BRUKSANVISNING SMART, MODELL 9.906

Storlek: px
Starta visningen från sidan:

Download "BRUKSANVISNING SMART, MODELL 9.906"

Transkript

1 S BRUKSANVISNING SMART, MODELL Vi gör människor rörliga.

2

3 Innehållsförteckning Förord... 8 Mottagning... 9 Anpassning... 9 Specifikation... 9 Användning... 9 Översikt... 0 Modell: Körbeteende... Funktionstest... Tips för att skydda sig mot olyckor... Nödfrånkoppling... Bromsar... Färdbroms... Inbromsning av rullstol... Parkeringsbroms... Frikoppling...3 Låsa bromsen...3 Lossa bromsen...3 Körning och påskjutning...4 Omkoppling till påskjutning...4 Omkoppling till körning...4 Körberedskap... 5 Kontroller före körning...7 Laddning av batteri...8 Manövermoduls positionering...9 Funktionsbeskrivning...9 Vågrätt anpassning...9 Lodrätt anpassning...9 Demontera manövermodul...0 Ditsättning manövermodul...0 Sidoförskjutning av manöverbox...0 3

4 Armstöden... Inställning av armstödshöjd... Demontera armstöd... Höjdanslag (minneseffekt)... Anpassning av armpolstring till sittdjupet... Ryggstöd... 3 Standardryggstödet...3 Standardryggstödsklädsel...3 Fälla ner ryggstödet...3 Fälla upp ryggstödet...3 Ställa in ryggstödshöjden...4 Anpassningsrygg...5 Inställning ryggstödslutning...6 ERGOpor-ryggstödselementet...7 Sitsen... 8 Sitskudde...8 Ändring av sitsdjup...8 ERGOpor-sittsystem...9 Sittvinkel...30 Ställa in mekanisk sittvinkel...30 Ställa in elektrisk sittvinkel...3 Fälla sitsenhet...3 Ställa in sitthöjden...3 Inställning av sittbredd...33 Inställning av instegsbredd...33 Fjädring i chassit...34 Inställning av sitsens fjädring...34 Benstöden Vadband...35 Fälla upp fotplattorna...36 Fälla undan benstöden...36 Demontera benstöden...37 Montera benstöden...37 Inställning av höjden på fotplattan...38 Vinkelinställbara fotplattor

5 Genomgående benstöd...39 Uppfällning av fotplattan...39 Nedfällning av fotplattan...39 Höjdinställning av fotplattan...39 Vinkelinställning av fotplattan...40 Inställning av fotplattans djup...4 Höjdinställbara benstöden...4 Demontera höjdinställbara benstöd...4 Montera höjdinställbara benstöd...4 Inställning av höjden på fotplattan...4 Inställning av höjden på benstöden...43 Inställning av djupet på vadstödet...44 Inställning av höjden på vadstödet...44 Elektriskt höjdinställbara benstöd...45 Höjdinställning...45 Inställning av höjden på fotplattan...45 Demontera elektriskt höjdinställbara benstöd...46 Montera elektriskt höjdinställbara benstöd...46 Amputationsbenstöd...47 Demontera...47 Montera...47 Höjdinställning...47 Vinkelinställning...47 Flytta amputationsbenstöd...48 Flytta hållare för amputationsbenstöd...48 Flytta amputationspolstring...48 Tippskydd Bälte Sätta på säkerhetsbälte med lås...50 Sätta på säkerhetsbälte med kardborrband...50 Inställningar av längden på säkerhetsbältet...50 Huvudstöd... 5 Inställning av huvudstöd...5 Assistentstyrning med prioritetskoppling... 5 Positionering av styrningen...5 5

6 Belysning Backspegel Demontera backspegel...53 Montera backspegel...53 Ställa in spegel...53 Speciellt för Junior-varianten Sittdjupet...54 Breddinställning av benstödsfästet...55 Genomgående benstöd...56 Uppfällning av fotplattan...56 Nedfällning av fotplattan...56 Höjd-/ och vinkeljustering av fotplattan...56 Inställning av fotplattans djup...57 Inställnings av benstödens längd...58 Armstöden...59 Inställning av armstödshöjd...59 Klädskydd...59 Demontera armstöd...60 Sätta på armstöd...60 Inställning av sittbredd...60 Lasta och transportera... 6 Transport i fordon...6 Transportsäkring...6 Personbefordran enligt ISO 776/9...6 Använda rullstolen som fordonssäte...6 Säkerhetsanvisningar...6 Upplysningar om produktansvar...6 Säkra rullstolen...63 Säkra användaren i rullstolen...64 Skötsel Underhåll...65 Inspektion...65 Skötselhänvisningar...66 Checklista för årskontroll...68 Felsökning

7 Serviceläge...70 Fälla sitsenhet...7 Laddningsapparat...7 Hjulbyte...73 Demontera drivhjul...73 Montera drivhjul...73 Demontera styrhjul...74 Montera styrhjul...74 Säkringar...76 Byte av säkringar...76 Belysning...77 Inställning av strålkastare...77 Strålkastare...78 Främre blinkerlampa...79 Blinker/bak...80 Baklyse...8 Anvisning för fackhandlare...8 Programmering av körförhållande...8 Parametrar för körning...83 Standardprogrammering för VR...83 Körprogram CAN-buss...84 Tekniska data Körsträckan (räckvidd)...86 Backtagning uppför/nedförsbackar...86 Säkringar...87 Belysning...87 Verktyg...88 Åtdragningsmoment för skruvförbindning...88 Modell / Betydelsen av dekalerna på elrullstolen...94 Inspektionsintyg...95 Noteringar Garanti

8 FÖRORD Vi tackar för det förtroende du visat oss genom valet av vår hopfällbara rullstol. Elrullstolen kan anpassas individuellt genom de olika utrustningsvariationerna och dess tillbehör. En rullstol är precis som vilket annat fordon också ett tekniskt hjälpmedel. Er Den kräver förklaring, regelbunden vård och service och innehåller även risker, om den ej används ändamålsenligt. Behandlar man den felaktigt är den inte helt ofarlig och därför måste man lära sig att hantera den. Denna bruksanvisning hjälper dig att bli bekant med hanteringen av elrullstolen samt hur olyckor undviks. De avbildade utrustningsvarianterna kan avvika från din modell.! Observera: Läs igenom och beakta de dokument som följer elrullstolen före första användning: denna bruksanvisning, bruksanvisningen < Manövermodul VR > resp. < Manövermodul CAN-Bus >. säkerhets- och allmänna hanteringsanvisningar för < elfordon >. Barn ska läsa igenom dokumentationen som tillhör elrullstolen tillsammans med en vuxen person före första användning. 8

9 MOTTAGNING Alla produkter kontrolleras på fabriken och förpackas i specialemballage. Trots detta ber vi dig att helst i transportörens närvaro omedelbart kontrollera att det inte har uppstått skador på produkten under transporten. Förvara förpackningen på en säker plats för senare transport. ANPASSNING Hjälpmedelscentralen överlämnar elrullstolen till dig med hänsyn tagen till alla relevanta säkerhetsföreskrifter och anpassad efter dina behov. Verktyg som behövs för justeringsoch underhållsarbeten beskrivs i kapitlet < Tekniska data>. SPECIFIKATION Elrullstolen är ett miljövänligt elfordon. Stolen är utvecklad för att utöka aktionsradien för gamla eller sjuka som tidigare haft begränsat rörelseområde. Modellen är anpassad för bruksklass B motsvarande normen EN 84. ANVÄNDNING Elrullstol med påmonterade ben- och armstöden är enbart avsedd för transport av en sittande person. För andra drag- eller transportlaster är den ej avsedd. Denna modell är en elrullstol för användning inomhus och utomhus på fast underlag. 9

10 ÖVERSIKT Modell: Översikten visar elrullstolens viktigaste delar och manöverorgan. Pos. Benämning Ryggstöd Manövermodul 3 Sitsdynan 4 Benstöd 5 Fotplatta 6 Vadband 7 Omkopplingsspak körning / påskjutning 8 Armstöd 9 Länkhjul 0 Drivhjul Stödrulle Pakethållare 3 Påskjutningsbygel Körläge Frikopplat läge 9 0 0

11 KÖRBETEENDE Optimering av elrullstolens köregenskaper med de personliga omständigheterna ska göras i samråd med vår servicetekniker och hjälpmedelscentralen eller terapeuter. Anpassningsförmågan ger en god körkomfort samt en hög driftsäkerhet. Hastighet och körriktning bestämmer du själv under körningen genom att röra vid joysticken (kör- och styrspak) samt den inställda sluthastigheten för elrullstolen. En omställning av styrriktningen genom omprogrammering är möjlig, dock med vissa begränsningar av rörligheten. Funktionstest Före varje färd bör elrullstolens funktioner och dess säkerhet kontrolleras. Beakta kapitlet < Kontroller före körning > i bruksanvisningen < Manövermodul VR > resp. < Manövermodul CAN-Bus >. Tips för att skydda sig mot olyckor Nödfrånkoppling! Observera: Rullstolen får endast stannas genom att stängas av vid okontrollerbara körförhållanden.

12 BROMSAR Beakta säkerhets- och allmänna hanteringsanvisningar för < elfordon >! Färdbroms Motorerna fungerar elektriskt som färdbroms och bromsar elrullstolen mjukt utan ryckningar till den står helt stilla. Inbromsning av rullstol För en doserad inbromsning av rullstolen ska joysticken långsamt föras tillbaka till utgångsläget (nolläge). Rullstolen stannar med kortast möjliga bromssträcka när joysticken släpps. Parkeringsbroms Låsbromsen fungerar enbart, när omkopplingsspaken är ställd i driftsfunktion. Den lossas automatiskt när stolen kör igång. Den kan lossas för hand, om man ställer omkopplingsspaken på skjutfunktion. Beakta kapitlet < Kör-/skjutdrift >.

13 Frikoppling Låsa bromsen För omkopplingsspaken till det främre ändläget ().! Observera: Elrullstolen ska inte gå att skjutas när den är inställd för körning. Bromsverkan minskar vid utslitna bromsbelägg. Vid ensidig eller försämrad bromsverkan hos rullstolen måste den genast repareras av hjälpmedelscentralen. Lossa bromsen Aktivera låshylsan () på omkopplingsspaken och för omkopplingsspaken till det bakre ändläget (3). Observera:! På- och avstigning får endast ske när elrullstolen är frånkopplad och omkopplingsspaken är i läget "körning"! I annat fall kan oavsiktlig vidrörning (kör- och styrspaken) leda till att elrullstolen kör iväg okontrollerat! Olycksrisk! 3 3

14 Körning och påskjutning Omkopplingsspaken () för omkoppling av driftsmotorerna mellan köroch skjutfunktion befinner sig på elrullstolens högra sida. Observera:! Rulla endast vid rangering av elrullstolen eller i nödfall, men icke i backar. Omkoppling till påskjutning. Stäng av manövermodulen, annars är det svårt att skjuta på.. Först ska låshylsan () dras upp, sen förs omkopplingsspaken bakåt (3). Elrullstolen kan nu skjutas. Observera:! Ställ aldrig om omkopplingsspaken till skjutläge under körning! 3 Omkoppling till körning. Omkopplingsspaken skall föras framåt () och man skall höra att den arreterar.. Sätt på manövermodulen. Elrullstolen är nu klar för drift. 4

15 KÖRBEREDSKAP För att förbereda elrullstolen för körning ska följande anvisningar utföras i den angivna ordningsföljden. Ladda upp drivbatterierna via manövermodulen före första körningen.. Koppla in körläge Koppla om drivmotorn till körning. Omkopplingsspaken förs framåt () och måste arretera hörbart.. Kontrollera att batteri- o c h huvudsäkringen är åtdragna Flatsäkring: Flatsäkringen för huvudströmmen måste vara åtdragen i säkringshållaren (). 5

16 3. Kontrollera manövermodulens position Manövermodulens funktion ska ställas in så att du kan styra din elrullstol på ett bekvämt och säkert sätt. Vågrätt anpassning Vågrätt anpassning av manövermodulen kan ske efter att klämskruven (3) lossats.! Observera: Dra fast klämskruven igen. Lodrätt anpassning Beakta kapitlet < Positionering av manövermodulen >. 4. Sätt på manövermodulen. Tryck TILL/FRÅN-knappen på manövermodulen. Aktivera inte joysticken (4) förrän elektronikens självtest är utförd. Låsfunktion: Tack vare låsfunktionen kan rullstolen låsas mot obehörig användning. Beakta bruksanvisningen < Manövermodul VR > resp. < Manövermodul CAN-Bus >, kapitel < Låsfunktion >

