Ericus Schroderus som kulturspridare och propagandamakare

Storlek: px
Starta visningen från sidan:

Download "Ericus Schroderus som kulturspridare och propagandamakare"

Transkript

1 AXEL NORBERG Ericus Schroderus som kulturspridare och propagandamakare Ericus Schroderus utförde i det tysta en kulturgärning av stor betydelse. Han är en av våra flitigaste översättare. Översättningarna gjorde honom också till ett viktigt redskap i statsmaktens och kyrkans propaganda. Henrik Schiick har i Den svenska förlagsbokhandelns historia skrivit om honom i kapitlet "Schroderus och bibeltryckstunnan". I övrig litteratur finns spridda uppgifter om hans verksamhet. Det otryckta källmaterialet innehåller inte särskilt mycket om Schroderus. Ofta inleds hans översättningar med förord vari talas om varför de gjorts och som ibland ger ytterligare kunskap om översättaren. Det finns skäl att närmare granska Schroderus' översättargärning. En hel del finns att tillägga till det Schiick skriver. I den här uppsatsen beaktas endast undantagsvis de förlagshistoriska aspekterna på Schroderus' verksamhet eftersom det framför allt är dessa som Schiick uppehåller sig vid. Schroderus föddes i Nyköping som son till Bengt Nilsson Skräddare och Anna Andersdotter. Moderns pappa Anders Persson var framstående köpman. Bengt Nilsson Skräddare var också köpman men hade att döma av tillnamnet tidigare varit hantverkare. Han blev medlem av stadens råd och utsågs flera gånger till borgmästare. Förutom Erik hade Bengt och Anna minst fyra barn, nämligen Margareta, Birgitta, Lars och Johan. Den mest namnkunnige av dem blev Johan som gjorde sig känd under namnet Johan Skytte. Ericus' födelseår är okänt. Men han var yngst av syskonen. Den ende i syskonskaran vars födelseår vi känner är Johan som var född Vi vet inte mycket om Schroderus' uppväxt. Efter skolgång i Nyköping begav han sig utrikes. Den 13 november 1598 inskrevs han vid universitetet i Marburg. Hans bror Johan hade inskrivits vid samma universitet fyra år tidigare och promoverats till filosofie magister strax innan Schroderus kom till Marburg. Självklart hjälptes Schroderus till rätta av brodern. Till brödernas svenska umgänge hörde Nicolaus och Johannes Chesnecopherus. Sina studier i matematik bedrev Schroderus under ledning av Nicolaus som 1599 blev matheseos professor i Marburg. Av lärarna i slutet av 1500-talet kan nämnas den strängt lutherske teologen Balthasar Mentzer försvarade Schroderus avhandlingen Dissertatio duplex mathematica: geometrica et optica. Preses var Nils Chesnecopherus.

2 384 AXEL NORBERG Den 8 januari 1604 förordnades Schroderus till skolmästare i Nyköping. Fyra år senare eller närmare bestämt den 12 januari 1608 blev han hertig Karl Filips lärare i läsning och skrivning. Huvudlärare var Johan Skytte som också varit lärare åt Gustav Adolf och dennes kusin hertig Johan av Östergötland. Troligen har broderns goda relationer till kungen haft betydelse för Schroderus' utnämningar till skolmästare och furstlig lärare. Den 12 januari 1612 utsågs han till "Corrector utöfwer wår och Chronones tryck vthi Stockholm". Härför erhöll han "till åhrlight lhön och Vnderhold penninger 200 daler, Spannemål 96 tunnor och en godh klädningh" (Schuck, s.127). Schroderus skötte sina åligganden till uppdragsgivarnas belåtenhet. I ett kungligt brev den 17 juni 1615 genom vilket han förlänas två skattegårdar på Värmdö omtalas han som slottssekreterare på Stockholms slott fick han ett anslag på 100 riksdaler av tullen. Enligt Stiernman blev han 1619 husgerådsskrivare. Den 15 maj 1622 utnämndes han till kunglig översättare. Varje år skulle han "af fremmande språk transferera ock af trycket gå låta fyra hundrade arck och sådant allt på sin egen omkostnad (Schuck, s. 130). Till denna verksamhet anslogs inkomsterna från bibel tryckstunnan. Denna skatt fortsatte att uppbäras också sedan bibeln 1618 utkommit. Schroderus gav som Schuck framhållit aldrig ut 400 ark om året. Det var en omöjlig uppgift. Inkomsterna från bibeltryckstunnan bortföll eller 1630 klagade Schroderus över att han inte kunde trycka sina översättningar därför att han saknade en boktryckare som var "honom specialiter devot" (Klemming-Nordin, s.164). Kungl. Maj:t förordnade då att han i Stockholm skulle ha en egen boktryckare som inte fick åta sig andra uppdrag utan hans kännedom. Dessutom utsågs han till censor för allt tryck i Stockholm. Schroderus öppnade eget tryckeri i stället för att skaffa egen boktryckare. Han flyttade 1645 tillbaka till sin hemstad och medförde då tryckeriet. Även föreståndaren Amund Grefwe slog sig ned i Nyköping och blev snart tryckeriets ägare. Från Nyköping flyttade Grefwe till Göteborg. Ericus Schroderus dog Han var gift två gånger. I Collijn, Sveriges bibliografi 1600-talet, upptas ett fyrtiotal översättningar av Schroderus' hand. Han tycks dock ha givit ut betydligt fler. I översättningen av Johann Arndts Paradijs lustgård 1646 säger han sig ha publicerat "in moot sextije nyttige Materier på wårt Modersmåål". Till översättningen av Philippe de Mornays Enförnemligfransösk herres, mennisklige lefwernes och afgångs, samt heela mandels christelighe och gudelige betrachtelse (1639) har fogats en lista över vad han översatt och vilka översättningar han hade för händer. Collijn uppmärksammar listan men nämner bara några av de översättningar Schroderus höll på med. Anledningen kan vara att alla inte fullföljdes. För att så verkligen skedde talar vad han 1646 säger om att han givit ut "in moot sextije nyttige Materier". Men inga arbeten av Schroderus utöver de av Collijn förtecknade har påträffats. Jag utgår från att han själv inte räknat

3 ERICUS SCHRODERUS SOM KULTURSPRIDARE 385 psalmer i de översatta arbetena som särskilda opus. T. ex. ingick psalmen "Min högste Skatt, O Jesu käär" av Bartholomäus Ringwaldt (nr 252 i 1695 års psalmbok) i översättningen av Baylys Praxis pietatis. Följande av de översättningar som Schroderus i den nämnda listan påstår sig arbeta med saknas hos Collijn: "D. Luth. Om Scholors Vprättande och Vngdomens Vnderwijsande; Een liten Bönebook på hwar Dagh i Wekan; Om Kyrkiogodsens och hospitalernas Administration, sammandragen vthaff Lutheri och andras Skriffter; D. Luth. Tractat om Echtenskap, och thes hos Bugenhagij de Malitiosa Desertione eller Bortlöpande; Johannis Mathesij Sarepta eller Bergspostilla." Schroderus var oavsett om han kom ut med översättningar av dessa skrifter eller inte otroligt flitig som översättare. Om man dessutom betänker omfånget av en del av de skrifter han översatte blir man än mer imponerad. Emellanåt tycks översättningsarbetet ha gått med rasande fart. I inledningen till en översättning av vad några Jena- och Giessen-professorer skrivit om Wolfgang Ratkes pedagogik förklarar Schroderus - översättningen omfattar 61 trycksidor -: " tå iagh för nogre Dagar sedan togh migh före thessa twänne korte Berättelser til at affsättia på mitt Modersmåål." Samtidigt fanns annat som det tog åratal att fullfölja. Detta gäller exempelvis Lucas Osianders kyrkohistoria som utkom 1635 men Schroderus höll på med redan Vi börjar vår genomgång med de översättningar som faller inom ämnesområdet HISTORIA OCH STATSVETENSKAP. Av dessa är översättningen av Johannes Magnus' Historia de omnibus Gothorum Sveonumque regibus som utkom 1620 under titeln Swea och Götha Crönika mest känd. Krönikan utgör ett viktigt bidrag till den götiska historien. I en lång dedikation till Gustav Adolf förklarar Schroderus varför han gripit sig an översättningen. Han menar att flera författare inte insett att redan långt före Kristi födelse "månge berömlige Konungar här i wårt Rijke warit rådande". Vidare ansåg han det "nästan snöppeligit, at wåre Crönike Skribenter hafwa the uthrijkes handlingarna så otacksamligen gått förbij, och så ganska lijtet ther om tracterat". Slutligen fanns det en del som räknade svenskarnas härkomst från tyskarna trots att det stod utom tvivel att den svenska historien var betydligt äldre. Det fanns dock en, nämligen Johannes Magnus, som skrivit om den "så mycket fulkomligare" och börjat med Magog, Jafets son. "Och ändogh thenna Scribent", heter det, "somlighestädes införer någhot, thet som synes hafwa en smaak vthaff then Påwiska wilfarelsen, så kan man förthenskul Historien icke ogilla eller straffa". Det var Gustav Adolf som skulle ha uppmanat Schroderus att göra översättningen. Den götiska historieromantiken upplevde under Gustav Adolfs regering sin höjdpunkt. Kungen, själv väl förtrogen med den götiska världen, uppträdde vid riddarspelen efter kröningen som götakonungen Berik. I sitt tal till ständerna inför överfarten till Tyskland 1630 uttalade han en förhopp-

