Bruksanvisning. 3x3 (MB-300) 3x2 (MB-200)
|
|
- Linda Ekström
- för 7 år sedan
- Visningar:
Transkript
1 Bruksanvisning 3x3 (MB-300) 3x2 (MB-200)
2 Innehåll W&H-symboler Inledning Elektromagnetisk kompatibilitet (EMV) Packa upp Leveransens omfattning Säkerhetsanvisningar Beskrivning > Framsida och LED-lampor (16) > Utvändig rengöringsring för Assistina 3x3 (17) > Adapter RM/ISO (18) > Processkammare (19) > Patronfack (20) > Baksida (21) 7. Idrifttagande > Sätta i/ta ur patron (22) > Sätta i/ta ur utvändig rengöringsring (23 24) > Sätta i/ta ur luftförsörjningsslangen (25) > Koppla i nätkabel (26) > Sätta på/stänga av Assistina (26) > Första påfyllning (27) > Stand-by-läge (28) > Testkörning (29) 2
3 Innehåll 8. Hygien och skötsel > Allmänt (30) > Processbeskrivning (31) > Beskrivning Adapter (32) > Sätta i/ta ur adapter (33) > Lastning/lossning av överföringsinstrument med ISO- och Roto-snabbanslutning (34) > Lastning/lossning av överföringsinstrument med RM Fix-anslutning (35) > Behandlingsprocess (med tidangivelse) (36) 9. Rengöring och desinfektion > Maskin och adapter RM/ISO (37 38) > Avfallslåda, lucka, utvändig rengöringsring (39) > Idrifttagning efter rengöring och desinfektion (39 40) 10. Underhåll > Tömma avfallslådan (41) > Byta O-ringar (42) > Byta luftfilter (43) 3
4 Innehåll 11. Felmeddelanden W&H-Tillbehör Service Tekniska data Återvinning och avfallshantering...55 Garantiåtagande...56 Auktoriserad W&H-servicepartner
5 W&H-symboler Symboler i bruksanvisningen VARNING! (om människor kan skadas) VARNING! (om ett föremål kan skadas) Allmän upplysning, ingen risk för människa eller föremål Steriliserbar upp till angiven temperatur W&H-Service 5
6 W&H-symboler Symboler på enheten Beakta bruksanvisningen Släng inte i hushållsavfallet REF Beställningsnummer SN Serienummer Tillverkningsdatum Matriskod för identifiering av produkter, t.ex. inom hygien-/ skötselprocessen V AC Enhetens elektriska spänning Växelström VA Enhetens elektriska effektförbrukning A Strömstyrka Hz Växelströmmens frekvens 6
7 W&H-symboler Symboler på förpackningen/patroner Denna sida upp Ömtålig Skydda mot fukt RE Y Allmän symbol för återvinning/ återanvändbar Tillåtet temperaturområde för lagring Tillåtet temperaturområde för transport Tillåten Luftfuktighet CE från tillverkaren OBS: Enligt de federala lagarna i USA är försäljning av denna enhet endast tillåten genom eller efter anvisning från en tandläkare, läkare eller annan medicinskt utbildad person med ett tillstånd i den delstat som han eller hon praktiserar i och där denna enhet används eller ska användas»der Grüne Punkt» Märkningssymbol för Duales System Deutschland AG Skydda mot värme Sista förbrukningsdag 7
8 1. Inledning Om din personliga säkerhet och patientens säkerhet Denna bruksanvisning informerar dig om hur du använder din W&H-produkt. Samtidigt vill vi också varna för potentiella risksituationer. Säkerheten för dig, ditt team och naturligtvis dina patienter är av stor betydelse för oss. Därför är det viktigt att följa säkerhetsanvisningarna på sidan Ändamål Enheten är en rengörings- och vårdenhet för överföringsinstrument inom tandvården (framför allt hand- och vinkelstycken, turbiner, luftdrivna tandstensborttagningsinstrument och luftmotorer). Obehörig användning kan skada Assistina och därigenom förorsaka risker och faror för användaren och andra. Vid behandling av överföringsinstrument med Assistina sker ingen desinfektion och ingen sterilisering. Efter rengöring och smörjning av överföringsinstrument med Assistina ska en avslutande desinfektion och sterilisering genomföras. 8
9 Inledning Fackmannamässig användning Assistina är endast avsedd för fackmannamässig användning inom dentalmedicin i enlighet med gällande arbetsskyddsbestämmelser, åtgärder mot olycksfall och under iakttagande av denna bruksanvisning. Assistina får endast förberedas och underhållas av personer som undervisats i infektions-, själv- och patientskydd. Felaktig användning (t.ex. på grund av bristande hygien och underhåll), åsidosättande av våra anvisningar eller användning av tillbehör och reservdelar som inte är godkända av W&H, frigör oss från alla garantiförbindelser eller andra fordringar. Tillverkning enligt EU-direktiv Vid utformningen och tillverkningen av denna medicinska produkt har EU-direktivet 93/42/EWG tillämpats, som gäller för > W&H Assistina 3x3 (utvändig rengöring, invändig rengöring och smörjning av upp till 3 överföringsinstrument) > W&H Assistina 3x2 (invändig rengöring och smörjning av upp till 3 överföringsinstrument) så som de levereras av oss. Denna deklaration gäller inte för icke planerade monteringar, tillbyggnader eller liknande. 9
10 Inledning Tillverkarens ansvar Tillverkaren kan endast hållas ansvarig för Assistinas säkerhet, tillförlitlighet och prestation om nedanstående instruktioner beaktas: > Assistina måste användas i enlighet med den här bruksanvisningen. > Assistina består inte av några delar som användaren själv kan reparera (förutom byte av O-ringar och luftfilter). Endast en auktoriserad W&H-servicepartner (se sida 57) får genomföra ändringar eller reparationer. > Den elektriska installationen i rummet ska uppfylla bestämmelserna i IEC (»Uppställning av elektriska anläggningar i rum med medicinsk verksamhet») resp. lokala bestämmelser i aktuellt land. > Om enhetens försegling öppnas utan tillstånd upphör alla garantianspråk att gälla. 10
11 2. Elektromagnetisk kompatibilitet (EMC) Anmärkningar angående elektromagnetisk kompatibilitet (EMC) För medicinska elektriska apparater föreligger särskilda försiktighetsåtgärder pga EMC och de måste därför monteras och sättas i drift enligt särskilda EMC-anvisningar. W&H garanterar att enheten följer EMC-kraven då originaldelar och -tillbehör från W&H används. Användning av andra tillbehör eller reservdelar kan leda till en högre utsändning av elektromagnetiska störningar eller till reducerad motståndskraft mot elektromagnetiska störningar. 11
12 3. Uppackning > Ta ut kartongen med W&H Service Oil F1, patronen MD-200. > Avlägsna avståndshållaren. Lyft ut maskinen. Ta ut kartongen med W&H Activefluid, MC W&H-förpackningen är miljövänlig och kan lämnas in till en återvinningscentral. Vi rekommenderar att du sparar originalförpackningen. Ta ut kartongen med > nätkabel > adapter > luftförsörjningsslang > utvändig rengöringsring (Assistina 3x3). 12
13 4. Leveransomfattning När produkten packas upp måste följande delar finnas: W&H Assistina 3x3 (MB-300) REF Adapter RM/ISO REF Luftförsörjningsslang 2 m, REF W&H Service Oil F1, MD-200 REF W&H Activefluid, MC-1100 REF Utvändig rengöringsring REF W&H Assistina 3x2 (MB-200) REF Adapter RM/ISO REF Luftförsörjningsslang 2 m, REF W&H Service Oil F1, MD-200 REF W&H Activefluid, MC-1100 REF Nätkabel för W&H Assistina 3x3 / 3x2 REF (EU) eller: REF (USA, CAN, J) / REF (UK, IRL) / REF (AUS, NZ) / REF (CH) / REF (DK) Valfritt för W&H Assistina 3x3 / 3x2 Adapter till alla W&H-produkter med Roto Quick-system, REF
