ZUCCHETTI Centro Sistemi S.p.A. Via Lungarno 305/A Terranuova B.ni (AR) ITALY

Storlek: px
Starta visningen från sidan:

Download "ZUCCHETTI Centro Sistemi S.p.A. Via Lungarno 305/A Terranuova B.ni (AR) ITALY"

Transkript

1 IT Congratulazioni per aver acquistato questo prodotto, che potrà soddisfare le vostre esigenze ed aspettative. Questo progetto nasce da ZUCCHETTI CENTRO SISTEMI S.p.A. (Azienda certificata UNI EN ISO 9001) software house che, dal 1982, ha consolidato la propria attività e la propria presenza sul mercato internazionale. Applicare soluzioni informatiche avanzate al settore dell automazione industriale significa ottimizzare le attività produttive e semplificare le procedure di lavoro. E proprio sulla base della costante attività di ricerca dei laboratori ZUCCHETTI che nasce questo prodotto. EN Congratulations on having purchased this product, which we are sure will satisfy your requirements and meet your expectations. This is a ZUCCHETTI CENTRO SISTEMI S.p.A. project. Zucchetti (a UNI EN ISO 9001 certified company) is a software house which, since 1982, has consolidated its activity and presence on the international market. Applying advanced informatics solutions for the industrial automation means optimizing production activities and simplifying work procedures. This product derives from the constant research activity of the ZUCCHETTI laboratories. FR Nous vous félicitons pour avoir acheté ce produit qui pourra satisfaire vos exigences et vos attentes. Ce projet a vu le jour chez ZUCCHETTI CENTRO SISTEMI S.p.A. (Entreprise certifiée UNI EN ISO 9001) maison de logiciel qui, à partir 1982, a consolidé son activité et sa présence sur le marché international. Appliquer des solutions informatiques évoluées au secteur de l automatisation industrielle signifie optimiser les activités productives et simplifier les procédures de travail. C est justement sur la base de la constante activité de recherche des laboratoires ZUCCHETTI que ce produit a vu le jour. DE Wir gratulieren Ihnen zum Kauf dieses Produktes, das Ihre Bedürfnisse und Erwartungen mit Sicherheit erfüllen kann. Dieses Projekt wurde von der Firma ZUCCHETTI CENTRO SISTEMI S.p.A. (zertifiziert nach UNI EN ISO 9001) Software House entwickelt, die seit 1982 ihre Produktion und damit auch ihre Stellung auf dem internationalen Markt immer weiter ausbaut. Durch die Anwendung zukunftsweisender Software-Lösungen in der industriellen Automation werden die Produktion optimiert und die Arbeitsprozesse vereinfacht. Die Entwicklung dieses Produktes basiert auf den stetigen Forschungsaktivitäten der ZUCCHETTI-Labore. ES Gracias por haber comprado este producto que podrá satisfacer sus exigencias y expectativas. Este proyecto nace de la experiencia de ZUCCHETTI CENTRO SISTEMI S.p.A. (empresa certificada de conformidad con la norma UNI EN ISO 9001), empresa de software que desde el año 1982 ha consolidado su propia actividad y presencia en el mercado internacional. Aplicar soluciones informáticas avanzadas al sector de la automatización industrial significa optimizar las actividades productivas y simplificar los procedimientos de trabajo. Este producto es fruto de la constante actividad de investigación de los laboratorios ZUCCHETTI. NL Van harte gefeliciteerd met uw aankoop van dit product dat aan al uw eisen en verwachtingen zal voldoen. Dit project werd ontwikkeld door ZUCCHETTI CENTRO SISTEMI S.p.A. (UNI EN ISO 9001 gecertificeerd bedrijf) software house, sinds 1982 actief op de internationale markt waar het een sterke positie verworven heeft. Het toepassen van innoverende computeroplossingen in de sector van industriële automatisering leidt tot optimalisering van de productiewerkzaamheden en werkprocedures. Dit product is vrucht van de continu inspanningen van de vorsers van de ZUCCHETTI laboratoria. DA Tillykke med dit nye produkt, som vi er overbevist om, vil tilfredsstille alle dine behov og forventninger. Dette projekt blev født hos ZUCCHETTI CENTRO SISTEMI S.p.A. (som er et selskab med UNI EN ISO 9001 certificering) og deres softwarehouse, som siden 1982 har konsolideret sine aktiviteter og sin tilstedeværelse på det internationale marked. Anvendelsen af avancerede it-løsninger indenfor industriel automatisering betyder en optimering af produktionsaktiviteterne og en forenkling af arbejdsprocedurerne. Det er netop på grund af en konstant forskningsaktivitet hos ZUCCHETTI-laboratorierne, at dette produkt er blevet til. FI Onnittelemme sinua tämän tuotteen hankkimisen johdosta. Olemme varmoja, että tuote täyttää tarpeesi ja odotuksesi. Tämän tuotteen on kehittänyt ZUCCHETTI CENTRO SISTEMI S.p.A (sertifioitu UNI EN ISO 9001), ohjelmistoalan yritys, joka on perustamisvuodestaan 1982 lähtien vahvistanut toimintaansa ja rooliaan kansainvälisillä markkinoilla. Pitkälle kehitettyjen ohjelmistoratkaisujen käyttö tehdasautomaatiossa tarkoittaa tuotantotoimintojen optimointia sekä työprosessin yksinkertaistamista. Tämä tuote on kehitetty ZUCCHETTI tutkimuslaboratorioiden jatkuvan tutkimustyön tuloksena. Tack för att ni har köpt denna produkt som kan tillfredsställa era behov och förväntningar. Detta projekt kommer ursprungligen från ZUCCHETTI CENTRO SISTEMI S.p.A.(AB) programvaruhus (företag certifierat enligt UNI EN ISO 9001) som, sedan 1982, har befäst sin verksamhet och närvaro på den internationella marknaden. Tillämpning av avancerade IT-lösningar inom den industriella automationssektorn innebär en optimering av den produktiva verksamheten och en förenkling av arbetsprocedurerna. Det är just till följd av den konstanta forskningen som pågår i ZUCCHETTI s laboratorier som denna produkt har tillkommit. MD-CT-RO-03 - XX - REV (9L2) 1 Användarhandbok

2 IT: Dichiarazione di conformità / GB: Declaration of conformity / FR: Déclaration de conformité DE: Konformitätsbestätigung / ES: Declaración de conformidad / NL: Verklaring van overeenstemming DA: Overensstemmelseserklæring / FI: Vaatimustenmukaisuusvakuutus / : Konformitetsdeklaration ZUCCHETTI Centro Sistemi S.p.A. Via Lungarno 305/A Terranuova B.ni (AR) ITALY IT Dichiara sotto la propria responsabilità che il prodotto modello 9L2BL, 9L2DL, 9L2EL, 9L2LL è conforme alle seguenti norme europee : Sicurezza: CEI EN (50338: ) - ( : ) Compatibilità Elettromagnetica : CEI EN ( : ) - ( : ) - ( /A1: ) - ( /A2: ) CEI EN ( : ) - ( : ) - ( /A1: ) E conforme ai requisiti essenziali delle seguenti Direttive : Direttiva Bassa Tensione 2006/95 CE - Compatibilità Elettromagnetica 2004/108 CE - Rumore Aereo 2006/42 CE DE Erklärung in eigener Verantwortung: dieses Produkt der Modelle 9L2BL, 9L2DL, 9L2EL, 9L2LL entspricht folgenden europäischen Normen: Sicherheit: CEI EN (50338: ) - ( : ) Elektromagnetische Konformität: CEI EN ( : ) - ( : ) - ( /A1: ) - ( /A2: ) CEI EN ( : ) - ( : ) - ( /A1: ) Es entspricht im wesentlichen den Anforderungen folgender Richtlinien: Niederspannungsrichtlinie 2006/95 EG Elektromagnetische Kompatibilität 2004/108 EG Luftschall 2006/42 EG DA Erklærer på eget ansvar, at produktet model 9L2BL, 9L2DL, 9L2EL, 9L2LL er i overensstemmelse med følgende europæiske standarder : Sikkerhed : IEC EN (50338: ) - ( : ) Elektromagnetisk kompatibilitet : IEC EN ( : ) - ( : ) - ( /A1: ) - ( / A2: ) IEC EN ( : ) - ( : ) - ( /A1: ) Er i overensstemmelse med de væsentligste krav i følgende direktiver : Lavstrømsdirektiv 2006/95 EC - Direktiv for eletromagnetisk kompatibilitet 2004/108 EC - Direktiv for luftbåren støj 2006/42 EC EN Hereby declares under their full responsibility that the products, models 9L2BL, 9L2DL, 9L2EL, 9L2LL conform to the following European standards: Safety: CEI EN (50338: ) ( : ). Electromagnetic compatibility: CEI EN ( : ) ( : ) ( /A: ) ( /A2: ) CEI EN ( : ) ( : ) ( /A1: ) They conform to the essential requirements of the following Directives: Low Voltage Directive 2006/95 EC Electromagnetic Compatibility 2004/108 EC Aerial Noise 2006/42 EC ES Declara bajo su propia responsabilidad que el producto modelo 9L2BL, 9L2DL, 9L2EL, 9L2LL es conforme a las siguientes normas europeas: Seguridad: CEI EN (50338: ) - ( : ) Compatibilidad electromagnética: CEI EN ( : ) - ( : ) - ( /A1: ) - ( / A2: ) CEI EN ( : ) - ( : ) - ( /A1: ) Es conforme a los requisitos esenciales de las siguientes Directivas: Directiva de baja tensión 2006/95 CE - Compatibilidad electromagnética 2004/108 CE - Ruido aéreo 2006/42 CE FI Vakuuttaa omalla vastuullaan, että tuote mallia 9L2BL, 9L2DL, 9L2EL, 9L2LL vastaa seuraavien eurooppalaisten standardien vaatimuksia: Turvallisuus : CEI EN (50338: ) - ( : ) Sähkömagneettinen yhteensopivuus : CEI EN ( : ) - ( : ) - ( /A1: ) - ( /A2: ) CEI EN ( : ) - ( : ) - ( /A1: ) Vastaa seuraavien direktiivien oleellisia vaatimuksia : Pienjännitedirektiivi 2006/95/EY - Sähkömagneettinen yhteensopivuus 2004/108/EY - Konedirektiivi 2006/42/ EY FR Déclare sous sa responsabilité que le produit modèle 9L2BL, 9L2DL, 9L2EL, 9L2LL est conforme aux normes européennes suivantes : Sécurité : CEI EN (50338: ) - ( : ) Compatibilité électromagnétique : CEI EN ( : ) - ( : ) - ( /A1 : ) - ( / A2 : ) CEI EN ( : ) - ( : ) - ( /A1 : ) Est conforme aux conditions requises essentielles des Directives suivantes : Directive Basse Tension 2006/95 CE - Compatibilité Électromagnétique 2004/108 CE - Bruit Aérien 2006/42 CE NL Verklaart onder zijn verantwoordelijkheid dat het product model 9L2BL, 9L2DL, 9L2EL, 9L2LL conform de volgende Europese normen is: Veiligheid: CEI EN (50338: ) - ( : ) Elektromagnetische Compatibiliteit: CEI EN ( : ) - ( : ) - ( /A1: ) - ( / A2: ) CEI EN ( : ) - ( : ) - ( /A1: ) En conform de essentiële vereisten van de volgende Richtlijnen is: Richtlijn Laagspanning 2006/95 EG - Elektromagnetische Compatibiliteit 2004/108 EG - Lawaai 2006/42 EG Förklarar under eget ansvar att produktmodellerna 9L2BL, 9L2DL, 9L2EL, 9L2LL överensstämmer med följande europeiska standarder: Säkerhet: CEI EN (50338: ) - ( : ) Elektromagnetisk kompatibilitet: CEI EN ( : ) - ( : ) - ( /A1: ) - ( /A2: ) CEI EN ( : ) - ( : ) - ( /A1: ) Det överensstämmer med de nödvändiga kraven i följande direktiv: Lågspänningsdirektivet 2006/95/ EG - Elektromagnetisk kompatibilitet 2004/108/EG - Luftburet buller 2006/42/ EG Bernini Fabrizio - Terranuova B.ni01/10/2010 (Amministratore delegato) - (Chief executive officer) - (Administrateur délegué) - (Geschäftsführer) (Director general) - (Diracteur) - (Administrerende direktør) - (Pääjohtaja) - (Styrelseordförande) Användarhandbok 2

