0-1. Några ord om säkerhet VARNING VARNING. Hur man använder denna handbok SERVICEINFORMATION. För kundens säkerhet.
|
|
- Björn Bergström
- för 6 år sedan
- Visningar:
Transkript
1 Hur man använder denna handbok Hur man använder denna handbok Några ord om säkerhet SERVICEINFORMATION Service- och reparationsinformationen i denna handbok är avsedd att användas av kvalificerade tekniker. Att försöka ge service eller utföra reparationer utan ordentlig utbildning, verktyg och utrustning kan orsaka skada på dig och/eller andra. Det kan också skada denna Honda-produkt eller skapa en risksituation. Denna handbok beskriver korrekta metoder och förfaranden för att utföra service, underhåll och reparationer. Vissa förfaranden kräver användning av specialverktyg. Alla som tänker använda en reservdel, ett serviceförfarande eller ett verktyg som inte rekommenderas av Honda, måste fastställa riskerna för deras personliga säkerhet och hur säker driften av denna produkt är. Om du behöver byta en del, använd Honda originalreservdelar med rätt artikelnummer eller en motsvarande del. Vi rekommenderar starkt att du inte använder reservdelar av sämre kvalitet. För kundens säkerhet Korrekt service och underhåll är avgörande för kundens säkerhet och tillförlitlighet av denna produkt. Eventuella fel eller förbiseende vid service av produkten kan leda till felaktig drift, skador på produkten eller att andra skadas. VARNING Felaktig service eller reparation kan skapa en risksituation, som kan leda till att kunden eller andra blir allvarligt skadad eller dödad. Följ anvisningarna för arbetsmomenten och försiktighetsåtgärderna i den här handboken och annat servicematerial noggrant. För din säkerhet Eftersom den här handboken är avsedd för professionella servicetekniker, ger vi inte varningar om grundläggande säkerhetsrutiner vid verkstadsarbete (t.ex. heta delar bär handskar). Om du inte har fått utbildning i säkerhetsrutiner eller inte känner dig säker på dina kunskaper om säkra servicemetoder, rekommenderar vi att du inte försöker att utföra de förfaranden som beskrivs i handboken. Vissa av de viktigaste allmänna säkerhetsåtgärderna vid service anges nedan. Vi kan däremot inte varna för varje tänkbar risk som kan uppstå vid service- och reparationsmoment. Endast du kan avgöra om du bör utföra en viss uppgift själv eller ej. VARNING Om du inte följer anvisningarna och inte vidtar de angivna försiktighetsåtgärderna kan personskador eller dödsfall inträffa. Följ anvisningarna för arbetsmomenten och försiktighetsåtgärderna i den här handboken noggrant. Viktiga säkerhetsföreskrifter Se till att du har en god förståelse av grundläggande säkerhetsrutiner vid verkstadsarbete och var noga med att bära lämpliga kläder och använda skyddsutrustning. Vid servicearbete ska särskild hänsyn tas till följande: Läs alla instruktioner innan du börjar, och se till att du har de verktyg, reserv- eller reparationsdelar och den kompetens som krävs, för att utföra uppgifterna säkert och fullständigt. Skydda dina ögon med lämpliga skyddsglasögon, glasögon eller ansiktsskydd när du hamrar, borrar, slipar eller arbetar med tryckluft, trycksatta vätskor, fjädrar eller andra komponenter med lagrad energi. Om det finns någon osäkerhet, använd skyddsglasögon. Använd andra skyddskläder vid behov, till exempel handskar eller säkerhetsskor. Hantering av heta eller vassa delar kan orsaka svåra brännskador eller skärsår. Innan du tar tag i något som ser ut som det kan skada dig, stanna upp och ta på dig handskar. Koppla bort nätkabeln från eluttaget och se till att kniven står still, före åtgärd. 0-1
2 Hur man använder denna handbok ALLMÄN INFORMATION 1 TEKNISKA FUNKTIONER 2 INSTALLATION 3 SERVICEINFORMATION 4 UNDERHÅLL 5 FELSÖKNING 6 KÅPA 7 HJUL/DRIVMOTOR 8 KNIV/KNIVMOTOR 9 ANNAT ELEKTRISKT 10 DOCKNINGSSTATION 11 KOPPLINGSSCHEMA 12 INDEX 0-2
3 Hur man använder denna handbok INLEDNING Denna handbok täcker serviceåtgärder och reparation för Honda HRM3000 robotgräsklippare. All information i handboken baseras på den senaste produktinformationen som fanns tillgänglig vid tidpunkten för tryckning. Vi förbehåller oss rätten att göra ändringar när som helst utan förvarning. Ingen del av denna publikation får kopieras, lagras i ett återvinningssystem, eller överföras, i någon form, på något sätt, elektroniskt, mekaniskt, genom fotokopiering, inspelning, eller på annat sätt, utan skriftligt tillstånd från utgivaren. Detta inkluderar text, figurer och tabeller. När du läser den här handboken kommer du att hitta information som föregås av en -symbol. Syftet med detta meddelande är att hjälpa dig att förhindra skada på denna Honda-produkt, på annan egendom eller på omgivningen. SÄKERHETSMEDDELANDEN Din och andras säkerhet är mycket viktig. För att hjälpa dig att fatta välgrundade beslut, har vi tillhandahållit säkerhetsmeddelanden och annan säkerhetsinformation i den här handboken. Av förklarliga skäl går det inte att varna för alla potentiella olyckor som kan inträffa i samband med service av dessa produkter. Du måste använda ditt eget sunda förnuft. Du har tillgång till viktig säkerhetsinformation i många olika former, bland annat: Säkerhetsskyltar på produkten. Säkerhetsmeddelanden föregås av en varningssymbol och något av tre signalord: FARA, VARNING eller FÖRSIKTIGHET. Dessa varningsord betyder: FARA VARNING Du KOMMER ATT FÖROLYCKAS eller SKADAS ALLVARLIGT om du inte följer anvisningarna. Du KAN DÖ eller SKADAS ALLVARLIGT, om du inte följer anvisningarna. Du KAN SKADAS om du inte följer anvisningarna. Instruktioner hur man ger service till dessa produkter på rätt och säkert sätt. ALL INFORMATION, ILLUSTRATIONER, ANVISNINGAR OCH SPECIFIKATIONER I DENNA PUBLIKATION BYGGER PÅ SENAST TILLGÄNGLIGA PRODUKTINFORMATION VID TIDEN FÖR TRYCKNING. Honda Motor Co., Ltd. FÖRBEHÅLLER SIG RÄTTEN ATT GÖRA ÄNDRINGAR NÄR SOM HELST UTAN FÖRVARNING OCH UTAN ATT DET MEDFÖR NÅGRA SOM HELST SKYLDIGHETER FÖR BOLAGET. INGEN DEL AV DENNA PUBLIKATION FÅR KOPIERAS UTAN SKRIFTLIGT TILLSTÅND. DENNA HANDBOK ÄR SKRIVEN FÖR PERSONER SOM HAR GRUNDLÄGGANDE KUNSKAPER OM UNDERHÅLL PÅ Honda-PRODUKTER. Honda Motor Co., Ltd. AVDELNINGEN FÖR DOKUMENTHANTERING Publiceringsdatum: Februari
4 SERVICEBESTÄMMELSER Hur man använder denna handbok Använd Honda originalreservdelar eller av Honda rekommenderade delar och smörjmedel eller likvärdigt. Delar som inte uppfyller Hondas konstruktionsspecifikationer kan skada enheten. Använd de specialverktyg som tagits fram för produkten. Använd nya packningar, O-ringar m.m. vid återmontering. Börja med den större diametern eller den inre bulten när du drar åt bultar eller muttrar. Dra sedan åt diagonalt till indikerat åtdragningsmoment om ingen annan sekvens anges. Gör ren alla delar i rengöringsmedel vid isärtagning. Smörj alla glidytor före återmontering. Kontrollera att alla delar sitter korrekt och fungerar som de ska när du har monterat dem igen. Många skruvar som används på maskinen är självgängande. Tänk på att snedgängning eller för hård åtdragning av sådana skruvar förstör gängorna och hålet. Använd bara metriska verktyg vid service på enheten. Metriska bultar, muttrar och skruvar kan inte bytas ut mot fästelement med icke-metriska måttenheter. Enheten skadas om felaktiga verktyg eller fästelement används. SYMBOLER Symbolerna som används i handboken visar särskilda serviceförfaranden. Om ytterligare information krävs avseende dessa symboler, kommer det att förklaras specifikt i texten utan användning av symbolerna. Ersätt delen/delarna med nya före montering. Använd rekommenderad motorolja, om inget annat anges. Använd molybdenoljelösning (blandning av motorolja och molybdenfett i ett förhållande av 1:1). Använd universalfett (litiumbaserat universalfett NLGI Nr 2 eller motsvarande). Exempel: ALVANIA Nr 2 tillverkad av Shell MULTIGREASE 150 tillverkad av MOTUL Använd marinfett (vattenresistent ureabaserat fett). Applicera ett låsmedel. Använd ett medelstarkt låsmedel om inte annat anges. Applicera tätningsmedel. Använd automatisk växellådsvätska. ( x ) ( ) Anger diameter, längd och antal för de metriska bultar som används. sidan 1-1 Anger referenssidan. 0-4
5 Hur man använder denna handbok HUR MAN LÄSER KONTAKTRITNINGAR Kontaktritningar visar terminaluppställningen, pol nr, antalet stift och utformningen på terminalen (hane eller hona). Både han- och honkontakter visas för de gemensamma kontakterna, medan endast huvudkablagets viktigaste sidokontakter visas för de dedikerade kontakterna. De dubbla ramanslutningarna representerar hankontakterna och anslutningarna med en ram representerar honkontakterna. Kontaktens kön bestäms av den typ av terminaler kontakten innehåller. Hankontakter har hanklämmor. Honkontakter har honuttag. Normalt passar det mindre plastskalet på en honkontakt in i det större plastskalet på en hankontakt när de förenas. Terminaler i en honkontakt numreras från vänster till höger, uppifrån och ned när man ser från kabelsidan. Terminaler i en hankontakt numreras från vänster till höger, uppifrån och ned när man ser från terminalsidan. Både han- och honkontakterna visas från terminalsidan. HONKONTAKT BETRAKTNINGSRIKTNING LÅS BETRAKTNINGSRIKTNING HANKONTAKT TERMINALUPPSTÄLLNING Kontaktritningar visar terminaluppställningen för kontakten, med låset för kontakten uppåt. KONTAKT Nr HONKONTAKTRITNING (EN RAM) Honkontakt sedd från terminalsidan. HANKONTAKTRITNING (DUBBEL RAM) Hankontakt sedd från terminalsidan. KONTAKT Nr LÅS TERMINAL Nr Systemritningen visar terminal Nr 9 på kontakten. 0-5
6 Hur man använder denna handbok HUR MAN LÄSER ETT KOPPLINGSSCHEMA OCH RELATERAD INFORMATION Kopplingsschemat, ritning för kontaktens allmänna layout, kontaktritningar och de symboler som används vid felsökning förklaras i det här avsnittet. HUR MAN LÄSER KOPPLINGSSCHEMA TERMINALSYMBOL Den visar formen på varje terminal för att identifiera om det är en han- eller honterminal. G/W R/W G/R G/Bl Br Br Y G TERMINAL Nr C8 T3 T5 G C9 T8 G R T7 W 10 VÄXELRIKTARENHET MAIN(U) MAIN(V) AC1 MAIN(W) AC2 -vdc 5 SUB(V) SUV(N) ECO 11 HZ VCC PL PL VCC B N.C. B N.C. A V2 A RXD TXD ES E R W G (G/W) (R/W) (G/R) (G/Bl) (Bu) (Y) (R) (W) (R) G R W G G 20A 30A C7 R R G Y Y G Bl/Bu Bl/R Bu 2 T4 W ES IND(-) IND(+) LS E EX IC PC C10 R Reg R T6 W CPU TÄNDNINGSLÅSMODUL C (Br) (Br) (Y) G (Bl/Bu) (Bu) W/R Bl/R 1 (Bl) 1 T1 W/R Bl/R T2 G GND2 (+) (-) RAM GND LIKSTRÖMSUTTAG W R Y Bu (Bl/R) Bl 1 2 Anger jord. (Inringat GND följt av Nr med vit bakgrund) Bl/R Bl MOTORNS STOPPKNAPP Bl Svart Br Brun Y Gul O Orange Bu Blå Lb Ljusblå G Grön Lg Ljusgrön R Röd P Rosa W Vit Gr Grå KONTAKT/TERMINAL Nr Varje kontakt och terminal har ett nummer för att hjälpa användarna hitta platsen och formen på kontakten och terminaluppställningen, genom att hänvisa till Kontaktritning av allmän layout och/eller Kontaktritningen. Alla kontakt-/terminalnummer som visas i denna servicehandbok är något av dem som visas i det här avsnittet. : Kontakt som förmedlar från ett kablage till ett kablage (Inringat Nr med svart bakgrund) : Kontakt som ansluter till elektrisk utrustning (Inringat Nr med svart bakgrund) : Kontakt (Inringat C följt av Nr med vit bakgrund) : Terminal (Inringat T följt av Nr med vit bakgrund) : Jord (Inringat GND följt av Nr med vit bakgrund) 0-6
7 ANTECKNINGAR
8 dummytext 1. ALLMÄN INFORMATION 1 SERIENUMRETS POSITION 1-2 TYPKOD 1-2 SPECIFIKATIONER 1-2 BULLER 1-2 KÖRHASTIGHET 1-3 TRANSMISSION OCH ARBETSDEL 1-3 ELEKTRISKT 1-3 MÅTTRITNINGAR 1-4 TRANSMISSION OCH DRIVDEL
9 ALLMÄN INFORMATION ALLMÄN INFORMATION SERIENUMRETS POSITION Serienumret finns på följande plats. Hänvisa alltid till detta nummer när du gör tekniska förfrågningar, eller beställer delar för att få rätt delar. TYPKOD RAMENS SERIENUMMER E B S Typ REGION EU med undantag av Schweiz och Storbritannien Storbritannien Schweiz SPECIFIKATIONER Modell HRM3000 Beskrivningskod MBFF Typ E B S Totallängd 710 mm Totalbredd 550 mm Totalhöjd 301 mm Tjänstevikt 13,8 kg Spårvidd Fram 335 mm Bak 433 mm Hjulbas 326 mm Klippbredd 250 mm Höjdjustering mm Hjuldiameter Fram 100 mm Bak 250 mm Driftsläge Mulching Knivbromstyp Elektrisk broms Dockningsstation Totallängd mm Totalbredd 555 mm Totalhöjd 245 mm Tjänstevikt 6,3 kg BULLER Modell Ljudtrycksnivå vid operatörens öron (pr EN :2015) HRM3000 Uppmätt nivå 47 db (A) (Överskrider inte 70 db (A)) 1-2
10 TRANSMISSION OCH DRIVDEL ALLMÄN INFORMATION KÖRHASTIGHET Modell HRM3000 Motor Namn Likströmsmotor (Växelmotor) Typ 3-fas likström borstlös typ Märkeffekt 17,6 W Nominellt varvtal 42 min -1 (varv/min) Hastighetsreducerande 160,8 förhållande Driftspänning 22,2 V Modell Typ Axelrotationshastighet min -1 (rpm) Körhastighet (m/s) HRM3000 E/B/S Framåt Normal 0 42,0 Tyst 0 42,0 Bakåt 0 19,1 Framåt Normal 0 0,55 Tyst 0 0,55 Bakåt 0 0,25 TRANSMISSION OCH ARBETSDEL Modell HRM3000 Motor Namn Likströmsmotor Typ 3-fas likström borstlös typ Märkeffekt 40,8 W Nominellt Normal min -1 (varv/min) varvtal Tyst min -1 (varv/min) Driftspänning 22,2 V ELEKTRISKT Modell HRM3000 Typ E B S Batteri Typ Li-ion Spänning 22,2 V (6-serien) Kapacitet mah (3 parallella) AC-adapter Utgång DC 29,5/4,3 VA Ingång AC 230 V AC 240 V AC 230 V Station Arbete 31 W (kodade signaler till begränsningskabeln och sänder kodade signaler) (energiförbrukning) Laddning 145 W (vid laddning av batteri) Väntar 40 W (Gräsklippare i standbyläge i dockningsstation) 1-3
11 ALLMÄN INFORMATION MÅTTRITNINGAR Enhet: mm
12 dummytext 2. TEKNISKA FUNKTIONER 2 SYSTEMBESKRIVNING 2-2 KOMPONENTER, GRÄSKLIPPARE 2-3 GRUNDLÄGGANDE DRIFT AV GRÄSKLIPPAREN
13 TEKNISKA FUNKTIONER TEKNISKA FUNKTIONER SYSTEMBESKRIVNING SAMMANFATTNING Systemet består av en gräsklippare, en dockningsstation och begränsningskabel. Robotgräsklipparen drivs med batteri och har sensorer som känner av läget för begränsningskabeln och dockningsstationen. Gräsklipparen klipper automatiskt under de krav som ställs av användaren. Dockningsstationen sänder en kodad signal till begränsningskabeln. Gräsklipparen använder dessa signaler för att hålla sig inom sin klippzon och för att återvända till dockningsstationen för laddning. Arbetstiden för gräsklipparen och andra klippinställningar kan programmeras för att passa kundens behov. ELUTTAG AC-ADAPTER BEGRÄNSNINGSKABEL DOCKNINGSSTATION KLIPPZON GRÄSKLIPPARE KODADE SIGNALER BATTERI SENSOR 2-2
14 KOMPONENTER, GRÄSKLIPPARE GRÄSKLIPPARE Gräsklipparen består av följande kärnkomponenter. TEKNISKA FUNKTIONER 3-i 1-b 3-f 3-a 1-c 5-b 7-a 2-b 5-a 2-a 3-c,d,g 3-b 8-a 8-b 4-b 3-b 3-h 3-h 1-a 4-a 3-h 6-a 3-a 3-e KATEGORI DELENS NAMN FUNKTION 1 MOTOR a DRIVMOTOR (x2) Driver bakhjulen b KNIVMOTOR Driver knivskivan c HÖJDJUSTERINGSMOTOR Driver motorns drivande drev för höjdjustering 2 KONTROLL a HUVUD-ECU Styr system: (vänder t.ex. efter av stötsignal, styr kniv, upptäcker områdessignal, osv.) b DISPLAY-ENHET Styr display: (visar meddelanden på skärmen baserat på huvudutgångs-ecu; lagrar inställningar och historik) 3 SENSOR a LYFTSENSOR Känner av förändringar i den övre luckans läge (rörelse upp eller ner) b HINDERSENSOR Känner av förändringar i den övre luckans läge (förflyttning framåt eller bakåt och till höger eller vänster) c TILTSENSOR Känner av lutningsvinkeln d RULLSENSOR Känner av upp och ner e VÄ HJULMOTORSENSOR Känner av drivmotorns varvtal f KNIVMOTORSENSOR Känner av knivmotorns varvtal g GIRSENSOR Känner av vinkelhastigheten h OMRÅDESSENSOR Känner av begränsningskabeln i HÖJDSENSOR Känner av motorhusets höjd 4 LADDNING a LADDNINGSUTTAG Batteriladdning b BATTERI - 5 BRYTARE a STRÖMBRYTARE - b MANUELL STOPP-KNAPP Stoppar gräsklipparens rörelse 6 KNIV a KNIVDISK - 7 KOMMUNIKATION a STYRDISPLAY - 8 KÅPA a ÖVRE KÅPA - b HUVUDKÅPA - 2-3
15 TEKNISKA FUNKTIONER DOCKNINGSSTATION/BEGRÄNSNINGSKABEL/AC-ADAPTER Dockningsstationen, begränsningskabeln och transformatorn har följande kärnkomponenter. NÄTSLADD BEGRÄNSNINGSKABEL AC-ADAPTER KODAD SIGNAL GENERATOR DOCKNINGSSTATION LADDNINGSKONTAKT ENHET KOMPONENTER FUNKTION 1 DOCKNINGSSTATION KODGENERATOR Matar ut de kodade signalerna, så att gräsklipparen kan känna av begränsningskabeln och placeringen av dockningsstationen 2 LADDNINGSKONTAKT Laddningskontakt 3 BEGRÄNSNINGSKABEL Avgränsa området 4 AC-ADAPTER AC 230 V eller 240 V DC 29,5 V 2-4
16 GRUNDLÄGGANDE DRIFT AV GRÄSKLIPPAREN BEGRÄNSNINGSKABEL Begränsningskabeln bildar en slinga och börjar från dockningsstationen. Undvik hinder och skapa klippzonen: Begränsningskabeln används för att 1. Undvika hinder. 2. Skapa klippzonen. 3. Guida återgången (med återgångskabel) till dockningsstationen. Se bruksanvisningen för information om installationen av begränsningskabeln. TEKNISKA FUNKTIONER Återgångsguide (återgångsslinga) till dockningsstationen Korsa dem inte med varandra. HINDER Undvik hindret HEM Undvik hindret KLIPPZON BEGRÄNSNINGSKABEL Inrätta inte mindre än 90 grader. 2-5
17 TEKNISKA FUNKTIONER Återgångsguide till dockningsstationen: När gräsklipparen återvänder till dockningsstationen, kommer den att följa begränsningskabeln, tills den tar emot dockningsstationens signal. STATIONENS SIGNALOMRÅDE Återgångsslinga är inte installerad: Returavståndet till dockningsstationen kommer att bli lång. Återgångsslinga är inte installerad: Returavståndet till dockningsstationen kommer att bli lång. Återgångsslingan ser till att återgången till dockningsstationen går snabbt. STATIONENS SIGNALOMRÅDE Återgångsslinga är installerad (En linje): Returavståndet till dockningsstationen kommer att vara kort. Återgångsslinga är installerad (Två linjer): Returavståndet till dockningsstationen kommer att vara kort. 2-6
18 FLYTTA TILL STARTPUNKTEN TEKNISKA FUNKTIONER Under den programmerade tidsåtgången och kraven nedan, kommer gräsklipparen att röra sig bort från dockningsstationen så snart batteriet är laddat till 100 %, och kommer att köra längs begränsningskabeln och så småningom gå in i klippzonen. 1. Rörelseriktning (från dockningsstationen, medsols eller motsols) 2. Klippstartpunkt från dockningsstationen längs begränsningskabeln (mellan 0 och hälften av den totala längden av begränsningskabeln) 3. Utgångsvinkel från begränsningskabeln ( ) BEGRÄNSNINGSKABEL MOT MED DOCKNINGSSTATION GRÄSKLIPPARE Om det finns 2 klippområden (t.ex. område A och område B i figuren nedan), ställ in en startpunkt för varje arbetsområde. Med startpunkt 1, kommer område A att klippas, men område B kommer sannolikt inte att klippas. För att säkert klippa område B, ange startpunkt 2 i område B för att börja klippa i område B. DOCKNINGSSTATION 20 m BEGRÄNSNINGSKABEL Område A Område B GRÄSKLIPPARE (Startpunkt 2) GRÄSKLIPPARE (Startpunkt 1) 100 m 2-7
19 TEKNISKA FUNKTIONER AVKÄNNING AV BEGRÄNSNINGSKABELN Gräsklipparens områdessensorer känner av de kodade signalerna som matas ut av begränsningskabeln, så att gräsklipparen kan köra längs begränsningskabeln. Gräsklipparen upptäcker begränsningskabeln med tre områdessensorer. BEGRÄNSNINGSKABEL KODADE SIGNALER Gräsklipparens områdessensorer upptäcker om gräsklipparen gick utanför begränsningskabeln, genom förändringarna i den magnetiska flödesriktningen, så att gräsklipparen kan gå tillbaka till klippzonen. Avståndet som gräsklipparen överskred från begränsningskabeln kallas överlappning, och kan ställas in mellan 20 och 45 cm. OMRÅDESSENSOR DRIFTSBILD INOM OMRÅDET BEGRÄNSNINGSKABEL KODADE SIGNALER Överlappning UTANFÖR OMRÅDET Områdessensorn upptäcker att den magnetiska flödesriktningen ändras, när den befinner sig bortom begränsningskabeln. 2-8
20 TEKNISKA FUNKTIONER När överlappningsavståndet är satt till 20 cm. När de främre områdessensorna upptäcker begränsningskabelns närhetssignal, vänder gräsklipparen nära kabeln (Jämn vändning). När de främre områdessensorerna upptäcker att begränsningskabeln överskreds, kommer gräsklipparen omedelbart att vända och gå tillbaka till klippzonen (Vänd på plats). När Jämn sväng utförs under 30 minuter, växlar systemet automatiskt till Vänd på plats under 15 minuter. Efter det kommer Jämn vändning och Vänd på plats att utföras växelvis. Eftersom gräsklipparen räknar även när den stoppas, startar den inte alltid med Jämn vändning när driften återupptas. Gräsklipparen gör inte en Jämn vändning på ett trångt ställe. 15 min. 30 min. Jämn vändning: Vänd på plats: När överlappningsavståndet är satt från 21 cm till 45 cm. När de främre områdessensorna upptäcker begränsningskabelns närhetssignal, vänder gräsklipparen nära kabeln (Jämn vändning). Om en av områdessensorerna överskrider begränsningskabeln, kommer gräsklipparen att backa tillbaka och vända för att gå tillbaka till klippzonen (Backa och vänd). När Jämn vändning utförs under 30 minuter, växlar systemet automatiskt till Backa och vänd under 15 minuter. Efter det kommer Jämn vändning och Backa och vänd att utföras växelvis. Eftersom gräsklipparen räknar även när den stoppas, startar den inte alltid med Jämn vändning när driften återupptas. Gräsklipparen gör inte en Jämn vändning på ett trångt ställe. 15 min. 30 min. Jämn vändning: Backa och vänd: 2-9
21 TEKNISKA FUNKTIONER Om alla områdessensorer är utanför begränsningskabeln, kommer gräsklipparen att stanna knivmotorn och omedelbart vända sig 360, för att försöka hitta tillbaka till begränsningskabeln, och sedan stoppa drivmotorn. Denna information kommer att visas på displayen. Om gräsklipparen inte kan ta emot signalen från begränsningskabeln, kommer gräsklipparen att vända 60 åt gången 3 gånger, för att försöka hitta tillbaka till signalen. Denna information kommer att visas på displayen. Samtliga områdessensorer är utanför begränsningskabeln Gräsklipparen kan inte ta emot signalen från begränsningskabeln varning varning varning Gräsklipparen vänder omedelbart 360, och stoppar knivmotorn och drivmotorn Gräsklipparen vänder 60 åt gången 3 gånger 2-10