17 Kontroller före körning Innan körningen påbörjas ska följande kontrolleras: Batteriladdning, inställningen av max topphastighet. Beakta aktuell bruksanvisning för < Manövermodul VR > resp. < Manövermodul CAN-Bus >. Vid på- och avstigning ska elrullstolen vara frånkopplad och bromsupplåsningsspaken vara i framfällt läge! Annars kan en oavsiklig berörning av joysticken leda till att elrullstolen startar! Olycksrisk! 7

18 Laddning av batteri Uppladdningen av slutna driftbatterier tar av fysikaliska skäl längre tid än uppladdning av öppna driftbatterier med flytande elektrolyt.. Stäng av manöverboxen. Omkopplingsspaken står i körläge.. Anslut batteriladdarens kontakt till manöverboxens batteriladdningsuttag ().! Observera: Fäst inga andra föremål förutom batteriladdningskontakten i laddningshylsan. Fara för kortslutning! 3. Sätt på batteriladdaren d.v.s. anslut batteriladdaren till vägguttaget. Laddningsprocessen har nu börjat. Batteriet kan enbart laddas med intakt huvudsäkring ()! Komplett laddning av batterierna tar c.a 8 timmar. 4. Lossa batteriladdaren från elnätet och dra ut laddningskontakten från manöverboxen när uppladdningen är klar. 8

19 Manövermoduls positionering Funktionsbeskrivning En detaljerad beskrivning av tryckknappar och symboler finns i bruksanvisningen < Manövermodul VR > resp. < Manövermodul CAN-Bus >. Manövermodulens position kan anpassas till användarens individuella mått. Vid förvaring eller transport kan manövermodulen tas bort och läggas åt sidan eller på sitsen.! Observera: Innan den ställs in eller tas loss ska manövermodulen ställas av. Vågrätt anpassning Klämskruven för inställning i djupled lossas (). Nu placerar du manövermodulen i önskat läge. För in kabeln försiktigt och dra åt klämskruven på nytt. Lodrätt anpassning Manövermodulen kan ställas in i höjdled med hjälp av hållaren för manövermodulen. Klämspaken () lossas, håll samtidigt fast manövermodulen, ställ in i önskad position, dra åt klämspaken igen. 9

20 Demontera manövermodul För att ta av manövermodul lossas klämskruven (). Dra därefter manövermodulen framåt. För försiktigt med anslutningskabeln. Ditsättning manövermodul För körning skall manövermodulen sättas på igen. Dra åt klämskruven () igen. För försiktigt med anslutningskabeln. Sidoförskjutning av manöverbox Med det flyttbara fästet för manövermodulen kan manövermodulen svägnas åt sidan (), så att det står vid sidan, parallellt med armstödet. Därigenom är det möjligt att t.ex. komma närmare ett bord, för enklare demontering av manövermodulen. Fäll tillbaka manöverboxen vid normal körning så att den hakar fast i spärren (3). Den hakar fast lättare om du trycker på sidan av svängarmen. Om manöverboxen står för nära armstödet ska manöverboxen flyttas lite grann framåt innan den svängs bort. Observera:! Vidrör inte skärområdet. Risk för klämskador! 3 0

21 ARMSTÖDEN Armstöden kan ställas in i höjdled och därmed anpassas till brukarens individuella behov. Observera:! Armstöden får inte användas för att lyfta eller bära rullstolen. Kör inte utan armstöd! Inställning av armstödshöjd Lossa klämskruven () håll armstödet i önskad höjd och dra åt klämskruven () igen. Observera:! Håll i armstödet en hand så att det inte faller ned med innan låsskruven () lossas. Klämrisk vid demonterad eller för löst åtdragna klämskruvar ()! Under inställningen är maximal höjd på armstöden uppnådd när en markering () blir synlig över stödröret. Kontrollera att låsskruven () är åtdragen för att förhindra att armstödet förskjuts nedåt.

22 Demontera armstöd Lossa klämskruven (3) och dra av armstödet uppåt. Skall armstödet tas av på manövreringssidan måste manövermodulen först tas bort. För att ta av manövermodul lossas klämskruven (4). För försiktigt med anslutningskabeln. 3 5 Höjdanslag (minneseffekt) Som höjdanslag används armstödets fasta anslaget () i insticksröret (5). 4 Anpassning av armpolstring till sittdjupet Genom att flytta armstöden kan stödpositionen anpassas t.ex. till ett förändrat sitsdjup. Observera:! En senare ombyggnad får enbart genomföras av en kvalificerad verkstad! Armstödet kan flyttas efter att de försänkta skruvarna (6) har skruvats ur. 6

23 RYGGSTÖD Standardryggstödet Standardryggstödet () kan ställas in steglöst mellan 0 och 30. Standardryggstödsklädsel Standard-ryggklädseln spänns av ryggrören. Den förlängda ryggdelen () fästs på sittytan. Fälla ner ryggstödet Skruva ut låsskruvarna (3) långt på båda sidor. Därefter dras ryggstödet upp och fälls ned framåt (4). Fälla upp ryggstödet Tryck ner ryggstödet helt efter att det har riktats upp. Observera:! Rör inte vid ryggrörets hållare (6). Risk för klämskador! Försäkra dig om att skruven (5) griper in korrekt i spårets kontur. Dra därefter fast klämskruven (3)

24 Ställa in ryggstödshöjden Standard- och anpassningsryggstödets klädsel kan ställas in i höjdled. Skruva ut skruvarna () för den aktuella klädseln och skruva in dem i önskat höjdläge. 4

25 Anpassningsrygg Ryggbandet är inställbart med kardborrarna på de s.k. spännbanden (). Polstringsdelen () läggs över dem och fästs med kardborrarna. Ställa in inställningsbart ryggband Inställningen av det inställbara ryggbandet () sker enklast när användaren sitter i rullstolen och sittvinkeln är 0. Inställningen av spännbanden sker nerifrån och upp. Nedre delen av den ställbara ryggen bör oftast vara slak för att kunna sjunka in med ändan. Observera:! Kardborrbandets överlappning på fästbandet måste vara minst 0 cm!. Lossa den bakre delen av polstringsdelen.. Dra spännbanden över kors- och ländryggen för bästa fasthållning. 3. Ställ in de övriga spännbanden enligt ryggens form. 4. Lossa därefter den främre polstringsdelen och rikta den enligt spännbanden. Användaren böjer sig samtidigt framåt. Eventuellt krävs här en assistent! Montera ryggpolstring Ryggpolstringen () ska monteras mellan de båda tvärsömmarna 80 runt det övre kardborrbältet (). På det här sättet är överkanten mjuk. Beakta följande när användare lutar sig tillbaka mot den främre polstringsdelen: Trycket ska vara jämnt frödelat över hela ryggklädseln. Det bör vara plats till att få in en hand mellan ryggklädsel och ryggen i överkant på ryggklädseln. Användarens huvud ska hålls i jämvikt av ryggklädseln. 5

26 Inställning ryggstödslutning Mekanisk ryggstödsinställning Lossa klämskruven (3). Lossa kontramuttern () och skruva tillbaka den. Ställ in inställningsskruven () enligt önskad ryggstödsvinkel. Dra åt kontramuttern () för att säkra inställningsskruven (). Dra åt klämskruven (3). För att ryggstödsytan ska bli jämn måste inställningsskruvarna () ställas in på samma sätt på båda sidor. Manuell ryggstödsinställning med gastrycksfjäder Den steglösa vinkelinställningen av ryggstödet sker via två gasfjädrar. Håll fast ryggstödsbygeln före manövrering av utlösningsspaken (4) för att förhindra att ryggstödet rätar upp sig för snabbt. Manövrera båda utlösningsspakarna (4) och ställ ryggstödsröret motsvarande parallellt. Lossa båda utlösningsspakarna (4) samtidigt. Ryggstödet är åter fastlåst

27 ERGOpor-ryggstödselementet Demontera ERGOpor-ryggstödselement Lossa fästskruven () och skjut låsplåtarna inåt. Tryck ryggstödselementet utåt ur ryggbygeln () och ta bort det. Montera ERGOpor-ryggstödselementet För att fästa ryggstödselementet på rullstolen måste de först klämmas fast höger och vänster på ryggstödsramen (3). Skjut ut fästskruvarna () för låsplåtarna och dra åt skruvarna. ERGOpor-ryggstödspolstring ERGOpor-ryggstödspolstringen (4) sitter fast med kardborreband och kan lätt tas bort

28 SITSEN Sitskudde Sitskudden placeras med på sitsplattan med antihalknopporna framåt (). Ändring av sitsdjup Sittdjupet kan ändras genom att ryggstödets position ändras. Montering får enbart genomföras av en kvalificerad verkstad. Demontera fästskruvarna () på båda sidor. Därefter fästs ryggstödets hållare med fästskruvarna in önskad position. Följ underkapitel < Inställning av armstöd >. Fäst därefter ryggtyget på sittplattan/- klädseln (3). Kardborreband. 3 8

29 ERGOpor-sittsystem ERGOpor-sittpolstring Även ERGOpor-sittpolstring sitter fast med kardborreband på sitsunderdelen och kan tas bort. ERGOpor-sittsystem ERGOpor-sittsystemet kan tas av vid rengöring eller underhåll. Montering får enbart genomföras av en kvalificerad verkstad.. Ta bort sittpolstringen och ERGOpor-ryggstödet. Beakta underkapitlet < Demontera ERGOpor-ryggstödet>.. Demontera de fyra fästskruvarna () i sittskålen. Montera delarna i samma position efter rengöring eller underhåll. Fäst därefter ERGOpor-sittpolstringen i sittskålen. Kardborreband. 9

30 Sittvinkel Sittvinkeln () kan ställas in steglöst med hjälp av en teleskopstång.! Observera: Sittvinkeln får enbart ställas in när rullstolen står på plan mark. I backar består tipprisk! Den sittvinkelinställningen är inte kopplad till en automatisk hastighetsreduktion. Kontrollera före körning av sittvinkeln inte är negativ och att den ger en säker sittposition. Ställa in mekanisk sittvinkel Lyft upp sätet lite grann före inställningen av den mekaniska sittvinkeln. Skruva ut klämskruven () långt. Lyft eller sänk sitsen till önskad sittvinkel. Skruva in och dra åt klämskruven i motsvarande hål. Observera:! Lyft sitsen för att kontrollera att klämskruvens spets har hakat fast i respektive hål. Sitsen får lyftas upp till max. nio synliga hål (3). Genom kombinationen av det bakre sitsramfästet för totalt fyra sitshöjder kan ytterligare sittvinklar ställas in. Se < Ställa in sitthöjd >. Dessa inställningar för endast göras av hjälpmedelscentralen. 3 30

31 Ställa in elektrisk sittvinkel Sittvinkeln kan ställas in elektriskt. Inställningen sker via inställningsmodulen. Se bruksanvisningen < Manövermodul VR > resp. < Manövermodul CAN-Bus >.! Observera: Sittvinkeln får enbart ställas in när rullstolen står på plan mark. I backar består tipprisk! Uppstigningshjälp Uppstigningshjälpen innebär att sitsen vinklas framåt (negativ sittvinkel). Den negativa inställningen av sittvinkeln () används för uppstigningshjälp när fordonet står stilla..! Observera: Gör inga körmanövrar när rullstolen är inställd på uppstigningshjälp. Styrhjulen ska peka bakåt när sittytan vinklas framåt.! Observera: Stäng av manöverboxen och fäll upp fotplattorna. 3

32 Fälla sitsenhet Sitsenheten kan fällas bakåt i serviceläge vid underhålls- och reparationsarbeten (). Beakta kapitlet < Serviceläge >. Ställa in sitthöjden Med hjälp av sitsramfästet () kan tre ytterligare sitshöjder ställas in. Förändringen av sitshöjden ska utföras av hjälpmedelscentralen! Beakta även kapitlet < Ställa in mekanisk sitsvinkel>. Se < Tekniska data >. Demontera skruvarna (3) på båda sidor. Montera skruvarna (3) på nytt på båda sidor efter att sitshöjden ställts in. De självsäkrande muttrarna ska bytas ut efter upprepad användning. 3 3

33 Inställning av sittbredd Sittbredden är inställbar genom förskjutning av armstöden i sidled. Efter att ha lossat klämskruven () på varje sida, förskjuts armstöden till önskad sittbrett. Reducering av sitsens bredd under 43 cm är möjligt genom att båda armstöd byts. Ombyggnad i efterhand får endast utföras av hjälpmedelscentralen! Observera:! Maximala sittbredden är uppnådd, när markeringen () på fyrkantröret syns. Inställning av instegsbredd Genom att skjuta benstödshållaren (3) i sidled kan avståndet mellan fotplattorna ställas in. Efter att ha lossat klämskruven (4) på varje sida, förskjuts benstödshållarna lika mycket på båda sidor. Observera:! Max. instegsbredd nås när båda hålen syns

