SLO PRIROČNIK ZA UPORABNIKA BIH SRB HR

Storlek: px
Starta visningen från sidan:

Download "SLO PRIROČNIK ZA UPORABNIKA BIH SRB HR"

Transkript

1 NL GEBRUIKS- EN ONDERHOUDSHANDLEIDING SLO PRIROČNIK ZA UPORABNIKA S BIH SRB HR HANDBOK FÖR ANVÄNDNING OCH UNDERHĀLL UPUTSTVA ZA KORIŠTENJE I ODRŽAVANJE Pubbl Giu/2011

2 NL S INLEIDING VERTALING VAN DE OORSPRONKELIJKE INSTRUCTIES Lees eerst deze gebuiksaanwijzing grondig door alvorens met de bosmaaier te gaan werken. Dit teneinde de bosmaaier op juiste wijze te gebruiken en ongelukken te voorkomen. De inhoudsopgave laat zien waar u uitleg over de verschillende instructies omtrent de afzondelijke delen en noodzakelijke controles en onderhoudsvoorschriften kunt vinden. PS Illustratles en specificaties in deze gebruiksaanwijzing kunnen varlëren van land tot and en kunnen worden gewijzigd, zonder bericht van de fabrikant. SLO UVOD PREVOD ORIGINALNIH NAVODIL Če šelite pravilno uporabljati električno koso in preprečiti nesreče, ne začnite z delom preden skrbno ne preberete tega priročnika. V navodilih boste našli pojasnila o delovanju raznih delov stroja, kakor tudi napotki za nujne preglede in ustrezno vzdrševanje. OPOMBA: Ponazoritve in specifikacije v tem priročniku se lahko razlikujejo glede na zahteve posamezne dršave in so predmet sprememb brez predhodnega obvestila proizvajalca INLEDNING ÖVERSÄTTNING AV ORIGINALANVISNINGAR Ta inte trimmern i bruk förrän du har läst igenom denna handbok ytterst noggrant. Det är en förutsättning för att kunna använda trimmern på korrekt sätt och förhindra olyckor. I denna handbok finns förklaringar till de olika komponenternas funktioner och de anvisningar som krävs för att kunna göra nödvändiga kontroller och underhåll. OBS! Beskrivningarna och illustrationerna som finns i denna handbok är inte strängt förpliktande, utan tillverkaren förbehåller sig rätten att göra ändringar på maskinen utan att från gång till gång anpassa innehållet i handboken. BIH SRB HR UVOD PRIJEVOD IZVORNIH NAPUTAKA Ako šelite pravilno koristiti ovaj rezač grmlja/trimer za travu i izbjeći moguće nesretne slućajeve, nemojte pristupati radu bez prethodnog pašljivog čitanja ovih uputstava. U ovim ćete uputstvima naći objašnjenja o radu različitih sastavnih dijelova i naputke o neophodnim provjerama i odršavanju. NAPOMENA: opisi i slike sadršani u ovim uputstvima ne predstavljaju nikakvu obvezu za Proizvođača. Proizvođač pridršava pravo unošenja izmjena bez obveze ašuriranja ovih uputstava. LET OP IN DEZE HANDLEIDING GELDEN ALLE AANWIJZINGER VOOR DE TOEPASSING BOSMAAIER OOK VOOR DE TOEPASSING TRIMMER, TENZIJ UITDRUKKELIJK ANDERS VERMELD. OPOZORILO VSA NAVODILA ZA NAPRAVO OBREZOVALNIK GRMOVJA V TEM PRIROČNIKU VELJAJO TUDI ZA NAPRAVO MOTORNA KOSA, ČE NI DRUGAČE NAVEDENO. VARNING ALLA ANVISNINGAR SOM GÄLLER RÖJAREN I DENNA HANDBOK AVSES ÄVEN GÄLLA TRIMMERN, OM INTE ANNAT UTTRYCKLIGEN ANGES. PAŽNJA U OVOM PRIRUČNIKU, ZA SVE NAZNAKE KOJE SE ODNOSE NA PRIKLJUČAK REZAČ GRMLJA, PODRAZUMIJEVA SE DA SE ODNOSE I NA PRIKLJUČAK TRIMER ZA TRAVU - OSIM AKO JE DRUGAČIJE NAZNAČENO. 2

3 NL LET OP BIH SRB HR PAŽNJA Voor het gebruik moeten de toepassingen Trimmer MULTIMATE en Bosmaaier MULTIMATE beschreven in deze handleiding, worden gecombineerd met de motoreenheid Power Unit MULTIMATE ; leef zorgvuldig de montageprocedures na zoals vermeld in het hoofdstuk ASSEMBLAGE op pag. 18. Alvorens de volledige bosmaaiers te gebruiken, moet u in ieder geval zorgvuldig deze handleiding en de handleiding van de motoreenheid lezen. Da bi ih se moglo koristiti, priključke Trimmer MULTIMATE i Brushcutter MULTIMATE opisane u ovom priručniku, treba spojiti isključivo na pogonsku jedinicu Power Unit MULTIMATE ; strogo se pridržavajte postupaka za montiranje naznačnih u poglavlju SKLAPANJE, na str. 19. U svakom slučaju, prije korištenja kompletnih rezača grmlja, pažljivo pročitajte ovaj priručnik i priručnik pogonske jedinice. SLO POZOR Napravi Motorna kosa MULTIMATE in Brushcutter MULTIMATE, ki sta opisani v tem priročniku, je dovoljeno priključiti le na pogonsko enoto Power Unit MULTIMATE ; Dosledno sledite navodilom za montažo, ki so navedene v poglavju SESTAVA na strani 18. Pred uporabo obrezovalnikov grmovja natančno preberite ta priročnik in priročnik pogonske enote. S VARNING För att tillbehören Trimmer MULTIMATE och Brushcutter MULTIMATE som beskrivs i denna handbok ska kunna användas måste de kopplas ihop med motorenheten Power Unit MULTIMATE. Följ noggrant monteringsanvisningarna i kapitlet ASSEMBLERING, sid. 18. Läs noggrant igenom denna handbok och motorenhetens handbok innan de kompletta röjarna används. 3

4 NOTE: 4

5 NL INHOUD BIH SRB HR KAZALO INLEIDING 2 OPSLAG 44 UVODNE NAPOMENE 2 ODRŽAVANJE 39 VEILIGHIDSVOORSCHRIFTEN 6 TECHNISCHE GEGEVENS 46 SIGURNOSNI PROPISI 9 USKLADIŠTAVANJE 45 HEGGESCHAAR COMPONENTEN 14 UITLEG VAN DE VEILIGHEIDSSYMBOLEN 16 MONTAGE 18 WERKTECHNIEKEN 24 ONDERHOUD 38 CONFORMITEITS-VERKLARING 50 ONDERHOUDSTABEL 52 OPLOSSEN VAN PROBLEMEN 55 GARANTIE BEWIJS 58 SASTAVNI DIJELOVI REZAČA ŽIVICE 14 OBJAŠNJENJE SIMBOLA I UPOZORENJA ZA SIGURNOST 16 SKLAPANJE 19 RADNE TEHNIKE 25 TEHNIČKI PODACI 46 IZJAVA SUGLASNOSTI 50 TABLICA ODRŽAVANJA 53 OTKLANJANJE KVAROVA 55 GARANTNI LIST 59 SLO KAZALO UVOD 2 VARNOSTNA OPOZORILA 7 SESTAVNI DELI OBREZOVALNIKA ŽIVE MEJE 14 RAZLAGA SIMBOLOV IN VARNOSTNIH OPOZORIL 16 SESTAVA 18 TEHNIKE DELA 24 VZDRŽEVANJE 38 SKLADIŠČENJE 44 TEHNIČNI PODATKI 46 IZJAVA O SKLADNOSTI 50 PREGLED VZDRŽEVANJA 52 ODPRAVA PROBLEMOV 55 GARANCIJSKA IZJAVA 58 S INNEHÅLLSFÖRTECKNING INLEDNING 2 SÄKERHETSREGLER 8 HÄCKSAXENS KOMPONENTER 14 FÖRKLARING TILL SYMBOLER OCH SÄKERHETSREGLER 16 ASSEMBLERING 18 ARBETSTEKNIKER 24 UNDERHÅLL 38 FÖRVARING 44 TEKNISKA DATA 46 EG-FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE 50 UNDERHÅLLSTABELL 53 PROBLEMLÖSNING 55 GARANTIBEVIS 58 5

6 Nederlands VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN LET OP: De bosmaaier, indien goed gebruikt, vormt een snel, gemakkelijk en doeltreftend werktuig. Opdat uw werk altijd pretting en veiling is, de hier weergegeven veiligheidenormen nauwkeurig in acht nemen. WAARSCHUWING! Nationale reglementeringen kunnen bepalingen omvatten die het gebruik van de machine beperken. 1 - Gebruik de bosmaaier nooit als u vermoeid bent of wanneer u alcohol, drugs of medicijnen heeft gebruikt (Fig. 1). 2 - Draag altijd gepaste stevige kleding en veiligheidsuitrusting (schoenen, een lange broek, handschoenen, oor-, oogbeschermig en een helm) (zie pag ). De kleding moet aangenaam zitten, maar mag niet te los worden gedragen. 3 - De gebruiker moet erop letten, dat er zich in een straal van 15 meter van de in werking zijnde bosmaaier niemand anders bevindt (Fig. 2). 4 - Voordat u de bosmaaier gebruikt dient u te controleren of de schroef, die het maaiblad bevestigt, stevig vast zit. 5 - Gebruik nooit een ander snijwerktuig of -onderdeel, dat niet epliciet is aanbevolen voor deze machine (zie pag ). 6 - De bosmaaier mag niet zonder maaibladbeveiliging worden gebruikt. 7 - Voordat u de machine start, dient u te controleren of de gashendel vrij functioneert. 8 - Voordat u de machine start, moet u ervoor zorgen dat het maaiblad vrij kan draaien. 9 - Tijdens het werk moet u regelmatig het maaiblad controleren (als de motor uit staat). Gebruik de bosmaaier nooit als het maaiblad kapot is of breuken vertoont: u dient dan het maaiblad onmiddellijk te vervangen (Fig. 3) Het maaiblad mag niet draaien wanneer de motor stationair draait. Als dit toch het geval is, dan dient u de stationairschroef op de carburateur aan te passen (zie het aanpassen van de motor ) Als u de bosmaaier vervoert, dan moet de motor zijn uitgeschakeld Neem tijdens het werken met de bosmaaier en stabiele houding aan (Fig. 4) Start en gebruik de machine nooit als deze in een gesloten ruimte staat. Het inademen van uitlaatgassen kan namelijk nadelige gevolgen voor de gezongheid hebben (Fig. 5) Raak nimmer het maaiblad als de motor loopt en pleeg ook geen onderhoud met draaieinde motor Houd de handgrepen vrij van olie of brandstof (Fig. 6) Bewaar de bosmaaier op een, droge plaats, vrij van hittebronnen en vrij van de grond Maai niet te dicht bij de grond, metalen hekken of muuren teneinde het raken van stenen of andere objecten te vermijden Controleer de bosmaaier dagelijks om er zeker van te zijn dat alles juist functioneert en dat alle veiligheidsvoorzieningen juist werken Alle handelingen op de machines die niet zijn vermeld in deze handleiding, moeten worden uitgevoerd door geschoold personeel Lees deze handleiding aandachtig tot u alle veiligheidsvoorschriften, voorzorgsmaatregelen en bedieningsinstructies begrepen heeft en op kan volgen voordat u probeert de bosmaaier te gebruiken Laat uw bosmaaier uitsluitend gebruiken door volwassenen die de veiligheidsvoorschriften, voorzorgsmaatregelen en bedieningsinstructies die in deze handleiding staan begrijpen en op kunnen volgen. Minderjarigen mogen nooit een bosmaaier gebruiken Laat anderen deze bosmaaier alleen gebruiken als ze deze bedieningshandleiding hebben gelezen of als ze passende instructies hebben gekregen over het correcte en veilige gebruik van deze bosmaaier Gebruik nooit een beschadigd, gewijzigde, of onjuist gerepareerde of geassembleerde bosmaaier. Verwijder of beschadig geen enkele veiligheidsvoorziening niet en stel deze nooit buiten werking. Gebruik alleen snijwerktuigen die zijn aangegeven in de tabel (pag. 22). Vervang snijwerktuigen of veiligheidsvoorzieningen onmiddellijk als deze beschadigd, kapot of verwijderd zijn Plan uw handelingen van te voren zorgvuldig. Begin niet te snoeien voordat u een vrij werkgebied hebt, een veilige positie Vergeet niet dat de eigenaar of de gebruiker aansprakelijk is voor ongevallen of risico s geleden door derden of voor schade aan goederen. ARBEIDSVOORSCHRIFTEN LET OP! - Altijd de veiligheidsvoorsschriften volgen. De bosmaaier moet siechts gebruikt worden voor het knippen van gras en kleine heesters. Het is verboden ieder ander materiaal te knippen. De bosmaaier niet gebruiken om voorwerpen op te lichten, te verplaatsen, te versplinteren. Niet blokkeren op een vaste steun. Het is verboden om aan het hoofdcontact van de bosmaaier andere hulpstukken te verbinden als die door de fabrikant aangegeven worden. Als de motorzaag loopt, de voorste handgreep altijd goed met de linkerhand vasthouden en de achterste met de rechterhand (Fig. 6). Kruis nooit de armen terwijl u de handgreep vasthoudt. Ook linkshandige personen moeten deze instructies volgen. Ervoor zorgen, dat alle lichaamsdelen zich buiten bereik van de uitlaat bevinden. GEVAAR OP BRANDWONDEN! 6