3 SAMMANFATTNING Allmän information... 5 Teknisk information... 7 Säkerhetsinformation...11 Installation Justeringar Användning och funktion Normalt underhåll Fel orsaker och åtgärder Byte av komponenter REFERATINDEX A Allmän beskrivning av apparaten, 7 Användarsätt - programmeringssätt, 39 Användning av roboten i inhägnade områden ej utrustade med laddningsstation, 41 Arbetslägen programmeringssätt, 35 Åtkomst till menyerna, 31 Automatisk återgång till laddningsstationen, 41 Avyttring av robot, 56 B Batteriladdning för längre period ur bruk, 46 Beskrivning av robotens kontroller, 30 Byte av batterier, 55 Byte av kniv, 55 D Defi nition av bana med omkretstråd, 18 Driftsättning - automatiskt funktionssätt, 40 F Felsökning, 49 Förberedelse och begränsning av arbetsområde, 19 Förpackning och uppackning, 15 H Handbokens syfte, 5 Huvuddelar, 8 I Inmatning av lösenord, 44 Inställningar programmeringslägen, 34 J Justering av skärhöjd, 28 L Ladda batterierna första gången de används, 27 Längre tids inaktivitet och återsättning i drift, 45 M Metod för automatisk återgång till laddningsstationen, 25 Modaliteter för begäran om assistans, 6 Möjlighet för roboten att snabbt återgå till laddningsstationen, 24 Montering av laddningsstation och strömmatar- och sändarenhet, 25 Montering av omkretstråd, 22 3 Användarhandbok

4 P Planering för installation av anläggning, 16 Programmerat underhåll, intervalltabell för, 47 R Råd för användning, 46 Rekommendationer för användning, 30 Rekommendationer för byte av delar, 55 Rekommendationer för justeringar, 28 Rekommendationer för underhåll, 47 Rengöring av robot, 48 Robot utan omkretstråd, start 43 S Säkerhet för människa och miljö vid avyttring, 13 Säkerhet programmeringssätt, 38 Säkerhetsinformation, 11 Säkerhetsnormer, 11 Säkerhetssignaler, 13 Säkerhetssignaler, 14 Sekundärområden programmeringssätt, 37 Sprakval - programmeringssätt, 39 Stopp av roboten i säkerhetsläge 4 T Tekniska data 9 Tillverkaridentifi kation och apparat, 6 V Visualisering av display i arbetsfas, 44 Det är förbjudet att, även delvis, reproducera detta dokument utan ett skriftligt godkännande från tillverkaren. Uppdateringar och förbättringar görs regelbundet och vi reserverar oss rättigheten att göra ändringar i detta dokument utan förvarning så länge det inte medför några säkerhetsrisker Textförfattare, illustratör och layout:tipolito La Zecca. Texterna får reproduceras, i sin helhet eller delvis, på villkor att författaren omnämns. Användarhandbok 4

5 ALLMÄN INFORMATION HANDBOKENS ÄNDAMÅL Denna handbok, som är en integrerad del av apparaten, har utformats av tillverkaren för att ge nödvändig information till dem som är auktoriserade att sköta maskinen under dess förutsedda livstid. Förutom att anamma en bra användningsteknik, ska användarna läsa informationen noga och tillämpa den på ett strikt sätt. Denna information tillhandahålles av Tillverkaren på originalspråket (italienska) och den kan översättas till andra språk för att tillfredsställa juridiska och/eller kommersiella behov. Avsätt lite tid till att läsa igenom denna information eftersom ni på så sätt kan undvika hälsooch säkerhetsrisker för användare och ekonomiska skador. Spara denna handbok på ett säkert och lätt åtkomligt ställe under hela apparatens livstid, så att den alltid är tillgänglig om den skulle behövas för konsultation. Viss information och illustrationer som återges i denna handbok kanske inte helt motsvarar de delar ni har i er ägo, men det äventyrar inte deras funktion. Tillverkaren förbehåller sig rättigheten att göra ändringar i handboken utan föregående meddelande. För att tydliggöra vissa väsentliga delar i texten eller för att indikera några viktiga specifikationer, använder vi oss av några symboler vars betydelse beskrivs nedan. Fara-Varning Symbolen anger mycket farliga situationer som, om de försummas, allvarligt kan riskera människors hälsa och säkerhet. Var Försiktig-Varning Symbolen anger att ett lämpligt beteende och användning av apparaten måste anammas för att inte riskera människors hälsa och säkerhet och inte framkalla ekonomiska skador. Viktigt Symbolen indikerar viktig teknisk information som inte får försummas. 5 Användarhandbok

6 TILLVERKARINDENTIFIKATION OCH APPARAT Märkskylten som visas har satts fast direkt på apparaten. På denna skylt återges referenserna och alla oumbärliga indikationer avseende arbetets säkerhet. A Tillverkaridentifikation. B CE-märkning avseende överensstämmelse. C Modell/serienummer/tillverkningsår. D Tekniska data. (C) Modell MÄRKSKYLT (A) Tillverkaridentifikation (B) CE-märkning avseende överensstämmelse (D) Tekniska data (C) Serienummer (C) Tillverkningsår MODALITETER FÖR BEGÄRAN OM ASSISTANS Vänd er vid behov till tillverkarens kundtjänst eller andra auktoriserade servicecentrum. Vid begäran om teknisk hjälp, var god ange den information som finns på märkskylten, ungefär hur många timmar apparaten använts och typen av defekt som uppstått. Användarhandbok 6

7 TEKNISK INFORMATION ALLMÄN BESKRIVNING AV APPARATEN Apparaten är en robot som designats och konstruerats för att automatiskt klippa gräs i trädgårdar och parker i bostadsområden vid vilken tid som helst under dagen. Den är liten, kompakt, tystgående och lätt att transportera. SLUMPVIS FUNKTION I enlighet med de olika egenskaperna för den gräsyta som ska klippas, kan roboten programmeras för att arbeta på fl era olika områden: Ett huvudområde och ett eller fl era sekundära områden (beroende på modell). Under arbetsfasen klipper roboten det område som avgränsats med omkretstråd. När roboten avläser omkretstråden eller stöter på ett hinder som är högre än 10 cm (3.94 in.), ändrar den bana slumpvis och fortsätter i en ny riktning. Med utgångspunkt från funktionsprincipen ( slumpvis ), utför roboten den automatiska och fullständiga klippningen av den avgränsade gräsmattan (se figuren). Den yta med gräsmatta som roboten klarar av att klippa är beroende av en rad olika faktorer: Robotmodell och typ av installerade batterier. Områdets egenskaper (oregelbundna gränser, icke enhetliga ytor, delning av området etc.). Gräsmattans egenskaper (gräsets typ och höjd, fuktighet etc.). Knivens tillstånd (med funktionsduglig slipning, fri från rester och beläggningar etc.) Alla modellerna är försedda med en sensor som, vid regn, stoppar kniven och ser till att roboten går tillbaka till laddningsstationen. På begäran kan modellerna utrustas med en förstärkt sändare, en låda som skyddar mot spänning och ett elektroniskt larm. För mer detaljerad information var god konsultera tabellen med tekniska data. Varje robot förses med ett lösenord för igenkänning för att undvika att den kan användas vid stöld. Vid köptillfället består det lösenord som tillverkaren matat in av fyra siffror (0000). För att personalisera lösenordet, se Programmeringssätt (funktionen Lösenord ). 7 Användarhandbok

8 HUVUDDELAR A-Ackumulatorbatterier: de strömför knivens motorer och driver hjulen. Roboten förses med ett eller två litiumbatterier som garanterar längre arbetstid. B-Laddningsstation: den laddar eller håller batterierna uppladdade (A). C-Kretskort: det kontrollerar robotens automatiska funktioner. D-Kontrollpanel: den har som funktion att ställa in och visualisera robotens funktionslägen. E-Kniv: den utför klippningen av gräsmattan. F-Elmotor: den aktiverar kniven (E). G-Elmotor: den ena aktiverar transmissionsenheten för höger hjul medan den andra aktiverar den för vänster hjul. H-Sändare: den sänder ut signalen till omkretstråden. L-Strömmatare: den matar in batteriströmmen på låg spänning. M-Stötsensor: den avläser när roboten stöter emot ett hinder som är högre än 10 cm (3.94 in.) och aktiverar en slumpvis ändring av banan. P-Regnsensor: den avläser regn och aktiverar robotens återgång till laddningsstationen (P). Q-Sensor: den avläser omkretstråden och aktiverar en slumpvis ändring av robotens bana. R-Handtag: handtaget underlättar lyft och transport av roboten. KONTROLLPANEL (D) REGNSENSOR (P) SÄNDARE (H) STRÖMMATARE (L) SENSOR (Q) ACKUMULATORBATTERIER (A) ELMOTOR (F) KRETSKORT (C) STÖTSENSOR (M) LADDNINGSSTATION (B) HANDTAG (R) KNIV (E) ELMOTOR (G) Användarhandbok 8