22 PARALLELLA BEGRÄNSNINGSKABLAR TEKNISKA FUNKTIONER När 2 begränsningskablar är placerade parallellt med varandra, kan gräsklipparen vända utan att korsa begränsningskablarna beroende på avståndet mellan de parallella kablarna, enligt följande: Om avståndet mellan parallella kablar är satt till 5 mm eller mindre, kommer signalerna från båda kablarna att ta ut varandra. Det är samma villkor som om kablarna inte existerade. Gräsklipparen kan normalt korsa trådarna. Om avståndet mellan parallella kablar är satt till 5 mm eller mer, kan gräsklipparen upptäcka kablarna eller kan upptäcka en utanför slinga. Om infallsvinkeln är liten eller om hastigheten är låg, kommer gräsklipparen att undvika kablarna. När det gäller återgångsslingan, behöver gräsklipparen spåra kabeln, när den återvänder till dockningsstationen, och korsa kabeln vid gräsklippning. Gör följande inställningar: Ställ in återgångsslingan rätt enligt instruktionerna (sid 3-7) Ställ in överlappningen till 35 cm eller mer och se till att avståndet mellan begränsningskabeln och hinder är minst cm överallt i trädgården. Ställ in passagereturbredden till nivå 10 eller lägre. (Om återgångsslingan passeras när man går till startpunkten, ställ in passagebredden till nivå 10 eller lägre.) Vid starten och återgången, får gräsklipparen signaler från kabeln och är programmerad för att köra längs tråden. Därför spårar den återgångsslingan när den kör på. Gräsklipparen är programmerad på ett sätt under drift där gräsklipparen vänder när den korsar kabeln direkt, då den kör. Så, även om gräsklipparen korsar den första återgångsslingan och bedöms som utanför slingan, kan den, om överlappningen är stor, fortfarande passera den andra återgångsslingan och bedömas som inom slingan, därför att den kan korsa den andra återgångsslingan. BEGRÄNSNINGSKABEL ÅTERGÅNGSSLINGA DOCKNINGSSTATION [A] [B] GRÄSKLIPPARE [A] (Avstånd mellan parallella kablar är 5 mm eller mindre) GRÄSKLIPPARE [B] (Avstånd mellan parallella kablar är 5 mm eller mer) 2-11
23 TEKNISKA FUNKTIONER PASSAGEBREDD Gräsklipparen färdas längs begränsningskabeln under start och återgång. Avståndet mellan gräsklipparen och begränsningskabeln kallas passagebredd. Hjulspår undviks genom att ändra reselinjen inom denna bredd. Passagebredden kan ställas in i 2 mönster: gå till startpunkten och återvända hem. När gräsklipparen går till startpunkten, kan passagebredden justeras mellan Lv.0 och Lv.15 (På en begränsningskabel 150 cm). När gräsklipparen återvänder hem, kan passagebredden justeras mellan Lv.0 och Lv.15 (På en begränsningskabel 150 cm). NÄR DEN STARTAR eller ÅTERVÄNDER GRÄSKLIPPARE PASSAGEBREDD BEGRÄNSNINGSKABEL Om passagebredden ställs in på en hög nivå, blir det svårt att bilda hjulspår. Men gräsklipparen kan eventuellt inte komma in i en trång passage (passager med en bredd på cm). BEGRÄNSNINGSKABEL GRÄSKLIPPARE Klippstartpunkt: 60 m Passagebredd: Lv.10 - Lv.10 Kabelbredd: 1 m till 3 m GRÄSKLIPPARE Klippstartpunkt: 60 m Passagebredd: Lv.01 - Lv.01 Gräsklipparen kan automatiskt minska sin passagebredd, för att passera smala passager när den går till en klippstartpunkt. Avståndet (i meter) på den smala passagen från dockningsstationen och längden på den smala passagen kan ställas in, så att passagebredden ändras till inställningarna på låg nivå på detta område, och klipparen kan passera även om passagebredden är satt på hög. Ställa in en smal passage: Från Trädgård setup, välj Auto mode. Välj sedan Avancerad setup, och välj sedan Smal passage. Start på smal passage: Gräsklippare växlar passagebredd från Hög till Låg. Kabelbredd: 1 m till 3 m Slut på passage: Gräsklippare växlar passagebredd från Låg till Hög. BEGRÄNSNINGSKABEL GRÄSKLIPPARE Klippstartpunkt: 80 m Passagebredd: Lv.10 - Lv.10 Smal passage: Från 40 m till 50 m 2-12
24 FÖRFLYTTNING AV GRÄSKLIPPAREN NÄR DEN STÖTER PÅ ETT HINDER TEKNISKA FUNKTIONER När gräsklipparen stöter på hinder, upptäcker hindersensorn att den övre luckan rör sig på tvärs, gräsklipparen stannar och ändrar riktning. Displayen visar ett meddelande eller larmar, beroende på vilken upprepning det blir, när hindret stöts på. Om gapet mellan magneten och sensorn blir kvar under tre sekunder, ändrar gräsklipparen riktning. Om gapet mellan magneten och sensorn blir kvar i mer än tre sekunder, stannar knivmotorn på gräsklipparen. När riktningen har ändrats, startar knivmotorn igen. Om gapet mellan magneten och sensorn blir kvar i mer än nio sekunder, stannar knivmotorn och drivmotorerna på gräsklipparen. Ett kort larm kommer att höras och ett meddelande visas på skärmen, tills du anger PIN-koden. Om gapet mellan magneten och sensorn blir kvar i mer än 10 sekunder inom 20 sekunder, stannar knivmotorn och drivmotorerna på gräsklipparen. Ett kort larm kommer att höras och ett meddelande visas på skärmen, tills du anger PIN-koden. HINDERSENSOR DRIFTSBILD MAGNET NORMAL STÖTER PÅ ETT HINDER FÖRSKJUTS SENSOR SENSOR MAGNET UTGÅNGSSIGNAL Gapet mellan magneten och sensorn blir kvar i tre sekunder Gapet mellan magneten och sensorn blir kvar i mer än tre sekunder Gapet mellan magneten och sensorn blir kvar i mer än 9 sekunder, eller gapet mellan magneten och sensorn blir kvar i mer än 10 sekunder inom 20 sekunder Försiktighet Gräsklipparen ändrar riktning. Gräsklipparen stoppar klippmotorn. När riktningen har ändrats, startar knivmotorn igen. Gräsklipparen kommer att stoppa knivmotorn, drivmotorer, larma kort och visa meddelandet på displayen tills du anger PIN-koden. 2-13
25 TEKNISKA FUNKTIONER FÖRFLYTTNING AV GRÄSKLIPPAREN NÄR DEN STÖTER PÅ ETT HINDER ELLER LYFTS UPP När gräsklipparen stöter på ett hinder eller lyfts upp, upptäcker lyftsensorn att den övre luckan rör sig. Gräsklipparen stannar knivmotorn och ändrar riktning, roterar eller stoppar och visar meddelandet på displayen eller larmar, beroende på den fortsatta tiden för körning eller att lyftas upp. När lyftsensorn känner av förändringen, kommer gräsklipparen att stanna knivmotorn och röra sig bakåt och rotera. När riktningen har ändrats, startar knivmotorn igen. Om klipparen lyfts i mer än de nio sekunderna, kommer gräsklipparen att stanna och visa meddelandet på displayen och larma tills du anger PIN-koden. LYFTSENSOR DRIFTSBILD STÅLPLATTA PÅ HUVUDKÅPAN UPPLYFT SENSOR UTGÅNGSSIGNAL STÖTER PÅ ETT HINDER UPPLYFT I MER ÄN NIO SEKUNDER AV ETT HINDER Försiktighet Gräsklipparen stannar knivmotorn och ändrar riktning. Gräsklipparen kommer att stoppa drivmotorn, visa meddelandet på displayen och larma tills du anger PIN-koden. 2-14
26 FÖRFLYTTNING AV GRÄSKLIPPAREN NÄR DEN LUTAR ELLE RULLAR RUNT TEKNISKA FUNKTIONER Lutningssensorn och rulla runt-sensorn på ECU:n upptäcker vinkeln på gräsklipparen. Beroende på vinkeln, kommer gräsklipparen att gå nedför sluttningen eller stoppa och samtidigt visa ett meddelande på displayen eller larma. När tiltsensorn känner av att lutningsvinkeln för gräsklipparen är 30, går gräsklipparen nedför sluttningen. Gräsklipparen fungerar på sluttningar med 25 lutning. Ta inte med sluttningar i klippområdet som lutar mer än 25. När tiltsensorn kontinuerligt känner av att lutningsvinkeln för gräsklipparen är 30 (när den går nedför, 35 ) under 9 sekunder, stannar gräsklipparen knivmotorn och drivmotorn och visar meddelandet på displayen och larmar kort tills du flyttar gräsklipparen till plan mark och anger PIN-koden. När tiltsensorn känner av att lutningsvinkeln för gräsklipparen är 50 eller rulla runt-sensorn känner av att gräsklipparen är upp och ner, stannar gräsklipparen och visar meddelandet på displayen och larmar kort tills du flyttar gräsklipparen till plan mark och anger PIN-koden. GRÄSKLIPPARE 35 (Fortsätt i 9 sekunder) (Fortsätt i 9 sekunder) Mer än 50 eller UPP OCH NER (Fortsätt i 9 sekunder) Försiktighet Försiktighet Gräsklipparen går nedför sluttningen. Gräsklipparen stannar knivmotorn och drivmotorn och visar meddelandet på displayen och larmar kort tills du flyttar gräsklipparen till plan mark och anger PIN-koden. Gräsklipparen stannar knivmotorn och drivmotorn och visar meddelandet på displayen och larmar kort tills du flyttar gräsklipparen till plan mark och anger PIN-koden. 2-15
27 TEKNISKA FUNKTIONER GRÄSKLIPPARENS KLIPPMÖNSTER Gräsklipparen har tre klippmönster och följer ett av dem efter behov. SLUMPMÄSSIGT LÄGE: Med den här inställningen, vänder gräsklipparen med en vid vinkel när den upptäcker begränsningskabeln. Detta är mest effektivt för ett stort öppet gräsområde. För normal drift, använd den här inställningen. RIKTAT LÄGE: Med den här inställningen vänder gräsklipparen med en snäv vinkel, när den känner av begränsningskabeln. Detta läge används på smala ytor. BLANDAT LÄGE = SLUMPMÄSSIGT + RIKTAT LÄGE: Med denna inställning växlar gräsklipparen mellan slumpmässigt klippmönster och klippmönster i en viss riktning vid regelbundna intervall. Detta används för att klippa komplicerade områden (massor av hinder). YTTERLIGARE KLIPPMÖNSTER Följande klipplägen kan ställas in utöver de tre klippmönster som nämnts ovan. BEGRÄNSNINGSKABEL SPIRAL MODE: För områden som kräver hög belastning, såsom de med gräs kvar, kommer gräsklipparen att klippa i spiral. Spiral mode startar vid en 3 sekunder hög belastning. KANTKLIPPNING MODE: Det återstående gräset längs med begränsningskabeln, kommer att klippas genom att gräsklipparen spårar kabeln. Gräsklipparen kan klippa upp till 38 mm utanför begränsningskabeln. Gräsklipparen kommer att rotera en gång över begränsningskabeln, innan den första tidsinställningen på en bestämd dag (högst 2 dagar i veckan). Rörelseriktningen är MED, MOT och MIX. 38 mm 2-16
28 JUSTERING AV KÖRHASTIGHET För att bibehålla en enhetlig frekvens på knivrotationen, övervakar ECU:n strömbelastningen på batteriet. ECU:n kommer att anpassa hjulets rotationshastighet till den belastning som appliceras på knivarna. TEKNISKA FUNKTIONER NORMAL LÅNGSAMT NORMAL Om belastningen förblir konstant även om hjulrotationen upphör, kommer ECU:n att stoppa knivmotorn och kommer att undvika belastningen, genom drift efter att den vänt 60 grader varje gång. Slutligen kommer gräsklipparen att återvända till den riktning som den kom ifrån Klipparens hastighet koordineras i två steg när den går nedför en sluttning. NORMAL ACCELERATION HASTIGHETS- MINSKNING HASTIGHETS- MINSKNING NORMAL 2-17
29 TEKNISKA FUNKTIONER ÅTERVÄNDA TILL DOCKNINGSSTATIONEN Gräsklipparen går i huvudsak längs begränsningskabeln och kräver tid för att återvända till stationen, beroende på formen och längden på begränsningskabeln. När timern är slut eller batterispänningen är låg, kommer gräsklipparen att återvända till dockningsstationen, och passera längs begränsningskabeln. BEGRÄNSNINGSKABEL DOCKNINGSSTATION LÄNGS MED BEGRÄNSNINGSKABELN GRÄSKLIPPARE När gräsklipparen hittar dockningsstationens signal, medan batterikapaciteten är låg, återvänder gräsklipparen till dockningsstationen direkt. Gräsklipparen kommer att använda medurs och moturs riktning alternativt, för att återvända till dockningsstationen. När den återstående batteriladdningen är mellan 10 % och 50 %, kan tidpunkten för hemgång av gräsklipparen, ställas in enligt den återstående batteriladdningen. För att ställa in tidpunkten för hemgång enligt den återstående batteriladdningen, välj Hemgångssetup och välj sedan Kapacitet för hemgång. GRÄSKLIPPARENS KNIV Kniven roterar 360 grader för att minska påverkan när den stöter på ett hinder. KNIV KNIV HINDER Kniven på gräsklipparen roterar i båda riktningarna. ECU-displayen integrerar tiden för varje riktning. När kniven stannar, kommer den mindre använda riktningen att väljas vid nästa start, så att båda sidor av kniven slits jämnt. 2-18
30 VATTENTÄTT SYSTEM TEKNISKA FUNKTIONER Gräset som klippts av gräsklippare ackumuleras i bottenramen. För att underlätta rengöringen, är gräsklipparen utrustad med ett vattentätt system, så att användaren kan rengöra den med vatten. MULTI-PORE FILTER RAMTÄTNING RAMTÄTNING GENOMFÖRING OLJETÄTNING OLJETÄTNING O-RING O-RING GENOMFÖRING DAMASK O-RING OLJETÄTNING För att undvika att vatten tränger in på insidan av ramen, har HRM3000 följande sammansättning, främst. Ramtätningar Damask Genomföringar O-ringar Oljetätningar Avluftning med vattentätt multi-pore filter (för att minska tryckskillnaden mellan insidan och utsidan av ram och för att undvika vattenabsorption.) 2-19
31 TEKNISKA FUNKTIONER JUSTERINGSSYSTEM KNIVMOTORHÖJD Knivmotorhöjden kan justeras genom knapptryckning på skärmen eller smartphone. [3] [1] [2] UPP [4] [4] [5] [5] NER FRAM [1] [7] [6] [8] FRAM [2] Knivmotorn [1] flyttas upp och ned genom att höjdjustera motor [2] rotation via kugghjul. Motorhuset rör sig upp och ned längs höjdjusteringsskenan [3]. Knivmotorhöjden upptäcks genom höjdspringan som passerar [4] med höjdsensor (fotosensor ) [5]. Spärrtappen [6] släpper det drivande drevet när det roterar för mycket [7] för att undvika att delar går sönder med spärrhakefjädern [8]. 2-20
32 dummytext 3. INSTALLATION 3 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER 3-2 FÖRE INSTALLATION 3-4 BEGRÄNSNINGSKABEL, INSTALLATION 3-9 PROGRAMMERINGS- OCH INSTÄLLNINGSMETOD 3-11 DRIFT, KONTROLLISTA 3-41 MER INFORMATION
33 INSTALLATION INSTALLATION SÄKERHETSFÖRESKRIFTER FÖREBYGGANDE ÅTGÄRDER Vidta följande försiktighetsåtgärder. Håll händer, fötter och andra kroppsdelar borta från de roterande knivarna. Vidrör aldrig vassa delar såsom knivarna eller knivdisken utom då underhåll utförs. Tryck alltid på den MANUELLA STOPP-KNAPPEN först innan du kommer i fysisk kontakt med gräsklipparen, till exempel lyfter den eller vänder gräsklipparen på sidan eller upp och ner. MANUELL STOPP-KNAPP Lokala bestämmelser kan sätta gränser i fråga om användarens ålder. Tänk på att operatören ansvarar för personskador eller faror som andra människor eller deras egendom utsätts för. Personer med pacemaker eller annan medicinsk utrustning ska rådgöra med en läkare, innan de använder robotgräsklipparen eller kommer in på arbetsområdet. Sitt inte på gräsklipparen, knuffa den inte eller använd den i något annat än avsett syfte. Använd aldrig gräsklipparen i omedelbar närhet av personer, i synnerhet inte barn eller husdjur. Utför endast klippning inom begränsningskabelns område. Använd inte automatiska bevattningssystem samtidigt som gräsklipparen arbetar. Bevattningssystemet kan skadas och risken för att vatten tränger in i gräsklipparen ökar. Justera gräsklipparen och bevattningssystemets timers, så att de inte är igång samtidigt. Om det är risk för dåligt väder, till exempel åska eller storm, ska arbetet stoppas och nätsladden kopplas ur. Vissa delar av den här produkten kan bli varma i direkt solljus. Rör inte dessa delar om de blir extremt varma, då kan du bränna dig. Ladda inte gräsklipparen med något annat än dockningsstationen. Det kan leda till en olycka eller att gräsklipparen skadas. Om nätsladden är skadad, sluta omedelbart att använda systemet. Om det finns hål (t.ex. kaninhål eller liknande) på arbetsområdet, ska du fylla igen dem så att arbetsområdet blir jämnt. Kontrollera regelbundet om det finns hål i arbetsområdet. Se till att vidta åtgärder mot statisk elektricitet genom att använda vanliga hjälpmedel, så som ett jordat handledsband innan du hanterar interna komponenter (huvud-ecu, stations-ecu, display, batteri och sensorer etc.). Om du inte har en sådan ska du med båda händerna ta på ett ordentligt jordat föremål eller en omålad metallyta. Öka avståndet till 1 meter mellan begränsningskabeln och riskområdet, eller bäst, sätt dit ett särskilt staket eller barriär med mer än 15 cm höjd med kvadratisk form*, efter överlappningsavståndet. (*) kvadratisk form kommer att förhindra att lyftsensorn känner av eller att robotklipparen klättrar över det. 1 m 3-2
34 OBSERVERA FÖLJANDE PUNKTER FÖR DIN SÄKERHET INSTALLATION Vidta följande försiktighetsåtgärder. När du bär gräsklipparen ska du stänga av den och bära den så som beskrivs i denna instruktionsbok (se Bruksanvisning: 3SVP9600 sidan 7) med knivarna vända bort från dig. När du bär gräsklipparen ska du se till att bära den så som anges (se Bruksanvisning: 3SVP9600 sidan 7). Om du bär gräsklipparen på ett annat sätt, riskerar du att skada knivarna eller gräsklipparens laddningsuttag. Du riskerar även att tappa gräsklipparen. Använd alltid tjocka skyddshandskar när du utför underhåll. Om du inte gör det kan det leda till skada. Före drift ska du alltid kontrollera arbetsområdet och ta bort grenar, stenar eller andra föremål som kan skada knivarna och leda till att gräsklipparen stannar. Om du inte gör det kan du skadas av föremål som kastas ut från nedre delen av gräsklipparen eller så kan gräsklipparen skadas. När du utför underhåll på gräsklipparen ska du se till att trycka på den manuella STOPP-knappen och stanna gräsklipparen. Om gräsklipparen rör på sig kan det leda till en olycka. Lägg ut begränsningskabeln så att den ligger ordentligt på plats och utför regelbundna kontroller efter att den lagts ut för att säkerställa att den inte slackar. Om begränsningskabeln sticker upp från marken kan du eller någon annan snubbla över den. Rör inte vid en begränsningskabel som har kapats eller skadats. Du kan skadas eller få en stöt. Om du märker att begränsningskabeln kapats ska du stänga av gräsklipparen och koppla bort AC-adapterns kontakt från dockningspunkten (huset). Rör inte vid laddningsuttaget. Du kan skada dig om du rör vid den. Rör inte vid dockningspunkten (huset), sladden eller AC-adaptern med våta händer. Rör inte vid dockningspunkten (huset), sladden eller AC-adaptern om dockningspunkten (huset), nätsladden eller AC-adaptern är våta. Om nätadapterns kabelisolering är trasig, sluta omedelbart arbeta. Utför regelbundna kontroller för att se till att damm, smuts eller andra saker inte har samlats i eller på uttaget (huset), nätsladden eller AC-adaptern. Ta bort sådant som har ansamlats, annars kan dessa saker leda till brand. När du ansluter kontakten ska du hålla i den på avsedd plats. Om du inte håller korrekt i kontakten kan du få en stöt om du råkar komma åt kontaktområdet. När man närmar sig gräsklipparen ska man vara uppmärksam på att föremål kan slungas ut av knivarna. Försök aldrig modifiera gräsklipparen. Det kan orsaka olyckor eller skador på gräsklipparen. För att skydda miljön ska denna produkt, batteriet etc. inte slängas som vanligt avfall. Följ lokala lagar och regler för kassering. 3-3
35 INSTALLATION FÖRE INSTALLATION RESERVDELSLISTA Lådan för Honda Miimo robotgräsklippare innehåller följande delar: a 3-b 4-a 4-b 5 4-c 4-d 4-e Nej DELENS NAMN ARTIKELNR. Kvantitet 1 DOCKNINGSSTATION GRÄSKLIPPARE a AC-ADAPTER E-TYP VP9-003 B-TYP VP9-B31 1 S-TYP VP9-B21 b NÄTSLADD VP a SKRUVAR FÖR DOCKNINGSSTATION VP b KONTAKTER FÖR VP BEGRÄNSNINGSKABEL c INSEXNYCKEL VP d KNIVHÅLLARE VP e KNIVSATS VP7-A BRUKSANVISNING 00X32-VP INSTALLATION ROTERANDE KNIV Hänvisa till den roterande knivinstallationen (sid 9-5). 3-4
36 BATTERILADDNING Innan installationen, behöver batteriet laddas. Efter den första installationen av gräsklipparen (se Bruksanvisningen), gör följande procedur. Sätt i gräsklipparens laddningsuttag på kontakten på stationen. Se till att laddningsuttaget på gräsklipparen och dockningsstationen är i ett väl ventilerat utrymme. INSTALLATION GRÄSKLIPPARE LADDNINGSUTTAG DOCKNINGSSTATION LADDNINGSKONTAKT Kontrollera att kontakten är 3P. AC-ADAPTER NÄTSLADD Anslut strömsladdarna i den sekvens som visas: Kontrollera att kontakten är 3P. DOCKNINGSPUNKT (HUSET) 3. AC-ADAPTER DOCKNINGSSTATION 2. GRÄSKLIPPARE NÄTSLADD Använd endast en nätsladd; Att förlänga sladdlängden genom att ansluta ett par sladdar gör att laddningen misslyckas
37 INSTALLATION Tryck på den manuella stoppknappen, så kan du kontrollera laddningstillståndet på displayen. MANUELL STOPP-KNAPP DISPLAY Innan installationen kan fortsätta, måste batteriet laddas. SERVICECHECKLISTA FÖRE LEVERANS Kontrollera alla punkter på följande lista. Se Bruksanvisningen eller Butiksmanualen för specifikationerna och de detaljerade anvisningarna. Testa varje enhet för att vara säker på att den fungerar korrekt. Innehåll Se sidan Kontrollera Behåll kartonglådan (för vinterförvaring). - Bekräfta att nödvändiga verktyg och material som krävs är tillgängligt, innan du fortsätter installationen på kundsidan. (begränsningskabeln, pinnar eller grävmaskin, kontakter, installationsritning och - inställningar, kabelbrottsprovare etc.). Ladda batteri. 3-5 Bekräfta att justering av klipphöjden fungerar korrekt. - Kontrollera knivarnas skick och vridmoment. 3-4 Bekräfta att gräsklipparen stannar när du trycker på STOPP-kontakten. - Fortsätt till Autotest med Dr.H. - Skriv ut Servicerapport (relaterad till Auto-test). - Förbered installation och inställningar med hjälp av Miimo Simulator-verktyg. (Genom att faktiskt ställa in begränsningskabeln på gräsmattan i förväg, med hjälp av Miimo-simulatorn, kan du veta den totala längden på begränsningskabeln, trädgårdens storlek och arbetstiden som krävs för en vecka) Kontrollera med kunden att ett externt eluttag är tillgängligt och skyddat, enligt lokala installationsregler och normer. - Kontrollera servicebulletiner för HRM Kontrollera om programvara för den nya modellen är tillgänglig och fortsätt att uppgradera om tillämpligt. - Säkerhetskopiera återförsäljarinställningar med Dr.H. - Bekräfta att ramens serienummer är registrerat i Dr.H på molnfliken. Om inte, registrera ramens serienummer
38 PLANERA KLIPPZONEN Se bruksanvisningen för grundläggande planering av klippzonen. INSTALLATION AVANCERAT INSTALLATIONSMÖNSTER FÖR BEGRÄNSNINGSKABELN återgångsslinga används, ställ in följande: Ställ in överlappning till 35 cm eller mer. Ställ in passagebredden för hemgång till nivå 10 eller lägre. Om en startpunkt kommer före återgångsslingan, ställ in passagebredden vid start på nivå 10 eller lägre. ÅTERGÅNGSSLINGA: EN LINJE cm 30 cm 90 grader 18 cm till 20 cm Avståndet från bokstaven i från Miimo logotypen till slutet av återgångskabeln bör vara cm För att låta gräsklipparen korsa återgångsslingan under klippning, bör överlappningens inställning ställas in på ett värde över 35 cm. ÅTERGÅNGSSLINGA: TVÅ LINJER Standard installation: 100 cm eller mer (Gräsklipparen kan inte gå genom passagen om den är mindre än 100 cm i bredd) Avståndet från bokstaven i från Miimo logotypen till slutet av återgångskabeln bör vara cm 45 grader ellr mer 45 grader ellr mer 18 cm till 20 cm HINDER 45 grader ellr mer 30 cm 5 mm eller mindre (Om kabelavståndet är mer än 10 mm, kommer gräsklipparen att upptäcka begränsningskabeln och rotera) cm För att låta gräsklipparen korsa återgångsslingan under klippning, bör överlappningens inställning ställas in på ett värde över 35 cm och infallsvinkeln till kabeln 60 grader eller mer. 3-7
