1924. SVERIGES N:r 39.
|
|
- Bengt Hansson
- för 8 år sedan
- Visningar:
Transkript
1 1924. SVERIGES N:r 39. ÖVERENSKOMMELSER MED FRÄMMANDE MAKTER. N:r 39. Deklaration med Norge rörande ömsesidigt erkännande av svenska och norska fartygs mätbrev. Stockholm den 22 december D eklaration. Undertecknade, därtill behörigen befullm äktigade av sina respektive regeringar, hava gemensamt överenskommit om följande deklaration rörande ömsesidigt erkännande av svenska och norska fartygs mätbrev, utfärdade på grundval av de i Sverige och Norge antagna skeppsmätningsregler, i Sverige den s. k. tyska och i Norge den s. k. engelska regeln (engelska skeppsmätningssystemet). A rt. 1. De i svenska fa rty g s nationella mätbrev eller appendixmätbrev lämnade uppgifter a n gående fartygens dräktighet tillerkännas vitsord i Norge och de i norska farty g s nationella m ä t brev eller appendixm ätbrev läm nade uppgifter angående fa rty gens dräktighet tillerkännas v itsord i Sverige, för så vitt och i den mån bestämmelserna i denna överenskommelse icke giva anledning till avvikelse därutinnan. Med nationellt mätbrev avses i denna överenskommelse mätningshandling, som utfärdats på grund av m ätning enligt regeln 1, verkställd av svensk resp. norsk m yndighet. D eklarasjon. Undertegnede, som ha behörig fullm akt dertil fra sine respektive regjeringer, er kommet overens om fölgende deklarasjon angående gjensidig anerkjennelse av norske og svenske fartoiers målebrever utferdiget på grunnlag av de i Norge og Sverige antatte skibsmålingsregler, i Norge den såkaldte engelske regel (det engelske skibsmålingssystem) og i Sverige den såkalte tyske regel. A rt. 1. De i svenske fartoiers nasjonale målebrever eller appendiksmålebrever an forte opgaver över fartoienes drektighet anerkjennes i Norge og de i norske fartoiers nasjonale målebrever eller appendiksmålebrever anforte opgaver över fartoienes drektighet anerkjennes i Sverige, forså vidt og i den utstrekning som bestemmelsene i denne overenskomst ikke g ir anledning til avvikelse derfra. Med nasjonalt målebrev forståes i denne overenskomst målebrev, som utferdiges på grunnlag av måling efter regel I foretatt av henholasvis norsk eller svensk myndighet.
2 A rt. 2. Svenskt maskindrivet fartyg, sorn är försett endast med nation ellt mätbrev, skall i Norge underkastas endast sådan partiell m ätning, som i fråga om bestämmande av nettodräktigheten stadgas i art. 3. Den sålunda beräknade nettodräktigheten skall läggas till grund för beräkning av de avgifter, vilka i Norge sliola erläggas efter tontalet. D är det av fartygets ägare eller befälhavare påfordras, skall dock den i det nationella mätbrevet an^ givna nettodräktigheten läggas till grund för beräkning av de avgifter, vilka i Norge skola erläggas efter tontalet. Ä r sådant fartyg försett med svenskt appendixmätbrev enligt norska eller engelska skeppsmätningsregler, skall den i appendixmätbrevet angivna nettoaräktigheten läggas till grund för beräkning av de avgifter, vilka i Norge skola erläggas efter tontalet. Norskt maskindrivet fartyg, som är försett endast med nationellt mätbrev, skall i Sverige underkastas endast sådan partiell m ätning, som i fråga om bestäm mande av nettodräktigheten stadgas i art. 3. Den sålunda beräknade nettodräktigheten skall läggas till grund för beräkning av de avgifter, vilka i Sverige skola erläggas efter tontalet. Ä r sådant fartyg försett med norskt appendixmätbrev, utfärdat enligt svenska skeppsmätnings- A rt. 2. Norsk maskindrevet (artoi, som kun er försynt med nasjonalt målebrev, skal i Sverige kun underkastes sådan partiell måling, som med hensyn til bestemmelsen av nettodrektigheten fastsettes i art. 3. Den derved fremkomne nettodrektighet skal legges til grunn for beregning av de avgifter, som i Sverige skal svares efter drektigheten. E r sådant fart0i försynt med norsk appendiksmålebrev, utferdiget efter de svenske skibsmålingsregler, skal den i appendiksm ålebrevet anf0 rte nettodrektighet legges til grunn for beregning av de avgifter, som i Sverige skal svares efter drektigheten. Svensk maskindrevet fartoi, som kun er försynt med nasjonalt målebrev, skal i Norge kun underkastes sådan partiell måling, som med hensyn til bestemmelsen av nettodrektigheten fastsettes i art. 3. Den derved fremkomne nettodrektighet skal legges til grunn for beregning av de avgifter, som i Norge skal svares efter drektigheten. Hvis fartpiets eier eller förer förlänger det, skal dog den i det nasjonale målebrev anförte nettodrektighet legges til grunn for beregning av de avgifter, som i Norge skal svares efter drektigheten. E r sådant fartpi försynt med svensk appendiksmålebrev efter de norske eller engelske skibs-
3 föreskrifter, skall den i appendixm ätbrevet angivna nettodräktigbeten läggas till grund för beräkning av de avgifter, vilka i Sverige skola erläggas efter tontalet. Ä r svenskt fartyg, annat än maskindrivet, försett med nationellt mätbrev, skall den i det nationella mätbrevet angivna nettodräktigheten läggas till grund för beräkning av de avgifter, vilka i Norge skola erläggas efter tontalet. Ä r norskt fartyg, annat än maskindrivet, försett med nationellt mätbrev, skall den i det nationella mätbrevet angivna nettodräktigheten läggas till grund för beräkning av de avgifter, vilka i Sverige skola erläggas efter tontalet. Art. 3. Den i art. 2 omförmälda p a r tiella mätning av maskindrivet farty g skall omfatta bestämmande av bruttodräktigheten av rum ovan mätningsdäck samt av avdraget för maskinrummet och för övriga såväl över som under mätningsdäck belägna rum, för vilka avgiftsfrihet i Norge resp. Sverige medgives. över sådan partiell mätning skall utfärdas m ätningsattest, som skall gälla så länge det nationella mätbrevet, i anslutning till vilket m ätningsattesten u t färdats, äger giltighet. målingsregler, skal den i appendiksmålebrevet anförte nettodrektighet legges til grunn for beregning av de avgifter, som i Norge skal svares efter drektigheten. E r norsk fartoi, som ikke drives med maskineri, försynt med nasjonalt målebrev, skal den i det nasionale målebrev anförte nettodrektighet legges til grunn for beregning av ae avgifter, som i Sverige skal svares efter drektigheten. E r svensk fartoi, som ikke drives med maskineri, försynt med nasjonalt målebrev, skal den i det nasjonale målebrev anförte nettodrektighet legges til grunn for beregning av de avgifter, som i Norge skal svares efter drektigheten. Art. 3. Den i art. 2 omhandlede partielle måling av maskindrevet fartöi skal omfatte bestemmelsen av bruttodrektigheten av rum över målingsdekket samt av fradraget for maskinrummet og for övrige såvel över som under m å lingsdekket beliggende rum, for hvilke avgiftsfrihet henholdsvis i Sverige og Norge tilståes. Över sådan partiell måling skal utferdiges mål ingsattest, som skal gjelde så lenge det nasjonale målebrev, i tilslutning til hvilket målingsattesten er utferdiget, er gyldig. A rt. 4. De i art. 2 omförmälda appendixmätbrev skola utfärdas efter de närm are bestämmelser, varom parterna överenskomma. A rt. 4. De i art. 2 omhandlede appen^ diksmålebrever skal utferdiges efter nuermeve bestemmelser, som partene kommer overens om.