4 386 AXEL NORBERG ning om att adeln över hela världen skulle "härförbringa de gamle vare förfäders Göta berömliga vitt utspridda odödeliga namn". (Lindroth, s. 254.) Gustav Adolfs behov av att hävda Sverige var en följd av hans uppfostran. Men det bottnade också i Sveriges situation. När han övertog kronan hotades landet av danskar, polacker och ryssar. Med danskarna tvangs Sverige att sluta den hårda freden i Knäred I fredsvillkoren ingick att Älvsborg skulle återlösas för den enorma summan av en miljon riksdaler. Kriget med Ryssland fick däremot en för Sverige lycklig avslutning genom freden i Stolbova varigenom ryssarna utestängdes från Östersjön. Med Polen rådde vid Gustav Adolfs trontillträde visserligen stillestånd. Men man hyste små förhoppningar om att Sigismund frivilligt skulle gå med på att avsäga sig sina anspråk på den svenska tronen. Polackerna nödgades 1629 gå med på ett sexårigt stillestånd i Altmark enligt vilket Sverige skulle förbli i besittning av Livland. Gustav Adolfs tankar om Sverige var höga. I ett utkast till sin egen historia skriver han självmedvetet: " alla konungarijker ther om man tahla kan hafwa (sedan christendomen i Huset kom) iu någon gång warit twingade, till landskaper lagde, heller iu åtminstona theras mayestet af Romerske eller Tydske Keysaren undfångit och wederkents, hwilcket Swerige aldrig giordt hafwer, för hwad skull thet ock billigt förträd och praeeminens för andra konungarijken hafwa bör". (Konung Gustav Adolfs skrifter, s. 72 f.) Översättningen av Johannes Magnus' "Swea och Götha Crönika" låg helt i linje med Gustav Adolfs strävan att förhärliga Sverige. Han ville stärka självkänslan och sporra till helhjärtade insatser mot yttre fiender. Uppdraget till Schroderus att verkställa översättningen av den för göticismen så viktiga krönikan skall ses mot denna bakgrund. Det götiska betonades också starkt i förordet till Schroderus' översättning 1629 av Laurentius Mullers Beskrifwelse om någre saker, som vti k. Johan then III. til Swerighe, k. Stephani Battori, thesslikes storfursten Iwan Wasiliewitz regementz tidh vthi Swerighe, Polen, Rysland, Lijfland och Littowen förlupne are. Översättningen är tillägnad Maria Eleonora. Gustav Adolf prisas av översättaren för att ha ridit spärr mot polackernas försök att återinföra katolicismen i Sverige. Caesars "veni, vidi, vici" var något som också påstods gälla Gustav Adolf som trängt ut polackerna från Livland och gått över till Preussen utgav Schroderus en översättning av Philippe de Commines' Grundelighe beskrifwelse om handlingar emellan Ludwijk then elleffle och hertigh Carl affburgund. Ur denna skrift hade hans bror Johan hämtat stoff när han 1604 skrev studieplanen En kort undervisning för Gustav Adolf. Schroderus motiverar översättningen med att historien lär människan hur hon skall leva. Till bilden hör också att läsning av Philippe de Commines' arbete ingick i prins Gustav Adolfs utbildning och att i detta furstemaktens betydelse betonas. Schroderus, Johan Skytte, Henrik Jönsson Careell, Nicolaus Chesnecopherus och Petrus Petrejus som alla tillhörde kretsen kring Karl

5 ERICUS SCHRODERUS SOM KULTURSPRIDARE 387 IX tecknade i olika sammanhang, skriver Nils Runeby i sin undersökning om maktfördelningsdebatten i Sverige under den tidigare stormaktstiden (s. 61), "en statsbild med en kungamakt, som av religiösa och traditionella grunder är bunden till råd och ständer och till hävdvunnen ordning, men som i praktiken är fri och ansvarig endast inför Gud". Ett annat intressant skäl anför Schroderus själv när han säger att kungen var angelägen om att "alle loflighe Historier och andre Konster och Faculteter mötte affsättias vppå wåre Swenska Tungomål, så at thet icke mindre än andre Språåk mötte bliffua excolerat". Förhärligandet och framhävandet av det svenska språket var viktigt och ingick i den götiska propagandan. Redan 1610 översatte Schroderus Johannes Sleidanus' Historia om thefyre högste regementet Arbetet är ett världshistoriskt kompendium som utgavs på latin Översättningen som utökats med ett avsnitt om Karl V från Matthias Dresserus' Isagoge Historica tillägnades hertig Johan av Östergötland. Detta förklaras delvis av att Johan Sky tte som tidigare nämnts en tid varit hertigens lärare och av hertigens lärdomsintresse. Men framför allt torde "then store förähring" som hertigen gjort "til thetta wärks förfordring" ha spelat en viktig roll för dedikationen. Redan i sin 1606 utkomna översättning av Jakob I:s Regium donum förklarade Schroderus att han höll på att översätta Commines och Sleidanus. Översättningen av "Regium donum" har Schroderus tillägnat Karl IX. Den innehåller ungefär samma tankar om furstemakten och furstens förhållande till sina undersåtar som Johan Sky tte ger uttryck åt i sin studieplan för Gustav Adolf. Att den svenska översättningen av "Regium donum" utkom bara två år efter "En kort undervisning" är säkert inte en slump. Bröderna Schroderus-Skytte ville ge spridning åt sin syn på hur fursten skulle utöva sin makt. Om furstemakten handlar också italienaren Fulvio Paccianis Discursus politicus de vero iustoque principe som Schroderus översatte 1616 och tillägnade Gustav Adolf. I förordet skriver han att furstar borde uppträda med behärskad stränghet mot dem som avvek från dygdens väg och milt mot dem som följde denna. På så sätt såg undersåtarna att de "wrångwijse" fick sitt straff och att de "fromme och spaakferdige" behandlades väl. Schroderus hade inte gjort översättningen för att Gustav Adolf behövde några förmaningar utan mer för att innehållet i traktaten speglade hans dygder. Pacciani understryker att fursten måste följa lagen. Fursten var fast förbunden med Gud och kom "igenom sitt anseende och makt undersåterne till att hava Gud och hans bud för ögonen" (Runeby, s. 111). Det var viktigt att fursten omgav sig med goda rådgivare och bland dessa hade ett par särskilt förtrogna. Paccianis traktat har flera likheter med Jakob I:s "Regium donum" och Johan Skyttes "En kort undervisning". Till de historiska skrifterna hör också Hemming Gadhs oration mot Danmark (En sanfärdigh Oration). Gadhs beskrivning av danskarna och av hur de varit Sverige till skada och "förtryck" visar att Schroderus genom att

6 388 AXEL NORBERG översätta denna skrift ville varna för den nordiske grannen. Översättningen som saknar tryckår är dedicerad till bl. a. Seved Ribbing på Fästerid. Eftersom Ribbing dog den 29 juni 1613 bör den ha tryckts senast detta år. Den var ett led i den antidanska propagandan under Kalmarkriget utgavs en reviderad och "effter Poetisk Aart" förbättrad version av Hans Olofssons utdrag ur Arild Huidfeldts krönika om Kristian II (Historisk relation, om konung Christiems tyrannij). Skälet till utgåvan anger Schroderus bl.a. vara att svenskarna borde be Gud att bevara deras land från främmande och tyranniskt styre. Den utgivna översättningen av Livius' Romerska historia, en foliant på mer än tusen sidor, tillägnades rådsherrarna. Schroderus prisade Livius och berömde romarna för deras dygder. Naturligtvis ville han ge rådsherrarna och andra läsare ett ideal att sträva mot. Dessutom torde han i Ciceros efterföljd ha sett historien som en "magister vitae". Intressant är att Gustav Adolf i det tidigare nämnda utkastet till den egna historien skriver: "Livius är een hedning, sijr lijkawist thenna nyttigheet wara åth historien, att therutinnan äre tig exempel för ögonen stälte, them tu beskåda kant, hwadan tu och tig taga kant lofliga effterdömme, både för tigh och titt regemente tryggeligen att effterföllia; såsom och skönia hwad slemt är att böria och skittit att enda: thet tu fly måste." (Konung Gustaf II Adolfs skrifter, s. 70 f.) Utkastet till Gustav Adolfs historia torde ha förelegat ungefär 1627, dvs samtidigt med att Schroderus' översättning av Livius utkom. Ett par år efter Schroderus' död 1647 trycktes på Amund Grefwes tryckeri i Nyköping den tyske astrologen Johannes Carions av Melanchton utökade och förbättrade Chrönika. Den behandlade grekisk, romersk och tysk historia och utgavs av Schroderus' son Bengt. Av inledningen till översättningen som omfattade mer än tusen sidor framgår att det var Schroderus som påbörjat både översättningen och tryckningen av krönikan. Han hade tänkt tillägna den kungen. Därför dedicerade sonen den till drottning Kristina. Anledningen till översättningen var säkert att både Schroderus och Bengt ville sprida den moraliska och etiska syn på furstemakten som Carion ger uttryck åt. En viss betydelse kan det också ha haft att historieprofessorn i Uppsala skulle föreläsa över Carion eller Sleidanus. I förordet till översättningen av Martin Mollers Praxis evangeliorum som utkom 1643 ber Schroderus drottning Kristina om papper till att fullfölja tryckningen av Carions "Chrönika". Den hade således påbörjats 1643 men inte kunnat fullföljas förrän sex år senare. Under 1600-talets två första decennier utkom i Sverige en rad andaktsböcker och religiösa småskrifter. Till de flitigare översättarna hörde östgöten Petrus Johannis Gothus. Sin universitetsutbildning fick han i Rostock där han också tillbragte de sista tjugo åren av sitt liv. Hans insatser till den lutherska ortodoxiens fromma är imponerande. "När pennan föll ur den gamle Ro-