34 Fjädring i chassit För optimal sitskomfort kan fjädringen () ställas in enligt användarens önskemål.! Observera: Kontrollera innan körning att inställningsringen sitter fast. Dra åt lösa inställningsringar så att fjäderns tryckkraft förhindrar att de lossnar ytterligare. Inställning av sitsens fjädring Vid inställning av fjädringen ska inställningsringen () skruvas in eller ut efter önskemål. Därvid gäller följande anhaltspunkter: Inställningsringen något framskruvad a till 80 kg mjuk fjädring/ användare med låg vikt. Inställningsringen i mitten b till 00 kg medelmjuk fjädring/användare med medelvikt. Inställningsringen långt framskruvad c till 50 kg hård fjädring/ användare med högre vikt.! Observera: Fjädringen får endast ställas in av fackverstäder. Fjädern kan stå under hög spänning. I position "a" och "c" måste minst tre gängor vara synliga! 34

35 BENSTÖDEN Observera:! Benstöden får ej användas för att bära eller lyfta rullstolen. Lyft alltid fötterna eller ställ dem på benstöden innan du kör igång med rullstolen. Manövermodulen ska vara frånkopplad: när fötterna sätts på golvet, när vadbandet och benstödet tas bort, innan fotplattorna fälls upp. Vadband Vadbandet () förhindrar att fötterna halkar av fotplattorna. Det förs med speciella fäststag () och anpassas till rätt längd med kardborrar. Skall man ta av vadbandet lossar man på kardborrebandet.! Observera: Kör aldrig utan vadband. Vadbältet behövs inte till höjdinställbara benstöd och ersätts av vaddynor. 35

36 Fälla upp fotplattorna Vid in- och urstigning ska fotplattorna fällas upp (). Fälla undan benstöden För att förenkla in- och urstugning samt en närma framkörning t.ex. till skåp, säng, och badkar, kan benstöden svängas inåt och utåt () + (3). Dra spaken bakåt för att låsa upp (4) och eller tryck på den och vrid benstödet utåt/inåt. Innan bestöden vrids utåt måste vadbandet lossas eller tas bort på en sida. Observera:! Benstöd som har vridits utåt är automatiskt olåsta och sitter inte riktigt fast och kan därför lätt falla av. Efter varje hantering med benstöden (t.ex. vid transport). Kontrollera att benstöden går i lås när de fälls tillbaka. Måste benstödets låsanordning efter att benstödet har satts på plats igen, kontrolleras att det sitter fast ordentligt. Sätt därefter fast vadbandet på nytt

37 Demontera benstöden För att lättare kunna sätta sig/ ta sig ur rullstolen samt för att minska rullstolens längd (viktigt vid transport) är benstöden avtagbara (). Innan bestöden vrids måste vadbandet lossas eller tas bort på en sida. Flytta båda fötter från fotplattorna. Dra eller tryck spaken bakåt för att låsa upp (). Fäll benstöden åt sidan och ta av dem i riktning uppåt (). Montera benstöden Benstöden sätts på plats sidledes och från ovan och svängs framåt tills det hörbart går i lås. Måste benstödets låsanordning efter att benstödet har satts på plats igen, kontrolleras att det sitter fast ordentligt. Sätt därefter fast vadbandet på nytt. 37

38 Inställning av höjden på fotplattan Lossa skruven () för att ställa in höjden. Flytta fotplattan till önskad höjd och dra åt skruven på nytt. Maximalt utdrag indikeras av en markering (6) på röret (). Vinkelinställbara fotplattor Efter att man har lossat ställskruvarna (5) skall man dra isär låsanordningen och justera vinkeln på fotplattorna. Dra därefter åt klämskruvarna (5) igen. Observera:! Se till att avståndet mellan fotplatta och marken är tillräckligt stor

39 Genomgående benstöd De genomgående benstödens fotplatta () kan fällas upp åt ena sidan. Uppfällning av fotplattan För att få ett fritt område vid fötterna fälls fotplattans vänstra sida åt höger och uppåt till anslaget (). Nedfällning av fotplattan Fäll ned vänster sida av fotplattan till anslaget på fotplattans fäste (3). Höjdinställning av fotplattan Lossa skruven (4) för att ställa in höjden. Flytta fotplattan till önskad höjd och dra åt skruven på nytt. Maximalt utdrag indikeras av en markering (6) på röret (5)

40 Vinkelinställning av fotplattan Stäng av rullstolen och ställ omkopplingsspaken i körläge. På så vis förhindras att rullstolen oavsiktligt kommer i rullning. Lossa skruven (5) och ställ in önskad vinkel för fotplattan. Dra därefter åt skruven (5) igen. Vinkelinställningens tänder måste gripa in i varandra. 5 40

41 Inställning av fotplattans djup Inställning av fotplattans djup sker genom att flytta den löstagbara distansbiten (6). Lyft upp fotplattan på vänster sida. Skjut önskat antal distansbitar på vänster sida på motsvarande sätt. Den distansbit på höger sida av fotplattan som ska flyttas, lossas/ trycks utåt från hållstången (7). I vissa vinkellägen på fotplattan kan det hända att det inte går att dra loss eller sticka på distansbitarna. Lossa då vinkelinställningens låsskruvar (5) och ändra fotplattans position till det är möjligt att dra loss och sticka på distansbitarna. Dra därefter åt klämskruvarna igen. Flytta fotplattan. Stick på distansbitarna till anslaget på höger hållarstång. Fäll ned fotplattaan och haka fast det

42 Höjdinställbara benstöden Demontera höjdinställbara benstöd Dra eller tryck spaken bakåt för att låsa upp (). Fäll benstöden åt sidan och ta av dem i riktning uppåt. 3 Montera höjdinställbara benstöd Benstöden sätts på plats sidledes och från ovan och svängs framåt tills det hörbart går i lås. Måste benstödets låsanordning efter att benstödet har satts på plats igen, kontrolleras att det sitter fast ordentligt. Inställning av höjden på fotplattan Håll fast fotplattan () och demontera skruven (3) för att ställa in höjden. Flytta fotplattan till önskad höjd och dra åt skruven på nytt (3). 4

43 Inställning av höjden på benstöden När man sitter i rullstolen skall en ledsagare lyfta upp benstöden till önskat läge. Längdutjämningen ges genom vridpunkten i höjd med knäleden.. Håll fast benstödet med en hand så att det inte fälls ner och lossa sedan klämspaken ().! Observera: Låt inte bestödet falla ner av sin egen vikt. Risk för klämskador!. Låt en assistent lyfta upp benstöden till önskad höjd och dra åt klämspaken () på nytt. Om benstöden ska sänkas, måste de först avlastas genom att vaden lyfts upp (assistent) och därefter lossa klämspaken (). Benstöden kan nu sänkas ner långsamt.! Observera: När man justerar det höj- och sänkbara benstödet skall man aldrig fatta tag i justeringsmekanismen med den fria handen. 43

44 Inställning av djupet på vadstödet Vadstödet () kan vridas åt sidan och ställas in steglöst i djupled. Lossa förskruvningarna () för att ställa in vadstödet i djupled. Inställning av höjden på vadstödet Lossa klämskruvarna (3) för att ställa in vadstödet i höjdled. 3 44

45 Elektriskt höjdinställbara benstöd De elektriskt höjdinställbara benstödet får automatiskt elektrisk kontakt när de monteras. Observera:! Grip aldrig in med handen i inställningsmekanismen. Risk för klämskada! Höjdinställning För höjdinställning av benstöden, se även bruksanvisningen < Manöverpanel VR > resp. < Manövermodul CAN- Bus >. Lyft upp eller sänk från sitsen ner benstöden till önskad höjd via manövermodulen.! Observera: Beakta säkerhets- och allmänna hanteringsanvisningar för < Elfordon >! Inställning av höjden på fotplattan Håll fast fotplattan och demontera skruven () för att ställa in höjden. Flytta fotplattan till önskad höjd och dra åt skruven på nytt (). 45

46 Demontera elektriskt höjdinställbara benstöd Dra eller tryck spaken bakåt för att låsa upp (). Fäll benstöden åt sidan och ta av dem i riktning uppåt. Observera:! Vid demonterade, elektriskt vinkelställbara benstöd ska den elektriska kontakten (3) skyddas från fukt, väta, damm och smuts! Funktionsstörningar i den elektriska inställningen. Montera elektriskt höjdinställbara benstöd Benstöden sätts på plats sidledes och från ovan och svängs framåt tills det hörbart går i lås. Glöm inte att kontrollera spärren efter att bestödet har svängts tillbaka. Genomför en funktionstest på den elektriska inställningen! 3 46

47 Amputationsbenstöd Demontera Dra eller tryck spaken för att låsa upp (). Sväng sedan amputationsbenstödet utåt och ta av dem uppåt. Montera Amputationsbenstöden sätts på plats sidledes och från ovan och svängs framåt tills det hörbart går i lås. Kontrollera att det verkligen sitter fast! Höjdinställning Säkra amputationsbestöden mot oönskad sänkning. Lossa klämskruven () och ställ in önskad höjd. Dra därefter åt klämskruven () igen. Vinkelinställning Säkra amputationsbestöden mot oönskad sänkning. Lossa klämspaken (3) och ställ in önskad vinkel. Dra därefter åt klämspaken (3) på nytt. 3 47

48 Flytta amputationsbenstöd amputationsbestödet kan användas på höger eller vänster sida genom att flytta hållaren. Flytta hållare för amputationsbenstöd Lossa först fästskruvarna () för att flytta amputationsbenstödet. Flytta därefter hållaren till andra sidan och skruva fast den. Flytta amputationspolstring Lossa först skruvarna () för att flytta amputationspolstringen. Placera därefter hållaren vriden med 80 på den andra sidan motsvarande hålen (3) och skruva fast den med skruvarna på nytt. 3 48

49 TIPPSKYDD Tippskyddshjulen () är avsedda för att höja rullstolens stabilitet och att förhindra att rullstolen kan tippa bakåt vid hindertagning eller i uppförsbackar. Observera:! Tippskydd ger i speciella situationer inte tillräckligt skydd mot att rullstolen kan tippa bakåt. BÄLTE Bältet är avsett för fastspänning av en person som sitter i rullstolen. För att stabilisera sittläget. Förhindrar att rullstolsbrukaren kan trilla framåt och ut ur rullstolen. Säkerhetsbältet kan anpassas till användaren och ställas in steglöst. Säkerhetsbältet fästs från yttersidan på den respektive ryggstödshållaren (). Montering i efterhand av säkerhetsbälte får endast utföras av hjälpmedelscentralen!! Observera: Bältet är inte en del av spärrsystemet för rullstolen och/eller inte en del av infästningsystemet vid transport i ett fordon för rörelsehindrade. 49

50 Sätta på säkerhetsbälte med lås Dra båda bältbanden framåt och fäst dem med låset. Det måste gå i lås hörbart. Kontrollera genom att dra i dem ordentligt. För att lossa det igen trycker man den röda knappen (). 3 Sätta på säkerhetsbälte med kardborrband För in den enda bältesenden genom bälteslåset (4), lägg de över varandra i önskad längd och tryck ihop dem. Kontrollera genom att dra i dem ordentligt.! Observera: Observera att inga föremål finns inklämda under bältet! Så undviker du tryckmärken. 4 Inställningar av längden på säkerhetsbältet Säkerhetsbältet ska inte dras åt för hårt. Säkerhetsbältets längd kan ändras genom att flytta spännet () och/eller genom att dra i bältesänden (3). 50

51 HUVUDSTÖD Huvudstödet är säkrat mot vridning, inställbart i höjd och djup och borttagbart.! Observera: Ska rullstolen vara utrustad med huvudstöd rekommenderar vi två backspeglar. Inställning av huvudstöd Lossa klämspaken () därefter kan huvudstödet ställas in i önskad höjd eller tas av. Lossa klämskruven () och skjut huvudstödet i önskad position. Dra åt klämskruven () igen.! Observera: Maximala höjden på huvudstödet är uppnådd när markeringen syns. Dra då inte ut huvudstödet högre! Beakta säkerhets- och allmänna hanteringsanvisningar för < elfordon >! 5

52 ASSISTENTSTYRNING MED PRIORITETSKOPP- LING Manöverboxen för styrning genom medföljande person underlättar rullstolens styrning genom extern person. Denna manövermodul kan installeras som kompletterande extra på rullstolen. Positionering av styrningen Innan den installeras, måste manövermodulen ställas av! Så förhindrar man att rullstolen gör okontrollerade rörelser. Höjdinställning Håll i manövermodul och lossa klämskruven (). Skjut manövermodul i önskad position och dra åt klämskruven igen. Vinkelinställning Håll i manövermodul och lossa klämskruven (). Sväng manövermodul i önskad position och dra åt klämskruven igen. 5

53 BELYSNING För körning utomhus på allmän väg kan rullstolen utrustas med belysning (). Belysningen tänds och släcks på förarens manövermodulen. Beakta bruksanvisningen < Manövermodul VR > resp. < Manövermodul CAN-Bus > samt säkerhets- och allmänna hanteringsanvisningar för < elfordon >! BACKSPEGEL Demontera backspegel Lossa klämskruven () och vrid den framåt för att ta bort backspegeln. Lägg ner backspegeln försiktigt och skydds spegelglaset mot belastning och föremål. Backspegeln ska alltid hållas ren. Använd ett vanligt fönsterputsmedel för att rengöra spegeln. Följ tillverkarens rekommendationer vid användning av medlet. Montera backspegel För körning skall backspegeln sättas på igen. Dra åt klämskruven () igen. Ställa in spegel. Ställ in backspegelns sidovinkel genom att vrida klämman.. Vrid backspegeln på fäststången och kullänken tills den är i önskat position. 53

54 SPECIELLT FÖR JUNIOR- VARIANTEN Sittdjupet Sittdjupet () kan ändras genom att ryggstödets position ändras. Följ därför kapitlet < Sitsen >. Monteringen ska utföras av hjälpmedelscentralen.! Observera: I kombination med inställningen av sittdjupet (), (3) eller (4) reduceras den maximala användarvikten! Beakta uppgifterna i kapitel < Tekniska data>!