7 5 6 Slovenščina VARNOSTNA OPOZORILA OPOZORILO - Ob pravilni uporabi je motorna kosa hitro, enostavno za uporabo in učinkovito orodje. Da bi bilo vaše delo vedno prijetno in varno, vas prosimo, da skrbno spoštujete naslednja navodila za varno delo. POZOR! - Predpisi, veljavni v posameznih državah, lahko omejijo uporabo stroja. 1 - Motorne kose ne uporabljajte, če ste utrujeni, če ste pili alkoholne pijače ali vzeli droge oz. zdravila (slika 1). 2 - Oblecite primerna oblačila in varnostno opremo, npr.: škornje, delovne hlače, rokavice, zaščitna očala, zaščito sluha in zaščitno čelado. Nosite oprijeta, vendar udobna oblačila (glejte strani 12-13). 3 - Ne dovolite, da bi se vam druge osebe med košnjo priblišale na manj kot 15 metrov (slika 2). 4 - Preden začnete s košnjo se prepričajte, da je vijak za pritrditev rezila dobro privit. 5 - Motorna kosa naj bo opremljena z dodatno opremo za rezanje, ki jo priporoča proizvajalec (glejte strani 22-23). 6 - Nikoli ne uporabljajte motorne kose brez ščitnika rezila ali glave. 7 - Pred zagonom motorja se prepričajte, da se ročica plina prosto giblje. 8 - Pred zagonom motorja se prepričajte, da se rezilo prosto giblje in ni v stiku s tujimi telesi. 9 - Med delom občasno ustavite motor in preglejte rezilo. Takoj ko opazite prve znake razpok ali odlomov, ga zamenjajte (slika 3) Ko je motor v prostem teku, se rezilo ne sme vrteti. Če se vrti, nastavite vijak za nastavitev prostega teka Obrezovalnik grmovja prenašajte z izklopljenim motorjem Kosite samo, ko ste v stabilnem in varnem pološaju (slika 4) Motorno koso pošenite samo na dobro prezračenem prostoru (slika 5) Ob delujočem motorju se nikoli ne dotikajte rezila in ne poskušajte servisirati kose Vedno poskrbite, da ročaji niso nikoli onečiščeni z oljem in gorivom (slika 6) Vašo motorno koso vedno hranite na suhem, dvignjenem mestu, proč od virov toplote Ne kosite preblizu tal. Tako ne boste zadeli kamnov in drugih predmetov Pred vsako uporabo motorne kose se prepričajte, da vsi sestavni deli in varnostne naprave delujejo pravilno Vse posege na stroje, ki niso navedeni v tem priročniku, mora izvesti le primerno usposobljeno osebje Preden skušate uporabiti napravo, pazljivo preberite ta priročnik, da ga v celoti razumete in lahko upoštevate vse varnostne zahteve, previdnostne ukrepe in navodila za uporabo Omejite uporabo svojega obrezovalnika grmičevja na odrasle osebe, ki razumejo in lahko upoštevajo varnostne zahteve, previdnostne ukrepe in navodila za uporabo, ki so navedeni v tem priročniku. Mladoletne osebe obrezovalnika grmičevja ne smejo uporabljati Delo z obrezovalnikom grmičevja dovolite samo tistim, ki so prebrali ta uporabniški priročnik ali so prejeli ustrezna navodila za varno in pravilno uporabo te naprave Nikoli ne uporabljajte poškodovanega, spremenjenega ali neustrezno popravljenega ali sestavljenega obrezovalnika grmičevja. Ne odstranjujte, poškodujte ali izklopite katere koli varnostne naprave. Uporabljajte samo obrezovalna orodja, ki so navedena v tabeli (stran 22). Če se obrezovalna orodja ali varnostne naprave poškodujejo, zlomijo ali drugače odpadejo z naprave, jih takoj zamenjajte Svoje delo v naprej pazljivo načrtujte. Ne začnite z obrezovanjem, dokler nimate čistega delovnega območja Ne pozabite, da ste kot lastnik stroja oziroma njegov uporabnik odgovorni za delovne nezgode ali poškodbe, ki bi jih utrpele tretje osebe ali njihovo imetje. OPOZORILA ZA VARNO DELO OPOZORILO! - Vedno spoštujte varnostne predpise. Motorno koso uporabljajte samo za rezanje trave. Motorne kose ne uporabljajte kot vzvod za dviganje, premikanje ali lomljenje predmetov, niti je ne pritrjujte na fiksno podlago. Na pogonsko gred motorne kose ni dovoljeno pritrjevati orodij ali naprav, ki jih ni odobril proizvajalec. Ko je motorna žaga vžgana, trdno primite sprednji ročaj z levo roko in zadnji ročaj z desno (slika 6). Ko držite za ročaja aparata, naj roki ne bosta prekrižani. Ta navodila morajo upoštevati tudi levičarji. Prepričajte se, da nobeden od delov vašega telesa ni v bližini dušilca izpuha. NEVARNOST OPEKLIN! 7

8 Svenska SÄKERHETSREGLER 8 VARNING! Om trimmern används på korrekt sätt är den ett snabbt, bekvämt och effektivt arbetsredskap. Följ noggrant säkerhetsreglerna nedan så att ditt arbete alltid kan ske på tillfredsställande och säkert sätt. VARNING! Nationella förordningar kan begränsa användningen av maskinen. 1 - Använd inte trimmern när du är trött eller efter att ha intagit alkohol, droger eller medicin (Fig. 1). 2 - Ha på dig lämpliga kläder och skydd, som stövlar, slitstarka långbyor, skyddshandskar, skyddsglasögon, hörselskydd och skyddshjälm (se sid ). Bär åtsittande och bekväma kläder. 3 - Se till att inga andra personer befinner sig på mindre än 15 meters avstånd från trimmern när den används (Fig. 2). 4 - Kontrollera att fästbulten är väl åtdragen innan du börjar använda trimmern. 5 - Trimmern måste utrustas med de skärverktyg som rekommenderas av tillverkaren (se sid ). 6 - Använd aldrig trimmern om skyddet över skivan eller trimmerhuvudet inte sitter på plats. 7 - Kontrollera att gasspaken fungerar obehindrat innan motorn startas. 8 - Kontrollera att skivan snurrar obehindrat och att den inte har kontakt med något föremål innan du startar motorn. 9 - Kontrollera skivan ofta under arbetet, men stoppa motorn innan kontrollen görs. Byt skivan direkt om du upptäcker sprickor eller skador (Fig. 3) När motorn går på lägsta varvtal skall skivan inte snurra. Justera skruven för tomgångsvarvtal om så skulle vara fallet Ha alltid motorn avstängd när röjaren transporteras Se till att du står stabilt och säkert under arbetet (Fig. 4) Starta aldrig trimmern på en plats utan god ventilation (Fig. 5) Gör inget underhåll och vidrör inte skivan när motorn är igång Se till att handtagen alltid är rena och torra och torka bort olja och bränsle (Fig. 6) Förvara trimmern på en torr plats, upplyft från marken och långt från värmekällor Kör inte trimmern alltför nära marken. Det finns risk att den stöter emot stenar och andra föremål Kontrollera trimmern varje dag för att vara säker på att säkerhetsanordningar och andra anordningar är funktionsdugliga Alla andra ingrepp på maskinerna än de som anvisas i denna handbok måste utföras av kompetent personal Läs igenom handboken noga tills du till fullo förstår och kan följa samtliga säkerhetsregler, försiktighetsåtgärder och driftsanvisningar innan du försöker använda maskinen Begränsa användningen av röjaren till vuna personer som förstår och kan följa de säkerhetsregler, försiktighetsåtgärder och driftsanviningar som finns i denna handbok. Minderåriga skall aldrig tillåtas använda en röjare Se till att endast de personer använder röjaren som har läst handboken och fått riktiga anvisningar om säker och rätt användning av röjaren Använd aldrig en skadad, ändrad eller felaktigt reparerad eller monterad röjare. Du får inte ta bort, skada eller avaktivera någon av säkerhetsanordningarna. Använd endast skärutrustning som anges i tabellen (s.22). Byt alltid ut skärverktyg eller säkerhetsutrustning omedelbart om de skadas, går sönder eller avlägsnas på annat sätt Planera noga arbetet i förväg. Börja inte skära förrän du har ett rent arbetsområde, säkert fotfäste och Kom ihåg att ägaren eller operatören är ansvarig för olyckor eller risker som åsamkas tredje part eller deras egendom. ARBETSREGLER VARNING! Följ alltid säkerhetsreglerna. Trimmern får endast användas för att klippa gräs, små buskar och sly. Det är förbjudet att använda den för att klippa annat material. Använd inte trimmern som hävstång för att lyfta, flytta eller krossa föremål och blockera den inte på ett fast stöd. Det är förbjudet att anbringa andra typer av verktyg och tillämpningar vid trimmern än de som tillverkaren specificerar. Håll alltid i det främre handtaget med vänster hand och i det bakre handtaget med höger hand när motorn är på (Fig. 6). Korsa aldrig armarna när du tar tag i handtagen. Även vänsterhänta personer ska följa dessa instruktioner. Kontrollera att alla dina kroppsdelar är på behörigt avstånd från ljuddämparen. FARA FÖR BRÄNNSKADOR!

9 5 6 Hrvatski SIGURNOSNI PROPISI PAŽNJA - Ako se pravilno koristi, ovaj trimer predstavlja brz, praktičan i djelotvoran radni alat. Radit ćete uvijek na siguran način i sa zadovoljstvom ako pašljivo slijedite dole navedene sigurnosne propise. PAŽNJA! Državni propisi mogu ograničavati uporabu stroja. 1 - Nemojte upotrebljavati trimer ako ste fizički premoreni, odnosno pod utjecajem alkohola, droga ili lijekova (sl. 1). 2 - Obucite prikladnu odjeću i stavite zaštitnu opremu kao što su čizme, čvrste hlače, rukavice, zaštitne naočale, slušalice i zaštitnu kacigu (vidi str ). Nosite pripijenu, ali udobnu odjeću. 3 - Nemojte dozvoliti drugim osobama da se zadršavaju u djelokrugu od 15 m tijekom uporabe trimera (sl. 2). 4 - Prije uporabe trimera, provjerite da je zavrtanj za učvršćenje noša dobro zavijen. 5 - S ovim trimerom smijete upotrebljavati jedino opremu za rezanje koju preporučuje Proizvođač (vidi str ). 6 - Nemojte koristiti trimer bez štitnika za noš ili za glavu trimera. 7 - Prije pokretanja motora provjerite da kretanje poluge gasa bude nesmetano. 8 - Prije pokretanja motora provjerite da okretanje noša bude slobodno i bez dodirivanja vanjskih predmeta. 9 - Tijekom rada često provjeravajte noš zaustavljajući motor. Őim se pojave raspukline ili lomovi, zamijenite noš (sl. 3) Kad je motor na minimumu, noš se ne smije okretati. U suprotnom, podesite vijak minimuma Kad prenosite rezač grmlja, motor mora biti ugašen Kad radite pazite da vaš pološaj bude uvijek stabilan i siguran (sl. 4) Trimer stavljajte u pogon samo na dobro prozračenim mjestima (sl. 5) Dok je motor upaljen, nemojte obavljati nikakve radnje odršavanja i nemojte dirati noš Pazite da rukohvati budu uvijek suhi i čisti od ulja ili goriva (sl. 6) Őuvajte trimer na suhom mjestu, daleko od izvora topline i na pološaju uzdignutom od tla Nemojte rezati preblizu tla, kako bi ste izbjegli kamenje i druge predmete Svakodnevno kontrolirajte trimer kako bi ste bili sigurni da svi sigurnosni i ostali sustavi pravilno rade Bilo kakvo servisiranje strojeva koje se ne navodi u ovom priručniku treba obaviti nadležno osoblje Prije nego što pokušate koristiti uređaj pažljivo pročitajte ovaj priručnik, kako bi ste u potpunosti razumijeli i mogli se pridržavati svih sigurnosnih propisa, mjera predostrožnosti i uputa za rukovanje Dozvoljavajte da vašim rezačem grmlja rukuju jedino odrasle osobame koje razumiju sigurnosne propise, mjere predostrožnosti te uputstva za rad navedena u ovom priručniku i znat će ih se pridržavati. Maloljetnicima se ne smije dozvoljavati uporaba rezača grmlja Dozvoljavajte uporabu rezača grmlja jedino osobama koje su pročitale ovaj Priručnik za rukovatelja i upoznate su s njegovim korištenjem na siguran i ispravan način Nemojte nikad koristiti rezač grmlja ako je oštećen, preinačen, odnosno popravljan ili sklapan na neprikladan način. Nemojte skidati, oštećivati ili isključivati sigurnosne naprave. Upotrebljavajte jedino opremu za rezanje koja se navodi u tablici (stranica 23). Ako dođe do oštećenja, loma ili bilo kakvog onesposobljenja opreme za rezanje ili sigurnosne naprave, odmah je promijenite Pažljivo unaprijed isplanirajte vaš rad. Nemojte započinjati rezanje dok radno područje ne bude sasvim slobodno Zapamtite da je vlasnik ili rukovatelj odgovoran za nesreću ili opasnost koju pretrpe treće osobe ili koja je nanešena njihovom vlasništvu. RADNI PROPISI PAŽNJA! - Obavezno se pridršavajte sigurnosnih propisa. Trimer smije se koristiti jedino za šišanje trave ili podrezivanje manjeg grmlja. Zabranjeno je rezanje drugih vrsta materijala. Trimer se ne smije koristiti kao poluga za podizanje, premještanje ili lomljenje predmeta, niti ga se smije blokirati na nepomične oslonce. Zabranjeno je priključivati na priključak trimera alat ili dodatnu opremu koji nisu naznačeni od strane Proizvođača. Ako je motor upaljen, držite uvijek čvrsto prednji rukohvat lijevom, a stražnji desnom rukom (sl. 6). Drške nikad nemojte hvatati prekriženih ruku. Čak se i lijevoruke osobe moraju pridržavati ovih uputa. Provjerite da su svi dijelovi tijela na dovoljnoj udaljenosti od ispušne cijevi. OPASNOST OD OPEKOTINA! 9

10

11 5 6 11

12 Nederlands Slovenščina Svenska BESCHERMENDE VEILIGHEIDSKLEDING VARNOSTNA ZAŠČITNA OBLAČILA SKYDDSKLÄDER 12 Draag daarom bij het werken met de bosmaaier altijd goedgekeurde beschermende veiligheidskleding. Het gebruik van beschermende kleding vermindert niet de risico s voor letsel, maar beperkt wel de gevolgen van ongevallen. Vraag uw dealer om advies bij het kiezen van de juiste kleding. De kleding moet goed zitten, en mag de bewegingen niet hinderen. Draag niet te wijde, beschermende kleding. Het beschermende jack (Fig. 1) en de broek (Fig. 2) van zijn hiervoor ideaal. Draag geen kleding, dassen, stropdassen of sieraden die in de takken verstrikt kunnen raken. Lang haar mag niet los gedragen worden, en moet worden beschermd (bijvoorbeeld met een hoofddoek, een muts, een helm, enz.). Draag veiligheidsschoenen met antislipzool en stalen punten (Fig. 3). Draag een veiligheidsbril of een vizier (Fig. 4-5)! Gebruik gehoorbeschermingen; bijvoorbeeld oorkappen (Fig. 6) of oordoppen. Het gebruik van gehoorbeschermingen vereist grotere aandacht en voorzichtigheid, want geluidssignalen die waarschuwen voor gevaar (schreeuwen, alarmen, enz.) worden minder goed gehoord. Draag handschoenen (Fig. 7) die de trillingen optimaal absorberen. Za delo z motorno koso se vedno oblecite v predpisana zaščitna oblačila. Uporaba zaščitnih oblačil ne preprečuje tveganja poškodb, vendar pa v primeru nesreče zmanjšuje obseg poškodb. Zaupajte vašemu dobavitelju, da bo izbral za vas primerno opremo. Oblačilo mora biti primerno in ne sme ovirati. Nosite oprijeta zaščitna oblačila. Zaščitni suknjiči (slika 1) in hlače (slika 2) so idealni. Ne nosite oblek, šalov, kravat ali verišic, ki bi se lahko zapletle v vejice. Zvijte in pokrijte dolge lase (npr. z ruto, kapo, zaščitno čelado, ipd.). Zaščitni čevlji z nedrsečim podplatom in neprebojnim varnostnim vloškom (slika 3). Nosite zaščitna očala ali ščitnik obraza (slika 4-5)! Uporabljajte zaščito pred hrupom; npr. ščitnike ušes za zmanjšanje hrupa (slika 6) ali ušesne čepke. Uporaba zaščite sluha zahteva več pozornosti in previdnosti pri delu, saj je omejena tudi sposobnost sprejemanja zvočnih opozoril na nevarnost (kričanje, alarmi, ipd.). Nosite rokavice (slika 7), ki zagotavljajo največjo absorbcijo vibracij. Bär alltid godkända skyddskläder när du arbetar med trimmern. Att bära skyddskläder eliminerar inte risken för personskador, men reducerar effekterna av skadorna i samband med olyckor. Vänd dig till återförsäljaren för att få råd om lämplig klädsel. Kläderna skall passa bra och inte vara till besvär. Bär åtsittande skyddskläder. Jacka (Fig. 1) och arbetsbyor (Fig. 2) med skydd från är det idealiska. Bär inte kläder, skor, slips eller smycken som kan fastna i buskar eller sly. Sätt upp långt hår och skydda håret med eempelvis en schal, en mössa eller en hjälm. Bär skyddsskor med halkskyddande sulor och stålspetsar (Fig. 3). Bär skyddsglasögon eller skyddsvisir (Fig. 4-5)! Bär bullerskydd, till eempel hörlurar (Fig. 6) eller öronproppar. När bullerskydd används krävs större uppmärksamhet och försiktighet eftersom det blir svårare att uppfatta ljud- och varningssignaler, som skrik, larmsignaler osv. Bär handskar (Fig. 7) som ger maimal absorbering av vibrationerna.

