ESPRESSERIA AUTOMATIC

Storlek: px
Starta visningen från sidan:

Download "ESPRESSERIA AUTOMATIC"

Transkript

1 ESPRESSERIA AUTOMATIC Endast avsedd för hemmabruk Garantin omfattar inte espressomaskiner som inte fungerar eller fungerar dåligt på grund av bristande rengöring, avkalkning eller på grund av främmande föremål i kvarnen. KUNDTJÄNST S

2 INNEHÅLL Sida 2 Beskrivning 3 Information om espressokaffe Säkerhetsanvisningar 4 FÖRE FÖRSTA ANVÄNDNING Mätning av vattnets hårdhetsgrad Claris-patron - Aqua Filter System 5-6 FÖRBEREDELSE AV MASKINEN Första användning / Inställning av maskinen Installation av filter Sköljning av kaffesystemet Förberedelse av kvarnen 6-7 BEREDNING AV ESPRESSO OCH KAFFE Beredning av espresso (20-70 ml) Beredning av kaffe ( ml) Funktion två koppar 7-8 BEREDNING AV ÅNGA Mjölkskum Auto-Cappuccino 8 BEREDNING AV VARMT VATTEN 9 UNDERHÅLL AV MASKINEN Tömning av sumpbehållaren, rengöringsbrickan och droppbrickan Sköljning av kaffesystemet Automatiskt rengöringsprogram 10 Automatiskt avkalkningsprogram Allmänt underhåll 11 ÖVRIGA FUNKTIONER Underhåll Inställningar 12 Produktinformation Demonstrationsläge TRANSPORT AV MASKINEN NÄR EN ELEKTRISK ELLER ELEKTRONISK PRODUKT HAR GJORT SITT 13 PROBLEM OCH KORRIGERANDE ÅTGÄRDER 14 RECEPT Denna produkt kan skilja sig från bilderna. 1

3 BESKRIVNING Handtag/lock vattenbehållare Lock behållare för kaffebönor Behållare för kaffebönor Vattenbehållare Underhållslucka med avställningsbricka för koppar Specialanvisning för underhåll Rengöringsbricka Sumpbehållare Display Vridknapp med bekräftelseknapp Ångrör Kaffeutlopp med reglerbart handtag Indikatorer för vattennivå Löstagbart galler och droppbricka Knapp för inställning av malningens finhetsgrad Rör för rengöringstablett Kvarnhjul i metall Sedd från ovansidan Display Knapp och kontrollampa "På/av" Programmeringsknapp Vridknapp Knapp "varmt vatten" Knapp "ånga" Knapp OK Välj Bekräfta 2

4 Tack för att du har köpt denna Krups Espresseria Automatic. Vi är övertygade om att du kommer att uppskatta både kvaliteten på kaffet som den gör och hur användarvänlig den är. Vare sig det gäller espresso, lungo, ristretto eller capuccino har din maskin utformats för att du skall njuta av samma kvalitet hemma som på ett kafé oavsett vilken tid på dygnet eller dag i veckan du brygger det. Tack vare Thermoblock-systemet, pumpen på 15 bar och det faktum att kaffebönorna mals direkt före användningen ger Espresseria Automatic dig en dryck som innehåller de finaste aromer toppade med en fin, gyllene crema som bildas av kaffebönornas naturliga oljor. Espresso serveras inte i en traditionell kaffekopp utan hellre i små porslinskoppar. För att få en espresso med optimal temperatur och en fin, kompakt crema på toppen råder vi dig att värma kopparna i förväg. Du behöver säkert några försök för att sedan få den typ av blandning och rostning av kaffebönorna som passar just din smak. En annan viktig faktor för att få det kaffe som du vill ha är kvaliteten på vattnet du använder. Du bör se till att du har friskt vatten från kranen (så att det inte får tid att stagnera i kontakt med luften) och att det är klorfritt och kallt. Espressokaffe har rikare arom än klassiskt filterkaffe. Trots dess utpräglade arom med kraftig och varaktig smak innehåller faktiskt espresso mindre koffein än filterkaffe (omkring mg per kopp jämfört med mg per kopp). Detta beror på den kortare bryggningstiden. Tack vare behållarnas synlighet och maskinens automatiska rengörings- och avkalkningsprogram är din Espresseria Automatic extremt enkel att använda. Viktigt: Säkerhetsanvisningar Läs noggrant igenom bruksanvisningen innan du tar apparaten i bruk för första gången och spara den: användning som inte överensstämmer med bruksanvisningen befriar Krups från allt ansvar. Anslut endast apparaten till ett jordat vägguttag. Kontrollera att nätspänningen överensstämmer med den som anges på apparatens märkskylt. Ställ inte apparaten på en het yta, t.ex. en kokplatta, och använd den inte i närheten av en öppen låga. Dra ur kontakten vid minsta fel under användningen. Koppla aldrig ur apparaten genom att dra i sladden. Låt inte sladden hänga ned från kanten av bord eller arbetsyta. Placera aldrig handen eller sladden på apparatens varma delar. Doppa aldrig ned apparaten, kontakten eller sladden i vatten eller annan vätska. Placera alltid apparaten utom räckhåll för barn och låt inte sladden hänga ned. Använd inte apparaten om sladden eller apparaten har fått skador. Om sladden eller stickkontakten skadas, får apparaten inte användas, låt en godkänd KRUPS-verkstad byta ut sladden. Läs igenom bruksanvisningen före avkalkning av apparaten. Skydda apparaten från fukt och kyla. Använd inte apparaten om den inte fungerar riktigt eller om den har skadats. I dessa fall rekommenderar vi att du vänder dig till någon av KRUPS serviceverkstäder (se förteckning i KRUPS servicebok). Förutom rengöring och avkalkning av apparaten enligt förfarandena i bruksanvisningen måste alla ingrepp i apparaten genomföras av en godkänd KRUPS-verkstad. För din säkerhet, använd endast KRUPS tillbehör och reservdelar för din apparat. Garantin gäller inte vid felaktig anslutning. Koppla ifrån apparaten om du inte använder den under en längre period och före rengöring. Samtliga apparater genomgår sträng kvalitetskontroll. Praktiska användningsprov genomförs på slumpvis valda apparater vilket kan förklara eventuella spår av användning. Användning av grenkontakter och/eller förlängningssladd rekommenderas inte. Häll inte vatten i behållaren för kaffebönor och/eller under underhållsluckan. Se till att ångröret är rätt riktat för att undvika brännskador. Vid bristande avkalkning, rengöring eller regelbundet underhåll eller förekomst av främmande föremål i kvarnen upphör garantin för din apparat (se separat dokument) att gälla. Användningsinskränkningar Denna espressomaskin får endast användas för bryggning av espresso eller kaffe, för att skumma mjölk och värma vätskor. Vi tar inte ansvar för eventuella skador som uppstår på apparaten vid användning för icke-godkända ändamål, felaktiga kopplingar, felaktig hantering, riskfyllda åtgärder och reparationer. Underhållsgarantierna upphör att gälla under sådana förhållanden. Apparaten är endast avsedd för hemmabruk inomhus. Den har inte utformats för handels- eller yrkesbruk 3

5 FÖRE FÖRSTA ANVÄNDNING MÄTNING AV VATTNETS HÅRDHETSGRAD Innan du använder apparaten för första gången eller om du har iakttagit en förändring av vattnets hårdhetsgrad måste du anpassa apparaten till vattnets hårdhetsgrad. För att ta reda på vattnets hårdhetsgrad, använd den mätsticka som levereras med apparaten eller ta kontakt med din vattenleverantör. Apparaten frågar efter vattnets hårdhetsgrad vid den första användningen (se kapitlet Första användning / Inställning av maskinen). Hårdhetsgrad 0 Mycket mjukt 1 Mjukt 2 Medelhårt 3 Hårt 4 Mycket hårt f <5,4 >7,2 >12,6 >25,2 > 37,8 dh <3 >4 >7 >14 > 21 TH <3,75 >5 >8,75 >17,5 > 26, sec. Fyll ett glas med vatten och doppa ned stickan Efter 1 minut avläs vattnets hårdhetsgrad. CLARIS-PATRON AQUA FILTER SYSTEM F 088 (SÄLJS SEPARAT) För att optimera kaffesmaken och apparatens livslängd rekommenderar vi att du använder Claris Aqua Filter System som säljs som tillbehör. Den består av ett ämne som tar bort kalken och aktivt kol som minskar innehållet av klor, föroreningar, bly, koppar, pesticider etc. som finns i vattnet. Mineraler och spårämnen bevaras sålunda. F 088 Om du filtrerar vattnet med Claris - Aqua Filter System kan du minska: Karbonathalten upp till 75 %* Klorhalten upp till 85 %* Blyhalten upp till 90 %* Kopparhalten upp till 95 %* Aluminiumhalten - upp till 67 %* En mekanism som minns vilken månad insatsen sattes i och när den ska bytas ut (efter max. 2 månader). Installation av patronen i maskinen: skruva fast filtreringspatronen i botten på vattenbehållaren. För insättning av patronen, läs igenom kapitlet Första användning. Apparaten säger till när du skall byta ut Claris - Aqua Filter System. Claris-patronen måste bytas ut efter var 50:e liter vatten eller minst varannan månad. * tillverkarens anvisningar 4