4 Art. 5. De i Sverige av svensk myndighet resp. de i Norge av norsk myndighet verkställda mätningar av norskt resp. svenskt fartyg skola vara underkastade sådan kontrollmätning och ommätning, som föreskrives i Sverige resp. Norge. Visar det sig, att uppgifterna i ett fartygs nationella mätbrev eller appendixmätbrev icke överensstämma med de verkliga förhållandena, är Kommerskollegium i Stockholm resp. Kontrollrevisjonen for Skibsmålingen i K ristiania berättigad att i erforderlig utsträckning föranstalta om fartygets kontrollm ätning och ommätning samt att i förekommande fall utfärda ny mätningshandling. A rt. 6. Kostnaderna för verkställd m ätning ävensom för den i art. 5 första stycket avsedda kontrollm ätning skola beräknas och bestridas enligt de bestämmelser, som gälla för motsvarande mätningsför rättning i det land, där mätningen äger rum. Vid partiell mätning skola dock kostnaderna utgå endast för det verkligen uppm ätta maskinrummet samt för den del av övriga uppm ätta rum, som befinnes avg ntspliktig. Kostnaderna för den i art. 5 andra stycket avsedda kontrollmätning eller ommätning skola bestridas av det land, varest mätningen ägt rum, dock att, i fall m ätningshandlingen skall ersättas med ny sådan, kostnaderna skola bestridas av fartygets ägare eller befälhavare i den utsträck- Art. 5. Den i Norge av norsk myndighet og i Sverige av svensk m yndighet foretatte måling av henholdsvis svensk og norsk fartpi skal vaere underkastet sådan kon- trollmåling og ommåling som föreskrives henholdsvis i Norge og Sverige. Viser det sig at opgavene i et fartpis nasjonale målebrev eller appendiksmålebrev ikke er overensstemmende med de virkelige forhold, skal henholdsvis Kontrollrevisjonen for Skibsmålingen i K ristiania og Kommerskollegium i Stockholm ha anledning til i fornpden utstrekning å la fartpiet kontrollmåle eller ommåle samt i fornpdent fall å la utferdige n y tt måledokument. A rt. 6. Omkostningene ved stedfunnen måling eller ved sådan kontrollmåling, som omhandles i art. 5 fprste avsnitt, skal beregnes og bestrides efter de bestemmelser, som gj elder for sådan måling i det land, hvor målingen finner sted. Ved partiell måling skal dog omkostningene kun beregnes for det virkelig målte maskinrum samt for den del av de pvrige målte rum, som er avgiftspliktige. Omkostningene ved den i art. 5 annet avsnitt omhandlede kontrollm åling eller ommåling skal bestrides av det land, hvor målingen har funnet sted, dog således at hvis måledokumentet skal ombyttes med n y tt sådant, skal omkostningene bestrides av fartpiets eier eller fprer i den utstrek-
5 ning, vederbörande lands skeppsmätningsbestämmelser föreskriva. Art. 7. Denna överenskommelse skall träda i kraft tre månader efter undertecknandet och vara giltig in till tre månader efter det densamma blivit av någondera parten uppsagd. Tidigare överenskommelser angående ömsesidigt erkännande av svenska och norska fartygs mätbrev upphöra att gälla från och med ikraftträdandet av denna överenskommelse. T ill bekräftelse härav hava undertecknade underskrivit denna deklaration och försett densamma med sina sigill. U pprättat i två exemplar i Stockholm, den 22 december Ö st e n U n d é n. (L. s.) 1. Appendixmätbrevet skall vara utfärdat enligt regeln I. D et ning vedkommende lands skibsmålingsbestemmelser föreskriver. A rt. 7. Denne overenskomst skal tre i kraft tre måneder, efteråt den er undertegnet og vsere gjeldende, inntil det er g ått tre måneder, efteråt den er opsagt av nogen av partene. Tidligere overenskomster angående gjensidig anerkjennelse av norske og svenske fartoiers målebrever ophprer å gjelde fra og med ikrafttredelsen av denne overenskomst. Til bekreftelse herav har undertegnede underskrevet denne deklaråsjön og försynt den med sine segl. U tferdiget i to eksemplarer i Stockholm, den 22 december J. H. W o lleb^ k. (L. S.) Ö verenskom m else angående utfärdande av norska appendixm ätbrev en lig t svenska skeppsm ätningsföreskrifter. Stockholm den 22 decem ber Vid undertecknande denna dag Yed undertegning denne dag av deklaration rörande ömsesidigt av deklarasjon angående gjenerkännande av svenska och norska sidig anerkjennelse av norske og farty g s mätbrev hava undertecknade befullm äktigade ombud i an undertegnede befullmektigede i svenske fartoiers målebrever er slutning till art. 4 i sagda deklaration överenskommit, a tt de klarasjon kommet overens om at henhold til art. 4 i nevnte de i deklarationen avsedda norska de i deklarasjonen omhandlede appendixmätbrev enligt svenska norske appendiksmålebrever efter skeppsmätningsföreskrifter skola de svenske skibsmålingsregler för att äga giltighet i Sverige skal for å vsere gyldige i Sverige vara utfärdade i enlighet med vsere utferdiget efter fplgende följande bestämmelser a tt tills bestemmelser, som skal gjelde vidare gälla från och med deklarationens ikraftträdande. rasjonens inntil videre fra og med deklaikrafttreden. 1- Appendiksmålebrevet skal vsere utferdiget efter regel X. Det
