C 203 officiella tidning

Storlek: px
Starta visningen från sidan:

Download "C 203 officiella tidning"

Transkript

1 Europeiska unionens C 203 officiella tidning Sextioandra årgången Svensk utgåva Meddelanden och upplysningar 17 juni 2019 Innehållsförteckning II Meddelanden MEDDELANDEN FRÅN EUROPEISKA UNIONENS INSTITUTIONER, BYRÅER OCH ORGAN Europeiska kommissionen 2019/C 203/01 Beslut om att inte göra invändningar mot en anmäld koncentration (Ärende M.9185 LG Electronics/ Lufthansa Technik/JV) ( 1 )... 1 IV Upplysningar UPPLYSNINGAR FRÅN EUROPEISKA UNIONENS INSTITUTIONER, BYRÅER OCH ORGAN Europeiska kommissionen 2019/C 203/02 Eurons växelkurs... 2 V Yttranden FÖRFARANDEN FÖR GENOMFÖRANDE AV KONKURRENSPOLITIKEN Europeiska kommissionen 2019/C 203/03 Förhandsanmälan av en koncentration (Ärende M.9384 Sumitomo Corporation/Nippon Steel Corporation/Standard Steel Holdings) Ärendet kan komma att handläggas enligt ett förenklat förfarande ( 1 )... 3 SV ( 1 ) Text av betydelse för EES.

2 2019/C 203/04 Förhandsanmälan av en koncentration (Ärende M.9252 CMOC/IXM) Ärendet kan komma att handläggas enligt ett förenklat förfarande ( 1 ) /C 203/05 Förhandsanmälan av en koncentration (Ärende M.9370 Telenor/DNA) ( 1 )... 6 ÖVRIGA AKTER Europeiska kommissionen 2019/C 203/06 Offentliggörande av en ansökan om registrering av ett namn i enlighet med artikel 50.2 a i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1151/2012 om kvalitetsordningar för jordbruksprodukter och livsmedel... 7 Rättelser 2019/C 203/07 Rättelse till tillkännagivande om inledande av översynen av de skyddsåtgärder som tillämpas på import av vissa stålprodukter (EUT C ) ( 1 ) Text av betydelse för EES.

3 SV Europeiska unionens officiella tidning C 203/1 II (Meddelanden) MEDDELANDEN FRÅN EUROPEISKA UNIONENS INSTITUTIONER, BYRÅER OCH ORGAN EUROPEISKA KOMMISSIONEN Beslut om att inte göra invändningar mot en anmäld koncentration (Ärende M.9185 LG Electronics/Lufthansa Technik/JV) (Text av betydelse för EES) (2019/C 203/01) Kommissionen beslutade den 29 mars 2019 att inte göra invändningar mot den anmälda koncentrationen ovan och att förklara den förenlig med den inre marknaden. Beslutet grundar sig på artikel 6.1 b i rådets förordning (EG) nr 139/2004 ( 1 ). Beslutet i sin helhet finns bara på engelska och kommer att offentliggöras efter det att eventuella affärshemligheter har tagits bort. Det kommer att finnas under rubriken koncentrationer på kommissionens webbplats för konkurrens ( mergers/cases/). Denna webbplats gör det möjligt att hitta enskilda beslut i koncentrationsärenden, uppgifter om företag, ärendenummer, datum och sektorer, i elektronisk form på webbplatsen EUR-Lex ( under Celexnummer 32019M9185. EUR-Lex ger tillgång till unionslagstiftningen via internet. ( 1 ) EUT L 24, , s. 1.

4 C 203/2 SV Europeiska unionens officiella tidning IV (Upplysningar) UPPLYSNINGAR FRÅN EUROPEISKA UNIONENS INSTITUTIONER, BYRÅER OCH ORGAN EUROPEISKA KOMMISSIONEN Eurons växelkurs ( 1 ) 14 juni 2019 (2019/C 203/02) 1 euro = Valuta Kurs USD US-dollar 1,1265 JPY japansk yen 121,90 DKK dansk krona 7,4676 GBP pund sterling 0,89093 SEK svensk krona 10,6390 CHF schweizisk franc 1,1211 ISK isländsk krona 141,50 NOK norsk krona 9,7728 BGN bulgarisk lev 1,9558 CZK tjeckisk koruna 25,540 HUF ungersk forint 321,53 PLN polsk zloty 4,2534 RON rumänsk leu 4,7233 TRY turkisk lira 6,6427 AUD australisk dollar 1,6324 Valuta Kurs CAD kanadensisk dollar 1,5018 HKD Hongkongdollar 8,8170 NZD nyzeeländsk dollar 1,7241 SGD singaporiansk dollar 1,5403 KRW sydkoreansk won 1 333,60 ZAR sydafrikansk rand 16,6529 CNY kinesisk yuan renminbi 7,7997 HRK kroatisk kuna 7,4105 IDR indonesisk rupiah ,10 MYR malaysisk ringgit 4,6981 PHP filippinsk peso 58,539 RUB rysk rubel 72,3880 THB thailändsk baht 35,101 BRL brasiliansk real 4,3423 MXN mexikansk peso 21,6073 INR indisk rupie 78,6080 ( 1 ) Källa: Referensväxelkurs offentliggjord av Europeiska centralbanken.

5 SV Europeiska unionens officiella tidning C 203/3 V (Yttranden) FÖRFARANDEN FÖR GENOMFÖRANDE AV KONKURRENSPOLITIKEN EUROPEISKA KOMMISSIONEN Förhandsanmälan av en koncentration (Ärende M.9384 Sumitomo Corporation/Nippon Steel Corporation/Standard Steel Holdings) Ärendet kan komma att handläggas enligt ett förenklat förfarande (Text av betydelse för EES) (2019/C 203/03) 1. Europeiska kommissionen mottog den 6 juni 2019 en anmälan av en föreslagen koncentration i enlighet med artikel 4 i rådets förordning (EG) nr 139/2004 ( 1 ). Denna anmälan berör följande företag: Sumitomo Corporation (Sumitomo, Japan). Nippon Steel Corporation (NSC, Japan). Standard Steel Holdings, Inc. (Standard Steel, Förenta staterna), kontrollerat av NSC genom dess helägda dotterföretag Nippon Steel North America, Inc. Sumitomo och NSC förvärvar, på det sätt som avses i artikel 3.1 b i koncentrationsförordningen, gemensam kontroll över hela Standard Steel. Koncentrationen genomförs genom förvärv av aktier. 2. De berörda företagen bedriver följande affärsverksamhet: Sumitomo: ett integrerat handels- och investeringsföretag som erbjuder ett omfattande tjänsteutbud och produkter i Japan och runt om i världen. Företaget är verksamt inom flera sektorer, bl.a. handel med metallprodukter, transport och systemkonstruktion, miljö och infrastruktur, kemikalier och elektronik, media, nätverk och livsstilsrelaterade produkter, mineraler, energi och livsvetenskaper. NSC: tillverkning och leverans av stålprodukter, såsom plattor, plåtar, stänger, sektioner, valstrådar, stålrör och rostfria stål- och titanprodukter. Standard Steel: tillverkning av hjul och axlar i smitt stål till fraktjärnvägsvagnar, lok och passagerarjärnvägsvagnar, vilka främst används i Nordamerika. 3. Kommissionen har vid en preliminär granskning kommit fram till att den anmälda transaktionen kan omfattas av koncentrationsförordningen, dock med det förbehållet att ett slutligt beslut i denna fråga fattas senare. Det bör noteras att detta ärende kan komma att handläggas enligt ett förenklat förfarande, i enlighet med kommissionens tillkännagivande om ett förenklat förfarande för handläggning av vissa koncentrationer enligt rådets förordning (EG) nr 139/2004 ( 2 ). ( 1 ) EUT L 24, , s. 1 (koncentrationsförordningen). ( 2 ) EUT C 366, , s. 5.

