BRUKSANVISNING COMPACT 905. Motivationen.

Storlek: px
Starta visningen från sidan:

Download "BRUKSANVISNING COMPACT 905. Motivationen."

Transkript

1 BRUKSANVISNING S COMPACT 905 Motivationen.

2 Innehållsförteckning Förord... 8 Anpassning... 9 Specifikation... 9 Användning... 9 Högfrekvensstrålning...10 Säkerhetshänvisningar...10 CE-Bestämmelser...10 Översikt Modell: Compact Hantering av elrullstolen Körbeteende...12 Säkerhetshänvisningar...12 Funktionstest...12 Tips för att skydda sig mot olyckor...13 Säkra elektonik-rullstolen från oavsiktliga rörelser...13 De första körövningar...13 Att köra i trafiken...14 Säkerhetshänvisningar...14 Inbromsningar med elrullstolen...15 Körning/Påskjutning...16 Påskjutning...17 Omkoppling till körning...17 Körberedskap...18 Laddning av driftsbatterier...19 Laddning av batteri...20 Körbeteende...21 Säkerhetshänvisningar...21 Bromssystem...22 Färdbroms...22 Parkeringsbroms

3 Inbromsningar med rullstolen...22 Bromssträcka...22 Manövermoduls positionering...23 Funktionsbeskrivning...23 Vågrätt anpassning...23 Lodrätt anpassning...23 Demontera manövermodul...24 Ditsättning manövermodul...24 Att vrida manövermodul åt sidan...24 Lasta och transportera...25 Säkerhetshänvisningar...25 Transport i fordon...25 Lasta...25 Säkerhetsåtgärder för transport...26 Säkerhetshänvisningar...27 Transport med handikappfordon...27 Ramper och lyftanordningar...28 Speciella säkerhetsinstruktioner...29 Sitsen...30 Anpassa sitsdjupet...30 Ergopor-sittelement...31 Sittvinkel...32 Ställa in mekanisk sittvinkel...33 Ställa in elektrisk sittvinkel...34 Ställa in sitthöjden...35 Fjädring i chassit...36 Ryggstödet...37 Standardryggstödet...37 Standardryggstödsklädsel...37 Anpassningsryggstöd...38 Inställning ryggstödslutning...40 ERGOpor-ryggstödselementet...41 Armstöd

4 Inställning av armstödshöjd...42 Ta bort armstöd...43 Höjdanslag (minneseffekt)...43 Anpassning av armpolstring till sittdjupet...43 Inställning av sittbredd...44 Inställning av instegsbredd...44 Benstöd...45 Vadband...45 Fälla upp fotplattorna...46 Att svänga iväg benstöden...46 Ta av benstöden...47 Sätta på benstöden...47 Inställning av höjden på fotplattan...48 Vinkelinställbara fotplattor...48 Genomgående benstöd...49 Uppfällning av fotplattan...49 Nedfällning av fotplattan...49 Höjdinställning av fotplattan...49 Vinkelinställning av fotplattan...50 Inställning av fotplattans djup...51 Höjdinställbara benstöd...52 Demontera höjdinställbara benstöd...52 Montera höjdinställbara benstöd...52 Inställning av höjden på fotplattan...52 Inställning av höjden på benstöden...53 Djupinställning av vadplattan...54 Elektriskt höjdinställbara benstöd...55 Höjdinställning...55 Inställning av höjden på fotplattan...55 Demontera elektriskt höjdinställbara benstöd...56 Montera elektriskt höjdinställbara benstöd...56 Tippskyddshjul...57 Säkerhetsbälte

5 Fästa säkerhetsbälte med låsanordning...59 Fästa säkerhetsbälte med kardborreband...59 Längdinställning...59 Huvudstöd...60 Inställning av huvudstöd...60 Assistentstyrning med prioritetskoppling...61 Positionering av styrningen...61 Amputationsbenstöd...62 Demontera...62 Montera...62 Höjdinställning...62 Vinkelinställning...62 Flytta amputationsbenstöd...63 Flytta hållare för amputationsbenstöd...63 Flytta amputationspolstring...63 Hindertagare...64 Hindertagning...64 Demontera hindertagning...65 Montera hindertagning...65 Belysning...66 Backspegell...66 Demontera backspegel...66 Montera backspegel...66 Skötsel Däckutrustning...67 Rengöring och underhåll...68 Dynan och klädseln...68 Plastdelar...68 Ytbehandling...68 Desinfektion

6 Återinsättning...69 Underhållsarbete...69 Service...69 Reservdelar...70 Inlämning av uttjänta produkter...70 Driftbatterier...71 Slutna driftbatterier...71 Laddning av driftsbatterier...71 Batteribyte...71 Säkerhetshänvisningar...71 Batterianvisningar vid lagring...72 Batterianvisningar vid lägre uppehåll i användning...72 Batteriladdare...73 Säkringar...74 Byte av säkringar...74 Belysning...74 Inställning av strålkastare...74 Strålkastare...75 Främre blinkerlampa...76 Bakre blinkerlampa...77 Baklyse...78 Hjulbyte...79 Demontera drivhjul...79 Montera drivhjul...79 Demontera styrhjul...80 Montera styrhjul...80 Hjulbyte...80 Anvisningar för hjälpmedelscentralen...81 Programmering av körförhållande...81 Parametrar för körning...82 Standardprogrammering...82 Standardinställningar...82 Underhåll...83 Inspektion

7 Skötselhänvisningar...84 Checklista för årskontroll...86 Åtgärder...87 Tekniska data Körsträckans räckvidd...88 Backtagning uppför/nedförsbackar...88 Säkringar...89 Belysning...89 Verktyg...90 Åtdragningsmoment för skruvförbindning...90 Modell / Betydelsen av etiketterna på rullstolen...95 Garanti Noteringar

8 FÖRORD Vi tackar för det förtroende du visat oss genom valet av vår hopfällbara rullstol. Elrullstolen kan anpassas individuellt genom de olika utrustningsvariationerna och dess tillbehör. En elrullstol är precis som vilket annat fordon också ett tekniskt hjälpmedel. Er Den kräver förklaring, regelbunden vård och service och innehåller även risker, om den ej används ändamålsenligt. Behandlar man den felaktigt är den inte helt ofarlig och därför måste man lära sig att hantera den. Denna bruksanvisning hjälper dig att bli bekant med hanteringen av elektronik-rullstolen samt hur olyckor undviks. De avbildade utrustningsvarianterna kan avvika från din modell.! Observera: Läs igenom och beakta de dokument som följer elektronik-rullstolen före första användning: denna bruksanvisning, bruksanvisningen < Manöverbox >. säkerhetsanvisningar för < elektroniska rullstolar >. Barn ska läsa igenom dokumentationen som tillhör elektronik-rullstolen tillsammans med en vuxen person före första användning. 8

9 ANPASSNING Verkstaden lämnar över elrullstolen i driftsklart skick och anpassad efter alla relevanta säkerhetsföreskrifter och dina personliga behov. De elektriska inställningarna för körning ska ställas in så att fordonet kan framföras på ett säkert sätt. Verktyg som behövs för justeringsoch underhållsarbeten beskrivs i kapitlet < Tekniska data>. SPECIFIKATION Elektronik-rullstolen är ett miljövänligt elfordon. Stolen är utvecklad för att utöka aktionsradien för gamla eller sjuka som tidigare haft begränsat rörelseområde. Modellen är anpassad för bruksklass B motsvarande normen EN ANVÄNDNING Elrullstol med påmonterade ben- och armstöden är enbart avsedd för transport av en sittande person. För andra drag- eller transportlaster är den ej avsedd. Observera:! Observera broschyren < Säkerhetsanvisningar för elektriskt drivna fordon >! Denna modell är en rullstol för användning inomhus och utomhus på fast underlag. Beroende på inställningen av fotplattans höjd klarar den ett hinder på 6 cm. Med en curbclimber kan hinder upp till 9 cm tagas. Beakta < Teknisk Data >! 9

10 Högfrekvensstrålning Mobiltelefoner bör vara avstängda när du använder elfordonet. En mobitelefon sänder även i standby modus, utan att samtal förs. Stäng därför alltid av elfordonet, när du sätter på mobiltelefonen. Säkerhetsanvisningar Körning i extrema stigningar och utförslut ska ske med anpassad sluthastighet. Maximal hinderhöjd som kan passeras kan begränsas av benstödens läge. Delar som hör till rullstolen får inte kastas eller tappas. Avtagbara delar som t. ex. manöverpanel och benstöd ska behandlas sakkunnigt. Endast så garanterar vi att den fungerar. Undvik skador orsakade av för höga drifts- och förvaringstemperatur! Beakta < Teknisk Data >! CE-Bestämmelser Detta fordon motsvarar de fastlagda kraven i EG-riktlinje 93/42 EWG. Störningar från andra högfrekventa elektroniska apparater kan inte uteslutas. Högfrekventa strålningar förekommer t.ex. inom radar- och sändaranläggningsområden och vid kommunikationsradioapparater, trådlös telefoni el.dyl. Om den elektroniska rullstolen reagerar okontrollerbart vid en störning eller om rullstolen störs av andra elektriska apparater ska rullstolen omedelbart stannas och stängas av. Elektronik-rullstolen kan störa känsliga elektriska magnetfält eller andra elektroniska apparater, exempelvis stöldskydd i affärer. Andra elanslutna redskap eller instrument kan även förorsaka störningar.! Observera: Principiellt skall inte elrullstolen drivas elektriskt i omedelbar nära kontakt av medicinska apparater med livsuppfyllande funktioner och diagnosapparater. 10

11 ÖVERSIKT Modell: Compact 905 Översikten visar rullstolens viktigaste delar och manöverorgan. Pos. Benämning 1 Ryggstöd 2 Armstöd 3 Sitsdynan (option) 4 Benstöd 5 Vadband 6 Fotplatta 7 Omkopplingsspak körning / påskjutning 8 Manövermodul 9 Länkhjul 10 Drivhjul 11 Stödrulle 12 Pakethållare med transportsäkring 13 Påskjutningsbygel Körning Frikopplat läge

12 HANTERING AV ELRULL- STOLEN! Observera: Följ bruksanvisningen < Manöverbox > samt Säkerhetsanvisningar för < elektroniska rullstolar >! Körbeteende Kör särskilt försiktigt de första gångerna. Ställ in sluthastigheten på lägsta den nivån. Hastighet och körriktning kan bestämmas under körning genom att använda joysticken samt rullstolens inställning av elektronik-rullstolens högsta hastighetsläge. Funktionstest Före varje körning ska fordonet kontrolleras beträffande funktion och säkerhet. Följ därför kapitlet < Kontroll före körning > i rullstolens bruksanvisning för manövermodulen.! Observera: Har du stött samman med ett hinder, måste därefter rullstolens underrede samt alla kablar och batterierna kontrolleras, om det möjligtvis har uppstått en skada. Vid synlig och / eller hörbar skada ska omedelbart en fackverkstad uppsökas för att åtgärda felet. Säkerhetsanvisningar Rör inte på/av-knappen under färd. Elektronikrullstolen bromsar med maximal fördröjning. Ställ därför in sitsen och ryggstödet i normalposition innan du börjar köra. Köregenskaperna kan förändras efter montering/demontering av tillbehör/komponenter. 12

13 Tips för att skydda sig mot olyckor När drivanordningen är frånkopplad (omkopplingsspaken i < skjutposition >) kan elrullstolen inte längre köras eller bromsas med joysticken! Olycksrisk! Sväng i detta fall omkopplingsspaken körning / påskjutning till läge < Körning >. De första körövningar Man väljer låg hastighet inför de första körövningarna. Vänj dig stegvis vid elrullstolens körförhållanden. Börja först att köra med elrullstolen utanför er vana omgivning och ute i trafiken när ni känner att ni behärskar den. Säkra elektonik-rullstolen från oavsiktliga rörelser Före underhållsarbeten samt ombyggnation, in- och omställning på elektronik-rullstolen ska omkopplingsspaken ställas i läge < körning > och manövermodulen ska kopplas från. Annars finns det risk för olyckshändelse om rullstolen rör sig okontrollerat. 13

14 Att köra i trafiken Som deltagare i trafiken måste man ta hänsyn till - och följa reglerna enligt trafiksäkerhetsverket. När du börjar köra vid väldigt låg hastighet genomför en snabb broms- och styrtest. Kör upp på och över hinder långsamt från höger sida (1). Säkerhetsanvisningar Sätt heller inte på TILL/FRÅNströmställaren för då stannar. Elrullstolen och sätts ur funktion. Att beaktas om sitsen är inställbar eller ryggstödet kan vinklas bakåt: Lyfts sitsen framtill eller är ryggstödet vinklat bakåt betyder det principiellt tipprisk när elrullstolen körs. Före färd utomhus ska sitsen ställas i grundläge. Under körning i uppförs- eller nerförsbackar får sitsens eller ryggstödets vinkel inte förändras. Tipprisk! Har tillbehör/komponenter monterats på eller av förändrar sig rullstolens köregenskaper. Däcken består av en gummiblandning, som kan medföra blivande eller enbart svårt avtagbara märken på vissa ytor (t.ex. plast-, träeller parkettgolv, (heltäckande) mattor). 14