14 5. Säkerhetsanvisningar Följ ovillkorligen följande anvisningar > Förvara Assistina i rumstemperatur i 24 timmar före idrifttagandet. > Ställ Assistina på en jämn, vågrät yta. > Ställ maskinen endast i utrymmen som är tillräckligt väl ventilerade! > Försäkra dig alltid om rätt driftförhållanden. > Kontrollera före varje användning att apparaten inte har några skador, läckor eller lösa delar (t.ex. adapter, lucka, yttre rengöringsring). > Stäng lucka och avfallslåda före varje idrifttagande! > Håll apparaten stängd under beredningsprocessen! Felaktig användning Vid felaktig användning såsom otillåten montering, modifikation eller reparation av Assistina, eller om våra anvisningar ej följs, upphör all garanti och liknande rättigheter att gälla. Nätkabel Använd endast medföljande nätkabel. Placera enheten på sådant sätt att det är lätt att komma åt nätkabeln. Vid risksituationer kan man skilja enheten från nätet med hjälp av nätkabeln. Apparat Apparaten klassas som»normal apparat» (sluten enhet utan skydd mot inträngande vatten). 14
15 Säkerhetsanvisningar Utvändig rengöringsring Risker på grund av magnetfält Funktionaliteten för implanterbara system, som pacemaker och ICD (implanterbar kardioverter-defibrillator), kan påverkas av magnetfält. > Låt inte den yttre rengöringsringen komma i närheten av det implanterade systemet. Processvätskor > Vid inandning: Frisk luft, kontakta läkare vid besvär. > Vid hudkontakt: Tvätta av med tvål och vatten. > Vid ögonkontakt: Spola ögonen med öppna ögon under rinnande vatten i flera minuter. Sök läkarvård vid besvär. > Vid förtäring: Sök läkarvård vid besvär. > Använd endast processvätskor som godkänts av tillverkaren. Godkända processvätskor > W&H Activefluid, MC-1100 > W&H Service Oil F1, MD-200 Patroner > Byt genast ut trasiga eller läckande patroner! > Skydda patronerna mot direkt solljus! Patronstiftet i apparaten är spetsigt. Var uppmärksam på risken för skador från den utskjutande spetsen! 15
16 6. Beskrivning framsida och LED-lampor Kontrolldel Skjutlås för lucka Kontrolldel/LED-skärmar Startknapp StartLED Lucka Avfallslåda W&H Service Oil F1, MD-200 W&H Activefluid, MC-1100 Grepp Lucka Avfallslåda 16
17 Beskrivning yttre rengöringsring för Assistina 3x3 Anslutningsslang Rengöringsmunstycken Magnethållare 17
18 Beskrivning adapter RM/ISO O-ringar Upplåsningsknapp Packning 18
19 Beskrivning processkammare Packning lucka Sensor Slanghylsa Skötselenhet (rörlig) för 3 överföringsinstrument Ventilationsöppning Utgång Slangstyrning Anslutning för utvändig rengöringsring (3x3) 19
20 Beskrivning patronfack Patronspets Patronfack för W&H Service Oil F1, MD-200 Knappar för att lossa patronerna Patronfack för W&H Activefluid, MC
21 Beskrivning baksida Anslutning för luftförsörjningsslang USB-anslutningssockel (endast för Service) Uttag för nätkabel Ring 21
22 7. Idrifttagning sätta i/ta ur patron När patronen sätts i måste den ha rumstemperatur. Patronstiftet är spetsigt. Var uppmärksam på risken för skador från den utskjutande spetsen! Dra ut avfallslådan. Ta ur patron > Tryck på knappen för att lossa patronen. > Ta ur patronen. Sätt i patronen > Skjut in patronen. > Patronen klickar i hörbart. Skjut in avfallslådan. Vid varje patronbyte > ska patronfacket rengöras och desinfekteras, > och första påfyllning ska genomföras. Iaktta tillverkarupplysningarna för användning av desinfektionsmedlet. 22
23 Idrifttagning sätta i utvändig rengöringsring (Assistina 3x3) Öppna luckan. Sätt i den utvändiga rengöringsringen. Den utvändiga rengöringsringen fäster magnetiskt. Sätt i anslutningsslangarna parallellt med anslutningarna. Anslutningsslangarna klickar hörbart i. Kläm fast anslutningsslangarna i slangstyrningarna. Stäng luckan. 23
24 Idrifttagning ta ur utvändig rengöringsring (Assistina 3x3) Ta bort den utvändiga rengöringsringen från Assistina före desinfektion och rengöring. Öppna luckan. Ta ur anslutningsslangarna ur slangstyrningarna. Ta loss anslutningsslangarna från anslutningsbussningarna. Ta bort den utvändiga rengöringsringen. Stäng luckan. 24
25 Idrifttagning Anslut luftförsörjning Vrid av den centrala luftförsörjningen! Använd endast ren tryckluft! Sätta fast luftförsörjningsslang Central luftförsörjning är avstängd. Sätt fast luftförsörjningsslangen så långt det går. Lossa luftförsörjningsslangen Vrid av den centrala luftförsörjningen. Tryck ringen nedåt. Dra samtidigt ut luftförsörjningsslangen. 25
26 Idrifttagande Allmänt Ställ Assistina på en jämn, vågrät yta. Se till att Assistina enkelt kan frånkopplas från elnätet. Sätt i nätkabeln Sätt i nätkabeln. Var noga med placeringen! Starta/stänga av Assistina Sätta på Anslut apparaten till elnätet. Stänga av Skilj apparaten från elnätet. Alla LED lyser orange 1 sekund. Assistina är driftklar. 26
27 Idrifttagande Första påfyllning Utför första påfyllningen utan överföringsinstrument. Stäng luckan. Tryck in startknappen under ca. 5 sekunder. Första påfyllningen tar ca. 2 minuter. StartLED lyser grön. Maskinen är klar att användas. Om Assistina inte har använts på längre tid (ca. 14 dagar) ska första påfyllningen upprepas. 27
28 Idrifttagande Standby-läge Om apparaten inte används på 15 minuter går den över i stand-by-läge. LED lyser inte. Aktivera Assistina > Tryck på startknappen. Alla LED lyser orange 1 sekund. Assistina är åter driftklar. 28
29 Idrifttagande Testkörning > Sätt ett redan desinfekterat överföringsinstrument på skötselenheten (se sida 33 35). > Starta Assistina (se sida 36). Överföringsinstrumentet är något fuktigt när du tar ut det. Därefter följer manuell desinfektering och sterlisering (se sida 31). > Vid funktionsstörningar (t.ex. vibrationer, ovanliga ljud, överhettning, fel, läckage) på apparaten ska du omgående stänga av Assistina och kontakta en auktoriserad W&H-servicepartner (se sida 57). 29
30 8. Hygien och skötsel Allmänt > Följ respektive lands direktiv, normer och bestämmelser för desinfektion, rengöring och sterilisering. > Bär skyddskläder. > Rengör och desinfektera överföringsinstrumenten omedelbart efter varje behandling, för att spola bort ev. vätskor (t. ex. blod, saliv etc.) och undvika beläggningar på inre delar. > Sterilisera överföringsinstrumenten efter behandling med Assistina. > Observera anvisningarna om»hygien och skötsel» i bruksanvisningen till överföringsinstrumenten. Vid beredning med Assistina 3x3: Följ kapitel Fördesinfektion, manuell desinfektion, sterilisering och lagring Vid beredning med Assistina 3x2: Följ kapitel Fördesinfektion, manuell desinfektion utvändigt, manuell desinfektion, sterilisering och lagring > Efter beredning med Assistina är överföringsinstrumenten färdiga för desinfektion och sterilisering. > Se till att överföringsinstrumenten är helt torra utvändigt före desinfektion och sterilisering. 30
