Handbok Kaffeine. Jürgen Kofler Christophe Thommeret Mauro Carvalho Chehab
|
|
- Ulla-Britt Jonasson
- för 6 år sedan
- Visningar:
Transkript
1 Jürgen Kofler Christophe Thommeret Mauro Carvalho Chehab
2 2
3 Innehåll 1 Kaffeine spelare Startfönstret Spela upp en fil Spellistefönstret Digital-tvspelare Inställning av digital-tv Allmänna inställningar av digital-tv Anpassa digitala tv-källor Satellitmottagare Inställningar utan en rotor Inställning av positionsrotor Inställning av kanaler för digital-tv Titta på tv Programtablå Inspelningsschema Menyraden i Kaffeine Menyn Arkiv Menyn Uppspelning Menyn Spellista Menyn Television Menyn Inställningar Menyn Hjälp Copyright och licens 21
4 Kaffeine är en mediaspelare av KDE. Sammanfattning
5 Kapitel 1 Kaffeine spelare 1.1 Startfönstret Som många andra mediaspelare stöder Kaffeine ett stort antal video- och ljudformat samt uppspelning av ljud och video från dvd och cd-skivor. Dessutom stöds uppspelning av direktsänd digital-tv om datorn har en DVB-mottagare (Digital Video Broadcast) inkopplad. När Kaffeine väl har startats visas en skärm med huvudfunktionerna i mitten, och det går att byta till andra funktioner antingen via menyraden eller sidomenyn: 1.2 Spela upp en fil Att spela upp en video- eller ljudfil är så enkelt som att klicka på knappen Spela fil. Den ber dig att välja filen som ska spelas upp och börjar spela den. Eftersom Kaffeine använder LibVLC som gränssnitt, stöds samma filformat som VLC. Den stöder också att öppna en lista med filer för att skapa och hantera spellistor. 5
6 1.3 Spellistefönstret Kaffeine stöder flera spellistor. Välj den aktiva med väljaren Spellista i vänster sidorad. Det går enkelt att dra några filer eller kataloger från filhanteraren och släppa dem på spellistan för att köa dem, eller släppa dem på spelarfönstret för att skapa en ny spellista. För att ändra en spellistas namn, redigera den och bekräfta med retur. Alla funktioner relaterade till spellistor finns i menyn Spellista i menyraden och den sammanhangsberoende menyn (högerklicka på spellistan). 6
7 Kapitel 2 Digital-tvspelare 2.1 Inställning av digital-tv Medan grundfunktionerna är nog användbara för någon som vill ha en enkel men ändå kraftfull mediaspelare, är den bästa funktionen i Kaffeine att använda den som ett grafiskt användargränssnitt för att titta på och spela in digital-tv. Sedan Kaffeine version 2.0 använder stödet för digital-tv libdvbv5 och har utökats för att stödja nya standarder som DVB-T2 och ISDB-T. Det är nu enklare att utöka stödet för nyare standarder av digital-tv. Dessutom stöder den gränssnitt som klarar av att implementera flera digitala tvstandarder, eftersom den använder Linux DVB version 5 programmeringsgränssnitt. Inställning av tv i Kaffeine är så enkelt som att öppna menyn Television i menyraden, och välja alternativet Anpassa television. Ett fönster visas som gör det möjligt att ställa in parametrarna som ska användas: 7
8 2.1.1 Allmänna inställningar av digital-tv Menyn Allmänna alternativ gör det möjligt att ställa in mottagarberoende inställningar. Inspelningskatalog ställer in platsen där alla inspelade tv-program lagras. Tidsförskjutningskatalog används tillsammans med pausknappen ( ) på mediaspelarens skärm. När knappen klickas, lagras en tidsförskjutningsfil på platsen som anges av menyalternativet. Alternativen Inledande marginal och Avslutande marginal används för att ställa in en sorts säkerhetsmarginal för att undvika att början och slutet av ett program går förlorade, eftersom tidsangivelserna i programtablån kanske inte är precisa. Alltså börjar inspelningen några minuter innan starttiden definierad i Programtablå. Den exakta tiden innan innan definieras av Inledande marginal. Kaffeine förlänger inspelningen med tiden definierad av Avslutande marginal efter programmets slut. Alternativet Namngivningsstil för inspelningar används för att ställa in hur Kaffeine namnger ett program. Flera makron kan användas för att dynamiskt ändra inspelningens namn: %title - Programmets titel, som det visas i menyerna Programtablå och Inspelningsschema, %day, %month, %year, %hour, %min, %sec - Fält från tidsangivelsen som representerar tiden då Kaffeine börjar spela in programmet, %channel - Namn på kanalen som sände programmet. Alternativet Åtgärd efter inspelningen är klar används för att ställa in ett valfritt kommando att köra när Kaffeine slutar spela in ett program. Att klicka på alternativet Uppdatera sökdata via Internet gör att Kaffeine kontrollerar om en ny kanalsökningsfil finns på KDE:s sida. Kaffeine använder en fil som kallas scanfile.dvb för att lagra en lista med kända digitala tvkanaler per land och stad. Filen hålls uppdaterad med innehållet i dtv-scan-tables trädet, som underhålls av LinuxTV. För mer detaljerad information, se Wiki-sidan dtv-scan-tables. När knappen klickas laddar Kaffeine ner den senaste versionen av kanaldefinitionerna och lagrar den i en användarspecificerad lokal datafil, och skriver över innehållet i en tidigare fil. Observera att för att använda de senaste definitionerna krävs att tv-inställningsdialogrutan stängs och öppnas igen. Alternativet Redigera sökdatafil tillåter att filen redigeras, vilket kan vara användbart för att lägga till en ny uppsättning kanaler, när originalfilen inte har uppdaterats. Om du behöver använda det, fundera gärna på att skicka en uppdatering till dtv-scan-tables för att andra också ska kunna dra nytta av de nya kanaldefinitionerna. Alternativet Använd ISO teckenuppsättning istället för ISO 6937 gör det möjligt att välja standardvärdet för MPEG-TS-meddelanden som inte explicit anger en teckenuppsättning. Om det inte är aktiverat är standardvärdet att använda kodningen ISO Om det är aktiverat, ändras standardvärdet till ISO Alternativet Skapa informationsfiler att åtfölja inspelningar från programtablå möjliggör att skapa kompletterande filer för schemalagda inspelningar med innehållet i programtablå för inspelningar gjorda via Programtablå. 8
9 2.1.2 Anpassa digitala tv-källor Flikarna Mottagare har inställningen per mottagare. Oftast är det nog att välja land och stad i kombinationsrutan Källa (eller använda någon av källorna för automatisk sökning) för inställningar utan satellit. Samma sak gäller för mottagare som stöder flera tv-standarder. För sådana mottagare måste Källa ställas in för varje tv-standard: Mottagarens tidsgräns anger tiden som kanalsökningen väntar på att få signallåsning. Oftast är standardvärdet nog för de flesta mottagare, men om mottagaren är för långsam att låsa, kan värdet ökas. 9