15 Körning i kurvor och utförslut ska ske med anpassad hastighet. Tippningsrisk vid kurvkörning och vändning. Speciellt i utförslut och stigningar! Kör inte i stigningar och utförslut som är brantare än vad som anges i tekniska data. Kör aldrig fortare än tillåten högsta hastighet! Undvik ryckiga körförändringar vid körning över hinder eller i utförslut. Temperaturpåverkan från lampor, sol eller andra starka värmekällor kan skada polstringsdelar, handtag och inklädnader eller värma upp dem så mycket att det kan förorsaka brännskador vid beröring med naken hud. Skydda därför värmekänslig hud på lämpligt sätt. Använd ej elrullstolen vid extrema väderlag. Inbromsningar med elrullstolen! Observera: Genom att bromsa vid körning i nedförslut med hög hastighet kan elektronik-rullstolen komma i sladd! Olycksrisk! Vid körning bakåt i nedförslut finns risk för överslag vid bromsning! Undvik, i synnerhet vid kritiskt inställda körparametrar (speciellt hög fördröjning), att köra i tvära kurvor och ryckig inbromsning i nedförsbackar. Tipprisk! 15

16 Körning och påskjutning Omkopplingsspaken (1) för omkoppling av driftsmotorerna mellan köroch skjutfunktion befinner sig på rullstolens högra sida. Observera:! Rulla endast vid rangering av rullstolen eller i nödfall, men icke i backar. I påskjutningsläge är de elektromagnetiska bromsarna inte i funktion. Rullstolen kan bara bromsas genom att spaken ställs om till körning. Koppla inte om till påskjutning i ned/uppförsbackar! 1 16

17 Omkoppling till påskjutning 1. Stäng av manövermodulen, annars är det svårt att skjuta på. 2. Först ska låshylsan (3) dras upp, sen förs omkopplingsspaken bakåt (2). Rullstolen kan nu skjutas. 3 Omkoppling till körning 1 1. Omkopplingsspaken skall föras framåt (1) och man skall höra att den arreterar. 2. Sätt på manövermodulen. Fordonet är nu körklart. 2 17

18 Körberedskap! Observera: Före varje färd bör elrullstolens funktioner och dess säkerhet kontrolleras. 1. Innan rullstolen används första gången ska batterierna laddas med hjälp av manövermodulen. Följ bruksanvisningen < Manövermodul > Koppla om drivmotorn till körläge. Omkopplingsspaken förs framåt (1) och måste arretera hörbart. Tack vare låsfunktionen kan rullstolen låsas mot obehörig användning. Följ bruksanvisningen < Manövermodul >, kapitel < Låsfunktion >. 18

19 Laddning av driftsbatterier Batterierna skall alltid laddas direkt efter att rullstolen använts under dagen. Då kommer de att vara fulladdade nästa dag. Varje batteri har normalt självurladdning. Används ej elrullstolen över en längre period, bör batterierna laddas upp en gång per månad. Därigenom kommer elrullstolen alltid att vara körklar. För att ladda batterierna skall man använda en batteriladdare som är avsedd och anpassad för dessa batterier och dess kapacitet. Vi garanterar enbart full garanti, när den tillhörande och rekommenderade batteriladdaren används. Hjälpmedelscentralen hjälper gärna till med val av rätt batteriladdare. Ladda batterierna: inför längre turer, efter längre turer, alltid när stolens bruk kräver det. Observera:! Observera broschyren < Säkerhetsanvisningar för elektriskt drivna fordon >! Undvik elektriska gnistor som kan uppstå vid statisk elektricitet (t.ex. genom syntetiska golvbeläggningar eller rullstolens användning under laddning). Läs och beakta noggrannt batteriladdarens bruksanvisning. 19

20 Laddning av batteri Uppladdningen av slutna driftbatterier tar av fysikaliska skäl längre tid än uppladdning av öppna driftbatterier med flytande elektrolyt. 1. Stäng av manöverboxen. Omkopplingsspaken står i körläge. 2. Anslut batteriladdarens kontakt till manöverboxens batteriladdningsuttag (1). Observera:! Fäst inga andra föremål förutom batteriladdningskontakten i laddningshylsan. Fara för kortslutning! 3. Sätt på batteriladdaren d.v.s. anslut batteriladdaren till vägguttaget. Laddningsprocessen har nu börjat. Batteriet kan enbart laddas med intakt huvudsäkring (2)! Komplett laddning av batterierna tar c.a 8 timmar. 4. Lossa batteriladdaren från elnätet och dra ut laddningskontakten från manöverboxen när uppladdningen är klar.! Observera: Följ hjälpmedelscentralens anvisningar om batterier och batteriladdare

21 Körbeteende Hastighet och körriktning kan bestämmas genom att använda joysticken (1) samt rullstolens önskade topphastighet. Observera:! Kör särskilt försiktigt de första gångerna. Ställ in den valda hastigheten på lägsta nivå. 1 Säkerhetsanvisningar! Observera: Följ bruksanvisningen < Manövermodul > samt broschyren < Säkerhetsanvisningar för elektriskt drivna fordon >! Beakta den maximala tillåtna stigningen, se även kapitel < Tekniska data >. Starta långsamt. När du har startat gör du en kort broms- och styrtest. På- och urstigning av rullstolen får enbart ske när rullstolen är avstängd och när omkopplingsspaken är ställd i driftsfunktion! Annars kan en oavsiktlig kontakt med joysticken leda till att rullstolen kör igång! Olycksrisk! Mobiltelefon och andra radioanläggningar är av säkerhetsskäl enbart tillåtna när rullstolen är avstängd. 21

22 Bromsar Observera:! Låt genast hjälpmedelscentralen kontrollera bromsarna om de verkar ensidigt eller bromskraft är försämrad. Observera broschyren < Säkerhetsanvisningar för elektriskt drivna fordon >! Färdbroms Motorn fungerar elektriskt som färdbroms och bromsar in rullstolen mjukt och utan ryckningar tills den står stilla. Parkeringsbroms Låsbromsen fungerar enbart, när omkopplingsspaken är ställd i driftsfunktion. Den lossas automatiskt när stolen kör igång. Den kan lossas för hand, om man ställer omkopplingsspaken på skjutfunktion. Se även kapitel < Körning och påskjutning >. Inbromsning av rullstol Rullstolen stannar om joysticken släpps. Vill du dosera inbromsningen, för joysticken långsamt tillbaka till utgångsläget (nollpositionen). För att bromsa in i tid skall man ta hänsyn till rullstolens bromssträcka. Observera:! Bromsa i god tid framför personer och hinder. Bromssträcka Den kortaste bromssträckan beroende på körbanans utseende, rullstolens utförande och hastigheten uppgår till ca 1,0 m vid 6 km/h och ca 1,5 m vid 8 km/h. 22

23 Manövermoduls positionering Funktionsbeskrivning En utförlig beskrivning av tryckknapparnas och symbolernas betydelse finns i bruksanvisningen för < Manövermodul >. 1 Manövermodulens position kan anpassas till användarens individuella mått. Vid förvaring eller transport kan manövermodulen tas bort och läggas åt sidan eller på sitsen.! Observera: Innan den ställs in eller tas loss ska manövermodulen ställas av. Vågrätt anpassning Klämskruven för inställning i djupled lossas (1). Nu placerar du manövermodulen i önskat läge. För in kabeln försiktigt och dra åt klämskruven på nytt. 2 Lodrätt anpassning Med den valfritt höjdjusterbara manövermodulhållaren kan manövermodulens höjd ställas in. Klämspaken (2) lossas, håll samtidigt fast manövermodulen, ställ in i önskad position, dra åt klämspaken igen. 23

24 Demontera manövermodul För att ta av manövermodul lossas klämskruven (1). Dra därefter manövermodulen framåt. För försiktigt med anslutningskabeln. 1 Ditsättning manövermodul För körning skall manövermodulen sättas på igen. Dra åt klämskruven (1) igen. För försiktigt med anslutningskabeln. Sidoförskjutning av manöverbox Med den svängbara hållaren för manöverboxen som finns som tillval kan manöverboxen svängas åt sidan (2), så att den står parallellt med armstödet. Därigenom är det möjligt att t.ex. komma närmare ett bord, för enklare demontering av manövermodulen. Fäll tillbaka manöverboxen vid normal körning så att den hakar fast i spärren (3). Den hakar fast lättare om du trycker på sidan av svängarmen. Om manöverboxen står för nära armstödet ska manöverboxen flyttas lite grann framåt innan den svängs bort. 2 3 Observera:! Vidrör inte skärområdet. Risk för klämskador! 24

25 Lasta och transportera Säkerhetsanvisningar Vid transport i fordon måste du stiga ur rullstolen och sätta dig på en lämplig plats. Vid olyckor uppträder krafter, som rullstolen inte är konstruerad för. Därför är rullstolsföraren då utsatt för stora risker. Transport i fordon Följande punkter är av platsskäl eventuellt erforderliga för transport i fordon (1). Demontera benstöden. Demontera manövermodul. Demontera armstöd. Fäll ner ryggstödet. Delarna som tagits av för transport skall förvaras säkert och sättas på innan du kör igen!! Observera: Använd inte rullstolen utan monterade benstöd och armstödenheter! 1 Lasta Rullstolen kan transporteras med hjälp av ramper och lyftanordningar. Följ kapitel < Ramper och lyftanordningar >. 25

26 Transportsäkring Fortsätt enligt följande så snart rullstolen är placerad i transportfordonet: Dra åt Låsbromsen. Kontrollera spärrarna på avtagbara delar eller om nödvändigt ta bort delarna (t.ex. sidodelar, armstöd) och placera dem på ett säkert och skyddat ställe. Säkra rullstolen med spännbara transportband. Spännbandet får endast fästas på de avsedda delarna i fordonet och på rullstolen! Använd den främre diagonalstången (2) samt öglorna på sidan av pakethållaren (3) för att säkra rullstolen. Se dekalerna på rullstolen. När rullstolen fixeras och säkras i bilen får detta ej ske med hjälp av armstöden, benstöden eller körbygeln. Använd endast tillåtna och testade fästdon. Använd endast tillåtna och testade fästdon

27 Lämpliga fästpunkter finns i de flesta personbilar och liknande fordon och beskrivs i fordonets instruktionsbok. Fråga bilåterförsäljaren innan rullstolen transporteras om hur man på ett riskfritt sätt säkrar lasten med lastsäkringsöglor eller andra säkerhetsanordningar! Observera:! Kontrollera att manövermodulen är frånkopplad och att drivmotorernas omkopplingsspakar är ställda på körning. Transport med handikappfordon För transport i fordon rekommenderar vi att lämna elrullstolen och ta plats på ett lämpligt sittyta. Säkerhetsanvisningar Lösa föremål ska förvaras på ett säkert ställe. 27

28 Ramper och lyftanordningar Om rullstolen ska lastas med hjälp av ramper eller baklyftar skall följande säkerhetsanvisningar följas: Broschyren < Säkerhetsanvisningar för elektriskt drivna fordon >. h Bruksanvisningen för transportfordonet. Producentuppgifter om rampen eller lyftanordningen. Observera:! Den angivna maximala höjden för hur högt rampen får läggas måste vara högre än höjden "h" mellan marken och lastytan, t.ex. bagageutrymmet i en personbil. Rullstolen kan köras över ramper in i transportfordonet för egen kraft: Manövermodulen ska då styras i motsvarande grad. Dra inte i anslutningskabeln. 28

29 Speciella säkerhetsanvisningar Av säkerhetshetsskäl får rullstolen enbart lastas utan förare och bagage i bil och med delade ramper Observera att om rampen lutar kan en rullstol börja rulla nedför vid starten eller vid ett litet avbrott (tomgångskörning). Parkera personbilen eller annat fordon enbart på fast, jämn mark och säkra den så att den inte kan rulla iväg. Lägg rampen eller ramperna på marken samt på fordonetets lastkant stabilt och så att de ej halkar iväg. Lägg rampen på så sätt att det finns tillräckligt plats föra tt korrigera styrningen och att inte hjulen hänger över rampen. Kör bara på torra rena och oskadade ramper eller lyftanordningar. Ställ in lägsta maxhastighet. Lägg rampen eller ramperna på marken samt på fordonetets lastkant stabilt och så att de ej halkar iväg. Observera:! Belastningsförmågan per ramp eller baklyft måste vara tillräckligt stor för rullstolen: utan förare över 100 och med förare (fast ramp) över 250 kg! För lastning i transportfordon får enbart därtill avsedda och testade ramper och lyftar användas. 29