6 FÖRBEREDELSE AV MASKINEN Ta bort och fyll vattenbehållaren. Sätt tillbaka behållaren medan du trycker nedåt och stäng locket. Öppna locket till behållaren för kaffebönor. Häll i kaffebönor (max 250 g) Stäng locket till behållaren för kaffebönor. Du får inte fylla vattenbehållaren med varmt vatten, mineralvatten, mjölk eller annan vätska. Om vattenbehållaren är borttagen eller inte tillräckligt fylld (under "min"-nivå) när apparaten sätts på, visas meddelandet "fyll behållaren" och bryggning av espresso eller kaffe är för tillfället omöjlig. Lägg aldrig malet kaffe i kaffebehållaren. Se till att inga främmande föremål, t.ex. små stenar som finns i kaffebönor, kommer in i behållaren. Garantin gäller inte för skador på grund av främmande föremål som kommer in i kaffebehållaren. Häll aldrig vatten i behållaren för kaffebönor. För att undvika att spillvatten rinner ut och smutsar ned arbetsbänken eller bränner dig, glöm inte att sätta in droppbrickan. FÖRSTA ANVÄNDNING / INSTÄLLNING AV MASKINEN Med hjälp av vridknappen kan du välja funktion och öka eller minska värden. Med OK-knappen bekräftar du ditt val. Välj Bekräfta Vid den första användningen ber apparaten att du ställer in flera parametrar. Om du kopplar ifrån apparaten kommer den återigen att fråga efter vissa av dessa parametrar. Apparaten ber dig ställa in: Språk Sätt på apparaten genom att trycka på "På/av". Följ anvisningarna för "val av språk" som dyker upp i displayen. Du väljer bland de föreslagna språken. Vrid knappen för att välja ett språk. Det valda språket markeras. Tryck på OK för att bekräfta. Måttenhet Datum Klocka Auto-off Auto-on Vattnets hårdhetsgrad Filter Du väljer måttenhet: ml eller oz. Ställ in datum. Du kan välja tid: 12 eller 24 timmar. Du kan välja tid när apparaten stängs av automatiskt. Från 30 minuter till 4 timmar med intervall på 30 minuter. Du kan automatiskt starta uppvärmning av apparaten på vald tid. Du måste ställa in vattnets hårdhetsgrad mellan 0 och 4. Se kapitlet om "Mätning av vattnets hårdhetsgrad". Du måste ställa in om ett filter används eller inte (Claris - Aqua Filter System) 5

7 INSTALLATION AV FILTER (CLARIS - AQUA FILTER SYSTEM) Använd en behållare på 0,5 l, välj "Ja" i funktionen "Filter" och följ instruktionerna i displayen. SKÖLJNING AV KAFFESYSTEMET När du kopplar på apparaten, efter genomförd uppvärmning, har du möjlighet att skölja kaffesystemet. Placera en behållare under kaffeutloppen och välj "JA" i den föreslagna menyn. Sköljningscykeln stoppar automatiskt efter ca 40 ml. Du kan när som helst göra en sköljning genom att trycka på UNDERHÅLL => OK => SKÖLJNING. för att visa menyerna och sedan välja Du bör företrädesvis göra en sköljning om apparaten inte har använts på några dagar. FÖRBEREDELSE AV KVARNEN Du kan reglera kaffets styrka genom justering av kaffebönornas malningsgrad. Ju finare inställning av kaffekvarnen desto starkare och krämigare kaffe. Reglera finhetsgrad för malning genom att vrida knappen för inställning av malningens finhetsgrad Åt vänster blir kaffet mer finmalet. Åt höger blir kaffet mer grovmalet. INSTÄLLNINGEN FÅR BARA ÄNDRAS UNDER MALNING. FORCERA ALDRIG INSTÄLLNINGSKNAPPEN FÖR MALNINGSGRAD. BEREDNING AV ESPRESSO OCH KAFFE APPARATEN ÄR UTFORMAD FÖR ANVÄNDNING AV ENDAST KAFFEBÖNOR När du brygger kaffe för första gången eller efter ett längre uppehåll eller efter rengöring eller avkalkning, kommer lite ånga och varmt vatten ut från ångröret (flödande). Om kaffeutloppen justeras för högt i förhållande till kopparnas storlek, finns det en risk för stänk eller brännskador. Espresso kräver en vattenmängd mellan 20 och 70 ml. BEREDNING AV ESPRESSO (20-70 ML) Kaffe kräver en vattenmängd mellan 80 och 220 ml. BEREDNING AV KAFFE ( ML) 6

8 Tryck på vänta tills uppvärmningen är klar och genomför en sköljning, om du så önskar. Menyn för att välja dryck visas. Ställ en kopp under kaffeutloppen. Du kan höja och sänka brygghuvudet efter koppens storlek. Välj dryck med vridknappen och tryck på OK för att bekräfta. Du kan när som helst justera vattenvolymen med vridknappen. För att stoppa flödet till koppen kan du antingen trycka på en knapp eller minska volymen med vridknappen. Det malda kaffet fuktas först med lite vatten efter malningsfasen. Efter något ögonblick tar själva bryggningen vid. Det finns en funktion där du kan justera kaffetemperaturen (se Inställningar). FUNKTION TVÅ KOPPAR Med din maskin kan du brygga två koppar kaffe eller espresso. Ta inte bort kopparna efter den första omgången. Du har förberett maskinen. Menyn för att välja dryck visas. Ställ två koppar under kaffeutloppen. Du kan höja och sänka brygghuvudet efter kopparnas storlek. x 2 Välj dryck och tryck snabbt två gånger på OK för att bekräfta. I ett meddelande anges att du har valt två koppar. Maskinen fortsätter automatiskt med 2 fullständiga omgångar av kaffebryggning. Om sumpbehållaren är full eller vattenbehållaren är tom efter den första omgången av kaffebryggning, genomförs inte den andra omgången. Du måste då starta om den andra omgången efter att ha löst problemet. BEREDNING AV ÅNGA Ångan används för att skumma mjölken, t.ex. för en cappuccino eller en caffe latte, och även för att värma vätska. Eftersom det behövs en högre temperatur för att producera ånga än för att göra en espresso, sker en extra uppvärmning av maskinen för ångan. När menyn för att välja dryck visas i displayen, tryck på knappen "ånga". I displayen anges att maskinen värms upp. När uppvärmningen är klar, visas ett meddelande om att du ska ställa ett kärl under ångröret. Tryck på knappen för ånga igen för att starta produktionen av ånga. Med denna knapp kan du också avbryta ångan. 7

9 MJÖLKSKUM Vi rekommenderar att lättmjölk används. Både mjölken och behållaren måste vara väl kylda, idealisk temperatur mellan 6 och 10 C. Vi avråder således från att skölja kärlet i varmt vatten före användning. Kontrollera att ångröret sitter rätt. Häll mjölken i kannan. Fyll bara till hälften. Doppa ned ångröret i mjölken. Tryck på ångknappen och följ anvisningarna i displayen. När du har tillräckligt med mjölkskum Tryck åter på för att avbryta ångningen. För att ta bort eventuella spår av mjölk i ångröret ställ ett kärl under ångröret och tryck på ångknappen. Låt ånga strömma ut i minst 10 sekunder och tryck åter på knappen. Ångröret kan monteras ned för noggrann rengöring. Diska det i vatten med lite diskmedel utan slipmedel och med en borste. Skölj och torka. Innan det sätts tillbaka se till att hålen för luftintag inte är tilltäppta av mjölkrester. Rensa dem med en nål vid behov. För att avbryta ångfunktionen räcker det med att trycka på en knapp, vilken som helst. Om ångröret är tilltäppt, rensa det med en fin nål. Maximal tid för produktion av ånga är begränsad till 2 minuter. AUTO-CAPPUCCINO XS 6000 (SÄLJS SEPARAT) AutoCappucino-tillbehöret underlättar bryggning av cappuccino eller caffe latte. Det består av ett specialmunstycke med 2 lägen /märkningar samt en mjölkbehållare i borstat rostfritt stål och rör. Koppla ihop de olika delarna (bild till vänster) och ställ en kopp eller ett glas under AutoCappucino-munstycket. XS 6000 Förhindra att mjölken torkar in på auto-cappucino-tillbehöret genom att noga rengöra det med en fuktig trasa. Vi rekommenderar att du diskar det omedelbart genom att köra en omgång vatten för att rengöra det invändigt. BEREDNING AV VARMT VATTEN När menyn för att välja dryck visas i displayen, tryck på knappen "varmt vatten". Ett meddelande talar om för dig att du ska ställa ett kärl under ångröret. Du börjar bereda varmt vatten genom att på nytt trycka på knappen "varmt vatten". För att avbryta funktionen varmt vatten räcker det med att trycka på vilken knapp som helst. Om munstycket är täppt, rensa det med en fin nål. Maximal mängd varmt vatten är begränsad till 300 ml. 8