39 INSTALLATION Alkovinstallation: Avståndet från bokstaven i från Miimo logotypen till slutet av återgångskabeln bör vara cm Inom 100 cm 60 grader ellr mer 60 grader ellr mer Medurs/Moturs installation 45 grader ellr mer Avståndet från bokstaven i från Miimo logotypen till slutet av återgångskabeln bör vara cm 45 grader ellr mer 60 grader ellr mer 45 grader ellr mer RITA EN SKISS ÖVER GRÄSMATTAN Skapa ett LAWN DIAGRAM (Se Bruksanvisning: 3SVP9600 sida 96) och lämna över detta till kunden och behåll ett extra exemplar för återförsäljarens register. Miimo-simulator kan användas för att rita diagrammet för gräsmattan, simulera klippningens täckning och skriva ut diagrammet och viktiga inställningar för återförsäljare. Detta kommer att bidra till att säkerställa att det går att göra eventuella markarbeten i trädgården, samtidigt som begränsningskabelns plats kan tas hänsyn till noga. Registrera alla mätningar av hur kabeln ser ut. Exempel: HEM Avståndet mellan väggarna och begränsningskabeln måste justeras i enlighet med inställningen för överlappningen (sid 3-9). 3-8
40 BEGRÄNSNINGSKABEL, INSTALLATION För att garantera säker drift av gräsklipparen, är det nödvändigt att justera följande inställningar med varandra. INSTALLATION 1. Formen på klippzonen. 2. Överlappningens inställning. 1. Formen på klippzonen. Ett klippområde kan delas in för att rymma flera startpunkter. Om klippområdet har en enkel form, är det inte nödvändigt att dela in området, utom när testet som genomförts har misslyckats. Klippområdet kan delas in i högst fem startpunkter. ENKEL FORM START PUNKT 3 KOMPLICERAD FORM START PUNKT START PUNKT 1 START PUNKT 2 2. Överlappningens inställning Överlappningens inställning måste beaktas innan du installerar begränsningskabeln. Denna inställning kommer att bestämma det minsta avståndet mellan kabeln och hinder (väggar, gränser etc.). Fabriksinställningen är 20 cm och kan ökas till 45 cm. Grundläggande regler som ska följas är: 1. Avståndet mellan begränsningskabeln och hinder bör vara 10 cm större än värdet på inställningen för överlappningen. 2. Överlappningen måste ökas till 35 cm minimum när en återgångsslinga är installerad. Detta kommer att säkerställa att gräsklipparen kan korsa återgångsslingan. BEGRÄNSNINGSKABEL Överlappningsavstånd bestäms av inställningen Överlappning. 3-9
41 INSTALLATION INSTALLATION AV BEGRÄNSNINGSKABEL OCH STATION Se bruksanvisningen för information om grundläggande installation av begränsningskabeln. Fäst en anslutningkontakt till båda ändarna av begränsningskabeln. Sätt begränsningskabeln i anslutningens kontaktyta. Pressa ihop anslutningen med en tång. Klipp bort 1 2 cm från varje kontakt. KONTAKT (BLÅ) OBS: Kontrollera att kontaktens färg är blå (endast 1,5 kvadrat mm). BEGRÄNSNINGSKABEL Begränsningskabeln får inte korsas vid anslutning till dockningsstationen. Ta bort stationskåpan. Den högra änden på kabeln måste anslutas till det högra stiftet på dockningsstationen och den vänstra änden på kabeln till det vänstra stiftet. Sätt tillbaka stationskåpan. KONTAKT 3-10
42 PROGRAMMERINGS- OCH INSTÄLLNINGSMETOD Se bruksanvisningen för grundläggande planering och inställningsmetod. Beskriv endast innehållet i återförsäljarläge. INSTALLATION MENYDIAGRAM MENY Arbetstidsinställning Trädgård setup Diagnostik Historik System setup Inställningsguide Återförsäljarläge Återförsäljarläge Återförsäljarläge Antal Första nivå Andra nivå Sida 1 Arbetstidsinställning Arbetstidsinställning 2 tidluckor per dag. - Klippstartpunkt Välj startpunkt - Säsong Justera driftstiden enligt säsong. - Tyst/Natt timer Ställ in tiden för tyst drift. - 2 Trädgård setup Auto mode Klippstartpunkt, Klippmönster, Avancerad - Manuellt mode Klippmönster, Överlappning - Trädgårdsutseende Dockningsriktning, Kabellängd, Trädgårdens - storlek Hemgångssetup Passagebredd, Kapacitet för hemgång, Testa - hemgång Klipphöjd Justera klipphöjden - Trädgård setup Demo mode Visningsläge, Demoläge utan begränsningskabel 3-14 (Återförsäljarläge) 3 Diagnostik Kontroll av signal Kontroll av signalstyrka - Diagnostik Kontroll av signal Kontroll av signalstyrka 3-17 (Återförsäljarläge) Diagnostik Test av startpunkt Test av startpunkt, Testa hemgång - Diagnostik Testa klipparen Testning av den manuella stoppknappen, sensorer, 3-18 (Återförsäljarläge) Alarm, Motorer, Display, Knappsats Kalibrera sensor Kalibrering av Tiltsensor Historik Driftshistorik Driftstid, Arbetshistorik - Felhistorik DTC-kod, Datum och tid - Historik Driftshistorik Driftstid, Arbetshistorik, Tripp, Aktiveringsräknare 3-31 (Återförsäljarläge) Felhistorik DTC-kod, Datum och tid System setup Språk Välj språk - Display/Ljud Kontrast, Bakgrundsfärg, Knappsatsljud - Datum och tid Aktuell tid och datuminställning - Säkerhet Alarm, Skapa en PIN-kod - Återställ Återställ alla inställningar, Återställ - återförsäljarinställningar Återförsäljarinställning Spara inställningarna - (Återförsäljarläge) 6 Inställningsguide Trädgårdsutseende - Klippstartpunkt - Test av startpunkt - - Arbetstidsinställning
43 INSTALLATION DISPLAY AV BATTERISTATUS LIVE DATA Välj och tryck på Enter-knappen. Förhållandet mellan batterigrafik och verklig laddningsnivå: Upp/ned-knappar och Enter-knapp Live data Batterispänning Batteriström Batterikapacitet Batteritemp Ingångsspänning 24,0 [V] 4,2 [A] 99 [%] 28,8 [ C] 29,5 [V] 76 % till 100 % 51 % till 75 % 26 % till 50 % 1 % till 25 % 0 % STÄLLA IN ÅTERFÖRSÄLJARLÄGE För att visa återförsäljarläge, tryck på Hem-knappen, tryck sedan på sifferknapparna 2, 4, 9, och tryck på Enter-knappen. DISPLAY AV HJÄLPINFORMATION Tryck på och håll nummerknappen 0 i 4 sekunder. Meny 1.Arbetstidsinställning 2.Trädgård setup 3.Diagnostik 4.Historik 5.System setup 6.Inställningsguide Tryck på och håll nummerknappen 0 i 4 sekunder Hjälp Honda Power Equipment Miimo : HRM3000 : MBEF Mjukvaruversion Huvud-ECU : M Display ECU : M Display i återförsäljarläge. 3-12
44 2 Trädgård setup INSTALLATION Meny 1.Arbetstidsinställning 2.Trädgård setup 3.Diagnostik 4.Historik 5.System setup 6.Inställningsguide Denna ikon visar att det nuvarande läget är i återförsäljarläge och kommer att visas efter att man tryckt på Hem-knappen, och sedan tryckt på sifferknapparna 2, 4, 9, och tryckt på Enterknappen. 2 Trädgård setup 2-6 Demo mode ON (PÅ) OFF (AV) Visningsläge Demoläge utan begränsningskabel Kniv Timer Dag Gräsklipparens hastighet 3-13
45 INSTALLATION 2-6 Demo mode Visningsläge 2 Trädgård setup 2-6 Demo mode ON (PÅ) OFF (AV) Visningsläge Trädgård setup 1.Auto mode 2.Manuellt mode 3.Trädgårdsutseende 4.Hemgångssetup 5.Klipphöjd 6.Demo mode Enter-knapp Demo mode ON (PÅ) Välj ON (PÅ) och tryck på Enter-knappen Demo mode ON (PÅ) 1.Visningsläge 2.Demo mode Utan begränsningskabel OFF (AV) OFF (AV) Starta demo Slumpmässig klippning (3 min) Riktad klippning (2 min) Specialklippning (2 min) Gräsklipparen växlar till slumpmässig klippning om den upptäcker begränsningskabeln. Kantklippning (5 m) sedan slumpmässig klippning (totalt 1min) Återvända till dockningsstationen Enter-knapp Demo mode Timer 00: 00-00: 00 Välj dagar Alla MÅN TIS ONS TORS FRE LÖR SÖN NÄSTA Välj NÄSTA och tryck på Enter-knappen Demo mode Visningsläge Gräsklipparens hastighet 0,35 m/s 0,55 m/s Stäng locket innan start Stäng kåpa Öppna kåpan Demo mode Laddning (2 min) Demoläge avslutad Mata in din PIN-kod När PIN-numret matas in, återgår skärmen till skärmen för timerinställning. 3-14
46 INSTALLATION Demoläge utan begränsningskabel 2 Trädgård setup 2-6 Demo mode Trädgård setup 1.Auto mode 2.Manuellt mode 3.Trädgårdsutseende 4.Hemgångssetup 5.Klipphöjd 6.Demo mode Ställ in tyst timer på avstängd när den är i demo mode. Enter-knapp ON (PÅ) OFF (AV) Demo mode ON (PÅ) OFF (AV) Välj on (på) och tryck på Enter-knappen Demoläge utan begränsningskabel Demo mode ON (PÅ) 1.Visningsläge 2.Demo mode Utan begränsningskabel OFF (AV) Enter-knapp Demo mode Utan begränsningskabel Kniv ON (PÅ) OFF (AV) Även om stationen och kabeln inte har installerats, kommer gräsklipparen att arbeta endast i 5 minuter. För att stoppa, använd den manuella stoppknappen. Stäng locket innan start Stäng kåpa Demo start Öppna kåpan Demo mode Demoläge avslutad Mata in din PIN-kod När PIN-numret matas in, återgår skärmen till skärmen för knivdrift. 3-15
47 INSTALLATION 3 Diagnostik Meny 1.Arbetstidsinställning 2.Trädgård setup 3.Diagnostik 4.Historik 5.System setup 6.Inställningsguide 3 Diagnostik Denna ikon visar att det nuvarande läget är i återförsäljarläge och kommer att visas efter att man tryckt på Hem-knappen, och sedan tryckt på sifferknapparna 2, 4, 9, och tryckt på Enter-knappen. 3-1 Kontroll av signal 3-3 Testa klipparen 3-4 Kalibrera sensor Manuellt stopp Sensorer Motorer Alarm Display Knappsats Lyftsensor Tiltsensor Hindersensor Rullsensor Knivmotor Höger hjulmotor Vänster hjulmotor Höjd motor Medurs Moturs Framåt Bakåt Framåt Bakåt 3-16
48 INSTALLATION 3-1 Kontroll av signal 3 Diagnostik 3-1 Kontroll av signal Diagnostik 1.Kontroll av signal 2.Test av startpunkt 3.Testa klipparen 4.Kalibrera sensor Nivå bör inte vara lägre än Lv1 i något fall. Enter-knapp Kontroll av signal Signalstyrka LV 3 Begränsningskabel Vänster: In Höger: In Bak: Ut Ned-knapp Kontroll av signal Stationskabel OFF (AV) Vänster: Borta Höger: Borta Bak: Borta Dockningskabel OFF (AV) Vänster: Borta Höger: Borta Bak: Borta Ned-knapp Kontroll av signal Begränsningskabel Vänster: 460 Höger: 460 Stationskabel Vänster: 460 Höger: 460 Dockningskabel Vänster: 460 Höger: 460 Nivå bör inte vara lägre än 451 i något fall. 3-17
49 INSTALLATION 3-3 Testa klipparen Manuellt stopp 3 Diagnostik 3-3 Testa klipparen Diagnostik 1.Kontroll av signal 2.Test av startpunkt 3.Testa klipparen 4.Kalibrera sensor Enter-knapp Manuellt stopp Testa klipparen 1.Manuellt stopp 2.Sensorer 3.Motorer 4.Alarm 5.Display 6.Knappsats Enter-knapp Manuellt stopp 1. Stäng lucka 2. Öppna lucka Stoppbrytare _ 1.Stäng kontrollkåpan. 2.Öppna kontrollkåpan. 3.Kontrollera att resultatet blir OK. 3-18
50 INSTALLATION Sensorer Lyftsensor 3 Diagnostik 3-3 Testa klipparen Diagnostik 1.Kontroll av signal 2.Test av startpunkt 3.Testa klipparen 4.Kalibrera sensor Enter-knapp Sensorer Testa klipparen 1.Manuellt stopp 2.Sensorer 3.Motorer 4.Alarm 5.Display 6.Knappsats Lyftsensor Enter-knapp Sensorer 1.Lyftsensor 2.Tiltsensor 3.Hindersensor 4.Rullsensor Enter-knapp Lyftsensor Lyft klipparen Höger sensor Vänster sensor Kontrollera att sensorvärdet blir OK när huvudkåpan lyfts upp. 3-19
51 INSTALLATION Tiltsensor 3 Diagnostik 3-3 Testa klipparen Diagnostik 1.Kontroll av signal 2.Test av startpunkt 3.Testa klipparen 4.Kalibrera sensor För att utföra detta test, bör klipparen placeras på ett plant underlag. Enter-knapp Sensorer Testa klipparen 1.Manuellt stopp 2.Sensorer 3.Motorer 4.Alarm 5.Display 6.Knappsats Tiltsensor Enter-knapp Sensorer 1.Lyftsensor 2.Tiltsensor 3.Hindersensor 4.Rullsensor Enter-knapp Tiltsensor Tilta klipparen Vinkel 0 1. Kontrollera att värdet på lutningsvinkeln blir 0 på en plan yta. 2. Tilta klipparen för hand och kontrollera att värdet som visas motsvarar lutningsvinkeln. 3-20
52 INSTALLATION Hindersensor 3 Diagnostik 3-3 Testa klipparen Diagnostik 1.Kontroll av signal 2.Test av startpunkt 3.Testa klipparen 4.Kalibrera sensor Enter-knapp Sensorer Testa klipparen 1.Manuellt stopp 2.Sensorer 3.Motorer 4.Alarm 5.Display 6.Knappsats Hindersensor Enter-knapp Sensorer 1.Lyftsensor 2.Tiltsensor 3.Hindersensor 4.Rullsensor Enter-knapp Hindersensor Skjut på klipparens kåpa Främre sensor Bakre sensor Skjut på huvudkåpan och kontrollera att sensorvärdet blir OK. 3-21
53 INSTALLATION Rullsensor 3 Diagnostik 3-3 Testa klipparen Diagnostik 1.Kontroll av signal 2.Test av startpunkt 3.Testa klipparen 4.Kalibrera sensor För att utföra detta test, bör klipparen placeras på ett plant underlag. Enter-knapp Sensorer Testa klipparen 1.Manuellt stopp 2.Sensorer 3.Motorer 4.Alarm 5.Display 6.Knappsats Rullsensor Enter-knapp Sensorer 1.Lyftsensor 2.Tiltsensor 3.Hindersensor 4.Rullsensor Enter-knapp Rullsensor 1. Vänd på klipparen 2. Ställ den normaltt Sensor Vinkelavkänning Tilta klipparen upp och ned för hand och kontrollera att det visade värdet, motsvarar den aktuella vinkeln och sensorvärdet blir OK. 3-22
54 INSTALLATION Motorer Knivmotor 3 Diagnostik 3-3 Testa klipparen Diagnostik 1.Kontroll av signal 2.Test av startpunkt 3.Testa klipparen 4.Kalibrera sensor Enter-knapp Motorer Testa klipparen 1.Manuellt stopp 2.Sensorer 3.Motorer 4.Alarm 5.Display 6.Knappsats Knivmotor Enter-knapp Motorer 1.Knivmotor 2.Höger hjulmotor 3.Vänster hjulmotor 4.Klipphöjd motor Enter-knapp Medurs Moturs Knivmotor Medurs Moturs Välj och tryck på Enter-knappen Knivmotor Stäng locket innan start Stäng kontrollkåpan. Knivmotor Knivmotor Medurs OK Medurs _ Kontroll av knivmotor 3-23
55 INSTALLATION Höger hjulmotor 3 Diagnostik 3-3 Testa klipparen Diagnostik 1.Kontroll av signal 2.Test av startpunkt 3.Testa klipparen 4.Kalibrera sensor Maskinen roterar för inspektion. Säkra en plats för inspektionen. Enter-knapp Motorer Testa klipparen 1.Manuellt stopp 2.Sensorer 3.Motorer 4.Alarm 5.Display 6.Knappsats Enter-knapp Höger hjulmotor Motorer 1.Knivmotor 2.Höger hjulmotor 3.Vänster hjulmotor 4.Klipphöjd motor Enter-knapp Höger hjulmotor Framåt Bakåt Framåt Bakåt Välj och tryck på Enter-knappen Höger hjulmotor Stäng locket innan start Stäng kontrollkåpan. Höger hjulmotor Höger hjulmotor Framåt OK Framåt _ Kontrollera hjulmotor 3-24
56 INSTALLATION Vänster hjulmotor 3 Diagnostik 3-3 Testa klipparen Diagnostik 1.Kontroll av signal 2.Test av startpunkt 3.Testa klipparen 4.Kalibrera sensor Maskinen roterar för inspektion. Säkra en plats för inspektionen. Enter-knapp Motorer Testa klipparen 1.Manuellt stopp 2.Sensorer 3.Motorer 4.Alarm 5.Display 6.Knappsats Enter-knapp Vänster hjulmotor Motorer 1.Knivmotor 2.Höger hjulmotor 3.Vänster hjulmotor 4.Klipphöjd motor Enter-knapp Vänster hjulmotor Framåt Bakåt Framåt Bakåt Välj och tryck på Enter-knappen Vänster hjulmotor Stäng locket innan start Stäng kontrollkåpan. Vänster hjulmotor Vänster hjulmotor Framåt OK Framåt _ Kontrollera hjulmotor 3-25
57 INSTALLATION Klipphöjd motor 3 Diagnostik 3-3 Testa klipparen Diagnostik 1.Kontroll av signal 2.Test av startpunkt 3.Testa klipparen 4.Kalibrera sensor Kontrollera om det finns hinder runt maskinen och främmande föremål som fastnat i knivmotorn för inspektionen. Enter-knapp Motorer Testa klipparen 1.Manuellt stopp 2.Sensorer 3.Motorer 4.Alarm 5.Display 6.Knappsats Enter-knapp Klipphöjd motor Motorer 1.Knivmotor 2.Höger hjulmotor 3.Vänster hjulmotor 4.Klipphöjd motor Enter-knapp Klipphöjd motor Testa höjdläge Enter-knapp Klipphöjd motor Klipphöjd motor Testa höjdläge OK Testa höjdläge _ Kalibrera inställning av klipphöjd 3-26
58 INSTALLATION Alarm Diagnostik Testa klipparen Diagnostik 1.Kontroll av signal 2.Test av startpunkt 3.Testa klipparen 4.Kalibrera sensor Enter-knapp Alarm Testa klipparen 1.Manuellt stopp 2.Sensorer 3.Motorer 4.Alarm 5.Display 6.Knappsats Enter-knapp Alarm Test av alarm Tryck på ENT-knapp Alarm ljuder Display Diagnostik Testa klipparen Diagnostik 1.Kontroll av signal 2.Test av startpunkt 3.Testa klipparen 4.Kalibrera sensor Enter-knapp Display Testa klipparen 1.Manuellt stopp 2.Sensorer 3.Motorer 4.Alarm 5.Display 6.Knappsats Enter-knapp Display Test Start Tryck på Enter-knappen. Bildskärm blir svart och sedan vit. 3-27
59 INSTALLATION Knappsats Diagnostik Testa klipparen Diagnostik 1.Kontroll av signal 2.Test av startpunkt 3.Testa klipparen 4.Kalibrera sensor Enter-knapp Knappsats Testa klipparen 1.Manuellt stopp 2.Sensorer 3.Motorer 4.Alarm 5.Display 6.Knappsats Enter-knapp Knappsats Test Start Enter-knapp Knappsats Test Tryck på valfri knapp 1_ Aktiverat knappvärde visas i fetstil. Knappsatstestet går att göra i 30 sekunder. 3-28
60 INSTALLATION 3-4 Kalibrera sensor Diagnostik Kalibrera sensor Diagnostik 1.Kontroll av signal 2.Test av startpunkt 3.Testa klipparen 4.Kalibrera sensor Enter-knapp Kalibrera sensor Tiltsensor Ställ horisontellt 1. Ja Enter-knapp 4 För att utföra detta, måste klipparen placeras på en plan fast yta. Om gräsklipparen rör sig under kalibreringen, kommer processen att misslyckas. Kontrollera lutningsvinkel före kalibrering (Återförsäljare Meny). Om lutningsvinkeln är över 10, kommer kalibreringen misslyckas. I sådana fall, kalibrera med följande procedur: 1. Ställ gräsklipparen i en sluttning där lutningsvinkeln är mindre än 10, och kör kalibreringsprocessen. 2. Placera gräsklipparen på en plan yta och kontrollera lutningsvinkeln igen: Om lutningsvinkeln fortfarande är över 10, upprepa det första steget. Om mindre än 10, kör kalibreringen igen. Kalibrera sensor Tiltsensor 0 Färdig 3-29
61 INSTALLATION 4 Historik Meny 1.Arbetstidsinställning 2.Trädgård setup 3.Diagnostik 4.Historik 5.System setup 6.Inställningsguide Denna ikon visar att det nuvarande läget är i återförsäljarläge och kommer att visas efter att man tryckt på Hem-knappen, och sedan tryckt på sifferknapparna 2, 4, 9, och tryckt på Enterknappen. 4 Historik 4-1 Driftshistorik 4-2 Felhistorik Driftstid Arbetshistorik Tripp Aktiveringsräknare Klipptid Gräsklippningstid Hemgångstid Laddningstid Total driftstid Klipphistorik Återgångshistorik Laddningshistorik Lyft Stöt Tilt Upp och ner Manuellt stopp Laddningscykler 4-3 Batteriändringshistorik Tripp1 Återställ Tripp 2 Återställ Start Klipptid Gräsklippningstid Hemgångstid Laddningstid Batteriets laddningscykler Start Klipptid Gräsklippningstid Hemgångstid Laddningstid Batteriets laddningscykler All historik Auto mode historik Arbetshistorik Laddningshistorik DTC-kod DTC-kod DTC-kod DTC-kod 3-30
62 INSTALLATION 4-1 Driftshistorik Driftstid 4 Historik 4-1 Driftshistorik Historik 1.Driftshistorik 2.Felhistorik 3.Batteriändringshistorik Driftstid Förflyttning Hemgång 270 t 55 min 140 t 55 min Enter-knapp Ned-knapp Driftstid Klipptid Gräsklippningstid Hemgångstid Laddningstid Total driftstid Driftshistorik 1.Driftstid 2.Arbetshistorik 3.Tripp 4.Aktiveringsräknare Driftstid Laddar Total drift 141 t 37 min 340 t 55 min Enter-knapp Driftstid Klippning Auto Manuell Ned-knapp 180 t 55 min 140 t 30 min 40 t 25 min Obs: Till skillnad från för arbetshistorik (sida 3 32), registreras arbetstiden för både Auto mode och Manuellt mode i Menyn Driftstid. Driftstid Klippning Slumpmässig Riktad 30 t 40 min 80 t 11 min Driftstid Klippning Blandad Spiral Ned-knapp 30 t 40 min 80 t 11 min Ned-knapp 3-31
63 INSTALLATION Arbetshistorik 4 Historik 4-1 Driftshistorik Historik 1.Driftshistorik 2.Felhistorik 3.Batteriändringshistorik Enter-knapp Arbetshistorik Klipphistorik Återgångshistorik Laddningshistorik Driftshistorik 1.Driftstid 2.Arbetshistorik 3.Tripp 4.Aktiveringsräknare Obs: Arbetstid i Manuellt mode ökar inte arbetshistorik. Endast arbetstid i Auto mode registreras i denna meny. Enter-knapp Arbetshistorik Klipphistorik 01: 22min 02: 63min 03: 53min 04: 12min 05: 62min Ned-knapp : 07: 08: 09: 10: 43min 67min 33min 59min 45min De siffror som visas till höger om varje individuell inställningstid är startpunkter som används för driften. Markeringen (-) visar driften i manuellt mode. Arbetshistorik Återgångshistorik 01: 2min 02: 3min 03: 3min 04: 2min 05: 2min 06: 07: 08: 09: 10: 3min 7min 3min 9min 5min Ned-knapp Arbetshistorik Laddningshistorik 01: 22min 02: 63min 03: 53min 04: 12min 05: 62min 06: 07: 08: 09: 10: 43min 67min 33min 59min 45min Laddninghistorik kan ge värdefull information om batteriets kondition. Om laddningstiden blir alltför kort, bör batteriet kontrolleras (sidan 10 11). Laddningstid (exempel: kapacitet hemgång 30 %): 45 min Ned-knapp Arbetshistorik Batteriström 01: 1,00A 02: 1,00A 03: 1,00A 04: 1,00A 05: 1,00A 06: 07: 08: 09: 10: 1,00A 1,00A 1,00A 1,00A 1,00A Om den maximala laddningstiden för att ladda batteriet fullt är mindre än 45 minuter, byt batteri. 3-32
64 INSTALLATION Tripp 4 Historik 4-1 Driftshistorik Historik 1.Driftshistorik 2.Felhistorik 3.Batteriändringshistorik Tripp 1 Start 16/ 8/16 10:00 Laddar 101 t 37min Batteriets laddningscykler Tripp Enter-knapp Driftshistorik 1.Driftstid 2.Arbetshistorik 3.Tripp 4.Aktiveringsräknare Enter-knapp Tripp Tripp 1 Återställ Tripp 2 Återställ 1.Tripp 1 16/ 8/16 10:00 För att återställa Tripp 1, tryck på och 0.Reset håll nummerknappen 0 Start Start Klipptid Klipptid 2.Tripp 2 16/ 9/16 12:33 För att återställa Tripp 2, tryck på och Gräsklippningstid Gräsklippningstid 9.Reset håll nummerknappen 9 Hemgångstid Hemgångstid Laddningstid Laddningstid Enter-knapp Batteriets Batteriets laddningscykler laddningscykler Tripp 1 Start Klippning Förflyttning 16/ 8/16 10:00 80 t 55min 101 t 37min Ned-knapp Tripp 1 Start Hemgång 51 t 32min Ned-knapp 3-33
65 INSTALLATION Aktiveringsräknare 4 Historik 4-1 Driftshistorik Historik 1.Driftshistorik 2.Felhistorik 3.Batteriändringshistorik Enter-knapp Aktiveringsräknare Lyft Stöt Tilt Upp och ner Manuellt stopp Laddningscykler Driftshistorik 1.Driftstid 2.Arbetshistorik 3.Tripp 4.Aktiveringsräknare Enter-knapp Aktiveringsräknare Lyft Stöt Tilt Upp och ner Manuellt stopp Laddningscykler
66 4-2 Felhistorik All historik INSTALLATION 4 Historik 4-2 Felhistorik Historik 1.Driftshistorik 2.Felhistorik 3.Batteriändringshistorik Felhistorik 03:Lyftsensor Batterispänning: Batteriström: 23,5 [V] 0,2 [A] Enter-knapp Ned-knapp All historik DTC-kod Felhistorik 1.All historik 2.Auto mode historik 3.Arbetshistorik 4.Laddningshistorik Felhistorik 03:Lyftsensor Batterikapacitet: 63 % Välj och tryck på Enter-knappen All historik 1.3A :12 2.3A :58 3.3A :42 4.3A : Välj och tryck på Enter-knappen Ned-knapp Felhistorik 03:Lyftsensor Höger motor: Vänster motor: Ned-knapp 2304 [RPM] 2369 [RPM] Felhistorik 03:Lyftsensor Felhistorik 03:Lyftsensor Fel 3A :42 NÄSTA Klippmotor: 0 [RPM] Enter-knapp Felhistorik 03:Lyftsensor Total driftstid: Tillstånd: 3 t 27min Klippning Ned-knapp 3-35
67 INSTALLATION Auto mode historik 4 Historik 4-2 Felhistorik Historik 1.Driftshistorik 2.Felhistorik 3.Batteriändringshistorik Felhistorik 03:Lyftsensor Batterispänning: Batteriström: 23,5 [V] 0,2 [A] Enter-knapp Ned-knapp Auto mode historik DTC-kod Felhistorik 1.All historik 2.Auto mode historik 3.Arbetshistorik 4.Laddningshistorik Felhistorik 03:Lyftsensor Batterikapacitet: 63 % Välj och tryck på Enter-knappen Auto mode historik 1.3A :12 2.3A :58 3.3A :42 4.3A : Välj och tryck på Enter-knappen Ned-knapp Felhistorik 03:Lyftsensor Höger motor: Vänster motor: Ned-knapp 2304 [RPM] 2369 [RPM] Felhistorik 03:Lyftsensor Felhistorik 03:Lyftsensor Fel 3A :42 NÄSTA Klippmotor: 0 [RPM] Enter-knapp Felhistorik 03:Lyftsensor Total driftstid: Tillstånd: 3 t 27min Klippning Ned-knapp 3-36