9 Beskrivning Maximal rekommenderad yta som kan klippas Robot utrustad med ett litiumbatteri på 2.3Ah Robot utrustad med ett litiumbatteri på 6.9Ah Robot utrustad med två litiumbatterier på 6.9Ah Egenskaper m2 (sq ft) m2 (sq ft) TEKNISKA DATA Modell 9L2BL 9L2DL 9L2EL 9L2LL 1400 ( ) 1900 ( ) m2 (sq ft) ( ) ( ) Dimensioner (B x H x D) mm (in.) 610x265x410 ( 24,02 x 10,43 x 16,14 in. ) Robotens vikt (inkl. batteri kg 11,3 (2.3Ah) ,0 (6.9Ah) Kapningshöjd (min.-max.) mm (in.) ( 0,79-2,25 in.) Knivens diameter med 4 eggar mm (in.) 290 ( 11,42 in. ) Elmotorer V ca. (25.2 V) ) med borstar ca. (25.2 V) utan borstar Knivens skärhastighet RPM 4000 kapning 3000 underhåll Rörelsehastighet Maximal rekommenderad lutning Omgivnings-temperatur under arbete Metri/ Minuto % Max 26 (85 ft) 45 %. Tillåtet, beroende på grässkiktets och de installerade tillbe-hörens tillstånd. 35 %. Maximalt rekommenderad, vid gräsmattans normala tillstånd. 20 %. I närheten av den yttre kanten eller ledarkabeln. ROBOT -10 (14 F.) (Min) +50 (122 f.) (Max) BATTERILADDARE -10 (14 F.) (Min) +40 (104 f.) (Max) Detekterad ljudnivå db(a) 75 (Max) 65 (underhåll av gräsmatta) Grad av tålighet mot vatten IP IP21 Elektriska egenskaper Strömmatare (för litiumbatteri) Typ av ackumulatorer och laddning Uppladdningsbart batteri Litiumjon V-A Klass 1 (Vin Vac 47-63Hz ) AC-ström (typ.) 2 A/115Vac 1 A/230Vac 25,2V 1x2.3Ah 25,2V 25,2V 1x6,9Ah 1x6,9Ah 25,2V 2x6,9Ah Batteriladdare V-A 29,3 Vcc - 5,0 Ah 9 Användarhandbok

10 Minimitid och laddningsmetod Genomsnittlig arbetstid (*) Säkerhetsstopp av kniv Sensor för omkullvältning Timmar 1:30 (2.3Ah) automatisk 3:00 3:00 automatisk (6.9Ah) automatisk 0:40 (1x2.3Ah) 3:00 (1x6.9Ah) 4:00 automatisk 4:30 automatisk 3:00 4:30 6:00 i serie Handtagssensor På begäran i serie i serie i serie Utrustning och tillbehör På begäran i serie i serie i serie Utrustning och tillbehör Omkretstråd m (fot) 100 ( 328 ft ) 150 ( 492 ft ) Maximal längd på omkretstråd (indikativ, beräknad baserat på en regelbunden omkrets) m (fot) 600 (1000 med förstärkt sändare som medföljer) ( ft) Fästspikar n Områden som sköts om och som omfattar 3 4 huvudområdet Sinusformad gränssignal (patenterad) i serie Regnsensor i serie Intelligent modulering av kniv och spiral i serie Sensor för klippt gräsmatta - Autom. progr. (patenterad) Ej tillgänglig i serie Akustiskt larm På begäran i serie Fjärrkontroll/Konsol Förstärkt sändare för omkretstråd Låda för strömskydd Däck med klor På begäran Nödvändig om omkretstråden är för lång eller vid störd eller svag signal På begäran Användbar för laddning av batterier under vinterhalvåret eller vid längre perioder ur bruk På begäran Användbar för laddning av batterier under vinterhalvåret eller vid längre perioder ur bruk På begäran Användarhandbok 10

11 Däck med klor Kniv med 8 eggar Förbättrar robotens grepp i lutningar eller på hala underlag På begäran Särskilt lämplig för säsongens första klippningar och för gräsförhållanden som kräver en högre klippningseffekt. På begäran (*) Baserat på gräsets och grässkiktets förhållanden. SÄKERHETSINFORMATION SÄKERHETSNORMER Tillverkaren har, i design- och konstruktionsfasen, fäst stor vikt vid de aspekter som kan framkalla säkerhets- och hälsorisker hos de personer som hanterar maskinen. Förutom att respektera gällande lagstiftning, har tillverkaren anammat alla behövliga regler för en bra tillverkningsteknik.syftet med denna information är att göra användarna medvetna om behovet av att vara speciellt noggranna för att undvika alla faror.försiktighet är mycket viktigt. Säkerheten är även beroende av alla de användare som hanterar maskinen. När roboten används för första gången, rekommenderar vi att ni noga läser igenom hela användarhandboken och ser till att ni till fullo har förstått den, speciellt all den information som avser apparatens säkerhet. Läs noga igenom de instruktioner som anges i den medföljande handboken och de som sitter direkt på roboten, respektera speciellt de instruktioner som avser säkerheten. Om ni avsätter lite tid åt att läsa igenom handboken undviker ni obehagliga olyckor; det är alltid för sent när olyckan väl har hänt. Utför lyft och förflyttningar i enlighet med den information som anges direkt på förpackningen, på maskinen och i användarinstruktionerna som levereras av tillverkaren. Var speciellt uppmärksam på betydelsen av varningsskyltarnas symboler; deras form och färg är av betydelse för säkerheten. Se till att de är läsliga och respektera den indikerade informationen. Användning av gräsklipparen är endast tillåtet för personer som vet hur den fungerar och som har läst och förstått handbokens innehåll. Använd endast maskinen för de ändamål som förutsetts av tillverkaren. Olämplig användning av maskinen kan riskera personers säkerhet och hälsa och ge upphov till ekonomiska skador. Säkerställ alltid att det inte finns några föremål (leksaker, grenar, kläder etc.) på gräsmattan innan ni använder gräsklipparen. För att undvika säkerhetsrisker under tiden roboten är i funktion, säkerställ att det inte finns några personer (speciellt barn, äldre människor eller handikappade) och husdjur i arbetsområdet. För att undvika sådana risker, rekommenderar vi att ni programmerar in robotens verksamhet till lämpliga tider. Låt aldrig någon sätta sig på roboten. Lyft aldrig upp roboten för att se över kniven när den är i funktion. För aldrig in händer och fötter under maskinen när den är i rörelse, speciellt inte i närheten av hjulen. Manipulera inte med, kringgå, eliminera och förbigå inte de installerade säkerhetsanordningarna. Brist på respekt för detta krav kan medföra allvarliga risker för personers säkerhet och hälsa. 11 Användarhandbok

12 Håll gräsklipparen i funktionsdugligt skick genom att utföra de underhållsmanövrar som förutsetts av tillverkaren. Ett fullgott underhåll ger bättre prestanda och längre livslängd. Innan ni utför några underhållsingrepp och justeringar som även kan utföras av en användare med ett minimum av tekniska kunskaper, ska strömmen kopplas från. Användaren måste hur som helst se till att alla nödvändiga säkerhetsanordningar är aktiverade, speciellt när gräsklipparens underdel ska ses över, genom att följa de procedurer som angetts av tillverkaren. Använd de individuella skydden som förutsetts av tillverkaren, använd speciellt skyddshandskar när ni gör underhåll på kniven. Montera alltid isär kniven innan ni byter ut batterierna. Säkerställ att eventuella luftöppningar på strömmataren inte är tilltäppta med gräsrester. För att inte oåterkalleligen skada de elektriska och elektroniska komponenterna, får inte roboten rengöras med högtrycksvattenstrålar och inte, delvis eller helt och hållet, sänkas ned i vatten eftersom den inte är vattentät. De operatörer som utför reparationer under robotens förutsedda livstid måste ha specifik teknisk kompetens, speciell utbildning och erfarenhet som är godkänd inom den specifika sektorn. Brist på dessa yrkeskrav kan skada personers säkerhet och hälsa. Alla de ingrepp som måste göras i laddningssockeln, ska göras med stickkontakten frånkopplad. Byt ut de mest slitna delarna mot originalreservdelar för att garantera fullgod funktion och säkerhetsnivå. Roboten får inte användas utan det övre höljet. Om det uppstår mekaniska skador på höljet ska det omedelbart bytas ut. Alla typer av normalt eller särskilt underhåll (t.ex. byte av batteri) ska utföras av ett godkänt servicecenter. Tillverkaren avsäger sig allt ansvar om icke originalreservdelar används. Det är absolut förbjudet att använda och ladda roboten i explosiva och lättantändliga miljöer Användarhandbok 12

13 SÄKERHETSSIGNALER 1. Stötfångare Vid sammanstötning med ett fast föremål som är högre än 10 cm (3.94 in.) aktiveras stötsensorn, roboten blockerar rörelsen i den riktningen och backar för att undvika hindret. 2. Klinometer Om roboten arbetar på en yta som lutar mer än vad som anges som förutsättning i de tekniska specifi kationerna, eller om roboten välter, sannar kniven upp. 3. Nödstoppsbrytare Den är röd och sitter på kontrollpanelen. Trycker du på denna stannar gräsklipparen genast och kniven spärras inom mindre än 2 sekunder. 4. Skydd mot överström Var och en av motorerna (kniv och hjul) övervakas kontinuerligt under arbetets alla situationer som kan leda till överhettning. Om det uppstår överström i hjulmotorn försöker roboten motarbeta detta. Om överströmmen kvarstår stannar roboten och avger en felsignal. Om överströmmen uppstår i knivmotorn fi nns det två olika möjliga åtgärder. Om parametrarna faller inom den första möjligheten utför roboten olika manövrar för att rengöra kniven. Om överströmmen faller inom skyddsmöjligheten stannar roboten och avger en signal om motorfel. 5. Ingen sensorsignal Om det saknas signal i omkretstråden stannar roboten automatiskt. 6. Handtagssensor Robotens kniv stannar om apparaten lyfts upp med hjälp av handtaget. SÄKERHET FÖR MÄNNISKA OCH MILJÖ I AVYTTRINGSFASEN Släng inte förorenande material i naturen. Deponera avfallet i enlighet med gällande lagstiftning. Med hänsyn till RAEE-direktivet (avfall från elektriska och elektroniska produkter), måste användaren, vid avyttringstillfället, skilja elektriska och elektroniska komponenter åt och lämna in dem på godkända uppsamlingsställen för avfall eller lämna tillbaka dem, fortfarande monterade, till återförsäljaren i samband med ett nytt köp. Alla de komponenter som måste skiljas åt och avyttras på ett speciellt sätt, har märkts med en symbol. Olaglig avyttring av avfall från elektriska och elektroniska produkter (RAEE) straffas med sanktioner som regleras av de lagar som gäller i det land där överträdelsen fastställs. I enlighet med de europeiska direktiven (2002/95/CE, 2002/96/CE, 2003/108/CE) i Italien, till exempel, har ett lagdekret utfärdats (nr 151 av den 25 juli 2005) som förutser en administrativ avgift på Fara-Varning Avfall från elektriska och elektroniska produkter kan innehålla farliga substanser som har potentiellt skadliga effekter på miljön och människors hälsa. Vi rekommenderar att avyttringen görs på ett korrekt sätt. 13 Användarhandbok

14 SÄKERHETSSIGNALER Varning! Rengör inte eller tvätta roboten med vattenstrålar Läs användarinstruktionerna noga och se till att ni förstår innehållet innan ni använder roboten Följ varningstexterna och säkerhetsföreskrifterna finns som finns i användarinstruktionerna noga för att garantera robotens säkerhet och effektivitet. Håll händer och fötter på behörigt avstånd från kniven. För inte in händer eller fötter under robotens underrede och närma dem inte till en robot i arbete. Denna produkt är lösenordskyddad. Spara koden på en säker plats. Håll barn, husdjur och andra personer på säkert avstånd när robot används. Denna produkt överensstämmer med gällande EU-direktiv Användarhandbok 14