10 UNDERHÅLL AV MASKINEN TÖMNING AV SUMPBEHÅLLAREN, RENGÖRINGSBRICKAN OCH DROPPBRICKAN Droppbrickan samlar upp spillvatten och sumpbehållaren tar emot använt malt kaffe. Med hjälp av rengöringsbrickan kan eventuell avlagring av kaffesump ovanför bryggningsfacket elimineras. Om ovanstående meddelande visas ta ut, töm och rengör droppbrickan. Dra ut rengöringbrickan, Rengör den i vatten och torka väl innan du sätter tillbaka den. Ta ut, töm och rengör sumpbehållaren Droppbrickan är utrustad med indikatorer som anger när den skall tömmas. När du drar ut sumpbehållaren skall du tömma den helt och hållet för att undvika att det svämmar över senare. Ett varningsmeddelande visas permanent om sumpbehållaren inte är inskjuten eller rätt placerad. Om sumpbehållaren sätts tillbaka inom mindre än 8 sekunder ber maskinen dig att bekräfta att du har tömt kärlet. Så länge varningsmeddelandet visas är bryggning av espresso eller kaffe omöjlig. Sumpbehållaren har en kapacitet på 12 kaffebryggningar. SKÖLJNING AV KAFFESYSTEMET : SE KAPITLET "FÖRE FÖRSTA ANVÄNDNING" AUTOMATISKT RENGÖRINGSPROGRAM SAMMANLAGD TID : CA 20 MINUTER Rengöringsprogrammet bör köras efter ca 360 bryggningar av espresso eller kaffe. Maskinen visar genom att lampan för "rengöring" tänds när det är nödvändigt att utföra en rengöring. OBS! För att garantin skall fortsätta att gälla är det nödvändigt att köra en rengöringsomgång när maskinen säger till. Följ noga den anvisade ordningsföljden. Du kan fortsätta att använda maskinen, men vi rekommenderar att du genomför programmet så snart som möjligt. För att genomföra rengöringsprogrammet behöver du ett kärl som rymmer minst 0,6 liter och en rengöringstablett från KRUPS (XS 3000). Tryck på knappen för att starta det automatiska rengöringsprogrammet när meddelandet "Regöring nödvändig" visas i displayen. Följ anvisningarna i displayen Det automatiska rengöringsprogrammet består av 3 delar: själva rengöringen och därefter 2 sköljningar. Programmet varar ca 20 minuter. Du kan när som helst göra en sköljning genom att trycka på för att visa menyerna och sedan välja UNDERHÅLL => OK => RENGÖRING.. Om du trycker på på-/avknappen under rengöringen eller vid elavbrott, startar rengöringsprogrammet om från början. Det går inte att skjuta upp denna åtgärd. Detta är obligatoriskt på grund av att vattensystemet måste sköljas. Om detta inträffar behövs en ny rengöringstablett. Genomför rengöringsprogrammet helt och hållet för att förhindra förgiftning. Rengöringscykeln är en oregelbunden cykel, sätt därför inte händerna under kaffeutloppen under cykeln. Använd endast KRUPS rengöringstabletter (XS 3000). Vi tar inte ansvar för skador, om tabletter av andra märken används. Du kan köpa rengöringstabletter från KRUPS serviceverkstad. Se till att skydda arbetsbänken under rengöringsprogrammet, i synnerhet om den är av marmor, sten eller trä. 9

11 AUTOMATISKT AVKALKNINGSPROGRAM - TID : CA 22 MINUTER Om din produkt är utrustad med Claris Aqua Filter System patron F088 måste du ta bort denna patron under avkalkningsproceduren. Mängden kalkavlagringar beror på det använda vattnets hårdhetsgrad. Maskinen visar ett varningsmeddelande när det är nödvändigt att utföra en avkalkning. OBS! För att garantin skall fortsätta att gälla är det nödvändigt att köra en avkalkningsomgång när maskinen säger till. Följ noga den anvisade ordningsföljden. Du kan fortsätta att använda maskinen, men vi rekommenderar att du genomför programmet så snart som möjligt. För att genomföra avkalkningsprogrammet behöver du ett kärl som rymmer minst 0,6 liter och en påse avkalkningsmedel från KRUPS (40 g) F 054. När meddelandet "Avkalkning nödvändig" visas kan du starta det automatiska avkalkningsprogrammet genom att trycka på knappen. Följ anvisningarna i displayen, se till att avkalkningsmedlet har lösts upp. Det automatiska avkalkningsprogrammet består av 3 delar: själva avkalkningen och därefter 2 sköljningar. Du kan när som helst göra en avkalkning genom att trycka på för att visa menyerna och sedan välja UNDERHÅLL => OK => AVKALKNING. Använd endast KRUPS avkalkningsprodukter, citronsyra eller vinsyra. Avkalkningsprodukterna är tillgängliga från KRUPS servicecenter. Du får inte under några omständigheter använda amidosulfonsyra eller andra produkter som innehåller denna syra. Vi tar inte ansvar för eventuella skador som uppstår på apparaten om andra produkter används. Om sumpbehållaren inte är på sin plats visas ett varningsmeddelande. Sätt sumpbehållaren på plats så att cykeln automatiskt fortsätter. Om ett elavbrott inträffar under programmets gång, måste du starta om från början. Du har inte möjlighet att skjuta upp programmet. Genomför avkalkningsprogrammet helt och hållet för att förhindra förgiftning. Avkalkningscykeln är en oregelbunden cykel, sätt därför inte händerna under kaffeutloppen eller ångröret medan programmet pågår. Se till att skydda arbetsbänken under avkalkningsprogrammet, i synnerhet om den är av marmor, sten eller trä. ALLMÄNT UNDERHÅLL Dra ut sladden från eluttaget och låt maskinen kallna innan du rengör den. Använd inte kärl eller produkter som kan repa eller fräta på maskinen. Rengör maskinkroppen på utsidan med en fuktad trasa. Diska rengöringsbrickan, sumpbehållaren, droppbrickan och gallret i varmt vatten med diskmedel. Skölj vattenbehållaren i rent vatten. 10

12 ÖVRIGA FUNKTIONER : KNAPP Tillträde till menyn för maskinens övriga funktioner sker med knappen när val av dryck visas i displayen. Med hjälp av vridknappen kan du förflytta dig i menyerna och alternativen, med knappen OK bekräftar du ditt val och med knappen kan du ta bort ett val och gå tillbaka till menyn för val av dryck. PROG Underhåll Inställningar Info produkt Demo Avbryt Ger tillträde till underhåll. Ger tillträde till inställningar. Ger tillträde till info produkt. Ger tillträde till demoläge. Avbryter. UNDERHÅLL Med hjälp av dessa alternativ kan du starta de valda programmen. Därefter skall du följa anvisningarna i displayen. UNDERHÅLL INSTÄLLNINGAR Sköljning Rengöring Avkalkning Filter Avbryt INSTÄLLNINGAR Ger tillträde till sköljning. Ger tillträde till rengöring. Ger tillträde till avkalkning. Ger tillträde till filter. Avbryter. Språk Kontrast skärm Datum Klocka Auto-off Auto-on Måttenheter Vattnets hårdhetsgrad Temperatur kaffe Avbryt Du kan välja valfritt språk bland de föreslagna språken. Du kan justera kontrast på skärmen efter din smak. Inställning av datum är nödvändig, i synnerhet vid användning av en avkalkningspatron. Du kan välja tidsangivelse med 12 eller 24 timmar. Du kan välja tidslängd efter vilken apparaten stängs av automatiskt. Från 30 minuter till 4 timmar, i intervall på 30 minuter. Du kan automatiskt starta uppvärmning av maskinen på vald tid. Du kan välja måttenhet: ml och oz. Du måste ställa in vattnets hårdhetsgrad mellan 0 och 4. Se kapitlet "Mätning av vattnets hårdhetsgrad".. Du kan ställa in temperatur för espresson eller kaffe på tre nivåer. Du kan gå tillbaka till föregående meny. 11

13 PRODUKTINFORMATION PRODUKTINFO Kaffecykler Vattencykler Ångcykler Sköljning Rengöring Avkalkning Visar totalt antal omgångar kaffebryggningar som maskinen har genomfört. Visar totalt antal omgångar varmt vatten som maskinen har genomfört. Visar totalt antal omgångar ånga som maskinen har genomfört. Visar totalt antal sköljningar som maskinen har genomfört. Visar antal kaffebryggningar efter den Senaste senaste rengöringen. Nästa Visar antal kaffebryggningar före nästa rengöring. Rengöra Startar rengöringsprogrammet. Visar antal kaffebryggningar efter senaste Senaste avkalkning. Nästa Visar antal kaffebryggningar före nästa avkalkning. Avkalka Startar avkalkningsprogrammet. Filterinfo Senaste Nästa Byte Visar datum för senaste byte av filter* och mängd vatten som passerat. Visar datum för nästa byte av filter* och mängd vatten som passerat. Startar byte av filter. * De 2 första alternativen i filterinfo godkänns endast om ett filter tidigare har installerats på rätt sätt med programmet UNDERHÅLL => FILTER => INSTALLERA. DEMONSTRATIONSLÄGE När detta läge visas och menyn för val av dryck visas i displayen, rullar maskinen regelbundet fram de olika funktionerna så att du kommer åt dem I undermenyn kan du välja att avaktivera eller aktivera denna funktion. TRANSPORT AV MASKINEN Spara och använd originalförpackningen för att transportera maskinen. Om den ouppackade apparaten tappas i golvet bör du ta den med till ett auktoriserat servicecenter på grund av brandrisk eller elektriska problem. NÄR EN ELEKTRISK ELLER ELEKTRONISK PRODUKT HAR GJORT SITT Var rädd om miljön! Din apparat innehåller olika material som kan återanvändas eller återvinnas. Lämna den till en insamlingscentral eller en godkänd serviceverkstad så att den omhändertas på rätt sätt. 12