6 C 203/4 SV Europeiska unionens officiella tidning Kommissionen uppmanar berörda tredje parter att till den lämna eventuella synpunkter på den föreslagna koncentrationen. Synpunkterna ska ha kommit in till kommissionen senast tio dagar efter detta offentliggörande. Följande referens bör alltid anges: M.9384 Sumitomo Corporation/Nippon Steel Corporation/Standard Steel Holdings Synpunkterna kan sändas till kommissionen per e-post, per fax eller per brev. Använd följande kontaktuppgifter: E-post: Fax Adress: Europeiska kommissionen Generaldirektoratet för konkurrens Registreringsenheten för företagskoncentrationer 1049 Bryssel BELGIEN

7 SV Europeiska unionens officiella tidning C 203/5 Förhandsanmälan av en koncentration (Ärende M.9252 CMOC/IXM) Ärendet kan komma att handläggas enligt ett förenklat förfarande (Text av betydelse för EES) (2019/C 203/04) 1. Europeiska kommissionen mottog den 5 juni 2019 en anmälan av en föreslagen koncentration i enlighet med artikel 4 i rådets förordning (EG) nr 139/2004 ( 1 ). Denna anmälan berör följande företag: CMOC Limited, som är ett helägt dotterbolag till China Molybdenum Co. Ltd (CMOC, Kina), vars största aktieägare är Catay Fortune Corporation Co. Ltd (CFC). IXM BV (IXM, Nederländerna), som kontrolleras av New Silk Road Commodities Limited, som är helägt av NCCL Natural Resources Investment Fund LP. CMOC förvärvar, på det sätt som avses i artikel 3.1 b i koncentrationsförordningen, kontroll över hela IXM. Koncentrationen genomförs genom förvärv av aktier. 2. De berörda företagen bedriver följande affärsverksamhet: CMOC: utvinning, bearbetning, smältning, högförädling, forskning och utveckling samt handel med molybden, volfram, koppar, guld och andra ädelmetaller. IXM (tidigare kallat Louis Dreyfus Company Metals): global handel med både basmetallkoncentrat (t.ex. koppar-, zink- och blykoncentrat), förädlade metaller (koppar, zink och bly) och biprodukter (blisterkoppar, anoder, anodslam, ädelmetallkoncentrat, kobolt och sekundära produkter). 3. Kommissionen har vid en preliminär granskning kommit fram till att den anmälda transaktionen kan omfattas av koncentrationsförordningen, dock med det förbehållet att ett slutligt beslut i denna fråga fattas senare. Det bör noteras att detta ärende kan komma att handläggas enligt ett förenklat förfarande, i enlighet med kommissionens tillkännagivande om ett förenklat förfarande för handläggning av vissa koncentrationer enligt rådets förordning (EG) nr 139/2004 ( 2 ). 4. Kommissionen uppmanar berörda tredje parter att till den lämna eventuella synpunkter på den föreslagna koncentrationen. Synpunkterna ska ha kommit in till kommissionen senast tio dagar efter detta offentliggörande. Följande referens bör alltid anges: M.9252 CMOC/IXM Synpunkterna kan sändas till kommissionen per e-post, per fax eller per brev. Använd följande kontaktuppgifter: E-post: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu Fax Adress: Europeiska kommissionen Generaldirektoratet för konkurrens Registreringsenheten för företagskoncentrationer 1049 Bryssel BELGIEN ( 1 ) EUT L 24, , s. 1 (koncentrationsförordningen). ( 2 ) EUT C 366, , s. 5.

8 C 203/6 SV Europeiska unionens officiella tidning Förhandsanmälan av en koncentration (Ärende M.9370 Telenor/DNA) (Text av betydelse för EES) (2019/C 203/05) 1. Europeiska kommissionen mottog den 7 juni 2019 en anmälan av en föreslagen koncentration i enlighet med artikel 4 i rådets förordning (EG) nr 139/2004 ( 1 ). Denna anmälan berör följande företag: Telenor ASA (Telenor, Norge). DNA plc (DNA, Finland). Telenor förvärvar, på det sätt som avses i artikel 3.1 b i koncentrationsförordningen, ensam kontroll över hela DNA. Koncentrationen genomförs genom förvärv av aktier. 2. De berörda företagen bedriver följande affärsverksamhet: Telenor: teleoperatör som tillhandahåller mobila och fasta telekommunikationstjänster och tv-distributionstjänster i de nordiska länderna. DNA: teleoperatör som tillhandahåller mobila och fasta telekommunikationstjänster, bredbandstjänster och tv-distributionstjänster i Finland. 3. Kommissionen har vid en preliminär granskning kommit fram till att den anmälda transaktionen kan omfattas av koncentrationsförordningen, dock med det förbehållet att ett slutligt beslut i denna fråga fattas senare. 4. Kommissionen uppmanar berörda tredje parter att till den lämna eventuella synpunkter på den föreslagna koncentrationen. Synpunkterna ska ha kommit in till kommissionen senast tio dagar efter detta offentliggörande. Följande referens bör alltid anges: M.9370 Telenor/DNA Synpunkterna kan sändas till kommissionen per e-post, per fax eller per brev. Använd följande kontaktuppgifter: E-post: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu Fax Adress: Europeiska kommissionen Generaldirektoratet för konkurrens Registreringsenheten för företagskoncentrationer 1049 Bryssel BELGIEN ( 1 ) EUT L 24, , s. 1 (koncentrationsförordningen).

9 SV Europeiska unionens officiella tidning C 203/7 ÖVRIGA AKTER EUROPEISKA KOMMISSIONEN Offentliggörande av en ansökan om registrering av ett namn i enlighet med artikel 50.2 a i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1151/2012 om kvalitetsordningar för jordbruksprodukter och livsmedel (2019/C 203/06) Genom detta offentliggörande tillgodoses den rätt att göra invändningar som fastställs i artikel 51 i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1151/2012 ( 1 ) inom tre månader efter detta offentliggörande. 1. Namn Telemea de Sibiu SAMMANFATTANDE DOKUMENT TELEMEA DE SIBIU EU-nr: PGI-RO SUB ( ) SGB ( X ) 2. Medlemsstat eller tredjeland Rumänien 3. Beskrivning av jordbruksprodukten eller livsmedlet 3.1 Produkttyp Klass 1.3 Ost 3.2 Beskrivning av den produkt för vilken namnet i punkt 1 är tillämpligt Telemea de Sibiu är en halvhård ost som framställs enbart av nyss mjölkad, opastöriserad rå fårmjölk genom enzymatisk koagulering med löpe. Telemea de Sibiu säljs i både färsk och mogen form. Mogen Telemea de Sibiu måste lagras i minst 21 dagar. Oavsett om osten är färsk eller mogen har den följande fysikaliska egenskaper: Form: Kubformiga block med kvadratisk eller rektangulär botten. Höjd: cm. Vikt: 0,3 3 kg. Kemiska egenskaper: Färsk Telemea de Sibiu : Vattenhalt: Högst 57 %. Fetthalt i förhållande till torrsubstans: Minst 47 %. Proteinhalt: Minst 15 %. Natriumklorid: Högst 6 %. Mogen Telemea de Sibiu : Vattenhalt: Högst 55 %. Fetthalt i förhållande till torrsubstans: Minst 50 %. Proteinhalt: Minst 15 %. Natriumklorid: Högst 8 %. Organoleptiska egenskaper: Färsk Telemea de Sibiu : Utseende: Enhetliga block med en slät yta och utan kant. Avtryck från ostduk kan vara synliga. ( 1 ) EUT L 343, , s. 1.