13 5 6 7 p.n A Hrvatski ZAŠTITNA ODJECA ZA VAŠU SIGURNOST Kad koristite trimer, iz sigurnosnih razloga uvijek nosite zaštitnu homologiranu odjeću. Nošenje zaštitne odjeće neće ukloniti opasnost od povrede, ali će smanjiti štetne posljedice u slučaju nesreće. Posavjetujte se s vašim prodavačem o izboru odgovarajuće odjeće. Odjeća mora biti pogodna i ne smije smetati. Nosite pripijenu odjeću koja vas ujedno zaštićuje od povreda. Kaputić (sl. 1) i radne hlače s prsnim dijelom i naramenicama (sl. 2) su idealni. Nemojte nositi odjeću, šalove, kravate ili ogrlice koji bi se mogli zaplesti u grmlje. Dugu kosu trebate skupiti i zaštititi (npr. maramom, beretkom, kacigom, itd.). Obujte zaštitne cipele s neklizajućim potplatima i čeličnim kapicama (sl. 3). Stavite zaštitne naočale ili vizir (sl. 4-5)! Zaštitite se od buke, na primjer zaštitnim slušalicama (sl. 6) ili čepovima. Uporaba zaštite za sluh zahtijeva veću pozornost i opreznost, pošto je zamjećivanje zvučnih signala opasnosti (povika, alarma, itd.) ograničeno. Stavite rukavice (sl. 7) koje će omogućiti maksimalno apsorbiranje vibracija. 13

14 NL BOSMAAIER COMPONENTEN 1 - Snelkoppeling 2 - Handgreep / Veiligheidsbarrière 3 - Steel 4 - Veiligheidsbeschermkap 5 - Nylon draadkop S TRIMMERNS KOMPONENTER 1 - Snabbkoppling 2 - Handtag / Skyddsstång 3 - Riggrör 4 - Skyddskåpa 5 - Trimmerhuvud för nylontråd SLO SESTAVNI DELI MOTORNE KOSE 1 - Hitra priključitev 2 - Ročaj / Varovalni ročaj 3 - Cev pogonske gredi 4 - Krošni ščitnik 5 - Clava z najlonsko nitko BIH SRB HR 1 - Brzo prikačivanje 2 - Rukohvat / Sigurnosni branik 3 - Cijev za prijenos 4 - Sigurnosni štitnik 5 - Glava s najlonskim nitima SASTAVNI DIJELOVI TRIMERA 14

15 NOTE: 15

16 NL UITLEG VAN DE VEILIGHEIDSSYMBOLEN S FÖRKLARING TILL SYMBOLER OCH SÄKERHETSREGLER SLO RAZLAGA SIMBOLOV IN VARNOSTNIH OPOZORIL BIH SRB HR OBJAŠNJENJE SIMBOLA I UPOZORENJA ZA SIGURNOST NL 1 - Lees de gebruikshandleiding alvorens u met de machine gaat werken. 2 - Draag ogg, -oor-en hoofdbescherming. 3 - Type machine: TRIMMER BENZINEMOTOR/ BOSMAAIER. 4 - Gegarandeerd acoustisch vermogensniveau. 5 - Draag beschermende schoenen en handschoenen. 6 - Zorg ervoor dat er zich geen mensen binnen een straal van 15 m in uw werkgebied bevinden. 7 - Let op wegspringende voorwerpen. 8 - Het gebruik van de bosmaaier met de houten maaischijf is verboden. 9 - Op machines met gebogen aandrijfas is het niet mogelijk willekeurig wat voor type schijf te monteren; er kunnen uitsluitend koppen met nylon draad gebruikt worden. S 1 - Läs noggrant igenom denna handbok för användning och underhåll innan du börjar använda maskinen. 2 - Bär hjälm, skyddsglasögon och hörselskydd. 3 - Maskintyp: TRIMMER/RÖJARE. 4 - Garantirana razina. 5 - Bär skyddsskor och skyddshandskar. 6 - Se till att närvarande personer befinner sig på minst 15 m avastånd från trimmern. 7 - Se upp! Det finns risk att föremål slungas ut. 8 - Det är förbjudet att använda trimmern tillsammans med skivor för trä. 9 - På maskiner med kurvad transmissionsael går det inte att montera någon typ av skiva, utan endast trimmerhuvuden för nylontråd SLO 1 - Preberite priročnik za uporabnika pred uporabo te naprave. 2 - Uporabljajte zaščito za glavo, oči in ušesa. 3 - Tip stroja: MOTORNA KOSA/ OBREZOVALNIK. BIH SRB 1 - Pročitajte uputstva za korištenje i održavanje prije nego što pristupite korištenju ove pile. 2 - Navucite kacigu, zaštitne naočale i slušalice. 3 - Vrsta stroja: TRIMER ZA TRAVU/ REZAČ GRMLJA. HR 4 - Akustične snage Zagotovljen nivo hrupa. 5 - Nosite zaštitnu obuću i rukavice. 5 - Uporabljajte zaščitne čevlje in rokavice. 6 - Ne dozvoljavajte drugim osobama pristup na Opazovalci naj se umaknejo najmanj 15 m. 7 - Bodite pozorni na predmete, ki lahko odletijo izpod kose. 8 - Motorne kose ne uporabljajte z rezilom za šaganje lesa. 9 - Na naprave z lomljeno cevjo pogonske gredi ni mogoče pritrditi rezil, temveč samo glave z nitko. manje od 15 m. 7 - Imajte u vidu da moše doći do odskakanja predmeta. 8 - Zabranjeno je koristiti trimer s drvenim nošem. 9 - Na strojeve s nakrivljenom prijenosnom osovinom ne smije se montirati nikakav noš, već jedino glave s najlonskim nitima

17 NL UITLEG VAN DE VEILIGHEIDSSYMBOLEN S FÖRKLARING TILL SYMBOLER OCH SÄKERHETSREGLER SLO RAZLAGA SIMBOLOV IN VARNOSTNIH OPOZORIL BIH SRB HR OBJAŠNJENJE SIMBOLA I UPOZORENJA ZA SIGURNOST 10 NL 10 - Instructies voor de montage van het MULTIMATE-toebehoren op de motor Schakel de motor uit voordat u de toepassing demonteert Serienummer EG-conformiteitsmerk Bouwjaar. S 10 - Monteringsanvisningar för tillbehören MULTIMATE på motorn Innan du demonterar applikationen, stäng av motorn Serienummer CE-märke för överensstämmelse Produktionsår. 11 SLO 10 - Navodila za namestitev dodatne opreme MULTIMATE na motor Pred demontažo orodja ugasnite motor Serijska številka Znak CE o skladnosti Proizvodnja leto. BIH SRB HR 10 - A MULTIMAT tartozékok motorra szerelésére vonatkozó utasítás Prije rasklapanja priključka zaustavite motor Serijski broj Oznaka usklađenosti CE Godina poizvodnje

18 Nederlands Slovenščina Svenska MONTAGE MONTAGE VAN DE BESCHERMING TRIMMER 1. Monteer de kunststof of stalen beschermkap met de bouten op zodanige wijze aan de steel dat deze een goede bescherming biedt (C, Fig. 2). 2. Verwijder de dop (A, Fig. 1). 3. Schuif de groep naaf-kop-bescherming in de transmissiebuis en draai de schroef (B, Fig. 2) aan. Duw de groep naafbescherming tijdens het aandraaien van de schroef enigszins in de richting van de pijl in figuur U kunt in figuur 3 zien hoe de groep er na montage uit moet zien. MONTAGE VAN DE VEILIGHEIDSKAP BOSMAAIER (Fig. 4) Monteer de kunststof of stalen beschermkap (A) met de bouten op zodanige wijze aan de steel dat deze een goede bescherming biedt (B). OPMERKING: Gebruik de etra beschermrand (C, Fig. 4) alleen in combinatie met de nylon draadkop. De beschermkap (C) moet met de schroef (G) op de beschermkap (A) bevestigd worden. MONTAGE VAN DE NYLON DRAADKOP BOSMAAIER (Fig. 5) Monteer de bovenring (F) op hun plaats op de transmissie. Plaats de blokkeerpen (H) in het gat (L) en schroef de draadkop (N) handvast tegen de wijzers van de klok in. WAARSCHUWING: De bij uw bosmaaier geleverde afbuiginrichting kan de operator niet tegen alle vreemde voorwerpen (grind, glas, kabels, enz.) beschermen, die door het draaiende snijwerktuig weggeslingerd worden. Weggeslingerde voorwerpen kunnen afketsen en de operator raken. WAARSCHUWING: Vervang een kapotte of beschadigde beschermkap onmiddellijk; probeer nooit de beschermkap in een verkeerde stand te monteren. SESTAVA SESTAVA ŠČITNIKA MOTORNA KOSA 1. Z vijaki pritrdite ščitnik rezila na cev pogonske gredi tako, da zagotavlja uporabniku varno delo (C, slika 2). 2. Odstranite kapico (A, slika 1). 3. Namestite predsestavljeni ščitnik glave na pogonsko gred in privijte vijak (B, slika 2); medtem ko privijate vijak, potisnite predsestavljeni ščitnik glave malo proti strani, ki jo kaže puščica na sliki Izgled kompletnega sklopa je prikazan na sliki 3. NAMESTITEV VARNOSTNEGA ŠČITNIKA OBREZOVALNIK GRMOVJA(slika 4) Z vijaki pritrdite ščitnik rezila (A) na cev pogonske gredi tako, da zagotavlja uporabniku varno delo (B). OPOMBA: Potegnite varovalo (C, slika 4) samo z glavo z najlonsko nitko. Z vijakom (G) pritrdite ščitnik (C) na zaščito (A). NAMESTITEV GLAVE Z NAJLONSKO NITKO OBREZOVALNIK GRMOVJA(slika 5) Namestite zgornjo prirobnico (F). Vstavite zatič glave (L) v ustrezno odprtino in z roko privijte glavo (N) v smeri, nasprotni gibanju urinega kazalca. OPOZORILO: odbojnik, s katerim je opremljen vaš obrezovalnik grmičevja, morda ne bo zaščitil uporabnika pred vsemi predmeti (kamenjem, steklom, žico, itd.), ki jih izvrže vrteči se nastavek za rezanje. Izvrženi predmeti se lahko tudi odbijejo in zadenejo uporabnika. OPOZORILO: Takoj zamenjajte zlomljen ali poškodovan ščitnik; nikoli ne poizkušajte namestiti ščitnika v nepravilen položaj. ASSEMBLERING MONTERING AV TRIMMERN SKYDDSKÅPA 1. Fiera skyddskåpan vid riggröret med skruvarna (C, Fig. 2) i ett läge så att arbetet kan ske i full säkerhet. 2. Ta av locket (A, Fig. 1). 3. Sätt in enheten bestående av nav, trimmerhuvud och skyddskåpa i riggröret och dra åt skruven (B, Fig. 2). Tryck en aning på navet och skyddskåpan i pilens riktning samtidigt som du drar åt skruven, se Fig Efter monteringen skall enheten se ut som i Fig. 3. MONTERING AV SKYDDSKÅPAN RÖJAREN (Fig. 4) Fiera skyddskåpan (A) vid riggröret med skruvarna (B) så att arbetet kan ske i full säkerhet. OBSERVERA: Använd skyddet (C, Fig. 4) endast tillsammans med trimmerhuvudet med nylontråd. Skyddet (C) skall fieras med skruven (G) vid skyddskåpan (A). MONTERING AV TRIMMERHUVUD FÖR NYLONTRÅD RÖJAREN (Fig. 5) Montera den övre flänsen (F). Sätt in trimmerhuvudets fästpinne (H) i hålet (L) och skruva fast trimmerhuvudet (N). Skruva motsols och för hand. VARNING: Det kan hända att den deflektor som levereras med röjaren inte skyddar användaren mot främmande föremål (grus, glas, stållinor,etc) som kastas upp av den roterande skärutrustningen. Thrown objects may also ricochet and strike the operator. VARNING: Byt omedelebart ut ett trasigt eller skadat skydd. Försök alödrig montera skyddet i ett felaktigt läge. 18

19 5 Hrvatski SKLAPANJE MONTAŽA SIGURNOSNOG ŠTITNIKA TRIMER ZA TRAVU 1. Pričvrstite štitnik na pogonsku osovinu pomoću vijaka (C, Slika 2), i to u položaju koji omogućuje nesmetani rad. 2. Odstranite čep (A, Slika 1). 3. Umetnite sklop kolut-glava-štitnik na pogonsku osovinu i pričvrstite vijke (B, Slika 2); prilikom pričvršćivanja vijka, lagano gurnite sklop kolut-štitnik u smjeru naznačenom strelicom na Slici Kad ste dovršili montažu sklop izgleda kao što je prikazano na Slici 3. MONTIRANJE SIGURNOSNOG ŠTITNIKA REZAČ GRMLJA (sl. 4) Učvrstite štinik (A) na cijev za prijenos pomoću vijka (B) u pološaju koji će vam omogućiti siguran rad. NAPOMENA: koristite zaštitu (C, sl. 4) samo s glavom s najlonskim nitima. Zaštitu (C) treba pomoću vijka (G) učvrstiti na štitnik (A). MONTIRANJE GLAVE S NAJLONSKIM NITIMA REZAČ GRMLJA (sl. 5) Stavite gornju prirubnicu (F). Stavite klin za kočenje glave (H) u odgovarajući otvor (L) i isključivo rukom navijte glavu (N) obratno od smjera kazaljke na satu. PAŽNJA: može se dogoditi da skretač dostavljen s vašim rezačem grmlja ne zaštiti rukovatelja od svih vanjskih predmeta (šljunka, stakla, žice, itd.) koje rezna oprema okrećući se odbaci. Odbačeni predmeti mogli bi odskočiti i pogoditi rukovatelja. PAŽNJA: odmah zamijenite slomljeni ili oštećeni štitnik; nemojte nikad pokušavati montirati štitnik u neispravnom položaju. 19