31 Hygien och skötsel Processbeskrivning Beredningsprogrammet sker automatiskt vid full last på ca. 6 min 30 sek (Assistina 3x3) resp. ca. 6 min (Assistina 3x2). Assistina 3x3 Fördesinfektion Beredning med Assistina > Utvändig rengöring, invändig rengöring, smörjning Manuell desinfektion vid behov Sterilisering Assistina 3x2 Fördesinfektion Manuell utvändig rengöring Beredning med Assistina > Invändig rengöring, smörjning Manuell desinfektion vid behov t Sterilisering 31
32 Hygien och skötsel Beskrivning adapter Under bearbetningsprogrammet kan följande adaptrar vara kvar i enheten utan anslutet instrument: Adapter RM/ISO Adapter för alla W&H-produkter med Roto Quick-System Adapter för KaVo Multiflex *-Anslutning Borden 2/3-hål-adapter för turbiner med fixanslutning Adapter för Sironaturbiner i serien T1, T2, T3 (*Multiflex är ett registrerat varumärke tillhörande KaVo GmbH, Tyskland) > Andra adaptrar och kopplingar ska före bearbetningsprogrammet avlägsnas från enheten. > Andra adaptrar se sida
33 Hygien och skötsel sätta i/ta loss adapter Byt omedelbart ut skadade eller otäta o-ringar (se sida 43). Sätta i Öppna luckan. Sätt fast adaptern på skötselenheten tills det tar emot. Var noga med positionen! Dra åt kopplingsmuttern ordentligt åt vänster för hand (täthet). Ta loss Lossa kopplingsmuttern för hand genom att vrida åt höger. Lossa försiktigt adaptern från skötselenheten. 33
34 Hygien och skötsel Lasta/tömma Lasta överföringsinstrument med ISO- resp. Roto Quick-anslutning Öppna luckan. Sätt överföringsinstrumenten på adaptern med utloppet framåt. Ställ in luftmotorns vridring på höger- eller vänsterkörning. I»0»-ställning utförs ingen skötsel. Ytterligare lastning genom att vrida manuellt på sköteselenheten. Lasta ur överföringsinstrument med ISO- resp. Roto Quick-anslutning Öppna luckan. Ta försiktigt ut överföringsinstrumenten. > Tryck på upplåsningsknappen på adapter RM/ISO eller > Skjut tryckhylsan på Roto Quick-adaptern uppåt 34
35 Hygien och skötsel Lasta/tömma Ställ överföringsinstrument med RM Fix-anslutning direkt på skötselenheten. Lasta överföringsinstrument med RM Fix-anslutning Öppna luckan. Sätt fast överföringsinstrument. Dra åt kopplingsmuttern ordentligt åt vänster för hand (täthet). Lasta ur överföringsinstrument med RM Fix-anslutning Öppna luckan. Lossa kopplingsmuttern för hand genom att vrida åt höger. Lossa överföringsinstrumenten. 35
36 Hygien och skötsel Beredningsprocess (med tidsangivelse) > Mängden W&H Activefluid, MC-1100 och W&H Service Oil F1, MD-200 är exakt anpassad till beredningsprocessen. > Vid laddning med färre än 3 överföringsinstrument förkortas beredningsprocessen och även förbrukningen av processvätskor minskar automatiskt. Tryck på startknappen. Båda start-led blinkar grönt. Beredningsprogrammet körs vid full last på > ca. 6 min 30 sek (Assistina 3x3) resp. > ca. 6 min (Assistina 3x2) automatiskt. Beredningsprocessen pågår. Tiden visas i faser. Efter varje avslutad fas lyser LED konstant. Under pågående fas blinkar LED. Beredningsprocessen har avslutats korrekt. Alla LED lyser grönt. 36
37 9. Rengöring och desinfektion av Assistina W&H rekommenderar rengöring och desinfektion av Assistina en gång per dag resp. vid behov. Apparat Förberedelse Stänga av Skilj apparaten från elnätet. Ta av luckan. > Skjutlåset skjuts försiktigt bakåt tills det tar i. > Öppna luckan. Tryck luckan utåt på båda sidor och ta av det. 37
38 Rengöring och desinfektion av Assistina Apparat och adapter Assistina 3x3 > Ta försiktigt ut avfallslådan. > Bortskaffa processvätska från avfallslådan enligt föreskrifterna. > Ta bort utvändig rengöringsring. Assistina 3x2 > Ta försiktigt ut avfallslådan. > Bortskaffa processvätska från avfallslådan enligt föreskrifterna. Manuell rengöring och desinfektion invändigt och utvändigt Rengör processkammaren med torr duk. Torkdesinfektera utvändiga ytor och processkammaren. > Desinfektion med desinfektionsmedel, torkdesinfektion rekommenderas. > Använd endast desinfektionsmedel, som inte har proteinbindande verkan. > Använd endast certifierade desinfektionsmedel, som inte innehåller klor. > Iaktta tillverkarupplysningarna för användning av desinfektionsmedlet. 38
39 Rengöring och desinfektion av Assistina Avfallslåda, lucka och utvändig rengöringsring (Assistina 3x3) Manuell rengöring och desinfektion invändigt och utvändigt > Spola avfallslåda, lucka och utvändig rengöringsring med avmineraliserat vatten (< 38 C) och borsta av. > Desinfektion med desinfektionsmedel, torkdesinfektion rekommenderas. > Använd endast desinfektionsmedel, som inte har proteinbindande verkan. > Använd endast certifierade desinfektionsmedel, som inte innehåller klor. > Iaktta tillverkarupplysningarna för användning av desinfektionsmedlet. Idrifttagning efter rengöring och desinfektion Sätt i avfallslåda och utvändig rengöringsring (Assistina 3x3) 39
40 Rengöring och desinfektion av Assistina Sätt fast luckan. Var noga med placeringen! Luckan klickar i hörbart. Skjut skjutlåset framåt. r Sätt på Anslut apparaten till elnätet. 40
41 10. Töm underhålls och avfallslåda Följ respektive lands lagar, direktiv, normer och bestämmelser för avfallshantering av processvätskor samt för rengöring och desinfektion. Start-LED och LED för avfallslådan lyser orange. LED lyser upp beroende på antalet underhållscykler. Efter tömning påbörjas räkningen från början. Dra försiktigt ut avfallslådan. Bortskaffa processvätskan i enlighet med ditt lands specifika bestämmelser. Rengör och desinfektera avfallslådan och skjut in den igen. Iaktta tillverkarupplysningarna för användning av desinfektionsmedlet. 41
42 Underhåll byta O-ringar Ersätt den skadade eller otäta O-ringen omgående. Använd inga vassa verktyg! Tryck ihop O-ringen hårt med tumme och pekfinger så att det bildas en ögla. Ta av O-ringen. Sätt på ny O-ring. 42
43 Underhåll Byta luftfilter Innan luftfiltret byts ska den centrala lufttillförseln stängas av > Byt luftfiltret när det är smutsigt eller minst en gång per år. > Använd endast ren, filtrerad tryckluft! Tryck ringen nedåt. Dra samtidigt ut luftförsörjningsslangen. (a) (b) Byt luftfilter och kopplingsmuttrar (a, b). (a) (b) Skruva loss kopplingsmuttrarna (a, b) åt vänster och ta loss dem. (a) (b) Skruva fast kopplingsmuttrarna (a, b) för hand åt höger. Sätt fast luftförsörjningsslangen. 43
44 11. Felmeddelanden LED skärm Beskrivning Åtgärd Apparaten i stand-by-läge > Tryck på startknappen. Ingen LED lyser Maskinen inte ansluten till elnätet: > Anslut till elnätet. Ingen LED lyser Elektronik defekt > Skicka hela apparaten till en godkänd W&H-servicepartner. Ingen LED lyser eller alla LED lyser orange 44
45 Felmeddelanden LED skärm Beskrivning Åtgärd Patron W&H Service Oil F1, MD-200 tom eller finns inte i apparaten. > Byt ut eller sätt i patron. > Tryck 1 gång på startknappen. > Utför första påfyllningsprocessen (se sida 27): Tryck in startknappen under ca. 5 sekunder. StartLED blinkar orange, LED W&H Service Oil F1, MD-200 lyser orange StartLED blinkar orange, LED W&H Activefluid, MC-1100 lyser orange StartLED blinkar orange, LED W&H Activefluid, MC-1100 lyser orange Elektronik defekt Patron W&H Activefluid, MD-1100 tom eller finns inte i apparaten. Elektronik defekt Lufttillförseln avstannar under beredningsprocessen > Skicka hela apparaten till en godkänd W&Hservicepartner. > Byt ut eller sätt i patron. > Tryck 1 gång på startknappen. > Utför första påfyllningsprocessen (se sida 27): Tryck in startknappen under ca. 5 sekunder. > Skicka hela apparaten till en godkänd W&Hservicepartner. > Anslut huvudlufttillförseln igen. > Tryck 1 gång på startknappen. > Utför första påfyllningsprocessen (se sida 27): Tryck in startknappen under ca. 5 sekunder. 45