10 C 203/8 SV Europeiska unionens officiella tidning Utseende vid genomskärning: Ett rent och enhetligt kompakt block, ibland med hål till följd av fermenteringen. Konsistens: Ett tätt, kompakt block med en enhetlig konsistens, som är lätt att bryta i bitar utan att det går i sönder. Färg: Enhetligt vit alltigenom. Smak och lukt: Angenäm, mogen, skarp, medelsalt, med en svag lukt av fårmjölk kombinerat med andra lukter som är typiska för produkten, exempelvis gräs från blommande fält och hö. Mogen Telemea de Sibiu : Utseende: Enhetliga block med en slät yta och utan kant. Avtryck från ostduk kan vara synliga. Utseende vid genomskärning: Ett rent och enhetligt kompakt block, ibland med hål till följd av fermenteringen. Konsistens: Ett tätt, kompakt block med en enhetlig konsistens, som är lätt att bryta i bitar utan att det går i sönder. Färg: Enhetligt vit alltigenom. Smak och lukt: Intensiv, angenäm, något skarp, salt och med en mild eftersmak och en svag lukt av fårmjölk kombinerat med andra lukter som är typiska för produkten, exempelvis. gräs från blommande fält och hö, med en fårlukt som dominerar något men utan att någon av lukterna dominerar över varandra. 3.3 Foder (endast för produkter av animaliskt ursprung) och råvaror (endast för bearbetade produkter) Den råvara som används för att framställa denna produkt är nyss mjölkad opastöriserad rå fårmjölk från djur som fötts upp i det avgränsade geografiska området. De djur vars mjölk används betar huvudsakligen på gräsmark under en period på minst dagar, beroende på väderförhållandena (från april till november). Under vintern när fåren inte kan gå på bete utfordras de med grönfoder och icke-fermenterat höfoder som odlas i det avgränsade området. 3.4 Särskilda steg i produktionsprocessen som måste äga rum i det avgränsade geografiska området Uppfödning av djuren, produktion av mjölken samt produktion och lagring av Telemea de Sibiu äger alla rum i det avgränsade geografiska området. De olika faserna i beredningen och framställningen av Telemea de Sibiu är följande: Den levererade mjölken kontrolleras när det gäller kvalitet och mängd (syrahalt, densitet, fetthalt), filtreras, bereds för koagulering och koaguleras därefter. Ostmassan bearbetas och skärs upp före insaltning och lagring. 3.5 Särskilda regler för skivning, rivning, förpackning osv. av den produkt som det registrerade namnet avser 3.6 Särskilda regler för märkning av den produkt som det registrerade namnet avser Utöver de uppgifter som krävs enligt förordningarna ska följande även anges på etiketten: Produktnamn: Telemea de Sibiu, följt av orden Skyddad geografisk beteckning eller förkortningen SGB (översatt till språket/språken i det land där produkten saluförs). Tillverkarens namn och adress. Inspektions- och certifieringsorganets logotyp. 4. Kort beskrivning av det geografiska området Det geografiska område där Telemea de Sibiu framställs och lagras är det administrativa området för länet Sibiu.

11 SV Europeiska unionens officiella tidning C 203/9 5. Samband med det geografiska området Sambandet med det geografiska området har sin grund i de karakteristiska egenskaperna hos osten Telemea de Sibiu. Kombinationen av det geografiska området, de geologiska, klimatmässiga och hydrologiska förhållandena samt markegenskaperna i produktionsområdet för Telemea de Sibiu är gynnsam för utvecklingen av naturliga gräsmarker med en varierande flora som direkt bidrar till kvaliteten hos den mjölk som används för att framställa osten. Detta ger slutprodukten flera särskilda egenskaper som bidrar till dess särart. Större delen av terrängen är belägen på en höjd av mellan 250 m och m över havet. Särdragen hos uppfödningssystemet, varigenom fåren tillbringar en stor del av året med att beta på naturliga gräsmarker ( dagar, beroende på väderförhållandena), innebär att deras foder huvudsakligen utgörs av vilda växter från produktionsområdet. Klimatmässigt ligger produktionsområdet för Telemea de Sibiu i en tempererad inlandszon. Telemea de Sibiu får sin karakteristiska smak från särskilda beståndsdelar, t.ex. terpener och sesquiterpener, som finns i väsentliga mängder bara hos vissa växtfamiljer, såsom gräs, korsblommiga växter, umbellater, korgblommiga växter och andra växter som normalt ingår i fårens föda under betet. Då de är mycket aromatiska och kommer från sällsynta växter visar förekomsten av dem i osten var djuren har gått på bete. Det är således den vilda mikrofloran som är avgörande för de organoleptiska egenskaperna hos Telemea de Sibiu. Kombinationen av de faktorer som påverkar hur djuren föds upp och utfordras samt de lokala bearbetningsteknikerna ger mjölken dess särskilda karaktär som råvara, vilket bidrar till de särskilda egenskaperna och kvaliteten hos Telemea de Sibiu jämfört med andra produkter i samma kategori, eftersom produktens organoleptiska egenskaper beror på floran och mikrofloran. Telemea de Sibiu får sin särskilda karaktär från sin intensiva och angenäma, något skarpa, salta smak med en mild eftersmak och en svag lukt av fårmjölk kombinerat med andra lukter som är typiska för produkten, exempelvis gräs från blommande fält och hö, med en fårlukt som dominerar något men utan att någon av lukterna dominerar alltför mycket över varandra. I produktionsområdet för Telemea de Sibiu är yrket baci (en herde som ansvarar för osttillverkning) väl ansett, med rötter i en lång och historiskt dokumenterad tradition. Osttillverkarnas sakkunskap är viktig för ostens särdrag, eftersom den framställs för hand. Det är avgörande att osttillverkaren vet exakt när mjölken koagulerar innan det är dags att bearbeta ostmassan. Tack vare den månghundraåriga traditionen av osttillverkning i produktionsområdet för Telemea de Sibiu har produktionsteknikerna kunnat bevaras intakta och oförändrade under tidens lopp. Osttillverkarnas sakkunskap är viktig för ostens särdrag, eftersom den framställs för hand. Ostens kvalitet påverkas av det sätt på vilket mjölken bereds och koaguleras med hjälp av lokala metoder. Mjölken hälls i ett kar, där den värms upp till C under ständig omrörning för hand i en cirkelrörelse i en enda riktning så att den inte fastnar i botten på karet. Så snart mjölken når C tillsätts en lämplig mängd löpe och mjölken rörs om i en cirkelrörelse i en enda riktning och därefter i motsatt riktning i 1 2 minuter, varefter den får vila i minuter så att den koagulerar. Med hjälp av en särskild slev, kallad telemea-sked, avlägsnas ostmassan från karet i skivor i samma bredd som sleven och 2 3 cm tjocka, vilka placeras bredvid varandra i en behållare på ostduk i ett fiskfjällsmönster och därefter skärs upp på längden och tvären med en särskild kniv med rundad topp för att forma enhetliga remsor som är 3 4 cm breda. Skärandet görs med långsamma rörelser. Ostmassan måste skäras försiktigt så att den inte bryts sönder och försvinner i vasslen. Förfarandet upprepas två gånger och därefter pressas blocken av ostmassa i minuter för att avlägsna vasslen och uppnå den karakteristiska konsistensen, och blocken är då cm höga. I hela produktionsområdet anordnas ett stort antal festivaler, högtider och folkliga evenemang varje år för att hylla fåruppfödningen och Telemea de Sibiu. Exempel på detta är festivalen Sus pe muntele din Jina, ost- och konjakfestivalen och festivalen Bujorul de Munte. Telemea de Sibiu presenteras vid dessa evenemang som en av regionens symboliska produkter.