20 Nederlands Slovenščina Svenska MONTAGE SESTAVA ASSEMBLERING 20 MONTAGE VAN HET MAAIBLAD (met uitzondering van de machines met gebogen aandrijfas (Fig. 9) Draai de bout (linkse draad) (A) met de klok mee los en verwijder onderring (E). Monteer het maaimes (R) op de borgring (F) waarbij u er op let, dat de draairichting goed is en dat deze goed gepositioneerd is t.o.v. de houder. Monteer de onderring (E) schroefbout (A) tegen de wijzers van de klok in vast. Steek de spil in het daartoe voorziene gat (L) om de flens te blokkeren en de moer (A, Fig.9) te kunnen aanhalen op 2.5 kgm (25 Nm). LET OP! - Deze machines mogen niet worden gebruikt met een houtschijf ( tanden) en bijbehorende metalen bescherming. LET OP! - Op machines met gebogen aandrijfas is het niet mogelijk willekeurig wat voor type schijf te monteren; er kunnen uitsluitend koppen met nylon draad gebruikt worden. WAARSCHUWING: Bij het monteren van he snijwerktuig is het uiterst belangrijk dat de aandrijfflens in het middelste gat van het snijwerktuig grijpt. Als het snijwerktuig niet goed gemonteerd is kan dit leiden tot ernstig en/of dodelijk persoonlijk letsel. WAARSCHUWING: Om het risico op ernstig letsel te verminderen, nooit kabel of met metaal verstevigd draad of ander materiaal gebruiken in plaats van de nylon snijdraden. Stukken kabel kunnen afbreken en met grote snelheid naar de operator of omstanders geslingerd worden. WAARSCHUWING: Na gebruik, kan het kegelwiel erg heet zijn, draag altijd veiligheidshandschoenen bij het verrichten van onderhoud. MONTAGE VAN DE HANDGREEP (Fig ) Plaats de handgreep op de steel en vergrendel deze door schroeve (A), afstand houder (B) en moere gelijkmatig en kruiselings vast te draaien. De handgreep positie is berekend op normaal gebruiksgemak van de gebruiker. LET OP: Controleer of alle componenten goed gemonteerd zijn en dat alle schroeven goed vastgedraaid zijn. NAMEŠČANJE REZILA (razen za naprave z lomljeno cevjo pogonske gredi) (slika 9) Popustite vijak (A) v smeri urinega kazalca; odstranite, spustite prirobnico (E). Namestite rezilo (R) na zgornjo prirobnico (F). Bodite pozorni na pravilno smer vrtenja. Pritrdite spodnjo prirobnico (E), privijte vijak (A) v smeri, nasprotni gibanju urinega kazalca. Vstavite zatič v ustrezno vrtino (L), da blokirate prirobnico in omogočite pritezanje matice (A, slika 9) z momentom 2,5 kgm (25 Nm). OPOZORILO! - Ta naprava ni primerna za uporabo rezil za šaganje lesa ( zob) in ustreznega kovinskega ščitnika. OPOZORILO! - Na napravah z lomljeno cevjo pogonske gredi ni mogoče uporabljati rezil, temveč samo glave z nitko. OPOZORILO: Ko pritrjujete nastavek za rezanje, je izredno pomembno, da pogonsko prirobnico pravilno vstavite v luknjo na sredini nastavka za rezanje. Če nastavek za rezanje pritrdite nepravilno, lahko pride do resnih in celo smrtnih telesnih poškodb. OPOZORILO: nikoli ne uporabljajte žice, s kovino ojačene nitke ali katerega koli drugega materiala namesto najlonskih nitk za košnjo. Tako boste zmanjšali nevarnost resnih poškodb. Deli žice se lahko odtrgajo in z veliko hitrostjo odletijo proti uporabniku ali mimoidočim. OPOZORILO: po uporabi, je lahko kotni pogon zelo vroč; pri vzdrževanju vedno nosite zaščitne rokavice. NAMESTITEV ROČAJA (slika ) Namestite ročaj na cev pogonske gredi in ga pritrdite z vijaki (A), distančnik (B) in maticami. Pološaj ročaja (na cevi) je odvisen od zahtev uporabnika. OPOZORILO: Poskrbite, da so vsi sestavni deli pravilno nameščeni in vijaki ustrezno priviti. MONTERING AV SKIVAN (gäller inte maskiner med kurvad transmissionsael) (Fig. 9) Skruva ur bulten (A) i moturs riktning, ta bort, den nedre flänsen (E). Montera skivan (R) på den övre flänsen (F) och kontrollera att rotationsriktningen är korrekt. Montera den nedre flänsen (E), skruva åt bulten (A) moturs. Sätt i den medföljande pinnen i det speciella hålet (L) för att blockera flänsen och kunna dra åt muttern (A, Fig.9) med 2.5 kgm (25 Nm). VARNING! - Dessa maskiner är inte avsedda att användas tillsammans med skivor för trä ( tänder) och tillhörande metallskydd. VARNING! - På maskiner med kurvad transmissionsael går det inte att montera någon typ av skiva, utan endast trimmerhuvuden för nylontråd. VARNING: När du monterar skärutrustningen är det mycket viktigt att stödflänsen noga passas in i skärutrustningens mitthål Om skärutrustningen är felmonterad kan det leda till allvarlig och/eller livshotande personskada. VARNING: För att minska risken för allvarliga skador använd aldrig stållinor, metallförstärkta linor eller annat material i stället för skärlinor av nylon. Delar av metallinor kan brytas av och i hög fart kastas mot användaren eller kringstående. VARNING: Efter användning, kan skränkutrustningen vara mycket varm, bär alltid skyddshandskar när du utför underhåll. MONTERING AV HANDTAG (Fig ) Montera handtaget på riggröret och fiera det med hjälp av skruvarna (A), distanselement (B) och muttrarna. Handtagets läge kan justeras efter användarens önskemål. VARNING: Kontrollera att alla trimmerns komponenter är väl fastsatta och att skruvarna är väl åtdragna.

21 Hrvatski SKLAPANJE MONTIRANJE NOŽA (sl. 9 - osim kod strojeva s nakrivljenom prijenosnom osovinom) Odvijte zavrtanj (A) u smjeru kazaljke na satu; skinite, donju prirubnicu (E). Montirajte noš (R) na gornju prirubnicu (F), provjeravajući da li je smjer okretanja ispravan. Montirajte donju prirubnicu (E), te navijte zavrtanj (A) obratno od smjera kazaljke na satu. Uvucite klin u odgovarajući otvor (L) da bi ste zakočili prirubnicu i omogućili učvršćivanje matice (A, sl. 9) za 2,5 kgm (25 Nm). PAŽNJA! Ovi strojevi nisu predviđeni za uporabu s drvenim nošem (s 22/60/80 krakova), kao ni s njemu odgovarajućim metalnim štitnikom. PAŽNJA! Na strojeve s nakrivljenom prijenosnom osovinom ne smije se montirati nikakav noš, već jedino glave s najlonskim nitima. PAŽNJA: kod namještanja rezne opreme vrlo je važno da pogonska prirubnica ispravno pristane u središnji otvor rezne opreme. Nepravilno namještena rezna oprema može prouzročti teške i/ili smrtonosne tjelesne povrede. PAŽNJA: radi smanjenja opasnosti od teške povrede, nemojte nikad koristiti žičanu ili metalom pojačanu nit, ni bilo koji drugi materijal osim najlonske niti za rezanje. žica bi se mogla smrviti u komadiće i razletjeti se velikom brzinom prema rukovatelju ili prisutnim osobama. PAŽNJA: nakon uporabe, kutni prijenos može biti vrlo vruć: prilikom vršenja radova na održavanju obavezno nosite zaštitne rukavice. MONTIRANJE RUKOHVATA (sl ) Montirajte rukohvat na cijev za prijenos i učvrstite ga vijcima (A), odstojnik (B) i maticama. Pološaj rukohvata moše se podesiti obzirom na potrebe rukovatelja. PAŽNJA: provjerite da svi sastavni dijelovi trimera budu dobro spojeni te da su vijci učvršćeni. 21

22 Nederlands Slovenščina Svenska MONTAGE SESTAVA ASSEMBLERING OPGELET Wanneer de motor gecombineerd wordt met de accessoires, moet u altijd nagaan of de transmissie perfect uitgelijnd is met de snelkoppeling van de motor om de montage te vergemakkelijken. MONTAGE ACCESSOIRE OP DE MOTOR 1) Om het accessoire te combineren met de motor (Fig.17), schuift u de snelkoppeling in tot de pijl (A, Fig.18) zich ter hoogte van het symbool van het open hangslot bevindt. 2) Draai vervolgens in tegenwijzerzin (Fig.18) tot de pijl (A) zich ter hoogte van het symbool van het gesloten hangslot bevindt (Fig.19). U krijgt een bevestiging van het geslaagde vastkoppelen door de bedieningsknop van de snelkoppeling (B, Fig.19), die automatisch in zijn behuizing zal worden geschoven. DEMONTAGE ACCESSOIRE VAN DE MOTOR (Fig.20) Om het accessoire van de motor los te maken, drukt u op de bedieningsknop van de snelkoppeling (B) en draait u tegelijkertijd in tegenwijzerzin tot de pijl (A) zich ter hoogte van het symbool van het open hangslot bevindt. TRIMMER 1. Kop Tap and go Ø 105 mm 2 nylon draden Ø 2 mm BOSMAAIER 2. Kop Tap and go Ø 109 mm 2 nylon draden Ø 2 mm 3. Schijf 4 tanden Ø 8 /205 mm, dikte 2 mm LET OP - Het gebruik van snijwerktuigen die niet goedgekeurd zijn door de fabrikant kan gevaarlijke situaties tot gevolg hebben. 22 AANBEVOLEN SNIJWERKTUIGEN POZOR- Ko motorju priključite različne dodatke, vedno preverite ustrezno poravnavo prenosa s hitrim priključkom motorja. To vam poenostavi namestitev. MONTAŽA DODATKOV NA MOTOR 1) Za priključitev dodatka na motor (slika 17) vtaknite kavelj za hitro priključitev, tako da puščica (A, slika 18) popolnoma sovpada s simbolom»odprte ključavnice. 2) Nato ga zavrtite v nasprotno smer urinega kazalca (slika 18, tako da puščica (A) popolnoma sovpada s simbolom»zaprte ključavnice (slika 19). Izvedeno priključitev potrdi gumb hitrega priključka (B, slika.19), ki se samodejno nastavi v ležišče. ODSTRANITEV DODATKA Z MOTORJA (slika 20) Če želite odstraniti dodatek z motorja, delujte na gumb za hitri priključek (B) in ga istočasno zavrtite v nasprotno smer urinih kazalcev, tako da puščica (A) popolnoma sovpada s simbolom»odprte ključavnice. PRIPOROČENE REZILNE NAPRAVE MOTORNA KOSA 1. Tap and go glava Ø 105 mm - 2 najlon nitki Ø 2 mm OBREZOVALNIK GRMOVJA 2. Tap and go glava Ø 109 mm - 2 najlon nitki Ø 2 mm 3. 4-zobi disk Ø 8 /205 mm, debelina 2 mm OPOZORILO - Uporaba rezilnega orodja, ki ga ni odobril proizvajalec, je lahko nevarno. FÖRSIKTIGHET När motorn kopplas ihop med tillbehören, kontrollera alltid att transmissionen är helt i linje med motorns snabbkoppling. Det gör att monteringen underlättas. MONTERING AV TILLBEHÖRET PÅ MOTORN 1) Koppla ihop tillbehöret med motorn (Fig. 17) så här: Sätt snabbkopplingen så att pilen (A, Fig. 18) hamnar vid symbolen öppet lås. 2) Vrid sedan motsols (Fig. 18) så att pilen (A) hamnar vid symbolen stängt lås (Fig. 19). När motor och redskap kopplats ihop går snabbkopplingsknappen (B, Fig. 19) automatiskt in i sitt säte. DEMONTERING AV TILLBEHÖRET FRÅN MOTORN (Fig. 20) Demontera tillbehöret från motorn genom att trycka på snabbkopplingsknappen (B) samtidigt som du vrider motsols tills pilen (A) hamnar vid symbolen öppet lås. REKOMMENDERADE SKÄRANORDNINGAR TRIMMERN 1. Trimmerhuvud Tap and go Ø 105 mm - 2 nylontrådar Ø 2 mm RÖJAREN 2. Trimmerhuvud Tap and go Ø 109 mm - 2 nylontrådar Ø 2 mm 3. Skiva med 4 tänder Ø 8 /205 mm, tjocklek 2 mm VARNING! Användning av skäranordningar som inte godkänts av tillverkaren kan medföra fara.

23 1. Hrvatski SKLAPANJE OPREZ Kod spajanja motora s dodatnim dijelovima, obavezno provjerite savršeno poravnanje prijenosa s brzim prikačivanjem motora, radi olakšavanja montaže. MONTIRANJE DODATNOG DIJELA NA MOTOR 1) Da bi spojili dodatni dio s motorom (Sl. 17), uvucite brzo prikačivanje tako da se strijelica (A, Sl. 18) podudara sa simbolom otvorenog lokota. 2) Okrenite zatim obratno od smjera kazaljke na satu (Sl. 18), sve dok se strijelica (A) ne bude podudarala sa simbolom zatvorenog lokota (Sl. 19). Da je prikačivanje obavljeno potvrdit će vam dugme za brzo prikačivanje (B, Sl. 19), koje će se automatski namjestiti u svom sjedištu. RASKLAPANJE DODATNOG DIJELA S MOTORA (Sl. 20) Da bi otkačili dodatni dio s motora, pritisnite dugme za brzo prikačivanje (B) i istovremeno okrenite obratno od smjera kazaljke na satu, sve dok se strijelica (A) ne bude podudarala sa simbolom otvorenog lokota. PREPORUČENA REZNA OPREMA TRIMER ZA TRAVU 1. Glava Tap and go Ø 105 mm 2 najlonske niti Ø 2 mm REZAČ GRMLJA 2. Glava Tap and go Ø 109 mm 2 najlonske niti Ø 2 mm 3. Četverokraki noš Ø 8 /205 mm, debljina 2 mm PAŽNJA! - Uporaba rezne opreme različite od one koju preporučuje Proizvođač moše dovesti do opasnih situacija. 23