30 Sitsen Ändring av sitsdjup Sittdjupet kan ändras genom att ryggstödets position ändras. Sittenheten får endast ändras av auktoriserad personal. Demontera fästskruvarna (1) på båda sidor. Därefter fästs ryggstödets hållare med fästskruvarna in önskad position. Följ underkapitel < Inställning av armstöd >. Fäst därefter ryggtyget på sittplattan/- klädseln (3). Kardborreband

31 ERGOpor-sittsystem (Option) ERGOpor-sittpolstring Även ERGOpor-sittpolstring sitter fast med kardborreband på sitsunderdelen och kan tas bort. ERGOpor-sittsystem ERGOpor-sittsystemet kan tas av vid rengöring eller underhåll. Montering får enbart genomföras av en kvalificerad verkstad. 1. Ta bort sittpolstringen och ERGOpor-ryggstödet. Beakta underkapitlet < Demontera ERGOpor-ryggstödet>. 2. Demontera de fyra fästskruvarna (1) i sittskålen. 1 Montera delarna i samma position efter rengöring eller underhåll. Fäst därefter ERGOpor-sittpolstringen i sittskålen. Kardborreband. 31

32 Sittvinkel Sittvinkeln (1) kan stegvis ställas in med teleskopstången. Se < Tekniska data >. Beakta kapitlet < Inställning av strålkastare >. Observera:! Sittvinkeln får enbart ställas in när rullstolen står på plan mark. I backar består tipprisk! 1 Den sittvinkelinställningen är inte kopplad till en automatisk hastighetsreduktion. Höjd tipprisk i kombination med vinkelinställbart ryggstöd. Kontrollera före körning av sittvinkeln inte är negativ och att den ger en säker sittposition. 32

33 Ställa in mekanisk sittvinkel Lyft upp sätet lite grann före inställningen av den mekaniska sittvinkeln. Skruva ut låsskruvarna (2) långt på båda sidor. Lyft eller sänk sitsen till markeringen enligt önskad sittvinkel. Skruva i låsskruven på båda sidor och dra fast dem. Observera:! Kontrollera att låsskruvens spets trycks in i motsvarande fördjupning. 2 Lyft upp sitsen max. till den nedersta markeringen (3). 3 Genom att kombinera de bakre sätesramfästena för säteshöjderna 45, 48 och 50 cm och de två skruvpositionerna för de främre teleskopstängerna kan ytterligare två sittvinklar ställas in. Inställningarna får endast göras av en fackverkstad. 33

34 Ställa in elektrisk sittvinkel (Option) Sittvinkeln kan ställas in elektriskt. Inställningen sker via inställningsmodulen. Se bruksanvisningen < Manöverbox >. Observera:! Sittvinkeln får enbart ställas in när rullstolen står på plan mark. I backar består tipprisk! Uppstigningshjälp Uppstigningshjälpen innebär att sitsen vinklas framåt (negativ sittvinkel). Den negativa inställningen av sittvinkeln används för uppstigningshjälp när fordonet står stilla. Styrhjulen ska peka bakåt när sittytan vinklas framåt.! Observera: Stäng av manöverboxen och fäll upp fotplattorna. 34

35 Ställa in sitthöjden Med hjälp av sitsramfästena (1) kan ytterligare två sitshöjder ställas in. Se < Tekniska data >. Skruvarna (2+3) ska då demonteras. De självsäkrande muttrarna ska bytas ut efter upprepad användning.! Observera: Sitshöjden 45 cm får inte användas i kombination med elektrisk sitsvinkel p.g.a. klämrisken mellan sitsramen och chassit i det bakre området!

36 Fjädring i chassit För optimal sitskomfort kan fjädringen (1) ställas in enligt användarens önskemål.! Observera: Kontrollera innan körning att inställningsringen sitter fast. Dra åt lösa inställningsringar så att fjäderns tryckkraft förhindrar att de lossnar ytterligare. 1 Inställning av sitsens fjädring Vid inställning av fjädringen ska inställningsringen (2) skruvas in eller ut efter önskemål. Därvid gäller följande anhaltspunkter: 2 Inställningsringen något framskruvad a till 80 kg mjuk fjädring/ användare med låg vikt. Inställningsringen i mitten b till 100 kg medelmjuk fjädring/användare med medelvikt. Inställningsringen långt framskruvad c till 130 kg hård fjädring/ användare med högre vikt.! Observera: Fjädringen får endast ställas in av fackverstäder. Fjädern kan stå under hög spänning. I position "A" och "C" måste minst tre gängor vara synliga! 36

37 Ryggstöd Standardryggstödet Standardryggstödet (1) kan ställas in steglöst mellan 0 och Standardryggstödsklädsel Standard-ryggklädseln spänns av ryggrören. Den förlängda ryggdelen (2) fästs på sittytan. Fälla ner ryggstödet Skruva ut låsskruvarna (3) långt på båda sidor. Därefter dras ryggstödet upp och fälls ned framåt (4). 2 Fälla upp ryggstödet Tryck ner ryggstödet helt efter att det har riktats upp. Observera:! Rör inte vid ryggrörets hållare (6). Risk för klämskador! Försäkra dig om att skruven (5) griper in korrekt i spårets kontur. Dra därefter fast klämskruven (3)

38 Anpassningsrygg (Option) Ryggbandet är inställbart med kardborrarna på de s.k. spännbanden (2). Polstringsdelen (1) läggs över dem och fästs med kardborrarna. Ställa in inställningsbart ryggband Inställningen av det inställbara ryggbandet (2) sker enklast när användaren sitter i rullstolen och sittvinkeln är 0. Inställningen av spännbanden sker nerifrån och upp. Nedre delen av den ställbara ryggen bör oftast vara slak för att kunna sjunka in med ändan.! Observera: Kardborrbandets överlappning på fästbandet måste vara minst 10 cm! 4. Lossa därefter den främre polstringsdelen och rikta den enligt spännbanden. Användaren böjer sig samtidigt framåt. Eventuellt krävs här en assistent! 1. Lossa den bakre delen av polstringsdelen. 2. Dra spännbanden över kors- och ländryggen för bästa fasthållning. 3. Ställ in de övriga spännbanden enligt ryggens form. 38

39 Montera ryggpolstring Ryggpolstringen (1) ska monteras mellan de båda tvärsömmarna 180 runt det övre kardborrbältet (2). På det här sättet är överkanten mjuk. Beakta följande när användare lutar sig tillbaka mot den främre polstringsdelen: Trycket ska vara jämnt frödelat över hela ryggklädseln. Det bör vara plats till att få in en hand mellan ryggklädsel och ryggen i överkant på ryggklädseln. Användarens huvud ska hålls i jämvikt av ryggklädseln. 39

40 Inställning ryggstödslutning Mekanisk ryggstödsinställning Lossa klämskruven (3). Lossa kontramuttern (2) och skruva tillbaka den. Ställ in inställningsskruven (1) enligt önskad ryggstödsvinkel. Dra åt kontramuttern (2) för att säkra inställningsskruven (1). Dra åt klämskruven (3). För att ryggstödsytan ska bli jämn måste inställningsskruvarna (1) ställas in på samma sätt på båda sidor. Manuell ryggstödsinställning med gastrycksfjäder (Option) Den steglösa vinkelinställningen av ryggstödet sker via två gasfjädrar. Håll fast ryggstödsbygeln före manövrering av utlösningsspaken (4) för att förhindra att ryggstödet rätar upp sig för snabbt. Manövrera båda utlösningsspakarna (4) och ställ ryggstödsröret motsvarande parallellt. Lossa båda utlösningsspakarna (4) samtidigt. Ryggstödet är åter fastlåst

41 ERGOpor-ryggstödselementet (Option) Demontera ERGOpor-ryggstödselement Lossa fästskruven (1) och skjut låsplåtarna inåt. Tryck ryggstödselementet utåt ur ryggbygeln (2) och ta bort det. 1 Montera ERGOpor-ryggstödselementet För att fästa ryggstödselementet på rullstolen måste de först klämmas fast höger och vänster på ryggstödsramen (3). Skjut ut fästskruvarna (1) för låsplåtarna och dra åt skruvarna. ERGOpor-ryggstödspolstring ERGOpor-ryggstödspolstringen (4) sitter fast med kardborreband och kan lätt tas bort

42 Armstöden Armstöden kan ställas in i höjdled och därmed anpassas till brukarens individuella behov. Observera:! Armstöden får inte användas för att lyfta eller bära rullstolen. Kör inte utan armstöd! 1 Inställning av armstödshöjd Lossa klämskruven (1) håll armstödet i önskad höjd och dra åt klämskruven (1) igen.! Observera: Håll i armstödet en hand så att det inte faller ned med innan låsskruven (1) lossas. Klämrisk vid demonterad eller för löst åtdragna klämskruvar (1)! 2 Under inställningen är maximal höjd på armstöden uppnådd när en markering (2) blir synlig över stödröret. Kontrollera att låsskruven (1) är åtdragen för att förhindra att armstödet förskjuts nedåt. 42

43 Demontera armstöd Lossa klämskruven (3) och dra av armstödet uppåt. Skall armstödet tas av på manövreringssidan måste manövermodulen först tas bort. För att ta av manövermodul lossas klämskruven (4). För försiktigt med anslutningskabeln. 3 5 Höjdanslag (minneseffekt) Som höjdanslag används armstödets fasta anslaget (2) i insticksröret (5). 4 Anpassning av armpolstring till sittdjupet Genom att flytta armstöden kan stödpositionen anpassas t.ex. till ett förändrat sitsdjup. Observera:! En senare ombyggnad får enbart genomföras av en kvalificerad verkstad! Armstödet kan flyttas efter att de försänkta skruvarna (6) har skruvats ur

44 Inställning av sittbredd Sittbredden är inställbar genom förskjutning av armstöden i sidled. Efter att ha lossat klämskruven (1) på varje sida, förskjuts armstöden till önskad sittbrett. Reducering av sitsens bredd under 43 cm är möjligt genom att båda armstöd byts. En senare ombyggnad får enbart genomföras av en kvalificerad verkstad! Observera:! Maximala sittbredden är uppnådd, när markeringen (2) på fyrkantröret syns. 1 2 Inställning av instegsbredd Genom att skjuta benstödshållaren (3) i sidled kan avståndet mellan fotplattorna ställas in. Efter att ha lossat klämskruven (4) på varje sida, förskjuts benstödshållarna lika mycket på båda sidor. Observera:! Max. instegsbredd nås när båda hålen syns

45 Benstöden Observera:! Benstöden får ej användas för att bära eller lyfta rullstolen. Lyft alltid fötterna eller ställ dem på benstöden innan du kör igång med rullstolen. Manövermodulen ska vara frånkopplad: när fötterna sätts på golvet, när vadbandet och benstödet tas bort, innan fotplattorna fälls upp. 1 2 Vadband Vadbandet (1) förhindrar att fötterna halkar av fotplattorna. Det förs med speciella fäststag (2) och anpassas till rätt längd med kardborrar. Skall man ta av vadbandet lossar man på kardborrebandet.! Observera: Kör aldrig utan vadband. Vadbältet behövs inte till höjdinställbara benstöd och ersätts av vaddynor. 45

46 Fälla upp fotplattorna Vid in- och urstigning ska fotplattorna fällas upp (1). Fälla undan benstöden För att förenkla in- och urstugning samt en närma framkörning t.ex. till skåp, säng, och badkar, kan benstöden svängas inåt och utåt (2) + (3). Dra spaken bakåt för att låsa upp (4) och eller tryck på den och vrid benstödet utåt/inåt. Innan bestöden vrids utåt måste vadbandet lossas eller tas bort på en sida. Observera:! Benstöd som har vridits utåt är automatiskt olåsta och sitter inte riktigt fast och kan därför lätt falla av. Efter varje hantering med benstöden (t.ex. vid transport). Kontrollera att benstöden går i lås när de fälls tillbaka. Måste benstödets låsanordning efter att benstödet har satts på plats igen, kontrolleras att det sitter fast ordentligt. Sätt därefter fast vadbandet på nytt

47 Demontera benstöden För att lättare kunna sätta sig/ ta sig ur rullstolen samt för att minska rullstolens längd (viktigt vid transport) är benstöden avtagbara (1). Innan bestöden vrids måste vadbandet lossas eller tas bort på en sida. Flytta båda fötter från fotplattorna. Dra eller tryck spaken bakåt för att låsa upp (2). Fäll benstöden åt sidan och ta av dem i riktning uppåt (1). Montera benstöden Benstöden sätts på plats sidledes och från ovan och svängs framåt tills det hörbart går i lås. Måste benstödets låsanordning efter att benstödet har satts på plats igen, kontrolleras att det sitter fast ordentligt. Sätt därefter fast vadbandet på nytt

48 Inställning av höjden på fotplattan Lossa skruven (1) för att ställa in höjden. Flytta fotplattan till önskad höjd och dra åt skruven på nytt. Max. utdrag visas med styrspåret (2). Vinkelinställbara fotplattor (Option) Efter att man har lossat ställskruvarna (5) skall man dra isär låsanordningen och justera vinkeln på fotplattorna. Dra därefter åt klämskruvarna (5) igen. Observera:! Se till att avståndet mellan fotplatta och marken är tillräckligt stor. Ställskruven (6) används för att justera fotplattans horisontala vinkel