14 PROBLEM OCH KORRIGERANDE ÅTGÄRDER Maskinen tänds inte när du trycker på På-/avknappen Espresson eller kaffet är inte tillräckligt varmt. Kaffet är för svagt eller inte tillräckligt starkt. Kaffet rinner för långsamt. Kaffet är inte tillräckligt krämigt. Du har använt malt kaffe i stället för kaffebönor. Kaffet rinner inte ut genom kaffeutloppen. Kvarnen avger ett onormalt ljud. Svårt att vrida knappen för inställning av malningens finhetsgrad. Det kommer ingen ånga ur ångröret. Otillräcklig mängd mjölkskum. Mjölkskummet är för grovt. AutoCappucino-tillbehöret suger inte upp mjölken (tillbehöret säljs separat). Varningsmeddelandet är kvar efter det att du har fyllt vattenbehållaren. Rengöringsprogrammet startar inte. Avkalkningsprogrammet startar inte. Varningsmeddelandet är kvar efter det att du har tömt sumpbehållaren. Varningsmeddelandet är kvar efter det att du har diskat rengöringsbrickan. Ett elavbrott inträffade under gång. Det finns vatten eller kaffe under maskinen. Ett meddelande "Fel nr XX" visas. Kontrollera att kontakten är ordentligt intryckt i eluttaget. Värm kopparna genom att skölja dem i hett vatten. Ändra inställningen av kaffetemperatur. Kontrollera att behållaren för kaffebönor innehåller kaffebönor. Minska kaffemängden med hjälp av vridknappen. Välj knappen för starkt kaffe. Vrid knappen för malningens finhetsgrad åt vänster för att få ett finare malt kaffe. Vrid knappen för malningens finhetsgrad åt höger för att få ett grövre malt kaffe (kan bero på typ av kaffe som används). Vrid knappen för malningens finhetsgrad åt vänster för att få ett finare malt kaffe (kan bero på typ av kaffe som används). Sug upp det malda kaffet i behållaren för kaffebönor med hjälp av dammsugaren. Utloppshålet blockeras av intorkat kaffe: rensa öppningen med hjälp av en nål. Det finns främmande föremål i kvarnen. Ta kontakt med KRUPS konsumentservice. Ändra endast kvarnens inställning när den är igång. Stäng av maskinen och låt den kallna: - Rengör utloppshålen med en nål. - Rengör det lilla röret som sitter på ångröret med en nål. Kontrollera att det kommer ånga genom ångröret, torka av den lilla öppningen. Använd ett kylskåpskallt kärl och kall mjölk direkt från kylskåpet. Byt eventuellt typ av mjölk. Kontrollera att de 2 ändarna på det lilla rostfria röret är rätt inpassade i ånrörets packning. Kontrollera att röret som doppas ned i mjölken inte är täppt. Kontrollera att det mjuka röret är rätt inpassat i tillbehöret för att undvika luftintag. Stäng av maskinen och låt den kallna, rensa därefter AutoCappucino-tillbehörets utloppshål. Kontrollera att behållaren sitter rätt i bryggaren. Kontrollera att flottören i behållarens botten kan röra sig fritt. Skölj behållaren och avkalka den, om nödvändigt. Koppla ifrån maskinen i några sekunder och koppla sedan på den igen. Koppla ifrån maskinen i några sekunder och koppla sedan på den igen. Ta bort sumpbehållaren, kontrollera att den är tom, vänta i 8 sekunder och sätt tillbaka den. Kontrollera att sumpbehållaren är ordentligt intryckt. Ta bort brickan, vänta i 8 sekunder och sätt den tillbaka. Kontrollera att den är ordentligt intryckt. Maskinen laddas automatiskt om på nytt när strömmen kommer tillbaka och är klar för en ny omgång. Droppbrickan svämmar över: töm den och diska rengöringsbrickan. Kontrollera att droppbrickan sitter rätt. Koppla ifrån maskinen i några sekunder och koppla sedan på den igen. Om felet är kvar, anteckna felnummer och kontakta KRUPS konsumentservice. 13

15 Några recept som du kan pröva med Espresseria Automatic: Cappuccino För en regelrätt cappucino är följande proportioner idealiska: 1/3 varm mjölk, 1/3 kaffe, 1/3 mjölkskum. Caffe Latte Denna beredning som ofta också kallas Latte Macchiato har följande proportioner: 3/5 varm mjölk, 1/5 kaffe,1/5 mjölkskum. Använd företrädesvis väl kyld lättmjölk (kylskåpskall mjölk, 6-8 C) för dessa beredningar. Du kan avslutningsvis strö över lite chokladpulver. Café Crème Brygg en klassisk espresso i en stor kopp. Tillsätt en skvätt grädde för att få en café crème. Café corretto* Brygg en kopp espresso som vanligt. Tillsätt sedan 1/4 eller 1/2 likörglas konjak. Anisett, eau de vie av druvor, Sambuca, Kirsch och Cointreau passar också i detta sammanhang. Det finns ytterligare många möjligheter att "förädla" espresso. Fantasin är obegränsad. Kaffelikör* Blanda i en tom flaska på 0,75 liter: 3 koppar espresso, 250 g brunt kandisocker, 1/2 liter konjak eller Kirsch. Låt blandningen stå i minst 2 veckor. Du får en läcker likör, i synnerhet för kaffeälskare. Café glacé à l'italienne 4 kulor vaniljglass, 2 koppar kall espresso med socker, 1/8 liter mjölk, grädde, riven choklad. Blanda den kalla espresson med mjölken. Fördela glasskulorna i glasen, häll kaffet över dem och dekorera med grädde och riven choklad. Café à la frisonne* Häll ett litet glas rom i en kopp med sockrad espresso. Dekorera med ett ordentligt lager grädde och servera. Flamberad espresso* 2 koppar espresso, 2 små glas konjak, 2 teskedar farinsocker, grädde. Häll konjak i värmetåliga glas, värm upp och flambera. Tillsätt socker, blanda, häll i kaffe och dekorera med grädde. Espresso parfait* 2 koppar espresso, 6 äggulor, 200g socker, 1/8 liter grädde med socker, 1 litet glas apelsinlikör. Vispa äggulorna med sockret till en tjock och skummig massa. Tillsätt kall espresso och apelsinlikör. Blanda därefter i vispad grädde. Häll upp blandningen i skålar eller glas. Ställ skålarna i kylskåp. (* : Missbruk av alkohol är farligt för hälsan.) 14

ESPRESSERIA AUTOMATIC

ESPRESSERIA AUTOMATIC ESPRESSERIA AUTOMATIC SVENSKA SUOMI DANSK Endast avsedd för hemmabruk Garantin omfattar inte espressomaskiner som inte fungerar eller fungerar dåligt på grund av bristande rengöring, avkalkning eller på

Läs mer

Svenska BESKRIVNING SÄKERHETSANVISNINGAR

Svenska BESKRIVNING SÄKERHETSANVISNINGAR IFU Krups XP2240-EO_8000828361-02 29/11/11 09:20 Page121 BESKRIVNING ESPRESSO a - Lock vattenbehållare espresso och kaffebryggare b - Löstagbar vattenbehållare espresso c - Mätskopa d - Koppbricka e -

Läs mer

23 24 25 Espresso Caffé Espresso Caffé 26 27 x1 =1 28 1x4 Espresso Caffé 29 30 31 Espresso Caffé Espresso Caffé 06 1 0 4 5

23 24 25 Espresso Caffé Espresso Caffé 26 27 x1 =1 28 1x4 Espresso Caffé 29 30 31 Espresso Caffé Espresso Caffé 06 1 0 4 5 23 24 25 26 27 28 x1 =1 1x4 29 30 31 06 14 05 11 12 = x1 = x2 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 1!! 2 06 14 05 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 06 22 05 O P N J F088 XS1000 L B A C d i a b c I e E F D f M G g H h J K

Läs mer

DANSK ESPRESSERIA AUTOMATIC. SERIE EA 80xx SVENSKA NORSK SUOMI.

DANSK ESPRESSERIA AUTOMATIC. SERIE EA 80xx SVENSKA NORSK SUOMI. ESPRESSERIA AUTOMATIC SERIE EA 80xx SUOMI NORSK SVENSKA DANSK www.krups.com 16 17 18 15 14 19 20 21 22 23 13 12 24 25 11 26 1 2 3 4 5 27 10 9 8 7 6 KRUPS ESPRESSERIA AUTOMATIC SERIE EA 80xx NORSK DANSK

Läs mer

EA84_EO_0A14750_EA84 30/11/12 12:28 Page245

EA84_EO_0A14750_EA84 30/11/12 12:28 Page245 EA84_EO_0A14750_EA84 30/11/12 12:28 Page245 Bästa kund Vi ber att få gratulera till ditt köp av Espresso Automatic Serie EA84XX. Den här maskinen ger dig möjlighet att göra många olika drycker, t.ex. espresso,

Läs mer

KRUPS. ESPRESSERIA AUTOMATIC SERIE EA 80xx DEUTSCH ENGLISH FRANCAIS NEDERLANDS DANSK SVENSKA NORSK SUOMI ITALIANO

KRUPS.  ESPRESSERIA AUTOMATIC SERIE EA 80xx DEUTSCH ENGLISH FRANCAIS NEDERLANDS DANSK SVENSKA NORSK SUOMI ITALIANO Falcon Display Tu?v 0827932:Mise en page 1 10/03/08 13:50 Page C2 KRUPS ESPRESSERIA AUTOMATIC SERIE EA 80xx NORSK SVENSKA DEUTSCH ENGLISH FRANCAIS DANSK NEDERLANDS www.krups.com SUOMI ITALIANO Falcon Display

Läs mer

ESPRESSO ENDAST FÖR HUSHÅLLSBRUK ESPRESSO COLOR ESPRESSO PURE. Bruks- och skötselanvisning

ESPRESSO ENDAST FÖR HUSHÅLLSBRUK ESPRESSO COLOR ESPRESSO PURE. Bruks- och skötselanvisning ESPRESSO ESPRESSO COLOR ESPRESSO PURE Bruks- och skötselanvisning ENDAST FÖR HUSHÅLLSBRUK 2 INNEHÅLL BESKRIVNING... 4 INSTALLATION... 5 FÖRBEREDELSE... 5 STARTA MASKINEN... 5 LUFTNING... 6 VIKTIGT ATT

Läs mer

SÄKERHETSRÅD. Beskrivning

SÄKERHETSRÅD. Beskrivning MOULIN SANTA EUROPE 6/03/06 15:42 Page a1 MOULIN SANTA EUROPE 6/03/06 15:42 Page a2 A 2 5 1 7 4 9 8 8 3 10 6 9 MOULIN SANTA EUROPE 6/03/06 15:42 Page 30 Tack för att du har valt en apparat från KRUPS produktsortiment

Läs mer

DEUTSCH KRUPS ENGLISH ESPRESSERIA AUTOMATIC PREMIUM. SERIE EA 82xx FRANCAIS NEDERLANDS DANSK SVENSKA NORSK. www.krups.