55 Breddinställning av benstödsfästet Monteringen ska utföras av hjälpmedelscentralen. Breddinställningen av benstödsfästet () kan vara nödvändigt för att t.ex. anpassa bredden på fotbrädan (X). Demontera sittplattan resp. sätesklädseln. Lossa förskruvningen (3) för att flytta benstödshållaren (). Ställ in önskad bredd och dra åt den aktuella förskruvningen (3) på nytt. Montera därefter sittplattan resp. sätesklädseln. 3 X 55

56 Genomgående benstöd De genomgående benstödens fotplatta () kan fällas upp åt ena sidan. Uppfällning av fotplattan För att få ett fritt område vid fötterna fälls fotplattans vänstra sida åt höger och uppåt till anslaget (). Nedfällning av fotplattan Fäll ned vänster sida av fotplattan till anslaget på fotplattans fäste (3). Höjd-/ och vinkeljustering av fotplattan Stäng av rullstolen och ställ omkopplingsspaken i körläge. På så vis förhindras att rullstolen oavsiktligt kommer i rullning. Lossa klämskruvarna (4). Ställ in fotplattan i önskad position och vinkel. Dra åt klämskruvarna (4)

57 Inställning av fotplattans djup Inställning av fotplattans djup sker genom att flytta den löstagbara distansbiten (). Lyft upp fotplattan på den vridbara sidan. Flytta önskat antal distansbitar. De distansbitar som ska flyttas på den fasta sidan av fotplattan, lossas/trycks utåt från hållstången (). I vissa vinkellägen på fotplattan kan det hända att det inte går att dra loss eller sticka på distansbitarna. Lossa då vinkelinställningens låsskruvar (3) och ändra fotplattans position till det är möjligt att dra loss och sticka på distansbitarna. Dra därefter åt klämskruvarna igen. Flytta fotplattan. Stick på distansbitarna till anslaget på hållarstången. Fäll ned fotplattaan och haka fast det. 3 57

58 Inställnings av benstödens längd Benstödens längd kan ställas in med ett teleskopiskt rör. Stäng av rullstolen och ställ omkopplingsspaken i körläge. På så vis förhindras att rullstolen oavsiktligt kommer i rullning. Lossa klämskruven (). Förskjut benstödens underdel med fotplatta till önskad längd. Dra åt klämskruven (). 58

59 Armstöden Armstöden () kan ställas in i höjdled och därmed anpassas till brukarens individuella behov. Observera:! Armstöden får inte användas för att lyfta eller bära rullstolen. Kör inte utan armstöd! Inställning av armstödshöjd Lossa klämskruven () håll armstödet i önskad höjd och dra åt klämskruven () igen.! Observera: Håll i armstödet en hand så att det inte faller ned med innan låsskruven () lossas. Risk för klämskada! Maximal höjd uppnås vid inställningen när markeringen blir synlig på fyrkantröret. Klädskydd Efter att förskruvningarna för klädskyddet (3) och (4) kan klädskyddet flyttas i höjdled. Efter att förskruvningarna för klädskyddet (3) demonterats kan klädskyddshållaren (5) monteras på en annan skruvposition

60 Demontera armstöd Innan ryggstödet fälls måste armstöden tas bort (). Lossa klämskruven () och lossa armstödet uppåt (3). Skall armstödet tas av på manövreringssidan kan manövermodulen först tas bort. För att ta av manövermodul lossas klämskruven (4). För försiktigt med anslutningskabeln. Sätta på armstöd Dra åt klämskruven () på nytt efter att armstöden har stuckits in. Inställning av sittbredd Beakta kapitlet < Armstöd > avsnitt < Ställa in sittbredd >!

61 LASTA OCH TRANSPOR- TERA Transport i fordon Följande punkter är av platsskäl eventuellt erforderliga för transport i fordon (). Demontera benstöden. Demontera manövermodul. Demontera armstöd. Fäll ner ryggstödet. Delarna som tagits av för transport skall förvaras säkert och sättas på innan du kör igen!! Observera: Använd inte rullstolen utan monterade benstöd och armstödenheter! Transportsäkring Spännbandet får endast fästas på de avsedda delarna i fordonet och på rullstolen! Säkra rullstolen i den främre och bakre bågen på huvudramröret ()+(3). Se dekalerna på rullstolen. 3 6

62 Personbefordran enligt ISO 776/9 Använda rullstolen som fordonssäte Rullstolen uppfyller kraven i ISO 776/9 och får användas som fordonssäte tillsammans med ett 4- punktsförankringssystem som är provat och godkänt enligt ISO 054. Observera:! Rullstolen måste vara utrustad med ett nackstöd. Rullstolen har krocktestats och var då förankrad i det transporterade fordonets körriktning. Andra konfiguration har inte testats. Krockdockan var säkrad med bäcken- och överkroppssäkerhetsbälten. Båda typerna av säkerhetsbälten ska användas för att minimera risken för skador på huvud och överkropp.! Observera: Efter en olycka måste rullstolen kontrolleras av hjälpmedelscentralen innan den används på nytt. Säkerhetsanvisningar Rullstolen ska vara utrustad med underhållsfria batterier för transporten. Endast 4-punktsförankringssystem provade och godkända enligt ISO 054 får användas. Rullstolen ska säkras enligt bruksanvisningen från tillverkaren av 4- punktsförankringssystemet. Rullstolen får endast transporteras i färdriktningen. Föraren eller ledsagaren är ansvarig för att rullstolen är transportsäkrad på ett korrekt sätt. Kontrollera före transporten att drivningen är inkopplad och rollstolen är avstängd. Upplysningar om produktansvar Transport av rullstolen i ett fordon sker på egen risk! Vi ansvarar inte för skador på rullstolen eller andra sakvärden, som har uppstått vid transport i ett fordon. Förändring av rullstolens förankringspunkter får inte genomföras utan tillverkarens godkännande. 6

63 Säkra rullstolen Rullstolen får endast säkras med hjälp av de fyra förankringspunkterna () och (). Förankringspunkterna är markerade som på bilderna och symbolen (3). Observera:! Ställbara ryggstöd ska ställas lodrätt. Kantställda sitsar ska ställas vågrätt. Höjdinställbara säten ska ställas i grundposition. Säkra vid behov elektriskt med låsfunktionen. Följ bruksanvisningen < Manövermodul >. Använd endast hakar som uppfyller ISO 054 i förankringssystemet. 3 63

64 Säkra användaren i rullstolen Rullstolens eventuella säkerhetsbälte ersätter inte fordonets säkerhetsbälte.! Observera: Använd endast säkerhetsbälten som är provade enligt ISO 776/9. Ta bort demonterbara tillbehörsdelar från rullstolen som t.ex. specialstyrning och terapibord. Förvara dem säkert. Vid transport av en person, se till att inga föremål ligger inklämda under selen! Så undviker du tryckmärken. Säkerhetsbältet ska ligga tätt intill kroppen på användaren. Det får inte dras över armstöden eller drivhjulen (). Säkerhetsbältet ska dras så hårt som möjligt utan att användaren känner obehag. Säkerhetsbältet får inte snurras. Bäcken- och skulderbältet ska ligga utan hinder och inte för löst i området mellan användarens bäcken och lår (). Bältena i förankringssystemet måste monteras i en vinkel på ca 45 i förhållande till fordonsgolvet (3). 3 64

65 SKÖTSEL Underhåll Fäljande checklista ger dig en handledning för underhåll och skötsel, förvad som skall genomföras. Den ger ingen upplysning om de verkligt nödvändiga arbeten som skall utföras på fordonet.! Observera: Som deltagare i trafiken är fordonsföraren ansvarig för rullstolens kondition gällande funktioner och säkerhet. Misskötsel eller bristfällig vård och skötsel av rullstolen leder till inskränkt ansvarighets försäkring. Observera:! Service, ombyggnader samt inställning av funktioner och utrustning får enbart genomföras på rullstolen när manövermodul är avstängd och driftsmotorerna är påkopplade (omkopplingsspak). Annars finns det risk för olyckshändelse om rullstolen rör sig okontrollerat. Vid arbeten på elsystemet ska dessutom batterisäkringen dras ut! Inspektion Av säkerhetsskäl och för att undvika olyckor som orsakats av icke upptäckt förslitning ska under normala driftsförhållanden en årlig översyn genomföras. Denna ska genomföras enligt serviceanvisningarna. Låt hjälpmedelscentralen utföra detta arbete så att ELRULLSTOLEN alltid erbjuder högsta säkerhet och pålitlighet. Personalen där känner till rullstolens teknik och har passande verktyg. De kan se slitage i tid och använder alltid original-reservdelar. Under mer påfrestande körförhållanden, t.ex. dagliga turer i uppförs/nedförsbackar eller inom vården med ständigt byte av rullstolanvändare är det bättre att göra små kontroller emellanåt såväl på bromsarna som på underredet. 65

66 Skötselhänvisningar NÄR VAD ANMÄRKNING Före användandett Allmänt Kontrollera att allt fungerar korrekt. Kontroll av magnetbroms Ställ omkopplingsspaken körning / påskjutning i läge körning. Utför kontrollen själv eller be någon om hjälp. Det ska inte gå att skjuta elrullstolen. Om det går ska hjälpmedelscentralen reparera den. Speciellt vid körning i mörker Belysning Byte av defekt glödlampa, se kapitel < Belysning >. Varannan vecka (beroende på körsträcka) Kontrollera däckens lufttryck Lufttryck styrhjul,5 bar = 35 psi Lufttryck drivhjul,5 bar = 35 psi Utför kontrollen själv eller be någon om hjälp. Använd en lufttrycksmätare. Belysnings- och blinkersanläggning Kontrollera att allt fungerar korrekt. Följ säkerhetsanvisningarna i kapitel < Körning på offentliga gator och vägar > 66

67 Varannan vecka (beroende på körsträcka) Hjulinfästning/inställningsskruvar Kontrollera skruvarnas och muttrarnas åtdragning. Utför kontrollen själv eller be någon om hjälp. Dra åt lösa hjulmuttrar eller -skruvar/inställningsskruvar. Var. månad (allt efter laddningsfrekvens och omgivningens temperatur, även oftare) Underhåll av batterier Slutna driftbatterier: inget underhåll Följ kapitlet < Batteriunderhåll >! Kontrollera däckets profil Minsta profildjup = mm (beroende på körsträcka) Utför en visuell kontroll. Låt hjälpmedelscentralen byta däck om däckprofilen är sliten eller däcken är skadade på annat sätt. Var sjätte månad (beroende på hur ofta man använder rullstolen) Kontrollera: Renhet Allmäntillstånd Se underhåll. Se iordningställande. Utför kontrollen själv eller be någon om hjälp. Tillverkarens rekommendation: Var. månad (beroende på hur ofta man använder rullstolen) Säkerhets-inspektion Fordon Laddningsapparat Ska utföras av specialverkstaden. 67

68 Checklista för årskontroll Förberedande för optisk kontroll Ta bort sitt- och ryggstödsdelar, benstöd och armstödsenheterna. Rengör eventuellt fordonet eller enstaka delar före den optiska kontrollen. Optisk kontroll Kontrollera skador på ramar, tillval och tillbehör och korrision och skador på lacket. Kontrollera el-anslutningarna i vilket tillstånd de befinner sig och hur dom är kopplade. Allmänna kontroller Kontrollera fästskruvarna på den fasta sitsen. Kontrollera tillval och tillbehör. Kontrollera att karosseridelar, tillval och tillbehör sitter fast. Kontrollera om vajern är skadad. Fordon Kontrollera att fjädringen är i säkert skick. Kontrollera hur fästet för led- och drivhjul sitter fast. Kontrollera däckens kondition och lyfttrycket. Kontrollera tillståndet och funktionen på styraxeln. Bromsar Kontrollera bromsens automatiska funktion Max. bromssträcka vid 6 km/h = m, vid 8 km/h =,5 m, vid 0 km/h = m. Elsystem Rengör och vårda batterier, anslutningar och batterilådan. Olja/Fett Lager och vridpunkter skall smörjas in på spakar och andra rörliga delar. Slutkontroll Kontrollera belysning- och signal installationer. Motorspärren och styranordningen (påskjutningsläge). Broms-/styr-/körtest dessutom utför och nerför. Allmänna funktionskontroller för mekaniska/elektriska inställningsanordningar. Körtest. 68