24 Nederlands Slovenščina Svenska WERKTECHNIEKEN TEHNIKE DELA ARBETSTEKNIKER 24 WERKING EN VEILIGHEID WAARSCHUWING: Houd de bosmaaier altijd met beide handen vast als de motor loopt. Houd de bosmaaier met duimen en vingers rond de handvaten stevig vast. Houd al uw lichaamsdelen uit de buurt van het snijwerktuig als de motor loopt. Vervoer de bosmaaier altijd met uitgeschakelde motor en de geluiddemper uit de buurt van uw lichaam. Zet uw bosmaaier stevig vast om omvallen, morsen van brandstof en schade te voorkomen. Verzeker u ervan dat het snijwerktuig geen enkel voorwerp raakt, voordat u de motor start. Schakel de motor uit voordat u de bosmaaier neerzet. Laat de motor niet zonder toezicht lopen. Gebruik de bosmaaier niet als u op een ladder staat of in een boom. Maai altijd vanuit een stevige en veilige positie. WAARSCHUWING: Pas etra goed op als u op een hellend terrein werkt. Maai niet in de buurt van elektrische kabels. Gebruik de bosmaaier nooit boven schouderhoogte. Gebruik de bosmaaier nooit zonder de maaibladbeschermkap of de kop. ONDER CONTROLE HOUDEN Reik niet te ver. U zou uit uw evenwicht getrokken kunnen worden en de controle over de bosmaaier verliezen. VOORZORGSMAATREGELEN TER VERMINDERING VAN RISICO S VAN TRILLINGEN De bosmaaier is voorzien van een anti-trillingen (AV) systeem; breng door nooit wijzigingen in aan. Draag handschoenen en houd uw handen warm. Houd het maaiblad scherp en de bosmaaier, inclusief het AVsysteem, goed onderhouden. Een bot maaiblad vermeerdert de trillingen naar uw handen. Controleer, bij het gebruik van een snijdraad, of deze goed opgewikkeld is; een werktuig dat niet in evenwicht is vergroot het trillingsniveau aanzienlijk. Houd de handgrepen altijd stevig vast, maar oefen er niet continu te veel druk op, neem regelmatige pauzes. Alle bovengenoemde voorzorgsmaatregelen garanderen niet dat u geen wittevingersyndroom of handworteltunnelsyndroom. Daarom dienen mensen die voortdurend of regelmatig een bosmaaier bedienen de toestand van hun handen en vingers goed in de gaten te houden. Als een van de bovenstaande symptomen zich openbaart, onmiddellijk een arts raadplegen. DELOVANJE IN VARNOST OPOZORILO: medtem ko motor deluje, vedno držite obrezovalnik grmičevja z obema rokama. S prsti trdno primite in obkrožite obrezovalnikove ročaje. Ko motor deluje, poskrbite, da bodo vsi deli vašega telesa stran od nastavkov za rezanje. Obrezovalnik grmičevja vedno nosite tako, da je motor ugasnjen in je dušilec obrnjen stran od vašega telesa. Svoj obrezovalnik grmičevja ustrezno pritrdite in tako preprečite, da bi se prevrnil, da bi se polilo gorivo ali da bi se poškodoval. Preden zaženete motor, se prepričajte, da se nastavek za rezanje ničesar ne dotika. Preden odložite obrezovalnik grmičevja, ugasnite motor. Ne pustite, da bi motor deloval brez nadzora. Obrezovalnika ne uporabljajte, če stojite na lestvi ali na drevesu. Vedno režite tako, da trdno stojite in ste v varnem položaju. OPOZORILO: bodite posebej pazljivi, ko delate na pobočjih. Ne režite električnih kablov. Z obrezovalnikom grmičevja nikoli ne režite nad višino ramen. Obrezovalnika nikoli ne uporabljajte brez ščitnika rezila ali glave. OHRANITE NADZOR Ne skušajte seči predaleč. Lahko vas potegne ali pa padete iz ravnotežja in tako izgubite nadzor nad obrezovalnikom. PREVIDNOSTNI UKREPI ZA ZMANJŠANJE TVEGANJA ZARADI TRESLJAJEV Obrezovalnik grmičevja je opremljen s sistemom proti tresljajem (AV); nikoli ga na noben način ne spreminjajte. Nosite rokavice in poskrbite, da bodo vaše roke tople. Poskrbite, da bo rezilo ostro in da bo obrezovalnik, vključno z AV-sistemom, dobro vzdrževan. Topo rezilo poveča raven tresljajev, ki dosežejo vaše roke. Ko uporabljate nastavek z nitko, se prepričajte, da je nitka pravilno navita. neuravnotežen nastavek močno poveča raven tresljajev. Napravo ves čas trdno držite, kljub temu pa ne stiskajte ročajev s trajno preveliko silo. Pogosto počivajte. Vsi zgoraj navedeni previdnostni ukrepi ne zagotavljajo, da ne boste dobili sindroma belih prstov ali sindroma karpalnega kanala. Če napravo uporabljate trajno in redno, morate natančno opazovati stanje vaših dlani in prstov. Če se pojavi kateri koli od omenjenih sindromov, takoj poiščite zdravniško pomoč. ARBETE OCH SÄKERHET VARNING: Håll alltid röjaren med båda händerna när den är igång. Ta ett fast grepp med tummar och fingrar som griper omröjarens handtag. Se till att alla delar av kroppen är fjärmade från skärutrustningen när motorn går. Bär alltid röjaren med avstängd motor och ljuddämparen på avstånd från kroppen När du transporterar röjaren skall du använda lämpligt klingskydd (bild 11). Sätt fast röjaren noga för att förhindra vältning, bränslespill och skada. Innan du startar motorn, se till att skärutrustningen inte kommer i kontakt med något föremål. Stanna motorn innan du ställer ned röjaren. Lämna inte motorn igång utan uppsikt. Arbeta inte med röjaren från en stege eller i ett träd. Skär alltid när du har fast fotfäste och säker position. VARNING: Var etra försiktig när du arbetar på sluttande mark. Skär inte i närheten av elkablar. Skär aldrig med röjaren över aelhöjd. Använd aldrig röjaren utan klingskydd eller huvud. BEVARA KONTROLLEN Sträck dig inte framåt vid arbetet. Du kan dras ned eller förlora balansen och kontrollen över röjaren. FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER FÖR ATT MINSKA VIBRATIONSRISK Röjaren levereras med ett system för vibrationsskydd (AV) system; du får aldrig ändra eller modifiera det. Bär handskar och håll händerna varma. Se till att klingan är skärpt och röjaren, inbegripet AV-systemet, väl underhållen. En slö klinga ökar de vibrationer som överförs till dina händer. När du använder trimmerlina se till att linan är lindas rätt. En obalanserad utrustning ökar i hög grad vibrationsnivån. Håll alltid ett fast grepp men krama inte om styrena med konstanta överdrivna tryckningar och ta paus ofta. Ovanstående försiktighetsåtgärder garanterar inte att du inte drabbas av vita fingrar eller karpaltunnelsymdrom. Kontinuerliga och regelbundna användare ska därför noga övervaka händernas och fingrarnas tillstånd. Om några av dessa symtom uppstår ta omedelbart kontakt med läkare.

BC 280 (27.2 cm 3 ) BC 320 (30.5 cm 3 )

BC 280 (27.2 cm 3 ) BC 320 (30.5 cm 3 ) NL SLO S GEBRUIKSAANWIJZING PRIROČNIK ZA UPORABNIKA HANDBOK FÖR ANVÄNDNING OCH UNDERHÅLL UPUTSTVA ZA KORIŠTENJE I ODRŽAVANJE BIH SRB HR BC 280 (27.2 cm 3 ) BC 320 (30.5 cm 3 ) (27.2 cm (30.5 cm 3 ) Pubbl.

Läs mer

SLO BIH SRB HR GEBRUIKS- EN ONDERHOUDSHANDLEIDING PRIROČNIK ZA UPORABNIKA HANDBOK FÖR ANVÄNDNING OCH UNDERHĀLL UPUTSTVA ZA KORIŠTENJE I ODRŽAVANJE

SLO BIH SRB HR GEBRUIKS- EN ONDERHOUDSHANDLEIDING PRIROČNIK ZA UPORABNIKA HANDBOK FÖR ANVÄNDNING OCH UNDERHĀLL UPUTSTVA ZA KORIŠTENJE I ODRŽAVANJE NL GEBRUIKS- EN ONDERHOUDSHANDLEIDING SLO PRIROČNIK ZA UPORABNIKA S BIH SRB HR HANDBOK FÖR ANVÄNDNING OCH UNDERHĀLL UPUTSTVA ZA KORIŠTENJE I ODRŽAVANJE Pubbl. 61240409 - Set/2010 NL INLEIDING VERTALING

Läs mer

BC 260 4S - BC 260 4T (25.0 cm 3 ) - BC 360 4S - BC 360 4T (35.8 cm 3 )

BC 260 4S - BC 260 4T (25.0 cm 3 ) - BC 360 4S - BC 360 4T (35.8 cm 3 ) BC 260 4S - BC 260 4T (25.0 cm 3 ) - BC 360 4S - BC 360 4T (35.8 cm 3 ) NL GEBRUIKSAANWIJZING SLO PRIROČNIK ZA UPORABNIKA S BIH-SRB-HR-MNE HANDBOK FÖR ANVÄNDNING OCH UNDERHĀLL UPUTSTVA ZA KORIŠTENJE I

Läs mer

TR 61E (600W) - TR 91E (850W)

TR 61E (600W) - TR 91E (850W) NL SLO GEBRUIKSAANWIJZING PRIROČNIK ZA UPORABO IN VZDRŽEVANJE HANDBOK FÖR ANVÄNDNING OCH UNDERHÅLL UPUTSTVA ZA KORIŠTENJE I ODRŽAVANJE S HR BIH SRB TR 61E (600W) - TR 91E (850W) Pubbl. 60020043 - Mag/2010

Läs mer

SLO BIH SRB HR NÁVOD NA POUŽITIE A ÚDRŽBUPRIROČNIK ZA UPORABO IN VZDRŽEVANJE HANDBOK FÖR ANVÄNDNING OCH UNDERHĀLL UPUTSTVA ZA KORIŠTENJE I ODRŽAVANJE

SLO BIH SRB HR NÁVOD NA POUŽITIE A ÚDRŽBUPRIROČNIK ZA UPORABO IN VZDRŽEVANJE HANDBOK FÖR ANVÄNDNING OCH UNDERHĀLL UPUTSTVA ZA KORIŠTENJE I ODRŽAVANJE SK NÁVOD NA POUŽITIE A ÚDRŽBUPRIROČNIK ZA SLO UPORABO IN VZDRŽEVANJE S BIH SRB HR HANDBOK FÖR ANVÄNDNING OCH UNDERHĀLL UPUTSTVA ZA KORIŠTENJE I ODRŽAVANJE Pubbl. 61240399 - Mag/2010 SK ÚVOD PREKLAD PÔVODNÝCH

Läs mer

EH 24 - EH 48 SLO EH 24 BIH SRB HR MNE EH 48 GEBRUIKSAANWIJZING PRIROČNIK ZA UPORABNIKA HANDBOK FÖR ANVÄNDNING OCH UNDERHĀLL

EH 24 - EH 48 SLO EH 24 BIH SRB HR MNE EH 48 GEBRUIKSAANWIJZING PRIROČNIK ZA UPORABNIKA HANDBOK FÖR ANVÄNDNING OCH UNDERHĀLL EH 24 - EH 48 NL GEBRUIKSAANWIJZING EH 24 SLO S BIH SRB HR MNE PRIROČNIK ZA UPORABNIKA HANDBOK FÖR ANVÄNDNING OCH UNDERHĀLL UPUTSTVA ZA KORIŠTENJE I ODRŽAVANJE EH 48 Pubbl. 58050065A - Mag/2017 SK ÚVOD

Läs mer

HANDBOK FÖR ANVÄNDNING OCH UNDERHÅLL UPUTSTVA ZA KORIŠTENJE I ODRŽAVANJE GEBRUIKSAANWIJZING PRIROČNIK ZA UPORABNIKA NL SLO

HANDBOK FÖR ANVÄNDNING OCH UNDERHÅLL UPUTSTVA ZA KORIŠTENJE I ODRŽAVANJE GEBRUIKSAANWIJZING PRIROČNIK ZA UPORABNIKA NL SLO NL SLO GEBRUIKSAANWIJZING PRIROČNIK ZA UPORABNIKA HANDBOK FÖR ANVÄNDNING OCH UNDERHÅLL UPUTSTVA ZA KORIŠTENJE I ODRŽAVANJE S BIH SRB HR BC 380 (36.3 cm 3 ) - BC 420 (40.2 cm 3 ) Pubbl. 61250260B - Nov/2010

Läs mer

435BP (34.0 cm 3 ) - 440BP (37.7 cm 3 )

435BP (34.0 cm 3 ) - 440BP (37.7 cm 3 ) SK SLO S NÁVOD NA POUŽITIE A ÚDRŽBU PRIROČNIK ZA UPORABNIKA HANDBOK FÖR ANVÄNDNING OCH UNDERHÅLL 435BP (34.0 cm 3 ) - 440BP (37.7 cm 3 ) Mod. 4197092A - Lug/2006 - CENTROFFSET - Printed in Italy SK ÚVOD

Läs mer

STARK 37 (36.3 cm 3 ) - STARK 42 (40.2 cm 3 )

STARK 37 (36.3 cm 3 ) - STARK 42 (40.2 cm 3 ) SK SLO S BIH NÁVOD NA POUŽITIE A ÚDRŽBU PRIROČNIK ZA UPORABNIKA HANDBOK FÖR ANVÄNDNING OCH UNDERHÅLL SRB HR UPUTSTVA ZA KORIŠTENJE I ODRŽAVANJE Pubbl. 61200200 - Giu/2008 STARK 37 (36.3 cm 3 ) - STARK

Läs mer

725 S ERGO (25.4 cm 3 ) 725 T ERGO (25.4 cm 3 )

725 S ERGO (25.4 cm 3 ) 725 T ERGO (25.4 cm 3 ) SK SLO S HR NÁVOD NA POUŽITIE A ÚDRŽBU PRIROČNIK ZA UPORABNIKA HANDBOK FÖR ANVÄNDNING OCH UNDERHÅLL UPUTSTVA ZA KORIŠTENJE I ODRŽAVANJE 725 S ERGO (25.4 cm 3 ) 725 T ERGO (25.4 cm 3 ) Pubbl. 61100034B

Läs mer

THR880i Ex. Veiligheidsinstructies

THR880i Ex. Veiligheidsinstructies THR880i Ex Veiligheidsinstructies 1 Inhoud 1 Toepassingen...3 2 Veiligheidsinformatie...3 3 Veiligheidsvoorschriften...3 4 bescherming van de batterijhouder...5 4.1 De batterijhouder openschroeven...5

Läs mer

SLO BIH SRB HR MNE GEBRUIKSAANWIJZING PRIROČNIK ZA UPORABNIKA HANDBOK FÖR ANVÄNDNING OCH UNDERHÅLL UPUTSTVA ZA KORIŠTENJE I ODRŽAVANJE

SLO BIH SRB HR MNE GEBRUIKSAANWIJZING PRIROČNIK ZA UPORABNIKA HANDBOK FÖR ANVÄNDNING OCH UNDERHÅLL UPUTSTVA ZA KORIŠTENJE I ODRŽAVANJE NL GEBRUIKSAANWIJZING SLO PRIROČNIK ZA UPORABNIKA S BIH SRB HR MNE HANDBOK FÖR ANVÄNDNING OCH UNDERHÅLL UPUTSTVA ZA KORIŠTENJE I ODRŽAVANJE Pubbl. 61370619 - Nov/2017 NL INLEIDING VERTALING VAN DE OORSPRONKELIJKE

