BRUKSANVISNING SAMT INSTALLATIONSANVISNING KONSOL-/GOLVMODELL. Distributör:
|
|
- Charlotta Danielsson
- för 6 år sedan
- Visningar:
Transkript
1 BRUKSANVISNING SAMT INSTALLATIONSANVISNING KONSOL-/GOLVMODELL Distributör: Tack för att du valde denna klimatanläggning. Läs denna bruksanvisning noggrant och spara den för framtida bruk.
2 2
3 INNEHÅLL SÄKERHET Delarnas namn och deras funktion Användning av fjärrkontrollen Service Funktionsprincip Säkerhetsåtgärder Kontrollista innan man ringer service Installation av inomhusenheten Förberedning av rören Köldmedierören Rutinkontroller efter installation Köldmedierörets information Tack att ni valde vår produkt Apparaten vi tillverkat bidrar inte endast till att öka komforten, utan den möjliggör även hälsosammare luft inomhus. Denna manual ger dig information gällande apparatens egenskaper som medför komfort. Dessutom ger manualen viktig information gällande underhåll, service och ekonomisk användning. Läs råden genom med omsorg för att få maximal nytta av apparaten. Produktens och dess delars utseende kan avvika sig från manualens illustrationer. Använd fysisk produkt som referens ifall bilden och produkten inte är identiska. Apparaten är inte avsedd att användas av personer (inkl. barn) vars förmåga att använda apparaten på ett säkert sätt är nedsatt pga. fysiska, psykiska, kognitiva eller övriga problem. Apparaten får heller ej användas av personer som inte innehar tillräcklig kunskap att använda apparaten. Tidigare nämnda personer kan använda apparaten under uppsyn av en ansvarsfull vuxen. Övervaka barn, de får inte leka med apparaten Denna apparat får användas av barn som fyllt 8 år och personer med nedsatt förmåga, ifall de övervakas och instrueras av en ansvarsfull vuxen. Dessa personer skall förstå riskerna som hör ihop med användandet av apparaten. Barn får inte rengöra apparaten eller utföra underhållsarbeten utan uppsyn. Apparaten har testats under 0 Pa externt statiskt tryck. Apparaten får inte slängas bland hushållsavfall inom EU-området. Återvinn apparaten för att spara naturen och befrämja hälsan. Lämna apparaten till en återvinningsplats eller kontakta din återförsäljare. Återförsäljaren kan återvinna apparaten. R410A(R32/125: 50/50):
4 SÄKERHET Användning och service Apparaten kan under uppsyn av en ansvarsfull vuxen användas av barn som fyllt 8 år samt personer med nedsatt förmåga att använda apparaten på ett säkert sätt. Användarna skall instrueras om korrekt användningssätt och de skall förstå riskerna som hör ihop med användandet Barn får inte leka med apparaten Barn får inte rengöra apparaten eller utföra service utan uppsyn Använd inte skarvsladd, risk för elstöt Koppla apparaten ur elkällan före rengöring, risk för elstöt En skadad elkabel skall bytas av ett proffs, risk för elstöt Tvätta inte apparaten med vatten, risk för elstöt Spruta inte vatten in i apparaten, risk för elstöt och apparatskada Rör inte vid filtrets vassa kanter efter lossande Torka inte filtret med eld eller hårtork, risk för eldsvåda och deformation 4
5 Endast auktoriserade proffs får utföra servicearbeten. Annars kan personskador eller materiella skador uppstå Försök inte reparera apparaten själv. Detta medför en risk för elstötar och materiella skador. Kontakta din återförsäljare ifall apparaten kräver service Sätt inte fingrar in i apparatens luftinsug eller utblås. Detta kan orsaka personskador och materiella skador Täck inte luftinsuget eller utblåset. Detta kan störa apparatens funktion Vät inte ner fjärrkontrollen, den kan skadas Ifall följande problem uppstår, släck apparaten omedelbart och kontakta återförsäljaren eller en elektriker: o Kabeln överhettas eller skadas o Onormalt ljud hörs under bruk o Jordfelsbrytaren slår av upprepat o Apparaten luktar rök o Inomhusenheten läcker Ifall apparaten fungerar onormalt kan detta leda till funktionsproblem, elstöt eller eldsvåda Ifall apparaten startas eller släcks med nöddrifts knappen, rör vid knappen med ett isolerat föremål, inte med metall Stig inte på utomhusenhetens lock, och ställ inga tunga föremål på det 5
6 Installation Undvik person- och materialskador: endast ett proffs får utföra installationen Följ lokala säkerhetsbestämmelser angående installation Använd strömmatningskrets och jordfelsbrytare som är i enlighet med lokala säkerhetsföreskrifter Installera en jordfelsbrytare för att hindra funktionsstörningar Till fast kabelanslutning kopplas en flerpolig säkerhetsbrytare vars spetsgap är minst 3mm för alla ledare När du installerar säkringen, kontrollera dess effekt från tabellen. Jordfelsbrytaren skall vara utrustad med temperatur- och värmeutlösning för att kunna skydda mot både överhettning och kortslutningar Apparaten skall jordas omsorgsfullt. Felaktig jordning kan orsaka elstöt Använd inte fel slags elkabel Säkra att strömmatningen motsvarar apparatens effektkrav. Ostabil eltillförsel eller fel kabelanslutning kan orsaka funktionsproblem Anslut spänningsledningen, nolledningen och jordningsledningen korrekt till strömtillförseln Bryt strömtillförseln före el- och installationsarbeten 6
7 Koppla inte på strömmen före du påbörjar installationsarbetet Ifall matningskabeln är skadad skall den bytas av ett proffs för att undvika eldsvådor Kylkretsens kopparrör blir väldigt hett, elkabeln mellan enheterna skall dras på avstånd från kopparröret Apparaten installeras enligt nationella föreskrifter Apparaten skall installeras av ett proffs som följer lokala bestämmelser Detta är en elapparat av skyddsklass I. Den skall jordas omsorgsfullt av ett proffs med en egen jordningsapparat. Säkra att jordningen alltid fungerar effektivt, annars kan elstötar orsakas Apparatens gulgröna kabel är jordningskabeln, den får inte användas för andra ändamål Jordningsmotståndet skall följa nationella bestämmelser Apparaten skall installeras så, att eluttaget alltid kan nås Endast ett proffs får utföra elanslutningarna för inomhus- och utomhusenheterna Använd inte skarvsladd, kontakta din återförsäljare ifall elkabeln är för kort 7
8 Ifall apparaten har en stickkontakt skall den kunna nås efter installationsarbetet Ifall apparaten inte har en stickpropp skall en säkerhetsbrytare installeras Ifall apparaten måste flyttas skall detta utföras av ett proffs, annars kan skador ske Välj en plats som är oåtkomlig för barn och djur och som är på avstånd från växter. Du kan vid behov sätta upp ett staket kring apparaten för att garantera säkerheten Inomhusenheten skall alltid installeras nära en vägg 8
9 1 Delarnas namn och deras funktion INOMHUSENHETEN FARA Innan frampanelen lossas skall man säkra att apparaten är avstängd och strömställaren är i läget OFF. Rör inte vid metalldelarna innanför, detta kan medföra personskador. 1. Titan-apatit-fotokatalytiskt luftfilter: (tilläggsutrustning) Dessa filter är fastsatta på insidan av apparaten 2. Luftutlopp 3. Display 4. Frampanel 5. Luftutloppets vingar (lodräta) Vingarna finns innanför utloppet 6. Luftintag 7. Luftfilter 8. Luftutloppets vingar (vågräta) 9. Kylfunktionens lampa 10. Uppvärmningsfunktionen lampa COOL=nerkylning 15. Signalmottagare: Tar emot fjärrkontrollens signaler Då enheten tar emot en signal, hörs ett kort ljud Ifall inställningarna ändras hörs ett kort ljud 16. Ställare för utblås 17. Temperatursensor: Mäter rumstemperaturen 13. Led-display 14. Inomhusenhetens ställare PÅ/AV: Tryck en gång på ställaren för att knäppa apparaten på, tryck igen för att släcka Funktionsläget är enligt följande tabell: Modell Läge Temperatur- Fläktning inställning Endast COOL 25 C AUTO kylning Värmepump AUTO 25 C AUTO AUTO=automatisk 9
10 2 Användning av fjärrkontrollen FJÄRRKONTROLL 1. ON/OFF (På/av). Starta eller stanna apparaten. 2. -: Sänk temperaturinställningen. 3. +: Höj temperaturinställningen. 4. MODE. Välj funktionsläge (automatisk, nedkylning, avfuktning, utblås, värmning. AUTO/COOL/DRY/FAN/HEAT). 5. FAN. Justera utblåshastighet. 6. SWING. Justera utblåsvinkel. 7. I FEEL. (fjärrkontrollens temperatursensor) 8.. Ställ på funktionen HEALTH (förfiltrering) eller AIR (vädring). 9. SLEEP. (viloinställning) 10. TEMP. (temperatur) 11. QUIET. Ställ på tyst funktion. 12. CLOCK. Inställning av klockan. 13. T-ON/T-OFF. Aktivera eller avaktivera automatisk start med timer. 14. TURBO. (effektfunktion) 15. LIGHT. Tänd/släck bakgrundsbelysning. 16. WiFi. (beroende på modell) 10
11 ANVÄNDNING AV FJÄRRKONTROLLEN FJÄRRKONTROLLENS FUNKTIONER OBS! Detta är en universalfjärrkontroll som kan användas med flera olika modeller som innehar olika funktioner. Ifall man på fjärrkontrollen trycker på en funktion som apparaten inte har, behåller fjärrkontrollen föregående inställning. 1. ON/OFF: Tryck på denna knapp för att starta apparaten. Tryck igen för att släcka enheten. 2. -: Tryck på denna knapp för att sänka inställningstemperaturen. Ifall du håller den intryckt i över 2sek tid sjunker inställningen snabbare. I automatläget AUTO kan temperaturen inte justeras. 3. +: Tryck på denna knapp för att höja inställningstemperaturen. Ifall du håller den intryckt i över 2sek tid ökar inställningen snabbare. I automatläget AUTO kan temperaturen inte justeras. 4. MODE: Varje gång knappen trycks väljs ett funktionsläge i följande ordning: AUTO (automatisk, COOL (nedkylning), DRY (avfuktning), FAN (utblåsning) och HEAT (uppvärmning)*. *OBS. Endast modeller med uppvärmningsfunktion. Efter start är grundinställningen AUTO. I funktionsläget AUTO syns inte inställningstemperaturen på inomhusenhetens led-display, enheten väljer automatiskt funktionsläge enligt rumstemperatur för att skapa en behaglig miljö. 5. FAN: Med denna knapp justerar man blåshastigheten i följande ordning: AUTO, och, och sedan igen AUTO. X-FAN: När man trycker på knappen FAN i två sekunder i nedkylnings- (COOL) eller avfuktningsläget (DRY), visas märket och inomhusenhetens fläkt fortsätter att blåsa i några minuters tid för att torka inomhusenheten fastän enheten skulle vara avstängd. När apparaten knäpps på är X-FAN av som grundinställning. X-FAN kan inte användas i funktionsläget AUTO (automatisk), FAN (utblås) och HEAT (uppvärmning). Med hjälp av denna funktion torkar man inomhusenhetens fukt med fläkten efter att enhetens släckts. Efter att X-FAN startats: Efter att enheten släckts med knappen ON/OFF, roterar inomhusenhetens fläkt i ca. 2 minuters tid på låg hastighet. Tryck på fläktens hastighetsreglage i 2 sekunder ifall du vill stanna fläkten. När X-FAN är av: När enheten släcks med knappen ON/OFF stannar hela enheten direkt. 11