6 skall äga giltighet endast i an slutning till och under samma tid som fartygets nationella mätbrev, vars bruttodräktighet, d räk tighet av rummet under mätningsdäck enligt norska och, där så beräknats, enligt svenska skeppsmätningsföreskrifter jämte datum och nettodräktighet skola vara angivna i appendixmätbrevet. Dess riktighet skall vara bestyrkt av Kontrollrevisjonen for Skibsmålingen. 3. Rum ovan mätningsdäck skall uppmätas och beräknas i överensstämmelse med svenska skeppsmätningsföreskrifter samt till sin rymd angivas å appendixmätbrevet, dock skall styrhytt, sty r maskinhus, utkikshytt, kabysshus och klosettrum, som enligt norska skeppsmätningsföreskrifter icke skola inräknas i den norska bruttodräktigheten, icke heller inräknas i bruttodräktigheten i appendixmätbrevet. skal kun v flere gyldig i tilslutning til og på samme tid som fartöiets nasjonale målebrev, hvis dato, nettodrektighet og bruttodrektighet samt drektigheten av rummet under målingsdekket efter de norske og i tilfelle tillike efter de svenske skibsmålingsregler skal vsere anfört i appendik smålebrevet. Dets riktighet skal vsere attestert av Kontrollrevisjonen for Skibsmålingen Rymden av rummet under mät- Drektigheten av rummet under ningsdäck må i appendixmät- målingsdekket kan i appendiksbrevet antingen angivas med det målebrevet enten angis med det tontal, som finnes upptaget i fartygets nationella mätbrev, eller töiets nasjonale målebrev, eller an tall tönn, som er anfort i far ock uppmätas och beräknas enligt de svenska skeppsmätnings- svenske skibsmålingsregler. Ap- også måles og beregnes efter de föreskrifterna. Appendixmätbre- pendiksmålebrevet skal inneholae vet skall innehålla uppgift om anförsel om, hvorledes nevnte huru nämnda rym d är beräknad. drektighet er beregnet. 3. Rum över målingsdekket skal måles og beregnes overensstemmende med de svenske skibsmålingsregler, og deres kubikkinnhold angis i appendiksmålebrevet; dog skal styrehus, styremaskinhus, utkikksnus, kabyshus og klosettrum, som efter de norske skibsmålingsregler ikke skal medmåles i den norske bruttodrektighet heller ikke medmåles i bruttodrektigheten i appendiksmålebrevet Sammanlagda avdraget för föl- D et samlede fradrag for följande avdragsberättigade rum, gende fradragsberettigede rum, nämligen manskapsrum, naviga- nemlig mannskapsrum, navigationsrum, kabelrum, befälhava-. sjonsrum, kabelrum, rum for farpens rum samt vattenbarlastrum, töiets förer samt vannballastrum,
7 som ej är beläget inom dubbelbotten, angives med det tontal, som finnes upptaget i det nationella m ätbrevet. Härjäm te kan avdrag göras för den rymd, med vilken kabelrum mens verkliga rymd överstiger den i det nationella m ätbrevet avdragna rymd. 5. A vdraget för maskinrummet skall uppm ätas och beräknas enligt de svenska skeppsmätningsföreskrifterna. Såsom permanenta bränslerum må anses endast sådana rum, som äro uteslutande inrättade för och användas till inrymmande av det för drivkraftmaskineriet avsedda bränsleförrådet, såvitt de antingen medelst skjutdörrar eller andra öppningar eller rörledningar sta i direkt förbindelse med maskin- eller eldnidgsrummet eller ock äro belägna omedelbart ovanpå detsamma eller därmed direkt förbundna bränslerum. Bränslerum, som endast medelst flyttbara skott är åtskilt från lastrum eller som är försett i skotten med lastport eller i däcket ovantill med lucköppning, som icke är a tt anse såsom allenast kollucka, må icke innefattas i avdraget för maskinrummet. Hyser skeppsmätare tvekan, huruvida e tt rum är a tt anse såsom avdragsberättigat bränslerum, skall han avfordra fa rty gets ägare eller befälhavare sk riftlig förklaring, huruvida rum, för vilket avdrag såsom bränslerum kan ifrågakomma, skall i fart till eller från Sverige användas uteslutande till inrymmande av som ikke er beliggende i dobbeltbunn, angis med det antall tönn, som er anfort i det nasjonale målebrev. Yderligere kan der gis fradrag for det antall tönn, med hvilket kabelrummenes virkelige kubikkinnhold överskrider det i folge det nasjonale målebrev fratrukne kubikkinnhold. 5. Eradraget for maskinrummet skal måles og beregnes efter de svenske skibsmålingsregler. Som permanente brenselrum kan kun ansees sådanne rum, som utelukkende er innrettet for og anvendes til inntagelse av det for drivkraftmaskineriet fornodne brenselforråd, forsåvidt de enten ved skyvedorer eller andre åpninger eller rorledninger står i direkte förbindelse med m askineller fyringsrummet eller også er beliggende umiddelbart över samme eller de dermed direkte forbundne brenselrum. Brenselrum, som kun er adskilt fra lasterum ved flyttbare skotter eller som i skottene er försynt med lasteporter eller i dekket ovenfor med luker, som ikke er å anse som utelukkende kulluker, innbefattes ikke i fradraget för maskinrummet. E r måleren i tvil om, hvorvidt et rum er å anse som fradragsberettiget brenselrum, skal han avfor dre fartoiets eier eller förer en skriftlig erklsering om, hvorvidt omhanalede rum, for hvilket der kan vsere tale om å gi fradrag som brenselrum, i fä rt til eller fra Sverige u telukkende skal anvendes til inn-
8 det för drivkraftm askineriet avsedda bränsleförrådet. Om ägaren eller befälhavaren vägrar avgiva sådan förklaring, skall rummet icke innefattas i avdraget för maskinrummet. Sådan förklaring skall angivas i appendixmätbrevet. I appendixm ätbrevet skall angivas läget, längden och rymden av varje utom maskinrummet beläget bränslerum, vilket upptages i avdraget för m askinrummet. Till bekräftelse härav hava undertecknade underskrivit denna överenskommelse och försett densamma med sina sigill. U pprättat i två exemplar i Stockholm den 22 december tagelse av det for drivkraftm a skineriet bestemte brenselforråd. Hvis eieren eller fpreren nekter å avgi sådan erklsering, skal rummet ikke innbefattes i fra- draget for maskinrummet. Om den her omhandlede erklsering skal anfprsel skje i appendiksmålebrevet. I appendiksmålebrevet skal angis beliggenheten, lengden og kubikkinnholdet av ethvert utenfor maskinrummet beliggende brenselrum. som er innbefattet i fradraget for maskinrummet. Til bekreftelse herav har undertegnede underskrevet denne overenskomst og försynt den med sine segl. Utferdiget i to eksemplarer i Stockholm den 22 december O s t e n U n d é n. (L. s.) J. H. W o l l b ^ k. (L. S.) Utkom av trycket den 17 januari Stockholm P. A. Norstedt & Söner. *243770
ÖVERENSKOMMELSER MED FRÄMMANDE MAKTER.