46 Felmeddelanden LED skärm Beskrivning Åtgärd Luckan öppnas under beredningsprocessen: > Stäng luckan. > Tryck 2 gånger på startknappen. Beredningsprocessen sätter igång igen. StartLED blinkar orange, Luckan lyser orange StartLED lyser orange, Avfallslådan lyser orange Avfallslådan är full Avfallslådan är öppen eller finns inte i apparaten Luckan öppnas under beredningsprocessen: > Töm avfallslådan. > Tryck 1 gång på startknappen. > Stäng eller sätt i avfallslådan. > Stäng avfallslådan. > Tryck 2 gånger på startknappen. Beredningsprocessen sätter igång igen. StartLED blinkar orange, Avfallslådan lyser orange 46
47 Felmeddelanden LED skärm Beskrivning Åtgärd Beredningsprocessen avslutades inte på korrekt sätt (t.ex. strömavbrott) > Tryck 2 gånger på startknappen. Beredningsprocessen sätter igång igen. StartLED blinkar orange Startknappen trycktes in under beredningsprocessen > Tryck 2 gånger på startknappen. Beredningsprocessen sätter igång igen. StartLED blinkar orange StartLED lyser orange, alla andra LED blinkar orange Sensor smutsig eller övertäckt. > Desinfektera sensorn genom att torka den. > Kontrollera positionen för den utvändiga rengöringsringen på slangen och fäst den vid behov. > Tryck 2 gånger på startknappen. Beredningsprocessen sätter igång igen. 47
48 Felmeddelanden LED skärm Beskrivning Åtgärd Sensor defekt > Skicka hela apparaten till en godkänd W&H-servicepartner. StartLED lyser orange, alla andra LED blinkar orange Skötselenhet > Vrid skötselenheten manuellt. Alla LED lyser orange Om något av de beskrivna felen inte går att lösa genom föreslagen åtgärd, måste en auktoriserad W&H-servicepartner (se sida 57) kontrollera det. > Skilj apparaten från lufttillförselslangen och elkabeln. > Ta ur instrumenten ur apparaten. 48
49 12. W&H-tillbehör Använd endast original W&H-tillbehör/reservdelar eller av W&H godkända tillbehör Adapter för alla W&H-produkter med Roto Quick-System Borden 2/3-hål-adapter för turbiner med fixanslutning Adapter för löstagbara vinkelstyckshuvuden Adapter för överföringsinstrument Sirona T1 CLASSIC Adapter för Sirona-turbiner i serien T1, T2, T Adapter för KaVo Multiflex *-Anslutning Adapter för Entran vinkelstyckstillsats Adapter RM/ISO (*Multiflex är ett registrerat varumärke tillhörande KaVo GmbH, Tyskland) 49
50 W&H-tillbehör Luftfilter Lucka (3x3) Lucka (3x2) Avfallslåda Luftförsörjningsslang 2 m Utvändig rengöringsring 50
51 W&H-tillbehör W&H Activefluid, MC patron kartong (6 patroner) W&H Service Oil F1, MD patron kartong (4 patroner) O-ring, Adapter RM/ISO O-Ring, Roto Quick-adapter, stor O-Ring, Roto Quick-adapter, liten 51
52 13. Service Reparation Om fel uppstår ska hela apparaten skickas in Retur > Kontakta en auktoriserad W&H servicepartner (se sida 57) vid eventuella frågor. > Använd originalförpackningen vid retur! 52
53 14. Tekniska data Assistina 3x3 3x2 Nätspänning: V AC Tillåten spänningsvariation: ±10 % Märkström: 0,1 0,3 A Frekvens: Hz Max. effektförbrukning: 40 VA Luftförbrukning: ca. 100 Nl/min. ca. 60 Nl/min. Driftstryck: 5 10 bar (reglering med inbyggd, automatisk tryckregulator) Ljudnivå: 70 db 65 db Mått (BxDxH): 207 x 397 x 358 mm Vikt: 7,5 kg 6,5 kg Fyllningskapacitet: ml W&H Activefluid, MC ml W&H Service Oil F1, MD
54 Tekniska data Fysiska egenskaper Temperatur vid transport: 0 C till +50 C Temperatur vid lagring: +5 C till +40 C Luftfuktighet vid lagring och transport: 8 % till 80 % (relativ), icke-kondenserande Temperatur vid drift: +10 C till max +40 C Luftfuktighet vid drift: max. relativ luftfuktighet 80% vid temperaturer upp till +31 C, linjärt avtagande upp till 50% relativ luftfuktighet vid +40 C, icke-kondenserande Nedsmutsningsgrad (föroreningsnivå): 2 Överspänningsgrad (övervoltkategori): II Användningshöjd: upp till 2000 m över havsnivån 54
55 15. Återvinning och avfallshantering Återvinning På W&H värnar vi om miljön. Assistina samt förpackningen har gjorts så miljövänliga som möjligt. Avfallshantering av Assistina (apparat och tillbehör) Följ respektive lands lagar, direktiv, normer och bestämmelser för avfallshantering av elektroniskt avfall. Säkerställ att delarna inte är kontaminerade vid återvinningen. Avfallshantering av patroner Följ respektive lands lagar, direktiv, normer och bestämmelser för avfallshantering av patroner för vätskor. Säkerställ att delarna inte är kontaminerade vid återvinningen. Återvinning av försäljningsförpackningen Allt förpackningsmaterial har valts ut med tanke på miljö och avfallshantering och kan därför återanvändas. Lämna förpackningar som inte längre behövs till insamlings- och återvinningssystemet. Du bidrar därigenom till återvinning av materialet och till mindre avfall. 55
56 Garantiåtagande Den här W&H-produkten är tillverkad med största omsorg av högkvalificerade fackmän. Många tester och kontroller garanterar en felfri funktion. Var vänlig observera att garantianspråk endast är giltiga om alla instruktioner i den bifogade bruksanvisningen följts. W&H ansvarar som tillverkare från och med inköpsdatum för material- eller tillverkningsfel inom en garantiperiod på 12 månader. Vi tar inget ansvar för skador genom osakkunnig användning eller för reparationer som inte godkänts av W&H! Garantikrav ska med bifogande av köpunderlaget lämnas till leverantören eller till en auktoriserad W&H-servicepartner. En garantiåtgärd förlänger varken ansvars- eller garantiperioden. 12 månaders garanti
57 Auktoriserad W&H-servicepartner Besök W&H på Internet Under rubriken»service» hittar du din närmaste, auktoriserade W&H-Servicepartner. Om du inte har tillgång till Internet, kontakta W&H NORDIC AB, Tillverkarvägen 6, Box 7037, Täby t , f , office@whnordic.se 57
58 Tillverkare W&H Dentalwerk Bürmoos GmbH Ignaz-Glaser-Straße 53, 5111 Bürmoos, Austria t , f office@wh.com wh.com Form-Nr ASC Rev. 003 / Med reservation för ändringar
Bruksanvisning. Kirurgiska uppsugningsanordningen SI-1500
Bruksanvisning Kirurgiska uppsugningsanordningen SI-1500 Innehåll W&H symboler...3 1. Inledning...4 5 2. Uppackning...6 3. Levererade delar...7 4. Säkerhetsanvisningar...8 5. Beskrivning...9 6. Driftstart
Bruksanvisning för S5 Endo Motor
Bruksanvisning för S5 Endo Motor 0413 Sendoline symboler VARNING! (om människor kan skadas) VARNING! (om ett föremål kan skadas) Allmänna upplysningar, utan risk för personer eller föremål Termodesinfektion
Innehållsförteckning. 1 Användaranvisningar. Symboler. Tillverkare: Kaltenbach & Voigt GmbH Bismarckring 39 D-88400 Biberach www.kavo.