12 C 203/10 SV Europeiska unionens officiella tidning Produktionsområdet, användningen av traditionella verktyg, den manuella bearbetningen av produkten, det faktum att den består enbart av nyss mjölkad, opastöriserad rå fårmjölk, det sätt på vilket ostmassan bearbetas samt det faktum att osten lagras och förvaras i saltlake vittnar om produktionstekniker som har bevarats under lång tid. Hänvisning till offentliggörandet av specifikationen (artikel 6.1 andra stycket i denna förordning)

13 SV Europeiska unionens officiella tidning C 203/11 RÄTTELSER Rättelse till tillkännagivande om inledande av översynen av de skyddsåtgärder som tillämpas på import av vissa stålprodukter (Europeiska unionens officiella tidning C 169 av den 17 maj 2019) (2019/C 203/07) Sidan 12, punkt 7 tredje stycket I stället för: ska det stå: Sidan 15, bilagan En begäran om att förhörsombudet ska ingripa bör göras skriftligen och innehålla skälen till begäran. I princip ska de tidsfrister som anges i avsnitt i detta tillkännagivande för inlagor till kommissionen gälla i tillämpliga delar för begäranden om förhörsombudets ingripande. Om en sådan begäran inte lämnas in inom de gällande tidsramarna får förhörsombudet även undersöka skälen till den sena begäran, med vederbörlig hänsyn till att en god förvaltning bör säkerställas och undersökningen slutföras i tid. En begäran om att förhörsombudet ska ingripa bör göras skriftligen och innehålla skälen till begäran. I princip ska de tidsfrister som anges i avsnitt i detta tillkännagivande för inlagor till kommissionen gälla i tillämpliga delar för begäranden om förhörsombudets ingripande. Om en sådan begäran inte lämnas in inom de gällande tidsramarna får förhörsombudet även undersöka skälen till den sena begäran, med vederbörlig hänsyn till att en god förvaltning bör säkerställas och undersökningen slutföras i tid. I stället för: Produktnummer Produktkategori 20 Gasrör 21 Ihåliga profiler 22 Rör, sömlösa och rostfria 24 Andra sömlösa rör 25 Stora svetsade rör 27 Olegerade och andra legerade stänger, färdigbehandlade i kallt tillstånd 28 Olegerad tråd ska det stå: Produktnummer Produktkategori 20 Gasrör 21 Ihåliga profiler 22 Rör, sömlösa och rostfria 24 Andra sömlösa rör

14 C 203/12 SV Europeiska unionens officiella tidning Produktnummer Produktkategori 25 Stora svetsade rör 26 Andra svetsade rör 27 Olegerade och andra legerade stänger, färdigbehandlade i kallt tillstånd 28 Olegerad tråd

15

16 ISSN (elektronisk utgåva) ISSN (pappersutgåva) SV

C 289 officiella tidning

C 289 officiella tidning Europeiska unionens C 289 officiella tidning Sextioandra årgången Svensk utgåva Meddelanden och upplysningar 27 augusti 2019 Innehållsförteckning II Meddelanden MEDDELANDEN FRÅN EUROPEISKA UNIONENS INSTITUTIONER,

Läs mer

C 296 officiella tidning

C 296 officiella tidning Europeiska unionens C 296 officiella tidning sextioförsta årgången Svensk utgåva Meddelanden och upplysningar 22 augusti 2018 Innehållsförteckning II Meddelanden MEDDELANDEN FRÅN EUROPEISKA UNIONENS INSTITUTIONER,

Läs mer

C 128 officiella tidning

C 128 officiella tidning Europeiska unionens C 128 officiella tidning sextioförsta årgången Svensk utgåva Meddelanden och upplysningar 11 april 2018 Innehållsförteckning II Meddelanden MEDDELANDEN FRÅN EUROPEISKA UNIONENS INSTITUTIONER,

Läs mer

C 310 officiella tidning

C 310 officiella tidning Europeiska unionens C 310 officiella tidning sextioförsta årgången Svensk utgåva Meddelanden och upplysningar 3 september 2018 Innehållsförteckning II Meddelanden MEDDELANDEN FRÅN EUROPEISKA UNIONENS INSTITUTIONER,

Läs mer

C 312 officiella tidning

C 312 officiella tidning Europeiska unionens C 312 officiella tidning sextioförsta årgången Svensk utgåva Meddelanden och upplysningar 4 september 2018 Innehållsförteckning II Meddelanden MEDDELANDEN FRÅN EUROPEISKA UNIONENS INSTITUTIONER,

Läs mer

C 297 officiella tidning

C 297 officiella tidning Europeiska unionens C 297 officiella tidning sextioförsta årgången Svensk utgåva Meddelanden och upplysningar 23 augusti 2018 Innehållsförteckning II Meddelanden MEDDELANDEN FRÅN EUROPEISKA UNIONENS INSTITUTIONER,

Läs mer

C 248 officiella tidning

C 248 officiella tidning Europeiska unionens C 248 officiella tidning sextioförsta årgången Svensk utgåva Meddelanden och upplysningar 16 juli 2018 Innehållsförteckning II Meddelanden MEDDELANDEN FRÅN EUROPEISKA UNIONENS INSTITUTIONER,

Läs mer

C 300 officiella tidning

C 300 officiella tidning Europeiska unionens C 300 officiella tidning sextioförsta årgången Svensk utgåva Meddelanden och upplysningar 27 augusti 2018 Innehållsförteckning II Meddelanden MEDDELANDEN FRÅN EUROPEISKA UNIONENS INSTITUTIONER,

Läs mer

C 373 officiella tidning

C 373 officiella tidning Europeiska unionens C 373 officiella tidning sextionde årgången Svensk utgåva Meddelanden och upplysningar 4 november 2017 Innehållsförteckning IV Upplysningar UPPLYSNINGAR FRÅN EUROPEISKA UNIONENS INSTITUTIONER,

Läs mer

C 244 officiella tidning

C 244 officiella tidning Europeiska unionens C 244 officiella tidning sextioförsta årgången Svensk utgåva Meddelanden och upplysningar 12 juli 2018 Innehållsförteckning II Meddelanden MEDDELANDEN FRÅN EUROPEISKA UNIONENS INSTITUTIONER,

Läs mer

C 295 officiella tidning

C 295 officiella tidning Europeiska unionens C 295 officiella tidning sextioförsta årgången Svensk utgåva Meddelanden och upplysningar 21 augusti 2018 Innehållsförteckning IV Upplysningar UPPLYSNINGAR FRÅN EUROPEISKA UNIONENS