10 Namn anger namnet som hör ihop med källan som visas när menyn Television väljes i menyraden, och alternativet Kanaler i inställningsrutan Satellitmottagare Inställningen för satellitmottagare (DVB-S, DVB-S2) är mer komplicerat, eftersom det finns olika möjliga arrangemang av satellitsystem. Dessutom är det ofta mottagarens uppgift att sätta på en förstärkare lokaliserad vid parabolantennen, benämnd LNBf, via en DC-spänning. Dessutom, eftersom satellitsystem använder bred bandbredd och accepterar signaler av olika polaritet, är det vanligt att använda ett protokoll, kallat DiSEqC, för att välja ett kanalintervall att ta emot. Det första steget är att lära Kaffeine om satellitinställningen via kombinationsrutan Inställning: Följande värden är möjliga: Diseqc-omkopplare - Antennkabeln är ansluten till en DiSEqC-omkopplare eller kräver LNBf DiSEqC-kommandon för att välja ett kanalintervall. Det är den vanligaste inställningen. Den gör det möjligt att ha upp till fyra satelliter anslutna samtidigt, var och en med sin egen parabol. För varje satellit måste inställning av LNBf för parabolen som pekar mot den göras. USALS-rotor - Antennkabeln är ansluten till en enda parabol med en USALS-rotor, styrd via DiSEqC. Flera satelliter kan ställas in, eftersom rotorn ändrar parabolens position när en annan satellit väljes. Du måste ange parabolantennens position (latitud, longitud). Positionsrotor - Antennkabeln är ansluten till en enda parabol med en rotor som har ett antal fasta positioner, styrd via DiSEqC. Flera satelliter kan ställas in, eftersom rotorn ändrar parabolens position när en annan satellit väljes. Inaktivera DiSEqC - Antennkabeln är ansluten till en parabol utan några element som stöder DiSEqC. Inställningen används oftast med flerpunkters bandöverlagrad LNBf, där alla kanaler är tillgängliga samtidigt via antennanslutningen. I ett typiskt satellitsystem använder LNBf startspänningen för att välja mellan en lägra spänning (13 V) för vertikal eller cirkulär högerpolarisering, och en högre spänning (18 V) för horisontell 10
11 eller cirkulär vänsterpolarisering. På grund av kabelförluster förstår inte LNBf ibland den högre spänningen, och flera kanaler går inte att ställa in eller ställs in felaktigt. Alltså erbjuder ett fåtal enheter ett alternativ för att öka spänningen till ett högre värde (14 V eller 19 V). Det aktiveras via trelägesalternativet Använd högre LNBf-spänning. Tre värden är möjliga: oansluten - Skicka inte något kommando till enheten för att justera spänningsnivån. Det är normalvärdet. avmarkerad - Använd normala värden (13 V, 18 V) för DC-spänningen. Välj bara om enheten stöder att justera nivån. markerad - Använd högre värden (14 V, 19 V) för DC-spänningen. Välj bara om enheten stöder att justera nivån Inställningar utan en rotor När antingen alternativet DiSEqC-omkopplare eller Inaktivera DiSEqC används, är det första steget att ställa in satelliten som ska användas som signalkälla via en kombinationsruta till höger. Med en DiSEqC-omkopplare är det möjligt att välja upp till fyra källor, var och en med sin egen LNBf. Efter att ha ställt in källan eller källorna, klicka på motsvarande knapp med Inställningar av LNB för varje källa, för att visa ett fönster där typ av LNBf i parabolen som motsvarar källan kan väljas: Inställning av positionsrotor När en rotor används finns bara en LNBf som delas mellan flera satelliter. Alltså är nästa steg att välja typ av LNBf via dialogrutan Inställningar av LNB. Med en USALS-rotor görs positioneringen visa satellitposition (latitud, longitud). Välj bara satelliterna som ska användas via en kombinationsruta och klicka på knappen Lägg till satellit. Med positionsrotor görs positioneringen via ett förinställt positionsnummer. Välj alltså bara satellitposition i den numeriska dialogrutan till vänster och satellit via kombinationsrutan till höger och klicka på knappen Lägg till satellit. Om en satellit har lagts till av misstag går det att markera satelliten och klicka på knappen Ta bort satellit Inställning av kanaler för digital-tv Efter att ha klickat på knappen Ok är nästa steg att söka efter digitalkanalerna med menyn Television i menyraden, och välja alternativet Kanaler för att visa inställningsrutan: 11
12 Om mer än en standard stöds, gör kombinationsrutan Källa det möjligt att välja den som ska användas för sökningen. Glöm inte bort att ansluta enhetens antennkabel så att den stämmer med standarden som ska användas. När Kaffeine identifierar en kanal läses en MPEG-TS-tabell som kallas nätverksinformationstabell (NIT), som innehåller information om kanaler som använder olika inställningsparametrar utsända av samma utsändare. I vissa nätverk är det möjligt att några inställningsparametrar är lagrade i flera NIT-tabeller (kallade andra NIT:er ). Det är vanligare i vissa kabel- och satellitsystem. Genom att välja Sök igenom transpondrar efter andra nätverk instrueras Kaffeine att vänta och tolka alla andra NIT:er, vilket kan leda till att flera kanaler hittas, på bekostnad av att det tar mycket längre tid att slutföra kanalsökningen. Kanalsökningen startas genom att klicka på Starta sökning. När det väl är färdigt dyker upptäckta kanaler upp till höger. Kanalerna kan kopieras till vänster sida genom att klicka på Lägg till filtrerad. Det är möjligt att kontrollera kanalens inställningsparametrar på vänster sida genom att klicka på knappen Redigera. Vissa parametrar går att justera i fönstret som dyker upp. 12
13 När kanalerna väl har sparats är det så enkelt att titta på tv som att klicka på knappen Digital-tv i huvudfönstret: 2.2 Titta på tv Kaffeine låter dig också klicka på knappen in programmet, och när knappen för att pausa. Efter åtgärden spelar Kaffeine väl klickas fortsätter programmet från stället det pausades, vilket kallas för tidsförskjutning. Knappen lagra programmet på disk finns också. som låter dig snabbt spela in och 13
14 2.3 Programtablå Digital-tvkanaler skickar oftast ut en lista med pågående och framtida program. Det kallas elektronisk programtablå, EPG. Programtablåns data lagras när en kanals innehåll visas. För att visa programtablån, använd menyn Television i menyraden och välj alternativet Programtablå: I vissa länder kan programtablån vara tillgänglig på flera språk. Normalt visar Kaffeine alla språk i programtablån. Om flera språk är tillgängliga för en given post i programtablån, och inget specifikt språk är valt, läggs en trebokstävers språkkod till före titel-, undertitel- och beskrivningsdata, definierad enligt specifikationen ISO Alternativet Språk för programtablå gör det möjligt att filtrera till bara ett språk. Om det är aktiverat, gäller filtret också skärmvisningen, OSD, och alla nya schemalagda inspelningar. Det påverkar inte befintliga schemalagda inspelningar. Förutom att klicka på inspelningsknappen när direktsändning visas, tillåter Kaffeine också att spela in ett program via programtablån genom att klicka på i fönstret Programtablå. Spela in program 2.4 Inspelningsschema För att se programmen som är schemalagda för inspelning, öppna den menyn Television i menyraden och välj alternativet Inspelningsschema: 14
15 Genom att klicka på knappen Ny, är det också möjligt att direkt definiera en tid och längd för ett program som ska spelas in. I detta fall används inte definitionerna i programtablån. Genom att markera ett befintligt program och klicka på knappen Redigera går det att ändra starttid och inspelningslängd. Det går också att programmera det att spelas in varje vecka eller varje dag. Genom att markera ett befintligt program och klicka på knappen Ta bort tas det bort från inspelningsschemat. 15