Bruksanvisning MULTIflex coupling 453 N - REF 0.553.1610 MULTIflex coupling 454 N - REF 0.553.1620 Distribution: KaVo Dental GmbH Bismarckring 39 D-88400 Biberach Tel. +49 7351 56-0 Fax +49 7351 56-1488
RU 24 NDT. Manual 9000-608-26/31
RU 24 NDT Manual SV 9000-608-26/31 SV 2 9000-608-26/31 2009/03/10 Innehåll Viktig information 1. Allmänt...4 1.1 Direktiv...4 1.2 Allmänna anvisningar...4 1.3. Avfallshantera produkten...4 1.4 Ändamålsenlig
ANHANG. DB 110plus. Bruksanvisning
ANHANG DB 110plus ES IT Bruksanvisning Denna broschyr visar en översikt över din DB 110plus. DB 110PLUS 1 ON/OFF POWER REFRESH 10 9 8 7 6 5 BATTERY Lo Hum Norm Hi Hum 2 4 3 ANHANG ÖVERSIKT 1 Torkkammare
MSS 5572 Elektrisk Knivslip
MSS 5572 Elektrisk Knivslip Svensk Bruksanvisning Läs alltid först igenom bruksanvisningen och spara den för framtida hänvisningar 2 Bruksanvisning Tack för att du valt en av våra produkter! Hoppas du
Bruksanvisning. MULTIflex LED coupling 465 LED - 1.007.3197. Alltid på den säkra sidan.
Bruksanvisning MULTIflex LED coupling 465 LED - 1.007.3197 Alltid på den säkra sidan. Distribution: KaVo Dental GmbH Bismarckring 39 D-88400 Biberach Tel. +49 7351 56-0 Fax +49 7351 56-1488 Tillverkare:
AVFUKTARE DH10M. Läs vänligen denna bruksanvisning och spara den för senare användning
AVFUKTARE DH10M Läs vänligen denna bruksanvisning och spara den för senare användning Innehåll Lägg vänligen tid på läsa denna manual noggrant och spara den för senare användning. Sida Specifikationer
VATTENKOKARE WK-2015SC
VATTENKOKARE WK-2015SC ANVÄNDARMANUAL 1 Läs denna användarmanual noggrant innan vattenkokaren tas i bruk. Manualen innehåller viktig information för vattenkokarens användning och underhåll. SYMBOLER I
Bruksanvisning. Kirurgi Såghandstycken S-8R, S-8S, S-8O
Bruksanvisning Kirurgi Såghandstycken S-8R, S-8S, S-8O Innehåll W&H symboler............................................................................................. 3 1. Inledning...........................................................................................
Bruksanvisning Handstycke Vinkelstycken med ljus
Bruksanvisning Handstycke HK-43 LT Vinkelstycken med ljus WK-99 LT, WK-93 LT, WK-56 LT, WK-66 LT, WK-86 LT WK-99 LT S, WK-93 LT S, WK-56 LT S, WK-66 LT S Innehåll W&H symboler... 3 4 1. Inledning... 5
HANDBOK viktiga handlingar för installation och underhåll
10-110 Driven vändskiva 180º HANDBOK viktiga handlingar för installation och underhåll Doc. nr. 521 14 35 Edition1 2010/02 Om handboken I den här handboken hittar du all information som behövs för att
Användarmanual. UV-handlampa 97050/97051
Användarmanual UV-handlampa 97050/97051 Innehåll Svenska 1 Var vänlig observera följande...3 1.1 Viktigt...3 1.2 Medföljande delar...3 1.3 Säkerhet...3 1.4 Användning...3 2 Beskrivning...4 3 Tekniska data...4
HANDBOK viktiga handlingar för installation och underhåll
10-109 Driven vändskiva 900 HANDBOK viktiga handlingar för installation och underhåll Doc. nr. 521 11 80 Edition1 2010/02 Om handboken I den här handboken hittar du all information som behövs för att
ComfortSystem. Instruktioner för användare av Sängryggstöd. ComfortSystem vår erfarenhet din trygghet. - vår erfarenhet din trygghet
Instruktioner för användare av Sängryggstöd Comfortabel Sängryggstöd är ett enkelt och lättmonterat hjälpmedel för privatsängar i hemsjukvård eller liknande. Ryggstödet skall placeras på en resår- eller
Bruksanvisning Kaffekvarn. Kaffeemühle / Coffee grinder CM 70 Serie
Bruksanvisning Kaffekvarn Kaffeemühle / Coffee grinder CM 70 Serie Innehållsförteckning Säkerhetsinformation... 3 Uppackning... 4 Krav på installationsplatsen... 4 Före första användningen... 5 Justering
echarger Bruksanvisning
echarger Bruksanvisning Innehåll Innehåll Din echarger 58 Avsedd användning 59 Viktiga noteringar 60 Om batterierna 63 Så här laddar du 64 Användbara tips vid laddning 69 Underhåll och skötsel 70 Tekniska
Bruksanvisning Svensk. Larmenhet & Sensorplåster
Bruksanvisning Svensk Larmenhet & Sensorplåster Bruksanvisning Larmenhet & Sensorplåster Svensk version 2009 Redsense Medical AB Box 287 301 07 Halmstad www.redsensemedical.com RM-1-RM014 Innehåll Varningar
B R U K S A N V I S N I N G. Fotmassage Artikelnummer 7580-1040
B R U K S A N V I S N I N G Fotmassage Artikelnummer 7580-1040 1 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Fotmassage Artikelnummer 7580-1040 Följ nedanstående säkerhetsföreskrifter noggrant när du använder fotmassagen, särskilt
BRUKSANVISNING RG 2000
BRUKSANVISNING RG 2000 T E X T I L V Å R D S M A S K I N Obs! Läs igenom bruksanvisningen noga innan du sätter ihop och startar maskinen. VIKTIGA ANMÄRKNINGAR! Kontrollera att nätspänningen överensstämmer
B R U K S A N V I S N I N G. Massagedyna Artikelnummer 7580-1033
B R U K S A N V I S N I N G Massagedyna Artikelnummer 7580-1033 1 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Massagedyna Artikelnummer 7580-1033 Följ allltid nedanstående säkerhetsföreskrifter vid användning av massagedynan,
Användarmanual. Modell: SLIM M602W / M602SS
Användarmanual Modell: SLIM M602W / M602SS Användarmanual till HN 8395 och HN 8397 spisfläkt slim M602W / M602SS VIKTIGT Läs denna användarmanual noggrant innan installation och användning av spisfläkten.
Användarhandledning Stege Lars , och
Användarhandledning Stege Lars 160-00102-00, 160-00102-01 och 160-00102-02 2009-0068 utgåva 1 Tel +46-8-594 Innehållsförteckning 1. Rini Stege 160-00102-00/-01/-02... 3 2. Registrering... 3 3. Viktigt
ELEKTRISK TERRASSVÄRMARE
ELEKTRISK TERRASSVÄRMARE HN 12362 Bruksanvisning Läs denna bruksanvisning noggrant innan du använder din nya produkt och spara den för framtida bruk. Packa upp terrassvärmaren och kontrollera att alla
Monteringsanvisning VAZ H600/1. Monteringsanvisning. För installatörer. Utgivare/tillverkare Vaillant GmbH
Monteringsanvisning För installatörer Monteringsanvisning VAZ H600/1 SE Utgivare/tillverkare Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de
Din Cool Control. Symbolbeskrivning Varningar: OBSERVERA Följ alltid de anvisningar som är
Din Cool Control Cool Control Symbolbeskrivning...41 Viktig information 43 Användning för avsett ändamål...43 För din säkerhet...43 1 Förberedelse och idrifttagning 44 Leverans...44 Uppställning och anslutning...44
USER S MANUAL LUFTKONDITIONERING. Modell: AC-110 ANVÄNDARHANDBOK
USER S MANUAL LUFTKONDITIONERING Modell: AC-110 ANVÄNDARHANDBOK Tack för att du har valt denna luftkonditionering av högsta kvalitet. Läs denna användarhandbok noga innan du använder apparaten. Vid eventuella
WUB5511 Elektrisk Värmefilt
WUB5511 Elektrisk Värmefilt Svensk Bruksanvisning Läs alltid först igenom bruksanvisningen och spara den för framtida hänvisningar Sid 2 VIKTIGA anvisningar! Spara för framtida bruk! VARNING: EJ avsedd
INSTRUKTIONSMANUAL MASSAGEMATTA FÖR BILSÄTET ELLER HEMMA INSTRUKTIONSMANUAL MA100ROS MASSAGEMATTA FÖR BILSÄTET ELLER HEMMA
INSTRUKTIONSMANUAL MASSAGEMATTA FÖR BILSÄTET ELLER HEMMA INSTRUKTIONSMANUAL MA100ROS MASSAGEMATTA FÖR BILSÄTET ELLER HEMMA Struktur Kära kund, Vänligen läs noga igenom hela denna användarmanual innan du
Användarmanual KVARN ORIGINAL. U / SE Rev. 090111. Din lokala återförsäljare ... ...