1 9 2 5. SVERIGES N a 27. ÖVERENSKOMMELSER MED FRÄMMANDE MAKTER. N:r 27. Deklaration med Danmark rörande ömsesidigt erkännande av svenska och danska fartygs mätbrev. Stockholm den 21 november 1925. D eklaration.
l93 - SVERIGES Bihans-
l93 - SVERIGES Bihans- ÖVERENSKOM MELSER MED FRÄMMANDE MAKTER Kungl. Majrts och rikets kommerskollegii kungörelse angående de förmåner, som i Sveriges hamnar äro beviljade främmande länders fartyg1; given
Sveriges överenskommelser med främmande makter
Sveriges överenskommelser med främmande makter Utgiven av utrikesdepartementet Nr 19 Avtal med Norge om grunderna för fördelningen av beskattningen av Luossavaara-Kiirunavaara Aktiebolags inkomster. Oslo
Sveriges överenskommelser med främmande makter
Sveriges överenskommelser med främmande makter Utgiven av utrikesdepartementet SO 1983:112 Nr 112 Överenskommelse med Norge om vägtransporter av gods i tredjelandstrafik. Oslo den 2 december 1983 Regeringen
SÖ 2005: 23. Regeringen beslutade den 2 juni 2005 att underteckna avtalet. Avtalet trädde i kraft vid undertecknandet den 1 juli 2005.
41464_sö_23 05-12-28 10.11 Sida 1 Nr 23 Avtal med Norge om ändring av och tillägg till avtalet den 7 augusti 2002 (SÖ 2005:22) om den nya Svinesundsförbindelsen Stockholm den 1 juli 2005 Regeringen beslutade
Sveriges internationella överenskommelser
Sveriges internationella överenskommelser ISSN 1102-3716 Utgiven av Utrikesdepartementet SÖ 2007: 17 Nr 17 Avtal om ändring av avtalet med Norge den 1 juli 2005 (SÖ 2005:24) om avgiftssystem för färd med
Bilaga 2 Vedlegg 2. Stadga för Svensk-norska renbetesnämnden och. Vedtekter. for Norsk-svenske reinbeitenemnden. Norsk-svenske overprøvingsnemnden
1 Bilaga 2 Vedlegg 2 Stadga för Svensk-norska renbetesnämnden och Svensk-norska överprövningsnämnden Inledande bestämmelser 1 Denna stadga innehåller närmare bestämmelser för Svensk-norska renbetesnämnden
Förordning (1994:1162) om skeppsmätning
Särskilda trafikförfattningar m.m./skeppsmätning 1 Allmänt 1 [1101] Genom skeppsmätning fastställs ett fartygs bruttodräktighet och nettodräktighet. I fråga om svenska fartyg fastställs genom skeppsmätning
Sveriges överenskommelser med främmande makter
Sveriges överenskommelser med främmande makter Utgiven av utrikesdepartementet g Q J 9 $ ] / J 3 Nr 13 Avtal med Norge angående handeln med jordbruksvaror jämte Memorandum I och II. Stockholm den 4 december
Förordning (1994:1162) om skeppsmätning
Särskilda trafikförfattningar m.m./skeppsmätning 1 Allmänt 1 [1101] Genom skeppsmätning fastställs ett fartygs bruttodräktighet och nettodräktighet. I fråga om svenska fartyg fastställs genom skeppsmätning
SÖ 2003: 36. Avtale mellom Kongeriket Sverige og Kongeriket Norge om forenklet behandling
Nr 36 Avtal med Norge om enklare förfarande och kortare frister vid tillämpningen av rådets förordning (EG) nr 343/2003 av den 18 februari 2003 om kriterier och mekanismer för att avgöra vilken medlemsstat
FINLANDS FÖRFATTNINGSSAMLINGS FÖRDRAGSSERIE
FINLANDS FÖRFATTNINGSSAMLINGS FÖRDRAGSSERIE ÖVERENSKOMMELSER MED FRÄMMANDE MAKTER 2006 Utgiven i Helsingfors den 19 juli 2006 Nr 54 55 INNEHÅLL Nr Sidan 54 Lag om sättande i kraft av de bestämmelser som
Internationell konvention (SÖ 1979:6) om skeppsmätning med därtill hörande internationella skeppsmätningsregler
Internationell konvention (SÖ 1979:6) om skeppsmätning med därtill hörande internationella skeppsmätningsregler Artikel 1 Allmänna förpliktelser enligt konventionen [1151] De fördragsslutande regeringarna
SÖ 2005: 24 Nr 24 Avtal med Norge om avgiftssystem för färd med motorfordon på den nya Svinesundsförbindelsen Stockholm den 1 juli 2005
Nr 24 Avtal med Norge om avgiftssystem för färd med motorfordon på den nya Svinesundsförbindelsen Stockholm den 1 juli 2005 Regeringen beslutade den 2 juni 2005 att underteckna avtalet. Avtalet trädde
Svensk författningssamling
Svensk författningssamling Lag om ändring i lagen (1929:405) med vissa föreskrifter angående tillämpningen här i riket av svensk norska vattenrättskonventionen av den 11 maj 1929; SFS 1998:863 Utkom från
Svensk författningssamling
Svensk författningssamling Förordning om ändring i förordningen (1998:965) om behörigheter för sjöpersonal; SFS 2002:643 Utkom från trycket den 2 juli 2002 utfärdad den 19 juni 2002. Regeringen föreskriver
3 Gränstullsamarbete med Finland
Gränstullsamarbete med Finland [5401] 3 Gränstullsamarbete med Finland Förordning (2000:3) om gränstullsamarbete med Finland 1 [5401] Denna förordning innehåller bestämmelser för genomförande av överenskommelsen
Sveriges internationella överenskommelser
Sveriges internationella överenskommelser ISSN 1102-3716 Utgiven av Utrikesdepartementet SÖ 2010: 23 Nr 23 Överenskommelse jämte tilläggsprotokoll med Norge om internationell taxitrafik på väg Sälen den
ÖFVERENSKOMMELSE!! MED FRÄMMANDE MAKTER. N:r 5.
1 9 2 4 SVERIGES N:r 5. ÖFVERENSKOMMELSE!! MED FRÄMMANDE MAKTER. N:r 5. Tilläggsartikel till iiijntkonventionen mellan Sverige och Danmark den 27 maj 1873 oell tilliiggskonventionen till densamma för Norge
Grensehjälpen en mobilapp som förenklar handel och utbyte
Synergi över kölen Grensehjälpen Talentnettverket 2017 Grupp 3 Malin Nygren, Stine Østnes, Anders Teodorsen, Wilhelm Jonsson, Emil Pettersson Grensehjälpen en mobilapp som förenklar handel och utbyte Varför
FINLANDS FÖRFATTNINGSSAMLINGS FÖRDRAGSSERIE ÖVERENSKOMMELSER MED FRÄMMANDE MAKTER
FINLANDS FÖRFATTNINGSSAMLINGS FÖRDRAGSSERIE ÖVERENSKOMMELSER MED FRÄMMANDE MAKTER 2001 Utgiven i Helsingfors den 29 juni 2001 Nr 43 45 INNEHÅLL Nr Sidan 43 Lag om ikraftträdande av de bestämmelser som
Sveriges överenskommelser med främmande makter
Sveriges överenskommelser med främmande makter Utgiven av utrikesdepartementet g Q J 9 g 7 * J 2 Nr 12 Avtal med Danmark om informationsutbyte och varsel rörande svenska och danska kärntekniska anläggningar
Sveriges internationella överenskommelser
Sveriges internationella överenskommelser ISSN 1102-3716 Utgiven av Utrikesdepartementet SÖ 2010: 1 Nr 1 Avtal med Norge om förvaltingen av lax och öring i Svinesund, Idefjorden och Enningdalsälven Stockholm
Sveriges internationella överenskommelser
Sveriges internationella överenskommelser ISSN 1102-3716 Utgiven av utrikesdepartementet Nr 2 Avtal mellan konungariket Sveriges regering och konungariket Norges regering om ändring av avtal om en gemensam
Rubrik: Lag (1950:382) om svenskt medborgarskap. 3. fadern är avliden men vid sin död var svensk medborgare och gift med barnets moder.