12 6. SWING: Med denna knapp justerar man luftflödets utblåsvinkel uppåt eller nedåt i följande ordning: OFF=AV Detta är en universalfjärrkontroll. Ifall den mottar kommandot eller blir riktningen av luftflödet. visar att vingen svängs enligt följande:. 7. I FEEL: Tryck en gång på denna knapp för att starta funktionen I FEEL. Enheten justerar temperaturen automatiskt på basis av fjärrkontrollens temperatursensor. Tryck på knappen igen för att häva funktionen. När funktionen är startad skall fjärrkontrollen placeras på ett ställe där inomhusenheten kan motta signalen som fjärrkontrollen skickar. 8. : Med denna knapp kan man starta och stoppa förfiltrerings- och fläktningsfunktionerna. När knappen trycks för första gången startar fläktningsfunktionen och ikonen visas på displayen. När knappen trycks igen, tas förfiltreringsfunktionen och fläktningsfunktionen i bruk och på displayen visas symbolerna och. När knappen trycks en tredje gång tas förfiltrerings- och fläktningsfunktionerna ur bruk. När knappen trycks en fjärde gång tas förfiltreringsfunktionen i bruk och på displayen visas symbolen. När knappen trycks ännu en gång, upprepas funktionen. Funktionen är inte i bruk på alla modeller. 9. SLEEP: Med knappen väljer man viloläge, häver viloläge och cirkulerar mellan lägen. När apparaten startas är viloläget avstängt. Viloläge 1 i nedkylnings- och fuktavlägsningsläge: efter en timmes bruk stiger temperaturinställningen med en grad. Efter två timmar stiger temperaturen med 2 grader, och apparaten fungerar i denna temperatur. I uppvärmningsläget: efter en timme sjunker temperaturen med en grad. Efter två timmar sjunker temperaturen med två grader, och apparaten fungerar i denna temperatur. I viloläge 2 fungerar värmepumpen enligt förinställd vilotemperaturkurva. I viloläge 3 definierar man själv vilokurveinställningen: (1) I viloläge 3 tryck länge på knappen Turbo, fjärrkontrollen startar vilolägesinställningen som användaren själv definierat. Som fjärrkontrollstid anges 1 timme och skärmen 88 visar senast inställda temperaturkurvans motsvarande temperatur och blinkar (första värdet som matas visas som ursprunglig fabriksinställning för temperaturkurvan); (2) Justera inställningstemperaturen vid behov med knapparna + och -. Bekräfta inställning efter justerande genom att trycka på knappen Turbo ; (3) Denna gång tillsätts 1 hour (1 timme) automatiskt till fjärrkontrollens timer, (tiderna är 2, 3 eller 8 timmar. Skärmen 88 visar senast inställda temperaturkurvans motsvarande temperatur och blinkar; (4) Upprepa faserna (2)-(3) tills temperaturinställningen är gjord ända upp till 8 hours, då vilotemperaturkurvans inställningar är gjorda. Sedan visar fjärrkontrollen igen den ursprungliga timervyn; temperaturdisplayen återgår till ursprunglig inställningstemperatur. Viloläge 3 för självdefinierbar vilokurveinställning kan man be: 12
13 Användaren kan anpassa vilokurvans inställningsmetod för att be om förinställd temperaturkurva. Gå till användarspecifik vilolägesinställning, men ändra inte på temperaturen. Bekräfta genom att trycka på knappen Turbo. OBS: Ifall man i tidigare nämnda lägena för förinställning och begäran inte trycker på någon knapp inom 10 sekunder avlägsnas temperaturkurvans inställning automatiskt och skärmen återgår till ursprungliga vyn. Ifall man under tidigare nämnda funktionerna trycker på knapparna ON/OFF, Mode, Timer eller Sleep hävs inställningsläget. 10. TEMP: Genom att trycka på denna knapp kan man välja om displayen visar ursprunglig temperatur eller rumstemperatur. När man för första gången kopplar strömmen till inomhusenheten visas inställningstemperaturen. Om man som displayläge ändrar visar displayen rumstemperaturen. Efter 5 sekunder återgår skärmen till att visa inställningstemperaturen eller så definieras den enligt signalen som mottas från en annan fjärrkontroll. Ifall användarna inte ställt in temperaturdisplayen, visar skärmen inställningstemperaturen. 11. QUIET: Genom att trycka på denna knapp väljer man tyst funktion under automatisk tyst funktion (displayen visar: och auto) och tyst funktion (display: ) samt tyst funktion av (display: visas inte). När man kopplar strömmen till apparaten är tyst funktion avstängt. OBS: vid tyst läge kan blåshastigheten inte justeras. 12. CLOCK: Ställ in klockans tid med denna knapp. Märket blinkar på displayen. Värdet kan justeras inom 5 sekunders tid med knapparna + och -. Ifall knapparna hålls intryckta i 2sek tid justeras tiden fortare. Ifall man under blinkandet trycker på knappen CLOCK för att bekräfta inställningen visas märket permanent på displayen. 13. T-ON/T-OFF: Tryck på knappen T-ON för att ta timern i bruk. Häv funktionen genom att igen trycka på samma knapp. Efter att man tryckt på knappen avlägsnas från displayen och meddelandet ON blinkar. Tiden 00:00 visas som timerinställning. Justera tiden inom 5sek genom att trycka på + eller -. Tiden justeras fortare ifall knappen trycks upprepat. Bekräfta inställningen inom 5sek genom att trycka på TIMER ON. Tryck på knappen T-OFF för att justera avstängningstimern. För att häva timerinställningen tryck igen på knappen. Inställning av TIMER-OFF sker på samma vis som inställning av TIMER-ON. 14. TURBO: Tryck på denna knapp för att starta/annullera turbo-funktionen som gör att man fortare når önskad temperatur. I kylningsläget (COOL) blåser enheten sval luft väldigt kraftigt. I uppvärmningsläget (HEAT) blåser enheten varm luft väldigt kraftigt. 15. LIGHT: Tryck på denna knapp ifall du vill tända frampanelens indikationslampor, tryck igen ifall du vill släcka dem. Märket visar att lamporna är på. Ifall lamporna släcks försvinner märket. 16. WiFi: Tryck på knappen WiFi för att starta funktionen, tryck igen för att släcka den. När funktionen är i bruk syns märket WiFi på fjärrkontrollen; När apparaten är avstängd kan du trycka samtidigt på MODE och WiFi i en sekunds tid för att återställa fabriksinställningarna. Funktionen kan användas endast på vissa modeller. 17. Kombination av knapparna + och - : Lås Tryck samtidigt på knapparna + och - för att låsa knapparna eller ta bort låset. Ifall fjärrkontrollen är låst, visas märket. Om man nu trycker på någon knapp blinkar märket tre gånger. 13
14 18. Kombination av knapparna MODE och - : Displayen byter mellan Fahrenheit och Celsius. När enheten är AV, tryck samtidigt på MODE och - för att byta mellan C och F. 19. Kombination av knapparna TEMP och CLOCK : Eco-läge Tryck i kylningsläget (COOL) samtidigt på TEMP och CLOCK för att starta eco-läget. Fjärrkontrollens display visar SE. Tryck igen på knapparna för att avsluta funktionen. 20. Kombination av knapparna TEMP och CLOCK : 8 C uppvärmningsfunktion Tryck samtidigt på TEMP och CLOCK i uppvärmningsläget (HEAT) för att starta 8 C uppvärmningsfunktionen. På fjärrkontrollens display står det och vald temperatur 8 C. (46 F, om Fahrenheit-skalan används). Tryck igen på knapparna för att avsluta funktionen. 21. Bakgrundsbelysning: Lampan tänds i 4sek tid då apparaten startas första gången, och i 3sek tid varje gång en knapp trycks. BATTERIBYTE 1. Lossa fjärrkontrollens batterilock enligt bildens instruktioner. 2. Plocka ut de gamla batterierna. 3. Installera 2 nya AAA-batterier, observera polaritet. 4. Fäst locket tillbaka på sin plats. OBS! Blanda inte batterier av olika typer eller nya och gamla batterier. Plocka ur batterierna ifall fjärrkontrollen inte används på en längre tid. Använd fjärrkontrollen inom sin räckvidd. Håll fjärrkontrollen på minst 1m avstånd från radio- och TV-apparater. Ifall fjärrkontrollen inte fungerar som den skall, lossa batterierna, vänta 30sek och ställ dem tillbaka på plats. Om fjärrkontrollen ännu heller inte fungerar, byt batterierna. Batteribyte 14
15 3 Service Ställ strömställaren till läget OFF innan du utför service och kontroll Enheterna Inomhusenhet, utomhusenhet och fjärrkontroll 1. Torka alla tre enheter med en torr och mjuk trasa. Frampanel 1. Öppna frampanelen Tryck in låsmekanismerna på vänster och höger sida tills du hör ett ljud. 2. Lossa frampanelen. Lossa snöret. Låt frampanelen falla framåt så att den kan lossas. 3. Rengör frampanelen. Torka den med en mjuk fuktad trasa. Använd endast neutralt rengöringsmedel. Ifall frampanelen tvättas med vatten skall den torkas med en torr trasa på ett skuggigt ställe. 4. Fäst frampanelen på plats. Ställ frampanelen i enhetens fåror (på 3 ställen). Fäst snöret till höger, innanför framgallret. Stäng panelen långsamt. FARA Rör inte vid inomhusenhetens metalldelar, du kan skada dig. Använd en stadig stol som hjälp då du lossar eller fäster frampanelen, var försiktig. Stöd panelen för hand medan den monteras eller lossas. 15
16 Använd inte hett vatten, bensen, bensin, thinner eller andra starka kemikalier eller poleringsborste, skurborste eller andra vassa verktyg. Efter rengöring skall man säkra att frampanelen sitter väl fast. 3.2 Filter 1. Öppna frampanelen. 2. Lossa luftfiltret. Tryck ner på låsmekanismerna till vänster och höger och dra sedan filtret uppåt. 3. Lossa titan-apatit-fotokatalytfiltret. Håll ramens lås öppna och öppna hakarna på fyra ställen. 4. Rengör eller byt varje filter. Se bild. 5. Ställ luftfiltret och titan-apatit-fotokatalytfiltret tillbaka på plats och stäng frampanelen. Användning av enheten utan filter kan leda till funktionsproblem. 6. Tvätta luftfiltren med vatten eller rengör med dammsugare. Ifall smutsen inte lossar enkelt, använd neutralt rengöringsmedel och varmt vatten, torka på skuggigt ställe. Tillverkaren rekommenderar att filtren rengörs varje vecka. 3.3 Titan-apatit-fotokatalytfilter (tilläggsutrustning) Titan-apatit-fotokatalytfiltret kan tvättas med vatten med 6 månaders mellanrum. Tillverkaren rekommenderar att den byts ut med 3 års mellanrum. 16
17 Service 1. Dammsug filtret och blötlägg (varmt vatten vid behov) i minuters tid ifall smutsen inte lossar enkelt. 2. Lossa inte filtret ur ramen då du tvättar den med vatten. 3. Skaka bort vattnet efter tvätt och torka på skuggigt ställe. 4. Materialet är tillverkat av papper, kläm inte på filtret. Byte Lossa filterramens hakar och byt ett nytt filter. Gamla filtret sorteras som lättantändligt avfall. OBS: Ifall enheten används med smutsiga filter: 1. Avlägsnar den inte obehaglig lukt 2. Kan den inte rengöra luften 3. Värmer och kyler apparaten dåligt 4. Kan apparaten avsöndra lukter Kontrollera Kontrollera att utomhusenhetens botten, ställning och strukturer inte är illa medfarna. Kontrollera att det inte finns hinder framför luftutloppen och inloppen varken på utomhusenheten eller inomhusenheten. Kontrollera att kondensvattnet flödar jämnt ur slangen under kylning och avfuktning. Om kondensvatten inte syns kan det finnas ett läckage. Släck enheten och kontakta service om du upptäcker ett läckage. 3.4 Ifall apparaten inte används på en längre tid 1. Använd blåsfunktionen FAN only i flera timmar under en solig dag för att torka apparaten före lagring. Tryck på knappen MODE och välj funktionen FAN Starta apparaten genom att trycka på knappen ON/OFF 2. Ställ inomhusenhetens strömställare till OFF då apparaten inte används. 3. Rengör luftfiltren och ställ dem tillbaka på plats. 4. Lossa batterierna ur fjärrkontrollen. OBS: Ifall man använder multiutomhusenhet, säkra att uppvärmningsfunktionen inte används i ett annat rum om man i ett rum använder blåsfunktionen. Användningstemperatur Inomhusenhet DB/WB ( C) Utomhusenhet DB/WB ( C) Max kylning 32/23 43/26 Max uppvärmning 27/- 24/18 DB= torrtermometer WB=våttermometer Användningstemperaturområde för kylningsenheten är C; Och för värmepumpenheten C. 17