16 Kapitel 3 Menyraden i Kaffeine 3.1 Menyn Arkiv Arkiv Öppna... (Ctrl+O) Visar fildialogrutan och låter dig välja en lokal fil att spela. Arkiv Öppna webbadress... (Ctrl+U) Visar en dialogruta för textinmatning så att du kan skriva in webbadressen för en extern mediaström som stöds. Arkiv Öppna senaste Erbjuder en kombinationslista för att öppna en nyligen använd lokal resurs. Den har alternativet Rensa lista för att rensa listan. Arkiv Spela ljud-cd Arkiv Spela video-cd Välj uppspelning av en ljud-cd som redan ska finnas att läsa i enheten. Arkiv Spela dvd Välj uppspelning av en video-cd som redan ska finnas att läsa i enheten. Arkiv Spela dvd-katalog Välj uppspelning av en dvd som redan ska finnas att läsa i enheten. Visar fildialogrutan och låter dig välja en dvd-katalog att spela. Katalogen innehåller rådata som finns på dvd:n. Arkiv Avsluta (Ctrl+Q) Avslutar Kaffeine. 16
17 3.2 Menyn Uppspelning Uppspelning Föregående (Page Up) Om två eller flera strömmar spelas upp i en session, väljes den föregående. Uppspelning Spela/Paus (Mellanslag) och ikonen. Med en kryssruta för att spela upp en ström eller pausa vad du tittar på. För en televisionsström fortsätter den spelas in, vilket är känt som tidsförskjutning. Uppspelning Stoppa (Bakstreck) Stoppa en ström med det du tittar på. Uppspelning Nästa (Page Down) Om två eller flera strömmar spelas upp i en session och du tittar på den föregående, väljes den nästa. Uppspelning Fullskärmsläge/Avsluta fullskärmsläge (F) och ikonen. Ändra fullskärmsläge. Uppspelning Minimalt läge/avsluta minimalt läge (.) och ikonen. Ändra minimalt läge. Ett grafiskt användarläge i ett fönster, där vi bara har en sammanhangsberoende meny och snabbtangenter. Uppspelning Textning Erbjuder en kombinationslista med alternativ relaterade till textningsströmmar. Uppspelning Textning av/textningsnamn Välj tillgänglig textning från kombinationslistan. Textningskanalerna varier beroende på källströmmens sammanhang. Uppspelning Textning Lägg till textningsfil Uppspelning Ljud Alternativet är till för att lägga till en lokal textningsfil via en fildialogruta. Erbjuder en kombinationslista med alternativ relaterade till ljudströmmar. Uppspelning Ljud Ljudenhet Erbjuder en kombinationslista som visar tillgängliga ljudenheter. Bara tillgänglig om mer än en ljudenhet detekterades när Kaffeine startades. Uppspelning Ljud Öka volym Öka ljudvolym. Volymen kan också ökas genom att hålla musen över mediaspelarens område och rulla uppåt med mushjulet. 17
18 Uppspelning Ljud Minska volym Sänk ljudvolym. Volymen kan också sänkas genom att hålla musen över mediaspelarens område och rulla uppåt med mushjulet. Uppspelning Ljud Tysta volym och ikonen. Tysta ljudvolymen och returnera den. Uppspelning Video Erbjuder en kombinationslista med alternativ relaterade till videoströmmar. Uppspelning Video Ta bort inflätning Erbjuder en kombinationslista med tillgängliga algoritmer för borttagning av inflätning, vilket är processen att konvertera inflätad video, såsom vanliga analoga televisionssignaler med mera. Se Wikipedia-artikeln för mer detaljerad information. Uppspelning Video Proportion Erbjuder en kombinationslista med tillgängliga proportioner, med alternativet Automatisk. Bildens proportion beskriver det proportionella förhållandet mellan höjden och bredden. Uppspelning Video Videostorlek Erbjuder en kombinationslista med tillgängliga videostorlekar. Ändra bildens storlek med ett procentvärde, med alternativen Automatisk och Originalstorlek. Uppspelning Gå till position (Ctrl+J) Erbjuder en nummerruta för att ställa in önskad tidpunkt du vill gå till, med timmar, minuter och sekunder. Uppspelning Gå Erbjuder en kombinationslista med fyra fördefinierade tider att gå till, med följande alternativ: Uppspelning Gå Gå 60 s bakåt (Skift+Vänster) Går bakåt 60 sekunder. Uppspelning Gå Gå 15 s bakåt (Vänster) Går bakåt 15 sekunder. Uppspelning Gå Gå 15 s framåt (Höger) Går framåt 15 sekunder. Uppspelning Gå Gå 60 s framåt (Skift+Höger) Uppspelning Dvd-meny Går framåt 60 sekunder. Börja med den grafiska menyn från original-dvd:n. Den kan utforskas med piltangenterna och musen. Se för mer detaljerad information. Uppspelning Titel Dvd-innehållet är uppdelat i titlar för enkel navigering. Härifrån kan du gå direkt. 18
19 Uppspelning Kapitel Dvd-innehållet är uppdelat i kapitel för enkel navigering. Härifrån kan du gå direkt. Uppspelning Vinkel En variation av kapitel: Det är möjligt att flera versioner av vissa scener ingår (benämnda vinklar ). Härifrån kan du gå direkt. 3.3 Menyn Spellista Spellista Upprepa Spellista Slumpmässig En kryssruta för att upprepa uppspelning av filerna i spellistan. Spellista Rensa En kryssruta för att slumpmässigt spela filerna i spellistan igen till alla har spelats. Spellista Ny Radera alla poster i spellistan. Spellista Byt namn Skapa en ny spellista. Spellista Ta bort Byt namn på aktuell spellista. Ta bort aktuell spellista. Spellista Spara (Ctrl+S) Spara aktuell spellista. Spellista Spara som... (Ctrl+Skift+S) Spara aktuell spellista med ett nytt namn. 3.4 Menyn Television Television Kanaler (C) En inställningsruta visas för att ställa in kanalerna som motsvarar ditt område. Se Inställning av kanaler för digital-tv för mer detaljerad information. 19
20 Television Programtablå (G) Ett fönster visas för att hantera programtablån. Se avsnittet Programtablå för mer information. Television Skärmvisning (O) Visa skärmvisningsinformationsrutan på uppspelningsfönstret i tre sekunder med information från programtablån om pågående och nästa program. Dubbelklicka på den för att se utökad information om pågående program, och klicka därefter igen för att ta bort informationsrutan. Se Wikipedia-artikeln för mer detaljerad information. Television Inspelningsschema (R) Ett fönster visas för att hantera schemalagda inspelningar. Se avsnittet Inspelningsschema för mer information. Television Snabbinspelning spelas. Med en kryssruta för att verifiera valet, börja omedelbart spela in strömmen som Television Anpassa television... Ett fönster visas för att ställa in parametrarna som hanterar DVB-enheter. Se avsnittet Inställning av digital-tv för mer detaljerad information. 3.5 Menyn Inställningar För att förenkla användningen av Kaffeine innehåller menyn bara två menyalternativ: Inställningar Anpassa genvägar... Låter dig aktivera, inaktivera och ändra snabbtangenter. Se avsnittet som heter Använda och anpassa genvägar för mer information. Inställningar Anpassa Kaffeine... Visar inställningsrutan. 3.6 Menyn Hjälp Kaffeine har KDE:s vanliga alternativ i menyn Hjälp. För mer information läs avsnittet om hjälpmenyn i KDE:s grunder. 20
21 Kapitel 4 Copyright och licens Program copyright , Upphovsmännen till Kaffeine. Dokumentation copyright , Jürgen Kofler kaffeine@gmx.net, Christophe Thommeret hftom@free.fr, Mauro Carvalho Chehab mchehab+kde@kernel.org Översättning Stefan Asserhäll stefan.asserhall@bredband.net Den här dokumentationen licensieras under villkoren i GNU Free Documentation License. Det här programmet licensieras under villkoren i GNU General Public License. 21
Handbok Kaffeine. Jürgen Kofler Christophe Thommeret Mauro Carvalho Chehab
Jürgen Kofler Christophe Thommeret Mauro Carvalho Chehab 2 Innehåll 1 Kaffeine spelare 5 1.1 Startfönstret......................................... 5 1.2 Spela upp en fil.......................................