Source: http://tinyurl.com/c93pkcw Observera att det kan förekomma fel i författningstexterna. Bilagor till författningarna saknas. Kontrollera därför alltid texten mot den tryckta versionen. SFS nr: 1950:382
Svensk författningssamling
Svensk författningssamling Lag om erkännande och verkställighet av beslut om förverkande inom Europeiska unionen; SFS 2011:423 Utkom från trycket den 28 april 2011 utfärdad den 14 april 2011. Enligt riksdagens
Svensk författningssamling
Svensk författningssamling Lag om ändring i lagen (1996:1512) om dubbelbeskattningsavtal mellan de nordiska länderna; SFS 2004:639 Utkom från trycket den 30 juni 2004 utfärdad den 17 juni 2004. Enligt
ÖVERENSKOMMELSER MED FRÄMMANDE MAKTER. N:o 1.
SVERIGES N; i- ÖVERENSKOMMELSER MED FRÄMMANDE MAKTER. N:o 1. Tilläggsartikel till myntkonventionen mellan Sverige och Danmark den 27 maj 1873 och tillläggskonventionen till densamma för Norge den 16 oktober
ÖVERENSKOMMELSER MED FRÄMMANDE MAKTER
1 9 M. SVERIGES N :r 21. ÖVERENSKOMMELSER MED FRÄMMANDE MAKTER N:r 21. Konvention med Norge angående upprättandet av en fast undersöknings- och förlikningsnämnd. Stockholm den 27 juni 1924. Ratificerad
Svensk författningssamling
Svensk författningssamling Förordning om gränstullsamarbete med Danmark; SFS 2000:604 Utkom från trycket den 4 juli 2000 utfärdad den 15 juni 2000. Regeringen föreskriver följande. 1 Denna förordning innehåller
Sv. 5m-förbundet STADGAR
Sv. 5m-förbundet STADGAR KAP. 1 ORGANISATION 1 Organisationstillhörighet Svenska 5 meters förbundet företräder Int 5 m klassen i Sverige vilken antagits av Svenska Seglarförbundet. 2 Ändamål Svenska 5
Sjöfartsverkets författningssamling
Sjöfartsverkets författningssamling Sjöfartsverkets föreskrifter om sjöfartsskydd; beslutade den 22 juni 2004. Sjöfartsverket föreskriver följande med stöd av 3, 4 och 9 förordningen (2004:283) om sjöfartsskydd.
Transportstyrelsens föreskrifter om avgifter för tillsyn;
Transportstyrelsens föreskrifter om avgifter för tillsyn; beslutade den 24 november 2009. Transportstyrelsen föreskriver följande med stöd av 4 Kungl. Maj:ts kungörelse (1954:555) angående mätbrev för
ARRENDEKONTRAKT. Här nedan kallad föreningen, upplåter härmed till. vilken skall vara medlem av nämnda förening, nedan kallad medlemmen,
ARRENDEKONTRAKT Koloniträdgårdsföreningen. Här nedan kallad föreningen, upplåter härmed till. personummer... adress... vilken skall vara medlem av nämnda förening, nedan kallad medlemmen, arrenderätten
Hyresförhandlingslag (1978:304)
Hyresförhandlingslag (1978:304) Källa: http://www.riksdagen.se/webbnav/index.aspx?nid=3911&bet=1978:304 Datum: 26 januari 2010 Inledande bestämmelser 1 Förhandling om hyresförhållanden i fråga om bostadslägenheter
STADGAR. Stiftelsen Karin och Ernst August Bångs Minne. för. den 24 mars 1927 med däri gjorda ändringar t.o.m. 2009-10-02
STADGAR för Stiftelsen Karin och Ernst August Bångs Minne den 24 mars 1927 med däri gjorda ändringar t.o.m. 2009-10-02 3 l Stiftelsen Karin och Ernst August Bångs Minne grundar sig på den gåva, som i enlighet
FINLANDS FÖRFATTNINGSSAMLINGS FÖRDRAGSSERIE
FINLANDS FÖRFATTNINGSSAMLINGS FÖRDRAGSSERIE ÖVERENSKOMMELSER MED FRÄMMANDE MAKTER 2006 Utgiven i Helsingfors den 8 december 2006 Nr 95 101 INNEHÅLL Nr Sidan 95 Lag om sättande i kraft av de bestämmelser
STADGAR antagna 1962
STADGAR antagna 1962 med ändringar 1982, 1986, 1988, 1994, 1999, 2000, 2007, 2009, 2011 och 2012 1 Namn Föreningens namn är Föreningen för Svenskar i Världen. 2 Ändamål Föreningens ändamål är att företräda,
INFORMATIONSBLAD nr 2/
INFORMATIONSBLAD nr 2/20.1.2004 HÖJNING AV BISYSSLOARVODENA Bisyssloarvodena för besiktning och kontroll av fartyg har höjts med ca 21 % räknat från den 1 januari 2004. Bestämmelserna om höjning av arvodena
1. Nuläge. RP 191/1997 rd
RP 191/1997 rd Regeringens proposition till Riksdagen om godkännande av vissa bestämmelser i protokollet om ändring av avtalet mellan de nordiska länderna för att undvika dubbelbeskattning beträffande
SVENSK SCENKONST. Branschorganisation för arbetsgivare inom musik, dans och teater S T A D G A R
SVENSK SCENKONST Branschorganisation för arbetsgivare inom musik, dans och teater S T A D G A R Antagna den 1 januari 1947 Reviderade den 3 november 1969, den 18 maj 1984, den 16 april 1985, den 2 april
Transportstyrelsens föreskrifter om kompletterande bestämmelser för certifikat, auktorisationer och behörighetsbevis;
Transportstyrelsens föreskrifter om kompletterande bestämmelser för certifikat, auktorisationer och ; beslutade den DATUM ÅR. Transportstyrelsen föreskriver följande med stöd av 2 förordningen (1994:1808)
Page 1 of fadern är avliden men vid sin död var svensk medborgare och gift med barnets moder.