7 ERICUS SCHRODERUS SOM KULTURSPRIDARE 389 stock-kämpens hand", skriver Hjalmar Holmquist (Sv. kyrkans hist., 4:1, s. 109), "hade i Sverige Erik Schroderus redan tagit vid." Schroderus hade, som Holmquist påpekar, samma mål som Petrus Johannis Gothus. Men i likhet med sin bror Johan sympatiserade han med de mystiska och kasuistiska inslagen i fromhetslivet. En mycket stor del av Schroderus' översättningar faller inom området RELIGION OCH KYRKOHISTORIA. Av de bön- och andaktsböcker som Schroderus utgav nämner vi först den 1617 tryckta Christelighe och gudelige böner, stälteför hafwande qwinnor til at bidia både för och efter, jämwäl och emädan the vti barnsnöden stadde are. Han tillägnade denna skrift sina båda goda vänner räntmästaren Peder Pederssons och tullnären Lars Bengtssons hustrur Karin och Brita. Peder Pedersson och Lars Bengtsson omnämns som faddrar till Schroderus. Karin sägs vara hans franka. Materialet till "Christelighe och gudelige böner" hämtades bl. a. från en tröstebok av Jeremias Schweiglin. Peder Pederssons hustru Karin var en av de kvinnor som tillägnades den 1611 utkomna översättningen av Leonard Jacobis Ett christelighit och liuflighit tröstebreef. I boken som innehöll ett stort antal psalmcitat polemiseras mot katolicism och kalvinism. Peder Pedersson och dennes hustru tillägnade Schroderus också sin översättning Tolfandelige betrachtelser (1617) författad av Philipp Kegelius. Detta arbete hade i Tyskland tryckts mer än femtio gånger varför det enligt Schroderus måste vara värt att översätta till svenska. "Tolf andelige betrachtelser" är intressant inte minst därför att en stor del av bönerna tagits ur jesuitiska bönböcker skrivna av Petrus Canisius och Petrus Michaelis. Också i Sverige blev boken mycket populär och utkom i ett stort antal upplagor. Sigfrid Estborn understryker i Evangeliska och svenska bönböcker under reformationstidevarvet dess stora betydelse för fromheten under 1600-talet. Eftersom "Tolfandelige betrachtelser" var beroende av vissa katoliserande tankegångar visar, menar Holmquist anslutande sig till Estborns forskningar, dess spridning "hur starkt ett katolskt orienterat känsloläge höll sig kvar även inom den lutherska ramen i folklivet". (Sv. kyrkans hist., 4:1, s. 112.) Till de religiösa småskrifterna hör översättningen av en dödsförberedelsebok av Stade-teologen Otto Casmann som utkom 1615 under titeln Andeligh rustkammar til dödhen. 24 av originalets 63 kapitel hade medtagits kom Johannes Criigers Andelighe meditationer. Schroderus säger i inledningen att han genom sina översättningar av religionsskrifter ville påvisa papisternas och kalvinisternas villfarelser. Han ansåg att Criiger på ett utmärkt sätt lyckats härmed. En annan av de mindre religionsskrifterna var Kyskheets spegel av Michael Sachse. Schroderus' översättning kom 1622 och hade tillägnats Bengt Larsson, Brita Larsdotter och Anna Larsdotter, alla barn till tullnären i Stockholm Lars Bengtsson som tillsammans med sin hustru hjälpt honom på många sätt. Sachse, en strängt luthersk teolog, var född 1542 i Anhalt och hade studerat i Erfurt. Många av hans skrifter vann stor popularitet och kom

8 390 AXEL NORBERG ut i flera upplagor utgavs Valentin Wudrians Kors-Schola. Schroderus påstår att han gripit sig an översättningen eftersom han "fattat Lust och Behagh, allom förtrycktom, sorgbundnom och bedröfwadom korsdragarom til Hugnad och Tröst thenna Materien på Swenska at försättja och förähra". Ett annat med detta sammanfallande motiv var att han måst göra sig av med sitt bohag och tillfälligt också blivit tvungen att lämna sitt hus (Schuck, s. 145) och därför själv behövde söka tröst. Wudrian blev 1611 professor i hebreiska i Greifswald och året därpå präst i Demmin. Han slutade som kyrkoherde i S:t Petri i Hamburg och dog Som Lindquist framhållit (s. 37) är Wudrian knappast författare till "Kors-Schola" utan snarast att betrakta som bokens redaktör. Petrus Johannis Gothus hade försvenskat stridsskrifter mot kalvinismen av Aegidius Hunnius. Schroderus översatte sonen Nicolaus Hunnius' Epitome credendorum. Nicolaus Hunnius blev 1617 professor i Wittenberg och sex år senare superintendent i Liibeck. Han ville att religionsstridigheterna skulle biläggas men misslyckades härmed. I förordet till sin översättning som utkom 1647 och var tillägnad drottning Kristina skrev Schroderus om tron och dess betydelse för ett land. Han hade alltid i sitt översättningsarbete beflitat sig om att det skulle finnas god tillgång till böcker som handlade om den rena tron och läran och hade då inte minst haft ungdomens bästa för ögonen. En av de mer flitiga och lästa engelska skriftställarna under 1600-talet var biskopen Lewis Bayly i Wales. Han pläderade för ökad fördragsamhet i dogmatiska frågor och betonade det praktiskt religiösa livet kom Schroderus med en översättning av dennes Praxis pietatis tillägnad ett femtiotal personer, däribland Carl Carlsson Gyllenhielm. Sannolikt har översättningen gjorts från en tysk förlaga. Det engelska inflytandet på svensk andaktslitteratur var vid den här tiden inte särskilt stort (Lindquist.s. 61f.). Många av de religionsskrifter som Schroderus översatte vände sig mot kalvinismen. Inte minst gäller detta Grundeligit förswaar vthöfwer the fyre twistighe artiklar, emellan oss och calwinisterna De fyra "twistighe artiklar" det gällde var nattvarden, Kristi person, dopet och Guds försyn. De hade några år tidigare i teser och antiteser behandlats av ett antal tyska teologer och det var dessa som Schroderus nu översatt. Han fördömer kalvinismen och pekar särskilt på Theoderik Micronius och John Forbes. Översättningen var tillägnad dåvarande biskopen i Strängnäs Laurentius Paulinus Gothus och prästerskapet i Södermanland, Närke och Värmland. Laurentius Paulinus opponerade i Pierre de la Ramées efterföljd mot skolastiskt formelväsen. Han var strängt ortodox men ansåg samtidigt att Luther inte var en helt ofelbar auktoritet. Att Laurentius Paulinus tillägnades översättningen kan ha berott på hans ställning inom den svenska kyrkan. Säkert betydde det också en del att han var stiftschef i det stift där Schroderus' hemstad Nyköping låg. Dessutom kan man förmoda att Schroderus delade Strängnäs-

9 ERICUS SCHRODERUS SOM KULTURSPRIDARE 391 biskopens åsikter. Vilka var då Micronius och Forbes? Micronius blev bekant med den blivande Karl IX i Livland 1601 och utsågs till hovpredikant. Han ansågs av många vara kalvinist och prästerskapet begärde hans avlägsnande ur riket vilket Karl motsatte sig. När Micronius uppsatt en trosbekännelse i 56 teser vederlades dessa av ärkebiskopen Olaus Martini. Karl ilsknade då till och förklarade att han inte tagit Micronius i sin tjänst för att denne "skulle göra någon irring i religionen,, utan för att predika Guds ord". (Sv. kyrkans hist., 3:2, s. 250.) Efter en tid försvann Micronius till Tyskland. Forbes var ledare för presby terianerna i Skottland. Han blev av Jakob I förvisad 1606 och kom två år senare till Sverige. Förhållandet mellan Karl IX och den svenska kyrkan var frostigt. I Uppsala kom det på kungens initiativ till stånd en disputation mellan å ena sidan ärkebiskopen och professorerna och å andra sidan Forbes. Disputationen avslutades av ärkebiskopen med orden: "Sedan vi nog och övernog plågats av hädelser, som denne främling uttalat mot den Gud vi högt välsigne, må vi med brinnande böner anropa Gud, att han till sitt namns ära återför detta förförda och förvillade får på den rätta vägen." Härpå skall Forbes ha svarat: "Må Gud omvända oss alla." (Sv. kyrkans hist., 3:2, s. 293.) Efter disputationen lämnade han Sverige. Om syftet med disputationen skriver Holmquist att Karl IX ville tvinga ortodoxiens företrädare att inse skillnaden mellan verklig kalvinism och hans egen inställning. Han beskylldesju ibland för kalvinistiska böjelser. Dessutom ville han markera att det fanns frihet för olika meningsriktningar i Sverige för att därmed underlätta sina förhandlingar med västmakterna. "Grundeligit förswaar" utkom inte långt efter episoderna med Micronius och Forbes. Schroderus hade, läser vi i förordet, gjort översättningen av omtanke om sitt fosterland. Mot "then Calwinske suurdegen" riktade sig också den renlärighetsivrande wittenbergteologen Leonhard Hutters Compendium locorum theologicorum som kom ut på svenska Vissa biskopar ville att Hutters dogmatikkompendium skulle användas i Sverige. Men ärkebiskopen Petrus Kenicius såg till att det i stället blev den praktiskt religiöst orienterade teologen Matthias Hafenreffers 1600 utkomna "Loci theologici" som blev den dominerande teologiska läroboken. Översättningen av Hutters skrift tillägnades bl. a. Carl Bonde på Esplunda som Schroderus kallar "min gunstige Patron och Befordrare". Omsorgen om den sanna läran låg också bakom översättningen av den tidigare nämnde marburgprofessorn Balthasar Mentzers Christeligh berättelse om the fyra fömemlige stycker affwår christelige lära. Översättningen som utkom 1626 var, naturligt nog, tillägnad bl.a. brodern och studiekamraten i Marburgjohan. Petrus Johannis Gothus hade utgivit översättningar av inte mindre än fyra av den ortodoxe mystikern Martin Mollers skrifter. Möller strävade efter att göra uppbyggelselitteraturen mer folklig utgav

10 392 AXEL NORBERG Schroderus, för övrigt på egen bekostnad, en översättning av Mollers Praxis evangeliorum. Som skäl för översättningen anger han sina förpliktelser som översättare och bristen på postillor. Särskilt stort ansåg han behovet av postillor vara i Norrland där man på grund av avstånden hade svårt att komma till kyrkan för att höra Guds ord. Sina brorsbarn Johan, Bengt, Jakob, Wendela och Anna tillägnade Schroderus Michael Neanders Menniskie spegel Det var en bok "Om Menniskian för Fallet, effter Fallet, effter nyia Födelsen, effter Vpståndelsen: Om Menniskiones Saligheet, hwarutinnan hon består, hwarigenom hon henne bekommit och behollit hafwer. Om then ewigha Glädien och frögderijka Lijffuet vthi Gudz Rijke, thesslijkes om Gudz Vthkorade, theras ähra och herligheet. Om Helffuetit, såsom och Diefflarnars och the otrogne Ogudachtiges, och förthenskul fördömde Menniskiors ewige jämmer, qwaal, grååt och tandegnijslan". Neander var filolog och född i Schlesien. Han slutade sitt liv 1595 som gymnasierektor. Tydligen ansåg Schroderus att brorsbarnen borde betänka människolivets villkor och läsa om vad som kunde hända den ogudaktige. Men givetvis vände sig översättningen också till en bredare läsekrets. Av andra speglar kan t. ex. nämnas den märklige almanacksutgivaren Sigfrid Aron Forsius' översättning av Michaels Speculum vitae humanae. Speglarna syftade till att påvisa det mänskliga livets obeständighet och att sann lycka endast vanns genom tron på Jesus Kristus. De var en viktig del i den religiösa uppbyggelselitteraturen. Ungefär samma syfte som Neanders "Menniskie spegel" hade fransmannen Pierre Du Moulins Héraclite som Schroderus översatte och 1638 utgav under titeln Heraclitus, eller thet mennisklige lefwernets flfengeligheets och älendes betrachtelse. Från sitt eget tryckeri utgav Schroderus 1637 Ferdinand Donrätls Then romerske kyrkiones wederstyggeligeförföljelseoch reförmation. Enligt den långa undertiteln handlade Donrätls arbete om den romerska kyrkans okristliga framfart och barbariska grymhet, dess villfarelser och fel. Översättningen tillägnades Axel Oxenstierna som Schroderus tackade för all hjälp han mottagit under årens lopp. Genom rikskanslerns bror Gabriels välvilja säger sig Schroderus ha erhållit sin befattning som kunglig översättare. Axel Oxenstierna tillägnades också översättningen 1635 av Lucas Osianders Then christeligha kyrkiones historia som liksom Donrätls arbete utkom från Schroderus' eget tryckeri. Översättningen av detta mäktiga kyrkohistoriska arbete skall ses som ett led i den antikatolska propagandan. Osiander var renlärig luthersk teolog verksam som professor och kansler vid universitetet i Tubingen. En av den evangelisk-lutherska kyrkans mest spridda författare var Johann Arndt ( ). Hans skrifter översattes från tyska till en rad språk och kom att få en oerhörd betydelse för fromhetslivet. Arndt blev mycket läst också i Sverige. Schroderus bidrog härtill genom att 1646 på svenska utge hans Paradijs lustgård. Översättningen tillägnades magistraten, borg-