Handbok Dragon Player. Mike Diehl Ian Monroe Översättare: Stefan Asserhäll
Mike Diehl Ian Monroe Översättare: Stefan Asserhäll 2 Innehåll 1 Inledning 5 2 Välj media 6 3 Funktioner 7 4 Tack till och licens 8 Sammanfattning Dragon Player är en enkel videospelare av KDE. Kapitel
Innehåll. 1 Inledning 5. 2 Förinställning 6. 3 Anpassa användargränssnittet 7. 4 Anpassa interna inställningar 9. 5 Förbereda att bränna en skiva 10
Det här dokumentet är konverterat från KDE:s användarbas K3b-sida 2011-01-20. Uppdatering till 2.0 av KDE:s dokumentationsgrupp Översättare: Stefan Asserhäll 2 Innehåll 1 Inledning 5 2 Förinställning 6
Handbok KSystemLog. Nicolas Ternisien
Nicolas Ternisien 2 Innehåll 1 Använda KSystemLog 5 1.1 Inledning........................................... 5 1.1.1 Vad är KSystemLog?................................ 5 1.1.2 Funktioner......................................
Handbok för Klipper. Philip Rodrigues Carsten Pfeiffer Översättare: Stefan Asserhäll
Philip Rodrigues Carsten Pfeiffer Översättare: Stefan Asserhäll 2 Innehåll 1 Inledning 5 2 Att använda Klipper 6 2.1 Grundläggande användning................................ 6 2.1.1 Klippers grafiska komponent...........................
Handbok KBlocks. Mauricio Piacentini Översättare: Stefan Asserhäll
Mauricio Piacentini Översättare: Stefan Asserhäll 2 Innehåll 1 Inledning 6 2 Hur man spelar 7 3 Spelregler, strategi och tips 8 3.1 Regler............................................. 8 3.2 Strategi och
Handbok Spectacle. Boudhayan Gupta Boudhayan Gupta Översättare: Stefan Asserhäll
Boudhayan Gupta Boudhayan Gupta Översättare: Stefan Asserhäll 2 Innehåll 1 Inledning 5 2 Starta Spectacle 6 3 Använda Spectacle 7 3.1 Ta en skärmbild....................................... 8 3.1.1 Lagringsinställning.................................
Handbok Förstoringsglaset. Sarang Lakare Olaf Schmidt Översättare: Stefan Asserhäll
Sarang Lakare Olaf Schmidt Översättare: Stefan Asserhäll 2 Innehåll 1 Inledning 6 2 Att använda Förstoringsglaset 7 2.1 Ändra del av skärmen som ska förstoras......................... 7 2.2 Fler funktioner
Handbok Färgredigeraren. Artur Rataj Översättare: Stefan Asserhäll
Artur Rataj Översättare: Stefan Asserhäll 2 Innehåll 1 Inledning 5 2 Filoperationer 6 2.1 Om palettfiler........................................ 6 2.2 Att öppna en fil.......................................
Handbok skärmlinjal. Lauri Watts Översättare: Stefan Asserhäll
Lauri Watts Översättare: Stefan Asserhäll 2 Innehåll 1 Inledning 5 2 Menyreferens 6 3 Tack till och licens 9 Sammanfattning Skärmlinjalen kan användas för att mäta objekt på skärmen. Kapitel 1 Inledning
Handbok Filelight. Max Howell Martin Sandsmark Översättare: Stefan Asserhäll
Max Howell Martin Sandsmark Översättare: Stefan Asserhäll 2 Innehåll 1 Inledning 5 2 Anpassa Filelight 6 2.1 Söker............................................. 6 2.2 Utseende...........................................
Handbok KSystemLog. Nicolas Ternisien
Nicolas Ternisien 2 Innehåll 1 Använda KSystemLog 5 1.1 Inledning........................................... 5 1.1.1 Vad är KSystemLog?................................ 5 1.1.2 Funktioner......................................
Handbok KNetWalk. Fela Winkelmolen Eugene Trounev Översättare: Stefan Asserhäll
Fela Winkelmolen Eugene Trounev Översättare: Stefan Asserhäll 2 Innehåll 1 Inledning 6 2 Hur man spelar 7 3 Spelets regler, strategi och tips 8 3.1 Regler............................................. 8
Handbok Picmi. Jakob Gruber Översättare: Stefan Asserhäll
Jakob Gruber Översättare: Stefan Asserhäll 2 Innehåll 1 Inledning 6 2 Hur man spelar 7 3 Spelets regler, strategi och tips 8 3.1 Regler............................................. 8 4 Översikt av gränssnittet
Handbok Dela Skrivbord. Brad Hards Översättare: Stefan Asserhäll
Brad Hards Översättare: Stefan Asserhäll 2 Innehåll 1 Inledning 5 2 Protokollet Remote Frame Buffer 6 3 Använda Dela Skrivbord 7 3.1 Dela Skrivbords huvudfönster............................... 7 3.1.1
Handbok för skrivbordsväljaren. Dirk Doerflinger Antonio Larrosa Jiménez Pino Toscano Matthias Elter Matthias Ettrich Översättare: Stefan Asserhäll
Dirk Doerflinger Antonio Larrosa Jiménez Pino Toscano Matthias Elter Matthias Ettrich Översättare: Stefan Asserhäll 2 Innehåll 1 Inledning 5 2 Att använda skrivbordsväljaren 6 2.1 Mer funktioner i skrivbordsväljaren...........................
Handbok Potatismannen. Éric Bischoff Paul E. Ahlquist, Jr. Eugene Trounev Granskare: Lauri Watts Översättare: Stefan Asserhäll
Éric Bischoff Paul E. Ahlquist, Jr. Eugene Trounev Granskare: Lauri Watts Översättare: Stefan Asserhäll 2 Innehåll 1 Inledning 6 2 Hur man spelar 7 3 Regler och tips 8 3.1 Mushantering........................................
Handbok Spectacle. Boudhayan Gupta Boudhayan Gupta Översättare: Stefan Asserhäll
Boudhayan Gupta Boudhayan Gupta Översättare: Stefan Asserhäll 2 Innehåll 1 Inledning 5 2 Starta Spectacle 6 3 Använda Spectacle 7 3.1 Ta en skärmbild....................................... 8 3.1.1 Lagringsinställning.................................
Handbok Kanagram. Danny Allen Översättare: Stefan Asserhäll
Danny Allen Översättare: Stefan Asserhäll 2 Innehåll 1 Inledning 5 2 Använda Kanagram 6 2.1 Spela ett spel......................................... 7 3 Anpassa Kanagram 9 3.1 Ordförråd..........................................