15 INSTALLATION FÖRPACKNING OCH UPPACKNING Apparaten levereras lämpligen förpackad. Vid uppackning, ska maskinen tas ut försiktigt och ni ska kontrollera att komponenterna är hela. På förpackningen anges all information som är nödvändig för att utföra förfl yttningen. Förpackningens innehåll: A Robot B Strömmatare C Strömkabel D Laddningsstation E Sändare F Härva med omkretstråd G Spikar för fäste av tråden H Användarhandbok L Ackumulatorbatterier av litium: antalet batterier kan variera beroende på köpordern. M Kniv (redan monterad på några modeller) Viktigt Listan omfattar endast de komponenter som levereras ur serien. Kontrollera att de eventuella tillbehör ni beställt är hela och rätt till antalet. Spara förpackningsmaterialet för framtida behov. (A) (L) (H) (F) (G) (E) (B) (M) (D) (C) 15 Användarhandbok

16 PLANERING FÖR INSTALLATION AV ANLÄGGNING Installationen av roboten medför inte några svåra ingrepp, men den kräver lite preliminär planering för att defi niera det område som är bäst för montering av laddningsstationen, strömmatar- och sändargruppen och för att staka ut omkretstrådens bana. OMRÅDE FÖR INSTALLATION AV LADDNINGSSTATION OCH STRÖMMATAR- OCH SÄNDARENHETE Laddningsstationen ska placeras på gräsmattan och helst i delen med mest utrymme runtomkring där det är enkelt att nå övriga delar av gräsmattan. Det område där laddningsstationen monterats benämns härefter Huvudområde. Strömmatar- och sändarenhet Var Försiktig-Varning Placera strömmatar- och sändarenheten i ett område som inte är åtkomligt för barn. Till exempel på en höjd högre än 160 cm. (63 inc.). Minimibredd 200 cm / 78,74 inc. Minimihöjd 160 cm / 63 inc. omkretstråd laddningsstation Var Försiktig-Varning För att kunna göra den elektriska anslutningen måste det finnas ett eluttag i närheten av installationsområdet. Säkerställ att anslutningen till elnätet överensstämmer med gällande lagstiftning. För att fungera helt säkert ska elsystemet, som strömmataroch sändarenheten kopplas till, vara utrustat med en korrekt fungerande jordad anläggning. Viktigt Vi rekommenderar att ni installerar enheten i ett skåp för elektriska komponenter (externt eller internt) som är väl ventilerat och försett med ett nyckellås. Var Försiktig-Varning Endast auktoriserad personal ska ha åtkomst till strömmatar- och sändarenheten. Robotens funktion. Varje gång som roboten avslutar arbetscykeln måste den enkelt kunna ta sig till laddningsstationen, som även kommer att vara dess startpunkt för en ny arbetscykel och för att nå eventuella övriga arbetsområden, som härefter benämns Sekundära områden. Respektera följande regler vid utplacering av laddningsstationen: - Placera den i ett område med jämn terräng - Marken ska vara kompakt, stabil och kunna garantera tillfredsställande dränering - Placera den helst på det mest vidsträckta området av gräsmattan - Säkerställ att eventuella bevattningsanläggningar inte riktar vattenstrålarna mot laddningsstationen. Användarhandbok 16

17 - Ingångssidan till laddningsstationen ska vara placerad som på fi guren för att göra det möjligt för roboten att köra in genom att följa omkretstråden i omvänd riktning. - Det ska fi nnas en rak sträcka på 200 cm (78,74 inc.) före ankomst till basen. Laddningsstationen ska vara ordentligt fäst i marken. Se till att det inte bildas en liten avsats i ingången till laddningsbasen, lägg eventuellt ut en liten matta av konstgräs i ingången för att kompensera nivåskillnaden. Som ett alternativ kan ni delvis klippa gräsmattan och montera laddningsbasen så att den är i nivå med grässkiktet. Laddningsstationen är kopplad till strömmatar- och sändarenheten via en sladd, som ska löpa längs med klippningsområdets ytterkant. Respektera följande regler vid utplacering av strömmatar- och sändarenheten: - I ett område som är skyddat mot väder och vind och mot direkt solljus. - Helst inomhus i huset, i ett garage eller skjul. - Om den placeras utomhus ska den inneslutas i en ventilerad låda som inte får stå i direkt solljus eller utsättas för vattenstrålar. Enheten får inte placeras direkt på marken eller i en fuktig omgivning. - Placera den utanför gräsmattan och inte inom det område som ska klippas. - Placera den minst 200 cm (78,74 inc.) rån laddningsstation. - Räta ut sladden som löper från laddningsstationen till strömmatar-sändarenheten. Korta inte av och förläng inte sladden. OK NEJ NEJ Strömmatar- och sändarenhet OK NEJ NEJ laddningsstation Sträckan med tråd i ingången måste vara rak och vertikalt anpassad till laddningsstationen i åtminstone 200 cm (78,74 inc.) och tråden i utgången måste löpa bort från laddningsstationen som visas i fi guren; detta gör det möjligt för roboten att gå in på ett korrekt sätt. Minimiavstånd 200 cm / 78,74 inc. Minimihöjd 160 cm / 63 inc. Minimiavstånd 200 cm / 78,74 inc. omkretstråd 17 Användarhandbok

18 Vid installation av roboten i närheten av ett område där en annan robot har installerats (likadan eller av en annan tillverkare) måste du i installationsfasen utföra en modifi ering av strömmatar- och sändarenheten så att de två robotarnas frekvenser inte stör varandra. DEFINITION AV OMKRETSTRÅDEN Innan du fortsätter med montering av omkretstråden måste du kontrollera hela gräsmattans yta. Bedöm om grässkiktet behöver modifi eras eller om det fi nns eventuella riktlinjer att följa vid utplacering av omkretstråden för att roboten ska fungera tillfredsställande. 1. Fortsätt till Förberedelse och begränsning av arbetsområde (se sid. 19). utstakning för placering av omkretstråd 24 v 2. Montering av omkretstråd (se sid. 22). 3. Montering av laddningsstation och strömmatar-och sändarenhet (se sid. 26). 4. När omkretstråden placeras ut, ska monteringsriktningen (medurs) och rotationsriktningen runt blomsterrabatterna respekteras (moturs). Se figuren. Användarhandbok 18

19 FÖRBEREDELSE OCH BEGRÄNSNING AV ARBETSOMRÅDEN Förberedning av gräsmattan som ska klippas 1. Verifiera att gräsmattan som ska klippas är jämn och fri från hål, stenar och andra hinder. I annat fall ska nödvändiga förbättringar göras. Om det inte går att bortskaffa vissa hinder måste dessa områden avgränsas med omkretstråden på ett lämpligt sätt. NEJ 2. Verifiera att gräsmattans alla områden inte överstiger den tillåtna lutningen (se Tekniska data ). Under arbetsfasen i lutande områden kan hjulen slira när roboten avläser omkretstråden så att den går utanför gränsområdet. För att undvika detta problem kan man montera Satsen för lutande mark och däcken med klor. Om markförhållandena är lämpliga (kompakt, utan överdrivna fördjupningar etc.) vid installation av lämplig tillbehörssats, kan roboten arbeta (inom vissa gränser) utöver de maximat tillåtna lutningsförhållandena (se figuren). NEJ 21-35% 35 % 100 cm (39,3 inc.) OK 35 cm (13,78 inc.) 0-35% 0-20% Viktigt omkretstråd 21-35% Områdena med större lutning än vad som är tillåtet kan inte klippas med roboten. Placera därför omkretstråden innan lutningen börjar och uteslut på så sätt det området från klippningen. Begränsning av arbetsområde 3. Kontrollera hela gräsytan och bedöm om den behöver delas upp i separata arbetsområden. Innan ni påbörjar monteringen av omkretstråden, rekommenderar vi att ni kontrollerar hela banan för att underlätta arbetet. Bilden föreställer ett exempel på en gräsmatta med utstakning för nedgrävning av omkretstråden. Under monteringen av apparaten måste vissa sekundärområden och eventuella inhägnade områden identifieras. Med sekundärområde menas en del av en gräsmatta som angränsar till huvudgräsmattan via en trång passage som det är svårt för roboten att nå av en slump.området måste gå att nå utan att det finns trappsteg eller nivåskillnader annat än annat än vad som är tillåtet. 35 cm (13,78 inc.) NEJ min. 70 cm / 27,56 inc min. 70 cm / 27,56 inc Utstakning för placering av omkretstråd 24 v 19 Användarhandbok

20 Om området kan definieras som sekundärområde är det även beroende av primärområdets dimension. Ju större primärområde desto svårare är det att nå trånga passager. I allmänhet kan en passage som är mindre än 200 cm (78,74 inc.) betraktas som ett sekundärområde. HUVUDOMRÅDE korridor för passering på minst 70 cm / 27,56 från omkretstråd till omkretstråd. Roboten hanterar ett antal sekundärområden Baserat på modellens egenskaper (se Tekniska data ). Den minsta tillåtna passagen är 70 cm (27,56 inc.) från omkretstråd till omkretstråd. Denna omkretstråd ska placeras ut på ett visst avstånd från eventuella föremål utanför gräsmattan (detta avstånd specificeras nedan) och mer allmänt sett ska den passage som ni måste ha tillgång till vara bredare än 140 cm (55,12 inc.). Om denna passage är mycket lång bör den vara bredare än 70 cm (27,56 inc.). Sekundärområdenas dimensioner ska under programmeringen konfigureras till en procentsats som överensstämmer med gräsmatta och körriktning, så att de kan nås snabbare (medurs/moturs). Detta utöver de meter omkretstråd som behövs för att nå sekundärområdet. Se Programmeringssätt. Om de minimikrav som angetts ovan inte respekteras, betraktas ett gräsområde som avdelas av ett litet trappsteg, en nivåskillnad som är större än vad roboten klarar av eller en passage (korridor) vars bredd är mindre än 70 cm (27,56 inc.) från omkretstråd till omkretstråd, som ett Avstangt omrade. För att skapa ett Avstangt omrade ska omkretstrådens start och slut läggas ut i samma utstakning med mindre än 1 cm (0,40 inc. ) avstånd mellan dem. På så sätt kan inte roboten nå området på egen hand, utan den ska styras enligt ansvisningarna i kapitlet Hantering av inhägnade områden. Hanteringen av Inhägnade områden reducerar antalet kvadratmeter som roboten klarar av på egen hand. Vi rekommenderar att ni endast använder funktionen hantering av inhägnade områden i områden som är mindre än 900 m2 (9684 sq ft). Användarhandbok 20 SEKUNDARA OMR HUVUDOMRÅDE korridor för passering < 70 cm / 27,56 inc. INHÄGNAT OMRÅDE Dagvattenbrunn 30 cm. /11,8 inc. blomsterrabatt 30 cm. / 11,8 inc.