Läs mer

C 288 officiella tidning

C 288 officiella tidning Europeiska unionens C 288 officiella tidning sextioförsta årgången Svensk utgåva Meddelanden och upplysningar 16 augusti 2018 Innehållsförteckning II Meddelanden MEDDELANDEN FRÅN EUROPEISKA UNIONENS INSTITUTIONER,

Läs mer

C 270 officiella tidning

C 270 officiella tidning Europeiska unionens C 270 officiella tidning sextioförsta årgången Svensk utgåva Meddelanden och upplysningar 1 augusti 2018 Innehållsförteckning II Meddelanden MEDDELANDEN FRÅN EUROPEISKA UNIONENS INSTITUTIONER,

Läs mer

C 239 officiella tidning

C 239 officiella tidning Europeiska unionens C 239 officiella tidning sextioförsta årgången Svensk utgåva Meddelanden och upplysningar 9 juli 2018 Innehållsförteckning II Meddelanden MEDDELANDEN FRÅN EUROPEISKA UNIONENS INSTITUTIONER,

Läs mer

C 108 officiella tidning

C 108 officiella tidning Europeiska unionens C 108 officiella tidning Sextioandra årgången Svensk utgåva Meddelanden och upplysningar 22 mars 2019 Innehållsförteckning IV Upplysningar UPPLYSNINGAR FRÅN EUROPEISKA UNIONENS INSTITUTIONER,

Läs mer

C 286 officiella tidning

C 286 officiella tidning Europeiska unionens C 286 officiella tidning sextioförsta årgången Svensk utgåva Meddelanden och upplysningar 14 augusti 2018 Innehållsförteckning IV Upplysningar UPPLYSNINGAR FRÅN EUROPEISKA UNIONENS

Läs mer

C 318 officiella tidning

C 318 officiella tidning Europeiska unionens C 318 officiella tidning sextioförsta årgången Svensk utgåva Meddelanden och upplysningar 10 september 2018 Innehållsförteckning IV Upplysningar UPPLYSNINGAR FRÅN EUROPEISKA UNIONENS

Läs mer

C 278 officiella tidning

C 278 officiella tidning Europeiska unionens C 278 officiella tidning sextioförsta årgången Svensk utgåva Meddelanden och upplysningar 8 augusti 2018 Innehållsförteckning II Meddelanden MEDDELANDEN FRÅN EUROPEISKA UNIONENS INSTITUTIONER,

Läs mer

C 321 officiella tidning

C 321 officiella tidning Europeiska unionens C 321 officiella tidning sextioförsta årgången Svensk utgåva Meddelanden och upplysningar 11 september 2018 Innehållsförteckning I Resolutioner, rekommendationer och yttranden YTTRANDEN

Läs mer

C 245 officiella tidning

C 245 officiella tidning Europeiska unionens C 245 officiella tidning sextioförsta årgången Svensk utgåva Meddelanden och upplysningar 13 juli 2018 Innehållsförteckning II Meddelanden MEDDELANDEN FRÅN EUROPEISKA UNIONENS INSTITUTIONER,

Läs mer

C 375 officiella tidning

C 375 officiella tidning Europeiska unionens C 375 officiella tidning sextioförsta årgången Svensk utgåva Meddelanden och upplysningar 17 oktober 2018 Innehållsförteckning II Meddelanden MEDDELANDEN FRÅN EUROPEISKA UNIONENS INSTITUTIONER,

Läs mer

C 355 officiella tidning

C 355 officiella tidning Europeiska unionens C 355 officiella tidning sextioförsta årgången Svensk utgåva Meddelanden och upplysningar 4 oktober 2018 Innehållsförteckning II Meddelanden MEDDELANDEN FRÅN EUROPEISKA UNIONENS INSTITUTIONER,

Läs mer

C 143 officiella tidning

C 143 officiella tidning Europeiska unionens C 143 officiella tidning Sextioandra årgången Svensk utgåva Meddelanden och upplysningar 24 april 2019 Innehållsförteckning IV Upplysningar UPPLYSNINGAR FRÅN EUROPEISKA UNIONENS INSTITUTIONER,

Läs mer

C 122 officiella tidning

C 122 officiella tidning Europeiska unionens C 122 officiella tidning sextioförsta årgången Svensk utgåva Meddelanden och upplysningar 9 april 2018 Innehållsförteckning IV Upplysningar UPPLYSNINGAR FRÅN EUROPEISKA UNIONENS INSTITUTIONER,

Läs mer

C 31 officiella tidning

C 31 officiella tidning Europeiska unionens C 31 officiella tidning Sextioandra årgången Svensk utgåva Meddelanden och upplysningar 25 januari 2019 Innehållsförteckning II Meddelanden MEDDELANDEN FRÅN EUROPEISKA UNIONENS INSTITUTIONER,

Läs mer

C 111 officiella tidning

C 111 officiella tidning Europeiska unionens C 111 officiella tidning femtioåttonde årgången Svensk utgåva Meddelanden och upplysningar 1 april 2015 Innehållsförteckning II Meddelanden MEDDELANDEN FRÅN EUROPEISKA UNIONENS INSTITUTIONER,

Läs mer

C 21 officiella tidning

C 21 officiella tidning Europeiska unionens C 21 officiella tidning sextioförsta årgången Svensk utgåva Meddelanden och upplysningar 20 januari 2018 Innehållsförteckning IV Upplysningar UPPLYSNINGAR FRÅN EUROPEISKA UNIONENS INSTITUTIONER,

Läs mer

C 420 officiella tidning

C 420 officiella tidning Europeiska unionens C 420 officiella tidning sextioförsta årgången Svensk utgåva Meddelanden och upplysningar 20 november 2018 Innehållsförteckning IV Upplysningar UPPLYSNINGAR FRÅN EUROPEISKA UNIONENS

Läs mer

officiella tidning Meddelanden och upplysningar

officiella tidning Meddelanden och upplysningar Europeiska unionens officiella tidning ISSN 1725-2504 C5 Svensk utgåva Meddelanden och upplysningar femtiosjätte årgången 10 januari 2013 Informationsnummer Innehållsförteckning Sida IV Upplysningar UPPLYSNINGAR

Läs mer

C 384 officiella tidning

C 384 officiella tidning Europeiska unionens C 384 officiella tidning sextioförsta årgången Svensk utgåva Meddelanden och upplysningar 24 oktober 2018 Innehållsförteckning II Meddelanden MEDDELANDEN FRÅN EUROPEISKA UNIONENS INSTITUTIONER,

Läs mer

C 250 officiella tidning

C 250 officiella tidning Europeiska unionens C 250 officiella tidning sextioförsta årgången Svensk utgåva Meddelanden och upplysningar 17 juli 2018 Innehållsförteckning II Meddelanden MEDDELANDEN FRÅN EUROPEISKA UNIONENS INSTITUTIONER,

Läs mer

C 291 officiella tidning

C 291 officiella tidning Europeiska unionens C 291 officiella tidning femtiosjunde årgången Svensk utgåva Meddelanden och upplysningar 30 augusti 2014 Innehållsförteckning II Meddelanden MEDDELANDEN FRÅN EUROPEISKA UNIONENS INSTITUTIONER,

Läs mer

C 9 officiella tidning

C 9 officiella tidning Europeiska unionens C 9 officiella tidning Sextioandra årgången Svensk utgåva Meddelanden och upplysningar 10 januari 2019 Innehållsförteckning II Meddelanden MEDDELANDEN FRÅN EUROPEISKA UNIONENS INSTITUTIONER,