Läs mer

TG 2600 XP (25.4 cm 3 ) - TG 2750 XP (25.4 cm 3 ) - TGS 2750 XP (25.4 cm 3 )

TG 2600 XP (25.4 cm 3 ) - TG 2750 XP (25.4 cm 3 ) - TGS 2750 XP (25.4 cm 3 ) SK NÁVOD NA POUŽITIE A ÚDRŽBU SLO PRIROČNIK ZA UPORABNIKA S HANDBOK FÖR ANVÄNDNING OCH UNDERHÅLL BIH SRB HR UPUTSTVA ZA KORIŠTENJE I ODRŽAVANJE Pubbl. 58040397 - Sett/2008 TG 2600 XP (25.4 cm 3 ) - TG

Läs mer

D-PP SLO BIH SRB HR MNE GEBRUIKS- EN ONDERHOUDSHANDLEIDING UPORABO IN VZDRŽEVANJE HANDBOK FÖR ANVÄNDNING OCH UNDERHĀLL

D-PP SLO BIH SRB HR MNE GEBRUIKS- EN ONDERHOUDSHANDLEIDING UPORABO IN VZDRŽEVANJE HANDBOK FÖR ANVÄNDNING OCH UNDERHĀLL D-PP NL GEBRUIKS- EN ONDERHOUDSHANDLEIDING SLO UPORABO IN VZDRŽEVANJE S BIH SRB HR MNE HANDBOK FÖR ANVÄNDNING OCH UNDERHĀLL UPUTSTVA ZA KORIŠTENJE I ODRŽAVANJE Pubbl. 61370467A rev.1 - Mag/2017 NL INLEIDING

Läs mer

SLO BIH SRB HR MNE GEBRUIKSAANWIJZING PRIROČNIK ZA UPORABNIKA HANDBOK FÖR ANVÄNDNING OCH UNDERHÅLL UPUTSTVA ZA KORIŠTENJE I ODRŽAVANJE

SLO BIH SRB HR MNE GEBRUIKSAANWIJZING PRIROČNIK ZA UPORABNIKA HANDBOK FÖR ANVÄNDNING OCH UNDERHÅLL UPUTSTVA ZA KORIŠTENJE I ODRŽAVANJE NL GEBRUIKSAANWIJZING SLO PRIROČNIK ZA UPORABNIKA S BIH SRB HR MNE HANDBOK FÖR ANVÄNDNING OCH UNDERHÅLL UPUTSTVA ZA KORIŠTENJE I ODRŽAVANJE Pubbl. 8203557 - Mar/2019 NL INLEIDING VERTALING VAN DE OORSPRONKELIJKE

Läs mer

932 C (30.1 cm 3 ) SK NÁVOD NA POUŽÍVANIE A ÚDRŽBU SLO PRIROČNIK ZA UPORABO IN VZDRŽEVANJE S HANDBOK FÖR ANVÄNDNING OCH UNDERHÅLL

932 C (30.1 cm 3 ) SK NÁVOD NA POUŽÍVANIE A ÚDRŽBU SLO PRIROČNIK ZA UPORABO IN VZDRŽEVANJE S HANDBOK FÖR ANVÄNDNING OCH UNDERHÅLL BIH SRB HR UPUTSTVA ZA KORIŠTENJE I ODRŽAVANJE 932 C (30.1 cm 3 ) S HANDBOK FÖR ANVÄNDNING OCH UNDERHÅLL SLO PRIROČNIK ZA UPORABO IN VZDRŽEVANJE SK NÁVOD NA POUŽÍVANIE A ÚDRŽBU POZOR! - Táto motorová píla

Läs mer

SLO BIH SRB HR MNE GEBRUIKSAANWIJZING PRIROČNIK ZA UPORABNIKA HANDBOK FÖR ANVÄNDNING OCH UNDERHÅLL UPUTSTVA ZA KORIŠTENJE I ODRŽAVANJE

SLO BIH SRB HR MNE GEBRUIKSAANWIJZING PRIROČNIK ZA UPORABNIKA HANDBOK FÖR ANVÄNDNING OCH UNDERHÅLL UPUTSTVA ZA KORIŠTENJE I ODRŽAVANJE NL GEBRUIKSAANWIJZING SLO PRIROČNIK ZA UPORABNIKA S BIH SRB HR MNE HANDBOK FÖR ANVÄNDNING OCH UNDERHÅLL UPUTSTVA ZA KORIŠTENJE I ODRŽAVANJE Pubbl. 66060602 - Mag/2016 NL INLEIDING VERTALING VAN DE OORSPRONKELIJKE

Läs mer

SLO BIH SRB HR MNE GEBRUIKSAANWIJZING PRIROČNIK ZA UPORABNIKA HANDBOK FÖR ANVÄNDNING OCH UNDERHÅLL UPUTSTVA ZA KORIŠTENJE I ODRŽAVANJE

SLO BIH SRB HR MNE GEBRUIKSAANWIJZING PRIROČNIK ZA UPORABNIKA HANDBOK FÖR ANVÄNDNING OCH UNDERHÅLL UPUTSTVA ZA KORIŠTENJE I ODRŽAVANJE NL GEBRUIKSAANWIJZING SLO PRIROČNIK ZA UPORABNIKA S BIH SRB HR MNE HANDBOK FÖR ANVÄNDNING OCH UNDERHÅLL UPUTSTVA ZA KORIŠTENJE I ODRŽAVANJE Pubbl. 66060515C - Dic/2017 NL INLEIDING VERTALING VAN DE OORSPRONKELIJKE

Läs mer

SLO BIH SRB HR MNE GEBRUIKSAANWIJZING PRIROČNIK ZA UPORABNIKA HANDBOK FÖR ANVÄNDNING OCH UNDERHÅLL UPUTSTVA ZA KORIŠTENJE I ODRŽAVANJE

SLO BIH SRB HR MNE GEBRUIKSAANWIJZING PRIROČNIK ZA UPORABNIKA HANDBOK FÖR ANVÄNDNING OCH UNDERHÅLL UPUTSTVA ZA KORIŠTENJE I ODRŽAVANJE NL GEBRUIKSAANWIJZING SLO PRIROČNIK ZA UPORABNIKA S BIH SRB HR MNE HANDBOK FÖR ANVÄNDNING OCH UNDERHÅLL UPUTSTVA ZA KORIŠTENJE I ODRŽAVANJE Pubbl. 66110534E - Nov/2017 NL INLEIDING VERTALING VAN DE OORSPRONKELIJKE

Läs mer

DS 2800 (27.2 cm 3 ) - DS 3200 (30.5 cm 3 )

DS 2800 (27.2 cm 3 ) - DS 3200 (30.5 cm 3 ) DS 2800 (27.2 cm 3 ) - DS 3200 (30.5 cm 3 ) SK NÁVOD NA POUŽITIE A ÚDRŽBU SLO PRIROČNIK ZA UPORABNIKA S HANDBOK FÖR ANVÄNDNING OCH UNDERHĀLL BIH-SRB-HR-MNE UPUTSTVA ZA KORIŠTENJE I ODRŽAVANJE Pubbl. 61280118

Läs mer

937 (35.2 cm 3 ) 941C (39.0 cm 3 ) 941CX (39.0 cm 3 )

937 (35.2 cm 3 ) 941C (39.0 cm 3 ) 941CX (39.0 cm 3 ) BIH SRB HR UPUTSTVA ZA KORIŠTENJE I ODRŽAVANJE 937 (35.2 cm 3 ) 941C (39.0 cm 3 ) 941C (39.0 cm 3 ) S HANDBOK FÖR ANVÄNDNING OCH UNDERHĀLL SK NÁVOD NA POUŽITIE A ÚDRŽBUPRIROČNIK ZA SLO UPORABO IN VZDRŽEVANJE

Läs mer

SPARTA 25 (25.4 cm 3 ) - SPARTA 25 S (25.4 cm 3 ) SPARTA 25 TR (25.4 cm 3 )

SPARTA 25 (25.4 cm 3 ) - SPARTA 25 S (25.4 cm 3 ) SPARTA 25 TR (25.4 cm 3 ) SK SLO S NÁVOD NA POUŽITIE A ÚDRŽBU PRIROČNIK ZA UPORABNIKA HANDBOK FÖR ANVÄNDNING OCH UNDERHÅLL UPUTSTVA ZA KORIŠTENJE I ODRŽAVANJE BIH SRB HR SPARTA 25 (25.4 cm 3 ) - SPARTA 25 S (25.4 cm 3 ) SPARTA

Läs mer

Bruksanvisning. Multi-Skärare med kantskärare - Tillbehör Art.:

Bruksanvisning. Multi-Skärare med kantskärare - Tillbehör Art.: Bruksanvisning Multi-Skärare med kantskärare - Tillbehör Art.: 90 41 506 Annelundsgatan 7A I 749 40 Enköping I Tel 010-209 70 50 I Fax 0171-44 14 10 I www.p-lindberg.se Lycka till med din produkt från

Läs mer

Ansökan Följebrev. Följebrev - Inledning. Formellt, manlig mottagare, namnet okänt. Formellt, kvinnlig mottagare, namnet okänt

Ansökan Följebrev. Följebrev - Inledning. Formellt, manlig mottagare, namnet okänt. Formellt, kvinnlig mottagare, namnet okänt - Inledning Geachte heer Formellt, manlig mottagare, namnet okänt Geachte mevrouw Formellt, kvinnlig mottagare, namnet okänt Geachte heer, mevrouw Formellt, både mottagarens namn och kön är okända Geachte

Läs mer

WP 30 (30.5 cm 3 ) Euro 1* WP 300 (30.5 cm 3 ) Euro 2

WP 30 (30.5 cm 3 ) Euro 1* WP 300 (30.5 cm 3 ) Euro 2 SLO PRIROČNIK ZA UPORABNIKA S HANDBOK FÖR ANVÄNDNING OCH UNDERHÅLL WP 30 (30.5 cm 3 ) Euro 1* WP 300 (30.5 cm 3 ) Euro 2 *NL - Model niet beschikbaar voor de EU-markten SLO - Model ni na voljo na trgih

Läs mer

P O W E R U N I T NL GEBRUIKSAANWIJZING SLO PRIROČNIK ZA UPORABNIKA S HANDBOK FÖR ANVÄNDNING OCH UNDERHĀLL

P O W E R U N I T NL GEBRUIKSAANWIJZING SLO PRIROČNIK ZA UPORABNIKA S HANDBOK FÖR ANVÄNDNING OCH UNDERHĀLL P O W E R U N I T NL GEBRUIKSAANWIJZING SLO PRIROČNIK ZA UPORABNIKA S HANDBOK FÖR ANVÄNDNING OCH UNDERHĀLL BIH-SRB-HR UPUTSTVA ZA KORIŠTENJE I ODRŽAVANJE Pubbl. 61240425 - Giu/2011 NL INLEIDING VERTALING

Läs mer

SLO BIH SRB HR MNE GEBRUIKSAANWIJZING PRIROČNIK ZA UPORABNIKA HANDBOK FÖR ANVÄNDNING OCH UNDERHÅLL UPUTSTVA ZA KORIŠTENJE I ODRŽAVANJE

SLO BIH SRB HR MNE GEBRUIKSAANWIJZING PRIROČNIK ZA UPORABNIKA HANDBOK FÖR ANVÄNDNING OCH UNDERHÅLL UPUTSTVA ZA KORIŠTENJE I ODRŽAVANJE NL GEBRUIKSAANWIJZING SLO PRIROČNIK ZA UPORABNIKA S BIH SRB HR MNE HANDBOK FÖR ANVÄNDNING OCH UNDERHÅLL UPUTSTVA ZA KORIŠTENJE I ODRŽAVANJE Pubbl. 66120048A - Mar/2017 NL INLEIDING VERTALING VAN DE OORSPRONKELIJKE

Läs mer

Vedklyv, turbo. Användarmanual SÄKERHETS- OCH ANVÄNDARINSTRUKTIONER

Vedklyv, turbo. Användarmanual SÄKERHETS- OCH ANVÄNDARINSTRUKTIONER Vedklyv, turbo Användarmanual SÄKERHETS- OCH ANVÄNDARINSTRUKTIONER VIKTIGT: Läs igenom säkerhetsanvisningar och instruktioner ordentligt innan användning. Säkerhetsföreskrifter: Du måste använda maskinen

Läs mer

SA 30 TLA (50.2 cm 3 ) - SC 33 (50.2 cm 3 )

SA 30 TLA (50.2 cm 3 ) - SC 33 (50.2 cm 3 ) SA 30 TLA (50.2 cm 3 ) - SC 33 (50.2 cm 3 ) NL GEBRUIKS- EN ONDERHOUDSHANDLEIDING SLO PRIROČNIK ZA UPORABNIKA S HANDBOK FÖR ANVÄNDNING OCH UNDERHÅLL Pubbl. 330000053B - Mag/2018 NL INLEIDING VERTALING

Läs mer

Studsmatta 512x305 cm

Studsmatta 512x305 cm SÄKERHETSANVISNINGAR OCH MONTERINGSANVISNINGAR Art. 9053595 Studsmatta 512x305 cm Studsmatta, fyrkantig - Art. 9053595 Beskrivning: Fyrkantig studsmatta med nät, matta och stege. Innehåll Inledning...