Page 1 of 8 SFS nr: 1950:382 Departement/ myndighet: Näringsdepartementet Rubrik: Lag (1950:382) om svenskt medborgarskap Utfärdad: 1950-06-22 Författningen har upphävts genom: SFS 2001:82 Ändring införd:
STIFTELSEN SCAs SOCIALA FOND STADGAR
STIFTELSEN SCAs SOCIALA FOND För förvaltningen av de medel, som på grund av 1950 och 1951 års avtal angående konjunkturutjämningsavgifter mellan Statens Handels- och Industrikommission, å ena samt Svenska
FINLANDS FÖRFATTNINGSSAMLINGS FÖRDRAGSSERIE ÖVERENSKOMMELSER MED FRÄMMANDE MAKTER
FINLANDS FÖRFATTNINGSSAMLINGS FÖRDRAGSSERIE ÖVERENSKOMMELSER MED FRÄMMANDE MAKTER 2008 Utgiven i Helsingfors den 26 november 2008 Nr 104 105 INNEHÅLL Nr Sidan 104 Lag om sättande i kraft av de bestämmelser
FINLANDS FÖRFATTNINGSSAMLINGS FÖRDRAGSSERIE Utgiven i Helsingfors den 13 maj 2014
FINLANDS FÖRFATTNINGSSAMLINGS FÖRDRAGSSERIE Utgiven i Helsingfors den 13 maj 2014 (Finlands författningssamlings nr 372/2014) Statsrådets förordning om sättande i kraft av överenskommelsen om ett finsk-norskt
Svensk författningssamling
Svensk författningssamling Lag om nordisk konvention om social trygghet; SFS 2004:114 Utkom från trycket den 23 mars 2004 utfärdad den 11 mars 2004. Enligt riksdagens beslut 1 föreskrivs följande. 1 Den
Stadgar. Medlemskap och avgifter
Stadgar Österby Simsällskap, stiftat år 1925 och ombildat den 5 juli 1933, har till uppgift att genom utövande av simidrott höja intresset för densamma, utbilda goda simmare, främja simkunnigheten samt
Norsk-svensk reinbeitekonvensjon
Norsk-svensk reinbeitekonvensjon Svensk versjon Den svenska och den norska regeringen, som i ljuset av att samerna är ett urfolk som under utövandet av sin renskötsel sedan urminnes tid har fört sina renar
FINLANDS FÖRFATTNINGSSAMLINGS FÖRDRAGSSERIE
FINLANDS FÖRFATTNINGSSAMLINGS FÖRDRAGSSERIE Utgiven i Helsingfors den 25 augusti 2015 Muu Mnro vvvv om sättande asia i kraft av överenskommelsen om ändring av den nordiska konventionen om arv, testamente
SVERIGES ALLMÄNNA UTRIKESHANDELSFÖRENING 1
SVERIGES ALLMÄNNA UTRIKESHANDELSFÖRENING 1 Stadgar för Sveriges Allmänna Utrikeshandelsförening gällande från 1 november 1972 med ändringar 17 november 1994, 20 november 2003, 22 december 2015 samt 29
FINLANDS FÖRFATTNINGSSAMLINGS FÖRDRAGSSERIE ÖVERENSKOMMELSER MED FRÄMMANDE MAKTER
FINLANDS FÖRFATTNINGSSAMLINGS FÖRDRAGSSERIE ÖVERENSKOMMELSER MED FRÄMMANDE MAKTER 2008 Utgiven i Helsingfors den 31 december 2008 Nr 126 127 INNEHÅLL Nr Sidan 126 Lag om sättande i kraft av de bestämmelser
Svensk författningssamling
Svensk författningssamling Lag om avtal med Danmark om mervärdesskatt för den fasta vägförbindelsen över Öresund; SFS 2000:142 Utkom från trycket den 11 april 2000 utfärdad den 23 mars 2000. Enligt riksdagens
Svensk författningssamling
Svensk författningssamling Lag om ändring i lagen (2011:1580) om ändring i körkortslagen (1998:488); SFS 2012:876 Utkom från trycket den 18 december 2012 utfärdad den 6 december 2012. Enligt riksdagens
Svensk författningssamling
Svensk författningssamling Lag om ändring i skollagen (1985:1100); SFS 2009:670 Utkom från trycket den 22 juni 2009 utfärdad den 11 juni 2009. Enligt riksdagens beslut 1 föreskrivs att 2 b kap. 10, 10
Sveriges överenskommelser med främmande makter
Sveriges överenskommelser med främmande makter ISSN 0284-1967 Utgiven av utrikesdepartementet SÖ 1988:34 Nr 34 Protokoll om ändring i överenskommelsen den 26 mars 1980 om beskattning av resgods i resandetrafiken
STADGAR för Svedala Företagsgrupp ekonomisk förening. Förslag på ändringar i stadgarna antagna 22 maj 1980.
Förslag på ändringar i stadgarna antagna 22 maj 1980. Ändringen är i kursiv stil under respektive paragraf Firma 1 Föreningens firma är Svedala företagsgrupp ekonomisk förening. Föreningens firma är Svedala
ÖVERENSKOMMELSER MED FRÄMMANDE MAKTER.
1924. SVERIGES N:r 1. ÖVERENSKOMMELSER MED FRÄMMANDE MAKTER. N:r 1. Deklaration med Finland rörande öm sesidigt erkännande av fartygs inätbrev. H elsingfors den 10 januari 1924. D eklaration m ellan Sverige
Sveriges överenskommelser med främmande makter
Sveriges överenskommelser med främmande makter Utgiven av utrikesdepartementet SO 1985:44 Nr 44 Protokoll om ändring i överenskommelsen den 26 mars 1980 om beskattning av resgods i resandetrafiken mellan
UaFS Blad 1 STADGAR FÖR STIFTELSEN LJUNGSKILEHEM. 1 Stiftelsens benämning och ändamål
Blad 1 STADGAR FÖR STIFTELSEN LJUNGSKILEHEM Antagna av kommunfullmäktige den 8 december 1992, med ändring den 12 december 1995, 263 samt anmälningsärende den 8 september 2004, 161, med ändring den 15 januari
SVENSK FÖRFATTNINGSSAMLING. KUNGL. MAJ:TS KUNGÖRELSE angående vägmärken; given Stockholms slott den 12 juni 1931.