11 ERICUS SCHRODERUS SOM KULTURSPRIDARE 393 mästare, råd och "the andre förnemlige Inwånare vthi Nyköpings Stadh". Schroderus prisar det lugnare livet i Nyköping dit han återvänt efter fyrtio år i huvudstaden. Till sist kommer vi till ÖVRIGA ÖVERSÄTTNINGAR av Schroderus' hand. En intressant tysk katolsk författare av uppbyggelselitteratur var Aegidius Albertinus ( ). Till stor del var hans arbeten översättningar eller bearbetningar av latinska, italienska, franska och särskilt spanska arbeten. Han bidrog i hög grad att till det katolska Tyskland förmedla den tidiga barockens andliga strömningar. Att Albertinus var katolik hindrade inte Schroderus från att 1638 ge ut hans Hortulus muliebris quadripartitus. Den handlade om barnuppfostran och jungfrustånd, om den äkta kvinnan, om änkeståndet och om det kvinnliga könets goda och onda egenskaper. Några år efter Schroderus' död utkom hans översättning av Wolfgang Hildebrands Magia naturalis (1650). Författaren skriver i fyra böcker om "Undersamme Konster". Schroderus' erfarenheter av hovlivet tycks inte enbart ha varit goda. Vi har sett hur han i översättningen av Arndts Paradijs lustgård uttrycker sin tillfredsställelse över det lugnare livet i Nyköping utgav han den spanske biskopen Antonio Guevaras Tractat om hoflefwernetz förtreet och mödosamheet. I förordet hävdar han att det bland hovfolk alltid funnits sådana som "ifrån dygdenes wägh affträdha" även om fursten beflitade sig aldrig så mycket om hovstaten. Han skriver uttrycksfullt "Men ibland alle andre waanartighe Hofpersoner äre Hoffskrymtarna och Trappedragharna aldravärst" och citerar Photinus' tidlösa ord "Qui vult esse pius, exeat aula" ("Om tu wilt lefwa Gudeligh/ Medh hast från Hofwa skynda tigh"). Redan 1616 hade Schroderus utgivit en översättning av Guevaras Hoffolcks wäckiare. Han säger sig i denna ha tvekat inför uppgiften eftersom han förstod att översättningen skulle reta många. Han hade fullföljt vad han föresatt sig med tanke på att boken också beskrev hurudan "en rättsinnigh och dygdesam Hofftiänare" skulle vara och uttryckte en förhoppning att de vilka han tillägnat översättningen skulle ge den ett gunstigt mottagande publicerade Schroderus en översättning av Gilbert Cousins på latin skrivna Hwsdräng som handlade om tjänares plikter mot sina herrar och husbönder. Översättningen var bl. a. tillägnad hertig Johan av Östergötland. Cousin, född 1506 i Nozeroy i Franche Comté, hade 1530 trätt i tjänst hos Erasmus av Rotterdam och inspirerad av sin tid hos denne skrivit den bok Schroderus utgav under titeln "Hwsdräng". Cousin arresterades flera gånger anklagad för kätteri och dog 1572 i fängelset. Som tidigare nämnts utgav Schroderus 1639 den franske hugenotten Philippe de Mornays En förnemlig fransösk herres, mennisklige lefwernes och afgångs, sampt heela wandels christelighe och gudelige betrachtelse. Den tillägnades förmyndarregeringen som han ber om "itt nödtorftigt Salarium" för att kunna fullfölja de översättningar han arbetade med. Chr. Loperus' Laniena

12 394 AXEL NORBERG Paswalcensis (Slaktarbänken i Pasewalk) var en antikejserlig skrift som Schroderus lät publicera en översättning av Pasewalk i Pommern hade i september 1630 bränts av kejsarens trupper utgav Schroderus från sitt eget tryckeri Comenius' Informatorium maternum eller moder-schola med anvisningar om barns uppfostran under de första levnadsåren. Nära trettio åt tidigare hade han publicerat Wolfgang Ratkes Didactiea (1614). Ratke hade utövat ett visst inflytande på Comenius men kom till skillnad från denne att glömmas av eftervärlden. Översättningen av Comenius' "Moder-schola" skall naturligtvis delvis ses mot bakgrund av dennes svenska förbindelser gav Schroderus ut den tyske juristen och Paracelsus-anhängaren Georg Am Walds Rättegångs oordning. Han hade översatt skriften för att fästa uppmärksamheten på de missbruk och fel som "then leede Sathan esomofftast och på mong Rum upwäcker vthi Rätten och ibland the Personer som honom skipa skole". Holländaren Willem Usselinx' Uthförligh förklaring öfwer handels contractet angåendes thet Södre Compagniet uthi konungarijket Swerighe utgav Schroderus en översättning av Hösten 1624 hade Usselinx för Gustav Adolf och Axel Oxenstierna framlagt planer på att starta ett handelskompani för Afrika, Asien och Amerika. Han vann deras gillande av sina planer. Det s. k. Söderkompaniet blev dock aldrig någon framgång. Usselinx försökte genom sin skrift vinna förståelse för kompaniet. Att Schroderus översatte den får väl anses bekräfta Gustav Adolfs och Axel Oxenstiernas intresse för projektet. Det är inte troligt att han utan deras gillande skulle ha gjort översättningen. Till sist skall nämnas Kort berättelse om the förnemligste orsaker, hwarföre Gudh esomofftast plägar hemsökia land, städher ochfolck, och vthi synnerheet sine egne, medh margehanda olycko affkrijgh, pestilentie och dyhr tijdh och Konung Carls aff Store Britannien förmaning till alle then tyske nations farstår och ständer atfortsättja krijget emot påfwedömmet. Den förstnämnda skriften utkom Anledningen till översättningen uppger Schroderus vara att de krig som Sverige plågades av inte inträffat av en "slumpelycka" utan berodde på invånarnas "groffue Brister och Feel" och att han ville ange medel till att avvända Guds vrede. Vilka "groffue Brister och Feel" som Schroderus tänker på är inte lätt att veta. Men ett syfte med översättningen måste ha varit att mana till uppslutning mot den yttre fienden. Syftet med översättningen av Karl I:s "Förmaning" är uppenbart. Schroderus var som vår genomgång visat och som inledningsvis påståtts inte enbart en betydelsefull kulturspridare utan också ett viktigt redskap i statsmaktens och kyrkans strävan att hos befolkningen inplantera sin syn på vad som var rätt, sant och eftersträvansvärt. Detta är något som finns anledning att understryka och som knappast kommit fram tillräckligt i tidigare litteratur. I långa förord motiverar Schroderus översättningarna och varnar för vad som kunde hända om man avvek från den rätta vägen. Han

13 ERICUS SCHRODERUS SOM KULTURSPRIDARE 395 försöker också bidra till att stärka den nationella självkänslan. På ena eller andra sättet hade hans översättningar anknytning till dagsaktuella frågor. Schroderus' översättargarning är imponerande. Som översättare hade han många svårigheter att brottas med. En av dessa var bristen på papper, en annan penningknappheten. Den senare var som framhålls av Schiick troligen en av anledningarna till att han försåg sina översättningar med långa dedikationer. Han gjorde ofta detta som tack för givna bidrag. Några av hans översättningar utkom i nya upplagor både under hans eget liv och senare. Att döma av vad Schroderus själv skriver utgav han betydligt fler översättningar än dem vi känner till. Man kan hoppas att en del av dessa så småningom skall återfinnas. LITTERATUR OCH KÄLLOR Ahnlund, N., Gustav Adolf den store, 1932 Allgemeine Deutsche Biographie, 1, 1875, o. 30, 1890 Beckman, J. W., Den Nya Swenska Psalmboken, 1845 Berg, T., Johan Skytte. Hans ungdom och verksamhet under Karl IX:s regering, 1920 Biographiskt Lexicon öfuer namnkunnige svenska män, 14, 1847 Collijn, I., Sveriges bibliografi intill år 1600, III, , Collijn, I., Sveriges bibliografi, 1600-talet, II, 1944 Dictionnaire de Biographie Francaise, 9, 1961, o. 12, 1970 Engström, G.,Amund Grefwe. Den förste boktryckaren i Göteborg, 1983 Estborn, S., Evangeliska svenska bönböcker under reformationstidevarvet, 1929 Grand Dictionnaire Encyclopédique Larousse, 7, 1984 Göransson, S., Comenius och Sverige , Lychnos Hammarsköld, L., Svenska Vitterheten. Historisht-kritiska Anteckningar. 2:a uppl., 1833 Heckscher, E. F., Sveriges ekon. hist., 1, Före frihetstiden, 2, 1936 Holmquist, H., Sv. kyrkans hist. 3:2. Reformationstidevarvet, 1933 Holmquist, H., Sv. kyrkans hist. 4:1. Svenska kyrkan under Gustav II Adolf , 1938 Jöcher, C. G., Allgemeines Gelehrten-Lexicon, 2-4, Klemming, G. E. o. Nordin, J. G., Svensk boktryckeri-historia med inledande allmän öfversigt, 1883 Landquist, J., Pedagogikens historia, 7:e uppl., 1963 Liedgren, E., Svensk psalm och andlig visa, 1926 Lindberg, E, Johan, SBLXX, Lindquist, D., Studier i den svenska andaktslitteraturen under stormaktstidevarvet med särskild hänsyn till bön-, traste- och nattvardsböcker, 1939 Lindroth, S., Svensk lärdomshistoria. Stormaktstiden, 1975