NL Van harte gefeliciteerd met uw aankoop van dit. DA Tillykke med dit nye produkt, som vi er overbevist

NL Van harte gefeliciteerd met uw aankoop van dit. DA Tillykke med dit nye produkt, som vi er overbevist IT Congratulazioni per aver acquistato questo prodotto, che potrà soddisfare le vostre esigenze ed aspettative. Questo progetto nasce da ZUCCHETTI CENTRO SISTEMI S.p.A. (Azienda certificata UNI EN ISO

Läs mer

1 Bruksanvisning SAMMANFATTNING

1 Bruksanvisning SAMMANFATTNING SAMMANFATTNING Allmän information.... 2 Inledning... 2 Handbokens syfte.... 2 Identifi ering av tillverkaren och apparaten.... 2 Säkerhetsinformation... 3 Säkerhetsnormer.... 3 Säkerhetssignaler... 4 Teknisk

Läs mer

Swing-Gate. ECO B/S Installation av Swing Gate

Swing-Gate. ECO B/S Installation av Swing Gate Swing-Gate ECO B/S Installation av Swing Gate Generellt Nedanstående manual berör installation av motorer som omfattas av SKANDIMATIK`S produktprogram. Kontrollpanelen innehåller följande EU standarder:

Läs mer

REV 3. Användarmanual

REV 3. Användarmanual REV 3 Användarmanual Allmänt Metic räknar pulser från ett hjul som snurrar i fas med det material som man drar igenom. Hjulet är kalibrerat för att visa mm i displayen. Hjulet räknar i båda riktningarna

Läs mer

Quadraglo. MSD0320 Bruksanvisning. Varning! Varning! ÅLDER FRÅN 8 ÅR. Läs denna bruksanvisning innan Ni använder produkten ------ 1 ------

Quadraglo. MSD0320 Bruksanvisning. Varning! Varning! ÅLDER FRÅN 8 ÅR. Läs denna bruksanvisning innan Ni använder produkten ------ 1 ------ ÅLDER FRÅN 8 ÅR Quadraglo MSD0320 Bruksanvisning Läs denna bruksanvisning innan Ni använder produkten Varning! - Tänk på följande vid användningen av laddaren: Vid rök, stark lukt eller ljud, bör Ni stänga

Läs mer

GARDENA ROBOTGRÄSKLIPPARE R40Li/R70Li/R160. SÅHÄR KLIPPER VI GRÄSET IDAG Luta dig tillbaka!

GARDENA ROBOTGRÄSKLIPPARE R40Li/R70Li/R160. SÅHÄR KLIPPER VI GRÄSET IDAG Luta dig tillbaka! GARDENA ROBOTGRÄSKLIPPARE R40Li/R70Li/R160 SÅHÄR KLIPPER VI GRÄSET IDAG Luta dig tillbaka! LÅT HONOM GÖRA JOBBET ÅT DIG Låt robotgräsklipparen göra jobbet åt dig Så här går det till. Passar för de mest

Läs mer

Innehållsförteckning. Instruktioner för matberedaren. English

Innehållsförteckning. Instruktioner för matberedaren. English Instruktioner för matberedaren Innehållsförteckning Säker användning av matberedaren Viktiga säkerhetsföreskrifter 6 Krav på elektrisk utrustning 8 Avfallshantering av elektrisk utrustning 8 DELAR OCH

Läs mer

MYSON STANDARD. SE Monterings- och bruksanvisning

MYSON STANDARD. SE Monterings- och bruksanvisning SE Monterings- och bruksanvisning Myson Standard är en modern, robust elradiator fylld med miljövänlig olja. Klass I - 230V / 400V - 50 Hz www.myson.se MYSON STANDARD SÄKERHETSINFORMATION Följande informationstexter

Läs mer

Användarhandbok för trådlös bilenhet (CK-1W) 9355972 Utgåva 2

Användarhandbok för trådlös bilenhet (CK-1W) 9355972 Utgåva 2 Användarhandbok för trådlös bilenhet (CK-1W) 9355972 Utgåva 2 TYPGODKÄNNANDE NOKIA CORPORATION tar fullt ansvar för att produkten CK-1W uppfyller föreskrifterna i följande direktiv: 1999/5/EC. Typgodkännandet

Läs mer

Zoomax Snow Elektroniskt förstoringsglas

Zoomax Snow Elektroniskt förstoringsglas Bruksanvisning Zoomax Snow Elektroniskt förstoringsglas Svensk manual V.130328-1 V1.1 1 Innehållsregister Meny Sidnummer Produktbeskrivning 3 Medföljande innehåll 3 Översikt 4 Börja använda Zoomax Batteri

Läs mer

Installationsmanual Parkmaster 294F

Installationsmanual Parkmaster 294F Installationsmanual Parkmaster 294F Installation och konfiguration Ingeniörsfirman M.Sjöberg AB Råsundavägen 79 169 57 SOLNA Tel: 08-51 49 49 30 Epost info@m-sjoberg-ab.se Innehåll 1. Installationsverktyg...

Läs mer

50 meter wireless phone line. User Manual

50 meter wireless phone line. User Manual 50 meter wireless phone line User Manual 50 meter wireless phone line Användarhandbok - BÄSTA KUND Tack för att du har köpt vår Wireless Phone Jack och/eller en extra anknytningsenhet. Vi hoppas att du

Läs mer

TTS är stolta över att ingå i

TTS är stolta över att ingå i Garanti & Support Denna produkt är försedd med ett års garanti för fel som uppstår vid normal användning. Vid missbruk av det Speed Tracker eller vid öppning av enheten upphör garantin. Allt utöver garantireparationer

Läs mer

INSTALLATIONS guide Altus RTS

INSTALLATIONS guide Altus RTS Ref. 000071 Svensk -01 INSTALLATIONS guide Altus RTS Elektroniskt styrd rörmotor med RTS radiomottagare, sol- & vindautomatik SOMFY Altus RTS är en rörmotor med inbyggd RTS radiomottagare, sol- & vindautomatik

Läs mer

OBSERVERA! PRODUKTEN ÄR ENDAST VATTENTÄT OM INSTRUKTIONERNA FÖLJS. FÖRSÄKRA DIG OM ATT LOCKET TILL LADDUTTAGET ÄR ORDENTLIGT FASTSKRUVAT INNAN DU

OBSERVERA! PRODUKTEN ÄR ENDAST VATTENTÄT OM INSTRUKTIONERNA FÖLJS. FÖRSÄKRA DIG OM ATT LOCKET TILL LADDUTTAGET ÄR ORDENTLIGT FASTSKRUVAT INNAN DU MANUAL TM OBSERVERA! PRODUKTEN ÄR ENDAST VATTENTÄT OM INSTRUKTIONERNA FÖLJS. FÖRSÄKRA DIG OM ATT LOCKET TILL LADDUTTAGET ÄR ORDENTLIGT FASTSKRUVAT INNAN DU ANVÄNDER ENHETEN. 1. AQUAJAM är en vädertålig,

Läs mer

K-400 K-3800 K-750 K-7500

K-400 K-3800 K-750 K-7500 K-400 K-3800 K-750 K-7500 GB p. 1 DE p. 3 FR p. 5 NL p. 7 IT p. 9 ES p. 11 PT p. 13 SV p. 15 DA p. 17 NO p. 19 FI p. 21 HR p. 23 PL p. 25 RO p. 27 CZ p. 29 HU p. 31 GR p. 33 RU p. 35 Figures p. 37 RIDGE

Läs mer

indream WR-201 Windows Cleaning Robot Bruksanvisning

indream WR-201 Windows Cleaning Robot Bruksanvisning indream WR-201 Windows Cleaning Robot Bruksanvisning Tack för köpet av din fönsterputsrobot. Vi hoppas du ska bli riktigt nöjd med produkten. Läs mer om roboten på www.indream.dk Copyright Copyright 2012

Läs mer

EL-EPM01 Elmätare SVENSKA INSTRUKTIONER

EL-EPM01 Elmätare SVENSKA INSTRUKTIONER EL-EPM01 Elmätare SVENSKA INSTRUKTIONER Inledning: Elmätaren EL-PM01 har utformats för att övervaka och mäta elektriska belastningar. Den är en effektiv lösning för att hjälpa till att beräkna kostnader.

Läs mer

Elteknik Svenska AB. Kabelprovare 41200

Elteknik Svenska AB. Kabelprovare 41200 Elteknik Svenska AB Kabelprovare 41200 Kontakta oss på telefon: 060-16 60 00 Innehållsförteckning 1 Allmänt 1.1 Vad skall utrustningen användas till? sid. 3 2 Installation IR-sändare FG2150 2.1 Transport

Läs mer

Användarhandbok Luftkonditionering Breeze www.trygghandel.se 0771-222030

Användarhandbok Luftkonditionering Breeze www.trygghandel.se 0771-222030 2008-07-08. Sida 1 av 14 Användarhandbok Luftkonditionering Breeze 2008-07-08. Sida 2 av 14 Förord Gratulerar till ditt val av Luftkonditionering Denna manual är generell för fler modeller av luftkonditioneringar,

Läs mer

1. Övre lock 1 2. Display/Fönster 2 3. Nedre lock 3 4. Batterilock 4 5. Solenoid 5 6 6. Dränering 7 8 7. Ventilvred 9. 8.

1. Övre lock 1 2. Display/Fönster 2 3. Nedre lock 3 4. Batterilock 4 5. Solenoid 5 6 6. Dränering 7 8 7. Ventilvred 9. 8. Galcon 6051, 6054 1. Sprängskiss 1. Övre lock 1 2. Display/Fönster 2 3. Nedre lock 3 4. Batterilock 4 5. Solenoid 5 6 6. Dränering 7 8 7. Ventilvred 9 8. Bajonett 10 9. Pil vattenriktning 10. Ventilhus

Läs mer

Rätt väg till en välvårdad gräsmatta

Rätt väg till en välvårdad gräsmatta Vårda gräsmattan... Rätt väg till en välvårdad gräsmatta Bosch Indego robotgräsklippare med effektiv»logicut TM»-navigation och automatisk kartläggning för snabb, lätt installation och effektiv klippning

Läs mer

BLUETOOTH SPEAKER GSB 120

BLUETOOTH SPEAKER GSB 120 BLUETOOTH SPEAKER GSB 120 SV 2 8 + AUX IN DC IN 9 V A 3 5 SÄKERHET OCH INSTALLATION 5 RF-exponeringsvarning 5 Viktig varningsinformation om batteri 6 ÖVERSIKT 6 Kompatibilitet med Bluetooth-enhet 6 Kontroller

Läs mer

Användarmenyn. S k r i v d i n k o d...