18 4 Funktionsprincip Funktionsprincip och specialfunktioner för nedkylning Funktionsprincip: Apparaten suger upp värme ur luften och förflyttar det ut för att rumstemperaturen skall sjunka. Kylningseffekten antingen stiger eller sjunker beroende på yttertemperaturen. Antifrysfunktion: Ifall enheten används i kylningsläget COOL i låg temperatur så bildas det frost på värmeväxlaren. När inomhusenhetens värmeväxlares temperatur sjunker under 0 C stannar automatiken kompressorn för att skydda enheten. Funktionsprincip och specialfunktioner för uppvärmning Funktionsprincip: Apparaten suger upp värme utifrån och flyttar det inomhus för att höja rumstemperaturen. Detta är funktionsprincipen för luftvärmepumpar, uppvärmningseffekten sjunker då yttertemperaturen sjunker. Ifall yttertemperaturen sjunker väldigt lågt, värm byggnaden på annat sätt. Avfrostning: Då temperaturen är låg men luftfuktigheten hög, bildas det frost i utomhusenheten ifall apparaten används längre tider. Detta påverkar uppvärmningseffekten. I detta fall startas enhetens automatiska avfrostningsfunktion och uppvärmningen avbryts för 8-10 minuter. Inomhus- och utomhusenheternas fläktmotorer stängs under processens tid. Under avfrostning blinkar inomhusenhetens indikatorlampa och det kan komma ånga ur utomhusenheten. Detta beror på avfrostningen, detta är inte en funktionsstörning. När avfrostningen är färdig återställs uppvärmningen automatiskt. Hindrande av blåsning av kall luft: Uppvärmningsläget möjliggör följande tre funktioner ifall inomhusenhetens värmeväxlare inte nått en viss temperatur, då startar inomhusenhetens fläktmotor inte för att förhindra den från att blåsa in kall luft (inom 3 minuter): 1. Uppvärmningsfunktionen startade just 2. Efter att automatisk avfrostning slutat 3. Uppvärmning vid låg temperatur 18
19 Ställ inte in temperaturen lägre än vad som behövs. Annars förbrukar du energi i onödan. För att kalla luften skall spridas jämnt i utrymmet skall luftflödet justeras som i bilden. Rengör luftfiltret varje vecka för att upprätthålla effekten. Spara energi, stäng fönstren och dörren då apparaten används, på detta sätt rymmer inte kalla luften. Dra åt gardiner och täck fönstren för att hindra solljuset från att värma utrymmet. Ifall fläktningen inte är tillräcklig, vädra genom att öppna ett fönster, men vädra inte för länge kall luft rymmer ut. 19
20 5 Säkerhetsåtgärder Kontrollera strömtillförseln (spänning och frekvens). Använd passlig strömtillförsel som även anges på apparaten, använd tillräckligt effektiva säkringar. Använd inte ledningar istället för säkringar. Ifall du upptäcker elproblem skall apparaten släckas. Bryt strömmen från huvudbrytaren ifall apparaten inte används på en tid. Ställ inga föremål in i apparatens öppningar under bruk, detta kan leda till materialskador och personskador. Övervaka barn. Hindra inte luftflödet för inomhus- eller utomhusenheterna, effekten kan sjunka och funktionsproblem kan uppstå. Rikta inte luftflödet mot människor, och speciellt inte mot småbarn, åldringar eller patienter. Placera inte ett värmeelement eller motsvarande apparat i närheten av enheten. Värme kan förstöra plastdelar. 20
21 6 Kontrollista innan man ringer service Kontrollera följande saker innan du kontaktar service. Du kan kanske lösa problemet själv. Ifall felet inte kan åtgärdas med hjälp av dessa råd, kontakta service. PROBLEM ORSAKER Apparaten fungerar inte Kontrollera om elledningarna är felaktiga eller om strömbrytaren kapat strömmen Kontrollera strömtillförseln Kontrollera om timern är på Apparaten fungerar men kyler inte tillräckligt Kontrollera om inställningstemperaturen är för hög Kontrollera om solen skiner in i rummet Kontrollera om dörrar eller fönster är öppna Kontrollera om någonting hindrar blåsningen Kontrollera om utloppsblåsaren fungerar Kontrollera om luftfiltret behöver rengöras Ånga eller frost kommer ut ur apparaten under Varm luft blandas med kall luft, detta användning orsakar ånga Fjärrkontrollen fungerar inte Kabeln mellan enheten och displayen är lös eller loss Kontrollera om batterierna är rätt installerade Kontrollera ifall batterierna är tomma 21
22 7 Installation av inomhusenheten VAL AV INSTALLATIONSPLATS Luften skall kunna sprida sig till hela rummet Kondensvattnet skall enkelt kunna avlägsnas Installationsplatsen skall tåla enhetens vikt Enheten skall vara enkel att nå för service Enheten skall inte installeras i ett badrum DET FINNS TVÅ OLIKA INSTALLATIONSSÄTT VÄGGMONTERING GOLVMONTERING Arbetsfaserna för bägge sätten är lika; Inomhusenheten Installationspanelens fastsättning Krav för installationsplats av inomhusenheten: 1. Platsen fyller installationsschemats krav 2. Både luftintag och luftutblås är fria 3. Direkt solsken riktas inte mot apparaten 4. Enheten utsätts inte för ånga eller värme 5. Enheten utsätts inte för oljeånga från maskiner 6. Kall/varm luft kan spridas till hela rummet 7. Inga lysrör skall finnas nära installationsplatsen, dessa kan störa fjärrkontrollens funktion 8. Enheten installeras på minst 1m avstånd från TV- och radioapparater INSTALLERA INTE PÅ EN PLATS DÄR: Det finns mycket olja Som är för sur eller basisk Elmatningen är ojämn. Inomhusenhetens installationsbilder Inomhusenheten kan installeras på alla de tre sätten som beskrivs på denna sida. Konsolenheten installeras på golvnivå eller på 0,3mm höjd från golvet. 22
23 Köldmedierören 1. Borra ett hål (diameter 55mm) på ställena som på nedanliggande bild märkts ut med en boll. 2. Hålets läge varierar beroende på från vilken sida man drar rören. 3. För rörverkets del se Anslutning av köldmedierör, punkt Installation av inomhusenheten (1). 4. Lämna utrymme kring röret för att det skall vara enklare att utföra inomhusenhetens röranslutning. FARA Minsta tillåtna längder Rekommenderad minimumlängd för röret är 2,5m, detta hindrar ljud och vibration från utomhusenheten. (Mekaniskt buller kan orsakas beroende på installation och omgivning) Se utomhusenhetens rörs längsta tillåtna längd från utomhusenhetens installationsråd. För många av inomhusenhetens anslutningar, se utomhusenhetens installationsråd. 23
24 Att borra hålet i väggen och installation av röret som fälls in i väggen Ifall väggen har metallarmaturer eller -skivor, måste man använda rör som fälls in i väggen och ytbeläggning i genomföringen för att hindra vattenskador Täta noga hålet kring rören med tätningsmaterial för att hindra vattenskador. 1) Borra ett hål med 55mm diameter i väggen så att den lutar utåt. 2) För väggröret in i hålet. 3) Ställ ytbeläggningen till väggröret. 4) När köldmedierören, elledningarna och avledningsvattenslangen är installerade, täta hålet med tätningsmassa. Avledningsrör 1) Använd styvt PVC-rör av hög kvalitet (20mm rör, yttermått 2mm, innermått 20mm) för avledningsröret. 2) Avledningsslangen (yttermått 18mm vid anslutningsändan, 220mm långt) inkluderas i inomhusenhetens leverans. Installera avledningsröret enligt bilden nedan. 3) Avledningsröret lutar nedåt så att vattnet flödar jämnt (inget vattenlås). 4) Skuffa avledningsslangen till djupet som visas på bilden för att den inte skall lossa ur avledningsröret. 5) Isolera insidans avledningsrör med isoleringsämne som är 10mm eller tjockare för att hindra kondensering. 6) Lossa luftfiltren och häll vatten i avledningsvattenbehållaren för att kontrollera att vattnet flödar jämnt. 24
25 Installation av inomhusenheten 1. Förberedelser Öppna frampanelen, lossa 4 skruvar och dra loss framgallret Lossa framskyddet genom att öppna hakarna i pilens riktning Följ råden nedan för att lossa delarna med fåror Installation ovanför golvlist Lossa stängerna (lossa bottenramens delar som försetts med fåror med hjälp av en tång). För sidorör Lossa stängerna. 1. Lossa 7 skruvar 2. Lossa övre höljet (2 hakar) 3. Lossa vänster och höger hölje (2 hakar på bägge sidor) 4. Lossa bottenramens höljen och delar med fåror med hjälp av en tång 5. Hopsätt genom att följa arbetsfaserna i omvänd ordning (3, 2, 1) 2. Installation Fäst med sex stycken skruvar vid golvmontering (fäst även vid bakvägg). Vid väggmontering fäst installationsskivan med 5 skruvar och inomhusenheten med 4 skruvar. 25
26 Installationsskivan installeras till en vägg som tål skivans vikt. 1. Fäst skivan temporärt till väggen, säkra att den är vågrät och märk ut platserna för hålen som skall borras 2. Fäst installationsskivan till väggen med skruvar 3. Då köldmedierören och avledningsröret med anslutningar installerats, fyll hålen med tätningsmassa. Ett gap kan leda till problem med kondensvatten samt insekter 4. Fäst frampanelen och framgallret tillbaka på plats då alla anslutningar gjorts Utvidgning av rörets ända 1. Skär rörets ända med en rörskärare 2. Ta bort skräp som uppstått genom att luta röret 3. Ställ flänsmuttern till röret 4. Utvidga rörets ända 5. Kontrollera att flänsen utvidgats jämnt VARNING! 1. Använd inte mineralolja vid flänsen 2. Hindra mineralolja från att komma till enheten, oljan förkortar apparatens livslängd 3. Använd inte gamla rör. Använd delar som bifogats i leveransen 4. Anslut inte en torkare till enheten R410A, dess livslängd förkortas 5. Materialet som en torkare använder kan skada systemet 6. Köldmedieläckage kan ske ifall rörets ända inte utvidgas tillräckligt 26
27 Anslutning av köldmedierören 1. Använd momentnyckel för att spänna flänsmuttrarna så att de inte skadas och orsakar köldmedieläckage 2. Rikta bägge flänsarnas mittpunkter och spänn dem, och spänn flänsmuttrarna 3-4 varv för hand. Spänn dem färdigt med momentnyckel 3. Hindra köldmedieläckage genom att smörja både flänsens in- och utsida med olja som inte fryser (använd olja som inte fryser för enheten R410A) Var försiktig då du hanterar rören 1. Skydda öppna ändan av rören för skräp och fukt 2. Alla rörens böjningar skall vara så små som möjligt, använd rörböjare (böjningsvinkel 30-40mm eller mer) Val av koppar och värmeisoleringsmaterial Då du använder kommersiella kopparrör, observera följande: 1. Isoleringsmaterial: polyetenskum Värmeförflyttningsvärde: 0,041-0,052W/mK (0,035-0,045 kca/(mh C) Köldmediegasrörets största yttemperatur 110 C. Välj isoleringsmaterial som tål denna temperatur. 2. Isolera noga både gasröret och vätskerören enligt bifogad tabell Gassida Vätskesida Gasrörets värmeisolering Vätskerörets värmeisolering 09K/12K 18K 09K/12K 18K Ytter- ø 9,5mm Ytter- ø 12,7mm Ytter- ø 6,4mm Inner- ø 12-15mm Inner- ø 14-16mm Inner- ø 8-10mm Tjocklek 0,8mm Tjocklek minst 1,0mm 3. Använd egna värmeisoleringsrör för gasrören och vätskerören 27
28 Kontrollering av köldmedieläckage 1. Kontrollera köldmedieläckage efter att luften evakuerats 2. Se utomhusenhetens manual för råd gällande evakuering av luft och kontroll av köldmedieläckage Anslutande av köldmedierör Anslut rören efter att du utfört läckagetestet. 1. Skär rörets isolering och anslut den till anslutningsdelen 2. Fäst köldmedierörens snitt till köldmedierörens sidas hjälprör med tejp, säkra tät anslutning 3. Täck snittet och anslutningen med bifogade isoleringsskivan, lämna inga öppningar FARA! 1. Isolera rörens anslutning noga, dålig isolering kan orsaka vattenläckage 2. Tryck röret in så att det inte trycker för mycket på framgallret Anslutning av avledningsslangen Fäst bifogad avledningsslang till vattenbehållarens anslutning. Skuffa på slangen tills den fastnat vid anslutningen. 28
29 Elanslutningar För många inomhusenheter skall man följa installationsråden för multi-utomhusenheten. Lyft på givarens fastsättningsskiva, lossa framskivan i metall och anslut ledarna till radkopplingen. 1. Skala ledarnas ändor (15mm) 2. Kombinera kablarnas färger till inomhus- och utomhusenheternas radkopplingars siffror, skruva ledarna hårt till rätta anslutningar 3. Anslut jordningsledarna till rätta anslutningar 4. Dra i ledarna för att säkra att de sitter väl fast, fäst sedan dragavlastningen FARA! 1. Använd inte mellankablar, ledare med många strängar, skarvsladdar eller stjärnkoppling, dessa kan orsaka överhettning, elstötar eller eldsvåda 2. Använd inte eldelar inne i apparaten som anskaffats separat (grenkoppla inte avledningspumpens eller motsvarande dels elkoppling i anslutningsdosan). Detta kan orsaka elstöt eller eldsvåda 29