Handbok KGet. Gaurav Chaturvedi Översättare: Stefan Asserhäll
Gaurav Chaturvedi Översättare: Stefan Asserhäll 2 Innehåll 1 Inledning 5 2 KGets släppyta 6 2.1 Alternativ för KGets släppyta............................... 6 3 KGets inställningsfönster 7 3.1 Utseende...........................................
Handbok Solitär. Graeme Gott Ronny Yabar Aizcorbe Översättare: Stefan Asserhäll
Graeme Gott Ronny Yabar Aizcorbe Översättare: Stefan Asserhäll 2 Innehåll 1 Inledning 5 2 Hur man spelar 6 3 Översikt av gränssnittet 7 3.1 Menyn Spel......................................... 7 3.2 Meny
Handbok Fjärranslutning till skrivbord. Brad Hards Urs Wolfer Översättare: Stefan Asserhäll
Handbok Fjärranslutning till skrivbord Brad Hards Urs Wolfer Översättare: Stefan Asserhäll 2 Innehåll 1 Inledning 5 2 Protokollet Remote Frame Buffer 6 3 Använda Fjärranslutning till skrivbord 7 3.1 Ansluta
Handbok Ark. Matt Johnston Översättare: Stefan Asserhäll
Matt Johnston Översättare: Stefan Asserhäll 2 Innehåll 1 Inledning 5 2 Att använda Ark 6 2.1 Öppna arkiv......................................... 6 2.2 Arbeta med filer.......................................
Handbok Kanagram. Danny Allen Översättare: Stefan Asserhäll
Danny Allen Översättare: Stefan Asserhäll 2 Innehåll 1 Inledning 5 2 Använda Kanagram 6 2.1 Spela ett spel......................................... 7 3 Anpassa Kanagram 9 3.1 Ordförråd..........................................
InterVideo Home Theater Snabbstartguide Välkommen till InterVideo Home Theater!
InterVideo Home Theater Snabbstartguide Välkommen till InterVideo Home Theater! InterVideo Home Theater är en komplett digital underhållningslösning som du kan använda för att titta på TV, spela in från
Handbok KDE:s Menyeditor. Milos Prudek Anne-Marie Mahfouf Lauri Watts Översättare: Stefan Asserhäll
Milos Prudek Anne-Marie Mahfouf Lauri Watts Översättare: Stefan Asserhäll 2 Innehåll 1 Inledning 5 1.1 Användarfall......................................... 6 1.1.1 Anpassa en användares meny...........................
Egna genvägar. Subhashish Pradhan T.C. Hollingsworth Översättare: Stefan Asserhäll
Subhashish Pradhan T.C. Hollingsworth Översättare: Stefan Asserhäll 2 Innehåll 1 Inledning 4 2 Hantera genvägar och grupper 4 2.1 Lägga till grupper...................................... 4 2.2 Lägga till
Handbok Utbrytning. Fela Winkelmolen Stephanie Whiting Översättare: Stefan Asserhäll
Fela Winkelmolen Stephanie Whiting Översättare: Stefan Asserhäll 2 Innehåll 1 Inledning 6 2 Hur man spelar 7 3 Spelregler, strategi och tips 8 3.1 Regler............................................. 8
Handbok Dumpa skärmen
Richard J. Moore Robert L. McCormick Brad Hards Granskare: Lauri Watts Utvecklare: Richard J Moore Utvecklare: Matthias Ettrich Översättare: Stefan Asserhäll 2 Innehåll 1 Inledning 5 2 Att använda Dumpa
Handbok Kronometer. Elvis Angelaccio Översättare: Stefan Asserhäll
Elvis Angelaccio Översättare: Stefan Asserhäll 2 Innehåll 1 Inledning 5 2 Användning 6 2.1 Allmän användning..................................... 6 2.1.1 Spara och återställa sessioner...........................
Handbok Kollision. Paolo Capriotti Översättare: Stefan Asserhäll
Paolo Capriotti Översättare: Stefan Asserhäll 2 Innehåll 1 Inledning 5 2 Hur man spelar 6 3 Spelets regler, strategi och tips 7 3.1 Spelregler.......................................... 7 3.2 Strategi och
Handbok Anteckningslappar. Fabian Dal Santo Greg M. Holmes Granskare: Lauri Watts Översättare: Stefan Asserhäll
Fabian Dal Santo Greg M. Holmes Granskare: Lauri Watts Översättare: Stefan Asserhäll 2 Innehåll 1 Inledning 5 2 Att använda Anteckningslappar 6 3 Anpassa 9 3.1 Anpassa Anteckningslappars standardinställningar..................
Handbok Minröjaren. Nicolas Hadacek Michael McBride Anton Brondz Utvecklare: Nicolas Hadacek Granskare: Lauri Watts Översättare: Stefan Asserhäll
Nicolas Hadacek Michael McBride Anton Brondz Utvecklare: Nicolas Hadacek Granskare: Lauri Watts Översättare: Stefan Asserhäll 2 Innehåll 1 Inledning 6 2 Hur man spelar 7 3 Spelets regler, strategi och
Handbok Anteckningslappar. Fabian Dal Santo Greg M. Holmes Granskare: Lauri Watts Översättare: Stefan Asserhäll
Fabian Dal Santo Greg M. Holmes Granskare: Lauri Watts Översättare: Stefan Asserhäll 2 Innehåll 1 Inledning 5 2 Att använda Anteckningslappar 6 3 Anpassa 9 3.1 Anpassa Anteckningslappars standardinställningar..................
Handbok Shisen-Sho. Dirk Doerflinger Eugene Trounev Frederik Schwarzer Granskare: Frerich Raabe Översättare: Stefan Asserhäll
Dirk Doerflinger Eugene Trounev Frederik Schwarzer Granskare: Frerich Raabe Översättare: Stefan Asserhäll 2 Innehåll 1 Inledning 5 2 Hur man spelar 6 3 Spelets regler, strategi och tips 7 3.1 Regler.............................................
Handbok Choqok. Mehrdad Momeny Anne-Marie Mahfouf Andrea Scarpino Översättare: Stefan Asserhäll
Mehrdad Momeny Anne-Marie Mahfouf Andrea Scarpino Översättare: Stefan Asserhäll 2 Innehåll 1 Inledning 5 2 Använda Choqok 6 2.1 Komma igång........................................ 6 2.2 Sökning............................................
Handbok Dela Skrivbord. Brad Hards Översättare: Stefan Asserhäll
Brad Hards Översättare: Stefan Asserhäll 2 Innehåll 1 Inledning 5 2 Protokollet Remote Frame Buffer 6 3 Använda Dela Skrivbord 7 3.1 Hantera inbjudningar i Dela Skrivbord.......................... 9 3.2
Handbok KGet. Gaurav Chaturvedi Översättare: Stefan Asserhäll
Gaurav Chaturvedi Översättare: Stefan Asserhäll 2 Innehåll 1 Inledning 5 2 KGets släppyta 6 2.1 Alternativ för KGets släppyta............................... 6 3 KGets inställningsfönster 7 3.1 Utseende...........................................