DEUTSCH KRUPS ENGLISH ESPRESSERIA AUTOMATIC PREMIUM. SERIE EA 82xx FRANCAIS NEDERLANDS DANSK SVENSKA NORSK. www.krups. KRUPS ESPRESSERIA AUTOMATIC PREMIUM SERIE EA 82xx SVENSKA DANSK DEUTSCH ENGLISH FRANCAIS NEDERLANDS www.krups.com NORSK ITALIANO SUOMI 13 14 12 11 10 15 16 17 18 9 19 8 7 20 21 22 23 1 2 3 4 5 6 KRUPS

Läs mer

IMPRESSA C50 Det viktigaste i korthet

IMPRESSA C50 Det viktigaste i korthet IMPRESSA C50 Det viktigaste i korthet J Den här snabbinstruktionen ersätter inte Bruksanvisning Impressa C50. Läs igenom och följ säkerhetsföreskrifterna och varningstexterna så att du kan undvika alla

Läs mer

DEUTSCH KRUPS ENGLISH. ESPRESSERIA AUTOMATIC SERIE EA 80xx FRANCAIS NEDERLANDS DANSK SVENSKA NORSK SUOMI. www.krups.com ITALIANO

DEUTSCH KRUPS ENGLISH. ESPRESSERIA AUTOMATIC SERIE EA 80xx FRANCAIS NEDERLANDS DANSK SVENSKA NORSK SUOMI. www.krups.com ITALIANO KRUPS ESPRESSERIA AUTOMATIC SERIE EA 80xx NORSK SVENSKA DEUTSCH ENGLISH FRANCAIS DANSK NEDERLANDS www.krups.com ITALIANO SUOMI 16 17 18 15 14 19 20 21 22 23 13 12 24 25 11 26 1 2 3 4 5 27 10 9 8 7 6 KRUPS

Läs mer

Beskrivning. Säkerhetsanvisningar. Svenska

Beskrivning. Säkerhetsanvisningar. Svenska Svenska 106 Beskrivning Espresso: A : espressolock med förvaring för filtren B : avtagbar vattenbehållare espresso C : uppvärmningsplatta för koppar D : brygghuvud E : ångrör F : cappuccino-tillbehör för

Läs mer

SVENSK BRUKSANVISNING ENDAST FÖR HUSHÅLLSBRUK

SVENSK BRUKSANVISNING ENDAST FÖR HUSHÅLLSBRUK SVENSK BRUKSANVISNING ENDAST FÖR HUSHÅLLSBRUK Vers 20090215 Komponenter Koppställ Kontrollpanel Vattentank Låshandtag Vred för ånga och hett vatten Kapselhållare Ångrör Slasklåda med galler Nätsladd Kontrollpanelen

Läs mer

J6/J600 Det viktigaste i korthet

J6/J600 Det viktigaste i korthet J6/J600 Det viktigaste i korthet J Den här snabbinstruktionen ersätter inte Bruksanvisning J6/J600. Läs igenom och följ säkerhetsföreskrifterna och varningstexterna så att du kan undvika alla risker. Sköljning

Läs mer

«IMPRESSA C9 One Touch Det viktigaste i. «Boken om IMPRESSA» har tillsammans med denna snabbinstruktion

«IMPRESSA C9 One Touch Det viktigaste i. «Boken om IMPRESSA» har tillsammans med denna snabbinstruktion IMPRSSA C9 One Touch Det viktigaste i korthet «Boken om IMPRSSA» har tillsammans med denna snabbinstruktion «IMPRSSA C9 One Touch Det viktigaste i korthet» försetts med den oberoende tyska provningsanstalten

Läs mer

IMPRESSA J7. Det viktigaste i korthet försetts

IMPRESSA J7. Det viktigaste i korthet försetts IMPRSSA J7 Det viktigaste i korthet Boken om IMPRSSA har tillsammans med denna snabbinstruktion IMPRSSA J7. Det viktigaste i korthet försetts med den oberoende tyska provnings anstalten TÜV SÜD: s kontrollsigill

Läs mer

GIGA 5 Det viktigaste i korthet

GIGA 5 Det viktigaste i korthet GIGA 5 Det viktigaste i korthet «Bruksanvisningen GIGA 5» har tillsammans med denna snabbmanual «GIGA 5 Det viktigaste i korthet» försetts med den oberoende tyska provningsanstalten TÜV SÜD:s kontrollsigill

Läs mer

E8/E80/E800 Det viktigaste i korthet

E8/E80/E800 Det viktigaste i korthet E8/E80/E800 Det viktigaste i korthet J Den här snabbinstruktionen ersätter inte Bruksanvisning E8/E80/ E800. Läs igenom och följ säkerhetsföreskrifterna och varningstexterna så att du kan undvika alla

Läs mer

BESKRIVNING AV MASKINEN

BESKRIVNING AV MASKINEN S Läs denna bruksanvisning noggrant innan du installerar och använder maskinen. Det är enda sättet att uppnå optimala resultat och maximal driftssäkerhet. BESKRIVNING AV MASKINEN (se figur på sid. 3) Följande

Läs mer

IMPRESSA J9 Det viktigaste i korthet

IMPRESSA J9 Det viktigaste i korthet Bruksanvisningen IMPRESSA har tillsammans med denna snabbmanual IMPRESSA J9 Det viktigaste i korthet försetts med den oberoende tyska provningsanstalten TÜV SÜD:s kontrollsigill för lättförståelighet,

Läs mer

Z8 Det viktigaste i korthet

Z8 Det viktigaste i korthet Z8 Det viktigaste i korthet J Den här snabbinstruktionen ersätter inte Bruksanvisning Z8. Läs igenom och följ säkerhetsföreskrifterna och varningstexterna så att du kan undvika alla risker. Sköljning av

Läs mer

Z6 Det viktigaste i korthet

Z6 Det viktigaste i korthet Z6 Det viktigaste i korthet J Den här snabbinstruktionen ersätter inte Bruksanvisning Z6. Läs igenom och följ säkerhetsföreskrifterna och varningstexterna så att du kan undvika alla risker. Du kan när

Läs mer

Din manual DELONGHI EAM 2600 CAFFE CORSO http://sv.yourpdfguides.com/dref/3388729

Din manual DELONGHI EAM 2600 CAFFE CORSO http://sv.yourpdfguides.com/dref/3388729 Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för DELONGHI EAM 2600 CAFFE CORSO. Du hittar svar på alla dina frågor i instruktionsbok

Läs mer

jbcoffeehouse AB Kompletterande svensk bruksanvisning

jbcoffeehouse AB Kompletterande svensk bruksanvisning jbcoffeehouse AB Kompletterande svensk bruksanvisning 2-. Diagram (refererar till originalbruksanvisningen) 1. Av/på strömbrytare 2. Kaffeströbrytare 3. Ångströmbrytare 4. Ång-/vattenvred 5. Ång-/vattenrör

Läs mer

E8/E80/E800 Det viktigaste i korthet

E8/E80/E800 Det viktigaste i korthet E8/E80/E800 Det viktigaste i korthet J Den här snabbinstruktionen ersätter inte Bruksanvisning E8/E80/ E800. Läs igenom och följ säkerhetsföreskrifterna och varningstexterna så att du kan undvika alla

Läs mer

SE Bruksanvisning TIMER

SE Bruksanvisning TIMER SE Bruksanvisning TIMER 1 2 ON/OFF 3 CALC 6 4 TIMER 5 7 2 Läs igenom bruksanvisningen noggrant! Säkerhetsinstruktioner Kontrollera att nätspänningen överrensstämmer med nätspänningen på apparaten (se undersida

Läs mer

D4 Det viktigaste i korthet

D4 Det viktigaste i korthet J Den här snabbinstruktionen ersätter inte Bruksanvisning D4. Läs igenom och följ säkerhetsföreskrifterna och varningstexterna så att du kan undvika alla risker. Isättning/byte av filter Om du använder

Läs mer

Saromica Perkolator, kaffemaskin

Saromica Perkolator, kaffemaskin Saromica Perkolator, kaffemaskin Modell Saromica 6005 / Saromica 6010 / Saromica 6015 Bruksanvisning 1 1. Allmän information Läs noga igenom bruksanvisningen med viktig information för säker och korrekt

Läs mer

ORIGINAL LINE A ANVÄNDARMANUAL

ORIGINAL LINE A ANVÄNDARMANUAL ANVÄNDARMANUAL Maskiner med automatisk vattenpåfyllning UM_SV Part No.: 1764079_01 INNEHÅLLSFÖRTECKNING INNEHÅLLSFÖRTECKNING... 2 ALLMÄN INFORMATION... 4 Inledning...4 Varningar...4 Försiktighetsåtgärder...4

Läs mer

S8 Det viktigaste i korthet

S8 Det viktigaste i korthet S8 Det viktigaste i korthet J Den här snabbinstruktionen ersätter inte Bruksanvisning S8. Läs igenom och följ säkerhetsföreskrifterna och varningstexterna så att du kan undvika alla risker. Sköljning av

Läs mer

Svensk bruksanvisning för Gaggia K111-d

Svensk bruksanvisning för Gaggia K111-d Svensk bruksanvisning för Gaggia K111-d Denna maskin är konstruerad och tillverkad för hemmabruk och är därför inte lämpad för mer intensiv användning som t.ex. en kontorsmaskin. Montera maskinen efter

Läs mer

Din manual DELONGHI ESAM 3200 http://sv.yourpdfguides.com/dref/3949938

Din manual DELONGHI ESAM 3200 http://sv.yourpdfguides.com/dref/3949938 Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för DELONGHI ESAM 3200. Du hittar svar på alla dina frågor i instruktionsbok (information,

Läs mer

INSTRUKTIONSBOK FÖR: GAGGIA CLASSIC

INSTRUKTIONSBOK FÖR: GAGGIA CLASSIC INSTRUKTIONSBOK FÖR: GAGGIA CLASSIC F unktionsöversikt (fig. 1) 1. Huvudströmbrytare med indikatorlampa Strömbrytare för bryggning och hett vatten (pump) Termostatlampa Strömbrytare för ånga (temperatur)