14 396 AXEL NORBERG Neue Deutsche Biographie, 1, 1953 Norberg, A., Polen i svensk politik , 1974 Nordisk familjebok, 21, 1915 Riksregistraturet, Riksarkivet Runeby, N., Monarchia mixta. Maktfördelningsdebatt i Sverige under den tidigare stormaktstiden, 1962 Schiick, H., Den svenska förlagsbokhandelns historia, 1, 1923 Skrifter, Konung Gustaf II Adolfs, utg. av C. G. Styfie, 1861 Stiernman, A. A., Bibliotheca Suiogothica, 1771 Svenska män och kvinnor, 6, 1949

MARTIN LUTHER OCH REFORMATIONEN

MARTIN LUTHER OCH REFORMATIONEN EXPERTKORT VASATIDEN 1. GUSTAV VASA FLYR Koll på vasatiden sid. 10-11 1. Vad är en krönika? 2. Vem bestämde vad som skulle stå i krönikan om hur Gustav Vasa flydde från soldaterna? 3. Vem berättade för

Läs mer

Gustav II Adolf. Sveriges regent mellan

Gustav II Adolf. Sveriges regent mellan Gustav II Adolf Sveriges regent mellan 1611-1632 Gustav II Adolf -Ärvde kungakronan från sin far Karl IX som 16 åring. -Hans mamma var en tysk prinsessa - Kristina - Ung men väl förberedd på sin uppgift

Läs mer

Svensk historia 1600-talet

Svensk historia 1600-talet Svensk historia 1600-talet Viktiga händelser att kunna berätta om kring 1600-talet. SID Kungar under 1600-talet 3 Älvsborgs andra lösen 4-5 Göteborgs grundande 6-8 Vasaskeppet 9 Trettioåriga kriget och

Läs mer

JOHAN SKYTTE s HANS UNGDOM OCH VE-RKSAMHET UNDER KARL IX:S REGERING TOR BERG

JOHAN SKYTTE s HANS UNGDOM OCH VE-RKSAMHET UNDER KARL IX:S REGERING TOR BERG JOHAN SKYTTE s HANS UNGDOM OCH VE-RKSAMHET UNDER KARL IX:S REGERING AV TOR BERG STOCKHOLM. ALBERT BONNIERS FÖRLAG INNEHÅLL. Förord.. : : XI Källor och litteratur XV Kap. 1. Hem- och skolliv i Nyköping.-

Läs mer

Svensk historia 1600-talet

Svensk historia 1600-talet Svensk historia 1600-talet Viktiga händelser att kunna berätta om kring 1600-talet. SID Kungar under 1600-talet 3 Älvsborgs andra lösen 4-5 Göteborgs grundande 6-8 Vasaskeppet 9 Trettioåriga kriget och

Läs mer

Stormaktstiden fakta

Stormaktstiden fakta Stormaktstiden fakta 1611-1718 Stormaktstiden varade i ca 100 år. Sverige var stort och hade en miljon invånare. Som levde i ett stånd samhälle. Under denna tid skaffade Sverige sig mycket makt och erövrade

Läs mer

Den kristna kyrkans inriktningar

Den kristna kyrkans inriktningar Den kristna kyrkans inriktningar Läran växte fram Budskapet att alla människor var lika mycket värda tilltalade många människor, fattiga och rika, kvinnor och män. De första gudstjänsterna innehöll sång,

Läs mer

Kristendomen...2 Kristendomen ut i världen...2. Kristendomen kommer till Sverige...5. Proteströrelser i kyrkan...7

Kristendomen...2 Kristendomen ut i världen...2. Kristendomen kommer till Sverige...5. Proteströrelser i kyrkan...7 Kristendomen...2 Kristendomen ut i världen...2 De kristna förföljs...2 Kristendomen blir mäktig...3 Vem ska bestämma?...3 Den apostoliska trosbekännelsen...3 Kristendomen kommer till Sverige...5 Sverige

Läs mer

Från Sturarna t o m Gustav Wasa.

Från Sturarna t o m Gustav Wasa. Från Sturarna t o m Gustav Wasa. Kalmarunionen 1398 1522. Drottning Margareta hade lyckats via sin son att skapa en union mellan Sverige, Danmark och Norge. Denna union och den svenska kampen emot den

Läs mer

Vittnesbörd om Jesus

Vittnesbörd om Jesus Vittnesbörd om Jesus Göteborg, 2009 David Svärd Vittnesbörd i Gamla testamentet I det israelitiska samhället följde man det var Guds vilja att man skulle göra det i varje fall de lagar som finns nedtecknade

Läs mer

Kyrkan, makten och kunskap. - om Johannes Rudbeckius, Västeråsbiskop kl 13:30 av Göran Neider

Kyrkan, makten och kunskap. - om Johannes Rudbeckius, Västeråsbiskop kl 13:30 av Göran Neider Kyrkan, makten och kunskap - om Johannes Rudbeckius, Västeråsbiskop 1619-1646 för Tisdagsträffen i Missionskyrkan 2019-03-05 kl 13:30 av Göran Neider 2019-03-05 Kyrkan, makten, kunskap om Johannes Rudbeckius

Läs mer

Fakta om Martin Luther

Fakta om Martin Luther LISETTE AGERBO HOLM SIDAN 1 Läraramaterial Vad handlar boken om? I boken presenteras en man vid namn Martin Luther. Han var en kristen man som ville förändra kyrkan. Han gillade inte allt som kyrkan gjorde

Läs mer

UPPGIFT: Jämför likheter och skillnader i orsakerna till de engelska och amerikanska revolutionerna.

UPPGIFT: Jämför likheter och skillnader i orsakerna till de engelska och amerikanska revolutionerna. UPPGIFT: Jämför likheter och skillnader i orsakerna till de engelska och amerikanska revolutionerna. I den här essän kommer jag att undersöka och jämföra skillnader och likheter i orsakerna till den amerikanska

Läs mer

Medeltiden Tiden mellan ca år 1000 och år 1500 kallas för medeltiden.

Medeltiden Tiden mellan ca år 1000 och år 1500 kallas för medeltiden. Medeltiden Tiden mellan ca år 1000 och år 1500 kallas för medeltiden. Vad hände under medeltiden? Sverige blev ett rike. Människor blev kristna. Handeln ökade. Städer började byggas. Riddare och borgar.

Läs mer

DOPBEKRÄFTELSE Vid Leitourgias årskonferens på Island på Martin Luthers dopdag 2015-11-11

DOPBEKRÄFTELSE Vid Leitourgias årskonferens på Island på Martin Luthers dopdag 2015-11-11 DOPBEKRÄFTELSE Vid Leitourgias årskonferens på Island på Martin Luthers dopdag 2015-11-11 P. I Faderns och (+) Sonens och den heliga Andens namn. Amen. F. Välsignad vare den heliga Treenigheten, kärlekens

Läs mer

Min hjärtans allra käraste på världen

Min hjärtans allra käraste på världen Min hjärtans allra käraste på världen Under några år i början av 1600-talet utspelade sig en hopplös kärlekshistoria mellan en adelsfröken och en svensk kung. Några brev, skrivna under åren 1613-1615 minner

Läs mer

Vad Gud säger om Sig Själv

Vad Gud säger om Sig Själv Lektion 3 Vad Gud säger om Sig Själv Treenighetens mysterium uppenbaras endast i Bibeln Guds stora plan är att frälsa genom tron allena på vår Frälsare. Denna plan kan förstås och trodd av det minsta barn

Läs mer

Ämnesprov, läsår 2012/2013. Historia. Årskurs. Delprov A. Elevens namn och klass/grupp

Ämnesprov, läsår 2012/2013. Historia. Årskurs. Delprov A. Elevens namn och klass/grupp Ämnesprov, läsår 2012/2013 Historia Delprov A Årskurs 6 Elevens namn och klass/grupp Historiska tidsbegrepp När vi studerar historia använder vi tidsbegrepp för att sortera det som hände i olika tidsperioder.

Läs mer

Kristendomen. Inför provet

Kristendomen. Inför provet Kristendomen Inför provet Kristendomen Allt började med Jesus. Från Jesus första lärjungar spreds läran. Kristna tror på en Gud. Kristna tror att Jesus vad Guds son. Gud kan visa sig på tre olika sätt:

Läs mer

KRISTENDOM. Introducera ämnet - 6 lektioner

KRISTENDOM. Introducera ämnet - 6 lektioner KRISTENDOM KRISTENDOM Introducera ämnet - 6 lektioner 1: Jesus kristendomens centralperson 2:Treenigheten 3: Påsken 4: Kristen livsstil, nattvarden, dopet 5: Kristendomens historia, reformationen 6: De

Läs mer

Religion VT 2015: Judendom, kristendom och islam Historia VT 2015: Medeltiden KORT SAMMANFATTNING

Religion VT 2015: Judendom, kristendom och islam Historia VT 2015: Medeltiden KORT SAMMANFATTNING Religion VT 2015: Judendom, kristendom och islam Historia VT 2015: Medeltiden KORT SAMMANFATTNING Vad 4b ska kunna i religion och historia torsdagen den 12 mars Kort sammanfattning Det ser nog ändå mycket

Läs mer

Renässansen Antiken återupptäcks

Renässansen Antiken återupptäcks Renässansen Antiken återupptäcks Norditalienska stadsstater Städer i norra Italien var självstyrande, t.ex. Venedig och Florens. Handel med Kina och Indien gjorde dem rika. Köpmän n och hantverkare blir

Läs mer

PREDIKAN 14 sö e Tref - 6 september 2015, S:ta Clara kyrka, Petter Sundelius

PREDIKAN 14 sö e Tref - 6 september 2015, S:ta Clara kyrka, Petter Sundelius PREDIKAN 14 sö e Tref - 6 september 2015, S:ta Clara kyrka, Petter Sundelius I Kära bröder och systrar i Kristus! Genom hela Bibeln möter vi den: splittringen inom Guds folk, splittringen som skapar strid

Läs mer

1. Gustav Vasa som barn

1. Gustav Vasa som barn På Gustav Vasas tid Innehåll 1. Gustav Vasa som barn 2. Tiden för Gustav Vasa början av 1500-talet 3. Stockholms blodbad 1520 4. Gustav Vasa blir kung 5. Gustav Vasa som kung 6. Gustav Vasas familj 1.