Läs mer

C 425 officiella tidning

C 425 officiella tidning Europeiska unionens C 425 officiella tidning femtiosjunde årgången Svensk utgåva Meddelanden och upplysningar 27 november 2014 Innehållsförteckning II Meddelanden MEDDELANDEN FRÅN EUROPEISKA UNIONENS INSTITUTIONER,

Läs mer

C 199 officiella tidning

C 199 officiella tidning Europeiska unionens C 199 officiella tidning Sextioandra årgången Svensk utgåva Meddelanden och upplysningar 14 juni 2019 Innehållsförteckning IV Upplysningar UPPLYSNINGAR FRÅN EUROPEISKA UNIONENS INSTITUTIONER,

Läs mer

C 147 officiella tidning

C 147 officiella tidning Europeiska unionens C 147 officiella tidning Sextioandra årgången Svensk utgåva Meddelanden och upplysningar 29 april 2019 Innehållsförteckning II Meddelanden MEDDELANDEN FRÅN EUROPEISKA UNIONENS INSTITUTIONER,

Läs mer

C 23 officiella tidning

C 23 officiella tidning Europeiska unionens C 23 officiella tidning sextionde årgången Svensk utgåva Meddelanden och upplysningar 24 januari 2017 Innehållsförteckning IV Upplysningar UPPLYSNINGAR FRÅN EUROPEISKA UNIONENS INSTITUTIONER,

Läs mer

C 258 officiella tidning

C 258 officiella tidning Europeiska unionens C 258 officiella tidning sextioförsta årgången Svensk utgåva Meddelanden och upplysningar 23 juli 2018 Innehållsförteckning II Meddelanden MEDDELANDEN FRÅN EUROPEISKA UNIONENS INSTITUTIONER,

Läs mer

C 388 officiella tidning

C 388 officiella tidning Europeiska unionens C 388 officiella tidning sextioförsta årgången Svensk utgåva Meddelanden och upplysningar 26 oktober 2018 Innehållsförteckning II Meddelanden MEDDELANDEN FRÅN EUROPEISKA UNIONENS INSTITUTIONER,

Läs mer

Föreskrifter och anvisningar 4/2016

Föreskrifter och anvisningar 4/2016 Föreskrifter och anvisningar 4/2016 Tillämpningen av EBAs GSII-anvisning Dnr FIVA 8/01.00/2016 Utfärdade 28.4.2016 Gäller från 1.6.2016 FINANSINSPEKTIONEN telefon 010 831 51 fax 010 831 5328 fornamn.efternamn@finanssivalvonta.fi

Läs mer

C 151 officiella tidning

C 151 officiella tidning Europeiska unionens C 151 officiella tidning Sextioandra årgången Svensk utgåva Meddelanden och upplysningar 3 maj 2019 Innehållsförteckning II Meddelanden MEDDELANDEN FRÅN EUROPEISKA UNIONENS INSTITUTIONER,

Läs mer

C 314 officiella tidning

C 314 officiella tidning Europeiska unionens C 314 officiella tidning Sextioandra årgången Svensk utgåva Meddelanden och upplysningar 18 september 2019 Innehållsförteckning II Meddelanden MEDDELANDEN FRÅN EUROPEISKA UNIONENS INSTITUTIONER,

Läs mer

C 386 officiella tidning

C 386 officiella tidning Europeiska unionens C 386 officiella tidning sextionde årgången Svensk utgåva Meddelanden och upplysningar 16 november 2017 Innehållsförteckning IV Upplysningar UPPLYSNINGAR FRÅN EUROPEISKA UNIONENS INSTITUTIONER,

Läs mer

Ramverk för ECB:s referensväxelkurser för euron

Ramverk för ECB:s referensväxelkurser för euron Ramverk för ECB:s referensväxelkurser för euron Europeiska centralbankens referensväxelkurser för euron (även kallade ECB:s referenskurser), ECB i dess egenskap som administratör och de övriga deltagarna

Läs mer

EUROPEISKA KOMMISSIONEN

EUROPEISKA KOMMISSIONEN 26.3.2018 SV Europeiska unionens officiella tidning C 111/29 V (Yttranden) FÖRFARANDEN FÖR GENOMFÖRANDE AV DEN GEMENSAMMA HANDELSPOLITIKEN EUROPEISKA KOMMISSIONEN Tillkännagivande om inledande av en skyddsåtgärdsundersökning

Läs mer

C 314 officiella tidning

C 314 officiella tidning Europeiska unionens C 314 officiella tidning sextioförsta årgången Svensk utgåva Meddelanden och upplysningar 6 september 2018 Innehållsförteckning II Meddelanden MEDDELANDEN FRÅN EUROPEISKA UNIONENS INSTITUTIONER,

Läs mer

C 284 officiella tidning

C 284 officiella tidning Europeiska unionens C 284 officiella tidning sextioförsta årgången Svensk utgåva Meddelanden och upplysningar 13 augusti 2018 Innehållsförteckning II Meddelanden MEDDELANDEN FRÅN EUROPEISKA UNIONENS INSTITUTIONER,

Läs mer

Europeiska unionens råd Bryssel den 12 juli 2017 (OR. en) Jordi AYET PUIGARNAU, direktör, för Europeiska kommissionens generalsekreterare

Europeiska unionens råd Bryssel den 12 juli 2017 (OR. en) Jordi AYET PUIGARNAU, direktör, för Europeiska kommissionens generalsekreterare Europeiska unionens råd Bryssel den 12 juli 2017 (OR. en) 10546/17 ADD 1 COR 1 JUSTCIV 162 EJUSTICE 83 DELACT 108 FÖLJENOT från: inkom den: 11 juli 2017 till: Komm. dok. nr: Ärende: Jordi AYET PUIGARNAU,

Läs mer

C 28 officiella tidning

C 28 officiella tidning Europeiska unionens C 28 officiella tidning Sextioandra årgången Svensk utgåva Meddelanden och upplysningar 23 januari 2019 Innehållsförteckning II Meddelanden MEDDELANDEN FRÅN EUROPEISKA UNIONENS INSTITUTIONER,

Läs mer

KOMMISSIONENS TILLKÄNNAGIVANDE. om ett förenklat förfarande för handläggning av vissa koncentrationer enligt rådets förordning (EEG) nr 4064/89

KOMMISSIONENS TILLKÄNNAGIVANDE. om ett förenklat förfarande för handläggning av vissa koncentrationer enligt rådets förordning (EEG) nr 4064/89 KOMMISSIONENS TILLKÄNNAGIVANDE om ett förenklat förfarande för handläggning av vissa koncentrationer enligt rådets förordning (EEG) nr 4064/89 (Text med betydelse för EES) 1. I detta tillkännagivande beskrivs

Läs mer

ANVISNINGAR FÖR HUR SÖKANDE SKA FYLLA I DET SAMMANFATTANDE DOKUMENTET

ANVISNINGAR FÖR HUR SÖKANDE SKA FYLLA I DET SAMMANFATTANDE DOKUMENTET ANVISNINGAR FÖR HUR SÖKANDE SKA FYLLA I DET SAMMANFATTANDE DOKUMENTET Var särskilt noga när det gäller anvisningar markerade med VIKTIGT. Anmärkning: Syftet med de här anvisningarna är att hjälpa sökande

Läs mer

C 251 officiella tidning

C 251 officiella tidning Europeiska unionens C 251 officiella tidning sextioförsta årgången Svensk utgåva Meddelanden och upplysningar 18 juli 2018 Innehållsförteckning II Meddelanden MEDDELANDEN FRÅN EUROPEISKA UNIONENS INSTITUTIONER,

Läs mer

BILAGA I. Namn SUB/SGB-XX-XXXX Datum för ansökan: XX-XX-XXXX

BILAGA I. Namn SUB/SGB-XX-XXXX Datum för ansökan: XX-XX-XXXX SV BILAGA I SAMMANFATTANDE DOKUMENT Namn SUB/SGB-XX-XXXX Datum för ansökan: XX-XX-XXXX 1. NAMN SOM SKA REGISTRERAS 2. TREDJELAND TILL VILKET DET AVGRÄNSADE OMRÅDET HÖR 3. TYP AV GEOGRAFISK BETECKNING 4.