Kdenlive snabbstartguide
Den här dokumentationen konverterades från sidan Kdenlive/Manual/QuickStart på KDE:s användarbas. Översättare: Stefan Asserhäll 2 Innehåll 1 Skapa ett nytt projekt 5 2 Lägga till klipp 7 3 Tidslinje 9
Handbok KSnakeDuel. Fabian Dal Santo Stas Verberkt Granskare: Lauri Watts Översättare: Stefan Asserhäll
Fabian Dal Santo Stas Verberkt Granskare: Lauri Watts Översättare: Stefan Asserhäll 2 Innehåll 1 Inledning 6 2 Att spela KSnakeDuel 7 2.1 Regler............................................. 7 2.2 Datorspelaren........................................
Handbok Nepomuk-WebMiner. Jörg Ehrichs Översättare: Stefan Asserhäll
Jörg Ehrichs Översättare: Stefan Asserhäll 2 Innehåll 1 Inledning 5 2 Integrering med Dolphin 6 3 Dialogruta för extrahering 7 4 Tjänst 8 5 Inställningar 9 5.1 Hämtare...........................................
Handbok Minröjaren. Nicolas Hadacek Michael McBride Anton Brondz Utvecklare: Nicolas Hadacek Granskare: Lauri Watts Översättare: Stefan Asserhäll
Nicolas Hadacek Michael McBride Anton Brondz Utvecklare: Nicolas Hadacek Granskare: Lauri Watts Översättare: Stefan Asserhäll 2 Innehåll 1 Inledning 6 2 Hur man spelar 7 3 Spelets regler, strategi och
Filbindningar. Mike McBride Översättare: Stefan Asserhäll
Mike McBride Översättare: Stefan Asserhäll 2 Innehåll 1 Filbindningar 4 1.1 Inledning........................................... 4 1.2 Hur det här modulen används.............................. 4 1.2.1
Handbok KWatchGnuPG. Marc Mutz Utvecklare: Steffen Hansen Utvecklare: David Faure Översättare: Stefan Asserhäll
Marc Mutz Utvecklare: Steffen Hansen Utvecklare: David Faure Översättare: Stefan Asserhäll 2 Innehåll 1 Inledning 5 2 Huvudfunktioner 6 2.1 Visa loggen.......................................... 6 2.2 Spara
Handbok KMouth. Gunnar Schmi Dt Översättare: Stefan Asserhäll
Gunnar Schmi Dt Översättare: Stefan Asserhäll 2 Innehåll 1 Inledning 5 2 Att använda KMouth 6 2.1 Första starten........................................ 6 2.2 Huvudfönstret........................................
Handbok Kdiamant. Stefan Majewsky Översättare: Stefan Asserhäll
Stefan Majewsky Översättare: Stefan Asserhäll 2 Innehåll 1 Inledning 6 2 Hur man spelar 7 3 Spelregler, strategi och tips 8 3.1 Regler............................................. 8 4 Översikt av gränssnittet
Handbok KMix Gaurav Chaturvedi Utvecklare: Christian Esken Utvecklare: Helio Chissini de Castro Utvecklare: Brian Hanson Översättare: Stefan Asserhäll
Gaurav Chaturvedi Utvecklare: Christian Esken Utvecklare: Helio Chissini de Castro Utvecklare: Brian Hanson Översättare: Stefan Asserhäll 2 Innehåll 1 Inledning 5 2 Huvudfönster 6 2.1 Arkivalternativ.......................................
Handbok Systeminställningar. Richard A. Johnson Översättare: Stefan Asserhäll
Richard A. Johnson Översättare: Stefan Asserhäll 2 Innehåll 1 Inledning 5 2 Använda Systeminställningar 6 2.1 Starta Systeminställningar................................. 6 2.2 Skärmen för KDE:s systeminställningar.........................
Handbok Othello. Clay Pradarits Utvecklare: Mario Weilguni Granskare: Lauri Watts Översättare: Stefan Asserhäll
Clay Pradarits Utvecklare: Mario Weilguni Granskare: Lauri Watts Översättare: Stefan Asserhäll 2 Innehåll 1 Inledning 5 2 Hur man spelar 6 3 Spelets regler, strategi och tips 7 3.1 Spelets grunder.......................................
Handbok SSC. Peter H. Grasch
Peter H. Grasch 2 Innehåll 1 Inledning 6 2 Använda SSC 7 2.1 Hantera användare..................................... 7 2.1.1 Lägga till användare................................ 8 2.1.1.1 Associera med
Handbok RSIbreak. Tom Albers Bram Schoenmakers Översättare: Stefan Asserhäll
Tom Albers Bram Schoenmakers Översättare: Stefan Asserhäll 2 Innehåll 1 Inledning 5 2 Använda RSIbreak 6 3 Rasttyper 8 4 Varaktighet eller intervall för en rast 9 5 Tack till och licens 10 Sammanfattning
Handbok Kapman. Thomas Gallinari Översättare: Stefan Asserhäll
Thomas Gallinari Översättare: Stefan Asserhäll 2 Innehåll 1 Inledning 6 2 Hur man spelar 7 3 Spelregler, strategi och tips 8 3.1 Regler............................................. 8 3.2 Strategi och tips.......................................
Handbok Kstuds. Tomasz Boczkowski Granskare: Eugene Trounev Översättare: Stefan Asserhäll
Tomasz Boczkowski Granskare: Eugene Trounev Översättare: Stefan Asserhäll 2 Innehåll 1 Inledning 6 2 Hur man spelar 7 3 Spelets regler, strategi och tips 8 3.1 Spelets regler........................................
Kdenlive snabbstartguide
Den här dokumentationen konverterades från sidan Kdenlive/Manual/QuickStart på KDE:s användarbas. Översättare: Stefan Asserhäll 2 Innehåll 1 Snabbstart 5 1.1 Skapa ett nytt projekt....................................
Handbok KMouseTool. Jeff Roush Översättare: Stefan Asserhäll
Jeff Roush Översättare: Stefan Asserhäll 2 Innehåll 1 Inledning 5 2 Att använda KMouseTool 6 3 Kommandoreferens 7 3.1 Huvudfönstret i KMouseTool............................... 7 4 Tips 9 5 Vanliga frågor
Handbok Artikulate. Andreas Cord-Landwehr Ondrila Gupta Översättare: Stefan Asserhäll
Andreas Cord-Landwehr Ondrila Gupta Översättare: Stefan Asserhäll 2 Innehåll 1 Inledning 5 1.1 Inlärningsmetodiken.................................... 5 1.2 De första stegen i Artikulate................................
Administratörshandbok GCompris. Den här dokumentationen är konverterat från GCompris manualsida. Översättare: Stefan Asserhäll
Den här dokumentationen är konverterat från GCompris manualsida. Översättare: Stefan Asserhäll 2 Innehåll 1 Administratörshandbok 5 1.1 Inledning........................................... 5 1.2 Minimal
Handbok Svarta lådan. Nicolas Roffet Robert Cimrman Philip Rodrigues Lauri Watts Översättare: Stefan Asserhäll
Nicolas Roffet Robert Cimrman Philip Rodrigues Lauri Watts Översättare: Stefan Asserhäll 2 Innehåll 1 Inledning 5 2 Hur man spelar 6 3 Spelets regler, strategier och tips 7 3.1 Spelregler..........................................
Handbok Shisen-Sho. Dirk Doerflinger Eugene Trounev Frederik Schwarzer Granskare: Frerich Raabe
Dirk Doerflinger Eugene Trounev Frederik Schwarzer Granskare: Frerich Raabe 2 Innehåll 1 Inledning 5 2 Hur man spelar 6 3 Spelets regler, strategi och tips 7 3.1 Regler.............................................