Användarmanual KVARN ORIGINAL Din lokala återförsäljare... U / SE Rev. 090111... 1. innehållsförteckning. Kvarn Original 1 Innehållsförteckning 2. 2 Inledning 3. 3. Varningar och föreskrifter 3-4 4. Grundregler
B R U K S A N V I S N I N G. Våt-/torrdammsugare Artikelnummer 3140-1006
B R U K S A N V I S N I N G Våt-/torrdammsugare Artikelnummer 3140-1006 1 Våt-/torrdammsugare Artikelnummer 3140-1006 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Läs bruksanvisningen noggrant före första användning och spara
Bruksanvisning. Vattenkokare. Instruktioner för användning. Spara bruksanvisningen för framtida referens.
Bruksanvisning Vattenkokare Instruktioner för användning. Spara bruksanvisningen för framtida referens. 1. Viktiga instruktioner Vänligen läs dessa instruktioner noggrant innan du använder apparaten första
Bruksanvisning Växeltrycksmadrass LOTUS ALPHA
Bruksanvisning Växeltrycksmadrass LOTUS ALPHA 1. DET VIKTIGASTE I SAMMANFATTNING 1.1 Systemindikationer LOTUS Alpha är ett växeltrycksystem för decubitusprofylax hos patient med medelhög till hög risk
Mobil Aircondition. Svensk Bruksanvisning. Best.nr. 5020
Mobil Aircondition Svensk Bruksanvisning Best.nr. 5020 Innehållsförteckning Instruktion 1 Kontrollpanel - funktioner 2 Fjärrkontroll 4 Rengörning - förvaringsfack 5 Felsökningsguide 6 Installationsinstruktioner
Svensk bruksanvisning
Contura 3 Svensk bruksanvisning 1 Stopplatta 2 Påmatare/Resthållare 3 Vagnlås 4 Vred för skivtjocklek 5 Vippströmbrytare (temp/kont drift) 6 Uppsamlarbricka 7 Typskyllt 8 Kabelvinda 9 Nätsladd 10 Matarvagn
Din Cool Control. Symbolbeskrivning
de en fr it nl es Cool Control Bedienungsanleitung Instructions for use Mode d emploi Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing Modo de empleo Manual de instruções Bruksanvisning Instruksjonsbok Instrukcja
Installationsanvisning och bruksanvisning. Reningsgrad standard 100 micron (0,1mm)
Installationsanvisning och bruksanvisning JPF AT ¾ " 2 Reningsgrad standard 100 micron (0,1mm) Obs! Läs noga igenom installation och bruksanvisning innan ni monterar och driftsätter detta filter. Viktigt
SE Bruksanvisning Kaffekvarn. CM 90 Serie
SE Bruksanvisning Kaffekvarn CM 90 Serie Innehållsförteckning Säkerhetsinformation... 3 Uppackning... 4 Krav på installationsplatsen... 4 Före första användningen... 5 Justering av malningsgrad... 5 Kaffe
Platsen för placering av äggkläckningsapparaten bör vara så pass ventilerad och torr så att temperaturen är konstant ca 17-23 C.
Innan användning. Innan maskinen används för första gången, ta del av denna bruksanvisning, teknisk data, och kontrollera att följande är med: bruksanvisning termometer (Fahrenheit) metalllåda för termometer
FILTERPUMP BRUKSANVISNING
FILTERPUMP BRUKSANVISNING Innehållsförteckning INTRODUKTION OCH EGENSKAPER... 3 SÄKERHETSANVISNINGAR... 3 PUMP ÖVERSIKT, teckning... 4 STÖRNINGAR OCH FELSÖKNING... 5 UNDERHÅLL... 5 INSTALLATIONSANVISNINGAR...
Användarmanual och bruksanvisning
ElectroGEAR Användarmanual och bruksanvisning VÄRMEFLÄKT LÄS ANVISNINGARNA NOGGRANT: Läs och följ alla instruktioner. Förvara instruktionerna på en säker plats för framtida behov. Låt ingen som inte läst
Skärmaskin E 16 E 21. Svensk bruksanvisning
Skärmaskin E 16 E 21 Svensk bruksanvisning 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Strömbrytare (temp/kont drift) Stopplatta Matarvagn Tjockleksvred Uppsamlarbricka Typetikett Nätsladd Kabelvinda Påmatare/Resthållare
BN30 BRUKSANVISNING KONTAKTUTTAGSTERMOSTAT TRT-BA-BN30-TC-001-SV
BN30 SV BRUKSANVISNING KONTAKTUTTAGSTERMOSTAT TRT-BA-BN30-TC-001-SV Innehållsförteckning Information om bruksanvisningen... 1 Säkerhet... 2 Information om apparaten... 2 Teknisk information... 3 Transport
OLJEFYLLT MINI-ELEMENT
OLJEFYLLT MINI-ELEMENT HN NR. 3552 INSTRUKTIONER VIKTIGT! Läs noga igenom instruktionerna före användning och spara dem för framtida referens. Fig. 1 Förberedelse för användning Fig. 2 Sätt i kontakten
ANVÄNDARHANDBOK. Ett sängryggstöd från SÄNGRYGGSTÖD
ANVÄNDARHANDBOK SÄNGRYGGSTÖD Ett sängryggstöd från 010-3037300 info@caretec.se www.caretec.se Art. nr 850037 Ver.1.0 INNEHÅLL INLEDNING 3 Innan sängryggstödet tas i bruk 3 Symboler 3 Avsedd användning
Bruksanvisning. Huvudenhet micromotor Översättning av bruksanvisning i original
Bruksanvisning Huvudenhet micromotor 1105 Översättning av bruksanvisning i original VIKTIGT: Läs bruksanvisningen noga innan Du börjar använda maskinen, beakta särskilt säkerhetsföreskrifterna. Förvara
HANDBOK viktiga handlingar för installation och underhåll
9-003 Arbetsbänk Höj- och sänkbar HANDBOK viktiga handlingar för installation och underhåll Doc. nr. 521 11 84 Edition1 2010/02 Om handboken I den här handboken hittar du all information som behövs för
TV 2400. Trådlösa hörlurar med förstärkare. Bruksanvisning
TV 2400 Trådlösa hörlurar med förstärkare Bruksanvisning Översikt Denna broschyr visar en översikt över din TV 2400. ÜBERSICHT TV 2400 1 1 2 3 4 5 7 6 8 1 7 2 3 4 5 6 8 9 10 ÖVERSIKT Mottagare 1 Öronproppar
Handmixer Junior Standard Bruksanvisningar. Översättning av de ursprungliga anvisningarna
Handmixer Junior Standard 4248000 Bruksanvisningar Översättning av de ursprungliga anvisningarna Innehållsförteckning 1. Funktionsbeskrivning... 3 2. Bruksanvisning... 4 3. Rengöring och underhåll... 5
Användarmanual KVARN ORIGINAL U / SE. Rev Din lokala återförsäljare
Användarmanual KVARN ORIGINAL Din lokala återförsäljare... U / SE Rev. 120312... 1. innehållsförteckning. Kvarn Original 1 Innehållsförteckning 2. 2 Inledning 3. 3. Varningar och föreskrifter 3-4 4. Grundregler
Underhåll och rengöring
Miljövänlig avfallshantering Underhåll och rengöring Underhåll och rengöring Kundtjänst Lämna förpackningen till återvinningscentralen. Denna enhet är märkt i enlighet med der europeiska direktivet 2012/19/EU
Bedienungsanleitung Elektrischer Kamin KH 1117 Οδηγίες χρήσης Ηλεκτρικό τσάκι KH 1117 Käyttöohje Sähkötakka KH 1117 Bruksanvisning Elektrisk kamin KH
D Bedienungsanleitung Elektrischer Kamin KH 1117 Οδηγίες χρήσης Ηλεκτρικό τσάκι KH 1117 Käyttöohje ähkötakka KH 1117 Bruksanvisning Elektrisk kamin KH 1117 ➂ ➁ ➀ ➃ ➄ äkerhetsanvisningar Risk för elektrisk