68 INSTALLATION Arbetshistorik 4 Historik 4-2 Felhistorik Historik 1.Driftshistorik 2.Felhistorik 3.Batteriändringshistorik Felhistorik 03:Lyftsensor Batterispänning: Batteriström: 23,5 [V] 0,2 [A] Enter-knapp Ned-knapp Arbetshistorik DTC-kod Felhistorik 1.All historik 2.Auto mode historik 3.Arbetshistorik 4.Laddningshistorik Felhistorik 03:Lyftsensor Batterikapacitet: 63 % Välj och tryck på Enter-knappen Ned-knapp Arbetshistorik 1.3A :12 2.3A :58 3.3A :42 4.3A : Felhistorik 03:Lyftsensor Höger motor: Vänster motor: 2304 [RPM] 2369 [RPM] Välj och tryck på Enter-knappen Ned-knapp Felhistorik 03:Lyftsensor Felhistorik 03:Lyftsensor Fel 3A :42 NÄSTA Klippmotor: 0 [RPM] Enter-knapp Felhistorik 03:Lyftsensor Total driftstid: Tillstånd: 3 t 27min Klippning Ned-knapp 3-37
69 INSTALLATION Laddningshistorik 4 Historik 4-2 Felhistorik Historik 1.Driftshistorik 2.Felhistorik 3.Batteriändringshistorik Felhistorik 03:Lyftsensor Batterispänning: Batteriström: 23,5 [V] 0,2 [A] Enter-knapp Ned-knapp Laddningshistorik DTC-kod Felhistorik 1.All historik 2.Auto mode historik 3.Arbetshistorik 4.Laddningshistorik Felhistorik 03:Lyftsensor Batterikapacitet: 63 % Välj och tryck på Enter-knappen Laddningshistorik 1.3A :12 2.3A :58 3.3A :42 4.3A : Välj och tryck på Enter-knappen Ned-knapp Felhistorik 03:Lyftsensor Höger motor: Vänster motor: Ned-knapp 2304 [RPM] 2369 [RPM] Felhistorik 03:Lyftsensor Felhistorik 03:Lyftsensor Fel 3A :42 NÄSTA Klippmotor: 0 [RPM] Enter-knapp Felhistorik 03:Lyftsensor Total driftstid: Tillstånd: 3 t 27min Klippning Ned-knapp 3-38
70 INSTALLATION 4-3 Batteriändringshistorik 4 Historik 4-3 Batteriändringshistorik Historik 1.Driftshistorik 2.Felhistorik 3.Batteriändringshistorik Enter-knapp Batteriändringshistorik 1. 1:a Ons 11: :a Ons 11: :e Ons 11:
71 INSTALLATION 5 System setup Meny 1.Arbetstidsinställning 2.Trädgård setup 3.Diagnostik 4.Historik 5.System setup 6.Inställningsguide Denna ikon visar att det nuvarande läget är i återförsäljarläge och kommer att visas efter att man tryckt på Hem-knappen, och sedan tryckt på sifferknapparna 2, 4, 9, och tryckt på Enter-knappen. 5 System setup 5-6 Återförsäljarinställning 5-6 Återförsäljarinställning System setup Återförsäljarinställning System setup 1.Språk 2.Display/Ljud 3.Datum och tid 4.Säkerhet 5.Återställ 6.Återförsäljarinställning Kan spara inställningsdata. Spara alltid när inställning ändras Återställning av inställningsdata kan göras när som helst av kunden. Enter-knapp Återförsäljarinställning Spara inställningarna. Är det OK? Ja Enter-knapp Återförsäljarinställning Färdig Tryck på Enter-knappen. 3-40
72 DRIFT, KONTROLLISTA INSTALLATION Kontrollera alla punkter på följande lista. Se Bruksanvisningen eller Butiksmanualen för specifikationerna och de detaljerade anvisningarna. Testa varje enhet för att vara säker på att den fungerar korrekt. Innehåll Se sidan Kontrollera Se till att det inte finns några hinder (sten, leksaker etc.) i arbetsområdet. 3-2 Bekräfta att farliga områden är skyddade, enligt rekommendationerna för installationer (damm, garage osv....). 3-2 Bekräfta att gräsklipparen alltid tar emot signal från begränsningskabeln överallt i trädgården Bekräfta att gräsklipparen kan gå till varje startpunkt Bekräfta gräsklipparen alltid kan komma tillbaka till stationen (från olika platser i trädgården) Om återgångsslinga(or) är installerad(e) kontrollera att gräsklipparen kan lämna och återvända till stationen på rätt sätt. Obs: Använd mallen från Miimo-kartonglådan för att installera 3-42 återgångsslinga. Bekräfta att vald klipphöjd = nuvarande gräshöjd + 1 cm maximum. Om inte, klipp gräsmattan med en gräsklippare först. Bruksanvisning. sidan 63 Bekräfta timer med kund. Bruksanvisning. sidan 32 Informera kunden om säkerhetsregler. Bruksanvisning. sidan 6 Informera kunden om hur Miimo rengörs. Bruksanvisning. sidan 76 Informera kunden om att kontrollera knivarnas skick varje vecka och förklara Bruksanvisning. sidan 82 bruksgränsen. Informera kunden om vikten av vinterunderhållet. Bruksanvisning. sidan 87 Informera kunden om Miimonitor fördelar. Bruksanvisning. sidan 59 Säkerhetskopiera återförsäljarinställningar i gräsklipparen Säkerhetskopiera återförsäljarinställningar i Dr.H eller Miimonitor. - KONTROLL AV SIGNAL I OMRÅDET Ställ gräsklipparen på den yttersta punkten från begränsningskablarna. För områden med komplicerade former, kontrollera signalen från områdena längst bort från kablarna (sid 3-17). För områden utan signaler, granska kabellayouten och kontrollera sedan igen. BEGRÄNSNINGSKABEL MÄTPUNKT Den yttersta punkten från begränsningskablarna. 3-41
73 INSTALLATION DRIFTSTEST AV GRÄSKLIPPAREN Testa följande punkter med hjälp av programmet TEST av KLIPPSTARTPUNKT, efter att AUTO MODE inrättats. Returtesta med TESTA HEMGÅNG (Placera gräsklipparen i mitten av zonen och starta testet). Kör testet på den installerade zonen (Starta från dockningsstationen). Om gräsklipparen inte kan nå den angivna startpunkten, eller inte kan återvända till dockningsstationen, är det möjlighet att inställningarna för zonens form eller passagebredden inte motsvarar layouten på gräsmattan. Ändra inställningarna och kör AUTO MODE programmet igen. BEGRÄNSNINGSKABEL OK NG C C B GRÄSKLIPPARE DOCKNINGSSTATION A Gräsklipparen kan inte ta emot signalen från begränsningskabeln. (Om gräsklipparen är mer än 30 meter från begränsningskabeln, kan gräsklipparen eventuellt inte upptäcka signalen.) PASSAGERETURBREDD A B C C Passagebredden är för bred eller bredden mellan de båda kablarna är för smal och gräsklipparen kan inte upptäcka signalen från begränsningskabeln korrekt. = Gräsklipparen kan inte köra exakt längs begränsningskabeln. B Passagereturbredden är alltför stor. Gräsklipparen kan inte upptäcka signalen. Eftersom det inte finns några problem med inställningarna av bredden för smal passage, passerar gräsklipparen säkert genom den smala passagen. Gräsklipparen kan ta emot signalen från begränsningskabeln. Passagereturbredden ligger inom intervallet där stationssignalen kan tas emot. 3-42
74 MER INFORMATION FÄRDAVSTÅND FRÅN DOCKNINGSSTATIONEN INSTALLATION Om en startpunkt ligger före återgångsslingan, kommer gräsklipparen att färdas som i figuren. Ställ in värdena inklusive färdavståndet för återgångsslingan. STATION BEGRÄNSNINGSKABEL STARTPUNKT ARBETSTID Hur man bestämmer veckoarbetstiden*. *Arbetstid=Klipptid + Hemgångstid + Laddningstid 1. Två trädgårdar, med samma gräsyta, kommer att ha olika veckoarbetstid, beroende på följande kriterier. Fältets geografiska läge (norr, öst, väst eller södra Europa) Fältets tillstånd Typ av gräs Begränsningskabelns layout (områden, längd, återgångsslingan(or)) Sluttningar 2. Arbetstiden som krävs för en vecka för trädgårdsutseendet ges av inställningsguiden eller i Trädgård setup / Trädgårdsutseende. Det angivna värde kan behöva justeras (+ 50 % till -50 %), beroende på de ovan angivna kriterierna. 3. Det är lämpligt att besöka kunden 1 eller 2 månader efter installationen, för att bekräfta att timerinställningarna är väl definierade. Alltför lång arbetstid: gräset ser nedtrampat ut, hjulspår kan synas. Alltför kort arbetstid: vissa små områden förblir oklippta. KAPACITET FÖR HEMGÅNG Inställningen Auto, ställer automatiskt in återstående batteri för att starta hemgång, baserat på begränsningskabelns längd, trädgårdens storlek och batteriförsämring. För manuell start av hemgång, kan du välja återstående batteriladdning från mellan 10 % och 50 %. Om den återstående batteriladdningen var satt till 10 % för start av hemgång, kommer det att vara maximal arbetstid. Men gräsklipparen kan eventuellt inte återvända till dockningsstationen om begränsningskabeln var lång, om trädgården är stor, eller om batteriet försämras. I så fall, ställ in den återstående batterinivån på ett högre värde för hemgång. ANVÄNDNING AV BLACKOUT När en blackout inträffar, fungerar robotgräsklipparen på följande sätt: Om en blackout inträffar medan robotgräsklippare väntar vid stationen: Om strömmen kommer tillbaka inom 30 minuter, kommer systemet att starta om laddningen. Om strömmen kommer tillbaka efter mer än 30 minuter, kommer systemet att starta om laddningen och PIN-koden måste anges när skärmen kontrolleras nästa gång. Om en blackout inträffar under drift av robotgräsklipparen: Om strömmen kommer tillbaka inom 30 minuter, kommer skärmen indikera Ingen slingsignal och robotgräsklipparen stannar automatiskt. Gräsklipparen kommer att starta driften automatiskt, när strömmen kommer tillbaka. Om strömmen kommer tillbaka efter mer än 30 minuter, visar skärmen Ingen slingsignal. Gräsklipparen stannar automatiskt och förblir OFF (AV). 3-43
75 INSTALLATION FLERA INSTALLATIONER Om mer än 2 enheter är installerade. Då måste man ha minst 1 m avstånd mellan begränsningskabeln och begränsningskabeln för den andra enheten som visas nedan. Man måste ha minst 3 meters avstånd mellan i från Miimo logotypen, mellan stationen och begränsningskabeln för den andra enheten. Om de är för nära, kan gräsklipparen starta på nästa slinga eller göra misstaget att upptäcka den andra stationen. OBS: Rekommendationen ovan används på allt som gäller fler installationer även mellan Honda HRM3000 och Honda HRM3000, även Honda HRM3000 och alla andra robotgräsklippare. Mönster A: Mer än 3 m BEGRÄNSNINGSKABEL (för en annan robotgräsklippare) Mönster B: Mer än 3 m BEGRÄNSNINGSKABEL (för en annan robotgräsklippare) Mer än 1 m Mer än 1 m STATION STATION BEGRÄNSNINGSKABEL BEGRÄNSNINGSKABEL 3-44
76 dummytext 4. SERVICEINFORMATION 4 UNDERHÅLLSSTANDARDER 4-2 ÅTDRAGNINGSMOMENT 4-2 SMÖRJNING 4-3 KABLAGEDRAGNING
77 SERVICEINFORMATION SERVICEINFORMATION UNDERHÅLLSSTANDARDER RAM Enhet: mm Del Punkt Standard Toleransgräns Kniv Slitage på knivarnas hål och slitage på muttrarna 22,2 25,2 Laddningsuttag Bredd på Uttagssida 20,0 15,0 laddningsuttag Terminalsida 4,0 2,0 ELEKTRISK Del Punkt Kontakt/terminal Standard Drivmotor Nr 6 (Svart) - Nr 7 (Vit) Lindningsmotstånd / Nr 6 (Svart) - Nr 8 (Röd) (vid 20 C) Nr 7 (Vit) - Nr 8 (Röd) 0,7 1,1 Ω Knivmotor Nr 6 (Svart) - Nr 7 (Vit) Lindningsmotstånd Nr 6 (Svart) - Nr 8 (Röd) (vid 20 C) Nr 7 (Vit) - Nr 8 (Röd) 0,5 0,9 Ω Batteri Spänning (vid 20 C) Nr 1 (Röd) - Nr 4 (Svart) 15,0 24,9 V Resistans (vid 25 C) Nr 2 (Blå) - Nr 4 (Svart) 19,4 20,6 kω ÅTDRAGNINGSMOMENT Punkt Kabel Dia. (mm) Åtdragningsmoment N m kgf m Skruv, främre lucka M4 plåtskruv 1,4 0,14 Stoppbrytare hylsbult/mutter M3 hylsbult 0,4 0,04 /M3 (självlåsande mutter) Displayskruv M4 plåtskruv 1,2 0,12 Lyftsensorskruv M4 plåtskruv 0,6 0,06 Hindersensorskruv M4 plåtskruv 0,6 0,06 Avluftningsskruv M4 plåtskruv 0,6 0,06 Områdessensorskruv M4 plåtskruv 0,6 0,06 Skruv fjäderplatta M4 plåtskruv 0,6 0,06 Drivmotorbult M6 x 1,0 9 0,92 (Specialbult) Höjdjustering, motorfästesskruv M5 plåtskruv 1,2 0,12 Skruv, spännplatta hus M4 plåtskruv 0,6 0,06 Höjdjustering, bult till skena M5 x 0,8 4,3 0,44 Knivmotorbult M6 x 1,0 9 0,92 (Specialbult) Skruv, höjdsensorplatta M4 plåtskruv 1,2 0,12 Skruv, laddningshylsa M4 plåtskruv 1,2 0,12 Bult, roterande kniv M5 x 0,8 5,3 0,54 (Knivbult) Knivdisk mutter M8 x 1, ,0 (Självlåsande mutter) Bakaxelmutter M6 x 1,0 11 1,1 (Självlåsande mutter) Skruv, främre axellucka M5 plåtskruv 0,9 0,09 Stoppbrytare, skruv för fäste M4 plåtskruv 1,4 0,14 Höjdjustering, motorskruv M3 pan-skruv 0,4 0,04 Skruv, stationskåpa M5 plåtskruv 1,2 0,12 Laddningskontakt, skruv övre kåpa M5 plåtskruv 2,0 0,20 Anmärkningar 4-2
78 STANDARD VRIDMOMENTVÄRDEN SERVICEINFORMATION Punkt Kabel Dia. (mm) Åtdragningsmoment N m kgf m Skruv 5 mm 4,2 0,4 6 mm 9 0,9 Bult och mutter 5 mm 5,2 0,5 6 mm 10 1,0 8 mm 22 2,2 10 mm 34 3,5 12 mm 54 5,5 Flänsbult och flänsmutter 6 mm 12 1,2 8 mm 27 2,7 10 mm 39 4,0 SH (Small head/litet huvud) flänsbult 6 mm 9 0,9 CT (Cutting threads/gängskärning) flänsbult (Efterdragning) 6 mm 12 1,2 SMÖRJNING Material Plats Anmärkningar Universalfett Knivmotoraxel Se sidan 9-2 Knivmotoraxel woodruffkil Se sidan 9-2 Drivmotoraxel Se sidan 8-3 Drivmotoraxel woodruffkil Se sidan 8-3 Höjdjustering, drivkuggar Se sidan 9-2 Främre axellutningslager, streckat område Se sidan 8-2 Fett för kontakter (CE-T Nr 2 tillverkad av KYODO YUSHI CO., LTD. eller likvärdig) Terminal laddningsuttag (Röd kabel) Se sidan
79 SERVICEINFORMATION KABLAGEDRAGNING ÖVRE RAM (INSIDA) HUVUD-ECU 16P KONTAKT HUVUD-ECU 12P KONTAKT Dra huvudkablaget genom styrhålet i den övre ramen. GENOMFÖRING Bekräfta att de båda sidorna av genomföringsläppen är korrekt installerad. HUVUDKABLAGE DISPLAY 11P KONTAKT HÖGER LYFTSENSOR 3P KONTAKT BAKRE HINDERSENSOR 3P KONTAKT VÄNSTER LYFTSENSOR 3P KONTAKT KABLAGEBANDCLIP (6) FRÄMRE HINDERSENSOR 3P KONTAKT 4-4
80 SERVICEINFORMATION Huvudkablagesida Huvudkablagesida Terminalnummer Kabelfärg 1 W 2 W 3 W 4 W 5 Y 6 7 W 8 Bu 9 R 10 G 11 R 12 G 13 R 14 G 15 R 16 G Terminalnummer Kabelfärg 1 R 2 R 3 4 Bu 5 G 6 Bl 7 W 8 9 Y Huvudkablagesida Huvudkablagesida Huvudkablagesida Terminalnummer Kabelfärg 1 G 2 R 3 W Terminalnummer Kabelfärg 1 G 2 R 3 W Terminalnummer Kabelfärg 1 R 2 3 Bu 4 Bu 5 G 6 G 7 Bl 8 Bl 9 W Y Huvudkablagesida Terminalnummer Kabelfärg 1 W 2 R 3 G Huvudkablagesida Terminalnummer Kabelfärg 1 W 2 R 3 G Bl Svart Br Brun Y Gul O Orange Bu Blå Lb Ljusblå G Grön Lg Ljusgrön R Röd P Rosa W Vit Gr Grå 4-5
81 SERVICEINFORMATION BOTTENRAM (1/2) HUVUD-ECU 2P KONTAKT DELKABLAGEKABEL HÖGER DRIVMOTOR 8P KONTAKT HUVUD-ECU 4P KONTAKT BATTERI 4P KONTAKT HUVUD-ECU 10P KONTAKT Dra mellan ribborna vid det tejpade området på delkablaget. KNIVMOTOR 8P KONTAKT BAKRE OMRÅDESSENSOR 2P KONTAKT VÄNSTER DRIVMOTOR 8P KONTAKT 4-6
82 SERVICEINFORMATION Delkablagesida Terminalnummer Kabelfärg 1 R 2 Bu 3 W 4 Bl Delkablagesida Terminalnummer Kabelfärg W 6 G 7 W 8 G 9 W 10 G Delkablagesida Terminalnummer Kabelfärg 1 R 2 Bl Delkablagesida Terminalnummer Kabelfärg 1 R 2 Bu 3 W 4 Bl Knivmotorsida Terminalnummer Kabelfärg Terminalnummer Kabelfärg 1 Bu 5 Br 2 Y 6 Bl 3 G 7 W 4 O 8 R Höger drivmotorsida Terminalnummer Kabelfärg Terminalnummer Kabelfärg 1 Bu 5 Br 2 Y 6 Bl 3 G 7 W 4 O 8 R Vänster drivmotorsida Terminalnummer Kabelfärg Terminalnummer Kabelfärg 1 Bu 5 Br 2 Y 6 Bl 3 G 7 W 4 O 8 R Huvudkablagesida Terminalnummer Kabelfärg 1 W 2 G Bl Svart Br Brun Y Gul O Orange Bu Blå Lb Ljusblå G Grön Lg Ljusgrön R Röd P Rosa W Vit Gr Grå 4-7
83 SERVICEINFORMATION BOTTENRAM (2/2) TERMINAL LADDNINGSUTTAG (Svart kabel) TERMINAL LADDNINGSUTTAG (Röd kabel) Dra mellan styrområdena. Dra mellan ribborna vid det tejpade området på delkablaget. Kablaget får inte fastna mellan bottenramen och laddningsuttagets lock. HUVUD-ECU 6P KONTAKT DELKABLAGEKABEL Dra mellan ribborna vid det tejpade området på delkablaget. FRÄMRE HÖGER OMRÅDESSENSOR 2P KONTAKT FRÄMRE VÄNSTER OMRÅDESSENSOR 2P KONTAKT GENOMFÖRING Bekräfta att de båda sidorna av genomföringsläppen är korrekt installerad. HÖG MOTOR 2P KONTAKT HÖJDSENSOR 6P KONTAKT 4-8
84 SERVICEINFORMATION Delkablagesida Terminalnummer Kabelfärg 1 Bl 2 R Delkablagesida Terminalnummer Kabelfärg 1 W 2 G Delkablagesida Terminalnummer Kabelfärg 1 Br 2 Y 3 R 4 W 5 Bu 6 Bl Delkablagesida Terminalnummer Kabelfärg 1 W 2 G Delkablagesida Terminalnummer Kabelfärg 1 Br 2 Y 3 R 4 W 5 Bu 6 Bl Terminalnummer Kabelfärg Bl R Bl Svart Br Brun Y Gul O Orange Bu Blå Lb Ljusblå G Grön Lg Ljusgrön R Röd P Rosa W Vit Gr Grå 4-9
85 SERVICEINFORMATION ÖVRE LUCKA (INSIDA) STOPPBRYTARE 4P KONTAKT STOPPBRYTARE KABLAGE Stoppbrytare sida Terminalnummer Kabelfärg 1 R 2 3 Bl 4 W Bl Svart Br Brun Y Gul O Orange Bu Blå Lb Ljusblå G Grön Lg Ljusgrön R Röd P Rosa W Vit Gr Grå 4-10
86 HUVUDKÅPA SERVICEINFORMATION DATALÄNK 4P KONTAKT Dra mellan ribborna vid det tejpade området på huvudkablaget. HUVUDKABLAGE STOPPBRYTARE 4P KONTAKT Huvudkablagesida Terminalnummer Kabelfärg 1 G 2 Bl 3 R 4 Bu Huvudkablagesida Terminalnummer Kabelfärg 1 Y 2 3 Bu 4 W Bl Svart Br Brun Y Gul O Orange Bu Blå Lb Ljusblå G Grön Lg Ljusgrön R Röd P Rosa W Vit Gr Grå 4-11
87 SERVICEINFORMATION STATION (ÖVERSIDA) TERMINAL LADDNINGSKONTAKT Dra mellan ribborna vid det tejpade området. TERMINAL LADDNINGSKONTAKT STATIONS-ECU 2P KONTAKT KABLAGEGENOMFÖRING (5 HÅL) TERMINAL BEGRÄNSNINGSKABEL KABLAGEGENOMFÖRING (4 HÅL) STATIONS-ECU 5P KONTAKT STATIONS-ECU 4P KONTAKT STATIONSKABLAGE STATIONSKABEL 4P KONTAKT AC-ADAPTER 3P KONTAKT TERMINAL BEGRÄNSNINGSKABEL 4-12
88 SERVICEINFORMATION Stationskablage sida Terminalnummer Kabelfärg 1 Bl 2 R 3 Stationskablage sida Terminalnummer Kabelfärg 1 W 2 W 3 4 G 5 G Stationskablage sida Terminalnummer Kabelfärg 1 Bl 2 R 3 Bl 4 R Stationskablage sida Terminalnummer Kabelfärg 1 G 2 G 3 W 4 W Stationskablage sida Terminalnummer Kabelfärg 1 Bu 2 R Terminalnummer Kabelfärg Bl R R Bu Bl Svart Br Brun Y Gul O Orange Bu Blå Lb Ljusblå G Grön Lg Ljusgrön R Röd P Rosa W Vit Gr Grå 4-13
89 SERVICEINFORMATION STATION (UNDERSIDA) DOCKNINGSKABEL (Vit) Först, dra kablaget i denna cirkel. Monteringsriktning är valfri. Tejpat område DOCKNINGSKABEL (Vit) STATIONSKABEL (Grön) STATIONSKABEL (Grön) Montera stationskabeln (grön) efter dockningskabeln (vit). 4-14
90 dummytext 5. UNDERHÅLL 5 UNDERHÅLLSSCHEMA 5-2 GRÄSKLIPPARENS LADDNINGSUTTAG 5-3 AVLUFTNING, KONTROLL 5-3 DOCKNINGSSTATION, KONTROLL 5-4 STOMMENS DELAR, KONTROLL
91 UNDERHÅLL UNDERHÅLLSSCHEMA Utför vid varje angiven period eller intervall för drifttimmar, beroende på vilket som inträffar först. Regelbundet serviceintervall Varje vecka Varje år eller varje t driftstimmar. (Klipptid) Knivar * och knivmutter * Kontrollera Knivdisk * Kontrollera Knivbult * Kontrollera Motorhusdamask Gräsklipparens laddningsuttag * Se sidan Kontrollera eller rengör Kontrollera eller rengör 5-3 Ersätt (fett) (1) Manuell stopp-knapp Kontrollera Stommens delar * Rengör Kontrollera (1) 5-3 Bakaxel Kontrollera (fett) (1) 8-3 Hjul Kontrollera eller rengör Ersätt Vid behov (1) Främre axellutning och kullager Kontrollera eller rengör Ersätt Vid behov (1) 8-2 Hindersensor Rengör eller 10-7 (1) (hölje, fjäder och lyftbricka) Kontrollera 10-6 Ersätt Vid behov (1) 10-6 Batteriets tillstånd (Dr.H) Kontrollera (1), (3) Avluftning Kontrollera (1) 5-3 Tätning Kontrollera (1) 10-5 Dockningsstation Dockningsstationens skruvar Dockningsstation begränsningskabelns kontakter Rengör 5-4 Kontrollera Kontrollera (2) åtdragning Kontrollera Fortsätt till Autotest (Dr.H) Fortsätt (1) Servicerapport (Dr.H) Skriv ut (1) Säkerhetskopiera återförsäljarinställningar Fortsätt (1) (Dr.H) Kontrollera tillgänglighet för programvara Kontrollera (1) för ny modell (Dr.H) * Knivar, knivmuttrar, knivbultar, knivdisk, stommens delar, framhjulen (axellutning) och bakhjulen (drivande) ska bytas ut om så behövs. (1) Service på dessa delar ska utföras av din återförsäljare. (2) Om skruvarna blir lösa, ska de dras åt ordentligt. (3) Kontrollera med hjälp av historiken över de senaste 10 laddningarna. 5-2
92 GRÄSKLIPPARENS LADDNINGSUTTAG UNDERHÅLL Tryck på den manuella stopp-knappen och stäng av gräsklipparen innan du utför följande procedurer. Ta på dig ett par skyddshandskar innan du utför följande procedurer. [2] Inspektera metalldelarna på laddningsuttaget visuellt. Mät bredden på laddningsuttaget. UTTAGSSIDA [1] STANDARD 20,0 mm BRUKSGRÄNS 15,0 mm TERMINALSIDA [2] STANDARD BRUKSGRÄNS 4,0 mm 2,0 mm Byt ut laddningsuttaget om det korroderat eller passerat bruksgränsen (sid 10-9). STOMMENS DELAR, KONTROLL [1] Tryck på den manuella stopp-knappen och stäng av gräsklipparen innan du utför följande procedurer. Ta på dig ett par skyddshandskar innan du utför följande procedurer. [1] Kontrollera stommens delar [1] för skada. Byt ut vid behov. [1] AVLUFTNING, KONTROLL Tryck på den manuella stopp-knappen och stäng av gräsklipparen innan du utför följande procedurer. Ta på dig ett par skyddshandskar innan du utför följande procedurer. [2] [1] [3] Ta bort följande: Övre kåpa (sid 7-2) Huvudkåpa (sid 7-5) skruv [1] bricka [2] avluftare [3] Kontrollera om avluftaren är smutsig eller skadad. Ta bort eventuella främmande föremål i avluftaren. Byt ut vid behov. Montering sker i omvänd ordning mot demontering. ÅTDRAGNINGSMOMENT: AVLUFTNINGSSKRUV: 0,6 N m (0,06 kgf m) 5-3
93 UNDERHÅLL KONTROLL AV DOCKINGSSTATION Kontrollera dockningsstationen för skador och en lös områdesslinga för dockningsstationen. Kontrollera dockningstillståndet. Ta reda på de båda bakre hjulen [1] på gräsklipparen i dess högsta position [2] på dockningsstationen. Kontrollera om det är ett elektrodavstånd mellan dockningsstationens laddningskontakt [3] och gräsklipparens laddningsuttag. Om det inte är så, justera dockningsstationen. Kontrollera indikatorlampan [4]. Se följande diagram: [1] [2] Färg Grön Grön (blinkar) Orange Gul (blinkar) Röd Off/Av Beskrivning Dockningsstationens signalinställning är korrekt. Begränsningskabeln är för lång (sid 6-7). Gräsklipparen är korrekt ansluten till stationen. Ett signalproblem. Som att begränsningskabeln har kopplats loss eller fått ett snitt. Fel på dockningsstationen (sid 6-8). Kontrollera att nätsladden är ansluten. Om dockningsstationen är korrekt ansluten med hjälp av nätsladden har ett matningsbrott inträffat (sid 6-8). Inget avstånd Avstånd [3] OK [3] NG [4] 5-4
94 dummytext 6. FELSÖKNING 6 SYSTEMDIAGRAM 6-2 FÖRE FELSÖKNING 6-4 DOCKNINGSSYSTEM FELSÖKNING 6-4 DOCKNINGSSYSTEM FELSÖKNING 6-9 GRÄSKLIPPNINGSSYSTEM FELSÖKNING 6-10 DISPLAYSYSTEM FELSÖKNING 6-12 ONORMALT LJUD FELSÖKNING 6-13 FELMEDDELANDE, LISTA 6-14 FELSÖKNING FÖR FÖRSIKTIGHETSMEDDELANDE 6-16 FELSÖKNING FÖR VARNINGSMEDDELANDE 6-31 FELSÖKNING FÖR FELMEDDELANDE