49 Genomgående benstöd De genomgående benstödens fotplatta (1) kan fällas upp åt ena sidan. Uppfällning av fotplattan För att få ett fritt område vid fötterna fälls fotplattans vänstra sida åt höger och uppåt till anslaget (2). 1 Nedfällning av fotplattan Fäll ned vänster sida av fotplattan till anslaget på fotplattans fäste (3). Höjdinställning av fotplattan Lossa skruven (4) för att ställa in höjden. Flytta fotplattan till önskad höjd och dra åt skruven på nytt. Max. utdrag visas med styrspåret (5)

50 Vinkelinställning av fotplattan Stäng av rullstolen och ställ omkopplingsspaken i körläge. På så vis förhindras att rullstolen oavsiktligt kommer i rullning. Lossa skruven (5) och ställ in önskad vinkel för fotplattan. Dra därefter åt skruven (5) igen. Vinkelinställningens tänder måste gripa in i varandra. 5 50

51 Inställning av fotplattans djup Inställning av fotplattans djup sker genom att flytta den löstagbara distansbiten (6). Lyft upp fotplattan på vänster sida. Skjut önskat antal distansbitar på vänster sida på motsvarande sätt. Den distansbit på höger sida av fotplattan som ska flyttas, lossas/ trycks utåt från hållstången (7). I vissa vinkellägen på fotplattan kan det hända att det inte går att dra loss eller sticka på distansbitarna. Lossa då vinkelinställningens låsskruvar (5) och ändra fotplattans position till det är möjligt att dra loss och sticka på distansbitarna. Dra därefter åt klämskruvarna igen. Flytta fotplattan. Stick på distansbitarna till anslaget på höger hållarstång. Fäll ned fotplattaan och haka fast det

52 Höjdinställbara benstöden (Option) Demontera höjdinställbara benstöd Dra eller tryck spaken bakåt för att låsa upp (1). Fäll benstöden åt sidan och ta av dem i riktning uppåt. 1 Montera höjdinställbara benstöd Benstöden sätts på plats sidledes och från ovan och svängs framåt tills det hörbart går i lås. Måste benstödets låsanordning efter att benstödet har satts på plats igen, kontrolleras att det sitter fast ordentligt. 2 Inställning av höjden på fotplattan Håll fast fotplattan och demontera skruven (2) för att ställa in höjden. Flytta fotplattan till önskad höjd och dra åt skruven på nytt (2). 52

53 Inställning av höjden på benstöden När man sitter i rullstolen skall en ledsagare lyfta upp benstöden till önskat läge. Längdutjämningen ges genom vridpunkten i höjd med knäleden. 1. Håll fast benstödet med en hand så att det inte fälls ner och lossa sedan klämspaken (1).! Observera: Låt inte bestödet falla ner av sin egen vikt. Risk för klämskador! 2. Låt en assistent lyfta upp benstöden till önskad höjd och dra åt klämspaken (1) på nytt. 1 Om benstöden ska sänkas, måste de först avlastas genom att vaden lyfts upp (assistent) och därefter lossa klämspaken (1). Benstöden kan nu sänkas ner långsamt.! Observera: När man justerar det höj- och sänkbara benstödet skall man aldrig fatta tag i justeringsmekanismen med den fria handen. 53

54 Djupinställning av vadplattan Vadplattan (1) kan vridas åt sidan och ställas in i höjdled i tre position genom att flytta skruvarna (2)

55 Elektriskt höjdinställbara benstöd De elektriskt inställbara benstöden har en automatisk längdutjämning och en automatisk elektrisk kontakt vid påhängning. Observera:! Grip aldrig in med handen i inställningsmekanismen. Risk för klämskada! 1 Höjdinställning Se bruksanvisningen < Manövermodul > beträffandevinkelinställning av benstöden. Lyft upp eller sänk från sitsen ner benstöden till önskad höjd via manövermodulen. Observera:! Följ broschyren < Säkerhetsanvisningar >! Inställning av höjden på fotplattan För inställningen av höjden ska fotplattan hållas fast och fästskruvarna (1) lossas med ca ett halvt varv. Dra åt fästskruven (1) på nytt när fotplattan har flyttats.! Observera: Max. utdrag begränsas av det intryckta styrspåret. 55

56 Demontera elektriskt höjdinställbara benstöd Dra eller tryck spaken bakåt för att låsa upp (2). Fäll benstöden åt sidan och ta av dem i riktning uppåt.! Observera: Vid demonterade, elektriskt vinkelställbara benstöd ska den elektriska kontakten (3) skyddas från fukt, väta, damm och smuts! Funktionsstörningar i den elektriska inställningen. 2 Montera elektriskt höjdinställbara benstöd Benstöden sätts på plats sidledes och från ovan och svängs framåt tills det hörbart går i lås. Glöm inte att kontrollera spärren efter att bestödet har svängts tillbaka. Genomför en funktionstest på den elektriska inställningen! 3 56

57 Tippskydd Tippskyddshjulen är avsedda för att höja rullstolens stabilitet och att förhindra att rullstolen kan tippa bakåt vid hindertagning eller i uppförsbackar.! Observera: Tippskydd ger i speciella situationer inte tillräckligt skydd mot att rullstolen kan tippa bakåt. Låt därför absolut bli: Stark bakåtlutning av överkroppen. Vid hastig start, speciellt i uppförsbackar! Observera: Observera broschyren < Säkerhetsanvisningar för elektriskt drivna fordon >! 57

58 Sittbälte Med säkerhetsbältet spänner man fast personen som sitter i rullstolen. För att stabilisera sittläget. Förhindrar att rullstolsbrukaren kan trilla framåt och ut ur rullstolen. Säkerhetsbältet kan anpassas till användaren och ställas in steglöst. Säkerhetsbältet skruvas fast på utsidan av båda ryggstödsinfästningar. En senare montering av säkerhetsbältet för enbart genomföras av en kvalificerad verkstad!! Observera: Säkerhetsbältet får inte användas för att spänna fast rullstolen och/eller dess brukare vid transport med färdtjänst eller i annat fordon. 58

59 Fästa sittbälte med låsanordning Dra båda bältbanden framåt och fäst dem med låset. Det måste gå i lås hörbart. Kontrollera genom att dra i dem ordentligt. 1 För att lossa det igen trycker man den röda knappen (1). 3 Fäst sittbälte med kardborreband För in den enda bältesenden genom bälteslåset (4), lägg de över varandra i önskad längd och tryck ihop dem. Kontrollera genom att dra i dem ordentligt.! Observera: Observera att inga föremål finns inklämda under bältet! Så undviker du tryckmärken. 2 4 Inställningar av längden på säkerhetsbältet Säkerhetsbältet får inte dras åt för hårt. Genom att förskjuta spännet (2) och/ eller genom att dra i bältets ände (3) kan bäckenbältets längd ändras. 59

60 Huvudstöd Huvudstödet är säkrat mot vridning, inställbart i höjd och djup och borttagbart.! Observera: Ska rullstolen vara utrustad med huvudstöd rekommenderar vi två backspeglar. Inställning av huvudstöd Lossa klämspaken (1) därefter kan huvudstödet ställas in i önskad höjd eller tas av. Lossa klämskruven (2) och skjut huvudstödet i önskad position. Dra åt klämskruven (2) igen.! Observera: Maximala höjden på huvudstödet är uppnådd när markeringen syns. Dra då inte ut huvudstödet högre! 1 2 Observera broschyren < Säkerhetsanvisningar för elektriskt drivna fordon >! 60

61 Assistentstyrning med prioritetskoppling Manöverboxen för styrning genom medföljande person underlättar rullstolens styrning genom extern person. Denna manövermodul kan installeras som kompletterande extra på rullstolen. 1 Positionering av styrningen Innan den installeras, måste manövermodulen ställas av! Så förhindrar man att rullstolen gör okontrollerade rörelser. Höjdinställning Håll i manövermodul och lossa klämskruven (1). Skjut manövermodul i önskad position och dra åt klämskruven igen. 2 Vinkelinställning Håll i manövermodul och lossa klämskruven (2). Sväng manövermodul i önskad position och dra åt klämskruven igen. 61

62 Amputationsbenstöd Demontera Dra eller tryck spaken för att låsa upp (1). Sväng sedan amputationsbenstödet utåt och ta av dem uppåt. Montera Amputationsbenstöden sätts på plats sidledes och från ovan och svängs framåt tills det hörbart går i lås. Kontrollera att det verkligen sitter fast! Höjdinställning 1 2 Säkra amputationsbestöden mot oönskad sänkning. Lossa klämskruven (2) och ställ in önskad höjd. Dra därefter åt klämskruven (2) igen. Vinkelinställning Säkra amputationsbestöden mot oönskad sänkning. Lossa klämspaken (3) och ställ in önskad vinkel. Dra därefter åt klämspaken (3) på nytt. 3 62

63 Flytta amputationsbenstöd amputationsbestödet kan användas på höger eller vänster sida genom att flytta hållaren. Flytta hållare för amputationsbenstöd Lossa först fästskruvarna (1) för att flytta amputationsbenstödet. Flytta därefter hållaren till andra sidan och skruva fast den. Flytta amputationspolstring Lossa först skruvarna (2) för att flytta amputationspolstringen. Placera därefter hållaren vriden med 180 på den andra sidan motsvarande hålen (3) och skruva fast den med skruvarna på nytt

64 Hindertagning Curbclimbern (1) används enbart till hindertagning. Observera:! Den ka n enbart användas för fasta hinder på plan grund. Maximalt möjlig hindertagningshöjd är 11 cm. Att övervinna hinder Kör rakt fram mot hindret med låg hastighet. Curbclimbern möter hindret och lyfter genom rullstolens egen kraft upp båda länkhjul samtidigt över kanten. Observera:! Följande situationer vid hindertagning leder till ökad risk för överslag bakåt: 1 Om stolen har bakåtlutad sittvinkel. Om ryggstödet är inställd i större vinkel än 90. I uppförs- eller nerförsbackar, speciellt om ej säkerhetsbälte används. Om hindret ej tas rakt framifrån utan snett. Bagage, som har lastats därbak på eller på en sida av rullstolen. Om däcken har för lågt lufttryck. Om rullstolen körs på ojämn eller ej fast grund eller körbana. 64

65 Demontering av kantklättraren Hindertagningsanordningen kan monteras av (1). Demontera klämskruven (2). Dra först hindertagningsanordningen framåt och lyft av uppåt. Montera kantklättraren Haka i hindertagningsanordningen över det främre ramröret och centrer det mot fotplattornas spalt (3). Tryck hindertagningsanordningen bakåt. Montera förskruvningarna och dra fast dem. Startmoment = 25 Nm. Observera:! Efter demontering ska låsmuttrarna bytas ut. Muttrarna ska vara enligt DIN 985 (eller använd andra säkra skruvlåsningsätt). Kontrollera efter monteringen att hindertagningsanordningen sitter ordentligt fast!

