11. 15. Z L+R A+5 A B+5 B Y X W V 12. 16. 3 SE SVENSKA SYMBOLER Följande symboler
Greensmaster TriFlex-serien
Greensmaster Tillbehör -serien Greensmaster -serien Greensmaster -serien är den första åkgräsklipparen som klipper med samma precision som en gåmodell. Men det är inte allt. har utvecklats för bästa möjliga
REELMASTER 6700-D TRAKTORENHETER
FORM NO. 3321-348 Rev A MODELL NR 03805-90001 & VER INSTRUKTIONSBOK REELMASTER 6700-D TRAKTORENHETER The TORO Company 1999 Innehållsförteckning IDENTIFIKATION OCH BESTÄLLNING 2 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER 4
FORM NO S Rev A INSTRUKTIONSBOK MODELL NR TE & ÖVER GREENSMASTER The TORO Company
FORM NO. 3318-241 S Rev A MODELL NR. 04052TE 60001 & ÖVER INSTRUKTIONSBOK GREENSMASTER 1000 1996 The TORO Company INLEDNING GREENSMASTER 1000 har konstruerats för effektiv, problemfri klippning av gräs
INSTRUKTIONSBOK SL26/30N
INSTRUKTIONSBOK Från serienummer 9600 ZIP-UP SVENSKA AB Tel: 08-97 04 80 Tel: 031 23 07 20 INNEHÅLLSFÖRTECKNING 1. Säkerhetsinstruktioner...sid 3 2. Daglig kontroll innan körning 2.1 Introduktion...sid
Användarmanual. Baotian Vintage 125cc
Användarmanual Baotian Vintage 125cc Innehållsförteckning Inledning... 2 Säkerhet... 3 Namn på scooterns delar... 5 Kontrollsystem... 6 Kickstart... 8 Bränsletank... 9 Bränsle och motorolja... 9 Inspektion
DEUTSCH. Silent 40 Batt 8211-3453-02
DEUTSCH D Silent 40 Batt 8211-3453-02 S SVENSKA R 1 1 R O P 2 2 3 L M M L 3 5 I J K 4 4 K J I N 1. 2 230 V 2 2. 3. 4 SVENSKA S A BC 4. 5. 6. 7. 8. 9. 36 mm 19 mm 10. 11. 5 S SVENSKA SYMBOLER Följande symboler
Montering. Packa upp maskinen. Däck Montera de bakre hjulen med hjälp av vingmuttrarna
Monteringsanvisningar för: 9689995/BZ7C och 9689996/BZ4C utrustade med något av följande aggregat: 96899945 TRD6B Tunnel Ram-aggregat 96899946 TRD7B Tunnel Ram-aggregat 96899950 CD6B Combiaggregat Montering
Plattvibrator Typ PL20
Bruksanvisning Art. 9049036 Plattvibrator Typ PL20 Bruksanvisning Plattvibrator PL20 Art. 9049036 Beskrivning: Bensindriven plattvibrator som används till att vibrera jord, grus eller sand vid olika anläggningsarbeten,
Utombordsmotor 9,8 hk 8,0 hk 6,0 hk
Utombordsmotor 9,8 hk 8,0 hk 6,0 hk B R U K S A N V I S N I N G Meguro oy PARSUN högteknologiska utombordsmotorer är kraftfulla, ekonomiska och säkra. Läs bruksanvisningen noggrant innan du börjar använda
INSTRUKTIONSBOK OCH RESERVDELSKATALOG
INSTRUKTIONSBOK OCH RESERVDELSKATALOG Slagklippare Modell KT Innan du tar klipparen i bruk för första gången ska du först läsa igenom bruksanvisningen mycket noga och observera säkerhetsåtgärderna. I denna
Bruksanvisning. Slaghack 155 Art Annelundsgatan 7A I Enköping I Tel I Fax I
Bruksanvisning Slaghack 155 Art. 90 44 853 Annelundsgatan 7A I 749 40 Enköping I Tel 010-209 70 50 I Fax 0171-44 14 10 I www.p-lindberg.se Slaghack 155 Artikelnummer: 9044853 Beskrivning: Slaghack med
Instruktionsbok med reservdelslista. Lunningsvinsch V6500
Instruktionsbok med reservdelslista Lunningsvinsch V6500 Tillverkare: Generalagent: Fransgård Maskinfabrik A/S Närlant Import AB Fredbjergvej 132 Filarevägen 8 DK-9640 Farsø 703 75 Örebro Tele: +45 98