30 8 Förberedning av rören 8.1. Att skära rör och elkablar Använd rörskärare. Mät noga rörets inneroch yttermått Installera ett rör som är lite längre än måttet Kabeln mellan enheterna skall vara 1,5m längre än köldmedierören 8.2. Utvidgning Rengör insidan av det inre köldmedieröret Då man utvidgar skall rörets ända vara ovanför utvidgaren för att hindra damm från att komma in i röret 8.3. Utvidgande av rörets ända Utvidga rörets bägge ändor med utvidgningsverktyget. Ställ flänsmuttern på plats före utvidgande. Ställ munstycket på röret så att rörets ända är 0,5mm ovanom munstycket. Kontrollera att flänsen blir jämn och helt rund 8.4. Anslutning och tejpning av kabeln mellan enheterna Se bild. 30
31 9 Köldmedierören 9.1. Välj kopparrör för gas och vätska enligt tabellen nedan 9.2. Rörets bägge ändor skall täckas för installation av rören för att skydda mot damm och fukt 9.3. Undvik att böja rören. Ifall rören måste böjas skall böjningsradien vara 3 eller 4cm 9.4. Anslutning mellan inomhus- och utomhusenheterna Öppna flänsmuttern för att frigöra tryckgasen i inomhusenheten. Ifall högtrycksgas inte flödar ut, är det ett tecken på läckage i inomhusenheten Ställ flänsmuttern till vätskeröret. Utvidga rörets ända med utvidgningsverktyget Spänn båda flänsmuttrarna till gasröret och vätskeröret i inomhusenhetens ända med två skiftnycklar 31
32 10 Rutinkontroller efter installation Kontrollera efter installation Kontrollera Möjlig orsak Situation Är enheten väl fastsatt? Har du utfört köldmedietestet? Är värmeisoleringen tillräcklig? Avleds vattnet väl ur apparaten? Motsvarar spänningen värdet som anges på namnplåten? Är rör- och elanslutningarna rätt utförda? Är apparaten rätt jordad? Har man använt rätt elkabel? Är luftintaget eller utloppet tilltäppt? Är köldmedierörens längd och köldmediets mängd rätt uträknade och kompatibla? Är genomföringsöppningen täckt? Enheten kan falla, vara högljudd eller vingla Kan orsaka bristfällig kylningseffekt Kan orsaka kondensation och droppande Kan orsaka kondensation och droppande Kan orsaka elfel eller skador Kan orsaka elfel eller skador Kan orsaka läckageström Kan orsaka elfel eller skador Kan orsaka bristfällig nedkylningseffekt Köldmediets mängd är inte exakt Kan orsaka otillräcklig kylnings- /uppvärmningseffekt eller förbruka elektricitet 32
33 11 Köldmedierörets information 1. Köldmedierörens standardlängd: 5m, 7,5m, 8m 2. Köldmedierörens minsta längd 3m 3. Köldmedierörens maximala längd Kyleffekt Köldmedierörens max längd Kyleffekt 5000 Btu/h ( Btu/h (7032 W) W) 7000 Btu/h ( Btu/h W) (8204 W) 9000 Btu/h ( Btu/h W) (10584 W) Btu/h ( Btu/h W) (12306 W) Btu/h (5274 W) Btu/h (14064 W) Köldmedierörens max längd Ifall köldmedierören förlängs bör man tillsätta köldmedia och fylla på mer olja: Då köldmedieröret förlängs 10m jämfört med standardlängden, tillsätt 5ml olja för varje 5m av extrarör Uträkningsformeln för tillsättande av köldmedia (på basis av vätskeröret): Mängden extraköldmedia=vätskerörets förlängningslängd x köldmediets extramängd per meter Enligt standardrörets längd tillsätt köldmedia enligt tabellens värden. Köldmediets extramängd per meter varierar beroende på vätskerörets diameter. Se tabell. Mängden extraköldmedia R410A Köldmedierörens diameter Utomhusenhetens justeringsventil Vätskerör (mm) Gasrör (mm) Endast kylning (g/m) Kylning&uppvärmning (g/m) Ø6 Ø9,52 eller Ø Ø6 eller Ø9,52 Ø16 eller Ø Ø12 Ø19 eller Ø22, Ø16 Ø25,4 eller Ø31, Ø Ø22,
34 BRUKSANVISNING OCH INSTALLATIONSRÅD Utomhusenhet för värmepump, Splitmodell Tack att ni valde denna luftkonditioneringsapparat. Läs bruksanvisningen noga och spara dem för kommande behov.
35 2
36 INNEHÅLL SÄKERHET... 5 Delarnas namn Installationsmått och illustration Säkerhetsföreskrifter för installation och återinstallation Installationsverktyg Val av installationsplats Krav för elanslutningar Installation av utomhusenheten Vakumering Läckagedetektor Kontrollera efter installation Provanvändning Information om köldmedierören Utvidgande av rörets ända Apparaten är inte avsedd att användas av personer (inkl. barn) vars förmåga att använda apparaten på ett säkert sätt är nedsatt pga. fysiska, psykiska, kognitiva eller övriga problem. Apparaten får heller ej användas av personer som inte innehar tillräcklig kunskap att använda apparaten. Tidigare nämnda personer kan använda apparaten under uppsyn av en ansvarsfull vuxen. Övervaka barn, de får inte leka med apparaten. Endast ett proffs får installera, flytta och serva apparaten. Apparaten får inte slängas bland hushållsavfall inom EU-området. Återvinn apparaten för att spara naturen och befrämja hälsan. Lämna apparaten till en återvinningsplats eller kontakta din återförsäljare. Återförsäljaren kan återvinna apparaten. R410A(R32/125: 50/50):
37 Förklaring av symboler Fara som kan orsaka allvarliga skador eller livsfara Fara som kan orsaka allvarliga skador eller livsfara Fara som kan orsaka skador Viktig information som hjälper att undvika materiella skador Fara, VARNING 4
38 SÄKERHET Användning och service Apparaten kan under uppsyn av en ansvarsfull vuxen användas av barn som fyllt 8 år samt personer med nedsatt förmåga att använda apparaten på ett säkert sätt. Användarna skall instrueras om korrekt användningssätt och de skall förstå riskerna som hör ihop med användandet Barn får inte leka med apparaten Barn får inte rengöra apparaten eller utföra service utan uppsyn Använd inte skarvsladd, risk för elstöt Koppla apparaten ur elkällan före rengöring, risk för elstöt En skadad elkabel skall bytas av ett proffs, risk för elstöt Tvätta inte apparaten med vatten, risk för elstöt Spruta inte vatten in i apparaten, risk för elstöt och apparatskada Rör inte vid filtrets vassa kanter efter lossande Torka inte filtret med eld eller hårtork, risk för eldsvåda och deformation 5
39 Endast auktoriserade proffs får utföra servicearbeten. Annars kan personskador eller materiella skador uppstå Försök inte reparera apparaten själv. Detta medför en risk för elstötar och materiella skador. Kontakta din återförsäljare ifall apparaten kräver service Ställ inte fingrar in i apparatens inlopp och utlopp. Detta kan orsaka personskador och materiella skador Täck inte luftinlopp eller utlopp. Detta kan störa apparatens funktion Vät inte ner fjärrkontrollen, den kan skadas Ifall följande problem uppstår, släck apparaten omedelbart och kontakta återförsäljaren eller en elektriker: o Kabeln överhettas eller skadas o Onormalt ljud hörs under bruk o Jordfelsbrytaren ställs av upprepat o Apparaten luktar rök o Inomhusenheten läcker Ifall apparaten fungerar onormalt kan detta leda till funktionsproblem, elstöt eller eldsvåda Ifall apparaten startas eller släcks med nöddrifts knappen, rör vid knappen med ett isolerat föremål, inte med metall Stig inte på utomhusenhetens lock, och ställ inga tunga föremål på det 6
40 Installation Undvik person- och materialskador: endast ett proffs får utföra installationen Följ lokala säkerhetsbestämmelser angående installation Använd strömmatningskrets och jordfelsbrytare som är i enlighet med lokala säkerhetsföreskrifter Installera en jordfelsbrytare för att hindra funktionsstörningar Till fast kabelanslutning kopplas en flerpolig säkerhetsbrytare vars spetsgap är minst 3mm för alla ledare När du installerar ställaren, kontrollera dess effekt från tabellen. Jordfelsbrytaren skall vara utrustad med temperatur- och värmeutlösning för att kunna skydda mot både överhettning och kortslutningar Apparaten skall jordas omsorgsfullt. Felaktig jordning kan orsaka elstöt Använd inte fel slags elkabel Säkra att strömmatningen motsvarar apparatens effektkrav. Ostabil eltillförsel eller fel kabelanslutning kan orsaka funktionsproblem Anslut spänningsledningen, nolledningen och jordningsledningen korrekt till strömtillförseln Bryt strömtillförseln före el- och installationsarbeten 7
41 Koppla inte på strömmen före du påbörjar installationsarbetet Ifall matningskabeln är skadad skall den bytas av ett proffs för att undvika eldsvådor Kylkretsens kopparrör blir väldigt hett, kabeln mellan enheterna skall dras på avstånd från kopparröret Apparaten installeras enligt nationella föreskrifter Apparaten skall installeras av ett proffs som följer lokala bestämmelser Detta är en elapparat av skyddsklass I. Den skall jordas omsorgsfullt av ett proffs med en egen jordningsapparat. Säkra att jordningen alltid fungerar effektivt, annars kan elstötar orsakas Apparatens gulgröna kabel är jordningskabeln, den får inte användas för andra ändamål Jordningsmotståndet skall följa nationella bestämmelser Apparaten skall installeras så, att eluttaget alltid kan nås Endast ett proffs får utföra elanslutningarna för inomhus- och utomhusenheterna Använd inte skarvsladd, kontakta din återförsäljare ifall elkabeln är för kort 8
42 Ifall apparaten har en stickkontakt skall den kunna nås efter installationsarbetet Ifall apparaten inte har en stickpropp skall en säkerhetsbrytare installeras Ifall apparaten måste flyttas skall detta utföras av ett proffs, annars kan skador ske Välj en plats som är oåtkomlig för barn och djur och som är på avstånd från växter. Du kan vid behov sätta upp ett staket kring apparaten för att garantera säkerheten Inomhusenheten skall alltid installeras nära en vägg Följ tillverkarens användnings- och installationsråd Temperaturkrav för användningsområdet Inomhusenhet DB/WB ( C) Utomhusenhet DB/WB ( C) Max kylning 32/23 43/26 Max uppvärmning 27/- 24/18 DB= torrtermometer WB=våttermometer OBS: Användningstemperaturområde för endast nerkylande enheter (yttertemperatur) är C; och för värmepumpenheten C. 9
43 Delarnas namn Utomhusenhet OBS: Produktens utseende kan avvika från illustrationerna, använd alltid fysisk produkt som referens. 10
44 Installationsmått och illustration 11
45 Säkerhetsföreskrifter för installation och återinstallation Möjliggör säker användning och installation genom att följa dessa råd. VARNING Då enheten installeras eller flyttas till ett nytt ställe, säkra att inga främmande ämnen kommer in i köldmediekretsen. Ifall främmande ämnen kommer in i köldmediekretsen orsakas tryckhöjning och kompressorn kan spricka och orsaka personskador. När denna enhet installeras eller flyttas fyll inte med opasslig köldmedia. Felaktig köldmedia kan resultera vid onormal funktion, fel användning, mekaniska skador och allvarliga olyckor. Då köldmedia tas till vara vid flytt eller reparation, säkra att apparaten fungerar i kylningsläget. Stäng sedan helt högtryckssidans ventil (vätskeventil). Stäng efter sekunder lågtryckssidans ventil (gasventil), stanna apparaten och koppla den loss ur elkällan. Observera att tillvaratagandet av köldmedia inte får ta över en minut. Ifall det går åt för mycket tid, kan luft sugas in i köldmediekretsen. Detta kan orsaka höjt tryck och kompressorskador och därmed även personskador. Säkra under tillvaratagande av köldmedia att vätske- och gasventilerna är helt stängda och att apparaten är lossad ur eluttaget före köldmedieröret lossas. Ifall kompressorn börjar gå medan ventilen är öppen och köldmedieröret inte ännu är anslutet sugs det luft i köldmediekretsen, detta kan orsaka höjt tryck och kompressorskador och därmed även personskador. Säkra under installation att köldmedieröret är noggrant anslutet innan kompressorn börjar gå. Ifall kompressorn börjar gå då ventilen är öppen och röret inte ännu är anslutet sugs det luft i köldmediekretsen, detta kan orsaka höjt tryck och kompressorskador och därmed även personskador. Installera inte enheten på en plats där det kan läcka frätande eller brinnande gaser. Ifall gas läcker kring enheten kan det orsakas en explosion och andra olyckor. Använd inte skarvsladd vid elanslutningar. Ifall matningskabeln är för kort, kontakta din återförsäljare. Dåliga anslutningar kan orsaka elstöt och eldsvåda. Använd ledare mellan inomhus- och utomhusenheterna som fyller kraven i manualen. Fäst ledarna noga så att inget drag utsätts på dem. Ineffektiva elledningar, felaktiga anslutningar och slarviga anslutningar kan orsaka elstöt eller eldsvåda. 12