Läs mer

Kristendomen. Kristendomens tidiga historia

Kristendomen. Kristendomens tidiga historia Jesus tog på sig alla människors misslyckanden och synder när han dog på korset. På så sätt befriade Jesus människorna till att kunna leva ett liv nära Gud och beroende av Gud. Kristendomen uppstod i det

Läs mer

a. Paulus (ca 5 e.kr. ca 67 e.kr.) var en benjaminit (Rom 11:1) från den grekiska staden Tarsus (Apg 21:39).

a. Paulus (ca 5 e.kr. ca 67 e.kr.) var en benjaminit (Rom 11:1) från den grekiska staden Tarsus (Apg 21:39). 1 Tessalonikerbrevet 1 (1:1) Hälsning 1 Från Paulus, Silvanus och Timoteus till församlingen i Tessalonika som lever i Gud, Fadern, och Herren Jesus Kristus. Nåd och frid vare med er. 1. Från Paulus a.

Läs mer

Faktamaterial till bilderna om grundlagarna

Faktamaterial till bilderna om grundlagarna Sveriges fyra grundlagar Spelreglerna för vårt samhälle Bild 1. Faktamaterial till bilderna om grundlagarna Till dig som lärare: Nedan finns korta texter som kan fungera som stöd till presentationsbilderna

Läs mer

Kristendom EN BROSCHYR AV DANIELLA MARAUI

Kristendom EN BROSCHYR AV DANIELLA MARAUI Kristendom EN BROSCHYR AV DANIELLA MARAUI Vår tro Vår tro går ut på att tro på vår Gud och Jesus. Genom Jesus Kristus visar Gud sin kärlek och genom sin Ande ger han kraft och hopp. Vi tror på att Gud

Läs mer

Den nya tiden GRUNDBOKEN sid. 4-7

Den nya tiden GRUNDBOKEN sid. 4-7 Den nya tiden GRUNDBOKEN sid. 4-7 1. Omkring år 1500 skedde stora förändringar i människornas liv. Därför har historikerna bestämt att det är omkring år 1500 som Den nya tiden börjar. Berätta kort vilka

Läs mer

Enkel dramatisering Den helige Augustinus Festdag 28 augusti

Enkel dramatisering Den helige Augustinus Festdag 28 augusti 1 Enkel dramatisering Den helige Augustinus Festdag 28 augusti Bakgrund Den 28 augusti firar kyrkan den helige Augustinus. Augustinus föddes 354 e.kr i Tagaste i nuvarande Souk Ahras i Algeriet (i dåtidens

Läs mer

Dramatisering kristendomen

Dramatisering kristendomen Dramatisering kristendomen Ni ska, i indelade grupper, dramatisera olika viktiga händelser under kristendomens utveckling. Er uppgift består av att sätta upp en dramatisering i två till flera akter där

Läs mer

Gudsnamnet i Sverige de senaste 500 åren

Gudsnamnet i Sverige de senaste 500 åren Gudsnamnet i Sverige de senaste 500 åren Denna broschyr presenterar en hemsida som samlat många hundra fotografier av gudsnamnet de hebreiska bokstäverna för gudsnamnet, Jehova från svenska kyrkor, böcker,

Läs mer

Mikael C. Svensson KRISTENDOMEN

Mikael C. Svensson KRISTENDOMEN Mikael C. Svensson KRISTENDOMEN JESUS Jesus föräldrar är Maria & Josef från staden Nasaret. Ängel sa att Maria skulle föda Guds son. Jesus föddes i ett stall i staden Betlehem. 3 vise män kom med gåvor

Läs mer

Grunden till kristendomen. Kristendomen. Vad Jesus ville förmedla. Vad Jesus ville förmedla

Grunden till kristendomen. Kristendomen. Vad Jesus ville förmedla. Vad Jesus ville förmedla Kristendomen Grunden till kristendomen Fyra evangelier (budskap, goda nyheter ) som berättar Jesu liv och lära. Traditionellt säger man att tre av författarna (Markus, Matteus och Johannes) kände Jesus

Läs mer

Ordning för dopgudstjänst

Ordning för dopgudstjänst Ordning för dopgudstjänst Inledningsord och tackbön P I Faderns och sonens och den helige Andes namn. Gud vill att vi ska leva i gemenskap med honom. Därför har han sänt sin son, Jesus Kristus, för att

Läs mer

Dopgudstjänst SAMLING

Dopgudstjänst SAMLING Dopgudstjänst Psalm SAMLING Inledningsord och tackbön I Faderns och Sonens och den helige Andes namn. Gud vill att vi skall leva i gemenskap med honom. Därför har han sänt sin Son, Jesus Kristus, för att

Läs mer

Berätta, som en inledning, kort om stormaktstiden. När hade vi stormaktstid? Varför kallas tiden just stormaktstid?

Berätta, som en inledning, kort om stormaktstiden. När hade vi stormaktstid? Varför kallas tiden just stormaktstid? Berätta, som en inledning, kort om stormaktstiden. När hade vi stormaktstid? Varför kallas tiden just stormaktstid? Du kan också i inledningen skriva av andra versen på vår nationalsång Du gamla du fria.

Läs mer

Lärarhandledning: Martin Luther och reformationen. Författad av Jenny Karlsson

Lärarhandledning: Martin Luther och reformationen. Författad av Jenny Karlsson Lärarhandledning: Martin Luther och reformationen Författad av Jenny Karlsson Artikelnummer: T41419 Ämnen: Historia, Religionsvetenskap Målgrupp: Grundskola 4-6 Speltid: 15 min Produktionsår: 2014 INNEHÅLL:

Läs mer

SKRIFTSTÄLLE SKRIFTSTÄLLE

SKRIFTSTÄLLE SKRIFTSTÄLLE 1 Nephi 3:7 Jag skall gå och göra. Herren befallde Nephi och hans bröder att återvända till Jerusalem för att hämta mässingsplåtarna. Herren förbereder ett sätt för oss att hålla hans bud. Vad har Herren

Läs mer

1. Ni vet själva, bröder, att vår insats hos er inte var förgäves.

1. Ni vet själva, bröder, att vår insats hos er inte var förgäves. 1 Tessalonikerbrevet 2 (2:1 16) Apostelns tjänst i Tessalonika 1 Ni vet själva, bröder, att vår insats hos er inte var förgäves. 2 Tidigare hade vi, som ni vet, plågats och misshandlats i Filippi, men

Läs mer

MIDDAGSBÖN GAMLA HJELMSERYDS KYRKA

MIDDAGSBÖN GAMLA HJELMSERYDS KYRKA MIDDAGSBÖN GAMLA HJELMSERYDS KYRKA Den bön som vi nu ska be har sina rötter flera tusen år tillbaka i tiden. Det finns exempel i bibeln på att Jesus bad sina böner på ett sätt som liknar den ordning som

Läs mer

Enligt kristendomen visar sig Gud på tre sätt: SOM FADERN, SONEN OCH ANDEN. 1. Gud visar sig som en FADER, som bryr sig om sina barn.

Enligt kristendomen visar sig Gud på tre sätt: SOM FADERN, SONEN OCH ANDEN. 1. Gud visar sig som en FADER, som bryr sig om sina barn. Enligt kristendomen visar sig Gud på tre sätt: SOM FADERN, SONEN OCH ANDEN GUD ÄR ALLTSÅ TRE PERSONER I EN EN TREEING GUD 1. Gud visar sig som en FADER, som bryr sig om sina barn. 2. Gud visar sig som

Läs mer

Del 7, Mellan vilka år ägde vasatiden rum? Del 10, När ägde upplysningens tid rum i Sverige?

Del 7, Mellan vilka år ägde vasatiden rum? Del 10, När ägde upplysningens tid rum i Sverige? Kunskapsinventering: Del 7, Mellan vilka år ägde vasatiden rum? Del 8, När startar stormaktstiden? Del 9, När börjar stormaktens fall? Del 10, När ägde upplysningens tid rum i Sverige? Del 11, När sker

Läs mer

2 sön efter Trettondedagen Joh 4:5-26. Jesus vid Sykars brunn.

2 sön efter Trettondedagen Joh 4:5-26. Jesus vid Sykars brunn. 2 sön efter Trettondedagen 2016. Joh 4:5-26. Jesus vid Sykars brunn. I den här texten har Jesus ett längre samtal med en person. Vi vet inte om Johannes återger hela samtalet eller endast delar där av.

Läs mer

UPPGIFT: Jämför likheter och skillnader i orsakerna till de amerikanska och franska revolutionerna.

UPPGIFT: Jämför likheter och skillnader i orsakerna till de amerikanska och franska revolutionerna. UPPGIFT: Jämför likheter och skillnader i orsakerna till de amerikanska och franska revolutionerna. I denna essä kommer likheter och skillnader mellan den franska respektive den amerikanska revolutionen

Läs mer

Innehåll. Förord. Inledning. 15 Medeltid och tidigmodern tid en klerkernas och adelns tid DEL 1 KLERKERNAS TID 800 1520. Vikingatid och tidig medeltid

Innehåll. Förord. Inledning. 15 Medeltid och tidigmodern tid en klerkernas och adelns tid DEL 1 KLERKERNAS TID 800 1520. Vikingatid och tidig medeltid Innehåll 11 13 Förord Inledning 15 Medeltid och tidigmodern tid en klerkernas och adelns tid 17 Könsrelationernas betydelse för samhällsorganisationen 20 Klerkernas tid stat och kyrka etableras 22 Adelns

Läs mer

Fakta om kristendomen

Fakta om kristendomen Kristendomen Jesus Fakta om kristendomen Kristendomen är världens största religion med fler än 2 miljarder anhängare. Kristendomen utgår från Jesus från Nasarets liv och lära som återges i Nya testamentet.