DL 26 NDT. Manual /31
DL 26 NDT Manual 9000-608-32/31 2 9000-608-32/31 2008/12/10 Innehåll Viktig information 1. Allmänt...4 1.1 Direktiv...4 1.2 Allmänna anvisningar...4 1.3. Avfallshantera produkten...4 1.5 Ändamålsenlig
Centronic SensorControl SC811
Centronic SensorControl SC811 sv Monterings- och bruksanvisning Fjärrstyrd sol-vind-sensor Viktig information för: Montörer / Elektriker / Användare Denna anvisning ska finnas tillgänglig tillsammans med
B R U K S A N V I S N I N G. Asksug/grovsug 800W Artikelnummer 3195-1128
B R U K S A N V I S N I N G Asksug/grovsug 800W Artikelnummer 3195-1128 1 Asksug/grovsug 800W Artikelnummer 3195-1128 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Asksugen/grovsugen ska inte användas nära lättantändliga eller
Underhåll och rengöring
Miljövänlig avfallshantering Underhåll och rengöring Underhåll och rengöring Kundtjänst Lämna förpackningen till återvinningscentralen. Denna enhet är märkt i enlighet med der europeiska direktivet 2012/19/EU
Bruksanvisning. Mjölkskummare
Bruksanvisning Mjölkskummare 423008 SV Bruksanvisning och säkerhetsföreskrifter. Läs igenom den här bruksanvisningen noggrant. Endast för hushållsbruk. g SVENSKA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Läs den här handboken
Modell: MFD10-5050MR 2. Bruksanvisning avfuktare
Modell: MFD10-5050MR 2 87 460 30 Bruksanvisning avfuktare Innehåll Varningar 3 Användning och effektivitet 5 Beskrivning av delar 6 Välj rätt funktionsval 7 Förberedelser inför användning 8 Användning
Underhåll och rengöring
Miljövänlig avfallshantering Underhåll och rengöring Underhåll och rengöring Kundtjänst Lämna förpackningen till återvinningscentralen. Denna enhet är märkt i enlighet med der europeiska direktivet 2012/19/EU
Användarmanual HVA / HVM. Din återförsäljare. U_SE Rev. 080915 ... ... ...
Användarmanual HVA / HVM Din återförsäljare U_SE Rev. 080915 1. Allmänt. HVA/HVM hetvattenautomat Vi gratulerar till ert val av en hetvattenautomat HVA/HVM. Läs igenom bruksanvisningen innan du använder
Underhåll och rengöring
Miljövänlig avfallshantering Underhåll och rengöring Underhåll och rengöring Kundtjänst Lämna förpackningen till återvinningscentralen. Denna enhet är märkt i enlighet med der europeiska direktivet 2012/19/EU
Portabel luftavfuktare
Portabel luftavfuktare Bruksanvisning MRD10/12/15 1. LÄS BRUKSANVISNINGEN FÖRST. 2. KONTAKTA ÅTERFÖRSÄLJAREN OM DU UNDRAR ÖVER NÅGOT. 3 1 2 VIKTIGA DELAR 7 4 ➀ Reglagepanel ➁ Handtag ➂ Torrluftutblås ➃
BRUKSANVISNING SMART. Äggkläckningsmaskin
BRUKSANVISNING SMART Äggkläckningsmaskin A. INNEHÅLLSFÖRTECKNING Bruksanvisning - SMART Äggkläckningsmaskin A. INNEHÅLLSFÖRTECKNING 2 B. KOMPONENTBESKRIVNING 2 C. FÖRE ANVÄNDNING 3 Packa upp maskinen 3
Compressor Cooler Pro
en fr it nl es Bedienungsanleitung Instructions for Use Mode d emploi Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing Manual Manual de instruções Bruksanvisning Руководство по эксплуатации pt ru yp JURA 570 Din
Bruksanvisning för mobila filterkretsar FKM20CX04, FKM20CX, FKMF80C
Bruksanvisning för mobila filterkretsar FKM20CX04, FKM20CX, FKMF80C Var vänlig och läs bruksanvisningen noggrant innan filterkretsen används. Säkerhetsföreskrifter Följ alltid nedanstående föreskrifter
GRÄSTRIMMER LTA350 HN Användarmanual Läs användarmanualen noggrant innan grästrimmern tas i bruk.
GRÄSTRIMMER LTA350 HN 10052 Användarmanual Läs användarmanualen noggrant innan grästrimmern tas i bruk. 1 2 GRÄSTRIMMERENS HUVUDDELAR 1. Handtag 2. Startkontakt 3. Kabelhållare 4. Kabel och kontakt 5.
HANDBOK viktiga handlingar för installation och underhåll
7-001 Dispenser Tallriksdispenser omställbar HANDBOK viktiga handlingar för installation och underhåll Doc. nr. 521 11 74 Edition1 2010/02 Om handboken I den här handboken hittar du all information som
För att bevara produkten i detta skick och för säker användning måste du som användare följa bruksanvisningen!
Översatt från engelska av Elisabeth Gustavsson Universaltermostat UT 100 Bruksanvisning Artikelnummer 615910 Denna bruksanvisning hör till produkten. Den innehåller viktig information om driftsättning
Användarmanual. Datum:
Användarmanual Datum: 2011-03-01 Gratulerar till ditt köp av ShopVac Våt & Torrdammsugare! Din nya ShopVac kommer att hjälpa dig vid städning av material som Du normalt aldrig kan suga med din vanliga
TERRASSVÄRMARE HN Bruksanvisning Läs denna bruksanvisning noggrant innan du använder din nya produkt och spara den för framtida bruk.
TERRASSVÄRMARE HN 12356 Bruksanvisning Läs denna bruksanvisning noggrant innan du använder din nya produkt och spara den för framtida bruk. Packa upp terrassvärmaren och kontrollera att alla delar finns
Svensk bruksanvisning
Compact 1 Compact 5 Svensk bruksanvisning 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Strömbrytare (temp/kont drift) Variabel hastighetsjustering (endast Compact 5 ) Tjockleksvred Uppsamlarbricka Typetikett Nätsladd
KORVGRILL. Installations- och användningsanvisningar
KORVGRILL HD1 HD2 HD4 Installations- och användningsanvisningar S/N: Rev.: 2.0 Bästa kund, Vi gratulerar till att Ni valde en Metos-apparat för Era köksaktiviteter. Ni gjorde ett gott val. Vi gör vårt
BEVARA DETTA HÄFTE FÖR FRAMTIDA BRUK
S LÄS DENNA BRUKSANVISNING NOGGRANT INNAN DU ANVÄNDER AP- PARATEN. DET ÄR ENDA SÄTTET ATT UPPNÅ OPTIMALA RESULTAT OCH MAXIMAL DRIFTSSÄKERHET. SÄKERHETSANVISNINGAR - Ta ut apparaten ur förpackningen och
DRIFT & SKÖTSELMANUAL AVFUKTARE KCC-610HA
DRIFT & SKÖTSELMANUAL AVFUKTARE KCC-610HA VIKTIGA SÄKERHETSINSTRUKTIONER 1.Läs noggrant igenom dessa instruktioner innan ni tar aggregatet Idrift. 2. VARNING. Låt inte barn leka med Aggregatet är inte
OW 480 VOLT 351/451/551
Kompletteringsblad till bruksanvisningen Tillval från fabrik S OW 480 VOLT 351/451/551 Utrustning av aggregatet för 480 V nätanslutning (ingen komplettering) Beakta vidare systemdokumentation! Allmänna
Endo IQ Tillbehör. Bruksanvisning
Endo IQ Tillbehör Bruksanvisning SV SIDA SOM AVSIKTLIGEN LÄMNATS TOM 2/14 BSVIQ00DFUWEB / Rev.1 / 07-2018 Innehållsförteckning Innehållsförteckning Introduktion..................................................