46 Installationsverktyg 1 Vattenpass 2 Skruvmejsel 3 Borrmaskin 4 Borrblad 5 Flänsverktyg 6 Momentnyckel 7 Skiftnyckel 8 Rörskärare 9 Läckagedetektor 10 Vakuumpump 11 Tryckmätare 12 Universalmätare 13 Insexnyckel 14 Måttband OBS: Installationen får utföras endast av en installationsfirma som innehar passliga lov Använd inte opasslig matningskabel Val av installationsplats Grundläggande krav Ifall enheten installeras på följande platser kan det orsakas funktionsstörningar. Ifall apparaten måste installeras på följande platser, kontakta återförsäljaren. 1. En plats där det finns kraftiga värmekällor, ånga, gas eller avdunstande ämnen 2. En plats där det finns högfrekvensapparater (svetsapparater, medicinsk apparatur) 3. En plats nära kusten 4. En plats där det finns oljeångor i luften 5. En plats där det finns svavelgas 6. Andra platser där det råder specialförhållanden 7. Använd inte enheten i tvätterier, badhus eller nära simbassänger Utomhusenheten 1. Välj en plats där utomhusenhetens driftljud eller utblås inte stör grannarna (fastän apparaten är tystgående) 2. Installationsplatsen skall vara väl ventilerad, den skall vara torr och utomhusenheten skall inte utsättas för direkt solsken eller hård vind 3. Installationsplatsen skall tåla utomhusenheten vikt 4. Säkra att installationsschemats mått följs på installationsplatsen 5. Välj en plats som är oåtkomlig för barn och där det inte finns djur eller växter. Vid behov kan du sätta upp ett staket för att garantera säkerheten 13
47 Krav för elanslutningar Säkerhet 1. Vid installation av enheten skall lokala bestämmelser följas 2. Använd jordfelsbrytare ifall lokala kraven säger så 3. Säkra att eltillförseln motsvarar apparatens krav. Ojämn eltillförsel eller felaktiga anslutningar kan orsaka skador. Anslut alla ledningar före apparaten tas i bruk 4. Installera med omsorg stickproppens spänningsledning, nolledningen och jordningsledningen 5. Säkra att eltillförseln är frånkopplad före installationsarbetet påbörjas 6. Koppla inte på elen innan anslutningarna är färdiga 7. Ifall matningskabeln skadas, skall den bytas av ett proffs för att undvika fara 8. Kylkretsens rör blir hett, dra kabeln mellan enheterna på avstånd från kopparröret 9. Apparaten skall installeras i enlighet med nationella krav 10. Apparaten skall installeras av ett proffs som följer bestämmelserna för elanslutningar Jordningskrav 1. Apparaten är en elapparat av skyddsklass I. Den skall jordas av ett proffs enligt kraven. Säkra att enheten alltid är effektivt jordad, annars kan elstötar orsakas 2. Apparatens gulgröna ledning är jordningsledningen, den skall inte anslutas till annat ändamål 3. Jordningsmotståndet skall följa lokala bestämmelser för elanslutningar 4. Apparaten skall placeras så att eluttaget kan nås enkelt 5. Till den fasta ledningsanslutningen skall man installera en säkerhetsbrytare vars polavstånd är minst 3mm och som bryter strömmen ur alla ledare 6. Följ kraven i nedanliggande tabell då jordfelsbrytaren installeras. Jordfelsbrytaren skall vara försedd med värmeskydd och magnetisk utlösning för att den skall kunna skydda mot kortslutningar och överhettning. (Varning: använd inte endast en säkring för att skydda strömkretsen) Apparat Jordfelsbrytare 09 K 10 A 12 K 13 A 18 K 16 A 14
48 Installation av utomhusenheten Steg ett: Installera utomhusenhetens installationsställning (välj ställning enligt installationsplats) 1. Välj installationsplatsen beroende på huset 2. Fäst utomhusenhetens installationsställning till vald plats med skruvar OBS: Utför nödvändiga säkerhetsrutiner då utomhusenheten installeras Säkra att utomhusenhetens ställning tål enhetens vikt Utomhusenheten installeras på minst 3cm höjd från markytan för att man skall kunna installera vattenavledningsröret Ifall enhetens kylningseffekt är W behövs 6st fastsättningsskruvar, om effekten är W behövs 8st fastsättningsskruvar, ifall effekten är W behövs 10 st fastsättningsskruvar Steg två: Installera avledningsanslutningen (endast enheter med kylnings- och värmningsfunktion) 1. Anslut utomhusenhetens avledningsanslutning till skrovets öppning enligt bilden 2. Anslut avledningsslangen till kopplingen Steg tre: Fäst enheten 1. Ställ utomhusenheten på installationsställningen 2. Fäst utomhusenheten till installationsställningen med bultar genom hålen 15
49 Steg fyra: Anslut utomhus- och inomhusenheternas rör 1. Lossa skruven från utomhusenhetens högra handtag och lossa sedan handtaget. 2. Lossa ventilens skruvplugg och för rörets anslutning till rörets mynning. 3. Spänn flänsmuttern för hand. 4. Spänn flänsmuttern med momentnyckel enligt tabellen. Mutterns diameter (mm) Moment (N-m) Ø Ø 9, Ø Ø Ø Steg fem: Anslut utomhusenhetens ledning 1. Lossa dragavlastaren; anslut matningskabeln och ledningen mellan enheterna (endast modeller med kylning och uppvärmning) enligt radkopplingens färgkoder; fäst ledningarna med skruvar. 16
50 2. Fastsätt matningskabeln och ledningen mellan enheterna med dragavlastare (endast modeller med kylning och uppvärmning). OBS: Dra lite i matningskabeln efter fastsättande och kontrollera att den sitter väl fast Kapa aldrig matningskabeln för att förlänga eller förkorta den Steg sex: Slutför rörmonteringen 1. Rören skall dras längs väggen, de får böjas på ett förnuftigt vis, och de skall gömmas om möjligt. Rörets minsta tillåtna böjningsdiameter är 10cm. 2. Ifall utomhusenheten är högre uppe än väggens genomföring, skall man i röret göra en U-sväng innan rören förs inomhus, detta för att förhindra vatten från att slippa in. 17
51 Vakumering Använd vakuumpump 1. Lossa vätske- och gasventilernas skydd samt muttern för påfyllningsanslutningen av köldmedia. 2. Anslut tryckmätarens påfyllningsrör till gasventilens köldmedias påfyllningsanslutning och anslut andra påfyllningsröret till vakuumpumpen. 3. Öppna mätarserien helt och använd den i minuter för att kontrollera att tryckmätaren hålls vid -0.1MPa. 4. Stäng vakuumpumpen och kontrollera i 1-2 minuters tid att tryckmätarens tryck hålls vid - 0.1MPa. Ifall trycket stiger kan det finnas ett läckage. 5. Lossa mätarserien, öppna vätske- och gasventilerna helt med insexnyckel. 6. Spänn ventilernas skydd samt påfyllningsanslutningens mutter på plats. 7. Ställ handtaget tillbaka på plats till inomhusenheten. Läckagedetektor 1. Ifall du använder läckagedetektor: Kontrollera med detektorn att det inte finns läckage 2. Ifall du använder tvållösning: Ifall läckagedetektor inte används, använd tvållösning för att hitta läckage. Sprid tvålvatten till stället där du misstänker att det finns ett läckage och låt lösningen stå kvar i över 3 minuters tid. Ifall bubblor bildas, finns ett läckage. 18
52 Kontrollera efter installation Kontrollera följande punkter efter att installationsarbetet är färdigt. Kontrollera Är enheten omsorgsfullt fastsatt? Är läckagetestet utfört? Är rörens värmeisolering tillräcklig? Avleds vattnet väl? Motsvarar eluttagets spänning namnplåtens värden? Har el- och röranslutningarna gjorts korrekt? Är enheten omsorgsfullt jordad? Är elkabeln i enlighet med bestämmelserna? Finns det hinder framför luftintag och luftutlopp? Har man avlägsnat damm och skräp som bildats vid installation? Är köldmedierörets gas- och vätskeventiler helt öppna? Är rörets genomföring täppt? Möjligt problem Enheten kan falla, skaka eller bullra Kan orsaka bristfällig effekt Kan orsaka kondensation och droppande av vatten Kan orsaka kondensation och droppande av vatten Kan orsaka funktionsproblem och skador Kan orsaka funktionsproblem och skador Kan orsaka läckageström Kan orsaka funktionsproblem och skador Kan orsaka bristfällig effekt Kan orsaka funktionsproblem och skador Kan orsaka bristfällig effekt Kan orsaka bristfällig effekt och höjd energiförbrukning Provanvändning 1. Förberedelser för provanvändning Kunden godkänner installationsarbetet Berätta för kunden de mest centrala punkterna om användningen 2. Provanvändningssätt Koppla på strömmen, tryck på fjärrkontrollens knapp ON/OFF och starta enheten Välj med knappen MODE arbetsläge AUTO, COOL, DRY, FAN och HEAT för att kontrollera att enheten fungerar normalt Ifall rumstemperaturen är under 16 C, kan enheten inte påbörja nerkylningen 19
53 Information om köldmedierören 1. Köldmedierörens standardlängd: 5m, 7,5m, 8m 2. Köldmedierörens minsta längd 3m 3. Köldmedierörens maximala längd Kyleffekt Köldmedierörens max längd Kyleffekt 5000 Btu/h ( Btu/h (7032 W) W) 7000 Btu/h ( Btu/h W) (8204 W) 9000 Btu/h ( Btu/h W) (10584 W) Btu/h ( Btu/h W) (12306 W) Btu/h ( Btu/h W) (14064 W) Köldmedierörens max längd Ifall köldmedierören förlängs bör man tillsätta köldmedia och fylla på mer olja: Då köldmedieröret förlängs 10m jämfört med standardlängden, tillsätt 5ml olja för varje 5m av extrarör Uträkningsformeln för tillsättande av köldmedia (på basis av vätskeröret): Mängden extraköldmedia=vätskerörets förlängningslängd x köldmediets extramängd per meter Enligt standardrörets längd, tillsätt köldmedia enligt tabellens värden. Köldmediets extramängd per meter varierar beroende på vätskerörets diameter. Se tabell. 20
54 Mängden extraköldmedia R410A Köldmedierörens diameter Utomhusenhetens justeringsventil Vätskerör (mm) Gasrör (mm) Endast kylning (g/m) Kylning&uppvärmning (g/m) Ø6 Ø9,52 eller Ø Ø6 eller Ø9,52 Ø16 eller Ø Ø12 Ø19 eller Ø22, Ø16 Ø25,4 eller Ø31, Ø Ø22,
55 Utvidgande av rörets ända OBS: Främsta orsaken för läckage av köldmedia är en felaktig fläns. Utvidga röret enligt följande arbetsfaser: A: Kapa röret Räkna ut rörets längd på basis av avståndet mellan enheterna. Kapa röret till passlig längd med en rörskärare. B: Avlägsna skräp Avlägsna skräp med ett formverktyg, hindra spånorna från att komma in i röret. C: Installera ett lämpligt isoleringsrör D: Ställ flänsmuttern på plats Avlägsna flänsmuttern från inomhusenhetens anslutningsrör och utomhusenhetens ventil; installera den på röret. E: Utvidga rörets ända OBS: Måttet A är beroende av rörets diameter, se tabell. Ytterdiameter (mm) A (mm) max A (mm) min Ø 6-6,35 (1/4 ) 1,3 0,7 Ø 9,52 (3/8 ) 1,6 1,0 Ø 12-12,7 (1/2 ) 1,8 1,0 Ø 15,8-16 (5/8 ) 2,4 2,2 F: Kontrollering Kontrollera den utvidgade ändan av röret, ifall du upptäcker fel på den, utför utvidgandet igen enligt dessa råd. 22
Installationsanvisning. Installationsanvisning för utomhusheten: U-Crown -seriens luftvärmepump med WiFi. Distributör: 10/2016, ed.