Läs mer

»IMPRESSA Z5 Generation II. Det viktigaste. »Boken om IMPRESSA«har tillsammans med denna snabbinstruktion

»IMPRESSA Z5 Generation II. Det viktigaste. »Boken om IMPRESSA«har tillsammans med denna snabbinstruktion IMPRSSA Z5 Generation II Det viktigaste i korthet»boken om IMPRSSA«har tillsammans med denna snabbinstruktion»imprssa Z5 Generation II. Det viktigaste i korthet«försetts med den oberoende tyska provningsanstalten

Läs mer

Säkerhetsföreskrifter

Säkerhetsföreskrifter Symboler som används i denna bruksanvisning Alla viktiga föreskrifter åtföljs av nedan angivna symboler. Sådana föreskrifter ska obligatoriskt följas. Fara! Försummelse av dessa föreskrifter kan leda till

Läs mer

1 Beskrivning av maskinen 209. 2 Säkerhetsanvisningar 210. 3 Installation 210. 4 Förberedelser 211. 4.1 Påfyllning av vattenbehållaren 211

1 Beskrivning av maskinen 209. 2 Säkerhetsanvisningar 210. 3 Installation 210. 4 Förberedelser 211. 4.1 Påfyllning av vattenbehållaren 211 208 1 Beskrivning av maskinen 209 2 Säkerhetsanvisningar 210 3 Installation 210 4 Förberedelser 211 4.1 Påfyllning av vattenbehållaren 211 4.2 Påfyllning av behållaren för kaffebönor 211 4.3 Första igångsättningen

Läs mer

E6/E60 Det viktigaste i korthet

E6/E60 Det viktigaste i korthet E6/E60 Det viktigaste i korthet J Den här snabbinstruktionen ersätter inte Bruksanvisning E6/E60. Läs igenom och följ säkerhetsföreskrifterna och varningstexterna så att du kan undvika alla risker. Sköljning

Läs mer

ANVISNINGAR FÖR KAFFEPRESSEN INNEHÅLLSFÖRTECKNING

ANVISNINGAR FÖR KAFFEPRESSEN INNEHÅLLSFÖRTECKNING ANVISNINGAR FÖR KAFFEPRESSEN INNEHÅLLSFÖRTECKNING SVENSK DELAR OCH FUNKTIONER...2 Delar och tillbehör...2 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER FÖR KAFFEPRESSEN...3 Viktiga säkerhetsföreskrifter...3 ANVÄNDA KAFFEPRESSEN...5

Läs mer

INSTRUKTIONSBOK FÖR: GAGGIA BABY OCH GAGGIA BABY CLASS

INSTRUKTIONSBOK FÖR: GAGGIA BABY OCH GAGGIA BABY CLASS INSTRUKTIONSBOK FÖR: GAGGIA BABY OCH GAGGIA BABY CLASS 2 3 Funktionsöversikt (fig. 1) Huvudströmbrytare Strömbrytare för bryggning och hett vatten (pump) Från / Till indikatorlampa Strömbrytare för ånga

Läs mer

Always here to help you

Always here to help you Always here to help you Register your product and get support at www.philips.com/welcome HD7699 HD7697 HD7695 HD7685 3 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 1 HD7697, HD7695, HD7685 SVENSKA

Läs mer

HANDHAVANDE MANUAL BARISTA

HANDHAVANDE MANUAL BARISTA HANDHAVANDE MANUAL BARISTA Version 1.2 / 11/01/2018 INTRODUKTION 1. Bönbehållare (under koppstället) Kaffemaskindelarnas beteckning 1 17 16 15 14 13 2. Mjölkskumsknappen 3. Mjölkknappen 2 3 12 4. Autosteam-utlopp

Läs mer

»IMPRESSA S9 One Touch Det viktigaste i. »Boken om IMPRESSA«har tillsammans med denna snabbinstruktion

»IMPRESSA S9 One Touch Det viktigaste i. »Boken om IMPRESSA«har tillsammans med denna snabbinstruktion IMPRSSA S9 One Touch Det viktigaste i korthet»boken om IMPRSSA«har tillsammans med denna snabbinstruktion»imprssa S9 One Touch Det viktigaste i korthet«försetts med den oberoende tyska provningsanstalten

Läs mer

Bruksanvisning. Vattenkokare. Instruktioner för användning. Spara bruksanvisningen för framtida referens.

Bruksanvisning. Vattenkokare. Instruktioner för användning. Spara bruksanvisningen för framtida referens. Bruksanvisning Vattenkokare Instruktioner för användning. Spara bruksanvisningen för framtida referens. 1. Viktiga instruktioner Vänligen läs dessa instruktioner noggrant innan du använder apparaten första

Läs mer

Bruks- och skötselanvisning ENDAST FÖR HUSHÅLLSBRUK

Bruks- och skötselanvisning ENDAST FÖR HUSHÅLLSBRUK Bruks- och skötselanvisning ENDAST FÖR HUSHÅLLSBRUK 2 INNEHÅLL BESKRIVNING... 4 TILLBEHÖR... 4 INSTALLATION... 5 STARTA MAKINEN... 5 STÄLLA IN SPRÅK... 6 AQUA PRIMA - VATTENFILTER... 7 KONTROLLPANELEN...

Läs mer

Kaffe i dess mest perfekta form IMPRESSA Z5 Snabb manual

Kaffe i dess mest perfekta form IMPRESSA Z5 Snabb manual www.jura.com Art. 65699 2/06 Kaffe i dess mest perfekta form IMPRESSA Z5 Snabb manual Använda maskinen för första gången Installera filter för första gången Sätt på huvudströmbrytaren Tryck på På/Av-knappen

Läs mer

ESPRESSOBRYGGARE. Bonviva. Distribueras av: Bruksanvisning och säkerhetsanvisningar

ESPRESSOBRYGGARE. Bonviva. Distribueras av: Bruksanvisning och säkerhetsanvisningar ESPRESSOBRYGGARE Bruksanvisning och säkerhetsanvisningar Distribueras av: Bonviva Läs igenom den här bruksanvisningen noggrant innan du börjar använda din espressobryggare VIKTIGT: du måste spara din kaffebryggarens

Läs mer

INSTRUKTIONSBOK FÖR: GAGGIA BABY TWIN

INSTRUKTIONSBOK FÖR: GAGGIA BABY TWIN INSTRUKTIONSBOK FÖR: GAGGIA BABY TWIN Funktionsöversikt (fig. 1) 1. Huvudströmbrytare 2. Knapp för bryggning, 1 stark/2 svag 3. Knapp för bryggning, 1 stark/2 svag 4. Knapp för hett vatten 5. Indikatorlampa

Läs mer

INSTRUKTIONSBOK FÖR: GAGGIA BABY DOSE OCH GAGGIA BABY CLASS DOSE

INSTRUKTIONSBOK FÖR: GAGGIA BABY DOSE OCH GAGGIA BABY CLASS DOSE INSTRUKTIONSBOK FÖR: GAGGIA BABY DOSE OCH GAGGIA BABY CLASS DOSE 2 3 Funktionsöversikt (fig. 1) Huvudströmbrytare Tryckknapp för bryggning Tryckknapp för bryggning Överfyllningsskydd (hål i vattentanken)

Läs mer

INSTRUKTIONSBOK FÖR: GAGGIA EVOLUTION

INSTRUKTIONSBOK FÖR: GAGGIA EVOLUTION INSTRUKTIONSBOK FÖR: GAGGIA EVOLUTION F unktionsöversikt (fig. 1) 1. Huvudströmbrytare och Indikatorlampa 2. Tryckknapp för bryggning och hett vatten (pump) 3. Indikatorlampa för rätt temperatur 4. Tryckknapp

Läs mer

5KCM4212SX W A_01_EN_v09.indd 1 2/15/17 1:44 PM

5KCM4212SX W A_01_EN_v09.indd 1 2/15/17 1:44 PM 5KCM4212SX INNEHÅLLSFÖRTECKNING DELAR OCH FUNKTIONER...102 Delar och tillbehör...102 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER FÖR COLD BREW-KAFFEBRYGGAREN...103 Viktiga säkerhetsföreskrifter...103 INTRODUKTION TILL KALLBRYGGNING...104

Läs mer

BESKRIVNING AV APPARATEN

BESKRIVNING AV APPARATEN Läs denna bruksanvisning noggrant innan du installerar och använder maskinen. Det är enda sättet att uppnå optimalt resultat och maximal driftssäkerhet. BESKRIVNING AV APPARATEN Följande termer används

Läs mer

Wasserkocher 0,8l. Användarguide

Wasserkocher 0,8l. Användarguide Wasserkocher 0,8l sv Användarguide 42 Användarguide Viktiga säkerhetsanvisningar Denna apparat är inte avsedd att användas av barn under 8 år eller av personer med nedsatt fysisk, psykisk eller sensorisk

Läs mer

Svensk bruksanvisning

Svensk bruksanvisning Svensk bruksanvisning Användningsområde Denna maskin är konstruerad för att brygga kaffe och är endast avsedd för hemmabruk och bör ej användas i professionella sammanhang. Använd endast Caffitaly-kapslar.