69 Felsökning Störningar Batterikontrollyset blinkar när manövermodul sätts på. Orsaker Batterisäkring är trasig eller ej rätt insatt. Åtgärder Byt ut defekta säkringar resp. rengör kontakter. Strömförsörjningens stickförbindelse utan kontakt. Kontrollera stickförbindelserna. Batterikontrollyset blinkar manöverboxen sätts på. Drivhjulen är kopplade för skjutning. En av drivanordningarnas stickförbindelse utan kontakt. Omkopplingsspaken för driftsmotorn ställs i position körberedskap och arreterar i denna position. Kontrollera stickförbindelserna. Störning i elektroniken. Ej specificerade fel. Låt en kvalificerad verkstad genomföra dessa reparationer (körberedskap) Omkopplingsspaken i position körberedskap. Se < Feldiagnos > i bruksanvisningen till manövermodulen. Belysningen inte. aktiveras Glödlampan defekt. Sätt in ny glödlampa. Belysningen eller körelektronik är defekta. Låt hjälpmedelscentralen utföra en reparation eller utbyte. 69

70 Serviceläge Sitsenheten kan fällas bakåt för underhålls- och reparationsarbeten (). Först måste bakpanelen försiktigt tas bort (). Lossa först kardborrbanden och dra bakpanelen framåt motsvarande kabellängden. Lossa därefter baklampornas (3) stickförbindningar och ta av bakpanelen. För in bakpanelen under bagagehyllan efter underhålls- och reparationsarbetet, Skjut därefter panelen framåt och passa in den. Anslut baklampornas (3) stickförbindningar på nytt. Stäng kardborrbanden på nytt. 3 70

71 Fälla sitsenhet Tryck först in låsknappen (4), ta sedan bort bulten (5) för att fälla sitsenheten. Lyft sitsen lätt med en hand för att avlasta bulten. Fäll därefter sitsenheten bakåt och lägg den försiktigt på marken (6). Skydda skjutbygeln så att inte beläggningen skadas. Kontrollera spärren efter att sitsenheten fällts tillbaka och bulten satts fast. För korrekt funktion ska bulten alltid hålla ren

72 Laddningsapparat Elrullstolen kräver ett speciellt laddningsaggregat. Endast laddare som passar elrullstolen får användas ()! Följ laddarens bruksanvisning! Tekniska krav: för följande batterier, max. laddningsspänning: 8,5 V För slutna driftbatterier: till 40 Ah 5 h / 50 Ah 0 h Laddningsström: 6 A 3 För öppna/slutna driftbatterier: från 40 Ah 5 h / 50 Ah 0 h Laddningsström: 8 A från 65 Ah 5 h / 8 Ah 0 h Laddningsström: A A Stiftplacering i laddningskontakten (): Stift : +4V (kabel röd) Stift : minus (kabel svart) Följ därför laddningsaggregatets bruksanvisning! Stiftplacering i laddningshylsan (3): 3 B Stift : +4V (kabel röd) Stift : minus (kabel svart) 7

73 Hjulbyte För byte av hjul eller däck behövs sakkunskap. Därför bör dessa arbeiten enbart genomföras av kvalificerad verkstad. Ingen får sitta i rullstolen vid byte av hjul. Rullstolen måste stå på plan och fast grund. Innan man tar av ett hjul måste rullstolen säkras mot bortrullning och stödjas så att den inte välter. Byt alltid hjulen parvis. Två: Olika slitna däck inskränker möjligheten att köra rakt fram. Demontera drivhjul Lossa de fyra hjulskruvarna () och ta loss hjulet. Montera drivhjul Dra åt hjulskruvarna på nytt efter att drivhjulet monterats (). Åtdragningsmoment i Nm finns i < Tekniska data >. Ventilen skall komma utåt. 73

74 Demontera styrhjul Före byte eller reparation ska styrhjulet demonteras. Demontera hjulaxeln ().! Observera: Släpp alltid ut luften ur däcket helt innan fälgdelarnas förbindelseskruvar lossas genom demontering av däcket! Olycksrisk! Observera var centreringsbrickor och distanshylsor sitter innan däcket tas av. Montera styrhjul Sätt fast styrhjulet och montera hjulaxlen (). Åtdragningsmoment i Nm finns i < Tekniska data >. 74

Bruksanvisning KORTINFORMATION OPTIMUS 2 / OPTIMUS 2S TOURING 928 U, MODELL Vi gör människor rörliga.

Bruksanvisning KORTINFORMATION OPTIMUS 2 / OPTIMUS 2S TOURING 928 U, MODELL Vi gör människor rörliga. S Bruksanvisning KORTINFORMATION OPTIMUS / OPTIMUS S TOURING 98 U, MODELL. Vi gör människor rörliga. Innehållsförteckning Förord... Bromssystem... 4 Inbromsning av rullstol...4 Nödbromsning...4 Låsa trumbromsen...4

Läs mer

KORTINFORMATION SCOOTER,

KORTINFORMATION SCOOTER, S Bruksanvisning KORTINFORMATION SCOOTER, MODELL.363-3-HJULS MODELL.364-4-HJULS Vi gör människor rörliga. Innehållsförteckning Förord... 3 Tändningsnyckel... 4 Laddning av batteri... 4 Säkringar... 5 Huvudsäkringar...5

Läs mer

KORTINFORMATION CITYLINER 312/412,

KORTINFORMATION CITYLINER 312/412, S Bruksanvisning KORTINFORMATION CITYLINER 3/4, MODELL.363-3-HJULS MODELL.364-4-HJULS Vi gör människor rörliga. Innehållsförteckning Förord... 3 Tändningsnyckel... 4 Laddning av batteri... 4 Säkringar...

Läs mer

Innehållsförteckning Förord... 3 Bromssystem... 4 Laddning av batteri... 5 Säkringar... 5 Manöverbox... 6 Armstöd... 6

Innehållsförteckning Förord... 3 Bromssystem... 4 Laddning av batteri... 5 Säkringar... 5 Manöverbox... 6 Armstöd... 6 Innehållsförteckning Förord... 3 Bromssystem... 4 Inbromsning av rullstol...4 Nödbromsning...4 Låsa bromsen...4 Omkoppling till körning...4 Lossa bromsen...4 Omkoppling till frikopplat läge...4 Laddning

Läs mer

BRUKSANVISNING COMPACT 905. Motivationen.

BRUKSANVISNING COMPACT 905. Motivationen. BRUKSANVISNING S COMPACT 905 Motivationen. Innehållsförteckning Förord... 8 Anpassning... 9 Specifikation... 9 Användning... 9 Högfrekvensstrålning...10 Säkerhetshänvisningar...10 CE-Bestämmelser...10

Läs mer

Säkerhet med Meyra rullstolar (även vid transport i motorfordon)

Säkerhet med Meyra rullstolar (även vid transport i motorfordon) sv Säkerhet med Meyra rullstolar (även vid transport i motorfordon) Vi gör människor rörliga. Innehållsförteckning Inledning 3 Säkerhetsinstruktioner 4 Persontransport i motorfordon 5 Använda rullstolen

Läs mer

Brukarmanual. Next och Next Comfort, svensk 74682D 09-08-24

Brukarmanual. Next och Next Comfort, svensk 74682D 09-08-24 Brukarmanual Next och Next Comfort, svensk 74682D 09-08-24 Next, Next Comfort Innehåll Sidan Hantering... 3-5 Sittkomfort... 6-7 Överflyttning... 8 Körteknik... 9-10 Biltransport... 11 Felsökningsschema...

Läs mer

Bruksanvisning. Elrullstol. Serien Clou

Bruksanvisning. Elrullstol. Serien Clou Bruksanvisning Elrullstol Serien Clou 2 Innehållsförteckning. Förord... 7 2. Lagliga bestämmelser... 8 2. Lagliga bestämmelser för Tyskland... 8 2.. Elrullstolar med en hastighet på 6 km/tim... 8 3. Översikt...

Läs mer

Bruksanvisning Optimus 2 / - 2S. Modell 2.322. Vi gör människor rörliga.

Bruksanvisning Optimus 2 / - 2S. Modell 2.322. Vi gör människor rörliga. S Bruksanvisning Optimus 2 / - 2S Modell 2.322 Vi gör människor rörliga. Innehållsförteckning Inledning... 6 Indikationer... 7 Specifikation... 7 Mottagning... 7 Användning... 8 Anpassning... 8 Livslängd...

Läs mer

Panther Brukarmanual. R822006 03-07-10 Etac AB, Box 203, SE-334 24 Anderstorp Tel. +46/371-58 73 00, Fax. +46/371-58 73 90 www.etac.

Panther Brukarmanual. R822006 03-07-10 Etac AB, Box 203, SE-334 24 Anderstorp Tel. +46/371-58 73 00, Fax. +46/371-58 73 90 www.etac. Panther rukarmanual R822006 03-07-10 tac, ox 203, S-334 24 nderstorp Tel. +46/371-58 73 00, Fax. +46/371-58 73 90 www.etac.com UNRHÅLL Klädseln på Panther är avtagbar och kan tvättas i 40 o. et är viktigt

Läs mer

Brukarmanual. art.nr. bruks-brukarmanual Rev.2014-01. Panthera AB, Gunnebogatan 26, 163 53 Spånga, 08-761 50 40, www.panthera.se, panthera@panthera.

Brukarmanual. art.nr. bruks-brukarmanual Rev.2014-01. Panthera AB, Gunnebogatan 26, 163 53 Spånga, 08-761 50 40, www.panthera.se, panthera@panthera. Brukarmanual art.nr. bruks-brukarmanual Rev.2014-01 Avsett ändamål Panthera är en rullstol för dig som behöver en lättkörd vardagsrullstol som du kan sitta bra och sittriktigt i. Den är konstruerad så

Läs mer

Kortfattad bruksanvisning Svenska

Kortfattad bruksanvisning Svenska Kortfattad bruksanvisning Svenska HD Balance Komfortrullstol Denna bruksanvisning är ett komplement till den fullständiga bruksanvisningen. Läs alltid den fullständiga versionen innan rullstolen tas i

Läs mer

Brukarmanual. art.nr. bruks-brukarmanual Rev Panthera AB, Gunnebogatan 26, Spånga, ,

Brukarmanual. art.nr. bruks-brukarmanual Rev Panthera AB, Gunnebogatan 26, Spånga, , Brukarmanual art.nr. bruks-brukarmanual Rev.2017-03 Avsett ändamål Panthera är en rullstol för dig som behöver en lättkörd vardagsrullstol som du kan sitta bra och sittriktigt i. Den är konstruerad så

Läs mer

Sätter en ny standard för elrullstolar

Sätter en ny standard för elrullstolar Tango Tango Sätter en ny standard för elrullstolar Quickie Tango är en lättskött elrullstol som är fullt utrustad i standardkonfiguration samt har ett stort utbud av manuella och elektriska tillval. Omfattande

Läs mer

BRUKSANVISNING CITYLINER 312/412, MODELL 2.363-3-HJULS MODELL 2.364-4-HJULS. Vi gör människor rörliga.

BRUKSANVISNING CITYLINER 312/412, MODELL 2.363-3-HJULS MODELL 2.364-4-HJULS. Vi gör människor rörliga. S BRUKSANVISNING CITYLINER 3/4, MODELL.363-3-HJULS MODELL.364-4-HJULS Vi gör människor rörliga. Innehållsförteckning Förord... 6 Mottagning... 7 Anpassning... 7 Specifikation... 7 Användning... 7 Översikt...