Användarmenyn. S k r i v d i n k o d... Användarmanual Användarmenyn När larmsystemet är i frånkopplat läge kan användarmenyn nås genom att en användare skriver in sin PIN-kod. Från användarmenyn kan larmsystemet sedan larmas på, sättas i skalskyddsläge,

Läs mer

Labkotec AB Ekbacksvägen 28 SE-168 69 BROMMA SVERIGE Tel. +46 8 130060 Fax +46 8 555 36108 Internet: www.labkotec.se GA-1

Labkotec AB Ekbacksvägen 28 SE-168 69 BROMMA SVERIGE Tel. +46 8 130060 Fax +46 8 555 36108 Internet: www.labkotec.se GA-1 Labkotec Oy Myllyhaantie 6 FI-33960 PIRKKALA FINLAND Tel: +358 29 006 260 Fax: +358 29 006 1260 Internet: www.labkotec.fi Labkotec AB Ekbacksvägen 28 SE-168 69 BROMMA SVERIGE Tel. +46 8 130060 Fax +46

Läs mer

Högspänningsregulator Negativa/positiva joner PC2 Bar Mar.11

Högspänningsregulator Negativa/positiva joner PC2 Bar Mar.11 Negativa/positiva joner PC2 Bar Mar.11 Utmärkande egenskaper Uppfyller kraven på CE godkännanden Avsedd för industriella och professionella anläggningar Inbyggt fellarm LED indikering för larm och status

Läs mer

Installations- och bruksanvisning ASM fläktar

Installations- och bruksanvisning ASM fläktar 1 Installations- och bruksanvisning AS fläktar 1 2 2.1 3.1 3.2 4 5 Timer röd 6 H ysdiod 2 7 8 PIR ASUTIG ED TIER BEYSIG EER AA AÖVERAPPARAT ASUTIGSPIT OKOPPARE ATIGSÄT OBS Denna bruksanvisning gäller även

Läs mer

Rekonditionering. EPIsafe 2 GSM. Art.nr 464238. Programversion x.x.x eller senare. Rev PA1 SE

Rekonditionering. EPIsafe 2 GSM. Art.nr 464238. Programversion x.x.x eller senare. Rev PA1 SE Instruktion Rekonditionering EPIsafe 2 GSM Art.nr 464238 Programversion x.x.x eller senare Rev PA1 SE Innehållsförteckning 1. Inledning... 2 1.1 Viktig information... 2 2. Rekonditioneringsförfarande...

Läs mer

K44 Duo. Installation & User Manual EN SV DE FR DA FI NO

K44 Duo. Installation & User Manual EN SV DE FR DA FI NO K44 Duo Installation & User Manual EN SV DE FR DA FI NO 1 2 3 8 1 6 3 2 5 4 7 A 5 8 0 6 9 B K44 Duo Installation & User Manual EN SV DE FR DA FI NO 1 2 3 8 1 6 3 2 5 4 7 A 5 8 0 6 9 B K44 Duo Installations-

Läs mer

Bee-Bot Laddningsbar, barnvänlig, programmerbar golvrobot

Bee-Bot Laddningsbar, barnvänlig, programmerbar golvrobot Bee-Bot Laddningsbar, barnvänlig, programmerbar golvrobot USER GUIDE www.tts-shopping.com Bee-Bot är en prisbelönt programmerbar golvrobot med en enkel, barnvänlig layout som är en perfekt utgångspunkt

Läs mer

ANVÄNDARMANUAL COBRA 8800/8900 CAN

ANVÄNDARMANUAL COBRA 8800/8900 CAN ANVÄNDARMANUAL COBRA 8800/8900 CAN Bäste kund, Gratulerar till ert köp av denna produkt vilken har designats och tillverkats enligt de högt ställda bilindustrikraven och med den senaste teknologin för

Läs mer

62 MAX/62 MAX + Infrared Thermometer

62 MAX/62 MAX + Infrared Thermometer 62 MAX/62 MAX + Infrared Thermometer Användarhandbok (Swedish) April 2012 Rev. 1, 11/12 2012 Fluke Corporation. All rights reserved. Specifications are subject to change without notice. All product names

Läs mer

Jordfräs RTT 3. Nima Maskinteknik AB nima@nimaab.se Tel 019-30 43 00. Box 1505, 701 15 ÖREBRO www.nimaab.se Fax 019-36 16 97

Jordfräs RTT 3. Nima Maskinteknik AB nima@nimaab.se Tel 019-30 43 00. Box 1505, 701 15 ÖREBRO www.nimaab.se Fax 019-36 16 97 Jordfräs RTT 3 Tekniska data 3 växlar Arbetsbredd 60cm Vikt 78 kg Däckdimension 1.00-6 Fräsknivarnas dimension 320 mm Rotationshastighet kniv 27 rpm Hastighet växel 1 1,1 km/h Hastighet växel 2 2,1 km/h

Läs mer

Sirius II Installation och Bruksanvisning

Sirius II Installation och Bruksanvisning Sirius II Installation och Bruksanvisning Innehåll 1. Introduktion... 2. Installation av Sirius II programvara... 3. Anslutning Data Linker interface.... 4. Sirius II funktioner.... 5. Bruksanvisning....

Läs mer

BRUKSANVISNING SÄKERHETSLARM HA51S

BRUKSANVISNING SÄKERHETSLARM HA51S BRUKSANVISNING SÄKERHETSLARM HA51S Malmbergs Elektriska AB Box 144, 692 23 Kumla Telefon: 019-58 77 00 Fax: 019-57 11 77 info@malmbergs.com www. malmbergs.com SÄKERHETSLARM HA51S Detta trådlösa larmsystem

Läs mer

PRODUKTHANDBOK PROGRAMMERINGSTRANSPONDER 3067. Stand: Entwurf 2012 v02 basieren auf April 2007_V05.04.2007

PRODUKTHANDBOK PROGRAMMERINGSTRANSPONDER 3067. Stand: Entwurf 2012 v02 basieren auf April 2007_V05.04.2007 PROGRAMMERINGSTRANSPONDER 3067 Stand: Entwurf 2012 v02 basieren auf April 2007_V05.04.2007 Utgåva: Maj 2012 2 Innehållsförteckning 1 SÄKERHETSANVISNINGAR...FEHLER! TEXTMARKE NICHT DEFINIERT. 2 INLEDNING...FEHLER!

Läs mer

SmartCharge VÄRLDENS ENKLASTE BATTERILADDARE

SmartCharge VÄRLDENS ENKLASTE BATTERILADDARE VÄRLDENS ENKLASTE BATTERILADDARE 4A och 8A enkel - trygg - användarvänlig är en intelligent laddare som gör det enkelt och tryggt att ladda batterierna - antingen det är båten, bilen, gräsklipparen eller

Läs mer

Digitala Kopplingsur DATA Micro+ DATA MICRO 2+

Digitala Kopplingsur DATA Micro+ DATA MICRO 2+ DATA MICRO+ Programmeringsexempel hittar du längst bak i denna manual (fr sid 5) Instruktioner Beskrivning DATA MICRO+ är ett kopplingsur utvecklat för att kontrollera vilken elektrisk installation som

Läs mer

INSTALLATIONS manual. Soliris Sensor RTS

INSTALLATIONS manual. Soliris Sensor RTS 1818199 110315 INSTALLATIONS manual SE Art.nr. 1818199 är en sol- & vindgivare för Somfy Altus RTS och Orea RTS motorer med inbyggd sol- & vindautomatik. Information om rådande sol- & vindförhållanden

Läs mer

Installationsguide. Kreatel/Motorola VIP1920

Installationsguide. Kreatel/Motorola VIP1920 Installationsguide VARNING FÖR ATT UNDVIKA BRANDRISK OCH ELEKTRISK STÖT, UTSÄTT EJ DENNA APPARAT FÖR REGN ELLER FUKT Viktiga säkerhetsföreskrifter - Läs dessa instruktioner - Behåll dessa instruktioner

Läs mer

StyleView Transfer Cart

StyleView Transfer Cart Användarhandbok StyleView Transfer Cart Lådorna säljs separat. Denna vagn är kompatibel med lådor SV41, SV42, SV43 och SV44. Den är inte kompatibel med lådor SV31 eller SV32. Komponenter Verktyg som behövs

Läs mer

ANVÄNDARMANUAL E-GREEN MEDIO: P SERIE

ANVÄNDARMANUAL E-GREEN MEDIO: P SERIE ANVÄNDARMANUAL E-GREEN MEDIO: P SERIE 1. Introduktion Innehållsförteckning 1. Introduktion 2. Produktbeskrivning 2.1 Ramnummer 3. Funktioner/innställningar 3.1 Batteri -/felindikator 3.2 Assistans funktion

Läs mer

Om instruktionen... 3. Varning... 3. 1. Introduktion... 3. 1.1 Standardfunktioner... 3. 1.2 Specifikationer... 4. 1.3 Display... 4

Om instruktionen... 3. Varning... 3. 1. Introduktion... 3. 1.1 Standardfunktioner... 3. 1.2 Specifikationer... 4. 1.3 Display... 4 P1 Manual Innehåll Om instruktionen... 3 Varning... 3 1. Introduktion... 3 1.1 Standardfunktioner... 3 1.2 Specifikationer... 4 1.3 Display... 4 1.4 Tangentbord... 5 1.5 Batteri... 6 1.6 Felmeddelande...

Läs mer

HOME 2G Portabel larmmottagare Användarmanual. NE41 13001-01 v1.0

HOME 2G Portabel larmmottagare Användarmanual. NE41 13001-01 v1.0 HOME 2G Portabel larmmottagare Användarmanual NE41 13001-01 v1.0 Innehållet i denna användarmanual kan komma att ändras utan föregående meddelande. NEAT Electronics AB förbehåller sig rätten att utveckla

Läs mer

Bruks- och monteringsanvisning till Abilica Trex 3 Art. nr. 555 033

Bruks- och monteringsanvisning till Abilica Trex 3 Art. nr. 555 033 Bruks- och monteringsanvisning till Abilica Trex 3 Art. nr. 555 033 Modell T-1600 EA VARNING: För att undvika brand, elektriska stötar eller andra skador, läs följande säkerhetsföreskrifter innan du använder

Läs mer

Assa Elva Elektriskt Villalås. An ASSA ABLOY Group company

Assa Elva Elektriskt Villalås. An ASSA ABLOY Group company Assa Elva Elektriskt Villalås An ASSA ABLOY Group company Gratulerar till ditt nya lås Du har nu ett nytt entrélås installerat i ditt hem. Det är ett av marknadens säkraste lås samtidigt ett av de mest

Läs mer

HANDBOK viktiga handlingar för installation och underhåll

HANDBOK viktiga handlingar för installation och underhåll 10-109 Driven vändskiva 900 HANDBOK viktiga handlingar för installation och underhåll Doc. nr. 521 11 80 Edition1 2010/02 Om handboken I den här handboken hittar du all information som behövs för att

Läs mer

Aktive DVB-T Utomhus- Antenn SRT ANT 15

Aktive DVB-T Utomhus- Antenn SRT ANT 15 Aktive DVB-T Utomhus- Antenn SRT ANT 15 Användarmanual 1.0 Introduktion Tack för att du väljer Strong SRT ANT 15 DVB-T antenn. Denna antenn har speciellt designats till användning för att mottaga jordiska

Läs mer

Användarmanual. Freedom Scientific BLV Group, LLC Juli, 2010. Art Nr. 1-3058

Användarmanual. Freedom Scientific BLV Group, LLC Juli, 2010. Art Nr. 1-3058 Användarmanual Freedom Scientific BLV Group, LLC Juli, 2010 Art Nr. 1-3058 PUBLISHED BY Freedom Scientific 11800 31st Court North St. Petersburg, Florida 33716-1805 USA http://www.freedomscientific.com

Läs mer

ASSA 3000. Elektriskt lås för privata bostäder. ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions.