BRUKSANVISNING EE6253/6254
BRUKSANVISNING EE6253/6254 Pelarlyften är avsedd för fast installation och framtagen för att lyfta personbilar och mindre transportbilar. Säkerhetsföreskrifter Läs manualen noga och förvara den i närheten
Z580-D Z Master -klippare med 52 eller 60 tums TURBO FORCE -däck och sidoutkast Modellnr 74264TE Serienr 290000001 och högre
Form No. 3361-737 Rev A Z580-D Z Master -klippare med 52 eller 60 tums TURBO FORCE -däck och sidoutkast Modellnr 74264TE Serienr 290000001 och högre Modellnr 74265TE Serienr 290000001 och högre Om du vill
SAND PRO 2000 INSTRUKTIONSBOK
FORM NO. 3318-398 S Rev A MODELL NR 08882 60001 & ÖVER INSTRUKTIONSBOK SAND PRO 2000 För att lära känna denna produkt, för säkerhetens skull och för att maskinen skall arbeta så effektivt som möjligt är
Bruksanvisning. Elverk Art.: Annelundsgatan 7A I Enköping I Tel I Fax I
Bruksanvisning Elverk Art.: 90 42 044 Annelundsgatan 7A I 749 40 Enköping I Tel 010-209 70 50 I Fax 0171-44 14 10 I www.p-lindberg.se Lycka till med din produkt från P. Lindberg! Innan du installerar och
Reelmaster 3550-traktorenhet
Form No. 3389-666 Rev A Reelmaster 3550-traktorenhet Modellnr 03910 Serienr 315000001 och högre Registrera din produkt på www.toro.com. Översättning av originalet (SV) *3389-666* A VARNING KALIFORNIEN
GROUNDSMASTER 223-D INSTRUKTIONS- BOK. FORM NO S Rev. A MODELL NR TE & ÖVER MODELL NR TE & ÖVER
FORM NO. 3318-239 S Rev. A MODELL NR. 30233TE 60001 & ÖVER MODELL NR. 30243TE 60001 & ÖVER INSTRUKTIONS- BOK GROUNDSMASTER 223-D 2-hjuls och 4-hjulsdrivna traktorenheter The Toro Company 1996 För att största
Bruksanvisning Anton
Bruksanvisning Anton 1 Active Care Sverup AB Uggledalsvägen 47, 427 40 BILLDAL Tel: 031-91 75 25, Fax: 031-91 75 05 E-mail: info.activecare.se Internet: www.activecare.se Innehållsförteckning Bruksanvisning...
INSTRUKTIONSBOK AGNSPRIDARE REKORDVERKEN
10/97 INSTRUKTIONSBOK AGNSPRIDARE REKORDVERKEN Sweden AB Öttum SE-535 92 KVÄNUM Tel. +46(0)511-37 01 00 Fax. +46(0)511-37 00 07 9 T0569 1. FÖRORD REKORDVERKEN Sweden AB, Öttum S-535 92 KVÄNUM Tel. +46
SAND PRO 5020 INSTRUKTIONSBOK
FORM NO. 3321-431 Rev A SERIENR. 08886 80001 OCH HÖGRE INSTRUKTIONSBOK SAND PRO 5020 Läs denna instruktionsbok innan motorn startas så att du vet hur maskinen handhas på ett säkert sätt och hur man får
Kia räddningsmanual. Högvoltbatteri max spänning 300 volt. Exteriör identifiering. 8:e positionen i chassienumret är ett D.
Kia räddningsmanual OPTIMA HYBRID Exteriör identifiering 8:e positionen i chassienumret är ett D. Högvoltbatteri max spänning 300 volt Identifiering Nedanstående skiljer Kia Optima Hybrid från en konventionell
Brukarmanual. art.nr. bruks-brukarmanual Rev Panthera AB, Gunnebogatan 26, Spånga, ,
Brukarmanual art.nr. bruks-brukarmanual Rev.2017-03 Avsett ändamål Panthera är en rullstol för dig som behöver en lättkörd vardagsrullstol som du kan sitta bra och sittriktigt i. Den är konstruerad så
Cylinderklippare SPA med 8 resp 11 blad Greensmaster 3250-D Modell nr Serienr och upp Modell nr Serienr.