Läs mer

C 388 officiella tidning

C 388 officiella tidning Europeiska unionens C 388 officiella tidning sextionde årgången Svensk utgåva Meddelanden och upplysningar 17 november 2017 Innehållsförteckning II Meddelanden MEDDELANDEN FRÅN EUROPEISKA UNIONENS INSTITUTIONER,

Läs mer

Europeiska unionens officiella tidning C 366/5

Europeiska unionens officiella tidning C 366/5 14.12.2013 Europeiska unionens officiella tidning C 366/5 Kommissionens tillkännagivande om ett förenklat förfarande för handläggning av vissa koncentrationer enligt rådets förordning (EG) nr 139/2004

Läs mer

Fall nr COMP/M.4151 ORICA/ DYNO FÖRORDNING (EG) 139/2004 FUSIONSFÖRFARANDE. Art.22(3) datum:

Fall nr COMP/M.4151 ORICA/ DYNO FÖRORDNING (EG) 139/2004 FUSIONSFÖRFARANDE. Art.22(3) datum: SV Fall nr COMP/M.4151 ORICA/ DYNO Endast den svenska texten är tillgänglig och är giltig. FÖRORDNING (EG) 139/2004 FUSIONSFÖRFARANDE Art.22(3) datum: 27.03.2006 EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION Bryssel

Läs mer

Omräkningskurser som skall tillämpas vid fastställande av tullvärdet år 2008

Omräkningskurser som skall tillämpas vid fastställande av tullvärdet år 2008 Omräkningskurser som skall tillämpas vid fastställande av tullvärdet år 2008 december 2008, ändring fr.o.m. 3.12.2008, ändring fr.o.m. 10.12.2008, ändring fr.o.m. 24.12.2008, ändring fr.o.m. 31.12.2008

Läs mer

Europeiska unionens officiella tidning

Europeiska unionens officiella tidning L 77/6 20.3.2018 KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEFÖRORDNING (EU) 2018/456 av den 19 mars 2018 om stegen i samrådsförfarandet för fastställande av status som nytt livsmedel i enlighet med Europaparlamentets och

Läs mer

Ramverk för ECB:s referensväxelkurser för euron

Ramverk för ECB:s referensväxelkurser för euron Ramverk för ECB:s referensväxelkurser för euron Referensväxelkurserna för euron (även kallade ECB:s referenskurser), Europeiska centralbanken i dess egenskap som administratör och de övriga deltagarna

Läs mer

C 286 I officiella tidning

C 286 I officiella tidning Europeiska unionens C 286 I officiella tidning sextioförsta årgången Svensk utgåva Meddelanden och upplysningar 14 augusti 2018 Innehållsförteckning IV Upplysningar UPPLYSNINGAR FRÅN EUROPEISKA UNIONENS

Läs mer

KOMMISSIONENS YTTRANDE. av den 30.4.2012

KOMMISSIONENS YTTRANDE. av den 30.4.2012 EUROPEISKA KOMMISSIONEN Bryssel den 30.4.2012 C(2012) 3011 final KOMMISSIONENS YTTRANDE av den 30.4.2012 enligt artikel 3.1 i förordning (EG) nr 714/2009 och artikel 10.6 i direktiv 2009/72/EG Sverige

Läs mer

Omräkningskurser som skall tillämpas vid fastställande av tullvärdet år 2006

Omräkningskurser som skall tillämpas vid fastställande av tullvärdet år 2006 tullvärdet år 2006 december 2006 november 2006, ändring fr.o.m. 22.11.2006 oktober 2006, ändring fr.o.m. 11.10.2006, ändring fr.o.m. 25.10.2006 september 2006 augusti 2006, ändring fr.o.m. 16.8.2006 juli

Läs mer

C 243 officiella tidning

C 243 officiella tidning Europeiska unionens C 243 officiella tidning Sextioandra årgången Svensk utgåva Meddelanden och upplysningar 19 juli 2019 Innehållsförteckning II Meddelanden MEDDELANDEN FRÅN EUROPEISKA UNIONENS INSTITUTIONER,

Läs mer

Omräkningskurser som skall tillämpas vid fastställande av tullvärdet år 2005

Omräkningskurser som skall tillämpas vid fastställande av tullvärdet år 2005 fastställande av tullvärdet år 2005 december 2005 november 2005 oktober 2005 september 2005 augusti 2005 juli 2005 (ändring 15.7.2005) juni 2005 (ändringar 13.6.2005, 20.6.2005, 23.6.2005) maj 2005 april

Läs mer

C 428 officiella tidning

C 428 officiella tidning Europeiska unionens C 428 officiella tidning sextionde årgången Svensk utgåva Meddelanden och upplysningar 13 december 2017 Innehållsförteckning II Meddelanden MEDDELANDEN FRÅN EUROPEISKA UNIONENS INSTITUTIONER,

Läs mer

FORMULÄR MED UPPGIFTER OM UTESTÅENDE FORDRINGAR OCH BERÄKNINGSDATUM (Artikel 20.1 c i rådets förordning (EG) nr 4/2009 av den 18 december 2008)

FORMULÄR MED UPPGIFTER OM UTESTÅENDE FORDRINGAR OCH BERÄKNINGSDATUM (Artikel 20.1 c i rådets förordning (EG) nr 4/2009 av den 18 december 2008) FORMULÄR MED UPPGIFTER OM UTESTÅENDE FORDRINGAR OCH BERÄKNINGSDATUM (Artikel 20.1 c i rådets förordning (EG) nr 4/2009 av den 18 december 2008) Sökandens namn: Datum (DD/MM/ÅÅÅÅ) och referensnummer för

Läs mer

C 454 officiella tidning

C 454 officiella tidning Europeiska unionens C 454 officiella tidning sextioförsta årgången Svensk utgåva Meddelanden och upplysningar 17 december 2018 Innehållsförteckning II Meddelanden MEDDELANDEN FRÅN EUROPEISKA UNIONENS INSTITUTIONER,

Läs mer

C 401 officiella tidning

C 401 officiella tidning Europeiska unionens C 401 officiella tidning sextioförsta årgången Svensk utgåva Meddelanden och upplysningar 7 november 2018 Innehållsförteckning II Meddelanden MEDDELANDEN FRÅN EUROPEISKA UNIONENS INSTITUTIONER,

Läs mer

Omräkningskurser som skall tillämpas vid fastställande av tullvärdet år 2007

Omräkningskurser som skall tillämpas vid fastställande av tullvärdet år 2007 Omräkningskurser som skall tillämpas vid fastställande av tullvärdet år 2007 december 2007, ändring fr.o.m. 26.12.2007 november 2007, ändring fr.o.m. 28.11.2007 oktober 2007 september 2007 augusti 2007,

Läs mer

Handelspolitiska åtgärder gäller normalt inte varor på ett tullager, exempelvis skyddstullar.