10/2016, ed. 1 Installationsanvisning Installationsanvisning för utomhusheten: U-Crown -seriens luftvärmepump med WiFi Distributör: Tillfällavägen 15 433 63 Sävedalen www.scanmont.se Tack för valet av
Viktig användningsinformation 4 Köldmedium 4 Säkerhet 5 Delarnas namn 10
Innehållsförteckning Viktig användningsinformation 4 Köldmedium 4 Säkerhet 5 Delarnas namn 10 Bruksanvisningar för inomhusenhetens reglage och fjärrkontrollen 11 Fjärrkontrollens tangenter 11 Symbolerna
Bruksanvisning King Post DKB20E avfuktare. Importör (Sverige): ScanMont AB Tillfällavägen Sävedalen
Bruksanvisning King Post DKB20E avfuktare Importör (Sverige): ScanMont AB Tillfällavägen 15 433 63 Sävedalen Var god och läs bruksanvisningen noga före bruk och spara den för kommande behov. Sida Teknisk
GEH09AA-K6DNA1F/1 GEH12AA-K6DNA1A/1
GEH09AA-K6DNA1F/1 GEH12AA-K6DNA1A/1 2 Innehållsförteckning BRUKSANVISNINGAR... 5 KÖLDMEDIUM... 5 SÄKERHET... 6 1. DELARNAS FUNKTIONER OCH NAMN... 9 2. ANVÄNDNING AV FJÄRRKONTROLLEN... 10 3. UNDERHÅLL...
Trådlös fjärrkontroll YB1FA
Change for life 02/2015, ed. 1 Trådlös fjärrkontroll YB1FA Bruksanvisning Luftkonditioneringsanläggningar för bostäder Distributör: Tillfällavägen 15 433 63 Sävedalen www.scanmont.se Tack för att du valde
Användarhandbok Luftkonditionering Breeze www.trygghandel.se 0771-222030
2008-07-08. Sida 1 av 14 Användarhandbok Luftkonditionering Breeze 2008-07-08. Sida 2 av 14 Förord Gratulerar till ditt val av Luftkonditionering Denna manual är generell för fler modeller av luftkonditioneringar,
Modell: MFD10-5050MR 2. Bruksanvisning avfuktare
Modell: MFD10-5050MR 2 87 460 30 Bruksanvisning avfuktare Innehåll Varningar 3 Användning och effektivitet 5 Beskrivning av delar 6 Välj rätt funktionsval 7 Förberedelser inför användning 8 Användning
VIKTIG ANVÄNDNINGSINFORMATION...
Innehållsförteckning VIKTIG ANVÄNDNINGSINFORMATION... 1 KÖLDMEDIUM... 1 SÄKERHET... 2 DELARNAS NAMN... 5 BRUKSANVISNINGAR FÖR INOMHUSENHETENS REGLAGE OCH FJÄRRKONTROLLEN... 6 FJÄRRKONTROLLENS TANGENTER...
AT Multifunktionell luftbehandlingsenhet
AT-5461 Multifunktionell luftbehandlingsenhet Säkerhet Läs och spara dessa instruktioner Utrustningen kan användas av barn från 8 år och uppåt och personer med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental förmåga
Tack att du valde vår produkt. Läs råden noga och spara dem för kommande behov. Ifall du tappat råden, kontakta din återförsäljare eller besök
Tack att du valde vår produkt. Läs råden noga och spara dem för kommande behov. Ifall du tappat råden, kontakta din återförsäljare eller besök adressen www.scanmont.se Innehåll Anmärkningar... 4 Användningsmiljö...
Mobil Aircondition. Svensk Bruksanvisning. Best.nr. 5020
Mobil Aircondition Svensk Bruksanvisning Best.nr. 5020 Innehållsförteckning Instruktion 1 Kontrollpanel - funktioner 2 Fjärrkontroll 4 Rengörning - förvaringsfack 5 Felsökningsguide 6 Installationsinstruktioner
MSA FJÄRRKONTROLL MSA-09 MSA-12 MSA-18 MSA-24
MSA FJÄRRKONTROLL MSA-09 MSA-12 MSA-18 MSA-24 Innehåll FJÄRRKONTROLL 1. Specifikation fjärrkontroll... 1 2. Manöverknappar... 2 3. Hantering av fjärrkontroll... 3 3.1 Batterier... 3 3.2 Fjärrkontrolls
MANUAL TC-9000 PORTABEL LUFTKONDITIONERING
MANUAL TC-9000 PORTABEL LUFTKONDITIONERING Läs och följ anvisningarna och säkerhetsinstruktionerna inför användning av denna produkt. Spara manualen om du skulle behöva den senare. Kontakta behörig personal
DRIFT OCH SKÖTSEL INSTRUKTION RT 12-60
DRIFT OCH SKÖTSEL INSTRUKTION RT 12-60 TRÅDLÖS FJÄRRKONTROLL Vid tryck på denna knapp kan följande funktioner väljas: Endast fläkt Kyldrift Avfuktning Värmedrift Automatisk drift (FAN) (COOLING) (DRY)
AVFUKTARE DH10M. Läs vänligen denna bruksanvisning och spara den för senare användning
AVFUKTARE DH10M Läs vänligen denna bruksanvisning och spara den för senare användning Innehåll Lägg vänligen tid på läsa denna manual noggrant och spara den för senare användning. Sida Specifikationer
Bruksanvisning Klimatanläggning
Bruksanvisning Klimatanläggning Snabbguide Sätt i batterierna: Öppna locket på baksidan. Sätt i AAA eller R03 batterier. Sätt på locket. Ställ klockan Tryck på Clock Ställ in tiden. Bekräfta SET Välj önskat
365009 / 3650112 luftkonditionering. Användarmanual
365009 / 3650112 luftkonditionering Användarmanual Tack för att du har valt denna utmärkta bärbara luftkonditionerare. Läs manualen noga före användningen. I händelse av problem, kontakta behörig underhållspersonal
Dokumentnummer: Bruksanvisning. Utgivningsdatum/ Revidering Sida: 1 LUFTKONDITIONERING. Användarhandbok
Sida: 1 Användarhandbok Sida: 2 Innehåll Användning... 3 Säkerhet... 3 Komponenter... 4 Kontrollpanel... 5 Till / från... 5 + / - tangenter... 5 Driftläge... 5 Vattennivå... 5 Fjärrkontroll... 6 Tangenter
VIKTIG ANVÄNDNINGSINFORMATION...
Innehållsförteckning VIKTIG ANVÄNDNINGSINFORMATION... 1 KÖLDMEDIUM... 1 SÄKERHET... 2 DELARNAS NAMN... 5 BRUKSANVISNINGAR FÖR INOMHUSENHETENS REGLAGE OCH FJÄRRKONTROLLEN... 6 FJÄRRKONTROLLENS TANGENTER...
DB 16 DB 16 P DB 20 DB 20 P
Avfuktare Instruktionsmanual WASCO 2000 DB 16 DB 16 P DB 20 DB 20 P Läs och spara dessa instruktioner för senare bruk INNEHÅLLSFÖRTECKNING Läs noga igenom manualen före användning och spara den som referens.
Drift- och skötselinstruktion
Portabel luftkonditionering Drift- och skötselinstruktion För KCC Gratulerar till ett bra val av utrustning för att skapa ett gott klimat i din bostad, fritidsstuga eller på din arbetsplats. Utrustningen
BRUKSANVISNING SAMT INSTALLATIONSANVISNING FÖR INOMHUSENHET, LUFTVÄRMEPUMPAR I HANSOL-MODELLSERIEN
05/2015, ed. 2. BRUKSANVISNING SAMT INSTALLATIONSANVISNING FÖR INOMHUSENHET, LUFTVÄRMEPUMPAR I HANSOL-MODELLSERIEN Distributör: Tillfällavägen 15 433 63 Sävedalen www.scanmont.se Tack för att du valde
USER S MANUAL LUFTKONDITIONERING. Modell: AC-110 ANVÄNDARHANDBOK
USER S MANUAL LUFTKONDITIONERING Modell: AC-110 ANVÄNDARHANDBOK Tack för att du har valt denna luftkonditionering av högsta kvalitet. Läs denna användarhandbok noga innan du använder apparaten. Vid eventuella
Installations & Användarmanual. X3-serien
Installations & Användarmanual X3-serien MAFX96R5I/GRFX96R5I MAFX126R5I/GRFX126R5I MAFX186R5I/GRFX186R5I MAFX246R5I/GRFX246R5I Technibel is a trademark of Nibe Energy System France used under license Användarinformation
VIKTIG ANVÄNDNINGSINFORMATION...
Innehållsförteckning VIKTIG ANVÄNDNINGSINFORMATION... 1 KÖLDMEDIUM... 1 SÄKERHET... 2 DELARNAS NAMN... 5 BRUKSANVISNINGAR FÖR INOMHUSENHETENS REGLAGE OCH FJÄRRKONTROLLEN... 7 FJÄRRKONTROLLENS TANGENTER...
B R U K S A N V I S N I N G. Dammsugare Artikelnummer 9015-1151 (lila), 9015-1152 (grön)
B R U K S A N V I S N I N G Dammsugare Artikelnummer 9015-1151 (lila), 9015-1152 (grön) 1 Dammsugare Artikelnummer 9015-1151 (lila), 9015-1152 (grön) SÄKERHETSFÖRESKRIFTER BRUKSANVISNING Läs bruksanvisningen
DRIFT OCH SKÖTSEL INSTRUKTION RC 18-48
KASETTMONTERAD SPLIT DRIFT OCH SKÖTSEL INSTRUKTION RC 18-48 990625 KASETTMONTERAD SPLIT Luftkonditioneringsanläggningen består av två enheter som förbindes med köldmedierör och elledningar. Inomhusdelen
Viktig användningsinformation 4 Köldmedium 4 Säkerhet 5 Delarnas namn 10
Innehållsförteckning Viktig användningsinformation 4 Köldmedium 4 Säkerhet 5 Delarnas namn 10 Bruksanvisningar för inomhusenhetens reglage och fjärrkontrollen 11 Fjärrkontrollens tangenter 11 Symbolerna
DRIFT & SKÖTSELINSTRUKTIONER RP 50
TIMER ON DRIFT & SKÖTSELINSTRUKTIONER RP 50 Luftutblåsning Luftkonditioneringsanläggningen består av två enheter som är förbundna med köldmedierör samt elkablar. Inomhusdelen placeras i utrymme som skall
Bruksanvisning samt installationanvisning för inomhusheten: U-Crown -seriens luftvärmepump med WiFi
10/2016, ed. 1 BRUKSANVISNING Bruksanvisning samt installationanvisning för inomhusheten: U-Crown -seriens luftvärmepump med WiFi Distributör: Tillfällavägen 15 433 63 Sävedalen www.scanmont.se Tack för
INSTRUKTIONSMANUAL. För modell: A002K-17C. Portabel luftkonditionering. Vänligen läs denna manual noggrant för korrekt användande,
INSTRUKTIONSMANUAL För modell: A002K-17C Portabel luftkonditionering Vänligen läs denna manual noggrant för korrekt användande, underhåll och installation. FÖRORD Portabla luftkonditioneringar har högt
KCC 816-820EA DS046:0822 AVFUKTARE DRIFT OCH SKÖTSELMANUAL
KCC 816-820EA DS046:0822 AVFUKTARE DRIFT OCH SKÖTSELMANUAL UNDERHÅLL Se till att aggregatet är spänningslöst genom att ta ur kontakten, innan underhåll/service påbörjas. 1) Rengörning av höljet: A. Torka
HANDBOK OCH INSTALLATIONS- ANVISNINGAR
02/2015, ed.1 HANDBOK OCH INSTALLATIONS- ANVISNINGAR Värmepump, konsolmodell (modeller för golvinstallation) Läs och bevara dessa anvisningar omsorgsfullt för korrekt användning av apparaten. Tillverkaren
DRIFT OCH SKÖTSEL INSTRUKTION RP 30-50
DRIFT OCH SKÖTSEL INSTRUKTION RP 30-50 0101 EG BESKRIVNING Luftkonditioneringsanläggningen består av två enheter som förbindes med köldmedierör och elledningar. Inomhusdelen placeras i det utrymme som
KCC-735EA DS058:0701 AVFUKTARE DRIFT OCH SKÖTSELMANUAL. Läs noga igenom denna manual innan inkoppling och användning av aggregatet.