Läs mer

RÄTTFÄRDIGGÖRELSE GENOM TRO

RÄTTFÄRDIGGÖRELSE GENOM TRO RÄTTFÄRDIGGÖRELSE GENOM TRO HUSBYKYRKAN Lars Mörling 2009 RÄTTFÄRDIGGÖRELSE GENOM TRO (Lars Mörling 2009) 1. Rättfärdiggörelse är ett rättsligt begrepp Rättfärdiggörelse har inte med känslor att göra utan

Läs mer

OKÄND SOCKEN 89. "SÖDERUT OM ÖREBRO" SHM/KMK 889 (85 mynt) Sverige, F I, Stockholm, 5 öre sm 1746

OKÄND SOCKEN 89. SÖDERUT OM ÖREBRO SHM/KMK 889 (85 mynt) Sverige, F I, Stockholm, 5 öre sm 1746 OKÄND SOCKEN 89. "SÖDERUT OM ÖREBRO" SHM/KMK 889 (85 mynt) Tid: Fyndår: Fyndtyp: Antal: Slutmynt: Nyare tid 1839,15 oktober Depåfynd 535 mynt Sverige, F I, Stockholm, 5 öre sm 1746 Fvndomständigheter Silverskatten

Läs mer

EN SAMTALSGUIDE Författad av Eva Ajaxén & Ulrika Jonsson för Sensus studieförbund. I Luthers fotspår

EN SAMTALSGUIDE Författad av Eva Ajaxén & Ulrika Jonsson för Sensus studieförbund. I Luthers fotspår EN SAMTALSGUIDE Författad av Eva Ajaxén & Ulrika Jonsson för Sensus studieförbund I Luthers fotspår Boken i Luthers fotspår är skriven av Peter Strömmer och Göran Agrell Modell för samtalet Denna samtalsguide

Läs mer

4:e söndagen i advent 2014 Herrens moder

4:e söndagen i advent 2014 Herrens moder 4:e söndagen i advent 2014 Herrens moder Tänk om man kunde ha en sådan stark tro som Maria! Hon har fått besök av ängeln Gabriel, som sagt henne att hon ska bli gravid och föda ett barn, och inte vilket

Läs mer

Enkel dramatisering Erik den helige Festdag 18 maj

Enkel dramatisering Erik den helige Festdag 18 maj 1 Enkel dramatisering Erik den helige Festdag 18 maj Bakgrund Erik den helige, kung och martyr, är Sveriges nationalhelgon och skyddspatron som också givit namn till vår katolska Domkyrka i Stockholm.

Läs mer

Tre viktiga händelser och skeenden i kristendomens historia

Tre viktiga händelser och skeenden i kristendomens historia Tre viktiga händelser och skeenden i kristendomens historia Från förföljd jesusrörelse till romersk statsreligion Den stora schismen: delningen mellan kyrkan i väst och öst Splittringen av den katolska

Läs mer

VESPER GAMLA HJELMSERYDS KYRKA

VESPER GAMLA HJELMSERYDS KYRKA ! VESPER GAMLA HJELMSERYDS KYRKA Den bön som vi nu ska be har sina rötter flera tusen år tillbaka i tiden. Det finns exempel i bibeln på att Jesus bad sina böner på ett sätt som liknar den ordning som

Läs mer

De abrahamitiska religionerna. Kristendom, Judendom, Islam.

De abrahamitiska religionerna. Kristendom, Judendom, Islam. De abrahamitiska religionerna Kristendom, Judendom, Islam. Tre religioner som hör ihop Judendom, Kristendom och Islam kallas för de abrahamitiska religioner. Det är för att religionernas grundare (personer

Läs mer

Världens största religion

Världens största religion Kristendomen Film Världens största religion Kristendomen är världens största religion med omkring två miljarder anhängare. Kristendomen uppstod i det lilla landet Palestina (dagens Israel) för cirka två

Läs mer

Christian Mölks Bibelkommentarer. Titus 3. (Vers 1-11) Påminnelser

Christian Mölks Bibelkommentarer. Titus 3. (Vers 1-11) Påminnelser Titus 3 (Vers 1-11) Påminnelser 1 Påminn dem om att de skall underordna sig och lyda myndigheter och makthavare och vara beredda att göra allt som är gott, 2 att inte förolämpa någon utan hålla frid och

Läs mer

Ordning för dopgudstjänst

Ordning för dopgudstjänst Ordning för dopgudstjänst 2 Dopfamiljen, eventuella faddrar och prästen går in i kyrkan Psalm Inledningsord och tackbön Prästen läser inledningsorden och efter dessa ber någon av föräldrarna följande bön

Läs mer

Uppenbarelseboken 17:1-6

Uppenbarelseboken 17:1-6 Domen över Babylon Uppenbarelseboken 17:1-6 Uppenbarelseboken 13:1-4 Sköka = Otrogen församling Men som när en hustru är otrogen mot sin man, så har ni, Israels hus, varit otrogna mot mig, säger HERREN.

Läs mer

NI SKA ÄLSKA VARANDRA

NI SKA ÄLSKA VARANDRA FEMTE PÅSKSÖNDAGEN (ÅR C) (28 APRIL 2013) NI SKA ÄLSKA VARANDRA Tidsram: 20-25 minuter. Ett nytt bud ger jag er: att ni skall älska varandra Joh 13:31 33a, 34 35 När Judas hade gått ut från salen där Jesus

Läs mer

Franska revolutionen. Franska revolutionen. En sammanfattning. en sammanfattning

Franska revolutionen. Franska revolutionen. En sammanfattning. en sammanfattning Franska revolutionen Franska revolutionen En sammanfattning en sammanfattning Orsakerna till revolutionen 1. Frankrike var orättvist styrt Kungen, Ludvig XVI, hade all makt Den som var kung kunde kalla

Läs mer

Gud blev människa. Nr 3 i serien Kristusvägen

Gud blev människa. Nr 3 i serien Kristusvägen Gud blev människa Nr 3 i serien Kristusvägen 1 Det kristna livet GUD UPPENBARAR SIG FÖR OSS Kristna tror att Gud söker oss människor i alla tider och överallt på jorden. Gud har visat oss vem han är genom

Läs mer

Gud säger till Abraham att han ska bli far till många folk. Det passar kanske därför bra att prata om Abraham idag på fars dag.

Gud säger till Abraham att han ska bli far till många folk. Det passar kanske därför bra att prata om Abraham idag på fars dag. Gud säger till Abraham att han ska bli far till många folk. Det passar kanske därför bra att prata om Abraham idag på fars dag. Guds förbund med Abraham lägger grunden för hela Bibeln och historien. Resten

Läs mer

Eva Andreas Tunadalskyrkan, Köping Vi för vår del kan inte låta bli att tala om vad vi har sett och hört

Eva Andreas Tunadalskyrkan, Köping Vi för vår del kan inte låta bli att tala om vad vi har sett och hört 1 Eva Andreas Tunadalskyrkan, Köping 190630 Vi för vår del kan inte låta bli att tala om vad vi har sett och hört Apg 4:13-31 Lärjungen Petrus kunde se tillbaka på många händelser med Jesus. En dag när

Läs mer

BÖNEOKTAV FÖR DE KRISTNAS ENHET, JANUARI (Anders Arborelius)

BÖNEOKTAV FÖR DE KRISTNAS ENHET, JANUARI (Anders Arborelius) BÖNEOKTAV FÖR DE KRISTNAS ENHET, 18-25 JANUARI (Anders Arborelius) Ut unum sint det är Jesu bön att alla som tror på honom skall vara ett i honom. Genom dopet är vi redan ett i honom och med varandra.

Läs mer

FN:s allmänna förklaring om de mänskliga rättigheterna. Lättläst

FN:s allmänna förklaring om de mänskliga rättigheterna. Lättläst FN:s allmänna förklaring om de mänskliga rättigheterna Lättläst Om FN och de mänskliga rättigheterna FN betyder Förenta Nationerna. FN är en organisation som bildades efter andra världskriget. Alla länder

Läs mer

Jesus: förödmjukad och upphöjd

Jesus: förödmjukad och upphöjd Lektion 9 Jesus: förödmjukad och upphöjd Vi undersöker Kristi liv i två faser Vilken underbar plan Gud förberedde för att rädda mänskligheten efter syndafallet! Denna plan som är given åt syndare världen

Läs mer

De skånska landskapens historiska och arkeologiska förening Utflykt till södra Halland Laholmsbygden den 28 augusti 2010 Exkursionsguide

De skånska landskapens historiska och arkeologiska förening Utflykt till södra Halland Laholmsbygden den 28 augusti 2010 Exkursionsguide De skånska landskapens historiska och arkeologiska förening Utflykt till södra Halland Laholmsbygden den 28 augusti 2010 Exkursionsguide Östra Karups kyrka 0 Ale-utflykt med buss i södra Halland Laholmsbygden

Läs mer

Vem är Jesus enligt Jesus?

Vem är Jesus enligt Jesus? 2002-03-06 WWW.ISLAMISKA.ORG _ Vem är Jesus enligt Jesus? Vem som helst kan kalla Gud Fader enligt Bibeln Jesus sade: Rör inte vid mig, jag har ännu inte stigit upp till min fader. Gå till mina bröder

Läs mer

B. På årsdagen av dopet

B. På årsdagen av dopet B. På årsdagen av dopet På årsdagen av dopet kan man hålla andakt. Detta formulär kan i tillämpad form användas också i sådana situationer, där dopets betydelse betonas, t.ex. på läger vid andra församlingstillställningar.

Läs mer

Ett andligt liv i frihet.

Ett andligt liv i frihet. Ett andligt liv i frihet. Romarbrevet kapitel 8. År 2013 Ett andligt liv i frihet. Romarbrevet kapitel 8. Foto: Tobias Lindberg Eva Söderström Konstnär, Religionsvetare Kulturvetare Mobil +46 (0)70-686

Läs mer

1. Psalm. T.ex. psalm 131, 180, 243, 244, 360 eller 399. Inledande välsignelse och växelhälsning

1. Psalm. T.ex. psalm 131, 180, 243, 244, 360 eller 399. Inledande välsignelse och växelhälsning D. I sorgehuset Andakten leds av en präst, en församlingsanställd eller en församlingsmedlem. På ett bord som är täckt med en vit duk kan man placera en bibel, ett kors eller ett krucifix och ett tänt

Läs mer

En given ordning. En traktat om Kyrkans ämbete

En given ordning. En traktat om Kyrkans ämbete En given ordning En traktat om Kyrkans ämbete en utvecklingen har ju gått vidare. Paulus skrev brev M för 2000 år sedan! utbrast min granne när vi talade om Bibeln. Jag förstod hur han tänkte. Utvecklingen

Läs mer

Världskrigens tid

Världskrigens tid Världskrigens tid 1914-1945 Krig är blott en fortsättning på politiken med andra medel. Carl von Clausewitz Tysk general 1780-1831 1:a världskriget Krig mellan åren 1914 och 1918. Kriget stod mellan två

Läs mer

KRISTENDOM. Introducera ämnet - 6 lektioner

KRISTENDOM. Introducera ämnet - 6 lektioner KRISTENDOM KRISTENDOM Introducera ämnet - 6 lektioner 1: Jesus kristendomens centralperson 2:Treenigheten 3: Påsken 4: Uppståndelsen, nattvarden, dopet 5: Kristendomens historia, de olika kyrkorna 6: Reformationen