95 FELSÖKNING FELSÖKNING SYSTEMDIAGRAM AC-ADAPTER (E-typ) AC-ADAPTER (S-typ) AC-ADAPTER (B-typ) HUVUD-ECU BATTERI BATT(ID) BATT(TH+) BATT( ) BATT(+) W Bu Bl R AC AC/DC AC AC/DC AC AC/DC 12V CAN-H CAN-L GND ON-SW ENT-SW R Bu G Bl W Y DISPLAY-ECU 12V CAN-H CAN-L GND ON-SW ENT-SW DC DC DC DISPLAY DOCKNINGSSTATION Bl R DC-IN(-) DC-IN(+) STOPPKNAPP STOP(N.C.) STOP(COM) STOP(N.O.) Y Bu W R Bl NÄTSLADD BEGRÄNSNINGS KABEL (+) (-) HÖJDMOTOR DOCKNINGS KABEL STATIONS KABEL Bl R HÖJDSENSOR MOTOR DRIVE-N MOTOR DRIVE-P G STATION-OUT (2) STATION-OUT (1) NC DOCKING-OUT (2) DOCKING-OUT (1) AREA-OUT (L) AREA-OUT (R) G W W Bu R Bl R Bl R STATIONS-ECU DC-IN (-) DC-IN (+) DC-OUT (-) DC-OUT (+) HEIGHT (VCC) HEIGHT (SIG_A) HEIGHT (SIG_B) HEIGHT (GND) HEIGHT (UP) HEIGHT (DOWN) R W Bu Bl Br Y HEIGHT (VCC) HEIGHT (SIG_A) HEIGHT (SIG_B) HEIGHT (GND) MOTOR DRIVE-P MOTOR DRIVE-N Bl Svart Br Brun Y Gul O Orange Bu Blå Lb Ljusblå G Grön Lg Ljusgrön R Röd P Rosa W Vit Gr Grå 6-2
96 6-3 dummyhead dummyhead FELSÖKNING HIC(U)-WORK Vcc Vcc HU HV HW HIC(V)-WORK AREA-SIG-FR AREA-GND-FR HIC(W)-WORK 5V-WORK S-GND-WORK POWER(U)-WORK POWER(V)-WORK POWER(W)-WORK Y G W G O Bu Br Bl W R HUVUD-ECU AREA-SIG-FL AREA-GND-FL G W AREA-SIG-REAR AREA-GND-REAR G W HIC(U)-R Vcc Vcc Vcc VCC HALL IC HALL IC VSS OUT HU HV HW HIC(V)-R HIC(W)-R 5V-R S-GND-R POWER(U)-R POWER(V)-R POWER(W)-R HIC(U)-L HIC(V)-L HIC(W)-L 5V-L S-GND-L POWER(U)-L POWER(V)-L POWER(W)-L Y G O Bu Br Bl W R Vcc Vcc HU HV HW Y G O Bu Br Bl W R LIFT-VCC-L LIFT-SIG-L R LIFT-GND-L BUMP-VCC-FRONT BUMP-SIG-FRONT BUMP-GND-FRONT G W HUVUD KRETS LIFT-VCC-R LIFT-SIG-R R LIFT-GND-R G W HUVUD KRETS R G W Vcc VCC VSS OUT BUMP-VCC-REAR BUMP-SIG-REAR BUMP-GND-REAR R G W KNIVMOTOR FRÄMRE HÖGER OMRÅDESSENSOR FRÄMRE VÄNSTER OMRÅDESSENSOR BAKRE OMRÅDESSENSOR FRÄMRE HINDERSENSOR HÖGER DRIVMOTOR VÄNSTER DRIVMOTOR VÄNSTER LYFTSENSOR HÖGER LYFTSENSOR BAKRE HINDERSENSOR
97 FELSÖKNING FÖRE FELSÖKNING Använd ett känt-bra batteri för felsökning. Kontrollera att kablarna är ordentligt anslutna. Läs kretstestarens driftsinstruktioner noga och följ instruktionerna under inspektion. När en försiktighet, fel eller varning inträffar, se till att bekräfta att det inte är ett tillfälligt fel genom att göra följande procedur: 1. Stäng av gräsklipparen. 2. Sätt i gräsklipparen manuellt i dockningsstationen. Gräsklipparen bör slås på av sig själv. 3. Mata in PIN-koden och bekräfta att meddelandet finns kvar. Om inte, var detta ett tillfälligt fel. Ingen reparation behövs ännu, fortsätt bara att övervaka enheten. Om ja, se Verkstadshandboken avsnitt felsökning (finns i GIT2). FELSÖKNING DOCKNINGSSTATION Stopp utan att återvända till station (Batterinivå 0 %) LED för stationen lyser rött. Ja Gör felsökning för LED för dockningsstationen lyser rött (sid 6-8). Nej Kontrollera installationsmönstret för dockningsstationen i inställningen Trädgårdsutseende. Samma som faktisk installation Kontrollera stationssignalen i återförsäljareläge (sid 3-17). Skiljer sig från faktisk installation Onormal Ställ in installationsmönster korrekt. Kontrollera om det finns en trasig del i stationen/ dockningskabeln. Kontrollera om stationen/dockningskabeln är korrekt installerad till stationen (sid 4-4). Normal Huvud-ECU-problem. Byt ut huvud-ecu (sida 10-10). 6-4
98 Onormal drift vid återvändande till station FELSÖKNING Finns det någon annan robotgräsklippare och/eller station nära din station? Ja Placera stationen 3 m eller mer från den andra gräsklipparen och/eller stationen. Nej Finns det en strömkabel eller kommunikationskabel i marken? Ja Placera stationen på ett annat ställe. Nej Testa höger/vänster drivmotor i testläge (sid 3-24, 3-25). Onormal Kontrollera höger/vänster drivmotor (sid 8-4). Normal Huvud-ECU-problem. Byt ut huvud-ecu (sida 10-10). Laddningsfel Lyser inte LED för dockninsstationen? Ja Gör felsökning för LED för dockningsstationen lyser ej (sid 6-8). Nej Kontrollera om något främmande material blockerar laddningsuttaget. Nej Ja Ta bort det främmande materialet från laddningsuttaget. Kontrollera om terminalen för laddningsuttaget är korrekt ansluten till laddningsuttaget (sid 10-3). Onormal Anslut terminalen för laddningsuttaget till laddningsuttaget på rätt sätt. Normal Fel på laddningsuttag. Byt ut laddningsuttaget (sid 10-9). 6-5
99 FELSÖKNING Laddningstiden är lång Kontrollera laddningshistoriken i menyn (sida 3-38). Laddningshistorik: (exempel: kapacitet för hemgång 30 %) Laddningstid: 45 min Är laddningstiden mindre än ovanstående? Ja Laddningstiden är normal. Nej Kontrollera kapaciteten för hemgång. Är kapaciteten för hemgång inställd på 10 %? Nej Kontrollera yttertemperaturen. Är yttertemperaturen låg? Nej Kontrollera om något främmande material blockerar laddningskontakten. Nej Kontrollera spänningen vid eluttaget (huset). Är spänningen låg? Ja Ja Ja Ja Laddningstiden är normal. När kapaciteten för hemgång är 10 %, Laddningstid: 60 min Laddningstiden är normal. (Systemet stänger av laddningsfunktionen när temperaturen är låg.) Ta bort det främmande materialet från laddningskontakten. Kontrollera dockningspunkten (huset). Nej Kontrollera om nätsladden (mellan ACadaptern och dockningsstationen) har förlängts genom att ansluta en annan nätsladd. Nej Ja Förläng inte strömkabeln genom att ansluta den. Koppla ifrån den andra strömkabeln. Förläng sladden på eluttagssidan (huset). Gå till sida
100 FELSÖKNING Från sida 6-6 Mät spänningen på AC-adaptern. Är spänningen mindre än 29 V? Ja Ersätt AC-adaptern. Nej Kontrollera batteristatusens realtidsdata (sid 3-12). Är ingångsspänningen mindre än 31 V? Nej Mät batteristatusens live data. Är batteriströmmen mer än 4,2 A? Ja Ja Ersätt AC-adaptern. Byt ut batteriet. Nej Huvud-ECU-problem. Byt ut huvud-ecu (sida 10-10). LED för dockningsstationen blinkar gönt Kontrollera den totala längden på begränsningskabeln. Rekommenderad längd: m max. Onormal Installera begränsningskabeln ordentligt. Normal Mät resistansen mellan begränsningskablarna. Standard resistans: 35 Ω maximum Standard Inte standard Kontrollera om lös eller dålig kontakt vid terminalen. Kontrollera om det finns en nästan (inte helt) trasig del i begränsningskabeln. Stations-ECU-problem. Byt ut stations-ecu (sida 11-2). 6-7
101 FELSÖKNING Rött LED för dockningsstationen Koppla ifrån AC-adaptern. Stäng AV strömmen och anslut sedan AC-adaptern. Kontrollera LED på stationen. Lyser i annat än rött Kontrollera indikatorlampan (sid 5-4). Lyser rött Kontrollera förbindelsen mellan stationens ECU 5P kontakt och docknings-/stationskabelns 4P kontakt på delkablaget. 5P kontakt Nr 4 terminal (Grön) - 4P kontakt Nr 1 terminal (Grön) 5P kontakt Nr 5 terminal (Grön) - 4P kontakt Nr 2 terminal (Grön) 5P kontakt Nr 1 terminal (Vit) - 4P kontakt Nr 3 terminal (Vit) 5P kontakt Nr 2 terminal (Vit) - 4P kontakt Nr 4 terminal (Vit) Onormal Byt ut eller reparera stationskablaget. Normal Kontrollera förbindelsen mellan docknings-/ stationskabelns 4P kontakt terminaler. Nr 1 terminal (Grön) - Nr 2 terminal (Grön) Nr 3 terminal (Vit) - Nr 4 terminal (Vit) Onormal Byt ut eller reparera docknings-/stationskabeln. Normal Stations-ECU-problem. Byt ut stations-ecu (sida 11-2). LED för dockningsstationen lyser inte Kontrollera strömförsörjningen. Spänningen skall vara mellan 230 V och 240 V AC. Onormal Reparera strömförsörjningen. (Kontakta ett elbolag om det behövs.) Normal Kontrollera spänningen vid AC-adaptern. Finns det spänning? Onormal Ersätt AC-adaptern. Normal Stations-ECU-problem. Byt ut stations-ecu (sida 11-2). 6-8
102 FELSÖKNING KÖRSYSTEM Ett felmeddelande visas. Visas ej Visas FELSÖKNING Kontrollera felmeddelandet och gör felsökningen för fel-/varnings-/försiktighetsmeddelandet (sid 6-14, 6-15). Drivmotorn(motorerna) roterar. Roterar Kontrollera woodruffkilen (sid 8-3). Roterar ej Normal Onormal Kontrollera laddningstillståndet (sid 3-12). Ersätt woodruffkilen (sid 8-3). Normal Onormal Kontrollera hjulet. Ladda batteriet. Normal Onormal Kontrollera om något främmande material blockerar hjulet(en). När hjulet blockeras av ett föremål, visas ett meddelande på Dr.H kärmen (t.ex. 3A156, 3A157). Hjulproblem. Ersätt hjulet (sid 8-3). Ersätt drivmotorn och kontrollera igen. Normal Onormal Ta bort det främmande ämnet på hjulet(en). Kontrollera drivmotorn(motorerna) (sid 8-4). Normal Onormal Kontrollera delkablaget för öppen krets eller kortslutning och för korrekt anslutning. Normal Onormal Reparera eller byt ut delkablaget. Ersätt drivmotorn(motorerna) (sid 8-3). Huvud-ECU-problem. Byt ut huvud-ecu (sida 10-10). 6-9
103 FELSÖKNING GRÄSKLIPPNINGSSYSTEM FELSÖKNING Det går inte att klippa gräset alls. Ett felmeddelande visas. Visas ej Visas Kontrollera felmeddelandet och gör felsökningen för fel-/varnings-/försiktighetsmeddelandet (sid 6-14, 6-15). Knivmotorn roterar. Roterar Kontrollera woodruffkilen (sid 9-2). Roterar ej Normal Onormal Kontrollera laddningstillståndet (sid 3-12). Ersätt woodruffkilen (sid 9-2). Normal Ladda batteriet. Onormal Kontrollera om ett främmande ämne sitter fast på knivdisken/den roterande kniven. Problem med knivdisk/roterande kniv. Kontrollera knivdisken/den roterande knivinstallationen, slitage och skador (sid 9-2). Ersätt eller reparera knivdisken/den roterande kniven (sid 9-2). Normal Onormal Ta bort det främmande ämnet på knivdisken/den roterande kniven. Kontrollera knivmotorn (sid 9-5). Normal Onormal Kontrollera delkablaget för öppen krets eller kortslutning och för korrekt anslutning. Normal Onormal Reparera eller byt ut delkablaget. Byta ut knivmotorn (sida 9-2). Huvud-ECU-problem. Byt ut huvud-ecu (sida 10-10). 6-10
104 Det går inte att klippa gräset hela tiden. FELSÖKNING Ett felmeddelande visas (sid 3-26). Visas ej HRM3000 arbetar kontinuerligt. Stanna genast Visas Kontinuerligt men hackigt arbete Kontrollera felmeddelandet och gör felsökningen för fel-/varnings-/försiktighetsmeddelandet (sid 6-14, 6-15). Klippningsbelastningen är hög och lastregleringen fungerar. Öka klipphöjden. Kontrollera laddningstillståndet (sid 3-12). Onormal Ladda batteriet. Normal Kontrollera att stoppbrytaren fungerar. Normal Kontrollera om ett främmande ämne sitter fast på knivdisken/den roterande kniven. Onormal Onormal Kontrollera om den manuella stoppknappen fungerar korrekt efter installation av den övre luckan (sid 7-3). Kontrollera stoppbrytaren (sid 7-8). Ta bort det främmande ämnet på kniven. Normal Kontrollera knivmotorn (sid 9-5). Onormal Byta ut knivmotorn (sida 9-2). Normal Kontrollera lyftsensorn och hindersensorn i testläget (sid 3-19, 3-21). Normal Huvud-ECU-problem. Byt ut huvud-ecu (sida 10-10). Onormal Problem med lyftsensor/eller hindersensor. Ersätt lyftsensorn och/eller hindersensorn. Lyftsensor (sid 10-8) Hindersensor (sid 10-6) 6-11
105 FELSÖKNING FELSÖKNING DISPLAYSYSTEM Tecken visas inte på skärmen. Stäng och öppna kontrollkåpan. Normal Tillfälligt fel. Onormal Onormal Stäng av strömmen och slå på strömmen igen. Ersätt displayen (sid 10-4). Normal Tillfälligt fel. Kan inte mata in PIN-koden. Visas den övre skärmen efter att PIN-koden matats in? Ja Tillfälligt fel. Nej Kan mata in med knappsatsen med tio siffror. Kan mata in Kan inte mata in Bekräfta att knappsatsen är i gott skick genom att testa den med Dr.H. Normal Onormal Problem med knappsatsen på ECU-displayen. Ersätt displayen (sid 10-4). Stäng av strömmen och slå på strömmen igen och kontrollera sedan igen. Hörs ljudsignalen när strömmen slås på? Ja Kontrollera felmeddelandet med Dr.H. Om Dr.Hskärmen visar Dataminne fel MEDDELANDE: 3A172. Byt ut huvud-ecu (sida 10-10). Nej Byt ut huvudkablaget. 6-12
106 FELSÖKNING ONORMALT LJUD Buller från gräsklippare FELSÖKNING Hörs det onormala ljudet även under hemgång (med kniven stoppad)? Ja Onormalt ljud i samband med hjulet och hjulmotor. Nej Knivdisken kommer i kontakt med främmande föremål. Nej Ja Ta bort det främmande föremålet och rengör. Är kniven skadad? Nej Ja Byt knivarna och knivmuttrarna och kontrollera igen. Är disken lös? Nej Ja Dra åt muttrarna på knivdisken och kontrollera igen. Är disken deformerad eller skadad? Ja Ersätt knivdisken och kontrollera igen. Nej Är motoraxeln böjd? Ja Ersätt knivmotorn och kontrollera igen. Nej Upphör det onormala ljudet när man trycker på kåpan? Nej Ja Är flikarna och clipsen i den övre luckan skadade? Är bultarna i huvudkåpan lösa? Nej Ja Ersätt eller dra åt ordentligt. Upphör det onormala ljudet när knivhöjden justeras? Ja Installera knivdisken korrekt (sid 9-4). 6-13
107 FELSÖKNING FELMEDDELANDELISTA FÖRSIKTIGHETSMEDDELANDE Metod för att kontrollera försiktighetsmeddelande på displayen: Se sidan 6-4 Läge DTC-kod Meddelande Se Detaljer (använda Dr.H) sidan Orsak 3A107 Klipphöjdsfel Kan inte justera klipphöjden A110 Upp och ner Klipparen har vänts upp och ner A111 Klipparen lyft Lyftsensorn förblir aktiverad A112 För stor lutning - Klipparen stannar på en sluttande yta A113 3A114 3A116 Hindersavkänning Batterikapacitet reducerad eller batterikapacitet låg - Kalibreringsfel. Hindret känns av kontinuerligt (mer än nio sekunder). - När Kapacitet för hemgång i Trädgård setup, är inställd på Auto och batterinivån minskar. - När Kapacitet för hemgång är inställd på 50 % eller mindre och batterinivån minskar. 3A117 Klipphöjdsfel Oavsiktliga lägesförändringar A120 Manuellt stopp Manuell stoppbrytare är inaktiv A121 Rullsensor I rulltillstånd, Tiltsensor eller Rullsensor är inaktiv A122 Lyftsensor En av Lyftsensorerna är inaktiv A123 Tiltsensor Tiltsensor kan inte känna av antingen vertikalt eller horisontellt A124 Hindersensor En av Hindersensorerna är inaktiv A127 Klipphöjdsfel Höjdlägessignal är onormal. (Efterkalibrera inställning av klipphöjd) A152 Batterispänning låg Spänningen på batteriet är låg A155 Knivmotor blockerad Motorn arbetar inte även om den är påslagen A156 (Höger Hjulmotor blockerad Motorn arbetar inte även om den är påslagen. drivmotor), 3A157 (Vänster drivmotor) A176 Klockåterställning Auto-ström av Reservkraften är utarmad på grund av långtidslagring. Glömde att trycka på Enter-knappen, 30 minuter har gått VARNINGSMEDDELANDE Metod för att kontrollera varningsmeddelande på displayen: Se sidan 6-4 Läge Varning DTC-kod (använda Dr.H) Meddelande Detaljer Se sidan 3A135 Områdessignal Ena sidan av de främre områdessensorerna förlorad upptäcker inte signaler A136 Ingen slingsignal Huvudkroppen (tre områdessensorer) kan inte ta emot områdessignalen från stationen A137 Utanför slinga Huvudkroppen (tre områdessensorer) är utanför begränsningskabelns slinga A150 Batterispänning för hög Batteriet har laddats för mycket A154 Hög knivmotor temp Temperaturen hos knivmotorns drev (Huvud-ECU) är mer än 85 C A160 Hög batteritemp Den omgivande temperaturen vid batteriet i ramen är mer än 60 C A161 Låg batteritemp (1) Den omgivande temperaturen vid batteriet i ramen är mindre än 5 C. Batteriet kan inte laddas Låg batteritemp (2) Den omgivande temperaturen vid batteriet i ramen 3A162 är mindre än 0 C. Batteriladdning och drift kan inte utföras
108 FELMEDDELANDE Metod för att kontrollera felmeddelande på displayen: Se sidan 6-4 FELSÖKNING Läge DTC-kod Meddelande Se Detaljer (använda Dr.H) sidan Fel 3A125 Knivmotor Onormalt i knivmotorns drivkrets i huvud-ecu A126 Hjulmotor Onormalt i drivmotorns drivkrets i huvud-ecu A130 Motor ECU fel Huvud-ECU-problem A131 Kommunikationsfel Det går inte att kommunicera mellan huvud-ecu (Huvud-ECU) och display-ecu A132 Batterifel Onormal ansluten batterityp A133 Motor relä Strömförsörjningsproblem till knivmotorn och drivmotorn för huvud-ecu Områdessensor En av de främre höger/vänster områdessensorna 3A140 kan inte ta emot sladdsignalen från 6-39 begränsningskabeln. 3A141 Knivmotorsensor Detekteringsproblem för knivmotorvarvtal för huvud-ecu A142 Vä hjulmotorsensor Detekteringsproblem för drivmotorvarvtal för huvud-ecu A143 Höger Detekteringsproblem för höger drivmotorvarvtal för hjulmotorsensor huvud-ecu A144 Girsensor Girsensorproblem för huvud-ecu A145 Batteri temperatur Temperaturdetekteringsproblem för huvud-ecu. (Sensor kort), 3A (Sensor öppen), 3A147 Laddningskontroll Batteriladdningsproblem för huvud-ecu A166 Bluetooth Bluetooth modulkommunikationsfel. kommunikation A170 Display fel Display-ECU-problem A171 Kommunikationsfel Det går inte att kommunicera mellan huvud-ecu (Display-ECU) och display-ecu A172 Dataminne fel Minne för PIN-kod, inställning, historikinformation bryter samman A173 ENT-knapp Vid drift är knappsatsen fortfarande intryckt, trots att kontrollkåpan är stängd A174 Klocka Problem med klockfunktionen på ECU-displayen A177 Knappsats Vid drift är knappsatsen fortfarande intryckt, trots att kontrollkåpan är stängd
109 FELSÖKNING FELSÖKNING FÖR FÖRSIKTIGHETSMEDDELANDE Klipphöjdsfel MEDDELANDE: 3A107 Kalibrera inställning av klipphöjd. Återställ försiktighet Tillfälligt fel. Försiktighet kan inte återställas Stäng AV strömmen och kontrollera om det finns hinder runt gräsklipparen och främmande föremål som fastnat i knivmotorn. Hinder eller främmande föremål föreligger Ta bort hindret eller det främmande föremålet som fastnat, och kontrollera sedan igen. Inga hinder eller främmande föremål Höjdjusteringsmotorn är korrekt installerad. Nej Installera höjdjusteringsmotor korrekt (sid 9-2). Ja Kontrollera efter främmande föremål som fastnat i höjdjusteringsskenan och husets spännplatta. Inget främmande föremål Kontrollera förbindelsen mellan huvud-ecu 6P kontakten och höjdsensor 6P kontakten på delkablaget. 6P kontakt Nr 3 terminal (Röd) - 6P kontakt Nr 3 terminal (Röd) 6P kontakt Nr 4 terminal (Vit) - 6P kontakt Nr 4 terminal (Vit) 6P kontakt Nr 5 terminal (Blå) - 6P kontakt Nr 5 terminal (Blå) 6P kontakt Nr 6 terminal (Svart) - 6P kontakt Nr 6 terminal (Svart) 6P kontakt Nr 1 terminal (Brun) - 6P kontakt Nr 1 terminal (Brun) 6P kontakt Nr 2 terminal (Gul) - 6P kontakt Nr 2 terminal (Gul) Främmande föremål föreligger Onormal Ta bort det främmande föremålet, och kontrollera sedan igen. Byt ut eller reparera huvudkablaget. Normal Höjdjusteringsmotor vrider sig. Onormal Fel höjdjusteringsmotor. Ersätt höjdjusteringsmotor (sid 9-2). Normal Ersätt höjdjusteringssensorn och kontrollera igen. Normal Felaktig ursprunglig stoppbrytare. Huvud-ECU-problem. Byt ut huvud-ecu (sida 10-10). 6-16
110 Upp och ner MEDDELANDE: 3A110 FELSÖKNING Sätt HRM3000 på ett plant underlag (15 eller mindre) och mata in PIN-koden. Normal Kontrollera om samma försiktighetsmeddelande visas. Onormal Kan mata in med knappsatsen med tio siffror. Visas Tillfälligt fel. Visas ej Kan mata in Problem med knappsatsen på ECU-displayen. Ersätt displayen (sid 10-4). Felaktig PIN-kod inmatad. Kan inte mata in Testet kan göras i rullsensortestet från testläget (sid 3-22). Normal Onormal Huvud-ECU-problem. Byt ut huvud-ecu (sid 10-10). Kalibrera tiltsensor (sid 3-29). Försiktighet kan inte återställas Tillfälligt fel. Återställ försiktighet Huvud-ECU-problem. Byt ut huvud-ecu (sida 10-10). 6-17
111 FELSÖKNING Klippare lyft MEDDELANDE: 3A111 Mata in PIN-koden. Onormal Kan mata in med knappsatsen med tio siffror. Kan mata in Kan inte mata in Problem med knappsatsen på ECU-displayen. Ersätt displayen (sid 10-4). Felaktig PIN-kod inmatad. Normal Visas Kontrollera om samma försiktighetsmeddelande visas. Tillfälligt fel. Lyftsensorplattan är i rätt läge. Ja Visas ej Nej Installera huvudkåpan korrekt eller byt huvudkåpan (sid 7-5). Testa höger/vänster lyftsensorer (sid 3-19). Onormal Normal Normal Samma försiktighetsmeddelande visas inte: tillfälligt fel. Kontrollera förbindelsen mellan huvud-ecu 16P kontakten och lyftsensor 3P kontakten / på huvudkablaget. 16P kontakt Nr 3 terminal (Vit) - 3P kontakt Nr 1 terminal (Vit) 16P kontakt Nr 13 terminal (Röd) - 3P kontakt Nr 2 terminal (Röd) 16P kontakt Nr 14 terminal (Grön) - 3P kontakt Nr 3 terminal (Grön) 16P kontakt Nr 4 terminal (Vit) - 3P kontakt Nr 1 terminal (Vit) 16P kontakt Nr 15 terminal (Röd) - 3P kontakt Nr 2 terminal (Röd) 16P kontakt Nr 16 terminal (Grön) - 3P kontakt Nr 3 terminal (Grön) Onormal Byt ut eller reparera huvudkablaget. Huvud-ECU-problem. Byt ut huvud-ecu (sida 10-10). 6-18
112 För stor lutning MEDDELANDE: 3A112 FELSÖKNING Sätt HRM3000 på ett plant underlag (på 0 ) och mata in PIN-koden. Normal Kontrollera om samma försiktighetsmeddelande visas. Onormal Visas Visas ej Kan mata in med knappsatsen med tio siffror. Kan mata in Problem med knappsatsen på ECU-displayen. Ersätt displayen (sid 10-4). Felaktig PIN-kod inmatad. Kan inte mata in Visar 0 Tillfälligt fel. Visar tiltsensorns resultatdisplay 0 under testläget? (sid 3-20). Visar inte 0 Kalibrera tiltsensorn (sid 3-29). Visar 0 Visar inte 0 Samma försiktighetsmeddelande visas inte: tillfälligt fel. Huvud-ECU-problem. Byt ut huvud-ecu (sid 10-10). Kalibrera tiltsensor (sid 3-29). Återställ försiktighet Försiktighet kan inte återställas Tillfälligt fel. Huvud-ECU-problem. Byt ut huvud-ecu (sida 10-10). 6-19
113 FELSÖKNING Hindersavkänning MEDDELANDE: 3A113, 3A114 Mata in PIN-koden. Onormal Kan mata in med knappsatsen med tio siffror. Kan mata in Kan inte mata in Problem med knappsatsen på ECU-displayen. Ersätt displayen (sid 10-4). Felaktig PIN-kod inmatad. Normal Visas Kontrollera om samma försiktighetsmeddelande visas. Huvudkåpan är i rätt läge. Ja Tillfälligt fel. Visas ej Nej Installera huvudkåpan korrekt (sid 7-5). Testa främre/bakre hindersensorer (sid 3-21). Onormal Normal Samma försiktighetsmeddelande visas inte: tillfälligt fel. Kontrollera förbindelsen mellan huvud-ecu 16P kontakten och hindersensor 3P kontakten / på huvudkablaget. 16P kontakt Nr 12 terminal (Grön) - 3P kontakt Nr 1 terminal (Grön) 16P kontakt Nr 11 terminal (Röd) - 3P kontakt Nr 2 terminal (Röd) 16P kontakt Nr 2 terminal (Vit) - 3P kontakt Nr 3 terminal (Vit) 16P kontakt Nr 10 terminal (Grön) - 3P kontakt Nr 1 terminal (Grön) 16P kontakt Nr 9 terminal (Röd) - 3P kontakt Nr 2 terminal (Röd) 16P kontakt Nr 1 terminal (Vit) - 3P kontakt Nr 3 terminal (Vit) Normal Onormal Byt ut eller reparera huvudkablaget. Huvud-ECU-problem. Byt ut huvud-ecu (sida 10-10). 6-20
114 Batterikapacitet reducerad eller Batterikapacitet låg MEDDELANDE: 3A116 FELSÖKNING Kapacitet för hemgång i Trädgård setup, är inställd på Auto. Nej Ja Batterikapacitet är låg. Testa batteriet med Dr. H. Om kapaciteten är 50 % eller mindre, byt ut batteriet. Kapacitet för hemgång är inställd på 50 %. Ja Batterikapacitet är låg. Testa batteriet med Dr. H. Om kapaciteten är 50 % eller mindre, byt ut batteriet. Nej Öka inställningsvärdet för Kapacitet för hemgång med 5 %. 6-21