Läs mer

Engelskt hjul ITEM. Monterings och bruksanvisning

Engelskt hjul ITEM. Monterings och bruksanvisning Engelskt hjul ITEM 74104 Monterings och bruksanvisning Spara denna manual Du kommer att behöva manualen för de säkerhetsvarningar, monteringsinstruktioner handhavande, skötselråd, lista över delarna och

Läs mer

TR 60E (600W) - TR 101E (1000W)

TR 60E (600W) - TR 101E (1000W) Pubbl. 4198203 - Gen/2005 - Grafitalia - RE - Printed in Italy S SK SLO NÁVOD NA POUŽITIE A ÚDRŽBU PRIROČNIK ZA UPORABO IN VZDRŽEVANJE HANDBOK FÖR ANVÄNDNING OCH UNDERHÅLL TR 60E (600W) - TR 101E (1000W)

Läs mer

Till (alla) berörda parter,/till... (namnet på mottagarens befattning),

Till (alla) berörda parter,/till... (namnet på mottagarens befattning), - Inledning Geachte heer Formellt, manlig mottagare, namnet okänt Geachte mevrouw Formellt, kvinnlig mottagare, namnet okänt Geachte heer, mevrouw Formellt, både mottagarens namn och kön är okända Bäste

Läs mer

Snabbklyv. Modell BM Artikelnummer

Snabbklyv. Modell BM Artikelnummer Snabbklyv Modell BM11056 Artikelnummer 498235 Om Verktygsboden: Vi har arbetat med verktyg och maskiner sedan mitten av åttiotalet. Vår marknad är Sverige och Borås är vår bas. Här finns 3 000 kvm butik

Läs mer

MAESTRIA+ 50 io. DA Brugsanvisning FI Käyttöopas NO Veiledning SV Bruksanvisning. FR Notice DE Anleitung NL Handleiding IT Manuale EN Instructions

MAESTRIA+ 50 io. DA Brugsanvisning FI Käyttöopas NO Veiledning SV Bruksanvisning. FR Notice DE Anleitung NL Handleiding IT Manuale EN Instructions MAESTRIA+ 50 io FR Notice DE Anleitung Handleiding IT Manuale EN Instructions DA Brugsanvisning FI Käyttöopas NO Veiledning SV Bruksanvisning Ref. 5123562A VERTAALDE VERSIE VAN DE HANDLEIDING Deze handleiding

Läs mer

Immigratie Huisvesting

Immigratie Huisvesting - Huren Nederlands Ik zou graag huren. Aangeven dat u iets wil huren een kamer een appartement een studio een vrijstaande woning een half-open bebouwing een gesloten bebouwing Hoeveel is de maandelijkse

Läs mer

User s Manual RE-2400 DVBT2

User s Manual RE-2400 DVBT2 User s Manual RE-2400 DVBT2 PVR STANDBY REC LIST EPG AUDIO INFO TIMER MUTE TTX SUBTITLE AD 2.Inhoud van de doos Controleer vóór installatie de inhoud van de doos: RE-2400DVBT2 TV ontvanger Afstandsbediening

Läs mer

BC 260 4S-4T (25 cm 3 ) - BC 360 4S-4T (35.8 cm 3 )

BC 260 4S-4T (25 cm 3 ) - BC 360 4S-4T (35.8 cm 3 ) BC 260 4S-4T (25 cm 3 ) - BC 360 4S-4T (35.8 cm 3 ) SK SLO S BIH SRB HR NÁVOD NA OBSLUHU A POUŽITIE UPORABNIŠKI PRIROČNIK HANDBOK FÖR ANVÄNDARE PRIRUČNIK S UPUTAMA ZA RUKOVATELJA SK ÚVOD Aby ste krovinorez

Läs mer

Handbok. Sladdlös skruvdragare SFAA0360S

Handbok. Sladdlös skruvdragare SFAA0360S Handbok Sladdlös skruvdragare SFAA0360S SÄKERHET Säkerhet VARNING! 1. Tänk på arbetsmiljön. Exponera inte verktyget för regn. Använd inte verktyget på fuktig eller våt plats. Se till att arbetsbelysningen

Läs mer

Sumake Instruktion för EW-1941L

Sumake Instruktion för EW-1941L Sumake Instruktion för EW-1941L A. Hammarhus i aluminium B. Slagtåligt komposithus C. Utbytbara kol D. LED lyse E. Omkastare för fram/back F. Avtryckare med elektronisk broms G. Softgrip handtag H. Ergonomiskt

Läs mer

GRÄSTRIMMER LTA350 HN Användarmanual Läs användarmanualen noggrant innan grästrimmern tas i bruk.

GRÄSTRIMMER LTA350 HN Användarmanual Läs användarmanualen noggrant innan grästrimmern tas i bruk. GRÄSTRIMMER LTA350 HN 10052 Användarmanual Läs användarmanualen noggrant innan grästrimmern tas i bruk. 1 2 GRÄSTRIMMERENS HUVUDDELAR 1. Handtag 2. Startkontakt 3. Kabelhållare 4. Kabel och kontakt 5.

Läs mer

Gjuterigatan 10, 34131, Ljungby, Sverige Tel +46 372 694 30, Fax +46 372 136 71 www.silverstone.se, info@silverstone.se 3312-1150.

Gjuterigatan 10, 34131, Ljungby, Sverige Tel +46 372 694 30, Fax +46 372 136 71 www.silverstone.se, info@silverstone.se 3312-1150. Gjuterigatan 10, 34131, Ljungby, Sverige Tel +46 372 694 30, Fax +46 372 136 71 www.silverstone.se, info@silverstone.se 3312-1150 Användarmanual Observera: Användaren måste läsa och till fullo förstå användarmanualen

Läs mer

Frontblad 2,0m - 2,2m - 2,4m Bruksanvisning

Frontblad 2,0m - 2,2m - 2,4m Bruksanvisning Frontblad 2,0m - 2,2m - 2,4m Bruksanvisning 2015-09-07 Bon Net AB 1 2015-09-07 Bon Net AB 2 INNEHÅLLSFÖRTECKNING 1. INTRODUKTION 2. ANVÄNDNINGSOMRÅDE 3. ALLMÄNNA SÄKERHETSANVISNINGAR 4. TEKNISKA DATA 5.

Läs mer

Jordfräs RTT 3. Nima Maskinteknik AB nima@nimaab.se Tel 019-30 43 00. Box 1505, 701 15 ÖREBRO www.nimaab.se Fax 019-36 16 97

Jordfräs RTT 3. Nima Maskinteknik AB nima@nimaab.se Tel 019-30 43 00. Box 1505, 701 15 ÖREBRO www.nimaab.se Fax 019-36 16 97 Jordfräs RTT 3 Tekniska data 3 växlar Arbetsbredd 60cm Vikt 78 kg Däckdimension 1.00-6 Fräsknivarnas dimension 320 mm Rotationshastighet kniv 27 rpm Hastighet växel 1 1,1 km/h Hastighet växel 2 2,1 km/h

Läs mer

Immigratie Bank. Bank - Algemeen. Bank - Openen van een bankrekening. Kan jag ta ut pengar i [land] utan att behöva betala extra avgifter?

Immigratie Bank. Bank - Algemeen. Bank - Openen van een bankrekening. Kan jag ta ut pengar i [land] utan att behöva betala extra avgifter? - Algemeen Kan ik geld afhalen in [land] zonder provisies te betalen? Vragen of er provisies zijn wanneer u geld afhaalt in een bepaald land Wat zijn de provisies als ik geld wil afhalen bij een geldautomaat

Läs mer

Säkerhetsdatablad Motorsåg Solo 681

Säkerhetsdatablad Motorsåg Solo 681 Säkerhetsdatablad Motorsåg Solo 681 3. SÄKERHETSFÖRESKRIFTER A) UTBILDNING 1) Läs noggrant igenom instruktionerna. Lär dig att känna igen kontrollkommandona och användmaskinen på lämpligt sätt. Lär Er

Läs mer

Reizen Accommodatie. Accommodatie - Vinden. Accommodatie - Boeking. Om de weg naar je accommodatie vragen

Reizen Accommodatie. Accommodatie - Vinden. Accommodatie - Boeking. Om de weg naar je accommodatie vragen - Vinden Waar kan ik vinden? Om de weg naar je accommodatie vragen Var hittar jag?... een kamer te huur?... ett rum att hyra?... een hostel?... ett vandrarhem?... een hotel?... ett hotell?... een bed-and-breakfast?...

Läs mer

Bruksanvisning. Tvångsblandare PTO. Art

Bruksanvisning. Tvångsblandare PTO. Art Bruksanvisning Art. 9048919 Tvångsblandare PTO Art. 9048919 - Tvångsblandare PTO Beskrivning: Tvångsblandare till traktor med trepunktslyft Kat 2. Kapacitet 800 liter. Blandaren ska anslutas till en traktor

Läs mer

B R U K S A N V I S N I N G. Våt-/torrdammsugare Artikelnummer 3140-1006

B R U K S A N V I S N I N G. Våt-/torrdammsugare Artikelnummer 3140-1006 B R U K S A N V I S N I N G Våt-/torrdammsugare Artikelnummer 3140-1006 1 Våt-/torrdammsugare Artikelnummer 3140-1006 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Läs bruksanvisningen noggrant före första användning och spara

Läs mer

E-twin. Kompletterande monteringsanvisning. i denna bruksanvisning

E-twin. Kompletterande monteringsanvisning. i denna bruksanvisning Kompletterande monteringsanvisning E-twin Läs denna bruksanvisning och den ordinarie bruksanvisningen innan utrustningen tas i bruk. Bruksanvisningen innehåller varningsföreskrifter. Varning. Risk för

Läs mer

Resa Logi. Logi - Hitta boende. Logi - Boka. Fråga om vägen till olika former av boenden. ... ett rum att hyra?... een kamer te huur?

Resa Logi. Logi - Hitta boende. Logi - Boka. Fråga om vägen till olika former av boenden. ... ett rum att hyra?... een kamer te huur? - Hitta boende Var hittar jag? Fråga om vägen till olika former av boenden Waar kan ik vinden?... ett rum att hyra?... een kamer te huur?... ett vandrarhem?... een hostel?... ett hotell?... een hotel?...

Läs mer

Sandspridare 1,8m - 2,1m - 2,4m Bruksanvisning

Sandspridare 1,8m - 2,1m - 2,4m Bruksanvisning Sandspridare 1,8m - 2,1m - 2,4m Bruksanvisning 2015-09-07 Bon Net AB 2 INNEHÅLLSFÖRTECKNING 1. INTRODUKTION 2. ANVÄNDNINGSOMRÅDE 3. ALLMÄNNA SÄKERHETSANVISNINGAR 4. TEKNISKA DATA 5. MONTERING 6. SÄRSKILDA

Läs mer

Rotorslåtter Bruksanvisning

Rotorslåtter Bruksanvisning Rotorslåtter Bruksanvisning INNEHÅLLSFÖRTECKNING 1. INTRODUKTION 2. ANVÄNDNINGSOMRÅDE 3. ALLMÄNNA SÄKERHETSANVISNINGAR 5. MONTERING 6. SÄRSKILDA SÄKERHETSREGLER OCH SKYDDSANORDNINGAR 7. HANDHAVANDE 8.

Läs mer

Sulky Linjemålare 1200

Sulky Linjemålare 1200 Form No. 3355 Version C Sulky Linjemålare 00 Modellnr 403 600000 och upp Bruksanvisning Registrera din produkt på www.toro.com. Översättning av originalet (SV) Innehåll Introduktion.................................

Läs mer

Plattvibrator Typ PL20

Plattvibrator Typ PL20 Bruksanvisning Art. 9049036 Plattvibrator Typ PL20 Bruksanvisning Plattvibrator PL20 Art. 9049036 Beskrivning: Bensindriven plattvibrator som används till att vibrera jord, grus eller sand vid olika anläggningsarbeten,

Läs mer

MH 175 RK - MZ 2075 RK

MH 175 RK - MZ 2075 RK MH 175 RK - MZ 2075 RK - 195-095 NL GEBRUIKS- EN ONDERHOUDSHANDLEIDING SLO PRIROČNIK ZA UPORABNIKA S BIH SRB HR MNE HANDBOK FÖR ANVÄNDNING OCH UNDERHÅLL UPUTSTVA ZA KORIŠTENJE I ODRŽAVANJE RO MANUAL DE

Läs mer

Skärmaskin E 16 E 21. Svensk bruksanvisning

Skärmaskin E 16 E 21. Svensk bruksanvisning Skärmaskin E 16 E 21 Svensk bruksanvisning 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Strömbrytare (temp/kont drift) Stopplatta Matarvagn Tjockleksvred Uppsamlarbricka Typetikett Nätsladd Kabelvinda Påmatare/Resthållare

Läs mer

Svensk bruksanvisning

Svensk bruksanvisning Contura 3 Svensk bruksanvisning 1 Stopplatta 2 Påmatare/Resthållare 3 Vagnlås 4 Vred för skivtjocklek 5 Vippströmbrytare (temp/kont drift) 6 Uppsamlarbricka 7 Typskyllt 8 Kabelvinda 9 Nätsladd 10 Matarvagn

Läs mer

Bruksanvisning för Wonder Core Smart WCS-61

Bruksanvisning för Wonder Core Smart WCS-61 WCS-61 Bruksanvisning för Wonder Core Smart Innan du börjar använda träningsredskapet läs igenom avsnittet Säkerhetsinformation noggrant för att säkerställa en korrekt användning. När du har läst igenom

Läs mer

Monteringsanvisning. Tallriksharv till ATV. Art

Monteringsanvisning. Tallriksharv till ATV. Art Monteringsanvisning Art. 9053258 Tallriksharv till ATV Tallriksharv - Art. 9053258 Beskrivning: Tallriksharv till ATV. Användning: För kultivering av jord på mindre åkerbitar. All annan användning undanbedes.

Läs mer

Instruktions manual FWT Akterspegel Monterad Motor

Instruktions manual FWT Akterspegel Monterad Motor Instruktions manual FWT Akterspegel Monterad Motor Watersnake elektriska motorer Gratulerar och välkommen till en värld av tysta motorer. Du kommer inte att ångra ditt köp av en lättviktsmotor från Jarvis

Läs mer

MontAna Slow Juicer Model PR-179 Bruksanvisning Endast för hushållsbruk

MontAna Slow Juicer Model PR-179 Bruksanvisning Endast för hushållsbruk MontAna Slow Juicer Model PR-179 Bruksanvisning Endast för hushållsbruk Innehållförteckning 02 03 03 04 05 06 06 07 08 09 09 Säkerhetsföreskrifter Komponenter Installation och användning Montering Användarinstruktioner

Läs mer

Plattvibrator CNP20. Bruksanvisning. Art

Plattvibrator CNP20. Bruksanvisning. Art Bruksanvisning Art. 9049036 Plattvibrator CNP20 Plattvibrator CNP 20 - Art. 9049036 Beskrivning: Bensindriven plattvibrator som används till att vibrera jord, grus eller sand vid olika anläggningsarbeten,

Läs mer

GS 520 (51.7 cm 3 ) SLO BIH SRB HR MNE GEBRUIKSAANWIJZING PRIROČNIK ZA UPORABNIKA HANDBOK FÖR ANVÄNDNING OCH UNDERHÅLL

GS 520 (51.7 cm 3 ) SLO BIH SRB HR MNE GEBRUIKSAANWIJZING PRIROČNIK ZA UPORABNIKA HANDBOK FÖR ANVÄNDNING OCH UNDERHÅLL GS 520 (51.7 cm 3 ) NL GEBRUIKSAANWIJZING SLO PRIROČNIK ZA UPORABNIKA S BIH SRB HR MNE RO HANDBOK FÖR ANVÄNDNING OCH UNDERHÅLL UPUTSTVA ZA KORIŠTENJE I ODRŽAVANJE MANUAL DE UTILIZARE ŞI ÎNTREŢINERE N BRUKS-

Läs mer

QUIKPOINT FOGSPRUTA BRUKSANSVISNING

QUIKPOINT FOGSPRUTA BRUKSANSVISNING QUIKPOINT FOGSPRUTA BRUKSANSVISNING Fogsprutan med påmonterad borrmaskin 1 INNEHÅLLFÖRTECKNING * Säkerhetsföreskrifter Sida 3 * Tillbehör 4 * Montering av munstycke 4 * Montering av matarskruv 5 * Montering

Läs mer

Användarmanual. Modell: SLIM M602W / M602SS

Användarmanual. Modell: SLIM M602W / M602SS Användarmanual Modell: SLIM M602W / M602SS Användarmanual till HN 8395 och HN 8397 spisfläkt slim M602W / M602SS VIKTIGT Läs denna användarmanual noggrant innan installation och användning av spisfläkten.

Läs mer

RB-16 ELEKTRISK BOCKMASKIN MANUAL

RB-16 ELEKTRISK BOCKMASKIN MANUAL RB-16 ELEKTRISK BOCKMASKIN MANUAL LÄS NOGGRANNT DENNA MANUAL INNAN MASKINEN TAS I BRUK. Felaktig användning kan orsaka skada på människa och material. Innehåll Sida Generell instruction 2 Delar och specifikationer...