Handbok Hoppande kuben. Ian Wadham Eugene Trounev Matthias Kiefer Översättare: Stefan Asserhäll
Ian Wadham Eugene Trounev Matthias Kiefer Översättare: Stefan Asserhäll 2 Innehåll 1 Inledning 5 2 Hur man spelar 6 3 Spelets regler, strategi och tips 7 3.1 Regler.............................................
Handbok KCM Tablet. Jörg Ehrichs Översättare: Stefan Asserhäll
Jörg Ehrichs Översättare: Stefan Asserhäll 2 Innehåll 1 Inställningar av Wacom ritplatta 5 1.1 Profilhantering....................................... 5 1.2 Allmänna inställningar av ritplattan och information..................
Handbok Katom. Dirk Doerflinger Eugene Trounev Granskare: Mike McBride Översättare: Stefan Asserhäll
Dirk Doerflinger Eugene Trounev Granskare: Mike McBride Översättare: Stefan Asserhäll 2 Innehåll 1 Inledning 6 2 Hur man spelar 7 3 Spelets regler, strategi och tips 8 3.1 Spelregler..........................................
Handbok Othello. Clay Pradarits Utvecklare: Mario Weilguni Granskare: Lauri Watts Översättare: Stefan Asserhäll
Clay Pradarits Utvecklare: Mario Weilguni Granskare: Lauri Watts Översättare: Stefan Asserhäll 2 Innehåll 1 Inledning 5 2 Hur man spelar 6 3 Spelets regler, strategi och tips 7 3.1 Spelets grunder.......................................
Handbok Fyra i rad. Martin Heni Eugene Trounev Benjamin Meyer Johann Ollivier Lapeyre Anton Brondz Översättare: Stefan Asserhäll
Martin Heni Eugene Trounev Benjamin Meyer Johann Ollivier Lapeyre Anton Brondz Översättare: Stefan Asserhäll 2 Innehåll 1 Inledning 5 2 Hur man spelar 6 3 Spelets regler, strategier och tips 7 3.1 Fjärranslutningar......................................
Handbok Fyrkanter. Matt Williams Granskare: Eugene Trounev Översättare: Stefan Asserhäll
Matt Williams Granskare: Eugene Trounev Översättare: Stefan Asserhäll 2 Innehåll 1 Inledning 5 2 Hur man spelar 6 3 Spelets regler, strategi och tips 7 3.1 Spelregler..........................................
Komma igång med PSS (Personal Sound System)
QSG_swe 29/12/04 15:14 Page 43 Komma igång med PSS (Personal Sound System) Ta dig tid att läsa det här innan du använder ditt PSS. Vi hoppas att du kommer ha mycket nöje med din personligt ljudsystem (pss).
Handbok Kdots. Minh Ngo Översättare: Stefan Asserhäll
Minh Ngo Översättare: Stefan Asserhäll 2 Innehåll 1 Inledning 5 2 Spelets regler, strategier och tips 6 2.1 Fjärranslutningar...................................... 7 3 Översikt av gränssnittet 8 3.1 Menyalternativ.......................................
Handbok Artikulate. Andreas Cord-Landwehr Ondrila Gupta Översättare: Stefan Asserhäll
Andreas Cord-Landwehr Ondrila Gupta Översättare: Stefan Asserhäll 2 Innehåll 1 Inledning 5 1.1 Inlärningsmetodiken.................................... 5 1.2 De första stegen i Artikulate................................
Handbok Officersskat. Martin Heni Eugene Trounev Granskare: Mike McBride Översättare: Stefan Asserhäll
Martin Heni Eugene Trounev Granskare: Mike McBride Översättare: Stefan Asserhäll 2 Innehåll 1 Inledning 5 2 Hur man spelar 6 3 Spelets regler, strategi och tips 7 3.1 Spelbordet..........................................
Handbok KMix Gaurav Chaturvedi Utvecklare: Christian Esken Utvecklare: Helio Chissini de Castro Utvecklare: Brian Hanson Översättare: Stefan Asserhäll
Gaurav Chaturvedi Utvecklare: Christian Esken Utvecklare: Helio Chissini de Castro Utvecklare: Brian Hanson Översättare: Stefan Asserhäll 2 Innehåll 1 Inledning 5 2 Huvudfönster 6 2.1 Arkivalternativ.......................................
Handbok Kgeografi. Anne-Marie Mahfouf Kushal Das Översättare: Stefan Asserhäll
Anne-Marie Mahfouf Kushal Das Översättare: Stefan Asserhäll 2 Innehåll 1 Inledning 5 2 Snabbstart av Kgeografi 6 3 Använda Kgeografi 12 3.1 Fler funktioner i Kgeografi.................................
Handbok Bovo. Aron Bostrom Eugene Trounev Översättare: Stefan Asserhäll BOVO N 5
Aron Bostrom Eugene Trounev Översättare: Stefan Asserhäll BOVO N 5 2 Innehåll 1 Inledning 5 2 Hur man spelar 6 3 Spelets regler, strategi och tips 8 3.1 Spelregler..........................................
TSR200 Digital Satellit Mottagare. Look, Listen & Live. www.thomsonstb.net. Quickguide
TSR200 Digital Satellit Mottagare Quickguide Look, Listen & Live www.thomsonstb.net 1.0 Mottagarens baksida 1. SAT OUT För anslutning av en extra mottagare till parabolens satellitsignal 2. IR IN För anslutning
Handbok KAppTemplate. Anne-Marie Mahfouf Översättare: Stefan Asserhäll
Anne-Marie Mahfouf Översättare: Stefan Asserhäll 2 Innehåll 1 Inledning 5 2 Att använda KAppTemplate 6 3 Vilken mall behöver du? 9 3.1 C++ mallen för ett grafiskt användargränssnitt i KDE 4................
Handbok Kfloppy diskettformaterare
Thad McGinnis Nicolas Goutte Utvecklare: Bernd Johannes Wuebben Utvecklare (omkonstruktion av användargränssnitt): Chris Howells Utvecklare (tillägg av BSD-stöd): Adriaan de Groot Granskare: Lauri Watts
FireDTV. FireDTV-T Installationsguide. Boxers digitaltvutbud i Windows MCE. 051123 Boxer / MCE Sida 1 www.digital-everywhere.com
FireDTV-T Installationsguide Boxers digitaltvutbud i Windows MCE 051123 Boxer / MCE Sida 1 www.digital-everywhere.com Sätt i Boxerkortet Sätt först i den s.k. CA-modulen enligt bilden. Skjut in den hela
Guide till att använda Audacity för uttalsövningar
Guide till att använda Audacity för uttalsövningar Victoria Johansson Humlabbet, SOL-center, Lund IT-pedagog@sol.lu.se 28 mars 2006 1 Inledning Audacity är ett program som kan användas för att spela in
Handbok KGraphViewer. Gaël de Chalendar Federico Zenith Översättare: Stefan Asserhäll
Gaël de Chalendar Federico Zenith Översättare: Stefan Asserhäll 2 Innehåll 1 Inledning 5 2 Använda KGraphViewer 7 2.1 Huvudfönstret........................................ 7 2.1.1 Flytta grafen inne i
Handbok Kollision. Paolo Capriotti Översättare: Stefan Asserhäll
Paolo Capriotti Översättare: Stefan Asserhäll 2 Innehåll 1 Inledning 5 2 Hur man spelar 6 3 Spelets regler, strategi och tips 7 3.1 Spelregler.......................................... 7 3.2 Strategi och
Handbok Rymdduell. Andreas Zehender Eugene Trounev Översättare: Stefan Asserhäll
Andreas Zehender Eugene Trounev Översättare: Stefan Asserhäll 2 Innehåll 1 Inledning 5 2 Hur man spelar 6 3 Spelets regler, strategi och tips 7 3.1 Översikt av Rymdduellens spelskärm...........................