ASSA 3000. Elektriskt lås för privata bostäder. ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions. ASSA 3000 Elektriskt lås för privata bostäder ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions. 2 Gratulerar till ditt nya lås Du har nu ett nytt entrélås installerat i ditt hem. Det är ett av marknadens

Läs mer

Monteringsanvisning VAZ H600/1. Monteringsanvisning. För installatörer. Utgivare/tillverkare Vaillant GmbH

Monteringsanvisning VAZ H600/1. Monteringsanvisning. För installatörer. Utgivare/tillverkare Vaillant GmbH Monteringsanvisning För installatörer Monteringsanvisning VAZ H600/1 SE Utgivare/tillverkare Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de

Läs mer

B R U K S A N V I S N I N G. Lyktstolpe Hybrid. Artikelnummer 9130-1176

B R U K S A N V I S N I N G. Lyktstolpe Hybrid. Artikelnummer 9130-1176 B R U K S A N V I S N I N G Lyktstolpe Hybrid Artikelnummer 9130-1176 Lyktstolpe hybrid FÖRPACKNINGENS INNEHÅLL A. Lanterna B. Nedre stolpe C. Mellan stolpe D. Övre stolpe E. Övre kruka F. Undre kruka

Läs mer

Ozonpro-3500T OZONLUFTRENARE

Ozonpro-3500T OZONLUFTRENARE Ozonpro-3500T OZONLUFTRENARE TACK FÖR ATT NI HANDLAR AV OSS! 1 ANVÄNDARMANUAL KOMMERSIELL OZONLUFTRENARE Ozonpro-3500T SPECIFIKATIONER Modell: Ozonpro-3500T Ozonutsläpp: 3500mg/tim Tidur: 1,3,5,10,20,30,40,50min

Läs mer

NEO IP Användarmanual

NEO IP Användarmanual NEO IP Användarmanual NE41 09003-01 v2.1 Alarmknapp (röd) Återställningsknapp (grön) Extraknapp (grå) ❷ ❸ ❻ ❶ ❹ ❺ Strömbrytare (undersida) ❼ NEO IP kit innehåll Listan nedan visar vilka delar som ingår

Läs mer

ACT-5020TW Snabbstartsguide

ACT-5020TW Snabbstartsguide Kameraschema: ENGLISH Micro USB Micro HDMI Reset Micro SD LCD UP Down Mode TRANSLATION Micro-USB Micro-HDMI Återställ Micro SD LCD Upp Ner Läge ENGLISH Shutter key Power key Busy indicator WIFI indicator

Läs mer

BFT3000. Användarmanual

BFT3000. Användarmanual BFT3000 Användarmanual Introduktion Innehåll 1 Introduktion 4 1.1 Tillhörande dokument 4 1.2 Rengöring 4 2 Panelens knappar och indikeringar 5 2.1 Brandförsvarstablå 5 2.2.1 Tryckknappar 5 2.2.2 Grafisk

Läs mer

162 101 86-1 2013-07-08. Providing sustainable energy solutions worldwide. Installations- och skötselanvisning CTC SMS V4

162 101 86-1 2013-07-08. Providing sustainable energy solutions worldwide. Installations- och skötselanvisning CTC SMS V4 162 101 86-1 2013-07-08 Providing sustainable energy solutions worldwide Installations- och skötselanvisning V4 Innehåll 1.1 Allmänt 7 1.2 Placering 7 1.3 Installation 8 1.4 Aktivering av SMS funktion

Läs mer

ASSA 3000 Connect. Elektriskt lås för privata bostäder. ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions.

ASSA 3000 Connect. Elektriskt lås för privata bostäder. ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions. ASSA 3000 Connect Elektriskt lås för privata bostäder ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions. 2 ASSA 3000 Connect Styr ditt lås med knappar. Lås upp med fjärrkontroll - lika enkelt som

Läs mer

HANDBOK viktiga handlingar för installation och underhåll

HANDBOK viktiga handlingar för installation och underhåll 10-110 Driven vändskiva 180º HANDBOK viktiga handlingar för installation och underhåll Doc. nr. 521 14 35 Edition1 2010/02 Om handboken I den här handboken hittar du all information som behövs för att

Läs mer

OCS-T Högupplöst Digital Kranvåg

OCS-T Högupplöst Digital Kranvåg OCS-T Högupplöst Digital Kranvåg Innehåll 1. Säkerhet... 3 2. Innehåll... 4 3. Specifikationer... 4 4. Kapacitet... 4 5. Dimensioner och vikt... 5 6. Skärm och knappar... 5 Knappar på vågen... 5 Knappar

Läs mer

INSTRUCTION MANUAL SVENSKA/FINSKA

INSTRUCTION MANUAL SVENSKA/FINSKA INSTRUCTION MANUAL SVENSKA/FINSKA Clubman LiPo Edition Översikt BALANSERINGSPORT Översikt SLPB BALANSERINGSPORTAR BATTERIPORT 2 INKOPPLING AV SPÄNNINGSKÄLLA 10-15V DC ENTER + ÖKA - MINSKA BATTERITYP Team

Läs mer

Bruksanvisning Vi rekommenderar att du läser denna manual innan telefonen tas i bruk.

Bruksanvisning Vi rekommenderar att du läser denna manual innan telefonen tas i bruk. Bruksanvisning Vi rekommenderar att du läser denna manual innan telefonen tas i bruk. 2 INNEHÅLL Introduktion Knappfunktioner Installation Placering Uppkoppling av basstationen Laddning av handenheten

Läs mer

Din Cool Control. Symbolbeskrivning Varningar: OBSERVERA Följ alltid de anvisningar som är

Din Cool Control. Symbolbeskrivning Varningar: OBSERVERA Följ alltid de anvisningar som är Din Cool Control Cool Control Symbolbeskrivning...41 Viktig information 43 Användning för avsett ändamål...43 För din säkerhet...43 1 Förberedelse och idrifttagning 44 Leverans...44 Uppställning och anslutning...44

Läs mer

CD 42 Juni 2008 LEDARE OBS! MAG. Informationsblad. för Citroëns diagnostikinstrument INNEHÅLL NYHETER S.2 S.3 S.4 S.5

CD 42 Juni 2008 LEDARE OBS! MAG. Informationsblad. för Citroëns diagnostikinstrument INNEHÅLL NYHETER S.2 S.3 S.4 S.5 MAG CD 42 Juni 2008 Informationsblad för Citroëns diagnostikinstrument LEDARE Äntligen är sommaren här! Citroën tar tillfället i akt genom att skapa en LEXIA-portal där vi har utökat och samlat flera funktioner

Läs mer

Installations- & Bruksanvisning Uponor Trådlöst VA-larm

Installations- & Bruksanvisning Uponor Trådlöst VA-larm Installations- & Bruksanvisning Uponor Trådlöst V-larm Installationsanvisning Förpackningen innehåller: Utomhusenhet (sändare, bild 1) och inomhusenhet (mottagare med nätadapter bild 2). Enheterna är ihopparade

Läs mer

Förpackningens innehåll. Ordlista. Powerline Adapter

Förpackningens innehåll. Ordlista. Powerline Adapter Powerline Adapter OBS! Utsätt inte Powerline Adapter för extrema temperaturer. Placera inte enheten i direkt solljus eller i närheten av värmeelement. Använd inte Powerline Adapter i extremt fuktiga eller

Läs mer

B R U K S A N V I S N I N G. Dammsugare Artikelnummer 9015-1151 (lila), 9015-1152 (grön)

B R U K S A N V I S N I N G. Dammsugare Artikelnummer 9015-1151 (lila), 9015-1152 (grön) B R U K S A N V I S N I N G Dammsugare Artikelnummer 9015-1151 (lila), 9015-1152 (grön) 1 Dammsugare Artikelnummer 9015-1151 (lila), 9015-1152 (grön) SÄKERHETSFÖRESKRIFTER BRUKSANVISNING Läs bruksanvisningen

Läs mer

ANAB AB C/O ANDERS GUSTAVSSON VASTANBY ROSENLUND 2 716 93 FJUGESTA SWEDEN WWW.ANABINT.COM

ANAB AB C/O ANDERS GUSTAVSSON VASTANBY ROSENLUND 2 716 93 FJUGESTA SWEDEN WWW.ANABINT.COM CB-580 Manual Distrubitör/återförsäljare ANAB AB C/O ANDERS GUSTAVSSON VASTANBY ROSENLUND 2 716 93 FJUGESTA SWEDEN WWW.ANABINT.COM 1. Säkerhets Instruktioner..2 2. Produkt instruktion.2 2.1 Yttre konstruktionsskiss

Läs mer

Manual Projektorklocka Modell RM318P

Manual Projektorklocka Modell RM318P 1 Manual Projektorklocka Modell RM318P Denna klocka är tillverkad med speciell tanke på design och att den skall vara enkel att använda. Den har elektroniska komponenter av mycket hög kvalitet och har

Läs mer

Zodiac Me2You Privat Mobil Radio. Användarhandbok

Zodiac Me2You Privat Mobil Radio. Användarhandbok Zodiac Me2You Privat Mobil Radio Användarhandbok Introduktion Privat mobil radio(pmr) låter dig prata med så många människor du vill, så ofta du vill, utan licens eller samtalsavgifter. Den är väldigt

Läs mer

ANHANG. DB 110plus. Bruksanvisning

ANHANG. DB 110plus. Bruksanvisning ANHANG DB 110plus ES IT Bruksanvisning Denna broschyr visar en översikt över din DB 110plus. DB 110PLUS 1 ON/OFF POWER REFRESH 10 9 8 7 6 5 BATTERY Lo Hum Norm Hi Hum 2 4 3 ANHANG ÖVERSIKT 1 Torkkammare

Läs mer

BeoLab 12. BeoLab 12 2 BeoLab 12 3

BeoLab 12. BeoLab 12 2 BeoLab 12 3 BeoLab 12 BeoLab 12 2 BeoLab 12 3 Med förbehåll för ändringar av tekniska specifikationer, funktioner och deras användning. 3511045 Version 1.0 1201 Daglig användning 3 När du är färdig med installationen

Läs mer

TREX 2G Portabel larmmottagare Användarmanual. NE41 11005-01 v1.1

TREX 2G Portabel larmmottagare Användarmanual. NE41 11005-01 v1.1 TREX 2G Portabel larmmottagare Användarmanual NE41 11005-01 v1.1 Information in this User manual is subject to change without notice. NEAT Electronics AB reserves the right to change or improve their products

Läs mer

Förpackningens innehåll. Ordlista. Powerline Adapter

Förpackningens innehåll. Ordlista. Powerline Adapter Powerline Adapter OBS! Utsätt inte Powerline Adapter för extrema temperaturer. Placera inte enheten i direkt solljus eller i närheten av värmeelement. Använd inte Powerline Adapter i extremt fuktiga eller