SVENSK FÖRFATTNINGSSAMLING. 1931 Utkom från trycket den 27 juni 1931. Nr 252. (Rubrik och datum kungöras från predikstolen) Nr 252. KUNGL. MAJ:TS KUNGÖRELSE angående vägmärken; given Stockholms slott den
file:///c:/users/engström/downloads/resultat.html
M 6 0 M F Ö R S Ö K 1 2 0 1 2-0 1-2 1 1 J a n W o c a l e w s k i 9 3 H u d d i n g e A I S 7. 0 9 A F 2 O s c a r J o h a n s s o n 9 2 S p å r v ä g e n s F K 7. 2 1 A F 3 V i c t o r K å r e l i d 8
Sveriges internationella överenskommelser
Sveriges internationella överenskommelser ISSN 1102-3716 Utgiven av utrikesdepartementet SÖ 2015:1 Nr 1 Överenskommelse med Danmark, Finland, Island och Norge om ändring av konventionen med Finland, Danmark,
Stadgar för Linköpings fäktklubb
1(6) Stadgar för Linköpings fäktklubb Syfte 1 Föreningens namn är Linköpings fäktklubb, i förkortad form LFK. Föreningens syfte är att bedriva fäktning i Linköping. Föreningen skall vara organiserad enligt
Sjöfartsverkets föreskrifter om ändring i Sjöfartsverket föreskrifter (SJÖFS 2008:5) om farledsavgift;
Sjöfartsverkets föreskrifter om ändring i Sjöfartsverket föreskrifter (SJÖFS 2008:5) om farledsavgift; SJÖFS 2012: Utkom från trycket den december 2012 beslutade den november 2012. Sjöfartsverket föreskriver
Stadgar för stiftelsen Hellerströmska pensionärshemmen i Karlshamn
Utgivare: Kommunledningsförvaltningen Kansli Gäller från: 1951-01-27 Antagen: KF 86, 1944-09-22, Sammaläggningsdelegerade 74, 1966-12-29 Reviderad: KF, 37 1980-03-31, 169, 1992- Godkända av länsbostadsnämnden
Svensk författningssamling
Svensk författningssamling Lag om ändring i skollagen (1985:1100); SFS 2002:159 Utkom från trycket den 16 april 2002 utfärdad den 27 mars 2002. Enligt riksdagens beslut 1 föreskrivs i fråga om skollagen
Avtal. Artikel 1. Danmark, Finland, Island, Norge och Sverige, nedan kallade de fördragsslutande staterna,
Avtal mellan Danmark, Finland, Island, Norge och Sverige om ändring av överenskommelsen av den 14 juni 1993, med senare ändringar av den 11 november 1998, om gemensam nordisk arbetsmarknad för viss hälso-
Dunkers socken, Flens Kommun, Södermanlands län
Stadgar för Strömshammars Vägförening Dunkers socken, Flens Kommun, Södermanlands län 1.Vägföreningens benämning och ändamål Föreningens benämning skall vara Strömshammars Vägförening. Föreningen skall
Stadgar för Innovations och Kemiindustrierna i Sverige
1 Stadgar för Innovations och Kemiindustrierna i Sverige 1 Föreningens uppgifter Innovations och Kemiindustrierna i Sverige är en ideell förening och en medlemsorganisation inom Föreningen Svenskt Näringsliv.
LOKALA DRIFT- OCH ORDNINGSFÖRESKRIFTER FÖR SÖLVESBORGS HANDELSHAMN
LOKALA DRIFT- OCH ORDNINGSFÖRESKRIFTER FÖR SÖLVESBORGS HANDELSHAMN Lokala drifts- och ordningsföreskrifter för Sölvesborgs handelshamn Utöver vad som anges i Hamnordningen för Sölvesborgs Handelshamn gäller
Lag (1964:163) om införande av brottsbalken
Lag (1964:163) om införande av brottsbalken 1 [1601] Den av riksdagen år 1962 antagna och den 21 december samma år (nr 700) utfärdade brottsbalken ([1001] o.f.) skall jämte vad nedan stadgas träda i kraft
Svensk författningssamling
Svensk författningssamling Lag om införande av försäkringsrörelselagen (2010:2043); Utkom från trycket den 18 januari 2011 utfärdad den 22 december 2010. Enligt riksdagens beslut 1 föreskrivs följande.
Stadgar för Föreningen Sveriges Åkeriföretag MITT
(Antagna av föreningsstämman 2013-05-25 och 2014-04-26) 1. Föreningens firma och ändamål 1.1 Föreningens firma är Föreningen Sveriges Åkeriföretag MITT. 1.2 Föreningen, som utgör åkeriförening inom Sveriges
Svensk författningssamling
Svensk författningssamling Förordning om erkännande och verkställighet av frihetsberövande påföljder inom Europeiska unionen; SFS 2015:109 Utkom från trycket den 10 mars 2015 utfärdad den 26 februari 2015.
Stadgar för Sveriges advokatsamfunds utlandsavdelning
LEGAL#11620599v1 Stadgar för Sveriges advokatsamfunds utlandsavdelning Antagna vid avdelningsmöte den 22 mars 2014 och godkända av advokatsamfundets styrelse den 3 oktober 2014 att gälla fr. o. m. den
Stadgar för GRIPEN PK
Stadgar för GRIPEN PK 1 - Uppgift GRIPEN PK (pistolklubb), nedan kallad föreningen, som är opolitisk, har till uppgift att till gagn för landets försvar verka för höjande av skjutskickligheten med pistol,
Stadgar för Föreningen Svenska Pensionsstiftelsers Förening, SPFA. Ideell Förening
Stadgar för Föreningen Svenska Pensionsstiftelsers Förening, SPFA Ideell Förening 1 Stadgar för Föreningen Svenska Pensionsstiftelsers Förening, SPFA Namn, ändamål och organisation 1 Föreningens namn är
MÄRKNING AV EXPLOSIVA VAROR. Sprängämnesinspektionens föreskrifter (SIND-FS 1983:7) om märkning av explosiva varor [ UPPHÄVD ]
MÄRKNING AV EXPLOSIVA VAROR Sprängämnesinspektionens föreskrifter (SIND-FS 1983:7) om märkning av explosiva varor Statens industriverks författningssamling Sprängämnesinspektionens kungörelse om märkning
11.2.0 W i n T i d. Nyheter version 11.2.0 och Dashboard version 4.2.0 Logica Norge AS
11.2.0 W i n T i d Nyheter version 11.2.0 och Dashboard version 4.2.0 Logica Norge AS Innehållsförteckning OM DOKUMENTET... 4 1.1 DOKUMENTETS ANVÄNDNING... 4 VEM ÄR DOKUMENTET SKRIVET FÖR?... 4 UPPBYGGNAD
Å mast fästad vinge, ställd vågrätt och synlig till väns
490 S. O. Kap. III. KAP. III. HUVUDSIGNALER OCH GENOMFARTS SIGNAL. A. HUVUDSIGNALER. Signal 4: Stopp. Under dagen : Å mast fästad vinge, ställd vågrätt och synlig till väns ter om masten. Rött sken från
Föreskrifter om ändring i Transportstyrelsens föreskrifter (TSFS 2010:102) om bemanning;
Föreskrifter om ändring i Transportstyrelsens föreskrifter (TSFS 2010:102) om bemanning; beslutade den [DATUM ÅR]. TSFS 20[YY]:[XX] Utkom från trycket den [DATUM ÅR] SJÖFART Transportstyrelsen föreskriver
STADGAR FÖR BOSTADSRÄTTSFÖRENINGEN ASTRONOMEN
STADGAR FÖR BOSTADSRÄTTSFÖRENINGEN ASTRONOMEN Föreningens firma och ändamål 1 Föreningens firma är Bostadsrättsföreningen Astronomen. 2 Föreningen har till ändamål att främja medlemmarnas ekonomiska intressen
SÖ 2004: 12 Nr 12 Avtal med Danmark om vissa skattefrågor Köpenhamn den 29 oktober 2003
Nr 12 Avtal med Danmark om vissa skattefrågor Köpenhamn den 29 oktober 2003 Regeringen beslutade den 23 oktober 2003 att underteckna avtalet. Den 17 juni 2004 beslutade regeringen att underrätta Danmarks
Svensk författningssamling
Svensk författningssamling Förordning om statligt stöd för konst- och kulturutbildningar och vissa andra utbildningar; SFS 2013:871 Utkom från trycket den 26 november 2013 utfärdad den 14 november 2013.