Läs mer

Bruksanvisning. trailerline elvinsch. Bruksanvisning Elvinsch version 3 01.2007. trailerline

Bruksanvisning. trailerline elvinsch. Bruksanvisning Elvinsch version 3 01.2007. trailerline Bruksanvisning trailerline elvinsch Bruksanvisning Elvinsch version 3 01.2007 trailerline INLEDNING Tack för att du har valt en elvinsch från vårt företag. Vi ber dig att noga läsa igenom och sätta dig

Läs mer

SPARTA 440 BP (40.2 cm 3 )

SPARTA 440 BP (40.2 cm 3 ) NÁVOD NA POUŽITIE A ÚDRŽBU PRIROČNIK ZA UPORABNIKA HANDBOK FÖR ANVÄNDNING OCH UNDERHÅLL SPARTA 440 BP (40.2 cm 3 ) SLO S SK Pubbl. 62040075 - Nov/2010 SK ÚVOD PREKLAD PÔVODNÝCH POKYNOV Nezačínajte prácu,

Läs mer

Svensk bruksanvisning

Svensk bruksanvisning Compact 1 Compact 5 Svensk bruksanvisning 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Strömbrytare (temp/kont drift) Variabel hastighetsjustering (endast Compact 5 ) Tjockleksvred Uppsamlarbricka Typetikett Nätsladd

Läs mer

DeLaval strömedelspridare MBS Instruktionsbok

DeLaval strömedelspridare MBS Instruktionsbok DeLaval strömedelspridare MBS Instruktionsbok 87245931 2014-01-15, Version 1 Bruksanvisning i original Innehållsförteckning EG-försäkran om överensstämmelse - DeLaval strömedelspridare MBS... 5 Säkerhetsföreskrifter...

Läs mer

Markant 01 Markant 05

Markant 01 Markant 05 Markant 01 Markant 05 Svensk bruksanvisning 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Strömbrytare (temp/kont drift) Vred för skivtjocklek Stopplatta Kabelvinda Typskylt Positionsplatta Matarvagn bestående av 7a Fingerskydd

Läs mer

Toppsåg och häcksax - Art och

Toppsåg och häcksax - Art och Toppsåg och häcksax - Art 9044212 och 9044213 Annelundsgatan 7A I 749 40 Enköping I Tel 010-209 70 50 I Fax 0171-44 14 10 I www.p-lindberg.se Toppsåg // Häcksax Art.: 9044212 och 9044213 Beskrivning: 2

Läs mer

SE Bruksanvisning. Modell: Modell:

SE Bruksanvisning. Modell: Modell: 2004 SE Bruksanvisning Modell: 335 532 Modell: 552 572 SE - Innehållsförteckning Säkerhetsföreskrifter........ 2 Justering av jordspjut och stödhjul......... 3 Rengöring och underhåll av fräs.......3 Förvaring......

Läs mer

PW TRANSPORTÖR. Bruks- och monteringsanvisning

PW TRANSPORTÖR. Bruks- och monteringsanvisning PW TRANSPORTÖR Bruks- och monteringsanvisning 2006-10-02 Läs anvisningen noga innan maskinen tas i bruk. PW Transportör levereras omonterad och monteras enligt anvisningar på sidan 4-7. Teknisk data: Snäckväxelmotor:

Läs mer

Application Reference Letter

Application Reference Letter - Opening Bäste herrn, Formal, male recipient, name unknown Bästa frun, Formal, female recipient, name unknown Bästa herr eller fru, Formal, recipient name and gender unknown Geachte heer Geachte mevrouw

Läs mer

STIGA PARK COMPACT SV...4 FI...6 DA... 8 NO.. 10 DE.. 12 EN.. 15 FR.. 17 NL.. 19 IT ES.. 24 PT PL RU.. 32 CZ.. 35 HU.. 37 SL...

STIGA PARK COMPACT SV...4 FI...6 DA... 8 NO.. 10 DE.. 12 EN.. 15 FR.. 17 NL.. 19 IT ES.. 24 PT PL RU.. 32 CZ.. 35 HU.. 37 SL... STIGA PARK COMPACT MONTERINGSANVISNING ASENNUSOHJE MONTERINGSANVISNING MONTERINGSVEILEDNING MONTAGEANLEITUNG INSTALLATION GUIDE GUIDE D'INSTALLATION MONTAGEHANDLEIDING GUIDA DI MONTAGGIO GUÍA DE INSTALACIÓN

Läs mer

Bruksanvisning till markis (manuell)

Bruksanvisning till markis (manuell) Bruksanvisning till markis (manuell) Grattis till din nya markis, vi hoppas att du kommer att få stor glädje av markisen i många år. Följ instruktionerna för en säker och korrekt montering. Vi råder Er

Läs mer

VARNING. Bruksanvisning. Slow Juicer Modell nr: ZZI-802 DRA ALLTID UR KONTAKTEN EFTER ANVÄNDANDET LÅT INTE BARN LEKA MED MASKINEN ADESSO AB

VARNING. Bruksanvisning. Slow Juicer Modell nr: ZZI-802 DRA ALLTID UR KONTAKTEN EFTER ANVÄNDANDET LÅT INTE BARN LEKA MED MASKINEN ADESSO AB VARNING Slow Juicer Modell nr: ZZI-802 DRA ALLTID UR KONTAKTEN EFTER ANVÄNDANDET LÅT INTE BARN LEKA MED MASKINEN Bruksanvisning Endast för hushållsbruk ADESSO AB Denna slowjuicer är endast avsedd för hushållsbruk.

Läs mer

Bruksanvisning. Hjulgående grästrimmer Art Annelundsgatan 7A I Enköping I Tel I Fax I

Bruksanvisning. Hjulgående grästrimmer Art Annelundsgatan 7A I Enköping I Tel I Fax I Bruksanvisning Hjulgående grästrimmer Art. 90 44 732 Annelundsgatan 7A I 749 40 Enköping I Tel 010-209 70 50 I Fax 0171-44 14 10 I www.p-lindberg.se Hjulgående grästrimmer. Artikelnummer: 9044732 Beskrivning:

Läs mer

Bruksanvisning Reservdelslista

Bruksanvisning Reservdelslista Bruksanvisning Reservdelslista Obs: Användaren måste läsa och förstå bruksanvisningen innan användning av denna gaffelvagn LÄS NOGGRANT Varningar och säkerhetsåtgärder Observera noggrant de anvisningar

Läs mer

HANDBOK viktiga handlingar för installation och underhåll

HANDBOK viktiga handlingar för installation och underhåll 10-109 Driven vändskiva 900 HANDBOK viktiga handlingar för installation och underhåll Doc. nr. 521 11 80 Edition1 2010/02 Om handboken I den här handboken hittar du all information som behövs för att

Läs mer

Användarmanual. Great Northern Popcorn - Little Bambino

Användarmanual. Great Northern Popcorn - Little Bambino Användarmanual Great Northern Popcorn - Little Bambino För manual på Danska, Finska, Norska och Engelska vänligen besök vår hemsida. For manual in Danish, Finnish, Norwegian or English, please visit our

Läs mer

Bruksanvisning. Kompostkvarn med elstart Art.:

Bruksanvisning. Kompostkvarn med elstart Art.: Bruksanvisning Kompostkvarn med elstart Art.: 90 43 025 Annelundsgatan 7A I 749 40 Enköping I Tel 010-209 70 50 I Fax 0171-44 14 10 I www.p-lindberg.se Lycka till med din produkt från P. Lindberg! Innan

Läs mer

MANUAL För MA, TE och ZON

MANUAL För MA, TE och ZON MANUAL För MA, TE och ZON Obs! Läs igenom denna manual noggrant innan du börjar att använda bänken, så att du kan använda bänken på rätt sätt. Denna manual innehåller bland annat följande information:

Läs mer

Bruksanvisning för mobila filterkretsar FKM20CX04, FKM20CX, FKMF80C

Bruksanvisning för mobila filterkretsar FKM20CX04, FKM20CX, FKMF80C Bruksanvisning för mobila filterkretsar FKM20CX04, FKM20CX, FKMF80C Var vänlig och läs bruksanvisningen noggrant innan filterkretsen används. Säkerhetsföreskrifter Följ alltid nedanstående föreskrifter

Läs mer

1.0 INLEDNING 2.0 SÄKERHET

1.0 INLEDNING 2.0 SÄKERHET 1.0 INLEDNING Tack för att du har valt oss! Du har valt en maskin som har tillverkats av högkvalitativa material och med den allra senaste tekniken. Din egen, dina kunders och dina användares säkerhet

Läs mer

Kultivatortillsats CA 150 Kultivatorudstyr CA 150 Maanmuokkauslaite CA 150 Kultivatortillegg CA 150

Kultivatortillsats CA 150 Kultivatorudstyr CA 150 Maanmuokkauslaite CA 150 Kultivatortillegg CA 150 Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Bruksanvisning Kultivatortillsats CA 150 Kultivatorudstyr CA 150 Maanmuokkauslaite CA 150 Kultivatortillegg CA 150 SE DK FI NO SYMBOLFÖRKLARING Symboler VARNING

Läs mer

DE Gebrauchsanweisung en Instructions for use fr Instructions d utilisation es Manual de instrucciones it Istruzioni per l uso dk Brugsvejledning nl

DE Gebrauchsanweisung en Instructions for use fr Instructions d utilisation es Manual de instrucciones it Istruzioni per l uso dk Brugsvejledning nl smoov one O10 DE Gebrauchsanweisung en Instructions for use fr Instructions d utilisation es Manual de instrucciones it Istruzioni per l uso dk Brugsvejledning nl Gebruiksaanwijzing no Bruksanvisning se

Läs mer

BRUKSANVISNING SAFETY LINE SYSTEM HANDBUREN LINKASTARE MODELS SL40/60/80

BRUKSANVISNING SAFETY LINE SYSTEM HANDBUREN LINKASTARE MODELS SL40/60/80 SE BRUKSANVISNING SAFETY LINE SYSTEM HANDBUREN LINKASTARE MODELS SL40/60/80 INNEHÅLLSFÖRTECKNING INTRODUKTION Safety Line System är producerat och testat av JCL-Sweden. I systemet ingår 3 huvud produkter

Läs mer

4-226-588-42 (1) Compact Disc Player. Gebruiksaanwijzing. Bruksanvisning. Manuale delle istruzioni CDP-CX335. 2000 Sony Corporation

4-226-588-42 (1) Compact Disc Player. Gebruiksaanwijzing. Bruksanvisning. Manuale delle istruzioni CDP-CX335. 2000 Sony Corporation 4-226-588-42 (1) Compact Disc Player Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning Manuale delle istruzioni NL SE IT CDP-CX335 2000 Sony Corporation WAARSCHUWING Stel het apparaat niet bloot aan regen of vocht om

Läs mer

Resa Allmänt. Allmänt - Grundläggande. Allmänt - Konversation. Fråga om hjälp. Fråga om en person talar engelska

Resa Allmänt. Allmänt - Grundläggande. Allmänt - Konversation. Fråga om hjälp. Fråga om en person talar engelska - Grundläggande Kan du vara snäll och hjälpa mig? Fråga om hjälp Talar du engelska? Fråga om en person talar engelska Talar du _[språk]_? Fråga om en person talar ett visst språk Jag talar inte _[språk]_.

Läs mer

System för betongskärning BRUKSANVISNING. ICS, Blount Europe SA Rue Buisson-Aux-Loups, 8 B-1400 Nivelles BELGIEN. www.icsbestway.com.

System för betongskärning BRUKSANVISNING. ICS, Blount Europe SA Rue Buisson-Aux-Loups, 8 B-1400 Nivelles BELGIEN. www.icsbestway.com. System för betongskärning BRUKSANVISNING ICS, Blount Europe SA Rue Buisson-Aux-Loups, 8 B-1400 Nivelles BELGIEN www.icsbestway.com December, 2002 www.icsbestway.com 1 INNEHÅLLSFÖRTECKNING SÄKERHET 3 TEKNISKA

Läs mer

Handbok. Dammsugare. Drift och underhåll

Handbok. Dammsugare. Drift och underhåll Handbok Dammsugare Drift och underhåll SÄKERHET MINSKA RISKEN FÖR BRAND, ELEKTRISK STÖT OCH SKADA GENOM ATT LÄSA OCH FÖLJA DESSA SÄKERHETSINSTRUKTIONER INNAN DU BÖRJAR ANVÄNDA DAMSUGAREN! Den här dammsugaren

Läs mer

HANDBOK viktiga handlingar för installation och underhåll

HANDBOK viktiga handlingar för installation och underhåll 10-110 Driven vändskiva 180º HANDBOK viktiga handlingar för installation och underhåll Doc. nr. 521 14 35 Edition1 2010/02 Om handboken I den här handboken hittar du all information som behövs för att

Läs mer

ELEKTRISKT LÖPBAND PD111 BRUKSANVISNING

ELEKTRISKT LÖPBAND PD111 BRUKSANVISNING ELEKTRISKT LÖPBAND PD111 BRUKSANVISNING Läs anvisningarna noggrant före användning och spara på lämpligt ställe. Kontrollpanel sökning hastighet tid avstånd kalorier På/av Bruksanvisning Nödstoppbrytare

Läs mer

BRUKSANVISNING TRIMSKIVA GRÄSTRIMMER - FÖR GRÄS MELLAN PLANTERING OCH SÅDD

BRUKSANVISNING TRIMSKIVA GRÄSTRIMMER - FÖR GRÄS MELLAN PLANTERING OCH SÅDD BRUKSANVISNING TRIMSKIVA Märke: BERTI Macchine Agricole Modell: R.M. AD och R.M. GRÄSTRIMMER - FÖR GRÄS MELLAN PLANTERING OCH SÅDD Tillverkaren frånsäger sig allt ANSVAR och GARANTIN UPPHÖr att gälla om

Läs mer

INSTRUKTIONSBOK AGNSPRIDARE REKORDVERKEN

INSTRUKTIONSBOK AGNSPRIDARE REKORDVERKEN 10/97 INSTRUKTIONSBOK AGNSPRIDARE REKORDVERKEN Sweden AB Öttum SE-535 92 KVÄNUM Tel. +46(0)511-37 01 00 Fax. +46(0)511-37 00 07 9 T0569 1. FÖRORD REKORDVERKEN Sweden AB, Öttum S-535 92 KVÄNUM Tel. +46

Läs mer

Vedklyv, turbo Bensinmotor

Vedklyv, turbo Bensinmotor Bruksanvisning Art. 9051051 Vedklyv, turbo Bensinmotor Vedklyv, turbo Art. 90 51 051 Beskrivning: Vedklyv med 6,5 HK 4-takts bensinmotor med mekanisk matning. Användning: Utrustningen får endast användas

Läs mer

Bruksanvisning. Centrifugalspridare, 23 liter. Art

Bruksanvisning. Centrifugalspridare, 23 liter. Art Bruksanvisning Art. 9053255 Centrifugalspridare, 23 liter Centrifugalspridare- Art. 9053255 Beskrivning: Centrifugalspridare med 23 liters behållare. Användning: För spridning av exempelvis gödning, salt

Läs mer