115 FELSÖKNING Klipphöjdsfel MEDDELANDE: 3A117 Kalibrera inställning av klipphöjd. Återställ försiktighet Tillfälligt fel. Försiktighet kan inte återställas Stäng AV strömmen och kontrollera om det finns hinder runt gräsklipparen och främmande föremål som fastnat i knivmotorn. Hinder eller främmande föremål föreligger Ta bort hindret eller det främmande föremålet som fastnat, och kontrollera sedan igen. Inga hinder eller främmande föremål Höjdjusteringsmotorn är korrekt installerad. Nej Installera höjdjusteringsmotor korrekt (sid 9-2). Ja Kontrollera efter främmande föremål som fastnat i höjdjusteringsskenan och husets spännplatta. Inget främmande föremål Kontrollera förbindelsen mellan huvud-ecu 6P kontakten och höjdsensor 6P kontakten på delkablaget. 6P kontakt Nr 3 terminal (Röd) - 6P kontakt Nr 3 terminal (Röd) 6P kontakt Nr 4 terminal (Vit) - 6P kontakt Nr 4 terminal (Vit) 6P kontakt Nr 5 terminal (Blå) - 6P kontakt Nr 5 terminal (Blå) 6P kontakt Nr 6 terminal (Svart) - 6P kontakt Nr 6 terminal (Svart) 6P kontakt Nr 1 terminal (Brun) - 6P kontakt Nr 1 terminal (Brun) 6P kontakt Nr 2 terminal (Gul) - 6P kontakt Nr 2 terminal (Gul) Främmande föremål föreligger Onormal Ta bort det främmande föremålet, och kontrollera sedan igen. Byt ut eller reparera huvudkablaget. Normal Höjdjusteringsmotor vrider sig. Onormal Fel höjdjusteringsmotor. Ersätt höjdjusteringsmotor (sid 9-2). Normal Ersätt höjdjusteringssensorn och kontrollera igen. Normal Felaktig ursprunglig stoppbrytare. Huvud-ECU-problem. Byt ut huvud-ecu (sida 10-10). 6-22
116 Manuellt stopp MEDDELANDE: 3A120 FELSÖKNING Testa hur stoppbrytaren reagerar i manuellt stopp i testläge (sid 3-18). Reagera Kontrollera installationen av stoppbrytare (sid 7-3). Reagerar inte Ersätt stoppbrytaren med en ny (sid 7-3), och kontrollera sedan om samma försiktighetsmeddelande visas. Visas ej Felaktig ursprunglig stoppbrytare. Visas Huvud-ECU-problem. Byt ut huvud-ecu (sida 10-10). Rullsensor MEDDELANDE: 3A121 Vänd klipparen upp och ner och kontrollera sedan om tiltsensorn eller rullsensorn känner av det, och skärmen försiktighet Upp och ner (sid 6-17) visas. Visas Tillfälligt fel. Visas ej Testa rullsensor (sid 3-22). Onormal Huvud-ECU-problem. Byt ut huvud-ecu (sida 10-10). Normal Kalibrera tiltsensor (sid 3-29). Tillfälligt fel. Återställ försiktighet Försiktighet kan inte återställas Huvud-ECU-problem. Byt ut huvud-ecu (sida 10-10). 6-23
117 FELSÖKNING Lyftsensor MEDDELANDE: 3A122 Lyft huvudkåpan, och kontrollera sedan om båda lyftsensorerna känner av det och skärmen försiktighet Klippare lyft (sid 6-18) visas. Visas Tillfälligt fel. Visas ej Testa höger/vänster lyftsensor i testläge (sid 3-19) eller med Dr. H. Reagera Kontrollera lyftsensorn/installationen av lyftsensorplattan (sid 10-8, 7-5). Reagerar inte Byt lyftsensorn(erna) mot en ny (sid 10-7) och kontrollera installationen av lyftsensorplattorna (sid 7-5), och kontrollera sedan om samma försiktighetsmeddelande visas. Visas ej Felaktig ursprunglig lyftsensor(er) eller dålig installation av lyftsensorplatta(or). Visas Huvud-ECU-problem. Byt ut huvud-ecu (sida 10-10). Tiltsensor MEDDELANDE: 3A123 Tilta klipparen och kontrollera sedan om tiltsensorn känner av det, och skärmen försiktighet För stor lutning (sid 6-19) visas. Visas Tillfälligt fel. Visas ej Vinkelriktning har inte ändrats i tiltsensortestet i testläge (sid 3-20) eller med Dr.H. Ändrad Huvud-ECU-problem. Byt ut huvud-ecu (sida 10-10). Inte ändrad Kalibrera tiltsensor (sid 3-29). Återställ försiktighet Försiktighet kan inte återställas Huvud-ECU-problem. Byt ut huvud-ecu (sida 10-10). Tillfälligt fel. 6-24
118 Hindersensor MEDDELANDE: 3A124 FELSÖKNING Håll displayen med ena handen, tryck långsamt på huvudkåpan helt med andra handen: Hindersavkänning -meddelande bör visas. Visas ej Testa höger/vänster hindersensorer i testläge (sid 3-21) eller med Dr. H. Visas Reagera Tillfälligt fel. Kontrollera hindersensorn/installationen av monteringsaxeln (sid 10-6). Reagerar inte Byt hindersensorn(erna) mot en ny (sid 10-6) och kontrollera installationen av monteringsaxlarna (sid 10-6), och kontrollera sedan om samma försiktighetsmeddelande visas. Visas ej Felaktig ursprunglig hindersensor(er) eller dålig installation av monteringsaxel(axlar). Visas Huvud-ECU-problem. Byt ut huvud-ecu (sida 10-10). 6-25
119 FELSÖKNING Klipphöjdsfel MEDDELANDE: 3A127 Kalibrera inställning av klipphöjd. Återställ försiktighet Tillfälligt fel. Försiktighet kan inte återställas Stäng AV strömmen och kontrollera om det finns hinder runt gräsklipparen och främmande föremål som fastnat i knivmotorn. Hinder eller främmande föremål föreligger Ta bort hindret eller det främmande föremålet som fastnat, och kontrollera sedan igen. Inga hinder eller främmande föremål Höjdjusteringsmotorn är korrekt installerad. Nej Installera höjdjusteringsmotor korrekt (sid 9-2). Ja Kontrollera efter främmande föremål som fastnat i höjdjusteringsskenan och husets spännplatta. Inget främmande föremål Kontrollera förbindelsen mellan huvud-ecu 6P kontakten och höjdsensor 6P kontakten på delkablaget. 6P kontakt Nr 3 terminal (Röd) - 6P kontakt Nr 3 terminal (Röd) 6P kontakt Nr 4 terminal (Vit) - 6P kontakt Nr 4 terminal (Vit) 6P kontakt Nr 5 terminal (Blå) - 6P kontakt Nr 5 terminal (Blå) 6P kontakt Nr 6 terminal (Svart) - 6P kontakt Nr 6 terminal (Svart) 6P kontakt Nr 1 terminal (Brun) - 6P kontakt Nr 1 terminal (Brun) 6P kontakt Nr 2 terminal (Gul) - 6P kontakt Nr 2 terminal (Gul) Främmande föremål föreligger Onormal Ta bort det främmande föremålet, och kontrollera sedan igen. Byt ut eller reparera huvudkablaget. Normal Höjdjusteringsmotor vrider sig. Onormal Fel höjdjusteringsmotor. Ersätt höjdjusteringsmotor (sid 9-2). Normal Ersätt höjdjusteringssensorn och kontrollera igen. Normal Felaktig ursprunglig stoppbrytare. Huvud-ECU-problem. Byt ut huvud-ecu (sida 10-10). 6-26
120 Batterispänning låg MEDDELANDE: 3A152 FELSÖKNING Ladda HRM3000 på stationen. Kan ladda Kontrollera om samma försiktighetsmeddelande visas. Kan inte ladda Visas ej Visas Tillfälligt fel. Kontrollera förbindelsen mellan huvud-ecu 2P kontakten och laddningsuttagsterminaler ( och ) på delkablaget. 2P kontakt Nr 1 terminal (Röd) - (Röd) terminal 2P kontakt Nr 2 terminal (Svart) - (Svart) terminal Normal Kontrollera batterispänningen på displayen med dockning till stationen eller använd Dr.H. Normal Onormal Batteriproblem. Ersätt batteriet (sid 10-10). Huvud-ECU-problem. Byt ut huvud-ecu (sida 10-10). Onormal Byt ut eller reparera delkablaget. 6-27
121 FELSÖKNING Knivmotor blockerad MEDDELANDE: 3A155 Kontrollera om det finns hinder runt gräsklipparen och främmande föremål som fastnat i knivmotorn. Inga hinder eller främmande föremål Testa knivmotorn i testläge (sid 3-23) eller med Dr. H. Hinder eller främmande föremål föreligger Normal Stäng AV strömförsörjningen och avlägsna hindret eller främmande föremål, och kontrollera sedan igen. Tillfälligt fel. Onormal Mät resistansen mellan knivmotorns 8P kontakt terminaler. Knivmotorlindning: 0,5 0,9 Ω Nr 6 terminal (Svart) - Nr 7 terminal (Vit) Nr 6 terminal (Svart) - Nr 8 terminal (Röd) Nr 7 terminal (Vit) - Nr 8 terminal (Röd) Normal Onormal Knivmotorproblem: Byta ut knivmotorn (sida 9-2). Kontrollera förbindelsen mellan huvud-ecu 12P kontakten och display 11P kontakten på huvudkablaget. 12P kontakt Nr 7 terminal (Vit) - 11P kontakt Nr 9 terminal (Vit) Ingen förbindelse Byt ut huvudkablaget. Förbindelse Huvud-ECU-problem. Byt ut huvud-ecu (sida 10-10). 6-28
122 Hjulmotor blockerad MEDDELANDE: 3A156, 3A157 FELSÖKNING Kontrollera om något främmande föremål fastnat i drivmotorn. Inget främmande föremål Testa drivmotorn i testläge (sid 3-24, 3-25). Främmande föremål föreligger Normal Stäng AV strömförsörjningen och avlägsna främmande föremål som fastnat, och kontrollera sedan igen. Tillfälligt fel. Onormal Båda drivmotorerna eller en drivmotor på ena sidan vänder inte. Båda motorerna Mät resistansen mellan höger och vänster drivmotorns 8P kontakt och terminaler. Drivmotorlindning: 0,7 1,1 Ω Nr 6 terminal (Svart) - Nr 7 terminal (Vit) Nr 6 terminal (Svart) - Nr 8 terminal (Röd) Nr 7 terminal (Vit) - Nr 8 terminal (Röd) Normal Kontrollera förbindelsen mellan huvud-ecu 12P kontakten och display 11P kontakten på huvudkablaget. 12P kontakt Nr 7 terminal (Vit) - 11P kontakt Nr 9 terminal (Vit) Endast en motor på en sida Onormal Ingen förbindelse Mät resistansen mellan höger eller vänster drivmotorns 8P kontakt eller terminaler. Drivmotorlindning: 0,7 1,1 Ω Nr 6 terminal (Svart) - Nr 7 terminal (Vit) Nr 6 terminal (Svart) - Nr 8 terminal (Röd) Nr 7 terminal (Vit) - Nr 8 terminal (Röd) Onormal Drivmotorproblem. Ersätt drivmotorn(motorerna) (sid 8-3). Huvud-ECU-problem. Byt ut huvud-ecu (sida 10-10). Normal Byt ut eller reparera huvudkablaget. Förbindelse Huvud-ECU-problem. Byt ut huvud-ecu (sida 10-10). 6-29
123 FELSÖKNING Klockåterställning MEDDELANDE Ladda HRM3000 och ställ in rätt datum och tid på Grundinställning. Normal Onormal Problem med knappsatsen på ECU-displayen. Ersätt displayen (sid 10-4). Stäng AV strömmen och slå PÅ strömmen igen. Kontrollera om tid och datum är korrekta. Normal Tillfälligt fel av svag reservkraft. Onormal Ställ in rätt datum och tid på System setup. Normal Tillfälligt fel. Onormal Display-ECU-problem. Ersätt displayen (sid 10-4). Auto-ström av MEDDELANDE: 3A176 Slå PÅ strömförsörjningen. Arbeta i 30 minuter i rörligt auto mode, manuellt mode eller hemma mode. Kan arbeta Tillfälligt fel. Kan inte arbeta Huvud-ECU-problem. Byt ut huvud-ecu (sida 10-10). 6-30
124 FELSÖKNING FÖR VARNINGSMEDDELANDE Områdessignal förlorad MEDDELANDE 3A135 FELSÖKNING Sätt HRM3000 på insidan av begränsningskabeln. Testa kontroll av signal (sid 3-17) av diagnostik. Är alla de visade värdena In (innanför)? Ja Tillfälligt fel. Nej Kontrollera om terminalen för begränsningskabeln är korrekt ansluten till stationen (sid 3-10). Onormal Anslut begränsningskabelterminalen till stationen korrekt. Normal Kontrollera om förbindelse i begränsningskabeln. Onormal Ersätt begränsningskabeln. Normal Huvud-ECU-problem. Byt ut huvud-ecu (sida 10-10). 6-31
125 FELSÖKNING Ingen slingsignal MEDDELANDE: 3A136 LED för stationen lyser grönt. Nej LED för stationen blinkar orange. Nej Ja Kontrollera om terminalen för begränsningskabeln är korrekt ansluten till stationen (sid 3-10). Ja Kontrollera om samma varningsmeddelande visas. Visas Tillfälligt fel. Visas ej Kontrollera att LED för stationen växlar från grönt till orange och blinkar när du kopplar ifrån begränsningskabeln. Onormal Normal Onormal Normal Stations-ECU-problem. Anslut begränsningskabelterminalen till stationen korrekt. Byt ut stations-ecu (sida 11-2). Kontrollera om förbindelse i begränsningskabeln. Normal Stations-ECU-problem. Byt ut stations-ecu (sida 11-2). Onormal Kontrollera ljusmönstret för stationsindikatorn (sid 5-4). Ersätt begränsningskabeln. Kontrollera förbindelsen mellan huvud-ecu 10P kontakten och områdessensor 2P kontakten / / på delkablaget. 10P kontakt Nr 7 terminal (Vit) - 2P kontakt Nr 1 terminal (Vit) 10P kontakt Nr 8 terminal (Grön) - 2P kontakt Nr 2 terminal (Grön) 10P kontakt Nr 5 terminal (Vit) - 2P kontakt Nr 1 terminal (Vit) 10P kontakt Nr 6 terminal (Grön) - 2P kontakt Nr 2 terminal (Grön) 10P kontakt Nr 9 terminal (Vit) - 2P kontakt Nr 1 terminal (Vit) 10P kontakt Nr 10 terminal (Grön) - 2P kontakt Nr 2 terminal (Grön) Förbindelse Ingen förbindelse Byt ut eller reparera delkablaget. Ersätt alla områdessensorerna. Stäng AV strömmen och slå PÅ strömmen igen. Kontrollera om samma varningsmeddelande visas. Visas Visas ej Felaktiga ursprungliga områdessensorer. Huvud-ECU-problem. Byt ut huvud-ecu (sida 10-10). 6-32
126 Utanför slinga MEDDELANDE: 3A137 FELSÖKNING OBS: Specifik situation: två grannar äger HRM3000 vardera. Om en av dem har ett snitt i begränsningskabeln, kan gräsklipparen ange Utanför slinga i stället för Ingen slingsignal eftersom den tar emot den utifrån kommande signalen från grannens begränsningskabel. Flytta HRM3000 i klippzonen, och kontrollera sedan om samma varningsmeddelande visas. Visas ej Tillfälligt fel. Visas Kontrollera om terminalen för begränsningskabeln är korrekt ansluten till stationen (sid 3-10). Normal Kontrollera att LED på stationen är grön. Onormal Nej Anslut begränsningskabelterminalen till stationen korrekt. Kontrollera strömförsörjningen. Spänningen skall vara mellan 230 V och 240 V AC. Normal Onormal Reparera strömförsörjningen. (Kontakta ett elbolag om det behövs.) Ja Kontrollera spänningen vid AC-adaptern. Finns det spänning? Onormal Normal Ersätt AC-adaptern. Stations-ECU-problem. Byt ut stations-ecu. Kontrollera om förbindelse i begränsningskabeln. Onormal Ersätt begränsningskabeln. Normal Huvud-ECU-problem. Byt ut huvud-ecu (sida 10-10). 6-33
127 FELSÖKNING Batterispänning för hög MEDDELANDE: 3A150 HRM3000 är korrekt ansluten till stationen. Nej Ja Visas Koppla ifrån gräsklipparen från dockningsstationen. Stäng inte AV strömmen och låt den stå en timme. Kontrollera om samma varningsmeddelande visas. Tillfälligt fel. Visas ej Kontrollera batterispänningen på displayen med dockning till stationen eller använd Dr.H. Onormal Batteriproblem. Ersätt batteriet (sid 10-10). Normal Huvud-ECU-problem. Byt ut huvud-ecu (sida 10-10). Hög klippmotor temp MEDDELANDE: 3A154 Temperaturen hos knivmotorns drev (Huvud-ECU) är mer än 85 C. Mindre än 85 C Mer än 85 C Låt gräsklipparen svalna i en timme i omgivningstemperaturen och över 5 C. Kontrollera om samma varningsmeddelande visas. Visas Huvud-ECU-problem. Byt ut huvud-ecu (sida 10-10). Visas ej Tillfälligt fel. 6-34
128 Hög batteritemp MEDDELANDE: 3A160 FELSÖKNING Kontrollera batteri temperatur från batteristatusens realtidsdata (sida 3-12). Mindre än 60 C 60 C eller mer Låt HRM3000 svalna så att temperaturen i ramen blir mindre än 60 C. Och slå sedan på strömmen och låt den stå en timme. Kontrollera om samma varningsmeddelande visas. Kontrollera förbindelsen mellan huvud-ecu 4P kontakten och batteri 4P kontakten på delkablaget. 4P kontakt Nr 2 terminal (Blå) - 4P kontakt Nr 2 terminal (Blå) Normal Visas ej Visas Tillfälligt fel. Kontrollera batteriet (sid 10-11). Onormal Byt ut eller reparera delkablaget. Onormal Normal Huvud-ECU-problem. Byt ut huvud-ecu (sida 10-10). Batteriproblem. Ersätt batteriet (sid 10-10). Låg batteritemp (1) MEDDELANDE: 3A161 Kontrollera batteri temperatur från batteristatusens realtidsdata (sida 3-12). 5 C eller mer Mindre än 5 C Sätt PÅ strömmen på en plats där det är 5 C eller mer, och låt den stå en timme. Kontrollera om samma varningsmeddelande visas. Kontrollera förbindelsen mellan huvud-ecu 4P kontakten och batteri 4P kontakten på delkablaget. 4P kontakt Nr 2 terminal (Blå) - 4P kontakt Nr 2 terminal (Blå) Normal Visas ej Visas Tillfälligt fel. Kontrollera batteriet (sid 10-11). Onormal Byt ut eller reparera delkablaget. Onormal Normal Huvud-ECU-problem. Byt ut huvud-ecu (sida 10-10). Batteriproblem. Ersätt batteriet (sid 10-10). OBS: HRM3000 laddar inte batteriet när omgivningstemperaturen är lägre än 5 C. 6-35
129 FELSÖKNING Låg batteritemp (2) MEDDELANDE: 3A162 Kontrollera batteri temperatur från batteristatusens realtidsdata (sida 3-12). 0 C eller mer Kontrollera förbindelsen mellan huvud-ecu 4P kontakten och batteri 4P kontakten på delkablaget. 4P kontakt Nr 2 terminal (Blå) - 4P kontakt Nr 2 terminal (Blå) Mindre än 0 C Normal Sätt PÅ strömmen på en plats där det är 0 C eller mer, och låt den stå en timme. Kontrollera om samma varningsmeddelande visas. Visas Tillfälligt fel. Visas ej Kontrollera batteriet (sid 10-11). Onormal Byt ut eller reparera delkablaget. Onormal Normal Huvud-ECU-problem. Byt ut huvud-ecu (sida 10-10). Batteriproblem. Ersätt batteriet (sid 10-10). OBS: HRM3000 laddar inte batteriet och arbetar inte när omgivningstemperaturen är lägre än 0 C. 6-36
130 FELSÖKNING FÖR FELMEDDELANDE Knivmotor MEDDELANDE: 3A125 FELSÖKNING Kontrollera om det finns hinder runt gräsklipparen och främmande föremål som fastnat i knivmotorn. Hinder eller främmande föremål föreligger Stäng AV strömförsörjningen och avlägsna hindret eller främmande föremål, och kontrollera sedan igen. Inga hinder eller främmande föremål Testa knivmotorn i testläge (sid 3-23). Normal Tillfälligt fel. Onormal Mät resistansen mellan knivmotorns 8P kontakt terminaler. Knivmotorlindning: 0,5 0,9 Ω Nr 6 terminal (Svart) - Nr 7 terminal (Vit) Nr 6 terminal (Svart) - Nr 8 terminal (Röd) Nr 7 terminal (Vit) - Nr 8 terminal (Röd) Onormal Knivmotorproblem: Byta ut knivmotorn (sida 9-2). Normal Huvud-ECU-problem. Byt ut huvud-ecu (sida 10-10). Hjulmotor MEDDELANDE: 3A126 Kontrollera om det finns hinder runt gräsklipparen och främmande föremål som fastnat i hjulmotorn. Hinder eller främmande föremål föreligger Stäng AV strömförsörjningen och avlägsna hindret eller främmande föremål, och kontrollera sedan igen. Inga hinder eller främmande föremål Testa höger/vänster drivmotor i testläge (sid 3-24, 3-25). Normal Tillfälligt fel. Onormal Mät resistansen mellan höger och vänster drivmotorns 8P kontakt och terminaler. Drivmotorlindning: 0,7 1,1 Ω Nr 6 terminal (Svart) - Nr 7 terminal (Vit) Nr 6 terminal (Svart) - Nr 8 terminal (Röd) Nr 7 terminal (Vit) - Nr 8 terminal (Röd) Onormal Drivmotorproblem. Ersätt drivmotorn(motorerna) (sid 8-3). Onormal Huvud-ECU-problem. Byt ut huvud-ecu (sida 10-10). 6-37
131 FELSÖKNING Motor ECU fel MEDDELANDE 3A130 Huvud-ECU-problem. Byt ut huvud-ecu (sid 10-10). Kommunikationsfel MEDDELANDE: 3A131, 3A171 Kontrollera förbindelsen mellan huvud-ecu 12P kontakten och display 11P kontakten på huvudkablaget. 12P kontakt Nr 2 terminal (Röd) - 11P kontakt Nr 1 terminal (Röd) 12P kontakt Nr 4 terminal (Blå) - 11P kontakt Nr 3 terminal (Blå) 12P kontakt Nr 5 terminal (Grön) - 11P kontakt Nr 5 terminal (Grön) 12P kontakt Nr 6 terminal (Svart) - 11P kontakt Nr 7 terminal (Svart) 12P kontakt Nr 7 terminal (Vit) - 11P kontakt Nr 9 terminal (Vit) 12P kontakt Nr 9 terminal (Gul) - 11P kontakt Nr 11 terminal (Gul) Ingen förbindelse Byt ut eller reparera huvudkablaget. Förbindelse Problem med huvud-ecu eller display-ecu. Byt ut huvud-ecu (sid 10-10) eller display (sid 10-4). Batterifel MEDDELANDE: 3A132 Anslut nytt batteri till klipparen och kontrollera meddelandet igen. Knivmotor relä MEDDELANDE: 3A133 Kontrollera förbindelsen mellan huvud-ecu 12P kontakten och display 11P kontakten på huvudkablaget. 12P kontakt Nr 7 terminal (Vit) - 11P kontakt Nr 9 terminal (Vit) Normal Onormal Byt ut eller reparera huvudkablaget. Problem med huvud-ecu eller display-ecu. Byt ut huvud-ecu (sid 10-10) eller display (sid 10-4). 6-38
132 FELSÖKNING Hjulmotor relä MEDDELANDE: 3A134 Kontrollera förbindelsen mellan huvud-ecu 12P kontakten och display 11P kontakten på huvudkablaget. 12P kontakt Nr 7 terminal (Vit) - 11P kontakt Nr 9 terminal (Vit) Onormal Byt ut eller reparera huvudkablaget. Normal Problem med huvud-ecu eller display-ecu. Byt ut huvud-ecu (sid 10-10) eller display (sid 10-4). Områdessensor MEDDELANDE: 3A140 Områdessensor känner av områdesproblem för huvud-ecu. Byt ut huvud-ecu. Knivmotorsensor MEDDELANDE: 3A141 Ersätt knivmotor med en ny (sid 9-2), och kontrollera sedan om samma felmeddelande visas. Visas Huvud-ECU-problem. Byt ut huvud-ecu (sida 10-10). Visas ej Felaktig ursprunglig knivmotor. Vä hjulmotorsensor MEDDELANDE: 3A142 Ersätt vänster drivmotor med en ny (sid 8-3), och kontrollera sedan om samma felmeddelande visas. Visas Huvud-ECU-problem. Byt ut huvud-ecu (sida 10-10). Visas ej Felaktig ursprunglig vänster drivmotor. Höger hjulmotorsensor MEDDELANDE: 3A143 Ersätt höger drivmotor med en ny (sid 8-3), och kontrollera sedan om samma felmeddelande visas. Visas Huvud-ECU-problem. Byt ut huvud-ecu (sida 10-10). Visas ej Felaktig ursprunglig höger drivmotor. Girsensor MEDDELANDE: 3A144 Huvud-ECU-problem. Byt ut huvud-ecu. 6-39
133 FELSÖKNING Batteri temperatur MEDDELANDE: 3A145, 3A146 Ersätt batteriet med ett nytt (sid 10-10), och kontrollera sedan om samma felmeddelande visas. Visas ej Visas Huvud-ECU-problem. Byt ut huvud-ecu (sida 10-10). Felaktigt ursprungligt batteri. Laddningskontroll MEDDELANDE: 3A147 Ersätt AC-adaptern med en ny, och kontrollera sedan om samma felmeddelande visas. Visas ej Felaktigt ursprungligt AC-adapter. Visas Kontrollera laddningskontakten och uttaget för skada, om den är böjd och rost. Onormal Problem med laddningskontakt och/eller uttag. Byt ut eller reparera problem med laddningskontakt och/eller uttag (sid 10-9, 11-2). Normal Onormal Kontrollera förbindelsen mellan huvud-ecu 2P kontakten och laddningsuttagsterminalen / på delkablaget. 2P kontakt Nr 2 terminal (Svart) - laddningsuttagsterminal (Svart) 2P kontakt Nr 1 terminal (Röd) - laddningsuttagsterminal (Röd) Normal Byt ut eller reparera delkablaget. Huvud-ECU-problem. Byt ut huvud-ecu (sida 10-10). Bluetooth kommunikation MEDDELANDE: 3A166 Se till att kommunikation är möjlig inom 3 meter från gräsklipparen. Ja Tillfälligt fel. Nej Stoppa gräsklipparen. Visas Bluetooth-märket på displayen? Ja Stäng av strömmen, stäng av Bluetooth i smartphone, starta om, och försök sedan igen. Nej Stäng av strömmen och slå på strömmen igen och kontrollera om samma felmeddelande visas. Ja Huvud-ECU-problem. Byt ut huvud-ecu (sida 10-10). Nej Stäng av strömmen, stäng av Bluetooth i smartphone, starta om, och försök sedan igen. 6-40
134 FELSÖKNING Display fel MEDDELANDE: 3A170 Display-ECU-problem. Ersätt displayen. Dataminne fel MEDDELANDE: 3A172 Minnesproblem med ECU-displayen. Stäng av gräsklipparen. Sätt den i dockningsstationen, för hand, för att slå på. Onormal Display-ECU-problem. Ersätt displayen (sid 10-4). Normal Tillfälligt fel. ENT-knapp MEDDELANDE: 3A173 Bekräfta att ENT-knappen är i gott skick genom att testa den (sid 3-28). Onormal Problem med knappsatsen på ECU-displayen. Ersätt displayen (sid 10-4). Normal Tillfälligt fel. Klocka MEDDELANDE: 3A174 Problem med klockfunktionen på ECU-displayen. Ersätt displayen. Knappsats MESSAGE: 3A177 Bekräfta att knappsatsen är i gott skick genom att testa den (sid 3-28). Normal Onormal Problem med knappsatsen på ECU-displayen. Ersätt displayen (sid 10-4). Tillfälligt fel. 6-41
135 ANTECKNINGAR
136 dummytext 7. KÅPA ÖVRE KÅPA DEMONTERING/MONTERING 7-2 ÖVRE KÅPA DEMONTERING/MONTERING 7-3 HUVUDKÅPA DEMONTERING/MONTERING 7-5 STOPPBRYTARE, INSPEKTION