STADGAR SKÅNSKA FÄLTRITTKLUBBEN
STADGAR SKÅNSKA FÄLTRITTKLUBBEN 1 Skånska Fältrittklubben är en ideell förening som har till ändamål att samverka med Svensk Galopp (SG) och/eller annan organisation för att anordna galopptävlingar. Föreningen
HUVUDSAKLIGA INNEHÅLL
RP 66/2001 rd Regeringens proposition till Riksdagen om godkännande av överenskommelserna om ändring av den nordiska äktenskapskonventionen och den nordiska indrivningskonventionen och med förslag till
AVGÖRANDEN I VA- MÅL - DEL 5 8:3. Fråga om kommuns möjligheter att inskränka verksamhetsområdet för en allmän va-anläggning.
8:3 Fråga om kommuns möjligheter att inskränka verksamhetsområdet för en allmän va-anläggning. G.J. ägde en fastighet i Sotenäs kommun. Fastigheten saknar anslutning till kommunens allmänna va-anläggning.
FINLANDS FÖRFATTNINGSSAMLINGS FÖRDRAGSSERIE ÖVERENSKOMMELSER MED FRÄMMANDE MAKTER
FINLANDS FÖRFATTNINGSSAMLINGS FÖRDRAGSSERIE ÖVERENSKOMMELSER MED FRÄMMANDE MAKTER 2007 Utgiven i Helsingfors den 16 april 2007 Nr 39 40 INNEHÅLL Nr Sidan 39 Lag om sättande i kraft av de bestämmelser som
Medlem, som vill utträda ur Karlstads Simsällskap, gör anmälan därom till styrelsen, och är därmed skild från Karlstads Simsällskap.
1 STADGAR FÖR KARLSTADS SIMSÄLLSKAP Godkända vid årsmöte den 15 mars 2018 Karlstads Simsällskap stiftat den 26 juni 1923 har till ändamål att genom utövning av simidrott verka för höjande av medlemmars
FINLANDS FÖRFATTNINGSSAMLINGS FÖRDRAGSSERIE ÖVERENSKOMMELSER MED FRÄMMANDE MAKTER
FINLANDS FÖRFATTNINGSSAMLINGS FÖRDRAGSSERIE ÖVERENSKOMMELSER MED FRÄMMANDE MAKTER 2004 Utgiven i Helsingfors den 12 oktober 2004 Nr 135 136 INNEHÅLL Nr Sidan 135 Lag om sättande i kraft av de bestämmelser
STADGAR. för Gotlands Gille ( Reviderade 1955 samt med mindre ändringar 1963, 1976, 1993 och 1996.)
STADGAR för Gotlands Gille ( Reviderade 1955 samt med mindre ändringar 1963, 1976, 1993 och 1996.) I KAP. Gillets ändamål och omfattning 1. Gotlands gille skall hava till ändamål att, jämte befrämjandet
Svensk författningssamling
Svensk författningssamling Lag om ackreditering och teknisk kontroll; SFS 2011:791 Utkom från trycket den 27 juni 2011 utfärdad den 16 juni 2011. Enligt riksdagens beslut 1 föreskrivs följande. Tillämpningsområde
Statens energimyndighets författningssamling
Statens energimyndighets författningssamling Utgivare: Fredrik Selander (verksjurist) ISSN 1650-7703 Statens energimyndighets föreskrifter och allmänna råd om beredskapslagring av olja och kol; ( ) beslutade
Stadgar för STOCKHOLMS TRÄVARUHANDELSFÖRENING. 1 Ändamål
Stadgar för STOCKHOLMS TRÄVARUHANDELSFÖRENING 1 Ändamål Stockholms Trävaruhandelsförening är en organisation för företag inom handeln med byggoch trävaror inom Stockholmsregionen Föreningen har till ändamål
ett förbund inom TransportGruppen Stadgar Biltrafikens Arbetsgivareförbund
ett förbund inom TransportGruppen Stadgar Biltrafikens Arbetsgivareförbund 21 Stadgar, juli 2014 med ändringar antagna på ordinarie förbundsstämmor den 14 maj 2013 samt den 13 maj 2014 Innehållsförteckning
Register , mars 15. Handelsavtal mellan Sverige och De Socialistiska Rådsrepublikernas
Register. 1924. Sid. 1. 1924, jan. 10. Deklaration med Finland rörande ömsesidigt erkännande av fartygs m ätbrev... 1 2. 1923, nov. 29. Konvention med Finland angående ömsesidigt utläm nande av fö rb ry
Nr 11 Överenskommelse med Danmark om gränstullsamarbete beträffande Öresundsförbindelsen Lernacken den 22 juni 2000
Nr 11 Överenskommelse med Danmark om gränstullsamarbete beträffande Öresundsförbindelsen Lernacken den 22 juni 2000 Regeringen beslutade den 15 juni 2000 att underteckna överenskommelsen. Överenskommelsen
Programmet ses av kommunen som en viljeyttring för Innerstadsbolagets långsiktiga inriktning.
Sida 1/6 Aktieägaravtal för Kungsbacka Innerstads AB Mellan Kungsbacka kommun, Fastighetsägarna Göteborg Första regionen ek för och Kungsbacka köpmannaförening har träffats följande avtal angående ägarförhållandena
KUNGL. MAJ:TS KUNGÖRELSE. om ändring av kungörelsen den 7 december 1951 (nr 744) angående vägmärken m. m.;
2004-12-17 01:43 SVENSK FÖRFATTNINGSSAMLING 1961 Nr 602 Utkom från trycket den 20 dec. 1961 KUNGL. MAJ:TS KUNGÖRELSE om ändring av kungörelsen den 7 december 1951 (nr 744) angående vägmärken m. m.; given