Läs mer

BRUKSANVISNING Type HD8965

BRUKSANVISNING Type HD8965 08 Svenska BRUKSANVISNING Type HD8965 Läs noga innan du börjar använda maskinen. 08 SV Registrera din produkt och få service på www.philips.com/welcome 2 SVENSKA Grattis till ditt inköp av den superautomatiska

Läs mer

Riskokare 1,5L. Rostfritt stål Varmhållningsfunktion 500W. Instruktionsmanual Engelska Svenska. Modell: RE100

Riskokare 1,5L. Rostfritt stål Varmhållningsfunktion 500W. Instruktionsmanual Engelska Svenska. Modell: RE100 Riskokare 1,5L Rostfritt stål Varmhållningsfunktion 500W Instruktionsmanual Engelska Svenska Modell: RE100 INLEDNING Med din nya riskokare kan du nu koka det perfekta riset, på ett enkelt och problemfritt

Läs mer

IMPRESSA A9 One Touch Det viktigaste i korthet

IMPRESSA A9 One Touch Det viktigaste i korthet IMPRESSA A One Touch Det viktigaste i korthet IMPRESSA A One Touch Det viktigaste i korthet IMPRESSA A One Touch Det viktigaste i korthet J Den här snabbinstruktionen ersätter inte Bruksanvisning GIGA

Läs mer

IMPRESSA F50 / F5 / F505 Snabb manual

IMPRESSA F50 / F5 / F505 Snabb manual IMPRESSA F50 / F5 / F505 Snabb manual Använda maskinen för första gången Sätt på huvudströmbrytaren (1) baktill på maskinen Fyll på kaffebönor Tryck igång maskinen med På/Av-knappen Displaytext: SPRACHE

Läs mer

INNEHÅLLSFÖRTECKNING Viktig information för en korrekt bortskaffning av produkten i överensstämmelse med Europadirektiv 2002/96/EG.

INNEHÅLLSFÖRTECKNING Viktig information för en korrekt bortskaffning av produkten i överensstämmelse med Europadirektiv 2002/96/EG. INNEHÅLLSFÖRTECKNING 1 BESKRIVNING AV APPARATEN (se sidan 3)....................................................7 2 SÄKERHETSANVISNINGAR...................................................................7

Läs mer

VATTENKOKARE BRUKSANVISNING

VATTENKOKARE BRUKSANVISNING VATTENKOKARE BRUKSANVISNING MODELL: BKE1700 Läs bruksanvisningen noggrant innan du börjar använda kokaren och spara den för framtida behov. SÄKERHET! 1. Läs anvisningarna före användning. 2. Kontrollera

Läs mer

SÄKERHET 92 Väsentliga säkerhetsföreskrifter 92

SÄKERHET 92 Väsentliga säkerhetsföreskrifter 92 INNEHÅLL INLEDNING 92 Symboler som används i denna bruksanvisning 92 Problem och reparationer 92 SÄKERHET 92 Väsentliga säkerhetsföreskrifter 92 AVDD ANVÄNDNING 93 BRUKSANVISNINGAR 93 BESKRIVNING 93 Beskrivning

Läs mer

Caffè innovazione I E D B Y I F C E R T I T A L I A N T A S T E R S

Caffè innovazione I E D B Y I F C E R T I T A L I A N T A S T E R S SV Caffè innovazione C E R T I F I E D B Y I T A L I A N T A S T E R S Välkommen till Saeco! Grattis till din nya Saecomaskin, en maskin av högsta klass. Kaffestunden tillhör en av livets goda kryddor

Läs mer

Bruksanvisning. Senast ändrad: 2009-12-22. Endast för hushållsbruk

Bruksanvisning. Senast ändrad: 2009-12-22. Endast för hushållsbruk Bruksanvisning Senast ändrad: 2009-12-22 Endast för hushållsbruk Kvarnjustering Bönbehållare Koppvärmare Kontrollpanel Lock till bönbehållare Påfyllningshål för färdigmalet kaffe Kaffeutlopp Droppskål

Läs mer

Innehållsförteckning. Bruksanvisning till kaffebryggare. Svensk

Innehållsförteckning. Bruksanvisning till kaffebryggare. Svensk Bruksanvisning till kaffebryggare Innehållsförteckning Säkerhetsföreskrifter för kaffebryggaren Viktiga säkerhetsföreskrifter 6 Krav på elektrisk utrustning 8 Avfallshantering av elektrisk utrustning 8

Läs mer

VATTENKOKARE WK-2015SC

VATTENKOKARE WK-2015SC VATTENKOKARE WK-2015SC ANVÄNDARMANUAL 1 Läs denna användarmanual noggrant innan vattenkokaren tas i bruk. Manualen innehåller viktig information för vattenkokarens användning och underhåll. SYMBOLER I

Läs mer

B R U K S A N V I S N I N G. Asksug/Grovsug 1000W rostfri Artikelnummer 3195-1129

B R U K S A N V I S N I N G. Asksug/Grovsug 1000W rostfri Artikelnummer 3195-1129 B R U K S A N V I S N I N G Asksug/Grovsug 1000W rostfri Artikelnummer 3195-1129 1 Asksug/Grovsug 1000W rostfri Artikelnummer 3195-1129 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Asksugen/grovsugen ska inte användas nära lättantändliga

Läs mer

Modell DCF01 Kaffebryggare

Modell DCF01 Kaffebryggare Bäste kund, Vi vill tacka dig för att du köpt en kaffebryggare ur vår 50-talsserie. Genom att välja en av våra produkter har du valt en apparat som är resultatet av en unik stil, en innovativ teknisk design

Läs mer

SNABBGUIDE IMPRESSA S95, S90

SNABBGUIDE IMPRESSA S95, S90 J K L M SABBGUIDE IMRESSA A I H G F E D C B W O Q R S T U V A B C D E F G H I J K L M O Q R S T U V W rogrammeringspanel bakom dörren Kaffeknapp för små koppar Kaffeknapp för liten kopp Kaffeknapp för

Läs mer

CafeRomatica NICR7.. Helautomatisk kaffemaskin Instruktioner och användbara tips. A passion for coffee.

CafeRomatica NICR7.. Helautomatisk kaffemaskin Instruktioner och användbara tips. A passion for coffee. CafeRomatica NICR7.. Helautomatisk kaffemaskin Instruktioner och användbara tips S A passion for coffee. 1 S A Display L Servicedörr B Vänstervred M Fack för färdigmalet C Högervred N Slaskbricka D Bönsymbol

Läs mer

Bruksanvisning ENA Micro 1

Bruksanvisning ENA Micro 1 de en fr sv Bruksanvisning ENA Micro 1 ru Innehållsförteckning Din ENA Micro 1 Manöverorgan 4 Viktig information 6 Användning för avsett ändamål...6 För din säkerhet...6 1 Förberedelse och idrifttagning

Läs mer

Säkerhetsåtgärder. Fara! Försummelse av dessa föreskrifter kan leda till eller är orsaken till elstöt med risk för död.

Säkerhetsåtgärder. Fara! Försummelse av dessa föreskrifter kan leda till eller är orsaken till elstöt med risk för död. Inledning Tack för att ni har valt våran kaffemaskin. Vi önskar dig mycket nöje med din nya apparat. Härmed ber vi dig att ägna några minuter till att läsa igenom denna bruksanvisning. På så sätt kan du

Läs mer

B R U K S A N V I S N I N G. Asksug/grovsug 800W Artikelnummer 3195-1128

B R U K S A N V I S N I N G. Asksug/grovsug 800W Artikelnummer 3195-1128 B R U K S A N V I S N I N G Asksug/grovsug 800W Artikelnummer 3195-1128 1 Asksug/grovsug 800W Artikelnummer 3195-1128 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Asksugen/grovsugen ska inte användas nära lättantändliga eller

Läs mer

Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning

Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning NORSK SVENSKA DANSK Version 1.0 07/2009 Melitta Haushaltsprodukte GmbH & Co. KG D-32372 Minden Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning 7 8 6 9 5 4 10 11 B C 3 2 12 13 14 D E 1 A F Bästa kund! Gratulerar

Läs mer

Bruksanvisning ENA Micro 5

Bruksanvisning ENA Micro 5 de en fr it es pt Bruksanvisning ENA Micro 5 ru 1 Innehållsförteckning Din ENA Micro 5 Manöverorgan 4 Viktig information 6 Användning för avsett ändamål...6 För din säkerhet...6 1 Förberedelse och idrifttagning

Läs mer

rainbowsystem.com Rexair LLC Troy, Michigan 2011 Rexair LLC R14388g-0 Printed in U.S.A.

rainbowsystem.com Rexair LLC Troy, Michigan 2011 Rexair LLC R14388g-0 Printed in U.S.A. rainbowsystem.com Rexair LLC Troy, Michigan 2011 Rexair LLC R14388g-0 Printed in U.S.A. kundvårdsnummer Som en del av Rexairs kundvårdsprogram får varje Rainbow AquaMate ett serienummer för kundvård,

Läs mer

USER S MANUAL LUFTKONDITIONERING. Modell: AC-110 ANVÄNDARHANDBOK

USER S MANUAL LUFTKONDITIONERING. Modell: AC-110 ANVÄNDARHANDBOK USER S MANUAL LUFTKONDITIONERING Modell: AC-110 ANVÄNDARHANDBOK Tack för att du har valt denna luftkonditionering av högsta kvalitet. Läs denna användarhandbok noga innan du använder apparaten. Vid eventuella

Läs mer

ESPRESSOBRYGGARE. Mivita. Distribueras av: Bruksanvisning och säkerhetsanvisningar

ESPRESSOBRYGGARE. Mivita. Distribueras av: Bruksanvisning och säkerhetsanvisningar ESPRESSOBRYGGARE Bruksanvisning och säkerhetsanvisningar Distribueras av: Mivita Läs igenom den här bruksanvisningen noggrant innan du börjar använda din espressobryggare VIKTIGT: Du måste spara kaffebryggarens

Läs mer

Houseware. SodaMaster gazelle // Type 6511, 6512, 6513, 6514, 6515, 6516, 6517, espresso nero// espresso nero// mineral water dispenser //

Houseware. SodaMaster gazelle // Type 6511, 6512, 6513, 6514, 6515, 6516, 6517, espresso nero// espresso nero// mineral water dispenser // espresso nero// espresso and cappuccino maker// Houseware espresso nero// espresso and cappuccino maker// SodaMaster gazelle // mineral water dispenser // 1 litre // Adjustable amount of CO2 in water //