Form No. 25-856 Cylinderklippare SPA med 8 resp 11 blad Greensmaster 250-D Modell nr. 04472 Serienr. 210000001 och upp Modell nr. 0447 Serienr. 210000001 och upp Bruksanvisning Svenska (S) Innehållsförteckning
Bruksanvisning. ATV spruta Art.: Annelundsgatan 7A I Enköping I Tel I Fax I
Bruksanvisning ATV spruta Art.: 90 15 552 Annelundsgatan 7A I 749 40 Enköping I Tel 010-209 70 50 I Fax 0171-44 14 10 I www.p-lindberg.se Lycka till med din produkt från P. Lindberg! Innan du installerar
Z593-D Z Master -klippare med 52 eller 60 tums TURBO FORCE -däck och sidoutkast
Form No. 3353-663 Rev B Z593-D Z Master -klippare med 52 eller 60 tums TURBO FORCE -däck och sidoutkast Modellnr 74264TE Serienr 250000001 och upp Modellnr 74265TE Serienr 250000001 och upp Registrera
SV471-SV601 Bruksanvisning
SV471-SV601 Bruksanvisning SV VIKTIGT: Läs noggrant alla säkerhetsinstruktioner och försiktighetsåtgärder innan någon utrustning startas. Se även bruksanvisningen för utrustningen som denna motor kan användas
Instruktions manual FWT Akterspegel Monterad Motor
Instruktions manual FWT Akterspegel Monterad Motor Watersnake elektriska motorer Gratulerar och välkommen till en värld av tysta motorer. Du kommer inte att ångra ditt köp av en lättviktsmotor från Jarvis
B R U K S A N V I S N I N G. Asksug/grovsug 800W Artikelnummer 3195-1128
B R U K S A N V I S N I N G Asksug/grovsug 800W Artikelnummer 3195-1128 1 Asksug/grovsug 800W Artikelnummer 3195-1128 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Asksugen/grovsugen ska inte användas nära lättantändliga eller
Manual NitroClean automatisk poolrobot
Manual NitroClean automatisk poolrobot Grattis till ditt köp av den automatiska poolroboten NitroClean. NitroClean är enkel att använda och underhåller din pool utan någon ansträngning. Genom att följa
Bruksanvisning. Vedklyv, 9 ton Art.: Annelundsgatan 7A I Enköping I Tel I Fax I
Bruksanvisning Vedklyv, 9 ton Art.: 90 16 342 Annelundsgatan 7A I 749 40 Enköping I Tel 010-209 70 50 I Fax 0171-44 14 10 I www.p-lindberg.se Lycka till med din produkt från P. Lindberg! Innan installation
Rider ProFlex. Montering av redskap
Rider ProFlex Montering av redskap 101 89 49-01 1 Svenska 31 Inledning... 1 Montering av aggregat... 1 Inställning av parallellitet och höjd... 3 Demontering av aggregat... 4 INNEHÅLLSFÖRTECKNING INLEDNING
Handbok. MG 10 IH/AE Art. nr
Handbok MG 10 IH/AE Art. nr 9402160 Teknisk data Generator Effekt 3-fas kw 8 Effekt 1-fas kw 3,2 Frekvens Hz 50 Effektfaktor Cos 0,8 Isolationsklass F Skyddsklass IP 23 Motor Motor Honda GX 620 K1 Antal
DEUTSCH. Multiclip 46 El
DEUTSCH D Multiclip 46 El 8211-0229-08 S SVENSKA A 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 2 SVENSKA S 9. 10. 3 SE SVENSKA SYMBOLER Följande symboler finns på maskinen för att påminna Er om den försiktighet och uppmärksamhet
ProCore 648 pc_648_s.indd 1 5/30/06 7:54:33 AM
ProCore 648 pc_648_s.indd 1 5/30/06 7:54:33 AM Ligg steget före. ProCore 648 Innovativ placering av hjulen Effektiv luftning Hög produktivitet Djup luftning av hög kvalitet TrueCore markföljningssystem
Ultra 350 Blower Blåsmaskin/vakuumsugare
Form No. Ultra 350 Blower Blåsmaskin/vakuumsugare Modellnr 51569 200000001 & upp Bruksanvisning Svenska (S) 2 VIKTIGA SÄKERHETSFÖRESKRI FTER När man använder en elektrisk apparat ska grundläggande säkerhetsåtgärder