66 Belysning För körning utomhus på allmän väg kan rullstolen utrustas med belysning. Belysningen tänds och släcks på förarens manövermodulen. Följ bruksanvisningen < Manövermodul > samt broschyren < Säkerhetsanvisningar för elektriskt drivna fordon >! Backspegel Demontera backspegel Lossa klämskruven (1) och vrid den framåt för att ta bort backspegeln. Lägg ner backspegeln försiktigt och skydds spegelglaset mot belastning och föremål. Backspegeln ska alltid hållas ren. Använd ett vanligt fönsterputsmedel för att rengöra spegeln. Följ tillverkarens rekommendationer vid användning av medlet. 1 Montera backspegel För körning skall backspegeln sättas på igen. Dra åt klämskruven (1) igen. 66

67 SKÖTSEL Som alla tekniska produkter kräver elrullstolen regelbunden skötsel och underhåll. Följande skötsel- och underhållsanvisningar beskriver de åtgärder som ska utföras för att elrullstolen ska fungera även efter längre användning: säkerhet för dig och för andra, driftsberedskap, värdebeständighet. Som deltagare i trafiken är fordonsföraren ansvarig för rullstolens kondition gällande funktioner och säkerhet. Misskötsel eller bristfällig vård och skötsel av rullstolen leder till inskränkt ansvarighets försäkring. Däcken: Vid olika tryck i däcken i ett hjulpar drar elrullstolen mot en sida och försvarar körning rakt fram. Vid ett för lågt tryck är rullmotståndet större och driftsbatterierna belastas mer för att driva elrullstolen. När däcken pumpas upp måste det maximalt tillåtna lufttrycket iakttas. Det maximalt tillåtna lufttrycket får emellertid ej överskridas. Kontrollera däcken regelbundet: Lufttryck, se kapitel < Tekniska data >. Skydda ventilerna mot damm genom att hålla ventilen stängd. Profil/kondition: Rullstolens köregenskaper förändras negativt, om däcken har dålig profil och är i allmänt dåligt skick. Vid däckbyte: Byt alltid ut däcken parvis. 67

68 Rengöring och underhåll Håll alltid belysningsanläggningen ren och kontrollera funktionerna innan du kör. Bespruta inte rullstolen med en högtryckspruta. Fara för kortslutning! Vatten och fuktighet skall hållas på avstånd från rullstolens elektriska inställningar och kablar. Risk för skador på manövermodulens elektronik orsakade av vattenstrålar. För underhåll ska ett vattenbaserat silikonfritt rengörings- och underhållsmedel för läder användas. Följ tillverkarens rekommendationer vid användning av medlet. Använd inte en hårdborste eller starka rengöringsmedel som t.ex. lösningsmedel. Dynan och klädseln Rengör polstringen med varmt vatten och handdiskmedel. Ta bort fläckar med en svamp eller en mjuk borste. Tvätta av svårare fläckar med hjälp av vanligt tvättmedel. Skölj av med rent vatten och låt torka. Plastdelar Plastförklädnaden och dyl. består av kvalitetsplast. Plastdetaljerna ska rengöras med varmt vatten och ett neutralt, smörjande tvålmedel.! Observera: Konstfiberinklädnaden är tillverkad i polystyrol som angrips av ickejoniska tensider samt lösningsmedel, speciellt alkohol. Vid användning av vanligt i handeln förekommande rengöringsmedel för plast ska tillverkarens anvisningar följas. Ytbehandling Ytan är specialbehandlad i hög kvalitet och ger optimalt rostskydd. För lack- och kromvård rekommenderas sedvanliga produkter. Om ytan skadats genom repning eller liknande kan skadan bättras med ett lackstift som beställs hos oss. En lätt inoljning av rörliga delar (se även serviceanvisningar) gör att delarna fungerar längre. 68

69 Desinfektion För desinfektion ska vattenbaserade medel så som Terralin, Quartamon Med eller Sagrotan Original Konzentrat användas. Följ tillverkarens rekommendationer vid användning av medlet. Rengör polstring före desinfektion. Underhåll/Service Kontakta hjälpmedelscentralen vid behov av reparationsarbeten. De har information om hur arbetet ska utföras och har utbildad personal. Service Kontakta hjälpmedelscentralen för rådgivning, service och reparationer. Återinsättning Innan rullstolen används på nytt ska den kontrolleras enligt serviceahandledningen. Nödvändiga åtgärder som ska göras innan rullstolen ska utföras enligt en godkänd hygienplan. 69

70 Reservdelar Reservdelar får endast beställas via hjälpmedelscentralen. Vid reparationer får endast originalreservdelar användas! Delar från andra företag kan orsaka störningar. En reservdelslista med artikelnummer och ritningar finns hos hjälpmedelscentralen. Observera:! Säkerhetsrelevanta delar eller byggrupper får endast monteras av en fackverkstad. Olycksrisk! Vid beställning av reservdelar ska alltid elrullstolens fordons-id-nr anges! Det sitter på typskylten. Alla genomförda ändringar/modifieringar av elrullstolen ska antecknas med datum i t.ex. bruksanvisningens monterings-/användningsanvisningar och anges vid beställning av reservdelar. På så sätt förhindras felbeställning vid reservdelsbeställningar. Inlämning av uttjänta produkter Förpackningen kan tillföras pappersåtervinningen. Metalldelar kan tillföras metallåtervinningen. Plastdelar kan tillföras återvinning. Elektriska byggdelar och andra delar kan tillföras återvinning eller skrot av elektroniska delar. Källsortering och inlämning av uttjänta produkter eller produktdelar måste ske efter respektiva nationella lagar och föreskrifter. Fråga din kommun, hur miljöservice och källsortering fungerar. 70

KORTINFORMATION SCOOTER,

KORTINFORMATION SCOOTER, S Bruksanvisning KORTINFORMATION SCOOTER, MODELL.363-3-HJULS MODELL.364-4-HJULS Vi gör människor rörliga. Innehållsförteckning Förord... 3 Tändningsnyckel... 4 Laddning av batteri... 4 Säkringar... 5 Huvudsäkringar...5

Läs mer

Bruksanvisning KORTINFORMATION OPTIMUS 2 / OPTIMUS 2S TOURING 928 U, MODELL Vi gör människor rörliga.

Bruksanvisning KORTINFORMATION OPTIMUS 2 / OPTIMUS 2S TOURING 928 U, MODELL Vi gör människor rörliga. S Bruksanvisning KORTINFORMATION OPTIMUS / OPTIMUS S TOURING 98 U, MODELL. Vi gör människor rörliga. Innehållsförteckning Förord... Bromssystem... 4 Inbromsning av rullstol...4 Nödbromsning...4 Låsa trumbromsen...4

Läs mer

Innehållsförteckning Förord... 3 Bromssystem... 4 Laddning av batteri... 5 Säkringar... 5 Manöverbox... 6 Armstöd... 6

Innehållsförteckning Förord... 3 Bromssystem... 4 Laddning av batteri... 5 Säkringar... 5 Manöverbox... 6 Armstöd... 6 Innehållsförteckning Förord... 3 Bromssystem... 4 Inbromsning av rullstol...4 Nödbromsning...4 Låsa bromsen...4 Omkoppling till körning...4 Lossa bromsen...4 Omkoppling till frikopplat läge...4 Laddning

Läs mer

KORTINFORMATION CITYLINER 312/412,

KORTINFORMATION CITYLINER 312/412, S Bruksanvisning KORTINFORMATION CITYLINER 3/4, MODELL.363-3-HJULS MODELL.364-4-HJULS Vi gör människor rörliga. Innehållsförteckning Förord... 3 Tändningsnyckel... 4 Laddning av batteri... 4 Säkringar...

Läs mer

Bruksanvisning. Elrullstol. Serien Clou

Bruksanvisning. Elrullstol. Serien Clou Bruksanvisning Elrullstol Serien Clou 2 Innehållsförteckning. Förord... 7 2. Lagliga bestämmelser... 8 2. Lagliga bestämmelser för Tyskland... 8 2.. Elrullstolar med en hastighet på 6 km/tim... 8 3. Översikt...

Läs mer

Brukarmanual. Next och Next Comfort, svensk 74682D 09-08-24

Brukarmanual. Next och Next Comfort, svensk 74682D 09-08-24 Brukarmanual Next och Next Comfort, svensk 74682D 09-08-24 Next, Next Comfort Innehåll Sidan Hantering... 3-5 Sittkomfort... 6-7 Överflyttning... 8 Körteknik... 9-10 Biltransport... 11 Felsökningsschema...

Läs mer

Brukarmanual. art.nr. bruks-brukarmanual Rev.2014-01. Panthera AB, Gunnebogatan 26, 163 53 Spånga, 08-761 50 40, www.panthera.se, panthera@panthera.

Brukarmanual. art.nr. bruks-brukarmanual Rev.2014-01. Panthera AB, Gunnebogatan 26, 163 53 Spånga, 08-761 50 40, www.panthera.se, panthera@panthera. Brukarmanual art.nr. bruks-brukarmanual Rev.2014-01 Avsett ändamål Panthera är en rullstol för dig som behöver en lättkörd vardagsrullstol som du kan sitta bra och sittriktigt i. Den är konstruerad så

Läs mer

Kortfattad bruksanvisning Svenska

Kortfattad bruksanvisning Svenska Kortfattad bruksanvisning Svenska HD Balance Komfortrullstol Denna bruksanvisning är ett komplement till den fullständiga bruksanvisningen. Läs alltid den fullständiga versionen innan rullstolen tas i

Läs mer

Brukarmanual. art.nr. bruks-brukarmanual Rev Panthera AB, Gunnebogatan 26, Spånga, ,

Brukarmanual. art.nr. bruks-brukarmanual Rev Panthera AB, Gunnebogatan 26, Spånga, , Brukarmanual art.nr. bruks-brukarmanual Rev.2017-03 Avsett ändamål Panthera är en rullstol för dig som behöver en lättkörd vardagsrullstol som du kan sitta bra och sittriktigt i. Den är konstruerad så

Läs mer

Harry, Heathfieldstol

Harry, Heathfieldstol Harry, Heathfieldstol Denna bruksanvisning ger information om användningsområde och skötselråd för Harry, Heathfield stolen samt beskrivning av några av de vanligaste tillbehören. Genom att läsa igenom

Läs mer

NOVIPro TELESKOPSTEGE

NOVIPro TELESKOPSTEGE NOVIPro TELESKOPSTEGE TELESKOPSTEGE AV ALUMINIUM, 3,20 M SP typkontrollsnr SC2299-12 Godkänd enligt: SS 2091 Tillverkad enligt: EN 131-1:2007 Tack för att du bestämde dig för att köpa vår produkt! Vi gör

Läs mer

Adventus Brukarmanual

Adventus Brukarmanual Adventus 2018-06 Revision 2 Adventus Innehåll Säkerhet... 4 Allmänna föreskrifter... 4 Ändamål och normal användning... 4 Inte avsedd användning... 4 Symboler... 4 Varningar... 5 Avfallshantering... 6

Läs mer

DOLOMITE JAZZ BRUKSANVISNING. Använd inte rollatorn som rullstol eller för persontransport. SV BRUKSANVISNING

DOLOMITE JAZZ BRUKSANVISNING. Använd inte rollatorn som rullstol eller för persontransport. SV BRUKSANVISNING DOLOMITE JAZZ Använd inte rollatorn som rullstol eller för persontransport. BRUKSANVISNING Läs noga igenom bruksanvisningen före användning. Rollatorn är anpassad för både inom- och utomhusbruk. SV BRUKSANVISNING

Läs mer

Bruksanvisning Anton

Bruksanvisning Anton Bruksanvisning Anton 1 Active Care Sverup AB Uggledalsvägen 47, 427 40 BILLDAL Tel: 031-91 75 25, Fax: 031-91 75 05 E-mail: info.activecare.se Internet: www.activecare.se Innehållsförteckning Bruksanvisning...

Läs mer

Service 3600 Transport

Service 3600 Transport Sida 1 av 8 L & B Medical AB, Box 7107, S-187 12 TÄBY, SWEDEN E-mail: info@lbmedical.se www.lbmedical.se Organisationsnr: 556378-9485 Besöksadr: Tillverkarvägen 8 Tel. +46-(0)8-732 04 80 Fax. +46-(0)8-732

Läs mer

Bruksanvisning BREEZE Bruksanvisning BREEZE

Bruksanvisning BREEZE Bruksanvisning BREEZE Bruksanvisning BREEZE Bruksanvisning BREEZE Produkt Läs igenom denna bruksanvisning före användning av BREEZE. BREEZE är en modernt designad rollator. Den kan lätt fällas ihop, är ergonomiskt utformad

Läs mer

Innehåll/lista. 1. 4st M5 Bult till fotplatta. 10. Fotplatta. 2. 2st Rörklämma till fotplatta st 8mm bult hatt Trycks på M8 bultar

Innehåll/lista. 1. 4st M5 Bult till fotplatta. 10. Fotplatta. 2. 2st Rörklämma till fotplatta st 8mm bult hatt Trycks på M8 bultar Innehåll/lista 1. 4st M5 Bult till fotplatta 2. 2st Rörklämma till fotplatta 10. Fotplatta 3. 12st mm bult hatt Trycks på M bultar 4. 2st 12mm bult hatt. 11. 2st Stöd med böjt fäste 5. 2st Låssprintar

Läs mer

medemagruppen Styrspak DX2-REM420 Bruksanvisning P Q ver November 2013

medemagruppen Styrspak DX2-REM420 Bruksanvisning P Q ver November 2013 medemagruppen P9-0291-Q ver. 1.0.0 - November 2013 SE Bruksanvisning Styrspak DX2-REM420 Minicrosser AB Bultgatan 28 S-442 40 Kungälv Telefon: (+46) 303 245 200 Fax: (+46) 303 245 228 Snabbguide P9-0291-Q

Läs mer

SKOTMOBIL 737. Instruktions och skötselanvisning. Art.nr. BR-SM737 uppl. 05-05

SKOTMOBIL 737. Instruktions och skötselanvisning. Art.nr. BR-SM737 uppl. 05-05 SKOTMOBIL 737 Instruktions och skötselanvisning Art.nr. BR-SM737 uppl. 05-05 SKOTER 737 INNEHÅLLSFÖRTECKNING Introduktion Säkerhetsföreskrifter 1 Beskrivning av skotern 2-5 Isärtagning av skotern 6-7 Laddning

Läs mer

Säkerhet med Meyra rullstolar (även vid transport i motorfordon)

Säkerhet med Meyra rullstolar (även vid transport i motorfordon) sv Säkerhet med Meyra rullstolar (även vid transport i motorfordon) Vi gör människor rörliga. Innehållsförteckning Inledning 3 Säkerhetsinstruktioner 4 Persontransport i motorfordon 5 Använda rullstolen

Läs mer

Panther Brukarmanual. R822006 03-07-10 Etac AB, Box 203, SE-334 24 Anderstorp Tel. +46/371-58 73 00, Fax. +46/371-58 73 90 www.etac.