Monterings- och bruksanvisning Terassvärmare art.-nr
12018 09/03 JA 1 Monterings- och bruksanvisning Terassvärmare art.-nr. 12018 Läs noggrant igenom monterings- och bruksanvisningen innan Du tar Din LANDMANN-terassvärmare i bruk. Vid användning enligt föreskrifterna
Före användning Generella bestämmelser Gamla enheter. Innehåll. Bortskaffning (se side 13)
FK 200 KST 3584 SE Före användning Innan du använder din nya enhet bör bruksanvisningen noggrant läsas igenom. Bruksanvisningen innehåller viktig information beträffande säkerhet, installation, drift och
Vik ut bildsidan och ha den till hands när du läser igenom anvisningarna och gör dig bekant med apparatens/maskinens funktioner.
Innehållsförteckning Vik ut bildsidan och ha den till hands när du läser igenom anvisningarna och gör dig bekant med apparatens/maskinens funktioner. Följande piktogram/symboler används i denna bruksanvisning:
IQ Näsmask med användarinstruktioner för IQ
IQ Näsmask med användarinstruktioner för IQ 3 Point Headgear IQ Näsmask med bruksanvisning för IQ 3-punkts maskhållare Lokal representant: Aiolos Medical AB Fjärrviksvägen 4 653 50 Karlstad Tel. 054-53
BRUKSANVISNING BONECO W200
99 BRUKSANVISNING BONECO W200 INNEHÅLLSFÖRTECKNING Leveransomfattning och teknisk specifikation 102 Bästa kund! 102 Leveransomfattning 102 Teknisk specifikation 102 Översikt över och benämningar på delar
PORTABEL LUFTKONDITIONERING BRUKSANVISNING
PORTABEL LUFTKONDITIONERING BRUKSANVISNING Modell: AC-210 / AC-310 Vänligen läs noggrant igenom bruksanvisningen för att säkerställa korrekt användning, underhåll och installation. Spara manualen för framtida
Bruksanvisning SW micromotor KG-12 för hembesök
Bruksanvisning SW micromotor KG-12 för hembesök Översättning av bruksanvisning i orginal VIKTIGT: Läs bruksanvisningen noga innan Du börjar använda maskinen, beakta särskilt säkerhetsföreskrifterna. Förvara
Model T50. Voltage/Continuity Tester. Bruksanvisning. PN 2438510 May 2005 2005 Fluke Corporation. All rights reserved. Printed in China.
Model T50 Voltage/Continuity Tester Bruksanvisning PN 2438510 May 2005 2005 Fluke Corporation. All rights reserved. Printed in China. Symbolbeskrivning: Varningstext Utförs med stor försiktighet. Varning
Markant 01 Markant 05
Markant 01 Markant 05 Svensk bruksanvisning 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Strömbrytare (temp/kont drift) Vred för skivtjocklek Stopplatta Kabelvinda Typskylt Positionsplatta Matarvagn bestående av 7a Fingerskydd
BRUGSANVISNING FIN S GR PL HUN SK 31
BRUGSANVISNING FIN S GR PL HUN SK 31 Du har valt en hörapparat från HANSATON Vi gratulerar till Ditt val, eftersom Du med en HANSATON hörapparat äger en högkvalitetsprodukt med den modernaste tekniken.
Bruksanvisning. Turbiner med ljus Turbiner utan ljus
Bruksanvisning Turbiner med ljus Turbiner utan ljus Turbiner med ljus TE-98 LED G, TE-98 LED G BC, TE-98 LED G RM, TE-98 LED G M, TE-98 LED G N, TE-98 LED G B, TE-98 LED G NQ, TE-98 LED G S TE-98 C LED
AIOLOS BASIC. Kompressordriven nebulisatorutrustning BRUKSANVISNING LÄS IGENOM BRUKSANVISNINGEN NOGGRANT INNAN DU BÖRJAR ANVÄNDA UTRUSTNINGEN
AIOLOS BASIC Kompressordriven nebulisatorutrustning LÄS IGENOM BRUKSANVISNINGEN NOGGRANT INNAN DU BÖRJAR ANVÄNDA UTRUSTNINGEN BRUKSANVISNING Version: 2.0 1 INNEHÅLL 1. Inledning 2 2. Produktens ingående
B R U K S A N V I S N I N G. Värmemadrass Artikelnummer 7580-1031
B R U K S A N V I S N I N G Värmemadrass Artikelnummer 7580-1031 1 Värmemadrass Artikelnummer 7580-1031 Värmemadrassen har 4 olika värmenivåer och har timer där automatisk avstänging kan väljas mellan
Denna information godkändes senast: 2014 07. Tekniska ändringar förbehålles.
Akku Bruksanvisning 157 Denna information godkändes senast: 2014 07. Tekniska ändringar förbehålles. sv VIKTIGA ANVISNINGAR... 158 Allmän information... 158 Utformning av säkerhetsanvisningar... 158 Hantering
FOSTER F130, F200 och F300
ISMASKINER FOSTER F130, F200 och F300 INSTALLATION ANVÄNDNING Vi reserverar oss rättigheten att ändra specifikationerna. man_f130_300.indd / april 06 Hobart Foster Scandinavia ApS Box 2101-196 02 Kungsängen
Bruksanvisning OPTIMAX
B R U K S A N V I S N I N G F r a m k a l l n i n g s m a s k i n O P T I M A X 2003-03-10 SVK Röntgenteknik AB Båtvägen 7, 191 33 Sollentuna Innehållsförteckning sid 1.0 Säkerhetsföreskrifter 3 2.0 Testkörning
CITRUS JUICER CJ 7280
SV CITRUS JUICER CJ 7280 H A G B F E C D 3 SÄKERHET OCH INSTÄLLNINGAR Läs den här bruksanvisningen noggrant innan du använder enheten! Följ alla säkerhetsanvisningar för att undvika skador på grund av
Nokia Stereoheadset WH /1
Nokia Stereoheadset WH-700 7 9206935/1 2007 Nokia. Alla rättigheter förbehållna. Nokia och Nokia Connecting People är registrerade varumärken som tillhör Nokia Corporation. Andra produkt- och företagsnamn
PARTYKYLARE HN 10170. Bruksanvisning
PARTYKYLARE HN 10170 Bruksanvisning För att säkerställa tillförlitlig och säker användning av partykylaren måste alla instruktioner i denna bruksanvisning läsas noga och följas. SÄKERHETSINSTRUKTIONER
ANVÄNDARMANUAL PEDALASSISTERAD ELCYKEL
ANVÄNDARMANUAL PEDALASSISTERAD ELCYKEL Grattis till köpet av en pedalassisterad elcykel, som kommer att ge många behagliga kilometer av cykling. Observera att felaktig installation eller skötsel av systemet
BRUKSANVISNING. Ett sängbord från
BRUKSANVISNING Ett sängbord från 0585-81350 info@narkesvital.se BRUKSANVISNING AVIOR SIDA 2 BRUKSANVISNING AVIOR INNEHÅLL INLEDNING 4 Innan bordet tas i bruk 4 Symboler 4 Avsedd användning 4 Garanti 4
DUALSHOCK 3-laddningsstation Bruksanvisning
SV DUALSHOCK 3-laddningsstation Bruksanvisning CECH-ZDC1E Säkerhetsåtgärder Läs den här bruksanvisningen noga innan du använder produkten och behåll den för framtida bruk. Läs även anvisningarna till PlayStation
CUP WARMER. Bruksanvisning
CUP WARMER Bruksanvisning = Märk = Viktigt JURA Elektroapparate AG, CH-4626 Niederbuchsiten, Internet http://www.jura.com Innehåll Viktiga anvisningar till användaren...sida 4 1. Apparatbeskrivning...sida
Centronic SensorControl SC561
Centronic SensorControl SC561 sv Monterings- och bruksanvisning Solcellsdriven fjärrstyrd solsensor Viktig information för: Montörer / Elektriker / Användare Denna anvisning ska finnas tillgänglig tillsammans