137 KÅPA ÖVRE KÅPA DEMONTERING/MONTERING ÖVRE KÅPA DEMONTERING: Var noga med att inte bryta hakarna. MONTERING: Sätt den främre haken först. STOPPBRYTARE 4P KONTAKT hake (8) 7-2
138 ÖVRE KÅPA DEMONTERING/MONTERING Ta bort toppkåpan (sid 7-2). Ta bort de två skruvarna [1] och främre luckan [2]. Ta bort bakre kåpan [3]. KÅPA [3] [2] [1] Skjut kontrollkåpans axel [1] åt vänster och ta bort den högra änden av kontrollkåpans axel från hålet i den övre luckan [2]. [4] [1] [3] Ta bort kontrollkåpan [3] genom att frigöra den vänstra änden av kontrollkåpans axel från hålet i den övre luckan. [2] Ta bort kontrollkåpans axel och kontrollkåpans fjäder [4] från kontrollkåpan. Ta bort de två skruvarna [1]. Ta bort stoppbrytarens fäste [2] och brickor [3] i den riktning som visas. Var noga med att inte böja stoppbrytarens fäste. [1] [2] [3] Ta bort den manuella stoppknappens axel [1] i den riktning som visas. Ta bort den manuella stoppknappen [2] och manuella stoppknappens fjäder [3]. [2] [1] [3] 7-3
139 KÅPA Ta bort stoppbrytarens 4P kontakt [1] från kontakthållaren för den övre luckan [2]. Ta bort kablaget från spåret i den övre luckan. [1] [2] Ta bort uttagsbulten [1], brickan [2] och självlåsande muttern [3], och rotera sedan stoppbrytaren [4]. Ta bort stoppbrytaren genom att frigöra de utskjutande delarna [5] av stoppbrytaren från spåret i den övre luckan. [3] [4] [5] Montering görs i omvänd ordning. Sätt i uttagsbulten från insidan. Observera riktningen på den manuella stoppbrytarens fjäder. Var noga med att inte bryta av stoppbrytaren, när du monterar stoppbrytarens fäste. Sätt i den manuella stoppbrytarens axeln från den avfasade sidan. Kontrollera om den manuella stoppbrytaren fungerar korrekt efter installationen. Var noga med att inte böja stoppbrytarens fäste. [2] [1] [4] ÅTDRAGNINGSMOMENT: SKRUV, FRÄMRE LUCKA: BULT STOPPBRYTARUTTAG/ SJÄLVLÅSANDE MUTTER: STOPPBRYTARE, SKRUV FÖR FÄSTE: 1,4 N m (0,14 kgf m) 0,4 N m (0,04 kgf m) 1,4 N m (0,14 kgf m) 7-4
140 HUVUDKÅPA DEMONTERING/MONTERING Ta bort toppkåpan (sid 7-2). KÅPA BULT (5 x 12 mm) (3) DEMONTERING/MONTERING: Lossa/dra åt bulten genom att fixera monteringsaxeln med en 10 mm nyckel. Kläm inte brickan (12 mm). LYFTSENSORPLATTA (2) Ta inte bort plattan från huvudkåpan. Kontrollera att den är korrekt installerad innan huvudluckan installeras. BRICKA (5 mm) (3) BRICKA (12 mm) (3) FJÄDER 3 HUVUDKÅPA LYFTBRICKA (3) Inspektion: Kontrollera slitage eller skador. KABELBAND Installation: Se sid 7-6. GUMMIBRICKA (3) Inspektion: Kontrollera slitage eller skador. 7-5
141 KÅPA INSTALLATION KABELBAND Installera kabelbandet [1] som visas. [1] Kabelbandets huvud [1] dras under huvudkåpan. [1] Dra tillfälligt åt kabelbandet [1] för att bestämma kablagets [2] position. [1] [2] 7-6
142 KÅPA Flytta kabelbandets huvud [1] till läget som visas. Kabelbandet dras åt ordentligt på tejpen [2] samtidigt som man trycker på de tre punkterna [3] som visas. Kabelbandet dras åt ordentligt samtidigt som man trycker på de tre punkterna som visas. För samman kabelbandet i slutet av huvudkåpan [4]. Kablaget [5] dras nedåt som visas. Skär av kabelbandets ände som visas. Ingen kant på banddelen som skärs av [6]. [2] [1] [1] [3] [3] [5] [6] UPP FRAM [4] 7-7
143 KÅPA STOPPBRYTARE, INSPEKTION Kontrollera förbindelsen mellan stoppbrytarens 4P kontaktterminaler, som visas i tabellen nedan. Terminal 3 (Svart) 4 (Vit) Brytarläge OFF (AV) Förbindelse Terminal 1 (Röd) 3 (Svart) Brytarläge ON (PÅ) (Tryck) Förbindelse 7-8
144 dummytext 8. HJUL/DRIVMOTOR FRAMHJUL DEMONTERING/MONTERING 8-2 BAKHJUL/DRIVMOTOR DEMONTERING/ MONTERING 8-3 DRIVMOTOR, INSPEKTION
145 HJUL/DRIVMOTOR HJUL/DRIVMOTOR FRAMHJUL DEMONTERING/MONTERING Ta bort följande: Övre kåpa (sid 7-2) Huvudkåpa (sid 7-5) SAXPINNE (2) TRYCKBRICKA (4) PLÅTSKRUV (5 mm) (3) 0,9 N m (0,09 kgf m) (Streckat område) FRÄMRE AXELLUCKA FRÄMRE AXELSTÅNG VÅGBRICKA O-RING FRÄMRE AXELLUTNING Applikationspunkt: LAGER (7 x 17) (4) Applicera 1 g 8-2
146 BAKHJUL/DRIVMOTOR DEMONTERING/MONTERING Ta bort följande: Övre kåpa (sid 7-2) Huvudkåpa (sid 7-5) Övre Ram (sid 10-2) Huvud-ECU (sid 10-10) HJUL/DRIVMOTOR DRIVMOTOR WOODRUFFKIL (Efter montering av nyckel på axeln) (Före montering av nyckel på axeln) Undvik fett på gängorna. O-RING SPECIALBULT (6 mm) (4) 9 N m (0,92 kgf m) SJÄLVLÅSANDE MUTTER (6 mm) 11 N m (1,1 kgf m) HJUL Undvika fett på brickans anläggningsyta. BRICKA Undvika fett på brickans anläggningsyta. 8-3
147 HJUL/DRIVMOTOR DRIVMOTOR, INSPEKTION INSPEKTION LINDNINGSRESISTANS Ta bort drivmotorn (sid 8-3). Mät resistansen mellan drivmotorns 8P kontaktterminaler, som visas i tabellen nedan. / Drivmotor 8P kontakt Nr 6 (Svart) - Nr 7 (Vit) Nr 6 (Svart) - Nr 8 (Röd) Nr 7 (Vit) - Nr 8 (Röd) Resistans (Ω) (vid 20 C) 0,7 1,1 8-4
148 dummytext 9. KNIV/KNIVMOTOR KNIV/KNIVMOTOR DEMONTERING/MONTERING 9-2 KNIVMOTOR, INSPEKTION
149 KNIV/KNIVMOTOR KNIV/KNIVMOTOR DEMONTERING/MONTERING Ta bort följande: Övre kåpa (sid 7-2) Huvudkåpa (sid 7-5) Övre Ram (sid 10-2) OBS: Kalibrera klipphöjdsinställningen om höjdjusteringsmotorn tas bort. HÖJDJUSTERINGSMOTOR SIDA: SKRUV (4) MOTORDRIVEN VÄXEL SPÄRRTAPP 0,4 N m (0,04 kgf m) MOTORDRIVEN VÄXEL PLÅTSKRUV (3) 1,2 N m (0,12 kgf m) BRICKA (4) SPÄRRFJÄDER HÖJDJUSTERINGSMOTOR FÄSTE HÖJDJUSTERINGSMOTOR DRIVVÄXEL (Drivkugge) TRYCKNIT (2) HÖJDJUSTERINGSSKENA HÖJDJUSTERINGSSENSOR SKRUV (2) 0,6 N m (0,06 kgf m) SPÄNNPLATTA HUS (2) BULT/BRICKA (2) KRAGE (2) HUSDAMASK DAMASKBAND (2) MONTERING: Montera damaskbanden i den riktning som visas. Skär av bandänden till den längd som visas. MONTERING: Montering av tätningsdelen av damasken till tätningsytan av motorhuset på rätt sätt. Upp mm RÄTT mm Höger Vänster FEL 9-2
150 KNIV/KNIVMOTOR KNIVMOTORSIDA: KNIVMOTOR MONTERING: Dra kablaget i rätt läge på ett säkert sätt (sid 4-8). (Efter montering av nyckel på axeln) WOODRUFFKIL (Efter montering av nyckel på axeln) Undvik fett på gängorna. DRIVVÄXEL HÖJDSENSORPLATTA O-RING PLÅTSKRUV 1,2 N m (0,12 kgf m) VAGN BULT/BRICKA (2) 4,3 N m (0,44 kgf m) KNIVDISK Installation: Se sid 9-4. KNIVMOTORHUS SPECIALBULT (6 mm) (4) 9 N m (0,92 kgf m) KNIVHÅLLARE Undvik fett på brickans anläggningsyta. KNIVMUTTER (3) BRICKA Undvika fett på brickans anläggningsyta. KNIVBULT (3) 5,3 N m (0,54 kgf m) ROTERANDE KNIV (3) SJÄLVLÅSANDE MUTTER (8 mm) DEMONTERING/MONTERING: Lossa/dra åt den självlåsande muttern genom att fixera knivhållaren med hjälp av en 24 mm nyckel. 29 N m (3,0 kgf m) MONTERING: Kontrollera den roterande kniven för slitage och skador före installation. Kontrollera att den roterande kniven roterar smidigt, efter att bulten dragits åt. Se installationen av den roterande kniven (Använda knivhållaren ) (sid 9-4) 9-3
151 KNIV/KNIVMOTOR KNIVDISK INSTALLATION Gräsklipparen är utrustad med knivdisken i obalanserad position (tung sida). Den obalanserade positionen (tunga sidan) av knivdisken anges med en färgmarkering. För optimal roterande balans, installera knivdisken på bladaxeln i excentriskt läge som beskrivs nedan. Höj gräsklipparens främre del och luta den mot en vägg (ca 90 ). Vrid knivhållaren och rikta in skåran nedåt. Montera knivdisken och rikta in färgmarkeringen uppåt. Montera brickan och den självlåsande muttern. Dra åt den självlåsande muttern samtidigt som knivdisken placeras som visas. OBS: Vrid inte på knivdiskens läge. FÄRGMARKERING KNIVDISK KNIVMOTOR- AXEL Upp KNIVHÅLLARE FÖRSKJUTNING KNIVDISK MÄRKE FÄRGMARKERING BRICKA Ner SJÄLVLÅSANDE MUTTER (8 mm) MONTERING: Dra åt den självlåsande muttern genom att fixera knivhållaren med hjälp av en 24 mm nyckel. 29 N m (3,0 kgf m) 9-4
152 KNIV/KNIVMOTOR MONTERING ROTERANDE KNIV (Med hjälp av knivhållaren) Fäst muttern [1] på knivhållaren [2]. Tryck på klämmorna på sidorna av den roterande kniven [3], sätt i en roterande kniv i knivhållaren. Fäst ordentligt med de tre flikarna [4]. [2] [1] [4] [2] [3] Sätt i knivhållaren [1] helt. Anpassa fliken på muttern med spåret på knivdisken. Dra åt bulten [2], och ta bort knivhållaren. Kontrollera att den roterande kniven roterar smidigt. Om de inte roterar smidigt, ta då bort och installera muttrarna igen. ÅTDRAGNINGSMOMENT: BULT, ROTERANDE KNIV: 5,3 N m (0,54 kgf m) [1] [2] KNIVMOTOR, INSPEKTION INSPEKTION LINDNINGSRESISTANS Ta bort knivmotorn (sid 9-2). Mät resistansen mellan knivmotorns 8P kontaktterminaler, som visas i tabellen nedan. Knivmotor 8P kontakt Resistans (Ω) (vid 20 C) Nr 6 (Svart) - Nr 7 (Vit) Nr 6 (Svart) - Nr 8 (Röd) 0,5 0,9 Nr 7 (Vit) - Nr 8 (Röd) 9-5
153 ANTECKNINGAR
154 dummytext 10. ANNAT ELEKTRISKT ÖVRE RAM DEMONTERING/MONTERING 10-2 LYFTSENSOR DEMONTERING/MONTERING 10-8 DISPLAY DEMONTERING/MONTERING 10-4 VATTENTÄT RAM, KONTROLL 10-5 HINDERSENSOR DEMONTERING/MONTERING 10-6 MONTERINGSAXEL DEMONTERING/MONTERING 10-6 HÖLJE HINDERSENSOR RENGÖRING 10-7 OMRÅDESSENSOR DEMONTERING/MONTERING 10-8 LADDNINGSUTTAG DEMONTERING/MONTERING 10-9 HUVUD-ECU DEMONTERING/MONTERING BATTERI DEMONTERING/MONTERING BATTERIINSPEKTION
155 ANNAT ELEKTRISKT ANNAT ELEKTRISKT ÖVRE RAM DEMONTERING/MONTERING Koppla ifrån batteri 4P kontakten, innan du kopplar ifrån/ansluter kontakten från/till huvud-ecu. Stäng AV huvudbrytaren. Ta bort följande: Övre kåpa (sid 7-2) Huvudkåpa (sid 7-5) Ta bort specialbultarna och muttrarna. Ta bort bultarna, brickorna, kragarna och muttrarna. Koppla ifrån terminalerna och ta bort laddningsuttaget. Lyft den övre ramen något. Koppla ifrån huvud-ecu 16P kontakten, ECU 12P kontakten och ta bort den övre ramen. Tag bort ramtätningen. Montering sker i omvänd ordning mot demontering. Kontrollera ramens vattentäthet (sid 10-5). SPECIALBULT (6 mm) (12) BULT (6 mm) (2) MONTERING: Dra åt specialbultarna och bultarna i den numrerade sekvensen som visas i 2 eller 3 steg. BRICKA (2) ÖVRE RAM TERMINAL LADDNINGSUTTAG (Röd kabel) HUVUD-ECU 12P KONTAKT HUVUD-ECU 16P KONTAKT LADDNINGS- UTTAG, KÅPA Installation: Se sid RAMTÄTNING A MONTERING: Rikta tätningen för den gemensamma delen som visas. Framåt: Höger: Passa in SPECIALMUTTER (6 mm) (2) 10-2 KRAGE (2) TERMINALSKYDD MUTTER (6 mm) (12) TERMINAL LADDNINGSUTTAG (Svart kabel)
156 LADDNINGSUTTAG, KÅPA DEMONTERING/MONTERING ANNAT ELEKTRISKT Stäng AV huvudbrytaren. Ta bort följande: [1] Övre kåpa (sid 7-2) Huvudkåpa (sid 7-5) bultar [1] [2] brickor [2] kragar [3] specialmuttrar [4] Koppla ifrån laddningsuttagsterminalen (Svart kabel) [5] [7] och laddningsuttagsterminalen (Röd kabel) [6]. Ta bort terminalkåpan [7] och kåpan för laddningsuttaget [8]. Terminal Montera terminalkåpan till laddningsuttaget. [8] laddningsuttag Använd fett på laddningsuttagsterminalen (Röd kabel). [5] KYODO YUSHI CO., LTD. eller likvärdig för laddningsuttaget. [3] [6] Anslut terminalerna. Terminal laddningsuttag (Röd kabel) sida: Täck i slutet med isolator [10]. Montering sker i omvänd ordning mot demontering. Dra kablaget i rätt läge på ett säkert sätt (sid 4-4). CE-T Nr 2 tillverkad av KYODO YUSHI CO., LTD. [6] eller likvärdig [9] (Röd kabel) endast: OBS: [4] Använd fett för kontakter: CE-T Nr 2 tillverkad av [7] [10] [6] [7] 10-3
157 ANNAT ELEKTRISKT DISPLAY DEMONTERING/MONTERING Vidtag förebyggande åtgärder mot statisk elektricitet före demontering/montering. Huvud-ECU, display, batteri och sensor osv. kan skadas på grund av statisk elektricitet (sid 3-2). Om displayen tappas, använd den inte eftersom den kan ha skadats. Displayen kan skadas, om skräp och damm tränger in på insidan. Demontera/montera inomhus. Stäng AV huvudbrytaren. Ta bort de sex skruvarna [1]. Lyft displayen [2] något och koppla bort 11P kontakten [3]. Ta bort displayen. Placera displayen lugnt och stabilt på en isolator utan skräp, damm och fukt osv. Tag bort ramtätningen B [4]. Montering sker i omvänd ordning mot demontering. Tag bort ramtätningen B. Kontrollera ramens vattentäthet (sid 10-5). ÅTDRAGNINGSMOMENT: DISPLAYSKRUV: 1,2 N m (0,12 kgf m) [4] [1] [2] [3] [4] Rikta tätningen för den gemensamma delen som visas. 10-4
158 VATTENTÄT RAM, KONTROLL ANNAT ELEKTRISKT Efter att ramen återmonterats, gör alltid en kontroll av ramens vattentäthet för att se till att alla tätningsdelar är korrekt installerade. Stäng AV huvudbrytaren. Ta bort följande: Övre kåpa (sid 7-2) Huvudkåpa (sid 7-5) skruv [1] bricka [2] avluftare [3] [4] [2] [1] [3] Anslut tryckmätarröret [4] till avluftningshålet [5]. Pumpa tryckmätaren [6] tills det inre trycket stiger till 40 mm Hg eller mer. Efter att det inre trycket höjts, bekräfta att det inre trycket sjunker med en hastighet av 5 mm Hg/min max. Om det inre trycket inte stiger, eller om det sjunker med en hastighet som är större än 5 mm Hg, är kanske inte en av nedanstående delar korrekt monterad. ramtätning A ramtätning B genomföring huvudkablage genomföring delkablage husdamask varje O-ring [6] [5] Ta en del och montera ramen och kontrollera sedan vattentätheten igen. Montering sker i omvänd ordning mot demontering. ÅTDRAGNINGSMOMENT: AVLUFTNINGSSKRUV: 0,6 N m (0,06 kgf m) VERKTYG: Tryckmätare VP7-000HE 10-5
159 ANNAT ELEKTRISKT HINDERSENSOR DEMONTERING/MONTERING Vidtag förebyggande åtgärder mot statisk elektricitet före demontering/montering. Huvud-ECU, display, batteri och sensor osv. kan skadas på grund av statisk elektricitet (sid 3-2). Stäng AV huvudbrytaren. Ta bort den övre ramen (sid 10-2). Koppla ifrån 3P kontakten [1]. Ta bort plåtskruven [2], brickan [3] och hindersensorn [4]. Placera hindersensorn lugnt och stabilt på en isolator utan skräp, damm och fukt osv. Montering sker i omvänd ordning mot demontering. Sätt hålen [5] i hindersensorn säkert i de utskjutande delarna [6] på den övre ramen. ÅTDRAGNINGSMOMENT: HINDERSENSORSKRUV: 0,6 N m (0,06 kgf m) Främre hindersensor visas: [2] [5] [3] [4] [1] [6] MONTERINGSAXEL DEMONTERING/MONTERING DEMONTERING Främre monteringsaxel visas. Ta bort följande: Övre kåpa (sid 7-2) Huvudkåpa (sid 7-5) SPECIALBULT (6 mm) (2) MONTERINGSPLATTA MONTERINGSBRICKA MONTERINGSAXEL FJÄDERPLATTA MONTERINGSFJÄDER (3) Inspektion: Kontrollera utmattning eller skador. FJÄDERBRICKA Främre monteringsaxel: med magnet Höger monteringsaxel: utan magnet Vänster monteringsaxel: med magnet PLÅTSKRUV 0,6 N m (0,06 kgf m) SPECIALMUTTER (2) 10-6
160 INSTALLATION Montera monteringsfjädrarna [1] till fjäderplattan [2] och fjäderbrickan [3]. Montera fjäderplattan i den riktning som visas. Montera plåtskruven [4]. ÅTDRAGNINGSMOMENT: SKRUV FJÄDERPLATTA: 0,6 N m (0,06 kgf m) ANNAT ELEKTRISKT Främre monteringsaxel visas. [2] [1] [4] [3] Montera monteringsbrickan [1] genom att rikta de utskjutande delarna [2] av ribban med utskärningarna [3] som visas. Kontrollera om monteringsaxeln har magnet och installera monteringsaxeln. Främre och vänster monteringsaxel har magnet. Höger monteringsaxel saknar magnet Montera specialmuttrarna och monteringsplattan, och dra åt specialbultarna. Rikta de små utskjutande delarna av monteringsplattan nedåt och installera den. Främre monteringsaxel visas. [1] [3] [2] HÖLJE HINDERSENSOR, RENGÖRING Ta bort monteringsaxeln (sid 10-6). Blås och rengör hindersensorns hölje med tryckluft. 10-7
161 ANNAT ELEKTRISKT LYFTSENSOR DEMONTERING/MONTERING Vidtag förebyggande åtgärder mot statisk elektricitet före demontering/montering. Huvud-ECU, display, batteri och sensor osv. kan skadas på grund av statisk elektricitet (sid 3-2). Stäng AV huvudbrytaren. Ta bort den övre ramen (sid 10-2). Koppla ifrån 3P kontakten [1]. Ta bort de två plåtskruvarna [2] och lyftsensorn [3]. Placera lyftsensorn lugnt och stabilt på en isolator utan skräp, damm och fukt osv. Montering sker i omvänd ordning mot demontering. Rikta kontakten på lyftsensorn till insidan och installera den. ÅTDRAGNINGSMOMENT: LYFTSENSORSKRUV: 0,6 N m (0,06 kgf m) Vänster lyftsensor visas: [1] [2] [3] OMRÅDESSENSOR DEMONTERING/MONTERING Vidtag förebyggande åtgärder mot statisk elektricitet före demontering/montering. Huvud-ECU, display, batteri och sensor osv. kan skadas på grund av statisk elektricitet (sid 3-2). FRÄMRE HÖGER/VÄNSTER OMRÅDESSENSOR Stäng AV huvudbrytaren. Ta bort den övre ramen (sid 10-2). Koppla ifrån 2P kontakten [1]. Ta bort de två plåtskruvarna [2] och områdessensorn [3]. Placera områdessensorn lugnt och stabilt på en isolator utan skräp, damm och fukt osv. Montering sker i omvänd ordning mot demontering. ÅTDRAGNINGSMOMENT: OMRÅDESSENSORSKRUV: 0,6 N m (0,06 kgf m) [3] [1] [2] 10-8
162 BAKRE OMRÅDESSENSOR Stäng AV huvudbrytaren. Ta bort huvud-ecu (sid 10-10). Koppla ifrån 2P kontakten [1]. Ta bort de två plåtskruvarna [2] och bakre områdessensorn [3]. Placera områdessensorn lugnt och stabilt på en isolator utan skräp, damm och fukt osv. Montering sker i omvänd ordning mot demontering. Rikta kontakten på den bakre områdessensorn till insidan och installera den. ÅTDRAGNINGSMOMENT: OMRÅDESSENSORSKRUV: 0,6 N m (0,06 kgf m) [3] ANNAT ELEKTRISKT [2] [1] LADDNINGSUTTAG DEMONTERING/MONTERING Stäng AV huvudbrytaren. Ta bort följande: laddningsuttag, kåpa (sid 10-3) skruvar [1] brickor [2] laddningsuttag [3] Montering sker i omvänd ordning mot demontering. Kontrollera laddningsuttaget för skada, om det är böjt och rost före installation. Byt ut vid behov. ÅTDRAGNINGSMOMENT: SKRUV, LADDNINGSUTTAG: 1,2 N m (0,12 kgf m) [3] [2] [1] 10-9
163 ANNAT ELEKTRISKT HUVUD-ECU DEMONTERING/MONTERING Vidtag förebyggande åtgärder mot statisk elektricitet före demontering/montering. Huvud-ECU, display, batteri och sensor osv. kan skadas på grund av statisk elektricitet (sid 3-2). Om huvud-ecu tappas, använd den inte eftersom den kan ha skadats. Huvud-ECU kan skadas, om skräp och damm tränger in på insidan. Demontera/montera inomhus. Stäng AV huvudbrytaren. Ta bort den övre ramen (sid 10-2). Koppla ifrån kontakterna [1]. Ta bort huvud-ecu [2]. Placera huvud-ecu lugnt och stabilt på en isolator utan skräp, damm och fukt osv. Montering sker i omvänd ordning mot demontering. Dra kablaget i rätt läge på ett säkert sätt (sid 4-4). [2] [1] [1] DEMONTERING/MONTERING AV BATTERI Vidtag förebyggande åtgärder mot statisk elektricitet före demontering/montering. Huvud-ECU, display, batteri och sensor osv. kan skadas på grund av statisk elektricitet (sid 3-2). Om batteriet tappas, använd det inte eftersom det kan ha skadats. Batteriet kan skadas, om skräp och damm tränger in på insidan. Demontera/montera inomhus. Följ lokala lagar och regler för kassering. OBS: Inställningar och historikdata kommer inte att gå förlorade om batteriet kopplas ifrån. Ta bort huvud-ecu (sid 10-10). Koppla ifrån 4P kontakten [1]. Placera huvud-ecu lugnt och stabilt på en isolator utan skräp, damm och fukt osv. Ta bort de två specialbultarna [2], muttrarna [3], batteriet [4] och batterihållare [5]. [2] [1] [4] [5] [3] 10-10
164 ANNAT ELEKTRISKT Ta bort batteriets inställningsplattor [1]. Montering sker i omvänd ordning mot demontering. Var försiktig så att flikarna inte skadas. [1] BATTERIINSPEKTION BATTERISPÄNNING INSPEKTION Ta bort batteriet (sid 10-10). Mät spänningen mellan batteri 4P kontakten Nr 1 terminal och Nr 4 terminal. Batteri 4P kontakt Nr 1 (Röd) - Nr 4 (Svart) Spänning (V) (vid 20 C) 15,0 24,9 Om batterispänningen är låg, ladda gräsklipparen på dockningsstationen. INSPEKTION THERMISTORRESISTANS Mät resistansen mellan batteri 4P kontakten Nr 2 terminal och Nr 4 terminal. Batteri 4P kontakt Nr 2 (Blå) - Nr 4 (Svart) Resistans (kω) (vid 25 C) 19,4 20,6 Om den uppmätta resistansen inte är med i ovanstående tabell, byt ut batteriet. För att förhindra kortslutning, var helt säker på vilka som är de positiva och negativa terminalerna eller kabel
GRUNDLÄGGANDE ANVÄNDNING AV GRÄSKLIPPAREN
GRUNDLÄGGANDE ANVÄNDNING AV N Begränsningskabeln formar en slinga som börjar och slutar vid dockningsstationen. Undvika hinder och sätta upp klippzonen: Begränsningskabeln används till att 1. Undvika hinder.
Menyskärm Startskärmen [1.Arbetstidsinställning] [1.Arbetstidsinställning] 70% MÅN TIS ONS TORS FRE LÖR SÖN 0 0 : : 0 0
Ställa in arbetstid Ställa in arbetstid Du kan ställa in gräsklipparens arbetsdag och arbetstid. Du kan även ange ett specifikt område för varje arbetstid. Arbetstidsinställning Du kan välja dag och tid
Meddelande Orsak Lösning
Innan du kontaktar återförsäljaren/meddelanden FELSÖKNING Innan du kontaktar återförsäljaren Om du mot förmodan skulle stöta på ett problem och behöver kontakta återförsäljaren, ska du se till att du har
0-1. Några ord om säkerhet. Använda den här bruksanvisningen SERVICEINFORMATION. För kundens säkerhet. För din säkerhet. Viktiga säkerhetsföreskrifter
Använda den här bruksanvisningen Använda den här bruksanvisningen Några ord om säkerhet SERVICEINFORMATION Service- och reparationsinformationen i den här bruksanvisningen är avsedd för användning av kvalificerade,
Honda Miimo HRM 310 / 520 / Lämna över gräsklippningen till Miimo
Honda Miimo HRM 310 / 520 / 3000 Lämna över gräsklippningen till Miimo HONDA MIIMO MODELLUTBUD Miimo klipper din gräsmatta åt dig Miimo är vår intelligenta robotgräsklippare som är fullständigt självgående
Grundinställningar. Grundinställning. Välj språk 1.Engelska. 2.Tyska 3.Franska 4.Italienska 5.Holländska. Grundinställning.
Grundinställningar När gräsklipparen sätts på i början, visas grundinställningarna för att ställa in språket, internt datum och tid, och skapa din PIN-kod (Personal Identification Number).! VARNING - Se
Din Honda-återförsäljare finns till för dig och svarar gärna på frågor och funderingar som du har.
Grattis till köpet av en Honda robotgräsklippare! Vi är övertygade om att du kommer att ha glädje av din Honda robotgräsklippare eftersom vi anstränger oss för att ta fram de allra bästa produkter för
Handbok. Sladdlös skruvdragare SFAA0360S
Handbok Sladdlös skruvdragare SFAA0360S SÄKERHET Säkerhet VARNING! 1. Tänk på arbetsmiljön. Exponera inte verktyget för regn. Använd inte verktyget på fuktig eller våt plats. Se till att arbetsbelysningen
Låg ljudnivå Tack vare det unika klippsystemet arbetar Automower oerhört tyst och diskret och precis när du vill att den ska det.
Effektiv 4 hjulig robotgräsklippare för medelstora och mer komplexa gräsytor. Lämplig för områden upp till 1000 m² och kan även hantera sluttningar med en lutning på 40%. Smart teknik styr automatiskt
Troubleshooting guide TC models
batteriet laddas upp var tredje månad till dess att batteriindikatorn visar att det är fulladdat. Laddningen kan genomföras på något av följande sätt: 1. Placera gräsklipparen på basstationen för laddning.