Läs mer

Touring 928 Produkt information. En kraftfull utomhusrullstol med servostyrning som gör den extra kursstabil

Touring 928 Produkt information. En kraftfull utomhusrullstol med servostyrning som gör den extra kursstabil En kraftfull utomhusrullstol med servostyrning som gör den extra kursstabil Alternativa sitsar Sitssystem Ergostar Sitssystem - Ergopor -Recaro -Plansits som bas för alternativa sittdynor -Specialsitsar

Läs mer

STERLING OPAL 3 & 4 Information till tekniker

STERLING OPAL 3 & 4 Information till tekniker S U N R I S E M E D I C A L STERLING OPAL 3 & 4 Information till tekniker Art nr: S Opal Man T 2010 Sunrise Medical AB, Britta Sahlgrens gata 8A 421 31 VÄSTRA FRÖLUNDA Tel nr 031-748 37 00 Fax nr 031-748

Läs mer

medemagruppen Styrspak DX2-REM420 Bruksanvisning P Q ver November 2013

medemagruppen Styrspak DX2-REM420 Bruksanvisning P Q ver November 2013 medemagruppen P9-0291-Q ver. 1.0.0 - November 2013 SE Bruksanvisning Styrspak DX2-REM420 Minicrosser AB Bultgatan 28 S-442 40 Kungälv Telefon: (+46) 303 245 200 Fax: (+46) 303 245 228 Snabbguide P9-0291-Q

Läs mer

BRUK BRUKSANVISNING SANVISNING Micro panthera panthera

BRUK BRUKSANVISNING SANVISNING Micro panthera panthera BRUKSANVISNING Micro panthera Innehåll Avsett ändamål s 2 Inställningar s 3 Underhåll s 6 Säkerhet s 7 Avsett ändamål Panthera Micro är en rullstol för dom allra minsta. Vi har gjort allt som är möjligt

Läs mer

medemagruppen Förskrivarinformation Jazzy 1103 P9-0200-T ver. 2.0.0 - Februari 2011

medemagruppen Förskrivarinformation Jazzy 1103 P9-0200-T ver. 2.0.0 - Februari 2011 medemagruppen P9-0200-T ver. 2.0.0 - Februari 2011 SE Förskrivarinformation Jazzy 1103 Här hittar du Minicrosser i Sverige Minicrosser AB Bultgatan 28 S-442 40 Kungälv Telefon: +46 303 245 200 Fax: +46

Läs mer

Bruksanvisning. Elrullstol ichair mc1 (1.610) ichair mc2 (1.611) ichair mc3 (1.612) ichair mcfront (1.613) ichair mc3 RS (1.615) ichair mcs (1.

Bruksanvisning. Elrullstol ichair mc1 (1.610) ichair mc2 (1.611) ichair mc3 (1.612) ichair mcfront (1.613) ichair mc3 RS (1.615) ichair mcs (1. Elrullstol ichair mc1 (1.610) ichair mc2 (1.611) ichair mc3 (1.612) ichair mcfront (1.613) ichair mc3 RS (1.615) ichair mcs (1.616) sv Bruksanvisning Vi gör människor rörliga. Innehållsförteckning Inledning

Läs mer

BRUK BRUKSANVISNING SANVISNING BT panthera panthera

BRUK BRUKSANVISNING SANVISNING BT panthera panthera BRUKSANVISNING BT panthera 1 Innehåll Avsett ändamål s 2 Inställningar s 3 Underhåll s 6 Säkerhet s 7 Avsett ändamål Panthera BT är en rullstol som är byggd för dig som idrottar och behöver en lättkörd

Läs mer

SKOTMOBIL 737. Instruktions och skötselanvisning. Art.nr. BR-SM737 uppl. 05-05

SKOTMOBIL 737. Instruktions och skötselanvisning. Art.nr. BR-SM737 uppl. 05-05 SKOTMOBIL 737 Instruktions och skötselanvisning Art.nr. BR-SM737 uppl. 05-05 SKOTER 737 INNEHÅLLSFÖRTECKNING Introduktion Säkerhetsföreskrifter 1 Beskrivning av skotern 2-5 Isärtagning av skotern 6-7 Laddning

Läs mer

Innehåll/lista. 1. 4st M5 Bult till fotplatta. 10. Fotplatta. 2. 2st Rörklämma till fotplatta st 8mm bult hatt Trycks på M8 bultar

Innehåll/lista. 1. 4st M5 Bult till fotplatta. 10. Fotplatta. 2. 2st Rörklämma till fotplatta st 8mm bult hatt Trycks på M8 bultar Innehåll/lista 1. 4st M5 Bult till fotplatta 2. 2st Rörklämma till fotplatta 10. Fotplatta 3. 12st mm bult hatt Trycks på M bultar 4. 2st 12mm bult hatt. 11. 2st Stöd med böjt fäste 5. 2st Låssprintar

Läs mer

Harry, Heathfieldstol

Harry, Heathfieldstol Harry, Heathfieldstol Denna bruksanvisning ger information om användningsområde och skötselråd för Harry, Heathfield stolen samt beskrivning av några av de vanligaste tillbehören. Genom att läsa igenom

Läs mer

Elrullstol Modeller / / / / Bruksanvisning. Vi gör människor rörliga.

Elrullstol Modeller / / / / Bruksanvisning. Vi gör människor rörliga. Elrullstol Modeller 1.610 / 1.611 / 1.612 / 1.615 / 1.616 sv Bruksanvisning Vi gör människor rörliga. Innehållsförteckning Inledning 6 Indikationer 7 Specifikation 7 Modeller 7 Mottagning 7 Användning

Läs mer

Bruksanvisning Anton

Bruksanvisning Anton Bruksanvisning Anton 1 Active Care Sverup AB Uggledalsvägen 47, 427 40 BILLDAL Tel: 031-91 75 25, Fax: 031-91 75 05 E-mail: info.activecare.se Internet: www.activecare.se Innehållsförteckning Bruksanvisning...

Läs mer

Vid fel och frågor angående den lånade elrullstolen kontakta Hjälpmedel Västernorrland via telefon:

Vid fel och frågor angående den lånade elrullstolen kontakta Hjälpmedel Västernorrland via telefon: Att låna elrullstol Elrullstolen gör att du kan röra dig friare men att köra en elrullstol är också förenat med ansvar och vissa risker. Du måste kunna köra elrullstolen utan att utsätta dig själv eller

Läs mer

REKONDITIONERING NETTI III / Netti 4U Comfort CED

REKONDITIONERING NETTI III / Netti 4U Comfort CED REKONDITIONERING NETTI III / Netti 4U Comfort CED Artikelnummer: Serienummer: UTFÖRT Rengöringsprocedur för Netti rullstolar Checklista och serviceschema Funktionskontroll innan produkten levereras till

Läs mer

Focus. Kombinerar positionering och lättkördhet

Focus. Kombinerar positionering och lättkördhet KOMPATIBEL Kombinerar positionering och lättkördhet är en allroundrullstol anpassad för brukare som behöver stöd vid sittande och samtidigt en lättkörd och lätt justerbar rullstol. Den fasta sitsplattan

Läs mer

Dolphin rullstol Anvisningar för montering och bruk

Dolphin rullstol Anvisningar för montering och bruk Dolphin rullstol Anvisningar för montering och bruk Art. nr: 271340, 271344, 271348, 271351, 271440, 271444, 271448, 271451 ba_dolphin_rullstol_1406 1. Allmänn information Denna bruksanvisning är en beskrivning

Läs mer

ANVÄNDARMANUAL. VELA Tango 510El 500/500EL/510/510EL. Manual. nr

ANVÄNDARMANUAL. VELA Tango 510El 500/500EL/510/510EL. Manual. nr ANVÄNDARMANUAL VELA Tango SE 500/500EL/510/510EL Manual. nr. 105233 VELA Tango 500 VELA Tango 500El VELA Tango 510 VELA Tango 510El INNEHÅLLSFÖRTECKNING 1.0. INLEDNING 3 1.1. SÄKERHET 4 1.1.1. Användning

Läs mer

Bruksanvisning

Bruksanvisning 2 1 3 4 6 5 8 9 7 Bruksanvisning Tack... för att du har valt en Svenstol! Svenstols 24-timmarsstolar är specialutvecklade för permanent användning dygnet runt. Alla delar är därför utformade för kontinuerligt

Läs mer

Service 3600 Transport

Service 3600 Transport Sida 1 av 8 L & B Medical AB, Box 7107, S-187 12 TÄBY, SWEDEN E-mail: info@lbmedical.se www.lbmedical.se Organisationsnr: 556378-9485 Besöksadr: Tillverkarvägen 8 Tel. +46-(0)8-732 04 80 Fax. +46-(0)8-732

Läs mer

BRUKSANVISNING. VELA Salsa 100/110/120/130/400 VARIANT: Manual nr VELA Salsa 100 VELA Salsa 110. VELA Salsa 120 VELA Salsa 130 VELA Salsa 400

BRUKSANVISNING. VELA Salsa 100/110/120/130/400 VARIANT: Manual nr VELA Salsa 100 VELA Salsa 110. VELA Salsa 120 VELA Salsa 130 VELA Salsa 400 BRUKSANVISNING VELA Salsa SE VARIANT: 100/110/120/130/400 Manual nr. 105042 VELA Salsa 100 VELA Salsa 110 VELA Salsa 120 VELA Salsa 130 VELA Salsa 400 INNEHÅLLSFÖRTECKNING 1.0. INLEDNING 3 1.1. SÄKERHET

Läs mer

DOLOMITE JAZZ BRUKSANVISNING. Använd inte rollatorn som rullstol eller för persontransport. SV BRUKSANVISNING

DOLOMITE JAZZ BRUKSANVISNING. Använd inte rollatorn som rullstol eller för persontransport. SV BRUKSANVISNING DOLOMITE JAZZ Använd inte rollatorn som rullstol eller för persontransport. BRUKSANVISNING Läs noga igenom bruksanvisningen före användning. Rollatorn är anpassad för både inom- och utomhusbruk. SV BRUKSANVISNING

Läs mer

ANVÄNDARMANUAL. VELA Tango 300 & 300EL VARIANT: Manual nr VELA Tango 300. VELA Tango 300El

ANVÄNDARMANUAL. VELA Tango 300 & 300EL VARIANT: Manual nr VELA Tango 300. VELA Tango 300El ANVÄNDARMANUAL VELA Tango SE VARIANT: 300 & 300EL Manual nr 105462 VELA Tango 300 VELA Tango 300El INNEHÅLL 1.0. INLEDNING 3 1.1. SÄKERHET 4 1.1.1. Användning 4 1.1.2. Transport 4 1.2. REKLAMATIONSRÄTT

Läs mer

medemagruppen Förskrivarinformation Spider P9-0271-T ver. 1.0.0 - mars 2011

medemagruppen Förskrivarinformation Spider P9-0271-T ver. 1.0.0 - mars 2011 medemagruppen P9-0271-T ver. 1.0.0 - mars 2011 SE Förskrivarinformation Spider Här hittar du Minicrosser i Sverige Minicrosser AB Bultgatan 28 S-442 40 Kungälv Telefon: +46 303 245 200 Fax: +46 303 245

Läs mer

Thunderbird Storm. Thunderbird Storm. Innehållsförteckning

Thunderbird Storm. Thunderbird Storm. Innehållsförteckning Thunderbird Storm Thunderbird Storm Innehållsförteckning Inledning.................................................................... Introduktion Säkerheten främst................................................

Läs mer

VIKTIGT! VID UPPLADDNING, FÅR STRÖMMEN INTE SÄTTAS PÅ FÖRÄN LADDAREN ÄR KOPPLAD TILL STOLEN.