KCC-735EA DS058:0701 AVFUKTARE DRIFT OCH SKÖTSELMANUAL Läs noga igenom denna manual innan inkoppling och användning av aggregatet. VARNING - Vinda inte samman elkabeln. - Anslut endast till jordat uttag
BRUKSANVISNING. Mobil luftkonditionering
BRUKSANVISNING Mobil luftkonditionering Modell No: 360008/ 360010 Vi rekommenderar att du läser instruktionerna noga innan du använder produkten. Bevara instruktionerna på en trygg plats, eftersom du kan
DRIFT & SKÖTSELMANUAL AVFUKTARE KCC-610HA
DRIFT & SKÖTSELMANUAL AVFUKTARE KCC-610HA VIKTIGA SÄKERHETSINSTRUKTIONER 1.Läs noggrant igenom dessa instruktioner innan ni tar aggregatet Idrift. 2. VARNING. Låt inte barn leka med Aggregatet är inte
B R U K S A N V I S N I N G. Asksug/grovsug 800W Artikelnummer 3195-1128
B R U K S A N V I S N I N G Asksug/grovsug 800W Artikelnummer 3195-1128 1 Asksug/grovsug 800W Artikelnummer 3195-1128 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Asksugen/grovsugen ska inte användas nära lättantändliga eller
PORTABEL LUFTKONDITIONERING BRUKSANVISNING
PORTABEL LUFTKONDITIONERING BRUKSANVISNING Modell: AC-210 / AC-310 Vänligen läs noggrant igenom bruksanvisningen för att säkerställa korrekt användning, underhåll och installation. Spara manualen för framtida
Bruks- samt installationsanvisning för Fresh Wind Luftkonditionering tornmodell, split
5/2016, ed. 1 Bruks- samt installationsanvisning för Fresh Wind Luftkonditionering tornmodell, split Modell: GVH48AH-M3DNA5A Distributör: Tillfällavägen 15 433 63 Sävedalen www.scanmont.se Tack att du
Drift & Skötsel Samsung 1 Way Kassett och Slim 1 Way Kassett
Drift & Skötsel Samsung 1 Way Kassett och Slim 1 Way Kassett 2009-12-01 - D99281R0 1(8) Reservation för eventuella ändringar Innhåll Säkerhetsanvisninger... Sid 2 Inomhusdel översikt...sid 4 Underhåll...Sid
***EAV* NS***LHXEA MSP DH***EAV* NS***SDXE*
DRIFT & SKÖTSEL CAC Kanalansluten Slim EH ***EAV* NS***LHXEA MSP DH***EAV* NS***SDXE* Luftkonditionering (Kyla och Värme) 11-12-13 D99327R0 1/11 Innehåll Säkerhetsanvisningar vid Drift...3 Säkerhetsanvisningar
Provsidor. Kök. 3.1 Kylskåp och frys TIPS. I de flesta kylskåp finns det automatisk avfrostning, så kylskåpet
3 Kök 3.1 Kylskåp och frys Den som bor i lägenheten ansvarar för att kylskåpet samt frysen fungerar sakenligt och inte förorsakar risk för vattenskada eller eldsvåda. I de flesta kylskåp finns det automatisk
B R U K S A N V I S N I N G. Värmemadrass Artikelnummer 7580-1031
B R U K S A N V I S N I N G Värmemadrass Artikelnummer 7580-1031 1 Värmemadrass Artikelnummer 7580-1031 Värmemadrassen har 4 olika värmenivåer och har timer där automatisk avstänging kan väljas mellan
Drift & Skötsel Samsung 4 Way kassett
Drift & Skötsel Samsung 4 Way kassett D99274R0-2009-11-12 1(8) Reservation för eventuella ändringar Innehåll Säkerhetsanvisningar...Side 2 Inomhusdel översikt...side 4 Underhåll...Side 4 Funktioner aktiverat
Drift & Skötselmanual WI-9, WI-12, WI-18, WI-24
Drift & Skötselmanual WI-9, WI-12, WI-18, WI-24 www.tpiab.com info@tpiab.com INDEX Innehåll... 1 Säkerhetsföreskrifter... 2 Delarnas beteckningar... 4 Nödkörningsknapp... 6 Service och underhåll... 7 Felsökning...
ANVÄNDARMANUAL. Trådlös fjärrkontroll YB1FA SVENSKA. Drift- och skötselmanual Fjärrkontroll YB1FA
ANVÄNDARMANUAL Trådlös fjärrkontroll YB1FA Tack för att du valde en INNOVA produkt. För korrekt användning, läs denna manual noggrant innan enheten tas i drift och förvara den lättåtkomligt för senare
Drift- och skötselinstruktion KCC-21EB
Portabel luftkonditionering Drift- och skötselinstruktion KCC-21EB DS106:0804 Gratulerar till ett bra val av utrustning för att skapa ett gott klimat i din bostad, fritidsstuga eller på din arbetsplats.
B R U K S A N V I S N I N G. Asksug/Grovsug 1000W rostfri Artikelnummer 3195-1129
B R U K S A N V I S N I N G Asksug/Grovsug 1000W rostfri Artikelnummer 3195-1129 1 Asksug/Grovsug 1000W rostfri Artikelnummer 3195-1129 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Asksugen/grovsugen ska inte användas nära lättantändliga
INFORMATION OM FUKT All luft innehåller en viss mängd vatten i ångform. Mängden ånga fastslår omgivningens luftfuktighet.
INFORMATION OM FUKT All luft innehåller en viss mängd vatten i ångform. Mängden ånga fastslår omgivningens luftfuktighet. Luftens kapacitet att innehålla vattenånga är större ju högre temperatur luften
MOBIL KYLA. mod. KY. Drift- & skötselanvisningar...
MOBIL KYLA mod. KY Drift- & skötselanvisningar... INNEHÅLL Innehåll Tekniska data Fjärkontroll Manöverpanel Funktioner och Inställning av KYLA, AVFUKTNING och ENDAST FLÄKT Funktioner och Inställningar
Bruksanvisning KERAMISK VÄRMEFLÄKT. PTC 04
Bruksanvisning KERAMISK VÄRMEFLÄKT PTC 04 www.gelia.se 1 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER 1. Läs igenom bruksanvisningen noga innan fläkten används. 2. Kontrollera att nätspänningen har samma värde som anges på typskylten
LUFTKONDITIONERING PORTABLA AGGREGAT DRIFT OCH SKÖTSEL INSTRUKTION
DRIFT OCH SKÖTSEL INSTRUKTION Flipperice 0307 EG 1. FÖRSTA STARTEN Vi gratulerar till Ert val av FRAL luftkonditionering. UPPACKNING. FRAL s portabla luftkonditionering levereras i fabrikspackad kartong,
B R U K S A N V I S N I N G. Våt-/torrdammsugare Artikelnummer 3140-1006
B R U K S A N V I S N I N G Våt-/torrdammsugare Artikelnummer 3140-1006 1 Våt-/torrdammsugare Artikelnummer 3140-1006 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Läs bruksanvisningen noggrant före första användning och spara
RCS-M3500UA PORTABELT KYLAGGREGAT ANVÄNDARMANUAL
RCS-M3500UA PORTABELT KYLAGGREGAT ANVÄNDARMANUAL OBS: Läs användarmanualen före användning Viktigt: Aggregatet skall transporteras stående Om aggregatet av någon anledning legat ner skall det placeras
KONVEKTORELEMENT. INSTRUKTIONSMANUAL Modell No. PH-ET06AF-1500
KONVEKTORELEMENT INSTRUKTIONSMANUAL Modell No. PH-ET06AF-1500 VAR VÄNLIG SPARA DESSA INSTRUKTIONER VARNING: LÄS DENNA ANVÄNDARMANUAL NOGGRANT INNAN ANVÄNDNING. VARNING VARNING: ELEMENTET FÅR INTE ANVÄNDAS
Flyttbar Luftkonditionerare
Flyttbar Luftkonditionerare Bruksanvisning * Läs igen den här bruksanvisningen och spara den inför framtida bruk. Teknisk data: Attack 47 Kyleffekt 2637 W Strömkälla 230 V, 1-fas Effektförbrukning 830
B R U K S A N V I S N I N G. Massagedyna Artikelnummer 7580-1033
B R U K S A N V I S N I N G Massagedyna Artikelnummer 7580-1033 1 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Massagedyna Artikelnummer 7580-1033 Följ allltid nedanstående säkerhetsföreskrifter vid användning av massagedynan,
DAIKIN ROOM AIR CONDITIONER. Användarhandbok FNQ35A2VEB FNQ50A2VEB FNQ60A2VEB
DAIKIN ROOM AIR CONDITIONER Användarhandbok MODELLER FNQ25A2VEB FNQ35A2VEB FNQ50A2VEB FNQ60A2VEB INNEHÅLL LÄS INNAN ANVÄNDNING Säkerhetsföreskrifter... 2 Delarnas namn... 5 SKÖTSEL Skötsel och rengöring...
Modell: DH-400/A 87 460 31. Bruksanvisning avfuktare
Modell: DH-400/A 87 460 31 Bruksanvisning avfuktare Innehåll Varningar 3 Användning och effektivitet 5 Beskrivning av delar 6 Välj rätt funktionsval 8 Förberedelser inför användning 10 Användning 12 Underhåll
Användarhandbok. Luftavfuktare Arctus Fenja 10
Användarhandbok Luftavfuktare Arctus Fenja 10 Innehållsförteckning Viktiga säkerhetsföreskrifter Användningsområde Produkten och dess delar Användarhandledning Knappar och dess funktion Automatisk avfrostning
Luftkonditionering. Bruksanvisning. imagine the possibilities. Kabelansluten fjärrkontroll MWR-SH00N DB A-02
Kabelansluten fjärrkontroll MWR-SH00N Luftkonditionering Bruksanvisning imagine the possibilities Tack för att du köpte denna Samsung-produkt. SV DB68-04149A-02 Innehåll Förberedelser Säkerhetsföreskrifter...3
Portabel luftkonditionering Drift & skötselmanual KCC-29DB
Portabel luftkonditionering Drift & skötselmanual KCC-29DB FÖR EUR INNEHÅLL Introduktion... Beskrivning av delar... Drift instruktioner... Installationsanvisning... Felsökning... Underhåll... Specifikationer...
ANVÄNDARHANDBOK. -System Inverter-luftkonditioneringsaggregat FXDQ15A2VEB FXDQ20A2VEB FXDQ25A2VEB FXDQ32A2VEB FXDQ40A2VEB FXDQ50A2VEB FXDQ63A2VEB
ANVÄNDARHANDBOK -System Inverter-luftkonditioneringsaggregat FXDQ15A2VEB FXDQ20A2VEB FXDQ25A2VEB FXDQ32A2VEB FXDQ40A2VEB FXDQ50A2VEB FXDQ63A2VEB Tack för att du köpt ett Daikin luftkonditioneringsaggregat.