Anpassad konfiguration
Ställa in arbetsdag, arbetstid och arbetszon! Du kan ställa in gräsklipparens arbetsdag och arbetstid. Du kan även ange en specifik zon för varje arbetstid. Startskärmen J [.] J [.Timer] Ställ in denna
MSS 5572 Elektrisk Knivslip
MSS 5572 Elektrisk Knivslip Svensk Bruksanvisning Läs alltid först igenom bruksanvisningen och spara den för framtida hänvisningar 2 Bruksanvisning Tack för att du valt en av våra produkter! Hoppas du
F O R A S MARTER LAWN
F O R A S MARTER LAWN NJUT AV DIN FRIHET: När du köper en robotgräsklippare får du mer tid som en bonus! Med automatisk klippning av din gräsmatta frigörs tid för andra saker i ditt liv! TRÄDGÅRD FANTASTISKA
Instruktionsbok med reservdelslista. Lunningsvinsch V6500
Instruktionsbok med reservdelslista Lunningsvinsch V6500 Tillverkare: Generalagent: Fransgård Maskinfabrik A/S Närlant Import AB Fredbjergvej 132 Filarevägen 8 DK-9640 Farsø 703 75 Örebro Tele: +45 98
Utmärkt klippresultat
Välutrustad 4-hjulig robotgräsklippare för effektiv klippning av komplicerade gräsytor. Lämplig för mediumstora ytor upp till1500 m² och kan hantera sluttningar med en lutning på upp till 40%. Smart teknik
Elteknik Svenska AB. Kabelprovare 41200
Elteknik Svenska AB Kabelprovare 41200 Kontakta oss på telefon: 060-16 60 00 Innehållsförteckning 1 Allmänt 1.1 Vad skall utrustningen användas till? sid. 3 2 Installation IR-sändare FG2150 2.1 Transport
Ej komplett bruksanvisning! För original se Husqvarnas hemsida HUSQVARNA AUTOMOWER UNDERHÅLL. "OM, Automower, 420, 430X, 450X, 2016"
Ej komplett bruksanvisning! För original se Husqvarnas hemsida HUSQVARNA AUTOMOWER UNDERHÅLL U t v a l d a d e l a r hä m t a d e ur br u k s a n v i s n i n g "OM, Automower, 420, 430X, 450X, 2016" INTRODUKTION
Sulky Linjemålare 1200
Form No. 3355 Version C Sulky Linjemålare 00 Modellnr 403 600000 och upp Bruksanvisning Registrera din produkt på www.toro.com. Översättning av originalet (SV) Innehåll Introduktion.................................
indream WR-201 Windows Cleaning Robot Bruksanvisning
indream WR-201 Windows Cleaning Robot Bruksanvisning Tack för köpet av din fönsterputsrobot. Vi hoppas du ska bli riktigt nöjd med produkten. Läs mer om roboten på www.indream.dk Copyright Copyright 2012
Ultra 350 Blower Blåsmaskin/vakuumsugare
Form No. Ultra 350 Blower Blåsmaskin/vakuumsugare Modellnr 51569 200000001 & upp Bruksanvisning Svenska (S) 2 VIKTIGA SÄKERHETSFÖRESKRI FTER När man använder en elektrisk apparat ska grundläggande säkerhetsåtgärder
Användarsäkerhet. Elektrisk säkerhet. Phaser 5500 Laserskrivare
Användarsäkerhet Skrivaren och de rekommenderade förbrukningsartiklarna har utformats och testats för att uppfylla strikta säkerhetskrav. Genom att uppmärksamma följande instruktioner ser du till att skrivaren
Snygg gräsmatta, helt enkelt
Snygg gräsmatta, helt enkelt Med de nya Indego-robotgräsklipparna Home made by you. bosch-indego.com Smart Device Control 63 db(a) Indego 400 Connect Mer på sidan 12 2 Snygg gräsmatta, helt enkelt Vi ger
ALMÄNNA ANVISNINGAR FÖR IALMÄNNA ANVISNINGAR FÖR
ALMÄNNA ANVISNINGAR FÖR IALMÄNNA ANVISNINGAR FÖR ALMÄNNA ANVISNINGAR FÖR IALMÄNNA ANVISNINGAR FÖR SÄKERHETSANVISNINGAR Tillverkaren rekommenderar en korrekt användning av belysningsapparaterna! Därför
Användarsäkerhet. Elektrisk säkerhet. Phaser 4500 laserskrivare
Användarsäkerhet Skrivaren och de rekommenderade förbrukningsartiklarna har utformats och testats för att uppfylla strikta säkerhetskrav. Genom att uppmärksamma följande instruktioner ser du till att skrivaren
MYJACK AUX IN TRÅDLÖS OMVANDLARE BRUKSANVISNING
Alla varumärken uppmärksammas som egendom tillhörande respektive ägare. Om inte annat anges har inte användaren några intresserättigheter i KitSound eller produkterna häri. Din produkt och batterier måste
Utmärkt klippresultat
NY! Förstklassig modell från världsledaren inom robotgräsklippning. Smart nog att ta sig an utmaningar som stora och komplexa gräsmattor, en eller flera trånga passager, hinder, tuff terräng och backar
Handbok. Batteridriven borrmaskin/ skruvdragare DE3-1920V
Handbok Batteridriven borrmaskin/ skruvdragare DE3-1920V SÄKERHET Säkerhet VARNING! 1. Tänk på arbetsmiljön. Exponera inte verktyget för regn. Använd inte verktyget på fuktig eller våt plats. Se till att
RB-16 ELEKTRISK BOCKMASKIN MANUAL
RB-16 ELEKTRISK BOCKMASKIN MANUAL LÄS NOGGRANNT DENNA MANUAL INNAN MASKINEN TAS I BRUK. Felaktig användning kan orsaka skada på människa och material. Innehåll Sida Generell instruction 2 Delar och specifikationer...
GRÄSTRIMMER LTA350 HN Användarmanual Läs användarmanualen noggrant innan grästrimmern tas i bruk.
GRÄSTRIMMER LTA350 HN 10052 Användarmanual Läs användarmanualen noggrant innan grästrimmern tas i bruk. 1 2 GRÄSTRIMMERENS HUVUDDELAR 1. Handtag 2. Startkontakt 3. Kabelhållare 4. Kabel och kontakt 5.
Manual och skötselinstruktioner.
Manual och skötselinstruktioner. KitchenFriend Sous Vide Cirkulator SV 1300 VIKTIGA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Vid användning av elektriska apparater skall grundläggande säkerhetsföreskrifterna alltid följas,
Innehållsförteckning. Instruktioner för matberedaren. English
Instruktioner för matberedaren Innehållsförteckning Säker användning av matberedaren Viktiga säkerhetsföreskrifter 6 Krav på elektrisk utrustning 8 Avfallshantering av elektrisk utrustning 8 DELAR OCH
Gobius Fritid för slutna avfallstankar. Installationsanvisning. Börja här
Dokumentrevision, 1.01, mars 2017 Gobius Fritid för slutna avfallstankar Installationsanvisning Börja här 1. Kontrollera att alla delar finns med i förpackningen. 3 sensorer, 1 panel, 1 kontrollenhet,
ELEKTRISK TERRASSVÄRMARE
ELEKTRISK TERRASSVÄRMARE HN 12362 Bruksanvisning Läs denna bruksanvisning noggrant innan du använder din nya produkt och spara den för framtida bruk. Packa upp terrassvärmaren och kontrollera att alla
LÖPBAND TM900 BRUKSANVISNING
LÖPBAND TM900 BRUKSANVISNING 1 Översikt 2 Säkerhetsanvisningar När du använder elektrisk utrustning bör du alltid tänka på följande: Läs alla anvisningar innan du börjar använda löpbandet. FARA! Undvik
Gobius 1- överfyllnadsskydd för septiktankar
Dokumentrevision 1.0, januari 2011 Gobius 1- överfyllnadsskydd för septiktankar Installationsanvisning Börja här 1. Kontrollera att alla delar finns med i förpackningen. (1 sensor, 1 panel, 1 kontrollenhet
INSTRUKTIONSMANUAL MASSAGEMATTA FÖR BILSÄTET ELLER HEMMA INSTRUKTIONSMANUAL MA100ROS MASSAGEMATTA FÖR BILSÄTET ELLER HEMMA
INSTRUKTIONSMANUAL MASSAGEMATTA FÖR BILSÄTET ELLER HEMMA INSTRUKTIONSMANUAL MA100ROS MASSAGEMATTA FÖR BILSÄTET ELLER HEMMA Struktur Kära kund, Vänligen läs noga igenom hela denna användarmanual innan du
Bruksanvisning KERAMISK VÄRMEFLÄKT. PTC 04
Bruksanvisning KERAMISK VÄRMEFLÄKT PTC 04 www.gelia.se 1 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER 1. Läs igenom bruksanvisningen noga innan fläkten används. 2. Kontrollera att nätspänningen har samma värde som anges på typskylten
Hörselskydd med radio och Bluetooth
Originalbruksanvisning Art: 9051394 Hörselskydd med radio och Bluetooth Myrangatan 4 745 37 Enköping Tel. 010-209 70 50 www.p-lindberg.se order@p-lindberg.se Hörselskydd med radio och Bluetooth Art. 9051394
Instruktions manual FWT Akterspegel Monterad Motor
Instruktions manual FWT Akterspegel Monterad Motor Watersnake elektriska motorer Gratulerar och välkommen till en värld av tysta motorer. Du kommer inte att ångra ditt köp av en lättviktsmotor från Jarvis
Rider 60. Stopp ( /BACK/ / ) LAP PAGE. Rider 60 levereras med en pekskärm. Tryck på på skärmen eller maskinvaruknappen för att använda enheten.
Snabbstartguide Rider Rider levereras med en pekskärm. Tryck på på skärmen eller maskinvaruknappen för att använda enheten. 1 BACK 2 4 LAP PAGE 3 1 Ström/Bakåt/Paus/ Stopp ( /BACK/ / ) 2 Håll intryckt
B R U K S A N V I S N I N G. Våt-/torrdammsugare Artikelnummer 3140-1006
B R U K S A N V I S N I N G Våt-/torrdammsugare Artikelnummer 3140-1006 1 Våt-/torrdammsugare Artikelnummer 3140-1006 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Läs bruksanvisningen noggrant före första användning och spara
Studsmatta 512x305 cm
SÄKERHETSANVISNINGAR OCH MONTERINGSANVISNINGAR Art. 9053595 Studsmatta 512x305 cm Studsmatta, fyrkantig - Art. 9053595 Beskrivning: Fyrkantig studsmatta med nät, matta och stege. Innehåll Inledning...
GARDENA ROBOTGRÄSKLIPPARE R40Li/R70Li/R160. SÅHÄR KLIPPER VI GRÄSET IDAG Luta dig tillbaka!
GARDENA ROBOTGRÄSKLIPPARE R40Li/R70Li/R160 SÅHÄR KLIPPER VI GRÄSET IDAG Luta dig tillbaka! LÅT HONOM GÖRA JOBBET ÅT DIG Låt robotgräsklipparen göra jobbet åt dig Så här går det till. Passar för de mest
NACK & SKULDROR MASSAGE UTRUSTNING
NACK & SKULDROR MASSAGE UTRUSTNING MSS-303B Användarmanual Tack för ert köp av Nack & Skuldror massage utrustning Förvara bruksanvisningen på en lättåtkomlig plats så du kan läsa den senare Vänligen, läs
Gyroway X-7. En självbalanserande scooter. Användarmanual. www.gyroway.se
Gyroway X-7 En självbalanserande scooter Användarmanual www.gyroway.se 1 Innehåll 1. Introduktion......2 2. Modell.....3 3. Produktspecifikation 3 4. Produktfakta 4 4.1 Styre... 4 4.2 Kontrollpanel...5
Öronmärkesscanner UHF eller LF
Original bruksanvisning Art: 9057019 & 9057020 Öronmärkesscanner UHF eller LF Myrangatan 4 745 37 Enköping - Tlf. 010-209 70 50 order@p-lindberg.se www.p-lindberg.se Öronmärkesscanner, UHF-modell Art.
VARNING. Bruksanvisning. Slow Juicer Modell nr: ZZI-802 DRA ALLTID UR KONTAKTEN EFTER ANVÄNDANDET LÅT INTE BARN LEKA MED MASKINEN ADESSO AB
VARNING Slow Juicer Modell nr: ZZI-802 DRA ALLTID UR KONTAKTEN EFTER ANVÄNDANDET LÅT INTE BARN LEKA MED MASKINEN Bruksanvisning Endast för hushållsbruk ADESSO AB Denna slowjuicer är endast avsedd för hushållsbruk.
Svensk Bruksanvisning
Skivspelare TT01 Svensk Bruksanvisning Läs igenom denna bruksanvisning innan användning av produkten och spara bruksanvisningen för framtida användning. VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR Läs dessa anvisningar.
STIGA VILLA 92 M 107 M
STIGA VILLA 92 M 107 M 8211-3037-04 1. 2. A C B 3. 4. 5. 6. A+5 A B+5 B 7. 8. 9. R 10. L Z X Y W 11. 12. V L+R SE SVENSKA SYMBOLER Följande symboler finns på maskinen för att påminna Er om den försiktighet
Lumination LED-lampor
GE Lighting Solutions Installationsanvisning Lumination LED-lampor LED-pendelarmatur (EP14-serien) Funktioner Lång livslängd (förväntad livslängd 50 000 timmar) 5 års garanti IP30 Klassad för torra lokaler
Robotklippare. En robot som klipper gräset? Smart.
AUTOCLIP 2014 1 Robotklippare En robot som klipper gräset? Smart. Du ser den jobba oförtröttligt i din trädgård medan du spenderar kvalitetstid med familjen. Eller så är du inte ens hemma. En sak är säker:
SE Bruksanvisning. Modell: Modell:
2004 SE Bruksanvisning Modell: 335 532 Modell: 552 572 SE - Innehållsförteckning Säkerhetsföreskrifter........ 2 Justering av jordspjut och stödhjul......... 3 Rengöring och underhåll av fräs.......3 Förvaring......
INSTALLATIONSHANDBOK. Gateway-tillbehörsbox EKLONPG EKBNPG
INSTALLATISHANDBOK INNEHÅLL Sida FUNKTI Tillbehör... Funktion... Komponenternas benämning och funktioner... Välja plats för installationen... Mekanisk installation... Elektriska kopplingar... Försiktighetsåtgärder...
STIHL AP 100, 200, 300, 300 S. Säkerhetsanvisningar
{ STIHL AP 100, 200, 300, 300 S Säkerhetsanvisningar Innehållsförteckning Översättning av originalbruksanvisningen Tryckt på klorfritt blekt papper. Tryckfärger innehåller vegetabiliska oljor, återvinningsbart
Rätt väg till en välvårdad gräsmatta
Vårda gräsmattan... Rätt väg till en välvårdad gräsmatta Bosch Indego robotgräsklippare med effektiv»logicut TM»-navigation och automatisk kartläggning för snabb, lätt installation och effektiv klippning
Snabb konfiguration. 13:27 Timer 0.OK 9.Välj alla 1.Måndag 2.Tisdag 3.Onsdag 4.Torsdag. 13:27 Timer Start Slut Timer 1 11:00-11:45
Med denna funktion kan du ändra inställningar i snabbinställningsläget. OBS! - Snabbinställningsläget fungerar kanske inte som man önskar om det är flera zoner som ska klippas etc. Använd då Anpassad konfiguration
STIHL AK 10, 20, 30. Säkerhetsanvisningar
{ STIHL AK 10, 20, 30 Säkerhetsanvisningar svenska Innehållsförteckning Översättning av originalbruksanvisningen 1 Säkerhetsanvisningar............................... 1 1.1 Varningssymboler...................................
Installationsmanual för väggmonterad projektor med kort projiceringsavstånd
Installationsmanual för väggmonterad projektor med kort projiceringsavstånd Säkerhetsinstruktioner Innan du använder väggmonteringen se till att läsa alla säkerhetsinstruktioner nedan och spara sedan na
Installationsmanual 501 GPS Tracker
Installationsmanual 501 GPS Tracker 2011-09-14 1. Beskrivning av enhet: Framsida: Baksida: GSM antenn GPS antenn mini USB kontakt Huvudkontakt Funktionsknapp 2. Sätta i SIM kortet: Följ stegen nedan för
HELIOMOTION MONTERINGSANVISNING PV-4
HELIOMOTION MONTERINGSANVISNING PV-4 DEL I - FUNDAMENT M16 M16 2 1 Gör ett hål för betongen på din valda plats. Se manualen för rekommenderad mängd betong. 2 Fyll hålet med betong upp till några centimeter
MANUAL MYNTSORTERARE CS-600A
Manual No: M0012 Issue No: 2 Date: 2006-06-24 MANUAL MYNTSORTERARE CS-600A Innehåll 1. Snabbguide......2 2. Introduktion..3 3. Specifikation....4 4. Knappsats.....5 5. Försiktighetsåtgärder....6 6. Användarmanual...
MONTERING ANVISNINGAR
Tillbehör Används till Publikationsnr MONTERING ANVISNINGAR QUICK SHIFTER Art. nr. 08U70-MJM-D60 VFR800X Honda-återförsäljare: Dela ut en kopia av de här anvisningarna till kunden. MII Utfärdandedatum
Konica Minolta industriella instrument. Säkerhetsanvisningar
Konica Minolta industriella instrument Säkerhetsanvisningar Säkerhetssymboler Följande symboler i denna manual är till för att undvika olyckor, som kan inträffa som resultat av felaktig hantering av instrumentet.
MontAna Slow Juicer Model PR-179 Bruksanvisning Endast för hushållsbruk
MontAna Slow Juicer Model PR-179 Bruksanvisning Endast för hushållsbruk Innehållförteckning 02 03 03 04 05 06 06 07 08 09 09 Säkerhetsföreskrifter Komponenter Installation och användning Montering Användarinstruktioner
Engelskt hjul ITEM. Monterings och bruksanvisning
Engelskt hjul ITEM 74104 Monterings och bruksanvisning Spara denna manual Du kommer att behöva manualen för de säkerhetsvarningar, monteringsinstruktioner handhavande, skötselråd, lista över delarna och
Bruks- och monteringsanvisning till Abilica Trex 3 Art. nr. 555 033
Bruks- och monteringsanvisning till Abilica Trex 3 Art. nr. 555 033 Modell T-1600 EA VARNING: För att undvika brand, elektriska stötar eller andra skador, läs följande säkerhetsföreskrifter innan du använder
to t r Bruksanvisning 1
or Bruksanvisning 1 Innehåll Introduktion... 3 Säkerhetsintroduktion... 7 1.Funktioner för Mii-monitor... 8 1-1. Funktioner på startskärmen...8 1-2. Funktioner för skärmväxling...9 1-3. Funktioner på menyskärm...9
TTS är stolta över att ingå i
Garanti & Support Denna produkt är försedd med ett års garanti för fel som uppstår vid normal användning. Vid missbruk av det Speed Tracker eller vid öppning av enheten upphör garantin. Allt utöver garantireparationer
Swing-Gate. ECO B/S Installation av Swing Gate
Swing-Gate ECO B/S Installation av Swing Gate Generellt Nedanstående manual berör installation av motorer som omfattas av SKANDIMATIK`S produktprogram. Kontrollpanelen innehåller följande EU standarder:
1.0 INLEDNING 2.0 SÄKERHET
1.0 INLEDNING Tack för att du har valt oss! Du har valt en maskin som har tillverkats av högkvalitativa material och med den allra senaste tekniken. Din egen, dina kunders och dina användares säkerhet
BRUKSANVISNING CEAPRO FRAMKALLNINGSMASKIN
BRUKSANVISNING CEAPRO FRAMKALLNINGSMASKIN På kommande sidor följer en kortfattad bruksanvisning som beskriver handhavandet av framkallningsmaskinen CEAPRO. Bruksanvisningen är till största delen en ren
STIHL AK 10, 20, 30. Säkerhetsanvisningar
{ STIHL AK 10, 20, 30 Säkerhetsanvisningar Innehållsförteckning Översättning av originalbruksanvisningen............................... 1 1.1 Varningssymboler................................... 1 1.2
Barblandare METOS HBH650 CE MG Bruksanvisning Käännös valmistajan englanninkielisestä käyttöohjeesta
Barblandare METOS HBH650 CE MG4117106 Bruksanvisning 07.08.2015 Käännös valmistajan englanninkielisestä käyttöohjeesta VIKTIGA SÄKERHETSINSTRUKTIONER VARNING När man använder elektriska apparater bör man
Installations- och bruksanvisning
EFP Trådlös väggmonterad värmevakt med spisvakt 1-fas (E-nr 1340191 / 1340193) Installations- och bruksanvisning Allmänt EFP Trådlös väggmonterad värmevakt med spisvakt (E-nr 1340191 / 1340193). Värmevakten
B R U K S A N V I S N I N G. Asksug/grovsug 800W Artikelnummer 3195-1128
B R U K S A N V I S N I N G Asksug/grovsug 800W Artikelnummer 3195-1128 1 Asksug/grovsug 800W Artikelnummer 3195-1128 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Asksugen/grovsugen ska inte användas nära lättantändliga eller
Användarsäkerhet. Elektrisk säkerhet. Phaser 7750 färglaserskrivare
Användarsäkerhet Skrivaren och de rekommenderade förbrukningsartiklarna har utformats och testats för att uppfylla strikta säkerhetskrav. Genom att uppmärksamma följande instruktioner ser du till att skrivaren
Digital isoleringstestare, 2500V Modell:
Digital isoleringstestare, 2500V Modell: 72-9405 1 SÄKERHETSINSTRUKTIONER: Denna mätare uppfyller kraven för säkerhetsmätningar i IEC61010. Föroreningsgrad 2, CAT III 600V. Läs noga igenom följande säkerhetsinformation
FCS-30/60/150 kg (3 olika vågar)
FCS-30/60/150 kg (3 olika vågar) PAKET OCH UNIVERSALVÅG Normal hantering Tryckknappar ON/OFF Startar och stänger av vågen. HOLD Hold-funktion som håller kvar viktsvärdet 2 minuter efter det vikten på vågen
Innehåll Viktiga säkerhetsföreskrifter... 2 Inledning... 3 Installation... 4 Användning... 5 Rengöringsmönster... 5 Automatisk avstängning och
Innehåll Viktiga säkerhetsföreskrifter... 2 Inledning... 3 Installation... 4 Användning... 5 Rengöringsmönster... 5 Automatisk avstängning och borttagning... 6 Underhåll... 6 Poolens säkerhetsområden..8
COZZY FIRE MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING
COZZY FIRE MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING Grattis till ditt köp av den elektriska kaminen Cozzy Fire. Läs noga igenom monterings- och bruksanvisningen samt säkerhetsföreskrifterna innan du använder produkten.
908 Series Bar blender Operation Manual (2) Mélangeur de bar série 908 Manuel d utilisation (4) Mezcladora para bar 908 Manual de operación (6)
GB FR ES PT IT DE NL DK SE NO GR RU TU BR CN JP KR SA 908 Series Bar blender Operation Manual (2) Mélangeur de bar série 908 Manuel d utilisation (4) Mezcladora para bar 908 Manual de operación (6) Liquidificador
Rekonditionering. EPIsafe 2 GSM. Art.nr 464238. Programversion x.x.x eller senare. Rev PA1 SE
Instruktion Rekonditionering EPIsafe 2 GSM Art.nr 464238 Programversion x.x.x eller senare Rev PA1 SE Innehållsförteckning 1. Inledning... 2 1.1 Viktig information... 2 2. Rekonditioneringsförfarande...
Bee-Bot Laddningsbar, barnvänlig, programmerbar golvrobot
Bee-Bot Laddningsbar, barnvänlig, programmerbar golvrobot USER GUIDE www.tts-shopping.com Bee-Bot är en prisbelönt programmerbar golvrobot med en enkel, barnvänlig layout som är en perfekt utgångspunkt
STIGA COLLECTOR 30" BRUKSANVISNING
STIGA COLLECTOR 30" BRUKSANVISNING 8211-1227-02 S SVENSKA 1. 2. 3. 4. SVENSKA S 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. S SVENSKA 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. SVENSKA SE SÄKERHETSFÖRESKRIFTER 1. Låt aldrig någon använda
Manual för myntsorterare modell SEK-16
Manual för myntsorterare modell SEK-16 SÄKERHETSINFORMATION 2 SPECIFIKATION 2 MASKINENS OLIKA DELAR 3 ANVÄNDNING AV MYNTRÄKNAREN 4 UNDERHÅLL 5 FELKODER 6 Myntrör.se 2017-1- Säkerhetsinformation För din
Automatic Systems. Mekanisk enhet vändkors Standardarm TR4XX FÄLTMANUAL. Intergate AB Kilegatan 1 452 97 Strömstad Tel: 0526-605 26 Fax: 0526-605 33
A5-B5 Automatic Systems Mekanisk enhet vändkors Standardarm TR4XX FÄLTMANUAL Intergate AB Kilegatan 1 452 97 Strömstad Tel: 0526-605 26 Fax: 0526-605 33 Intergate AB reserverar sig för produktförändringar
DUALSHOCK 3-laddningsstation Bruksanvisning
SV DUALSHOCK 3-laddningsstation Bruksanvisning CECH-ZDC1E Säkerhetsåtgärder Läs den här bruksanvisningen noga innan du använder produkten och behåll den för framtida bruk. Läs även anvisningarna till PlayStation
B R U K S A N V I S N I N G. Fotmassage Artikelnummer 7580-1040
B R U K S A N V I S N I N G Fotmassage Artikelnummer 7580-1040 1 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Fotmassage Artikelnummer 7580-1040 Följ nedanstående säkerhetsföreskrifter noggrant när du använder fotmassagen, särskilt
TERRASSVÄRMARE HN Bruksanvisning Läs denna bruksanvisning noggrant innan du använder din nya produkt och spara den för framtida bruk.
TERRASSVÄRMARE HN 12356 Bruksanvisning Läs denna bruksanvisning noggrant innan du använder din nya produkt och spara den för framtida bruk. Packa upp terrassvärmaren och kontrollera att alla delar finns
Bruksanvisning Svensk. Larmenhet & Sensorplåster
Bruksanvisning Svensk Larmenhet & Sensorplåster Bruksanvisning Larmenhet & Sensorplåster Svensk version 2009 Redsense Medical AB Box 287 301 07 Halmstad www.redsensemedical.com RM-1-RM014 Innehåll Varningar
Bruksanvisning Reservdelslista
Bruksanvisning Reservdelslista Obs: Användaren måste läsa och förstå bruksanvisningen innan användning av denna gaffelvagn LÄS NOGGRANT Varningar och säkerhetsåtgärder Observera noggrant de anvisningar
Installations- och bruksanvisning
EFP Trådlös takmonterad värmevakt med spisvakt 1-fas (E-nr 1340197) Installations- och bruksanvisning Allmänt EFP Trådlös takmonterad värmevakt med spisvakt (E-nr 1340197). Värmevakten monteras i taket
Installations- & Servicemanual D-LUX TIMER. Digital elektronisk timer 11/14
Installations- & Servicemanual D-LUX TIMER Digital elektronisk timer 11/14 ANVÄNDNING D-LUX Timer produceras med SMT (Ytmontering Technology), ger bättre prestanda och konsekvens i vår tillverkningsprocess.
Elteknik Svenska AB. Kabelprovare 50100
Elteknik Svenska AB Kabelprovare 50100 IR-sä nd are Kontakta oss på telefon: 060-16 60 00 Innehållsförteckning 1 Allmänt 1.1 Vad skall utrustningen användas till? sid. 3 Pris: 685 kr IR-sändare FG2150
Rotorslåtter Bruksanvisning
Rotorslåtter Bruksanvisning INNEHÅLLSFÖRTECKNING 1. INTRODUKTION 2. ANVÄNDNINGSOMRÅDE 3. ALLMÄNNA SÄKERHETSANVISNINGAR 5. MONTERING 6. SÄRSKILDA SÄKERHETSREGLER OCH SKYDDSANORDNINGAR 7. HANDHAVANDE 8.
INSTRUKTIONSBOK OCH RESERVDELSKATALOG
INSTRUKTIONSBOK OCH RESERVDELSKATALOG Slagklippare Modell KT Innan du tar klipparen i bruk för första gången ska du först läsa igenom bruksanvisningen mycket noga och observera säkerhetsåtgärderna. I denna
ATV Betesputs/gräsklippare
Bruksanvisning Art: 9036773 ATV Betesputs/gräsklippare Betesputs/gräsklippare Art: 9036773 Beskrivning: 116 cm betesputsare/ gräsklippare med 3 knivar, bakåtkast och 16 Hk bensinmotor. Säkerhet: Läs och
Användarmanual. Innehållsförteckning Överblick av El-cykeln
Användarmanual Innehållsförteckning Överblick av El-cykeln----------------------------------------2 Specifikationer------------------------------------------------2 Display---------------------------------------------------------3
Bruksanvisning. Tvångsblandare PTO. Art
Bruksanvisning Art. 9048919 Tvångsblandare PTO Art. 9048919 - Tvångsblandare PTO Beskrivning: Tvångsblandare till traktor med trepunktslyft Kat 2. Kapacitet 800 liter. Blandaren ska anslutas till en traktor
Sommar 2017 C XH. Art.nr: T
C XH Art.nr: 50-7040-10T CXH är Wiper Premiums minsta robotgräsklippare som enkelt klarar av att klippa en yta upp till 1100 m2. Den rör sig fritt innanför ett område med en begränsningskabel och laddar