Mirasys 5.10. Användarguide: Live Sök Export. November 2010. Bygger på delar ur dokumentet Mirasys NVR 5.10 Användarvägledning Mirasys, Ltd.
Mirasys 5.10 Användarguide: Live Sök Export November 2010 TTC_TI_Mirasys_Anvandarguide/EW Bygger på delar ur dokumentet Mirasys NVR 5.10 Användarvägledning Mirasys, Ltd. Sida 1 Innehållsförteckning Inloggning...
Handbok SymbolEditor. Stephen P. Allewell Översättare: Stefan Asserhäll
Stephen P. Allewell Översättare: Stefan Asserhäll 2 Innehåll 1 Inledning 5 2 Användargränssnittet 6 2.1 Huvudfönster i SymbolEditor............................... 6 2.1.1 Redigeringsfönster.................................
Handbok Plasma. Sebastian Kügler Claus Christensen Översättare: Stefan Asserhäll
Sebastian Kügler Claus Christensen Översättare: Stefan Asserhäll 2 Innehåll 1 Inledning 5 2 Använda Plasma 6 2.1 Plasma-komponenter.................................... 6 2.1.1 Grafiska Plasma-komponenter
Handbok Sänka fartyg. Daniel Molkentin Nikolas Zimmermann Anton Brondz Frerich Raabe Översättare: Stefan Asserhäll
Daniel Molkentin Nikolas Zimmermann Anton Brondz Frerich Raabe Översättare: Stefan Asserhäll 2 Innehåll 1 Inledning 5 2 Hur man spelar 6 3 Spelets regler, strategier och tips 8 3.1 Regler.............................................
Handbok KXSLDbg. Keith Isdale Översättare: Stefan Asserhäll
Keith Isdale Översättare: Stefan Asserhäll 2 Innehåll 1 Inledning 5 1.1 Funktioner.......................................... 5 2 Använda KXSLDbg 6 2.1 Anpassa en KXSLDbg-session...............................
Handbok KBruch. Sebastian Stein Anne-Marie Mahfouf Översättare: Stefan Asserhäll
Sebastian Stein Anne-Marie Mahfouf Översättare: Stefan Asserhäll 2 Innehåll 1 Inledning 5 2 Att använda KBruch 6 2.1 Välja läget: inlärning eller övning............................. 6 2.2 Huvudskärmen
Handbok SymbolEditor. Stephen P. Allewell
Stephen P. Allewell 2 Innehåll 1 Inledning 5 2 Användargränssnittet 6 2.1 Huvudfönster i SymbolEditor............................... 6 2.1.1 Redigeringsfönster................................. 6 2.1.2
Handbok KMouseTool. Jeff Roush Översättare: Stefan Asserhäll
Jeff Roush Översättare: Stefan Asserhäll 2 Innehåll 1 Inledning 5 2 Att använda KMouseTool 6 3 Kommandoreferens 7 3.1 Huvudfönstret i KMouseTool............................... 7 4 Tips 9 5 Vanliga frågor
Live Sök Export. ExacqVision användarguide Live Sök Export. Teletec Connect AB Emil Warnicke
ExacqVision användarguide Teletec Connect AB Emil Warnicke Version 1 (2009 07 13) för ExacqVision Klient 3.5.3 och nyare Sida 1 Allmänt omexacqvision ExacqVisions klientprogram har tre arbetslägen: Live,
Handbok Plånbok. George Staikos Lauri Watts Utvecklare: George Staikos Översättare: Stefan Asserhäll
George Staikos Lauri Watts Utvecklare: George Staikos Översättare: Stefan Asserhäll 2 Innehåll 1 Inledning 5 1.1 Skapa en plånbok...................................... 5 1.2 Använda plånboken....................................
Jobbschemaläggare. Morgan N. Sandquist Utvecklare: Gary Meyer Granskare: Lauri Watts Översättare: Stefan Asserhäll
Morgan N. Sandquist Utvecklare: Gary Meyer Granskare: Lauri Watts Översättare: Stefan Asserhäll 2 Innehåll 1 Inledning 4 1.1 Start.............................................. 4 1.1.1 Schemalagda aktiviteter..............................
Handbok KWordQuiz. Peter Hedlund Översättare: Stefan Asserhäll
Peter Hedlund Översättare: Stefan Asserhäll 2 Innehåll 1 Inledning 6 1.1 Enkelt att använda..................................... 6 1.1.1 Övningslägen.................................... 6 1.1.2 Provlägen......................................
Handbok KBackup. Martin Koller
Martin Koller 2 Innehåll 1 Inledning 5 2 Använda KBackup 6 2.1 Använda profiler...................................... 6 2.2 Delarkiv........................................... 7 2.3 Inkrementell säkerhetskopiering.............................
Mus. Mike McBride Brad Hards Översättare: Stefan Asserhäll
Mike McBride Brad Hards Översättare: Stefan Asserhäll 2 Innehåll 1 Mus 4 1.1 Allmänt............................................ 4 1.2 Avancerat.......................................... 5 1.3 Musnavigering.......................................
Handbok KFind. Dirk Doerflinger Översättare: Stefan Asserhäll
Dirk Doerflinger Översättare: Stefan Asserhäll 2 Innehåll 1 Inledning 5 1.1 Starta KFind......................................... 5 2 Hitta filer 6 2.1 Fliken Namn och plats...................................
Handbok Minuet. Sandro S. Andrade Översättare: Stefan Asserhäll
Sandro S. Andrade Översättare: Stefan Asserhäll 2 Innehåll 1 Inledning 5 2 Använda Minuet 6 2.1 Starta Minuet........................................ 6 2.2 Övningar och arbetsflöde i Minuet............................
Handbok Kiriki. Albert Astals Cid Eugene Trounev Översättare: Stefan Asserhäll
Albert Astals Cid Eugene Trounev Översättare: Stefan Asserhäll 2 Innehåll 1 Inledning 5 2 Hur man spelar 6 3 Spelets regler, strategi och tips 8 3.1 Spelregler..........................................
Handbok Kigo. Sascha Peilicke Översättare: Stefan Asserhäll
Sascha Peilicke Översättare: Stefan Asserhäll 2 Innehåll 1 Inledning 6 2 Hur man spelar 7 2.1 Starta ett spel........................................ 7 2.1.1 Ställ in ett nytt spel.................................
Calligra. En allmän inledning. Raphael Langerhorst Jost Schenck Översättare: Stefan Asserhäll
En allmän inledning Raphael Langerhorst Jost Schenck Översättare: Stefan Asserhäll 2 Innehåll 1 Inledning 5 1.1 Komponenter i Calligra.................................. 5 1.2 Översikt över funktioner i
Handbok Simond. Peter H. Grasch
Peter H. Grasch 2 Innehåll 1 Inledning 6 2 Använda Simond 7 2.1 Användarinställning.................................... 7 2.2 Nätverksinställning..................................... 9 2.3 Inställning