Läs mer

KRISTENDOMEN. Kristendomen spreds till Sverige från Europa Människorna byggde sina egna kyrkor De som gick till samma kyrka tillhörde samma socken

KRISTENDOMEN. Kristendomen spreds till Sverige från Europa Människorna byggde sina egna kyrkor De som gick till samma kyrka tillhörde samma socken Medeltiden KRISTENDOMEN KRISTENDOMEN Kyrkan var sträng, de som inte löd kyrkans regler kallades kättare Bönderna fick betala skatt till kyrkan, kallades tionde Påmedeltiden var Sverige katolskt, påven

Läs mer

Fjärde söndagen i advent år A Ingångsantifon Inledning Kollektbön

Fjärde söndagen i advent år A Ingångsantifon Inledning Kollektbön 75 Fjärde söndagen i advent år A Ingångsantifon Jfr Jes 45:8 Dryp, ni himlar därovan, och må skyarna låta rättfärdigheten strömma ner. Må jorden öppna sig och dess frukt bli Frälsaren. Inledning Adventstiden

Läs mer

JUNGFRU MARIE BEBÅDELSEDAG

JUNGFRU MARIE BEBÅDELSEDAG ÄNGELN Ängeln Gabriel GABRIEL kommer KOMMER till Maria TILL MARIA JUNGFRU MARIE BEBÅDELSEDAG Tidsram: 20-25 minuter Kyrkan firar Herrens bebådelse jungfru Marie bebådelsedag normalt den 25 mars. Det är

Läs mer

En historia kring Wittmannsdorfs karta, del 2

En historia kring Wittmannsdorfs karta, del 2 En historia kring Wittmannsdorfs karta, del 2 Gustav Vasa införde att Sverige och kronan skulle bli arvsrike och gå vidare till sina fyra söner, Erik, Johan, Gustav och Karl i födelseordning. Erik, den

Läs mer

Maria, Guds Moders högtid 1 januari år B

Maria, Guds Moders högtid 1 januari år B 171 Maria, Guds Moders högtid 1 januari år B Ingångsantifon (Sedulius) Gläd dig, Moder till Gud, till den som i evighet råder över himmel och jord, över alla oändliga världar. Inledning Man ville i Rom

Läs mer

Tacksägelsedagen, lovsång, Att sjunga som en sten, Luk 19:37-40

Tacksägelsedagen, lovsång, Att sjunga som en sten, Luk 19:37-40 Tacksägelsedagen, lovsång, Att sjunga som en sten, Luk 19:37-40 Idag är det tacksägelsedagen och temat för helgen är lovsång. Lovsången hänger intimt samman med tron på vem Jesus är. Dagens text som handlar

Läs mer

Jesus älskar alla barn! En berättelse om Guds stora kärlek till alla barn

Jesus älskar alla barn! En berättelse om Guds stora kärlek till alla barn Jesus älskar alla barn! En berättelse om Guds stora kärlek till alla barn Maria bodde i en liten stad som hette Nasaret. Den låg i Israel. En ängel kom till Maria och sa: Maria, du ska få ett barn. Barnet

Läs mer

När grundades Stockholm?

När grundades Stockholm? Introduktion Detta är en kort övning som syftar till att introducera källkritikens principer. Grundmaterialet för övningen är hämtat från s. 58 59 historieläroboken Tider (1995) av Harald Gustafsson och

Läs mer

Men ett vanligt jobb är faktiskt ett tillfälle att på olika sätt dela evangeliet. Möjligheterna finns där vi är.

Men ett vanligt jobb är faktiskt ett tillfälle att på olika sätt dela evangeliet. Möjligheterna finns där vi är. NYTT MÅL Fil. 1:12-14 Hamnar man i fängelse är det säkert lätt att ge upp. Ibland räcker det med att man känner sig som att man är i ett fängelse för att man skall ge upp. För Paulus var det bara ännu

Läs mer

Varje fråga ger upp till fem poäng. För godkänt krävs hälften av detta, alltså 15 poäng.

Varje fråga ger upp till fem poäng. För godkänt krävs hälften av detta, alltså 15 poäng. Religionshistoria I Abrahamitiska religioner, 7,5 hp Skriv namn och personnummer på omslaget! På alla papper som innehåller svar skall du skriva den siffra du tilldelats, men inte något annat som gör att

Läs mer

5 i påsktiden. Psalmer: 470, 707 (Ps 67), 715, 94, 72, 200:7-8 Texter: Hos 14:5-9, 1 Joh 3:18-24, Joh 15:9-17

5 i påsktiden. Psalmer: 470, 707 (Ps 67), 715, 94, 72, 200:7-8 Texter: Hos 14:5-9, 1 Joh 3:18-24, Joh 15:9-17 1/5 5 i påsktiden Dagens bön: Kärlekens Gud, du som formar dina troende så att de blir ens till sinnes. Lär oss att älska din vilja och längta efter det du lovar oss så att vi i denna föränderliga värld

Läs mer

Var läraktig! Lärjunge = Mathetes = Elev, Student, Lärling

Var läraktig! Lärjunge = Mathetes = Elev, Student, Lärling Var läraktig! Ords 3:1 Min son, glöm inte min undervisning, bevara mina bud i ditt hjärta. 2 Ty långt liv och många levnadsår och frid skall de ge dig. 3 Låt ej godhet och sanning vika ifrån dig. Bind

Läs mer

Samtal med Gud. Nr 6 i serien Kristusvägen

Samtal med Gud. Nr 6 i serien Kristusvägen Samtal med Gud Nr 6 i serien Kristusvägen 1 Det kristna livet VÅR FADER Den viktigaste kristna bönen är den bön som Jesus lärde sina lärjungar. I den lär han oss att be till Gud som vår far: Vår Fader,

Läs mer

JUDAS BREV. INNEHÅLL Bakgrundsstudium 2 Löpande kommentar 4

JUDAS BREV. INNEHÅLL Bakgrundsstudium 2 Löpande kommentar 4 JUDAS BREV INNEHÅLL Bakgrundsstudium 2 Löpande kommentar 4 Husbykyrkan Lars Mörling 2013 BAKGRUND (Lars Mörling 2013) Författare: Judas var bror till den Jakob som skrev Jakobs brev och som var ledare

Läs mer

TRE BIBELSTUDIEMETODER

TRE BIBELSTUDIEMETODER TRE BIBELSTUDIEMETODER BIBELBÖCKER TEMAN BIOGRAFIER HUSBYKYRKAN Lars Mörling 2011 BOKSTUDIUM Många kristna läser bara Bibeln som en andaktsbok för att hitta en vers eller en tanke som ska bära en genom

Läs mer

Det som det kretsar kring

Det som det kretsar kring Kristendom Det som det kretsar kring Grundtankar Gud är kärleken Denna kärlek visar sig i Jesus när han offras för mänsklighetens skull. Av nåd, gratis utan motprestation, blir människan genom detta upprättad

Läs mer

JOBS BOK Husbykyrkan Lars Mörling 2017

JOBS BOK Husbykyrkan Lars Mörling 2017 JOBS BOK Husbykyrkan Lars Mörling 2017 JOBS BOK GUDSRELATION GENOM SVÅRIGHETER Bakgrund och inledning Job kom från Us Vi vet inte var Us låg. Platsen kallas Österlandet (Job 1:3) och låg sannolikt öster

Läs mer

Medeltid. Lydnad betydde att man lovade att lyda Gud mer än man lydde människor. Fattigdom betydde att man lovade att man inte skulle äga någonting.

Medeltid. Lydnad betydde att man lovade att lyda Gud mer än man lydde människor. Fattigdom betydde att man lovade att man inte skulle äga någonting. Medeltiden 1 Medeltid I Sverige 1050-1520 (500-1500 ute i Europa) Tider förändras sakta Efter det vi kallar Vikingatiden kommer medeltiden. Nu var det inte så att människor vaknade upp en morgon och tänkte:

Läs mer

Barnvälsignelse Anvisningar Ordning

Barnvälsignelse Anvisningar Ordning Barnvälsignelse Anvisningar Den teologiska grunden för barnvälsignelsen grundar sig i att Jesus tog barnen i famnen och välsignade dem. Jesus visade att Guds rike hör barnen till. Det är en del av Guds

Läs mer

Hinduism/Buddism. torsdag 18 april 13

Hinduism/Buddism. torsdag 18 april 13 Hinduism/Buddism Geografiskt läge Hinduism Buddism Här finns det två bilder. De visar i vilka länder flest procent av befolkningen är hinduer, respektive buddhister. På bilderna kan man se bilden så bor

Läs mer

Facit till frågor Kompass historia

Facit till frågor Kompass historia Facit till frågor Kompass historia Vikingatiden 1 Mellan år 800 och 1050 brukar man säga att vikingatiden varade. 2 Ingen vet säkert. Kanske betyder det någon som ligger på lur i en vik och väntar på att

Läs mer

FÖR LÄNGE SEN I SVERIGE

FÖR LÄNGE SEN I SVERIGE ARBETSFRÅGOR FÖR LÄNGE SEN I SVERIGE Sveriges medeltid 1300-1500-tal 1300-TALET s. 5 1. Hur gammal var Magnus Eriksson när han valdes till kung? a) 3 år b) 13 år c) 30 år s. 6 2. Varför blev Tre kronor

Läs mer

Tryckt hos Saligen avsomnade Georg Hantsch:s Efterlevande änka År 1669

Tryckt hos Saligen avsomnade Georg Hantsch:s Efterlevande änka År 1669 Tryckt hos Saligen avsomnade Georg Hantsch:s Efterlevande änka År 1669 INLEDNING Denna faksimilutgåva skänktes av Barbro Lundqvist till Sancta Lucia Gille i november 2016 1600-talet Den Svenska Stormaktstiden

Läs mer

12 sön e trefaldighet. Nåd vare med er och frid från Gud vår Fader och Herren Jesus Kristus. Amen.

12 sön e trefaldighet. Nåd vare med er och frid från Gud vår Fader och Herren Jesus Kristus. Amen. 1/5 12 sön e trefaldighet Psalmer: L151, L90, L159, L163, L179, 375 Texter: Jes 38:1-6, Rom 8:18-23, Luk 13:10-17 Nåd vare med er och frid från Gud vår Fader och Herren Jesus Kristus. Amen. Predikotext:

Läs mer