VIKTIGT! VID UPPLADDNING, FÅR STRÖMMEN INTE SÄTTAS PÅ FÖRÄN LADDAREN ÄR KOPPLAD TILL STOLEN. VIKTIGT! VID UPPLADDNING, FÅR STRÖMMEN INTE SÄTTAS PÅ FÖRÄN LADDAREN ÄR KOPPLAD TILL STOLEN. VID FÖRSTA UPPLADDNING SKALL BATTERIET LADDAS I 24 TIMMAR. NÄR BATTERIET HÅLLER PÅ ATT BLI URLADDAT HÖRS DET

Läs mer

medemagruppen P9-0139-B ver. 1.0.2 - August 2015 Bruksanvisning Ergo2 säte

medemagruppen P9-0139-B ver. 1.0.2 - August 2015 Bruksanvisning Ergo2 säte medemagruppen P9-0139-B ver. 1.0.2 - August 2015 SE Bruksanvisning Ergo2 säte OBS! Den senaste versionen av bruksanvisningen finns på vår webbsida: www.medema.com. Vid speciella tillfällen, t.ex. vid nya

Läs mer

Luca Q-class, Luca E-class

Luca Q-class, Luca E-class medemagruppen Snabbguide Luca Q-class, Luca E-class Innehåll Snabbguide You-Q Luca...3 Inledning...3 Användaren...4 Användningsmiljö...4 Kontrollera rullstolen före användning...5 Använda rullstolen...5

Läs mer

Bruksanvisning. Keezone ECE R44 / 04. Bältesstol 15-25 kg. Bälteskudde 9-36 kg. Testad och godkänd enligt

Bruksanvisning. Keezone ECE R44 / 04. Bältesstol 15-25 kg. Bälteskudde 9-36 kg. Testad och godkänd enligt Bruksanvisning Keezone Bältesstol 15-25 kg Bälteskudde 9-36 kg Testad och godkänd enligt ECE R44 / 04 Viktig information Tack för att du har valt en bilbarnstol från Axon Kids. Teamet bakom Kidzofix har

Läs mer

Adventus Brukarmanual

Adventus Brukarmanual Adventus 2018-06 Revision 2 Adventus Innehåll Säkerhet... 4 Allmänna föreskrifter... 4 Ändamål och normal användning... 4 Inte avsedd användning... 4 Symboler... 4 Varningar... 5 Avfallshantering... 6

Läs mer

M2 Multi-tip. Elektriskt höjd-och sänkbara dusch/toalettstol stol i rostfritt stål med elektrisk-tip funktion. HMN a/s

M2 Multi-tip. Elektriskt höjd-och sänkbara dusch/toalettstol stol i rostfritt stål med elektrisk-tip funktion. HMN a/s M2 Multi-tip Elektriskt höjd-och sänkbara dusch/toalettstol stol i rostfritt stål med elektrisk-tip funktion M2 Multi-tip M2 Multi-tip är HMN unika bad stol som lever upp till framtiden för dusch / toalettstol

Läs mer

Eloflex W BRUKSANVISNING

Eloflex W BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING Läs igenom hela denna dokumentation innan du använder ditt Eloflex-tillbehör för att vara säker på att du använder den på ett sätt som är riskfritt, och som inte skadar dig, din omgivning

Läs mer

Bruksanvisning Jörn, Line och Rasmus

Bruksanvisning Jörn, Line och Rasmus Bruksanvisning Jörn, Line och Rasmus 1 Active Care Sverup AB Uggledalsvägen 47, 427 40 BILLDAL Tel: 031-91 75 25, Fax: 031-91 75 05 E-mail: info.activecare.se Internet: www.activecare.se Innehållsförteckning

Läs mer

Gyroway X-7. En självbalanserande scooter. Användarmanual. www.gyroway.se

Gyroway X-7. En självbalanserande scooter. Användarmanual. www.gyroway.se Gyroway X-7 En självbalanserande scooter Användarmanual www.gyroway.se 1 Innehåll 1. Introduktion......2 2. Modell.....3 3. Produktspecifikation 3 4. Produktfakta 4 4.1 Styre... 4 4.2 Kontrollpanel...5

Läs mer

Brukarmanual. Brukarmanual. Fastramstolar, svensk 74155E

Brukarmanual. Brukarmanual. Fastramstolar, svensk 74155E Brukarmanual Brukarmanual Fastramstolar, svensk 74155E 13-08-15 Innehåll Sidan Förklaring av symboler Biltransport... 2 Hantering... 3 Sittkomfort... 4-5 Lyft inte stolen i armstöden. Överflyttning...

Läs mer

Zitzi Flipper Pro Flex Gas. Zitzi Flipper Pro Flex El. Innehållsförteckning Zitzi Flipper Pro Flex Utgåva nr 5 2014-04-03 7:1 7:2 7:3 8:1 8:2 8:3 8:4

Zitzi Flipper Pro Flex Gas. Zitzi Flipper Pro Flex El. Innehållsförteckning Zitzi Flipper Pro Flex Utgåva nr 5 2014-04-03 7:1 7:2 7:3 8:1 8:2 8:3 8:4 Bruksanvisning Zitzi Flipper Pro Flex BR2011-2 TM Zitzi Flipper Pro Flex Gas Zitzi Flipper Pro Flex El Innehållsförteckning Zitzi Flipper Pro Flex Utgåva nr 5 2014-04-03 2:1 Reglerbar sitthöjd - Gaskolv

Läs mer

SÄKERHETSINSTRUKTIONER SKALL LÄSAS FÖRE ANVÄNDNING

SÄKERHETSINSTRUKTIONER SKALL LÄSAS FÖRE ANVÄNDNING Anvisningar och säkerhetsinstruktioner för brukare av Mini Crosser med brukarvikt över 150 kg Tillägg till bruksanvisning för Mini Crosser 130T vid brukarvikt över 150 kg SÄKERHETSINSTRUKTIONER SKALL LÄSAS

Läs mer

VELA Tango - barnstol

VELA Tango - barnstol ANVÄNDARMANUAL Tango - barnstol SE VARIANT: 100S & 100ES Manual. nr. 105170 Tango 100S Tango 100ES INNEHÅLLSFÖRTECKNING 1.0. INLEDNING 3 1.1. SÄKERHET 4 1.1.1. Användning 4 1.1.2. Transport 4 1.2. GARANTI/REKLAMATIONSRÄTT

Läs mer

ANVÄNDARMANUAL. VELA Salsa /110/120/130/400 VARIANT: Manual nr

ANVÄNDARMANUAL. VELA Salsa /110/120/130/400 VARIANT: Manual nr SE ANVÄNDARMANUAL VELA Salsa 100/110/120/130/400 VARIANT: Manual nr. 105041 VELA Salsa 100 VELA Salsa 130 VELA Salsa 110 VELA Salsa 120 VELA Salsa 400 INNEHÅLLSFÖRTECKNING 1.0. INLEDNING 3 1.1. SÄKERHET

Läs mer

Bruksanvisning. Elrullstol. Touring 928

Bruksanvisning. Elrullstol. Touring 928 S Bruksanvisning Elrullstol Touring 928 Innehållsförteckning Förord... 8 Specifikation... 9 Användning... 9 Säkerhetsanvisningar... 9 Översikt... 0 Touring 928... 0 Lagliga bestämmelser... CE-Bestämmelser...

Läs mer

Tillåtna ändringar på HD-rullstolar med bibehållande av CE-märkning ( mod. HD500, HD600, HD650 ) 1(5) Generella förutsättningar

Tillåtna ändringar på HD-rullstolar med bibehållande av CE-märkning ( mod. HD500, HD600, HD650 ) 1(5) Generella förutsättningar ( mod. HD500, HD600, HD650 ) 1(5) Generella förutsättningar Detta dokument specificerar ändringar som är tillåtna att göra utan att rullstolens CE-märkning påverkas (Den totala produktens CE-märkning).

Läs mer

Transportera rullstolen i ett fordon när brukaren sitter i den. Tillägg för Bruksanvisning 1544602 / 2010-11 / SV

Transportera rullstolen i ett fordon när brukaren sitter i den. Tillägg för Bruksanvisning 1544602 / 2010-11 / SV Transportera rullstolen i ett fordon när brukaren sitter i den Tillägg för Bruksanvisning 1544602 / 2010-11 / SV Transportera rullstolen i ett fordon när brukaren sitter i den Även när küschall K-Series-rullstolen

Läs mer

Ocean - Mobila hygienstolar

Ocean - Mobila hygienstolar Ocean 2, Ocean 2 XL, Ocean Vip, Ocean Vip XL, Ocean ual Vip, Ocean -Vip Ocean-serien, det rostfria valet! Ocean hygienstolar erbjuder rätt modell för varje behov. Serien har olika modeller av mobila hygienstolar

Läs mer

Cyklar Viktor, Viktoria Vik och Viki

Cyklar Viktor, Viktoria Vik och Viki Cyklar Viktor, Viktoria Vik och Viki Bruksanvisning Cykeln är vid leverans monterad och klar att användas. Sadel och styre kan justeras. Använd cykeln med omtanke, det är inte en tvåhjulig cykel. Låna

Läs mer

HANDHAVANDE. www.mocad.se. Service och underhåll

HANDHAVANDE. www.mocad.se. Service och underhåll HANDHAVANDE www.mocad.se Service och underhåll Kontakta Moby Dick AB för Din närmaste Servicestation: Tel. 031-68 10 02, info@mobydick.se, www mobydick.se 1.Vad finns med? Med varje Mocad 3 levereras

Läs mer

BRUKSANVISNING HS Fåtöljen

BRUKSANVISNING HS Fåtöljen BRUKSANVISNING HS Fåtöljen Version 1 2014 HS fåtöljen 2 Innehållsförteckning Sida Introduktion till HS Fåtöljen 3 Vad är HS Fåtöljen? 3 Varför behövs HS Fåtöljen? 3 Vem bör använda HS Fåtöljen? 4 Produktinformation

Läs mer

& SÄKERHETSÅTGÄRDER innan du använder detta fordon, läs denna bruksanvisning noggrant för att bekanta dig med hur golfcruisern fungerar.

& SÄKERHETSÅTGÄRDER innan du använder detta fordon, läs denna bruksanvisning noggrant för att bekanta dig med hur golfcruisern fungerar. Använd endast originaldeiar och återförsäljare för deiar och service. Goif Cruiser WMt QÉ?SGöOG};2Oa INNEHÅLLSFÖRTECKNING: Säkerhetsåtgärder 1 Säker körning...,.,, 2 Tekniska specifikationer. 3 Teknisk

Läs mer

Bruksanvisning. Innehållsförteckning. Utg. 1-2009-11-27. 9.1 Multi-fäste. 2.1 Positionering och tippfunktion. 10.1 Sammanfattning/ Efterkontroll

Bruksanvisning. Innehållsförteckning. Utg. 1-2009-11-27. 9.1 Multi-fäste. 2.1 Positionering och tippfunktion. 10.1 Sammanfattning/ Efterkontroll Bruksanvisning Utg. 1-2009-11-27 TM Innehållsförteckning 2.1 Positionering och tippfunktion 3.1 Liggande 4.1 Fotplattor 5.1 Knästödsjustering 6.1 Sittdjup, sittvinkel och rygghöjd 7.1 Bord- och bröststödsjustering

Läs mer

Brukarmanual. svensk. Etac Cross Etac Cross XL Etac Cross VB Etac Cross XL VB Etac Twin Etac Transit 74154H

Brukarmanual. svensk. Etac Cross Etac Cross XL Etac Cross VB Etac Cross XL VB Etac Twin Etac Transit 74154H Brukarmanual svensk 74154H 13-09-18 Etac Cross Etac Cross XL Etac Cross VB Etac Cross XL VB Etac Twin Etac Transit Innehåll Sidan Förklaring av symboler Biltransport... 2 Hantering... 3 Sittkomfort...

Läs mer

NOVIPro TELESKOPSTEGE

NOVIPro TELESKOPSTEGE NOVIPro TELESKOPSTEGE TELESKOPSTEGE AV ALUMINIUM, 3,20 M SP typkontrollsnr SC2299-12 Godkänd enligt: SS 2091 Tillverkad enligt: EN 131-1:2007 Tack för att du bestämde dig för att köpa vår produkt! Vi gör

Läs mer

HRM ROLLATOR LODBROK 111 BRUKS-/MONTERINGSANVISNING

HRM ROLLATOR LODBROK 111 BRUKS-/MONTERINGSANVISNING HRM ROLLATOR LODBROK 111 BRUKS-/MONTERINGSANVISNING HRM Rollator Lodbrok 111 är en stålrörsrollator som är byggd för att underlätta användarens gående och därmed öka rörelsefriheten. HRM Rollator Lodbrok

Läs mer

medemagruppen Montering Tillbehör Luca / Alex / Samm

medemagruppen Montering Tillbehör Luca / Alex / Samm medemagruppen Montering Tillbehör Luca / Alex / Samm Title : E- Qlass Elektrisk Tilt FWD (Luca, Alex, Samm) Number : 35 1. Koppla bort alla kablar från interface till chassie (E) armstöd, benstöd och ryggstödsramen.

Läs mer

BRUKSANVISNING GÅBORD

BRUKSANVISNING GÅBORD BRUKSANVISNING S GÅBORD ADAM PLUS Innehållsförteckning ID-märkning 2 Syfte/Användningsområde 3 Funktioner 3 Normalt underhåll 3 Viktig information 4 Monteringsanvisning 5 Tillbehör 5 Förebyggande underhåll

Läs mer

Gratulerar till ditt köp av EasyStand magician 7000 ståhjälpmedel!