KCC-520DB AVFUKTARE DRIFT OCH SKÖTSELMANUAL
KCC-520DB AVFUKTARE INNEHÅLL BESKRIVNING AV KOMPONENTER FUNKTIONSBESKRIVNING 1 DRIFTINSTRUKTIONER 2 PERMANENT KONDENSA VLOPP 3 VARNING 4 UNDERHÅLL/NÖDF ALL 5 TEKNISK A DATA 6 DRIFT OCH SKÖTSELMANUAL SPÄNNING
Final MAT-9KACW IB SV.qxd 22/02/ :32 Page 1. Modell MAT- 9KACW. Luftkonditionerare
Final MAT-9KACW IB SV.qxd 22/02/2006 09:32 Page 1 Modell MAT- 9KACW Luftkonditionerare Final MAT-9KACW IB SV.qxd 22/02/2006 09:32 Page 2 Lära känna luftkonditioneraren Läs igenom de här instruktionerna
ANVÄNDARMANUAL VÄRMEPUMP InVest
Läs noga igenom denna bruksanvisning innan du börjar använda luftkonditioneringsapparaten. Spara bruksanvisningen för senare bruk. ANVÄNDARMANUAL VÄRMEPUMP InVest Läs denna bruksanvisning I bruksanvisningen
KCC Fönsteraggregat MWD-07 MWD-09 MWD-12 MWD-16. Drift och skötselmanual
KCC Fönsteraggregat MWD-07 MWD-09 MWD-12 MWD-16 Drift och skötselmanual Installation OBS! aggregatet skall endast installeras av kunniga personer. Placering Placera inte vid/i: - salthaltig omgivning tex
ANVÄNDARHANDBOK. System, luftkonditioneringsaggregat FXAQ20PV1 FXAQ25PV1 FXAQ32PV1 FXAQ40PV1 FXAQ50PV1 FXAQ63PV1. MODELLER För väggmontering
ANVÄNDARHANDBOK System, luftkonditioneringsaggregat MODELLER För väggmontering FXAQ20PV1 FXAQ25PV1 FXAQ32PV1 FXAQ40PV1 FXAQ50PV1 FXAQ63PV1 Luftfilter (Intern inloppsventil) Luftintag (framkant och ovankant
MINIBAR XC-30N, XC-30G, XC-38N, XC-38G. Installations- och användarmanual Översättning av tillverkarens originaldokumentation 5.6.
MINIBAR XC-30N, XC-30G, XC-38N, XC-38G Installations- och användarmanual Översättning av tillverkarens originaldokumentation MG4242980, MG4242982, MG4242984, MG4242986 INNEHÅLLSFÖRTECKNING 1. Allmänt...3
Modell: DH-320/A Bruksanvisning avfuktare
Modell: DH-320/A 87 460 32 Bruksanvisning avfuktare Innehåll Varningar 3 Användning och effektivitet 5 Beskrivning av delar 6 Välj rätt funktionsval 8 Förberedelser inför användning 10 Användning 12 Underhåll
VIKTIG INFORMATION Kära kund, tack för att du valde UMA digitala vågen från Casa Bugatti. Som alla andra produkter ska denna produkt användas med omsorg och försiktighet för att vågen inte skadas. VAR
Modell: TDH-55UM 87 460 35. Bruksanvisning avfuktare
Modell: TDH-55UM 87 460 35 Bruksanvisning avfuktare Säkerhetsinstruktioner Läs igenom manualen noggrant innan du använder avfuktaren. Kontrollera att apparaten inte har blivit skadad under transporten.
Användarmanual Fjärrkontroll Invest Living ROOM
Användarmanual Fjärrkontroll Invest Living ROOM Scandinavian heat pumps Invest Living ROOM 5 Innehållsförteckning. Specifikation fjärrkontroll. Manöverknappar -5. Symboler på fjärrkontrollen 6 4. Hur man
Portabel Luftkonditionering A/C Milan
Portabel Luftkonditionering A/C Milan Vänligen läs denna manual noggrant och spara den för framtida bruk och referens Innehållsförteckning 1. Säkerhetsföreskrifter..1 2. Benämning på delar....2 3. Tillbehör.......2
Drift & Skötsel Samsung Ceiling
Drift & Skötsel Samsung Ceiling 2009-12-01 - D99279R0 1(10) Reservation för eventuella ändringar Innehåll Säkerhetshetsanvisninger... Sid 2 Inomhusdel översikt...sid 3 Underhåll...Sid 4 Funktioner aktiverade
Invest Living Basic 3.1
Användarmanual Fjärrkontroll Invest Living Basic. KLIMATSMART Scandinavian heat pumps Innehållsförteckning. Specifikation fjärrkontroll. Manöverknappar -5. Symboler på fjärrkontrollen 6 4. Hur man använder
Läs igenom denna bruksanvisning innan Lossnay-fläkten tas i bruk. Spara bruksanvisningen som framtida referens.
LOSSNAY FÖR HEMMABRUK TYP VL-100U-E Bruksanvisning (Till kunden) Läs igenom denna bruksanvisning innan Lossnay-fläkten tas i bruk. Spara bruksanvisningen som framtida referens. Viktiga säkerhetsföreskrifter
BRUKSANVISNING FUJITSU GENERAL LIMITED KOMPAKT VÄGGMONTERAT KLIMATAGGREGAT MODELL FÖR VÄRME OCH KYLA (OMVÄNT KRETSLOPP)
BRUKSANVISNING KOMPAKT VÄGGMONTERAT KLIMATAGGREGAT MODELL FÖR VÄRME OCH KYLA (OMVÄNT KRETSLOPP) FÖRVARA DENNA BRUKSANVISNING PÅ LÄMPLIG PLATS FÖR FRAMTIDA REFERENS FUJITSU GENERAL LIMITED Sv-1 EGENSKAPER
Monterings- och skötselanvisning för luftavfuktare LA-60
Monterings- och skötselanvisning för luftavfuktare LA-60 Hjälmarödsvägen 15 277 32 Kivik Sweden Tel: 0414-41 42 60 E-post: info@kylprodukter.se www.kylprodukter.se Luftavfuktare LA-60 LA-60 är en luftavfuktare
Industriell avfuktare. Teollinen kosteudenpoistaja. Industrial Dehumidifier
Modell / Malli / Model: DY-85L 87 460 39, 43-44 SE BRUKSANVISNING Industriell avfuktare FI KÄYTTÖOHJEET Teollinen kosteudenpoistaja EN INSTRUCTION MANUAL Industrial Dehumidifier SE GENERELL INFORMATION
LMDT-810. NEXA LMDT-810 Rörelsevakt. Säkerhet. Tekniska data. KOMPATIBILITET Den här sändaren fungerar med alla självlärande Nexa-mottagare.
LMDT-810 NEXA LMDT-810 Rörelsevakt KOMPATIBILITET Den här sändaren fungerar med alla självlärande Nexa-mottagare. FUNKTIONALITET Trådlös rörelsevakt för styrning av en eller flera mottagare. Men inbyggd
Användarmanual och bruksanvisning
ElectroGEAR Användarmanual och bruksanvisning VÄRMEFLÄKT LÄS ANVISNINGARNA NOGGRANT: Läs och följ alla instruktioner. Förvara instruktionerna på en säker plats för framtida behov. Låt ingen som inte läst
TOSHIBA ANVANDARMANUAL. Inomhusenhet RAS-10BKVG-E Utomhusenhet -E H I IIIIIIIII I Il Il
TOSHIBA ANVANDARMANUAL Inomhusenhet RAS-10BKVG-E Utomhusenhet -E 111111 H I IIIIIIIII I Il Il 11111111111111 1110655145 SÄKERHETSANVISNINGAR Tillverkaren tar inte på sig något ansvar för skador som orsakats
Användarmanual för kyl och frys aggregat
2013-02-27 Användarmanual för kyl och frys aggregat Instruktions manual för kommersiella aggregat För ett korrekt användande av aggregat fyllda med köldmedium måste denna manual läsas igenom ordentligt
Manual. Ultrasonisk Luftfuktare HACE MJS-400 - HACE MJS-500
Manual Ultrasonisk Luftfuktare HACE MJS-400 - HACE MJS-500 Viktiga säkerhetsföreskrifter Plocka aldrig isär, laga eller förändra denna maskin. Service måste utföras av utbildad servicepersonal. Förändringar
Innehållsförteckning. Bruksanvisning för klimatanläggning Serier EACS-HS och EACS-HS/Eu. Tack för att Du har valt Electrolux!
BRUKSANVISNING Bruksanvisning för klimatanläggning Serier EACS-HS och EACS-HS/Eu Tack för att Du har valt Electrolux! Du har köpt en högteknologisk anordning med utmärkt kvalitet. Var god läs noga igenom
INSTALLATION, UNDERHÅLL OCH ANVÄNDNING AV KÖKSFLÄKT
INSTALLATION, UNDERHÅLL OCH ANVÄNDNING AV KÖKSFLÄKT DU 85446 W SE - Instruktioner för montering och användning Följ noga instruktionerna i denna bruksanvisning. Tillverkaren tar inte ansvar för eventuella
ILLUSTRATION Ö VER LUFTKONDITIONERARENS FJÄRRKONTROLL
ILLUSTRATION Ö VER LUFTKONDITIONERARENS FJÄRRKONTROLL Tack så mycket för att du köpt vår luftkonditionerare. Läs denna bruksanvisning noggrant innan du börjar använda din luftkonditionerare. INNEHÅLL Hantering
RHOSS IDROWALL Fläktluftkylare/värmare Idrowall MPCB och MPCV
RHOSS IDROWALL Fläktluftkylare/värmare Idrowall 22-33-44 MPCB och MPCV 1/8 I.4.3 FJÄRRKONTROLL (KPCM) I.4.3.3 Inställning av luftriktare Inställning kan göras i 5 lägen eller i ett autoläge, där luftriktaren
Skötselanvisning COOLMAN. Kylaggregat CU-CM7S CS-CM7S
COOLMAN Skötselanvisning Kylaggregat CU-CM7S CS-CM7S Traktorgatan 2 745 37 Enköping Tel: 0171-47 90 75 Fax: 0171-44 00 97 E-post: info@kinnan.se www.kinnan.se Innehåll Att tänka på...1 Aggregatdelar...2
VARM/KALL LUFT BEFUKTARE
DS 035:0605 VARM/KALL LUFT BEFUKTARE KCC CF-900 Läs denna manual innan användning och spara den för att kunna gå tillbaka och i läsa den. VIKTIGA SÄKERHETS INSTRUKTIONER Vid användandet av en elektronisk
Avfuktare KCC-10A. Drift- och skötselmanual SVENSKA DS227:1410. Drift- och skötselmanual KCC-10A
Drift- och skötselmanual Avfuktare KCC-10A Tack för att Du har valt en produkt från KCC. Läs användarhandboken noga innan användning och spara den för framtida bruk. DS227:1410 1 Innehåll Viktiga instruktioner
Din manual PANASONIC CUE24EKE http://sv.yourpdfguides.com/dref/2731238
Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för PANASONIC CUE24EKE. Du hittar svar på alla dina frågor i PANASONIC CUE24EKE instruktionsbok
UNDERHÅLL OCH RENGÖRING AV APPARATEN
VID FÖRSTA ANVÄNDNING Anslut stickkontakten till eluttaget. På vissa modeller kan en ljudsignal höras, detta betyder att temperaturlarmet har aktiverats: Tryck på knappen som tystar ljudlarmet. Anmärkning:
INSTALLATIONS MANUAL. FJM & Multi-Split Luftkonditionering (Kyla och Värme) FJM NEO FORTE. MH FNEA Series MH VF1- Series 11-11-01 D99324R0 1/9
INSTALLATIONS MANUAL FJM NEO FORTE MH FNEA Series MH VF1- Series FJM & Multi-Split Luftkonditionering (Kyla och Värme) 11-11-01 D99324R0 1/9 Innehåll Kontroll och utförande...3 Placering och serviceutrymme...3
FH FH
BA H AG N O. : 2 4 6 3 3 8 8 6 BA H AG N O. : 2 4 6 2 9 6 7 2 ( C H ) FH-106145.3 FH-106145.4 Swedish Tack för att du har valt en av våra produkter. Läs igenom instruktionerna noga innan du använder produkten,
Widetech WA Portabel split
Widetech WA-12000 Portabel split DRIFT OCH SKÖTSELINSTRUKTION Innehållsförteckning Sid Beskrivning av komponenter 3 Driftsfunktioner 4 Manöverpanelen 5 Installation och underhåll 6 Energibesparingstips
B R U K S A N V I S N I N G. Fotmassage Artikelnummer 7580-1040
B R U K S A N V I S N I N G Fotmassage Artikelnummer 7580-1040 1 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Fotmassage Artikelnummer 7580-1040 Följ nedanstående säkerhetsföreskrifter noggrant när du använder fotmassagen, särskilt
RDH-Z80U SORPTIONS-AVFUKTARE BRUKSANVISNING
RDH-Z80U SORPTIONS-AVFUKTARE BRUKSANVISNING LÄS BRUKSANVISNINGEN INNAN DU ANVÄNDER AGGREGATET OCH BEHÅLL DEN FÖR FRAMTIDA BRUK 802 EGENSKAPER 1. Miljövänlig. Ingen kompressor och inget köldmedium. 2. Låg