Läs mer

INSTRUKTIONSMANUAL. För modell: A002K-17C. Portabel luftkonditionering. Vänligen läs denna manual noggrant för korrekt användande,

INSTRUKTIONSMANUAL. För modell: A002K-17C. Portabel luftkonditionering. Vänligen läs denna manual noggrant för korrekt användande, INSTRUKTIONSMANUAL För modell: A002K-17C Portabel luftkonditionering Vänligen läs denna manual noggrant för korrekt användande, underhåll och installation. FÖRORD Portabla luftkonditioneringar har högt

Läs mer

Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8655 HP8656. Användarhandbok

Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8655 HP8656. Användarhandbok Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8655 HP8656 SV Användarhandbok a b c d e f g h c d i j k C 3 3CM 7~10 sec. 7~10 sec. 7~10 sec. 7 7~10 sec. Svenska Gratulerar till

Läs mer

CX82 Digital Klockradio med Dubbla alarmtider

CX82 Digital Klockradio med Dubbla alarmtider CX82 Digital Klockradio med Dubbla alarmtider Svensk Bruksanvisning Läs igenom denna bruksanvisning innan användning av produkten och spara bruksanvisningen för framtida användning. SÄKERHETSFÖRESKRIFTER

Läs mer

RADIOMOTTAGARE FÖR STYRNING AV RGB-LYSDIODLIST GEMENSAM ANOD

RADIOMOTTAGARE FÖR STYRNING AV RGB-LYSDIODLIST GEMENSAM ANOD TELECO AUTOMATION SRL Via dell Artigianato, - 0 Colle Umberto (TV) ITALIEN TEL: ++9.0. FAX: ++9.0. - www.telecoautomation.com Detta dokument tillhör Teleco Automation Srl som har exklusiv rätt till all

Läs mer

SERVO-DRIVE Monteringsanvisning

SERVO-DRIVE Monteringsanvisning SERVO-DRIVE Monteringsanvisning Transformatorhållare för bottenmontering Transformatorhållare för väggmontering Julius Blum GmbH Beslagsfabrik 697 Höchst, Österrike Tel.: +4 5578 705-0 Fax: +4 5578 705-44

Läs mer

Bruksanvisning. Printer SMS 200 / 300

Bruksanvisning. Printer SMS 200 / 300 Bruksanvisning Printer SMS 200 / 300 Säkerhetsanvisningar SMS-200/300 skrivare Skrivaren är inte farlig när den är installerad korrekt och används enligt instruktionerna. Följande risker kan förekomma:

Läs mer

Översikt. Sid 1. Program. new cat Silent mode. Night mode Vet mode. Lås ute. Lås inne. Entré med avläsare och ljus sensor

Översikt. Sid 1. Program. new cat Silent mode. Night mode Vet mode. Lås ute. Lås inne. Entré med avläsare och ljus sensor ANVÄNDARMANUAL Översikt Program. new cat Silent mode Night mode Vet mode Lås ute Lås inne Entré med avläsare och ljus sensor Sid 1 Snabb Guide Funktion Knapp tr yck Normal Mode - Vid start är normal läge

Läs mer

HP:s dockningsstation Referenshandbok

HP:s dockningsstation Referenshandbok HP:s dockningsstation Referenshandbok Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft är ett registrerat varumärke tillhörande Microsoft Corporation. Informationen i detta dokument kan

Läs mer

B R U K S A N V I S N I N G. Asksug/grovsug 800W Artikelnummer 3195-1128

B R U K S A N V I S N I N G. Asksug/grovsug 800W Artikelnummer 3195-1128 B R U K S A N V I S N I N G Asksug/grovsug 800W Artikelnummer 3195-1128 1 Asksug/grovsug 800W Artikelnummer 3195-1128 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Asksugen/grovsugen ska inte användas nära lättantändliga eller

Läs mer

CORINA MEDICAL. För alla M-4xx modeller. Användar Manual ÄGNA EN STUND ÅT ATT LÄSA IGENOM MANUALEN INNAN VÅGEN TAS I BRUK.

CORINA MEDICAL. För alla M-4xx modeller. Användar Manual ÄGNA EN STUND ÅT ATT LÄSA IGENOM MANUALEN INNAN VÅGEN TAS I BRUK. CORINA MEDICAL För alla M-4xx modeller Användar Manual ÄGNA EN STUND ÅT ATT LÄSA IGENOM MANUALEN INNAN VÅGEN TAS I BRUK. 19 INNEHÅLLSFÖRTECKNING INTRODUKTION... 2 Strömförsörjning och låg batterinivå...

Läs mer

Bruksanvisning - Användning & Underhåll - för

Bruksanvisning - Användning & Underhåll - för Bruksanvisning - Användning & Underhåll - för PORTABEL POOLLYFT DIGI$PROJECT$$$$ Manualen är uppdelad i 7 delar med sin egen symbol. Del A (Generell information) Viktig Generell information för att bekanta

Läs mer

Benefit Sports 300 996101

Benefit Sports 300 996101 Benefit Sports 300 996101 1 Säkerhetsinstruktioner Konsultera med läkare innan användning Om du känner smärta i bröst, yrsel eller andfåddhet avbryt träningen och kontakta läkare. Använd inte kläder som

Läs mer

FUMK50020 Secvest trådlös öppningsdetektor mini

FUMK50020 Secvest trådlös öppningsdetektor mini FUMK50020 Secvest trådlös öppningsdetektor mini SE Installationsanvisning Trådlös öppningsdetektor mini 14 Version 1.0 390350 09-2014 - 100 - Innehåll Förord...- 102 - Batterivarningsanvisningar...- 103

Läs mer

Handhavandebeskrivning

Handhavandebeskrivning Handhavandebeskrivning Användare Manualen beskriver funktioner och dagligt handhavande för Galaxy G2-20 larmsystem. Systemet uppfyller SBSC enligt SSF 1014 för security grade 2 (larmklass 2) Miljöklass

Läs mer

Solcellsladdningsregulator med USB-uttag

Solcellsladdningsregulator med USB-uttag Solcellsladdningsregulator med USB-uttag Copyright c Solar Lab sweden Contents LS-EUserien 1 Viktig säkerhetsinformation 2 2 Allmän information 2 3 Installationsinstruktioner 2 3.1 Montering...............................................

Läs mer

Smidig gräsmattskötsel

Smidig gräsmattskötsel Trädgårdsdags Smidig gräsmattskötsel Nya robotklipparen Indego Connect går att styra smidigt från mobilenheter smart trädgårdsarbete var du än är. Smart trädgårdsarbete Make it your home. Den innovativa

Läs mer

Användarmanual i-loview 7

Användarmanual i-loview 7 Användarmanual i-loview 7 Introduktion 2 3 Varning Var god läs igenom denna manual ordentligt för att försäkra dig om en säker och korrekt användning av produkten. Viktigt Vårdslös eller felaktig användning

Läs mer

Transmitter Drift och Skötsel Afriso Ema AB 040-92 20 50 info@afriso.se

Transmitter Drift och Skötsel Afriso Ema AB 040-92 20 50 info@afriso.se APEX Transmitter Drift och Skötsel Afriso Ema AB 040-92 20 50 info@afriso.se 1. INNEHÅLL 2 2. SÄKERHET 3 SIDA 3. INSTALLATION 4 3.1. DIMENSIONER 4 4. ANSLUTNINGAR 7 5. KONFIGURERING 8 5.1. INSTÄLLNINGAR

Läs mer

Instruktions manual FWT Akterspegel Monterad Motor

Instruktions manual FWT Akterspegel Monterad Motor Instruktions manual FWT Akterspegel Monterad Motor Watersnake elektriska motorer Gratulerar och välkommen till en värld av tysta motorer. Du kommer inte att ångra ditt köp av en lättviktsmotor från Jarvis

Läs mer

Instruktionsbok. www.besafe.eu ECE R44/04. ECE R44/04 universal 15-36 kg. Överrensstämmer med reviderad standard: Testad och godkänd

Instruktionsbok. www.besafe.eu ECE R44/04. ECE R44/04 universal 15-36 kg. Överrensstämmer med reviderad standard: Testad och godkänd Instruktionsbok S www.besafe.eu Överrensstämmer med reviderad standard: ECE R44/04 Testad och godkänd ECE R44/04 universal 15-36 kg E4 04443713 Tack för att du har valt BeSafe izi Up X2! Det är mycket

Läs mer

TURBO SCRAPING TOOL. Användarhandledning Skrapverktyg för elektromuffsvetsning av PE-rördelar

TURBO SCRAPING TOOL. Användarhandledning Skrapverktyg för elektromuffsvetsning av PE-rördelar Cronholm & Magnusson Teknik AB TURBO SCRAPING TOOL Användarhandledning Skrapverktyg för elektromuffsvetsning av PE-rördelar Denna handledning är en översättning och anpassning av originalmanualen på engelska

Läs mer

Lättmonterad termometerplatta med isvarning Modell: EW102

Lättmonterad termometerplatta med isvarning Modell: EW102 Lättmonterad termometerplatta med isvarning Modell: EW102 BRUKSANVISNING INNEHÅLL Produktöversikt...2 Vy framsida...2 Vy baksida...2 Sensor...3 Att komma igång...3 Installation av huvudenhet...3 Installation

Läs mer

Lenco L-69 USB SKIVSPELARE. Svensk Bruksanvisning. Direct Encoding Turntable

Lenco L-69 USB SKIVSPELARE. Svensk Bruksanvisning. Direct Encoding Turntable Lenco L-69 USB SKIVSPELARE Direct Encoding Turntable Svensk Bruksanvisning Läs igenom denna bruksanvisning innan användning av produkten och spara bruksanvisningen för framtida användning. VARNING: Användning

Läs mer

UV-system komplet ClearWater sandfiltersystem. Manual SE ID KODE:M-1604.2013. Swim & Fun Scandinavia ApS info@swim-fun.com www.swim-fun.

UV-system komplet ClearWater sandfiltersystem. Manual SE ID KODE:M-1604.2013. Swim & Fun Scandinavia ApS info@swim-fun.com www.swim-fun. Manual SE ID KODE:M-1604.2013 Swim & Fun Scandinavia ApS info@swim-fun.com www.swim-fun.com 1 Manual SE Anvisning för UV-system, 18W inklusive specialbehållare Artikelnummer 1604 Komplett UV-system för

Läs mer

Radio-fönsterkontakt Bruksanvisning

Radio-fönsterkontakt Bruksanvisning Art. Nr.: 2256 xx Apparatens komponenter Översikt (fig. 1) (1) Radiosändare (2) Sensorytor (3) Magnet 1 (2) (1) (3) Säkerhetsanvisningar Inbyggnad och montering av elektriska apparater får endast utföras

Läs mer

Installations- och Programmerings- instruktion GLYDEA

Installations- och Programmerings- instruktion GLYDEA Installations- och Programmerings- instruktion GLYDEA 1 Glydea TM Mått Montering skena 1. Märk ut var hållarna skall sitta 2. Borra i taket eller på väggen där fästena skall sitta 3. Montera fästena 4.

Läs mer