Panther Brukarmanual. R822006 03-07-10 Etac AB, Box 203, SE-334 24 Anderstorp Tel. +46/371-58 73 00, Fax. +46/371-58 73 90 www.etac. Panther rukarmanual R822006 03-07-10 tac, ox 203, S-334 24 nderstorp Tel. +46/371-58 73 00, Fax. +46/371-58 73 90 www.etac.com UNRHÅLL Klädseln på Panther är avtagbar och kan tvättas i 40 o. et är viktigt

Läs mer

Thunderbird Storm. Thunderbird Storm. Innehållsförteckning

Thunderbird Storm. Thunderbird Storm. Innehållsförteckning Thunderbird Storm Thunderbird Storm Innehållsförteckning Inledning.................................................................... Introduktion Säkerheten främst................................................

Läs mer

BRUK BRUKSANVISNING SANVISNING BT panthera panthera

BRUK BRUKSANVISNING SANVISNING BT panthera panthera BRUKSANVISNING BT panthera 1 Innehåll Avsett ändamål s 2 Inställningar s 3 Underhåll s 6 Säkerhet s 7 Avsett ändamål Panthera BT är en rullstol som är byggd för dig som idrottar och behöver en lättkörd

Läs mer

BRUKSANVISNING HS Fåtöljen

BRUKSANVISNING HS Fåtöljen BRUKSANVISNING HS Fåtöljen Version 1 2014 HS fåtöljen 2 Innehållsförteckning Sida Introduktion till HS Fåtöljen 3 Vad är HS Fåtöljen? 3 Varför behövs HS Fåtöljen? 3 Vem bör använda HS Fåtöljen? 4 Produktinformation

Läs mer

Ocean - Mobila hygienstolar

Ocean - Mobila hygienstolar Ocean 2, Ocean 2 XL, Ocean Vip, Ocean Vip XL, Ocean ual Vip, Ocean -Vip Ocean-serien, det rostfria valet! Ocean hygienstolar erbjuder rätt modell för varje behov. Serien har olika modeller av mobila hygienstolar

Läs mer

REKONDITIONERING NETTI III / Netti 4U Comfort CED

REKONDITIONERING NETTI III / Netti 4U Comfort CED REKONDITIONERING NETTI III / Netti 4U Comfort CED Artikelnummer: Serienummer: UTFÖRT Rengöringsprocedur för Netti rullstolar Checklista och serviceschema Funktionskontroll innan produkten levereras till

Läs mer

Vid fel och frågor angående den lånade elrullstolen kontakta Hjälpmedel Västernorrland via telefon:

Vid fel och frågor angående den lånade elrullstolen kontakta Hjälpmedel Västernorrland via telefon: Att låna elrullstol Elrullstolen gör att du kan röra dig friare men att köra en elrullstol är också förenat med ansvar och vissa risker. Du måste kunna köra elrullstolen utan att utsätta dig själv eller

Läs mer

Luca Q-class, Luca E-class

Luca Q-class, Luca E-class medemagruppen Snabbguide Luca Q-class, Luca E-class Innehåll Snabbguide You-Q Luca...3 Inledning...3 Användaren...4 Användningsmiljö...4 Kontrollera rullstolen före användning...5 Använda rullstolen...5

Läs mer

Bruksanvisning. Keezone ECE R44 / 04. Bältesstol 15-25 kg. Bälteskudde 9-36 kg. Testad och godkänd enligt

Bruksanvisning. Keezone ECE R44 / 04. Bältesstol 15-25 kg. Bälteskudde 9-36 kg. Testad och godkänd enligt Bruksanvisning Keezone Bältesstol 15-25 kg Bälteskudde 9-36 kg Testad och godkänd enligt ECE R44 / 04 Viktig information Tack för att du har valt en bilbarnstol från Axon Kids. Teamet bakom Kidzofix har

Läs mer

SÄKERHETSINSTRUKTIONER SKALL LÄSAS FÖRE ANVÄNDNING

SÄKERHETSINSTRUKTIONER SKALL LÄSAS FÖRE ANVÄNDNING Anvisningar och säkerhetsinstruktioner för brukare av Mini Crosser med brukarvikt över 150 kg Tillägg till bruksanvisning för Mini Crosser 130T vid brukarvikt över 150 kg SÄKERHETSINSTRUKTIONER SKALL LÄSAS

Läs mer

BRUKSANVISNING OCEAN BIKE INNEHÅLLSFÖRTECKNING INLEDNING 1. SÄKERHETSINSTRUKTIONER 2. FÄLLA IHOP OCH FÄLLA UPP 3. JUSTERING AV KROPPSSTORLEK 4.

BRUKSANVISNING OCEAN BIKE INNEHÅLLSFÖRTECKNING INLEDNING 1. SÄKERHETSINSTRUKTIONER 2. FÄLLA IHOP OCH FÄLLA UPP 3. JUSTERING AV KROPPSSTORLEK 4. BRUKSANVISNING OCEAN BIKE INNEHÅLLSFÖRTECKNING INLEDNING 1. SÄKERHETSINSTRUKTIONER 2. FÄLLA IHOP OCH FÄLLA UPP 3. JUSTERING AV KROPPSSTORLEK 4. VÄXEL 5. PAKETHÅLLARE 6. BROMS 7. RENGÖRING OCH SKYDD INLEDNING

Läs mer

Bruksanvisning Jörn, Line och Rasmus

Bruksanvisning Jörn, Line och Rasmus Bruksanvisning Jörn, Line och Rasmus 1 Active Care Sverup AB Uggledalsvägen 47, 427 40 BILLDAL Tel: 031-91 75 25, Fax: 031-91 75 05 E-mail: info.activecare.se Internet: www.activecare.se Innehållsförteckning

Läs mer

Bruksanvisning Optimus 2 / - 2S. Modell 2.322. Vi gör människor rörliga.

Bruksanvisning Optimus 2 / - 2S. Modell 2.322. Vi gör människor rörliga. S Bruksanvisning Optimus 2 / - 2S Modell 2.322 Vi gör människor rörliga. Innehållsförteckning Inledning... 6 Indikationer... 7 Specifikation... 7 Mottagning... 7 Användning... 8 Anpassning... 8 Livslängd...

Läs mer

BRUK BRUKSANVISNING SANVISNING Micro panthera panthera

BRUK BRUKSANVISNING SANVISNING Micro panthera panthera BRUKSANVISNING Micro panthera Innehåll Avsett ändamål s 2 Inställningar s 3 Underhåll s 6 Säkerhet s 7 Avsett ändamål Panthera Micro är en rullstol för dom allra minsta. Vi har gjort allt som är möjligt

Läs mer

HRM ROLLATOR BRUKSANVISNING

HRM ROLLATOR BRUKSANVISNING HRM ROLLATOR BRUKSANVISNING HRM Rollator är en standardrollator som är byggd för att underlätta användarens gående och därmed öka rörelsefriheten. HRM Rollator är i stort sett underhållsfri och därför

Läs mer

Instruktionsbok. www.besafe.eu ECE R44/04. ECE R44/04 universal 15-36 kg. Överrensstämmer med reviderad standard: Testad och godkänd

Instruktionsbok. www.besafe.eu ECE R44/04. ECE R44/04 universal 15-36 kg. Överrensstämmer med reviderad standard: Testad och godkänd Instruktionsbok S www.besafe.eu Överrensstämmer med reviderad standard: ECE R44/04 Testad och godkänd ECE R44/04 universal 15-36 kg E4 04443713 Tack för att du har valt BeSafe izi Up X2! Det är mycket

Läs mer

Bruksanvisning. Blue Wave

Bruksanvisning. Blue Wave Bruksanvisning Blue Wave Denna bruksanvisning ger information om montering, inställningsmöjligheter, säkerhetsföreskrifter och skötselråd för badstolen Blue Wave. Genom att läsa igenom och följa anvisningarna

Läs mer

INSTRUKTIONSMANUAL MASSAGEMATTA FÖR BILSÄTET ELLER HEMMA INSTRUKTIONSMANUAL MA100ROS MASSAGEMATTA FÖR BILSÄTET ELLER HEMMA

INSTRUKTIONSMANUAL MASSAGEMATTA FÖR BILSÄTET ELLER HEMMA INSTRUKTIONSMANUAL MA100ROS MASSAGEMATTA FÖR BILSÄTET ELLER HEMMA INSTRUKTIONSMANUAL MASSAGEMATTA FÖR BILSÄTET ELLER HEMMA INSTRUKTIONSMANUAL MA100ROS MASSAGEMATTA FÖR BILSÄTET ELLER HEMMA Struktur Kära kund, Vänligen läs noga igenom hela denna användarmanual innan du

Läs mer

& SÄKERHETSÅTGÄRDER innan du använder detta fordon, läs denna bruksanvisning noggrant för att bekanta dig med hur golfcruisern fungerar.

& SÄKERHETSÅTGÄRDER innan du använder detta fordon, läs denna bruksanvisning noggrant för att bekanta dig med hur golfcruisern fungerar. Använd endast originaldeiar och återförsäljare för deiar och service. Goif Cruiser WMt QÉ?SGöOG};2Oa INNEHÅLLSFÖRTECKNING: Säkerhetsåtgärder 1 Säker körning...,.,, 2 Tekniska specifikationer. 3 Teknisk

Läs mer

BRUKSANVISNING. VELA Salsa 100/110/120/130/400 VARIANT: Manual nr VELA Salsa 100 VELA Salsa 110. VELA Salsa 120 VELA Salsa 130 VELA Salsa 400

BRUKSANVISNING. VELA Salsa 100/110/120/130/400 VARIANT: Manual nr VELA Salsa 100 VELA Salsa 110. VELA Salsa 120 VELA Salsa 130 VELA Salsa 400 BRUKSANVISNING VELA Salsa SE VARIANT: 100/110/120/130/400 Manual nr. 105042 VELA Salsa 100 VELA Salsa 110 VELA Salsa 120 VELA Salsa 130 VELA Salsa 400 INNEHÅLLSFÖRTECKNING 1.0. INLEDNING 3 1.1. SÄKERHET

Läs mer

ANVÄNDARMANUAL PEDALASSISTERAD ELCYKEL

ANVÄNDARMANUAL PEDALASSISTERAD ELCYKEL ANVÄNDARMANUAL PEDALASSISTERAD ELCYKEL Grattis till köpet av en pedalassisterad elcykel, som kommer att ge många behagliga kilometer av cykling. Observera att felaktig installation eller skötsel av systemet

Läs mer

medemagruppen Förskrivarinformation Jazzy 1103 P9-0200-T ver. 2.0.0 - Februari 2011

medemagruppen Förskrivarinformation Jazzy 1103 P9-0200-T ver. 2.0.0 - Februari 2011 medemagruppen P9-0200-T ver. 2.0.0 - Februari 2011 SE Förskrivarinformation Jazzy 1103 Här hittar du Minicrosser i Sverige Minicrosser AB Bultgatan 28 S-442 40 Kungälv Telefon: +46 303 245 200 Fax: +46

Läs mer

ANVÄNDARMANUAL. VELA Tango 300 & 300EL VARIANT: Manual nr VELA Tango 300. VELA Tango 300El

ANVÄNDARMANUAL. VELA Tango 300 & 300EL VARIANT: Manual nr VELA Tango 300. VELA Tango 300El ANVÄNDARMANUAL VELA Tango SE VARIANT: 300 & 300EL Manual nr 105462 VELA Tango 300 VELA Tango 300El INNEHÅLL 1.0. INLEDNING 3 1.1. SÄKERHET 4 1.1.1. Användning 4 1.1.2. Transport 4 1.2. REKLAMATIONSRÄTT

Läs mer

Sätter en ny standard för elrullstolar

Sätter en ny standard för elrullstolar Tango Tango Sätter en ny standard för elrullstolar Quickie Tango är en lättskött elrullstol som är fullt utrustad i standardkonfiguration samt har ett stort utbud av manuella och elektriska tillval. Omfattande

Läs mer

Focus. Kombinerar positionering och lättkördhet

Focus. Kombinerar positionering och lättkördhet KOMPATIBEL Kombinerar positionering och lättkördhet är en allroundrullstol anpassad för brukare som behöver stöd vid sittande och samtidigt en lättkörd och lätt justerbar rullstol. Den fasta sitsplattan

Läs mer

Bruksanvisning

Bruksanvisning 2 1 3 4 6 5 8 9 7 Bruksanvisning Tack... för att du har valt en Svenstol! Svenstols 24-timmarsstolar är specialutvecklade för permanent användning dygnet runt. Alla delar är därför utformade för kontinuerligt

Läs mer

Decon Wheel 31433 Hyltebruk Tel. 0345 40880 Fax 0345 40895 www.deconwheel.se

Decon Wheel 31433 Hyltebruk Tel. 0345 40880 Fax 0345 40895 www.deconwheel.se Decon Wheel 31433 Hyltebruk Tel. 0345 40880 Fax 0345 40895 www.deconwheel.se Varning. Läs noga igenom bruksanvisningen. Den innehåller viktig information och anvisningar. Undvik att sträcka dig in under

Läs mer

Tillåtna ändringar på HD-rullstolar med bibehållande av CE-märkning ( mod. HD500, HD600, HD650 ) 1(5) Generella förutsättningar

Tillåtna ändringar på HD-rullstolar med bibehållande av CE-märkning ( mod. HD500, HD600, HD650 ) 1(5) Generella förutsättningar ( mod. HD500, HD600, HD650 ) 1(5) Generella förutsättningar Detta dokument specificerar ändringar som är tillåtna att göra utan att rullstolens CE-märkning påverkas (Den totala produktens CE-märkning).