Läs mer

Innehåll ÖVERSÄTTNING AV BRUKSANVISNING I ORIGINAL

Innehåll ÖVERSÄTTNING AV BRUKSANVISNING I ORIGINAL Bäste kund, Vi vill tacka dig för att du köpt en kaffebryggare ur vår 50-talsserie. Genom att välja en av våra produkter har du valt en apparat som är resultatet av en unik stil, en innovativ teknisk design

Läs mer

COFFEE POINT. OptiBEAN. Färskmalda bönor. direkt i din kopp

COFFEE POINT. OptiBEAN. Färskmalda bönor. direkt i din kopp COFFEE POINT Färskmalda bönor direkt i din kopp OptiBEAN OptiBEAN En kopp med nybryggt kaffe är en inspirationskälla. För många människor har dagen inte börjat förrän de fått sin första kopp kaffe. Det

Läs mer

Användarmanual KVARN ORIGINAL U / SE. Rev Din lokala återförsäljare

Användarmanual KVARN ORIGINAL U / SE. Rev Din lokala återförsäljare Användarmanual KVARN ORIGINAL Din lokala återförsäljare... U / SE Rev. 120312... 1. innehållsförteckning. Kvarn Original 1 Innehållsförteckning 2. 2 Inledning 3. 3. Varningar och föreskrifter 3-4 4. Grundregler

Läs mer

ORIGINAL LINE M ANVÄNDARMANUAL

ORIGINAL LINE M ANVÄNDARMANUAL ANVÄNDARMANUAL Maskiner med manuell vattenpåfyllning UM_SV Part No.: 1764086_01 INNEHÅLLSFÖRTECKNING INNEHÅLLSFÖRTECKNING... 2 ALLMÄN INFORMATION... 4 Inledning...4 Varningar...4 Försiktighetsåtgärder...4

Läs mer

INNEHÅLL. INLEDNING...107 Symboler som används i denna bruksanvisning...107 Bokstäver inom parentes...107 Problem och reparationer...

INNEHÅLL. INLEDNING...107 Symboler som används i denna bruksanvisning...107 Bokstäver inom parentes...107 Problem och reparationer... INNEHÅLL INLEDNING...107 Symboler som används i denna bruksanvisning...107 Bokstäver inom parentes...107 Problem och reparationer...107 SÄKERHETSÅTGÄRDER...107 Väsentliga säkerhetsföreskrifter...107 AVSEDD

Läs mer

Animo ComBi-serien Professionell, modern och snabb

Animo ComBi-serien Professionell, modern och snabb Stora kaffe och tebryggare ComBi Animo ComBiserien Professionell, modern och snabb Varje dag njuter miljontals människor av den utsökta aromen och fylliga smaken hos en kopp nybryggt kaffe och te på olika

Läs mer

Din manual DELONGHI ESAM 5450

Din manual DELONGHI ESAM 5450 Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för DELONGHI ESAM 5450. Du hittar svar på alla dina frågor i instruktionsbok (information,

Läs mer

ice cream maker // makes ice cream in 10-12 min // recipes included // capacity 2 x 0.32 L // 2 bowls // Type 9837

ice cream maker // makes ice cream in 10-12 min // recipes included // capacity 2 x 0.32 L // 2 bowls // Type 9837 ice cream maker // makes ice cream in 10-12 min // recipes included // capacity 2 x 0.32 L // 2 bowls // Type 9837 OBH Nordica Glassmaskin Innan användning Innan du använder apparaten för första gången

Läs mer

Platsen för placering av äggkläckningsapparaten bör vara så pass ventilerad och torr så att temperaturen är konstant ca 17-23 C.

Platsen för placering av äggkläckningsapparaten bör vara så pass ventilerad och torr så att temperaturen är konstant ca 17-23 C. Innan användning. Innan maskinen används för första gången, ta del av denna bruksanvisning, teknisk data, och kontrollera att följande är med: bruksanvisning termometer (Fahrenheit) metalllåda för termometer

Läs mer

BRUKSANVISNING RG 2000

BRUKSANVISNING RG 2000 BRUKSANVISNING RG 2000 T E X T I L V Å R D S M A S K I N Obs! Läs igenom bruksanvisningen noga innan du sätter ihop och startar maskinen. VIKTIGA ANMÄRKNINGAR! Kontrollera att nätspänningen överensstämmer

Läs mer

URNBRYGGARE. Installations- och bruksanvisningar

URNBRYGGARE. Installations- och bruksanvisningar URNBRYGGARE PERCOSTAR 6, 12, 15 4157250, 4157252, 4157254 Installations- och bruksanvisningar Översättning av tillverkarens engelska anvisningar Innehållsförteckning 1. ALLMÄNT...1 2. TEKNISKA DATA...1

Läs mer

Användarmanual KVARN ORIGINAL. U / SE Rev. 090111. Din lokala återförsäljare ... ...

Användarmanual KVARN ORIGINAL. U / SE Rev. 090111. Din lokala återförsäljare ... ... Användarmanual KVARN ORIGINAL Din lokala återförsäljare... U / SE Rev. 090111... 1. innehållsförteckning. Kvarn Original 1 Innehållsförteckning 2. 2 Inledning 3. 3. Varningar och föreskrifter 3-4 4. Grundregler

Läs mer

rainbowsystem.com Rexair LLC Troy, Michigan 2011 Rexair LLC R14116G-0 Printed in U.S.A.

rainbowsystem.com Rexair LLC Troy, Michigan 2011 Rexair LLC R14116G-0 Printed in U.S.A. rainbowsystem.com Rexair LLC Troy, Michigan 2011 Rexair LLC R14116G-0 Printed in U.S.A. kundvårdsnummer Som en del av Rexairs kundvårdsprogram får varje Rainbow RainJet ett serienummer för kundvård, men

Läs mer

Boken om IMPRESSA C9 One Touch

Boken om IMPRESSA C9 One Touch Boken om IMPRESSA C9 One Touch»Boken om IMPRESSA«har försetts med den oberoende tyska provningsanstalten TÜV SÜD:s kontrollmärkning för lättförståelighet, fullständighet och säkerhet. Innehållsförteckning

Läs mer

A TASTE OF THE FUTURE

A TASTE OF THE FUTURE A TASTE OF THE FUTURE Användarmanual COFFEE QUEEN CQ TOWER 3 x 230V Norge Din återförsäljare/your retail dealer U / Rev 070926 23456789012123456789 23456789012123456789 23456789012123456789 23456789012123456789

Läs mer

Type HD8751 BRUKSANVISNING

Type HD8751 BRUKSANVISNING Registrera din produkt och få service på www.philips.com/welcome 08 Svenska Type HD8751 BRUKSANVISNING 08 SV LÄS NOGA IGENOM BRUKSANVISNINGEN INNAN DU BÖRJAR ANVÄNDA MASKINEN. 2 SVENSKA Grattis till ditt

Läs mer

8 7 8 6 5 4 3 9 6 5 4 3 9 6 8 6 7 8 0 3 8 5 9 4 6 Pag. 5 VIKTIG INFORMATION Kära kund, tack för att du valde maskinen från Casa Bugatti. Som alla andra produkter ska denna produkt användas med omsorg och

Läs mer

Manual och skötselinstruktioner.

Manual och skötselinstruktioner. Manual och skötselinstruktioner. KitchenFriend Sous Vide Cirkulator SV 1300 VIKTIGA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Vid användning av elektriska apparater skall grundläggande säkerhetsföreskrifterna alltid följas,

Läs mer

Endast för hushållsbruk

Endast för hushållsbruk SVENSK BRUKSANVISNING Endast för hushållsbruk MASKINDELAR OCH TILLBEHÖR - KONTROLLPANELEN 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 Vattentank + lock Koppvärmare Intag färdigmalet Servicedörr Styrkevred Utlopp

Läs mer

Modell ZB06-25A LÄS BRUKSANVISNINGEN NOGGRANT INNAN DU BÖRJAR ANVÄNDA DAMMSUGAREN. FÅR ENDAST ANVÄNDAS I ENLIGHET MED ANVISNINGARNA.

Modell ZB06-25A LÄS BRUKSANVISNINGEN NOGGRANT INNAN DU BÖRJAR ANVÄNDA DAMMSUGAREN. FÅR ENDAST ANVÄNDAS I ENLIGHET MED ANVISNINGARNA. Modell ZB06-25A V I K T I G S Ä K E R H E T S I N F O R M A T I O N LÄS BRUKSANVISNINGEN NOGGRANT INNAN DU BÖRJAR ANVÄNDA DAMMSUGAREN. FÅR ENDAST ANVÄNDAS I ENLIGHET MED ANVISNINGARNA. INNEHÅLL VIKTIGA

Läs mer

Barblandare METOS HBH650 CE MG Bruksanvisning Käännös valmistajan englanninkielisestä käyttöohjeesta

Barblandare METOS HBH650 CE MG Bruksanvisning Käännös valmistajan englanninkielisestä käyttöohjeesta Barblandare METOS HBH650 CE MG4117106 Bruksanvisning 07.08.2015 Käännös valmistajan englanninkielisestä käyttöohjeesta VIKTIGA SÄKERHETSINSTRUKTIONER VARNING När man använder elektriska apparater bör man

Läs mer

Din manual PHILIPS RI 9747 http://sv.yourpdfguides.com/dref/4127495

Din manual PHILIPS RI 9747 http://sv.yourpdfguides.com/dref/4127495 Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för PHILIPS RI 9747. Du hittar svar på alla dina frågor i instruktionsbok (information,

Läs mer

SE Bruksanvisning Kaffekvarn. CM 90 Serie

SE Bruksanvisning Kaffekvarn. CM 90 Serie SE Bruksanvisning Kaffekvarn CM 90 Serie Innehållsförteckning Säkerhetsinformation... 3 Uppackning... 4 Krav på installationsplatsen... 4 Före första användningen... 5 Justering av malningsgrad... 5 Kaffe

Läs mer