Gratulerar till ditt köp av EasyStand magician 7000 ståhjälpmedel! Art.nr. BR701-4, utgåva 2-2000-09-22 Gratulerar till ditt köp av EasyStand magician 7000 ståhjälpmedel! För att Ni ska kunna använda Er EasyStand till fullo är det mycket viktigt att Ni läser igenom denna

Läs mer

VELA Tango - barnstol

VELA Tango - barnstol ANVÄNDARMANUAL VELA Tango - barnstol SE VARIANT: 100S & 100ES Manual. nr. 105170 VELA Tango 100S VELA Tango 100ES INNEHÅLLSFÖRTECKNING 1.0. INLEDNING 3 1.1. SÄKERHET 4 1.1.1. Användning 4 1.1.2. Transport

Läs mer

Bruksanvisning Rullstol Modell: S3 / U3

Bruksanvisning Rullstol Modell: S3 / U3 1 Bruksanvisning Rullstol Modell: S3 / U3 Panthera AB, Gunnebogatan 26, 163 53 Spånga, 08-761 50 40, www.panthera.se, panthera@panthera.se 2 INNEHÅLL SID Inledning 2 Kontakt 3 Beskrivning 3 Översikt 4

Läs mer

Invacare Moover Delta II

Invacare Moover Delta II Invacare Moover Delta II Oberoende och säkerhet Invacare Moover Delta scooter är konstruerad för att skapa ökade möjligheter till utomhusliv. Moover Delta med tonvikt på säkerhet, användarvänlighet och

Läs mer

M2 200 kg drivhjul. Dusch-/toalettstol för större, självständiga. HMN a/s

M2 200 kg drivhjul. Dusch-/toalettstol för större, självständiga. HMN a/s www.hmn.dk M2 200 kg drivhjul Dusch-/toalettstol för större, självständiga användare M2 200 kg Drivhjul Till den självständiga användaren M2 200 kg Drivhjul Art.nr.: 310287 M2 200 kg Drivhjul har stor

Läs mer

BRUKSANVISNING. Innehåll:

BRUKSANVISNING. Innehåll: Art.nr. BR301-19, utgåva 1-2001-02-09 BRUKSANVISNING Innehåll: Sid:punkt: 1:1 Exempel på frågeställningar gällande sittställningen 2:1 Viktiga punkter att tänka på vid anpassning 2:2 Prova justeringsmöjligheterna

Läs mer

BRUKSANVISNING GÅBORD

BRUKSANVISNING GÅBORD BRUKSANVISNING S GÅBORD ADAM PLUS Innehållsförteckning ID-märkning 2 Syfte/Användningsområde 3 Funktioner 3 Normalt underhåll 3 Viktig information 4 Monteringsanvisning 5 Tillbehör 5 Förebyggande underhåll

Läs mer

medemagruppen P T ver Maj 2011 Förskrivarinformation Mini Crosser M Joy

medemagruppen P T ver Maj 2011 Förskrivarinformation Mini Crosser M Joy medemagruppen P9-0158-T ver. 1.0.1 - Maj 2011 SE Förskrivarinformation Mini Crosser M Joy Här hittar du Minicrosser i Sverige Minicrosser AB Bultgatan 28 S-442 40 Kungälv Telefon: +46 303 245 200 Fax:

Läs mer

HRM ROLLATOR BRUKSANVISNING

HRM ROLLATOR BRUKSANVISNING HRM ROLLATOR BRUKSANVISNING HRM Rollator är en standardrollator som är byggd för att underlätta användarens gående och därmed öka rörelsefriheten. HRM Rollator är i stort sett underhållsfri och därför

Läs mer

Netti III 74324A 040622

Netti III 74324A 040622 B R U K A R M A N U A L 2 0 0 4 Netti III 74324A 040622 1. INTRODUKTION Netti III är en komfort rullstol producerad för både inom- och utomhusanvändning. Den har genomgått test hos TÜV Product Service

Läs mer

Instruktionsbok med reservdelslista. Lunningsvinsch V6500

Instruktionsbok med reservdelslista. Lunningsvinsch V6500 Instruktionsbok med reservdelslista Lunningsvinsch V6500 Tillverkare: Generalagent: Fransgård Maskinfabrik A/S Närlant Import AB Fredbjergvej 132 Filarevägen 8 DK-9640 Farsø 703 75 Örebro Tele: +45 98

Läs mer

Etac Cross Etac Cross XL Etac Cross VB Etac Cross XL VB Etac Transit

Etac Cross Etac Cross XL Etac Cross VB Etac Cross XL VB Etac Transit Brukarmanual svensk 74154L 16-02-11 Etac Cross Etac Cross XL Etac Cross VB Etac Cross XL VB Etac Transit Etac Box 203, 334 24 Anderstorp Tel +46 371 58 73 00 Fax +46 371 58 73 90 www.etac.com Etac Supply

Läs mer

Upphandlade produkter. Elrullstolsavtal LS2152. L & B Medical AB, Box 7107, S TÄBY, SWEDEN

Upphandlade produkter. Elrullstolsavtal LS2152. L & B Medical AB, Box 7107, S TÄBY, SWEDEN L & B Medical AB, Box 7107, S-187 12 TÄBY, SWEDEN E-mail: info@lbmedical.se www.lbmedical.se Besöks och godsadress: Tillverkarvägen 8, Arninge industriområde, S-187 66 TÄBY Sida Tel. +46-(0)8-732 04 80

Läs mer

ANVÄNDARMANUAL PEDALASSISTERAD ELCYKEL

ANVÄNDARMANUAL PEDALASSISTERAD ELCYKEL ANVÄNDARMANUAL PEDALASSISTERAD ELCYKEL Grattis till köpet av en pedalassisterad elcykel, som kommer att ge många behagliga kilometer av cykling. Observera att felaktig installation eller skötsel av systemet

Läs mer

Framåtvänd. Instuktionsbok ECE R44 04. 2-3 15-36 kg 4-12 år

Framåtvänd. Instuktionsbok ECE R44 04. 2-3 15-36 kg 4-12 år Framåtvänd Instuktionsbok ECE R44 04 Grupp Vikt Ålder 2-3 15-36 kg 4-12 år 1 ! Tack för att du valt BeSafe izi Up FIX BeSafe har utvecklat denna produkt noggrant och med omsorg för att skydda ditt barn

Läs mer

ReTurn7100. Kontroll av funktion. Läs alltid manualen. Manual - Svenska. SystemRoMedic TM. Max: 150 kg/330 lbs

ReTurn7100. Kontroll av funktion. Läs alltid manualen. Manual - Svenska. SystemRoMedic TM. Max: 150 kg/330 lbs ReTurn7100 SystemRoMedic TM Manual - Svenska Max: 150 kg/330 lbs ReTurn7100 används inomhus vid kortare överflyttning av brukare mellan säng och rullstol, rullstol och toalett/mobil toastol/ rullstol eller

Läs mer

Studsmatta 512x305 cm

Studsmatta 512x305 cm SÄKERHETSANVISNINGAR OCH MONTERINGSANVISNINGAR Art. 9053595 Studsmatta 512x305 cm Studsmatta, fyrkantig - Art. 9053595 Beskrivning: Fyrkantig studsmatta med nät, matta och stege. Innehåll Inledning...

Läs mer

Vuxen Manuella Rullstolar. Etac M100. En rullstol skapad med känsla och omtanke in i minsta detalj.

Vuxen Manuella Rullstolar. Etac M100. En rullstol skapad med känsla och omtanke in i minsta detalj. Vuxen Manuella Rullstolar Etac M100 En rullstol skapad med känsla och omtanke in i minsta detalj. Etac M100 Etac M100 är rullstolen med oslagbar komfort och trygghet; den polstrade klädseln ger ett angenämt

Läs mer

Aquatec. Ocean - Mobila hygienstolar. Aquatec Ocean 2, Ocean 2 XL, Ocean Vip, Ocean Vip XL, Ocean Dual Vip, Ocean E-Vip

Aquatec. Ocean - Mobila hygienstolar. Aquatec Ocean 2, Ocean 2 XL, Ocean Vip, Ocean Vip XL, Ocean Dual Vip, Ocean E-Vip Aquatec Ocean - Mobila hygienstolar Aquatec Ocean 2, Ocean 2 XL, Ocean Vip, Ocean Vip XL, Ocean ual Vip, Ocean -Vip Aquatec Ocean 2 Stabil, rostfri stålram Individuellt justerbar sitshöjd: inga verktyg

Läs mer

Bruksanvisning / monteringsanvisning

Bruksanvisning / monteringsanvisning art.nr.bruk-freewheel Rev.2014-01 Bruksanvisning / monteringsanvisning 1 INNEHÅLLSFÖRTECKNING SID. Avsett ändamål 2 Säkerhetsföreskrifter 2 Garanti 2 Panthera instruktioner 3 Montera FreeWheel i fyra enkla

Läs mer

Invacare. Enkel att använda, enkel att hantera!

Invacare. Enkel att använda, enkel att hantera! Invacare Enkel att använda, enkel att hantera! Invacare Storm 4 har tagits fram för att uppfylla högt ställda krav avseende funktion, möjlighet att konfigurera och möjlighet att anpassa. Den är inte bara

Läs mer

Exterior 90. Bruksanvisning

Exterior 90. Bruksanvisning Exterior 90 Bruksanvisning SV Innehållsförteckning Du har fått en Permobil Exterior 90 För att du skall få största möjliga nytta av stolen är det viktigt att den används på rätt sätt. Vi vill därför att

Läs mer

BRUKSANVISNING SCOOTER, MODELL 1.363-3-HJULS MODELL 1.364-4-HJULS. Vi gör människor rörliga.

BRUKSANVISNING SCOOTER, MODELL 1.363-3-HJULS MODELL 1.364-4-HJULS. Vi gör människor rörliga. S BRUKSANVISNING SCOOTER, MODELL 1.363-3-HJULS MODELL 1.364-4-HJULS Vi gör människor rörliga. Innehållsförteckning Förord... 6 Mottagning... 6 Anpassning... 7 Specifikation... 7 Användning... 7 Översikt...

Läs mer

Bruksanvisning. Amfibi. Hygienstol. Amfibi XL 56-204

Bruksanvisning. Amfibi. Hygienstol. Amfibi XL 56-204 Bruksanvisning Amfibi Hygienstol Amfibi XL 56-04 Laddning av batteri (Bure El/Bure Double/Bure Extra) Upp Ned Laddning av batteri ska ske då gåbordet inte används. (Batteriet kan aldrig överladdas.) Laddning

Läs mer

LEVO active-easy LAE BRUKARANVISNING

LEVO active-easy LAE BRUKARANVISNING LEVO active-easy LAE BRUKARANVISNING Läs igenom brukaranvisningen noggrant innan du använder rullstolen. Konstruktionsändringar, tekniska eller elektroniska ändringar kräver skriftligt godkännande av LEVO

Läs mer

STIGA COLLECTOR 30" BRUKSANVISNING

STIGA COLLECTOR 30 BRUKSANVISNING STIGA COLLECTOR 30" BRUKSANVISNING 8211-1227-02 S SVENSKA 1. 2. 3. 4. SVENSKA S 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. S SVENSKA 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. SVENSKA SE SÄKERHETSFÖRESKRIFTER 1. Låt aldrig någon använda

Läs mer

Brukarmanual. Next och Next Comfort, svensk 74682F

Brukarmanual. Next och Next Comfort, svensk 74682F Brukarmanual Next och Next Comfort, svensk 74682F 13-09-19 Next, Next Comfort Innehåll Sidan Hantering... 3-5 Sittkomfort... 6-7 Överflyttning... 8 Körteknik... 9-10 Biltransport... 11 Felsökningsschema...

Läs mer

SEDEO. Dynor Ryggstöd Tillval

SEDEO. Dynor Ryggstöd Tillval SEDEO SEDEO Optimal Optimal sittställning sittställning för alla för alla Dynor Ryggstöd Tillval En bra sittställning är grundläggande för en optimal mobilitetslösning. En god sittställning är mer än bara

Läs mer

Innehåll/lista. M5 Bult x 4 Till fotplatta. Övre fäste:1 x 2. Rörklämma x 2 Till fotplatta. 8mm bult hatt x 12 Trycks på alla M8 bultar

Innehåll/lista. M5 Bult x 4 Till fotplatta. Övre fäste:1 x 2. Rörklämma x 2 Till fotplatta. 8mm bult hatt x 12 Trycks på alla M8 bultar Innehåll/lista M5 Bult x 4 Till fotplatta Rörklämma x 2 Till fotplatta Övre fäste: x 2 8mm bult hatt x 2 Trycks på alla M8 bultar Nedre fäste:2 x 2 0mm bult hatt x 2 Trycks på M0 bult för stödet Låssprint

Läs mer

Etac Cross 5. Etac Cross 5 XL. Brukarmanual. Etac / Cross 5 /

Etac Cross 5. Etac Cross 5 XL. Brukarmanual. Etac / Cross 5 / 75137H 13-11-28 Denna del av manualen () ska ryckas loss och vid alla tillfällen medfölja rullstolen då den innehåller viktig brukarinformation. Etac Cross 5 Etac Cross 5 XL 19 Innehållsförteckning Symboler

Läs mer

13 steg till en bra sittställning Komfortrullstolar

13 steg till en bra sittställning Komfortrullstolar Introduktion Denna checklista är ett hjälpmedel för att kunna göra de basinställningar och anpassningar som behövs för brukaren av en komfortrullstol. Det finns flertalet tillbehör tillgängliga för denna

Läs mer

TOUCH TRAINER Underhåll & Troubleshooting Manual

TOUCH TRAINER Underhåll & Troubleshooting Manual TOUCH TRAINER Underhåll & Troubleshooting Manual Regelbundet underhåll på din TOCA Touch Trainer förlänger livslängden på din tillgång och försäkrar dig om att varje träningspass flyter på utan problem.

Läs mer