Läs mer

Gyroway X-7. En självbalanserande scooter. Användarmanual. www.gyroway.se

Gyroway X-7. En självbalanserande scooter. Användarmanual. www.gyroway.se Gyroway X-7 En självbalanserande scooter Användarmanual www.gyroway.se 1 Innehåll 1. Introduktion......2 2. Modell.....3 3. Produktspecifikation 3 4. Produktfakta 4 4.1 Styre... 4 4.2 Kontrollpanel...5

Läs mer

Instruktionsbok med reservdelslista. Lunningsvinsch V6500

Instruktionsbok med reservdelslista. Lunningsvinsch V6500 Instruktionsbok med reservdelslista Lunningsvinsch V6500 Tillverkare: Generalagent: Fransgård Maskinfabrik A/S Närlant Import AB Fredbjergvej 132 Filarevägen 8 DK-9640 Farsø 703 75 Örebro Tele: +45 98

Läs mer

BRUKSANVISNING GÅBORD

BRUKSANVISNING GÅBORD BRUKSANVISNING S GÅBORD ADAM PLUS Innehållsförteckning ID-märkning 2 Syfte/Användningsområde 3 Funktioner 3 Normalt underhåll 3 Viktig information 4 Monteringsanvisning 5 Tillbehör 5 Förebyggande underhåll

Läs mer

Cyklar Viktor, Viktoria Vik och Viki

Cyklar Viktor, Viktoria Vik och Viki Cyklar Viktor, Viktoria Vik och Viki Bruksanvisning Cykeln är vid leverans monterad och klar att användas. Sadel och styre kan justeras. Använd cykeln med omtanke, det är inte en tvåhjulig cykel. Låna

Läs mer

Touring 928 Produkt information. En kraftfull utomhusrullstol med servostyrning som gör den extra kursstabil

Touring 928 Produkt information. En kraftfull utomhusrullstol med servostyrning som gör den extra kursstabil En kraftfull utomhusrullstol med servostyrning som gör den extra kursstabil Alternativa sitsar Sitssystem Ergostar Sitssystem - Ergopor -Recaro -Plansits som bas för alternativa sittdynor -Specialsitsar

Läs mer

BRUKSANVISNING. Innehåll:

BRUKSANVISNING. Innehåll: Art.nr. BR301-19, utgåva 1-2001-02-09 BRUKSANVISNING Innehåll: Sid:punkt: 1:1 Exempel på frågeställningar gällande sittställningen 2:1 Viktiga punkter att tänka på vid anpassning 2:2 Prova justeringsmöjligheterna

Läs mer

Aquatec. Ocean - Mobila hygienstolar. Aquatec Ocean 2, Ocean 2 XL, Ocean Vip, Ocean Vip XL, Ocean Dual Vip, Ocean E-Vip

Aquatec. Ocean - Mobila hygienstolar. Aquatec Ocean 2, Ocean 2 XL, Ocean Vip, Ocean Vip XL, Ocean Dual Vip, Ocean E-Vip Aquatec Ocean - Mobila hygienstolar Aquatec Ocean 2, Ocean 2 XL, Ocean Vip, Ocean Vip XL, Ocean ual Vip, Ocean -Vip Aquatec Ocean 2 Stabil, rostfri stålram Individuellt justerbar sitshöjd: inga verktyg

Läs mer

SÄNGRYGGSTÖD Princess. Användning av sängryggstödet på ett lämpligt sätt. Prinsess 90,105 - max personvikt 145 kg.

SÄNGRYGGSTÖD Princess. Användning av sängryggstödet på ett lämpligt sätt. Prinsess 90,105 - max personvikt 145 kg. sid. 1 av 5 FÖR ELEKTRISKT REGLERBARA SÄNGRYGGSTÖD Princess Användning av sängryggstödet på ett lämpligt sätt. Prinsess 90,105 - max personvikt 145 kg. Närkes Vital AB Tel. 0585-81350 Fax 0585-81359 E-mail:

Läs mer

13 steg till en bra sittställning Komfortrullstolar

13 steg till en bra sittställning Komfortrullstolar Introduktion Denna checklista är ett hjälpmedel för att kunna göra de basinställningar och anpassningar som behövs för brukaren av en komfortrullstol. Det finns flertalet tillbehör tillgängliga för denna

Läs mer

Zitzi Flipper Pro Flex Gas. Zitzi Flipper Pro Flex El. Innehållsförteckning Zitzi Flipper Pro Flex Utgåva nr 5 2014-04-03 7:1 7:2 7:3 8:1 8:2 8:3 8:4

Zitzi Flipper Pro Flex Gas. Zitzi Flipper Pro Flex El. Innehållsförteckning Zitzi Flipper Pro Flex Utgåva nr 5 2014-04-03 7:1 7:2 7:3 8:1 8:2 8:3 8:4 Bruksanvisning Zitzi Flipper Pro Flex BR2011-2 TM Zitzi Flipper Pro Flex Gas Zitzi Flipper Pro Flex El Innehållsförteckning Zitzi Flipper Pro Flex Utgåva nr 5 2014-04-03 2:1 Reglerbar sitthöjd - Gaskolv

Läs mer

Mars07 Version 1.7 sid. 1 av 5. Användning av sängryggstödet på ett lämpligt sätt. EIRA - max personvikt 135 kg MAGNE - max personvikt 210 kg.

Mars07 Version 1.7 sid. 1 av 5. Användning av sängryggstödet på ett lämpligt sätt. EIRA - max personvikt 135 kg MAGNE - max personvikt 210 kg. Mars07 Version 1.7 sid. 1 av 5 FÖR ELEKTRISKT REGLERBARA SÄNGRYGGSTÖD EIRA OCH MAGNE Användning av sängryggstödet på ett lämpligt sätt. EIRA - max personvikt 135 kg MAGNE - max personvikt 210 kg. Närkes

Läs mer

WUB5511 Elektrisk Värmefilt

WUB5511 Elektrisk Värmefilt WUB5511 Elektrisk Värmefilt Svensk Bruksanvisning Läs alltid först igenom bruksanvisningen och spara den för framtida hänvisningar Sid 2 VIKTIGA anvisningar! Spara för framtida bruk! VARNING: EJ avsedd

Läs mer

Brukarmanual. Brukarmanual. Fastramstolar, svensk 74155E

Brukarmanual. Brukarmanual. Fastramstolar, svensk 74155E Brukarmanual Brukarmanual Fastramstolar, svensk 74155E 13-08-15 Innehåll Sidan Förklaring av symboler Biltransport... 2 Hantering... 3 Sittkomfort... 4-5 Lyft inte stolen i armstöden. Överflyttning...

Läs mer

Monteringsanvisning Audi A6 Limousine (4G) 2011

Monteringsanvisning Audi A6 Limousine (4G) 2011 Service Monteringsanvisning Audi A Limousine (4G) 2011 Audi Original Tillbehör Lasthållare 4G5.071. Utgåva 01.2011 Kundtjänst. Teknisk information Service Innehållsförteckning 1 Allmänna instruktioner.............................................................................

Läs mer

ReTurn7100. Kontroll av funktion. Läs alltid manualen. Manual - Svenska. SystemRoMedic TM. Max: 150 kg/330 lbs

ReTurn7100. Kontroll av funktion. Läs alltid manualen. Manual - Svenska. SystemRoMedic TM. Max: 150 kg/330 lbs ReTurn7100 SystemRoMedic TM Manual - Svenska Max: 150 kg/330 lbs ReTurn7100 används inomhus vid kortare överflyttning av brukare mellan säng och rullstol, rullstol och toalett/mobil toastol/ rullstol eller

Läs mer

2ME KOMBIVAGN BREMEN

2ME KOMBIVAGN BREMEN 2ME KOMBIVAGN BREMEN Tack för att ni har valt en Kombivagn från Scandinavian Baby Alliance Läs igenom och spara denna manual för säkrare användning av produkten. Denna produkt är testad och godkänd enligt

Läs mer

M2 Multi-tip. Elektriskt höjd-och sänkbara dusch/toalettstol stol i rostfritt stål med elektrisk-tip funktion. HMN a/s

M2 Multi-tip. Elektriskt höjd-och sänkbara dusch/toalettstol stol i rostfritt stål med elektrisk-tip funktion. HMN a/s M2 Multi-tip Elektriskt höjd-och sänkbara dusch/toalettstol stol i rostfritt stål med elektrisk-tip funktion M2 Multi-tip M2 Multi-tip är HMN unika bad stol som lever upp till framtiden för dusch / toalettstol

Läs mer

VIKTIGT! VID UPPLADDNING, FÅR STRÖMMEN INTE SÄTTAS PÅ FÖRÄN LADDAREN ÄR KOPPLAD TILL STOLEN.

VIKTIGT! VID UPPLADDNING, FÅR STRÖMMEN INTE SÄTTAS PÅ FÖRÄN LADDAREN ÄR KOPPLAD TILL STOLEN. VIKTIGT! VID UPPLADDNING, FÅR STRÖMMEN INTE SÄTTAS PÅ FÖRÄN LADDAREN ÄR KOPPLAD TILL STOLEN. VID FÖRSTA UPPLADDNING SKALL BATTERIET LADDAS I 24 TIMMAR. NÄR BATTERIET HÅLLER PÅ ATT BLI URLADDAT HÖRS DET

Läs mer

BRUKSANVISNING SMART, MODELL 9.906

BRUKSANVISNING SMART, MODELL 9.906 S BRUKSANVISNING SMART, MODELL 9.906 Vi gör människor rörliga. Innehållsförteckning Förord... 8 Mottagning... 9 Anpassning... 9 Specifikation... 9 Användning... 9 Översikt... 0 Modell: 9.906...0 Körbeteende...

Läs mer

VELA Tango - barnstol

VELA Tango - barnstol ANVÄNDARMANUAL Tango - barnstol SE VARIANT: 100S & 100ES Manual. nr. 105170 Tango 100S Tango 100ES INNEHÅLLSFÖRTECKNING 1.0. INLEDNING 3 1.1. SÄKERHET 4 1.1.1. Användning 4 1.1.2. Transport 4 1.2. GARANTI/REKLAMATIONSRÄTT

Läs mer

BRUKSANVISNING SCOOTER, MODELL 1.363-3-HJULS MODELL 1.364-4-HJULS. Vi gör människor rörliga.

BRUKSANVISNING SCOOTER, MODELL 1.363-3-HJULS MODELL 1.364-4-HJULS. Vi gör människor rörliga. S BRUKSANVISNING SCOOTER, MODELL 1.363-3-HJULS MODELL 1.364-4-HJULS Vi gör människor rörliga. Innehållsförteckning Förord... 6 Mottagning... 6 Anpassning... 7 Specifikation... 7 Användning... 7 Översikt...

Läs mer

BRUKSANVISNING SCOOTER, MODELL 2.663-3-HJULS MODELL 2.664-4-HJULS. Vi gör människor rörliga.

BRUKSANVISNING SCOOTER, MODELL 2.663-3-HJULS MODELL 2.664-4-HJULS. Vi gör människor rörliga. S BRUKSANVISNING SCOOTER, MODELL 2.663-3-HJULS MODELL 2.664-4-HJULS Vi gör människor rörliga. Innehållsförteckning Förord... 6 Mottagning... 6 Lagliga bestämmelser... 7 Lagliga bestämmelser för Tyskland

Läs mer

BRUKSANVISNING GÅBORD

BRUKSANVISNING GÅBORD BRUKSANVISNING S GÅBORD ADAM PLUS Innehållsförteckning ID-märkning 2 Syfte/Användningsområde 3 Funktioner 3 Normalt underhåll 3 Viktig information 4 Monteringsanvisning 5 Tillbehör 5 Förebyggande underhåll

Läs mer

Om våra produkter. Rollator delar A E L I K

Om våra produkter. Rollator delar A E L I K Bruksanvisning A Om våra produkter Tack för att Du valt vår rollator! Vi rekommenderar att Du läser igenom hela en innan Du börjar använda produkten. Rollatorn är avsedd för både inom- och utomhusbruk,

Läs mer

Benefit Sports 300 996101

Benefit Sports 300 996101 Benefit Sports 300 996101 1 Säkerhetsinstruktioner Konsultera med läkare innan användning Om du känner smärta i bröst, yrsel eller andfåddhet avbryt träningen och kontakta läkare. Använd inte kläder som

Läs mer

7:2 HÖFTBÄLTE 10 8:1 MONTERING AV SUPPORTSERIEN 11 9:1 BORD 12 10:1 MONTERING I BIL 13 11:1 VRIDPLATTA 14 12:1 UNDERHÅLL & GARANTI 15

7:2 HÖFTBÄLTE 10 8:1 MONTERING AV SUPPORTSERIEN 11 9:1 BORD 12 10:1 MONTERING I BIL 13 11:1 VRIDPLATTA 14 12:1 UNDERHÅLL & GARANTI 15 1 Produkten är endast avsedd att användas som en bilbarnstol producerad av. SENAST UPPDATERAD 2014-01-08 Vi gratulerar dig till ditt val av bilbarnstol Zitzi Carseat Pro. Det är en säkerhetsstol att växa

Läs mer

BRUKSANVISNING. Ett sängbord från

BRUKSANVISNING. Ett sängbord från BRUKSANVISNING Ett sängbord från 0585-81350 info@narkesvital.se BRUKSANVISNING AVIOR SIDA 2 BRUKSANVISNING AVIOR INNEHÅLL INLEDNING 4 Innan bordet tas i bruk 4 Symboler 4 Avsedd användning 4 Garanti 4

Läs mer

Bruksanvisning. Innehållsförteckning. Utg. 1-2009-11-27. 9.1 Multi-fäste. 2.1 Positionering och tippfunktion. 10.1 Sammanfattning/ Efterkontroll

Bruksanvisning. Innehållsförteckning. Utg. 1-2009-11-27. 9.1 Multi-fäste. 2.1 Positionering och tippfunktion. 10.1 Sammanfattning/ Efterkontroll Bruksanvisning Utg. 1-2009-11-27 TM Innehållsförteckning 2.1 Positionering och tippfunktion 3.1 Liggande 4.1 Fotplattor 5.1 Knästödsjustering 6.1 Sittdjup, sittvinkel och rygghöjd 7.1 Bord- och bröststödsjustering

Läs mer

Handbok. Sladdlös skruvdragare SFAA0360S

Handbok. Sladdlös skruvdragare SFAA0360S Handbok Sladdlös skruvdragare SFAA0360S SÄKERHET Säkerhet VARNING! 1. Tänk på arbetsmiljön. Exponera inte verktyget för regn. Använd inte verktyget på fuktig eller våt plats. Se till att arbetsbelysningen

Läs mer

ANVÄNDARMANUAL. VELA Tango 510El 500/500EL/510/510EL. Manual. nr

ANVÄNDARMANUAL. VELA Tango 510El 500/500EL/510/510EL. Manual. nr ANVÄNDARMANUAL VELA Tango SE 500/500EL/510/510EL Manual. nr. 105233 VELA Tango 500 VELA Tango 500El VELA Tango 510 VELA Tango 510El INNEHÅLLSFÖRTECKNING 1.0. INLEDNING 3 1.1. SÄKERHET 4 1.1.1. Användning

Läs mer

medemagruppen P9-0139-B ver. 1.0.2 - August 2015 Bruksanvisning Ergo2 säte

medemagruppen P9-0139-B ver. 1.0.2 - August 2015 Bruksanvisning Ergo2 säte medemagruppen P9-0139-B ver. 1.0.2 - August 2015 SE Bruksanvisning Ergo2 säte OBS! Den senaste versionen av bruksanvisningen finns på vår webbsida: www.medema.com. Vid speciella tillfällen, t.ex. vid nya

Läs mer

Handmixer-Set. Tehosekoitinsetti Elvisp Håndmiksersett KH 1131

Handmixer-Set. Tehosekoitinsetti Elvisp Håndmiksersett KH 1131 D GR FIN S N Handmixer-Set Σετ µίξερ χειρός Tehosekoitinsetti Elvisp Håndmiksersett KH 1131 2. 1. Elvisp KH 1131 Föreskriven användning Denna apparat är avsedd för att knåda deg, mixa vätskor (t ex fruktsaft),

Läs mer

Framåtvänd. Instuktionsbok ECE R44 04. 2-3 15-36 kg 4-12 år

Framåtvänd. Instuktionsbok ECE R44 04. 2-3 15-36 kg 4-12 år Framåtvänd Instuktionsbok ECE R44 04 Grupp Vikt Ålder 2-3 15-36 kg 4-12 år 1 ! Tack för att du valt BeSafe izi Up FIX BeSafe har utvecklat denna produkt noggrant och med omsorg för att skydda ditt barn

Läs mer

Brukarmanual. svensk. Etac Cross Etac Cross XL Etac Cross VB Etac Cross XL VB Etac Twin Etac Transit 74154H

Brukarmanual. svensk. Etac Cross Etac Cross XL Etac Cross VB Etac Cross XL VB Etac Twin Etac Transit 74154H Brukarmanual svensk 74154H 13-09-18 Etac Cross Etac Cross XL Etac Cross VB Etac Cross XL VB Etac Twin Etac Transit Innehåll Sidan Förklaring av symboler Biltransport... 2 Hantering... 3 Sittkomfort...

Läs mer

Netti III 74324A 040622

Netti III 74324A 040622 B R U K A R M A N U A L 2 0 0 4 Netti III 74324A 040622 1. INTRODUKTION Netti III är en komfort rullstol producerad för både inom- och utomhusanvändning. Den har genomgått test hos TÜV Product Service

Läs mer

Instruktionsbok Modeller: T1100, FL400

Instruktionsbok Modeller: T1100, FL400 INNEHÅLLSFÖRTECKNING Förord och ID-nummer 2 Allmänt 3 Säkerhetsföreskrifter 3-5 Användning 5 Underhåll och service 6 Reparationer 6 Förvaring 6 Förord FL 400 och T1100 tillverkas av Kranman AB Innan du

Läs mer

SÄKERHETSANVISNINGAR OCH ALLMÄNNA HANTE- RINGSANVISNINGAR ELDRIVNA RULLSTOLAR. Vi gör människor rörliga.

SÄKERHETSANVISNINGAR OCH ALLMÄNNA HANTE- RINGSANVISNINGAR ELDRIVNA RULLSTOLAR. Vi gör människor rörliga. S SÄKERHETSANVISNINGAR OCH ALLMÄNNA HANTE- RINGSANVISNINGAR ELDRIVNA RULLSTOLAR Vi gör människor rörliga. Innehållsförteckning Inledning... 4 Allmänna säkerhetsinstruktioner... 5 Högfrekvensstrålning...

Läs mer

B R U K S A N V I S N I N G. Värmemadrass Artikelnummer 7580-1031

B R U K S A N V I S N I N G. Värmemadrass Artikelnummer 7580-1031 B R U K S A N V I S N I N G Värmemadrass Artikelnummer 7580-1031 1 Värmemadrass Artikelnummer 7580-1031 Värmemadrassen har 4 olika värmenivåer och har timer där automatisk avstänging kan väljas mellan

Läs mer

Hydrauliska hjulramper. Artikelnummer

Hydrauliska hjulramper. Artikelnummer Hydrauliska hjulramper Artikelnummer 494628 Om Verktygsboden: Vi har arbetat med verktyg och maskiner sedan mitten av åttiotalet. Vår marknad är Sverige och Borås är vår bas. Här finns 3 000 kvm butik

Läs mer

www.active-walker.com

www.active-walker.com www.active-walker.com 1 1. INNEHÅLL 1. Innehåll 2. Inledning 3. Tekniska data 4. Bruk och underhåll 5. Justering for komfort 6. Hopfällning och Uppfällning 7. Personlig säkerhet 8. Operation 9. Specifikationer

Läs mer

Gratulerar till ditt köp av EasyStand magician 7000 ståhjälpmedel!

Gratulerar till ditt köp av EasyStand magician 7000 ståhjälpmedel! Art.nr. BR701-4, utgåva 2-2000-09-22 Gratulerar till ditt köp av EasyStand magician 7000 ståhjälpmedel! För att Ni ska kunna använda Er EasyStand till fullo är det mycket viktigt att Ni läser igenom denna

Läs mer

TOUCH TRAINER Underhåll & Troubleshooting Manual

TOUCH TRAINER Underhåll & Troubleshooting Manual TOUCH TRAINER Underhåll & Troubleshooting Manual Regelbundet underhåll på din TOCA Touch Trainer förlänger livslängden på din tillgång och försäkrar dig om att varje träningspass flyter på utan problem.

Läs mer

Bruksanvisning. Amfibi. Hygienstol. Amfibi XL 56-204

Bruksanvisning. Amfibi. Hygienstol. Amfibi XL 56-204 Bruksanvisning Amfibi Hygienstol Amfibi XL 56-04 Laddning av batteri (Bure El/Bure Double/Bure Extra) Upp Ned Laddning av batteri ska ske då gåbordet inte används. (Batteriet kan aldrig överladdas.) Laddning

Läs mer

Etac Cross Etac Cross XL Etac Cross VB Etac Cross XL VB Etac Transit

Etac Cross Etac Cross XL Etac Cross VB Etac Cross XL VB Etac Transit Brukarmanual svensk 74154L 16-02-11 Etac Cross Etac Cross XL Etac Cross VB Etac Cross XL VB Etac Transit Etac Box 203, 334 24 Anderstorp Tel +46 371 58 73 00 Fax +46 371 58 73 90 www.etac.com Etac Supply

Läs mer

medemagruppen Förskrivarinformation Spider P9-0271-T ver. 1.0.0 - mars 2011

medemagruppen Förskrivarinformation Spider P9-0271-T ver. 1.0.0 - mars 2011 medemagruppen P9-0271-T ver. 1.0.0 - mars 2011 SE Förskrivarinformation Spider Här hittar du Minicrosser i Sverige Minicrosser AB Bultgatan 28 S-442 40 Kungälv Telefon: +46 303 245 200 Fax: +46 303 245

Läs mer

VELA Tango - barnstol

VELA Tango - barnstol ANVÄNDARMANUAL VELA Tango - barnstol SE VARIANT: 100S & 100ES Manual. nr. 105170 VELA Tango 100S VELA Tango 100ES INNEHÅLLSFÖRTECKNING 1.0. INLEDNING 3 1.1. SÄKERHET 4 1.1.1. Användning 4 1.1.2. Transport

Läs mer

HRM ROLLATOR LODBROK 111 BRUKS-/MONTERINGSANVISNING

HRM ROLLATOR LODBROK 111 BRUKS-/MONTERINGSANVISNING HRM ROLLATOR LODBROK 111 BRUKS-/MONTERINGSANVISNING HRM Rollator Lodbrok 111 är en stålrörsrollator som är byggd för att underlätta användarens gående och därmed öka rörelsefriheten. HRM Rollator Lodbrok

Läs mer

Maxlast: 125kg. Visuell inspektion Gör regelbundna funktionskontroller på lyften. Kontrollera att materialet är helt fritt från skador.

Maxlast: 125kg. Visuell inspektion Gör regelbundna funktionskontroller på lyften. Kontrollera att materialet är helt fritt från skador. Manual 1 5 MiniLift125 är en elektrisk uppresningslyft för personer med nedsatt rörlighet. Den är utvecklad för inomhusbruk och för att på ett skonsamt sätt resa upp en person till stående tillsammans

Läs mer

EC Declaration of Conformity. Decon Wheel AB Tel 0345-40880 Södra Ekeryd 115 Fax 0345-40895 314 93 Hyltebruk www.decon.se

EC Declaration of Conformity. Decon Wheel AB Tel 0345-40880 Södra Ekeryd 115 Fax 0345-40895 314 93 Hyltebruk www.decon.se Innehållsförteckning Innehållsförteckning... 2 EC Declaration of Conformity... 2 Easywheel... 3 Leveranskontroll... 3 Ingående komponenter... 3 Identifiering och märknig av Easywheel... 4 CE-märkning...

Läs mer

HANDHAVANDE. www.mocad.se. Service och underhåll

HANDHAVANDE. www.mocad.se. Service och underhåll HANDHAVANDE www.mocad.se Service och underhåll Kontakta Moby Dick AB för Din närmaste Servicestation: Tel. 031-68 10 02, info@mobydick.se, www mobydick.se 1.Vad finns med? Med varje Mocad 3 levereras

Läs mer

200 E-SCOOTER 5.5 Inch 36V 4.2Ah SVENSK BRUKSANVISNING

200 E-SCOOTER 5.5 Inch 36V 4.2Ah SVENSK BRUKSANVISNING 200 E-SCOOTER 5.5 Inch 36V 4.2Ah SVENSK BRUKSANVISNING Item Description Parameters 1 Folding size(cm) 1100mm*420mm*235mm 2 Unfolding size(cm) 970mm*420mm*1100mm 3 N.W/G.W 10kg/12KG 4 Material Aluminum

Läs mer