Handelspolitiska åtgärder gäller normalt inte varor på ett tullager, exempelvis skyddstullar. FÖRETAGSINFORMATION Nr 19:21 november 2013 TULLNytt Tullager - vilka krav ställs och vad tjänar jag på det? Om du inte ska använda eller sälja din vara direkt vid importen, kan du lägga upp den på ett

Läs mer

EUROPEISKA UNIONEN EUROPAPARLAMENTET

EUROPEISKA UNIONEN EUROPAPARLAMENTET EUROPEISKA UNIONEN EUROPAPARLAMENTET RÅDET Bryssel den 14 juni 2016 (OR. en) 2015/0906 (COD) PE-CONS 22/16 JUR 214 INST 212 COUR 28 CODEC 644 RÄTTSAKTER OCH ANDRA INSTRUMENT Ärende: EUROPAPARLAMENTETS

Läs mer

Omräkningskurser som skall tillämpas vid fastställande av tullvärdet 2004

Omräkningskurser som skall tillämpas vid fastställande av tullvärdet 2004 fastställande av tullvärdet 2004 december 2004 (ändring 9.12.2004) november 2004 oktober 2004 september 2004 augusti 2004 (ändring 23.8.2004) juli 2004 juni 2004 (ändring 24.6.2004) maj 2004 (ändring 6.5.2004,

Läs mer

(Icke-lagstiftningsakter) FÖRORDNINGAR

(Icke-lagstiftningsakter) FÖRORDNINGAR 16.10.2015 L 271/1 II (Icke-lagstiftningsakter) FÖRORDNINGAR KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEFÖRORDNING (EU) 2015/1850 av den 13 oktober 2015 om genomförandebestämmelser för Europaparlamentets och rådets förordning

Läs mer

C 338 officiella tidning

C 338 officiella tidning Europeiska unionens C 338 officiella tidning sextioförsta årgången Svensk utgåva Meddelanden och upplysningar 21 september 2018 Innehållsförteckning I Resolutioner, rekommendationer och yttranden REKOMMENDATIONER

Läs mer

C 457 officiella tidning

C 457 officiella tidning Europeiska unionens C 457 officiella tidning sextioförsta årgången Svensk utgåva Meddelanden och upplysningar 19 december 2018 Innehållsförteckning II Meddelanden MEDDELANDEN FRÅN EUROPEISKA UNIONENS INSTITUTIONER,

Läs mer

EUROPEISKA UNIONENS RÅD. Bryssel den 27 maj 2013 (28.5) (OR. en) 10126/13 DENLEG 52 AGRI 339

EUROPEISKA UNIONENS RÅD. Bryssel den 27 maj 2013 (28.5) (OR. en) 10126/13 DENLEG 52 AGRI 339 EUROPEISKA UNIONENS RÅD Bryssel den 27 maj 2013 (28.5) (OR. en) 10126/13 DENLEG 52 AGRI 339 FÖLJENOT från: Europeiska kommissionen mottagen den: 21 maj 2013 till: Rådets generalsekretariat Komm. dok. nr:

Läs mer

KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEBESLUT. av den 22.10.2014

KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEBESLUT. av den 22.10.2014 EUROPEISKA KOMMISSIONEN Bryssel den 22.10.2014 C(2014) 7594 final KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEBESLUT av den 22.10.2014 om ändring av genomförandebeslut K (2011) 5500 slutlig, vad gäller titeln och förteckningen

Läs mer

C 283 officiella tidning

C 283 officiella tidning Europeiska unionens C 283 officiella tidning Sextioandra årgången Svensk utgåva Meddelanden och upplysningar 21 augusti 2019 Innehållsförteckning I Resolutioner, rekommendationer och yttranden REKOMMENDATIONER

Läs mer

Europeiska unionens officiella tidning FÖRFARANDEN FÖR GENOMFÖRANDE AV DEN GEMENSAMMA HANDELSPOLITIKEN KOMMISSIONEN

Europeiska unionens officiella tidning FÖRFARANDEN FÖR GENOMFÖRANDE AV DEN GEMENSAMMA HANDELSPOLITIKEN KOMMISSIONEN C 251/21 FÖRFARANDEN FÖR GENOMFÖRANDE AV DEN GEMENSAMMA HANDELSPOLITIKEN KOMMISSIONEN Tillkännagivande om inledande av en översyn vid giltighetstidens utgång av gällande antidumpningsåtgärder på import

Läs mer

C 315 officiella tidning

C 315 officiella tidning Europeiska unionens C 315 officiella tidning sextioförsta årgången Svensk utgåva Meddelanden och upplysningar 7 september 2018 Innehållsförteckning II Meddelanden MEDDELANDEN FRÅN EUROPEISKA UNIONENS INSTITUTIONER,

Läs mer

(Lagstiftningsakter) DIREKTIV. EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS DIREKTIV 2011/91/EU av den 13 december 2011

(Lagstiftningsakter) DIREKTIV. EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS DIREKTIV 2011/91/EU av den 13 december 2011 16.12.2011 Europeiska unionens officiella tidning L 334/1 I (Lagstiftningsakter) DIREKTIV EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS DIREKTIV 2011/91/EU av den 13 december 2011 om identifikationsmärkning av livsmedelspartier

Läs mer

Svensk författningssamling

Svensk författningssamling Svensk författningssamling Lag om certifiering av stamnätsföretag för el; SFS 2011:710 Utkom från trycket den 17 juni 2011 utfärdad den 9 juni 2011. Enligt riksdagens beslut 1 föreskrivs 2 följande. 1

Läs mer

Europeiska unionens officiella tidning L 373/1. (Rättsakter vilkas publicering är obligatorisk)

Europeiska unionens officiella tidning L 373/1. (Rättsakter vilkas publicering är obligatorisk) 21.12.2004 Europeiska unionens officiella tidning L 373/1 I (Rättsakter vilkas publicering är obligatorisk) RÅDETS FÖRORDNING (EG) nr 2182/2004 av den 6 december 2004 om medaljer och symboliska mynt som

Läs mer

23.3.2011 Europeiska unionens officiella tidning L 77/25

23.3.2011 Europeiska unionens officiella tidning L 77/25 23.3.2011 Europeiska unionens officiella tidning L 77/25 KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EU) nr 284/2011 av den 22 mars 2011 om fastställande av särskilda villkor och närmare förfaranden för import av köksredskap

Läs mer

BILAGA. till KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EU) /

BILAGA. till KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EU) / EUROPEISKA KOMMISSIONEN Bryssel den 11.12.2017 C(2017) 8238 final ANNEX 1 BILAGA till KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EU) / om ändring av bilagorna II, IV, VI, VII och VIII till Europaparlamentets och rådets

Läs mer

EUROPEISKA UNIONENS RÅD. Bryssel den 11 mars 2013 (OR. en) 7141/13 ENV 174 ENT 71 FÖLJENOT. Europeiska kommissionen. mottagen den: 4 mars 2013

EUROPEISKA UNIONENS RÅD. Bryssel den 11 mars 2013 (OR. en) 7141/13 ENV 174 ENT 71 FÖLJENOT. Europeiska kommissionen. mottagen den: 4 mars 2013 EUROPEISKA UNIONENS RÅD Bryssel den 11 mars 2013 (OR. en) 7141/13 ENV 174 ENT 71 FÖLJENOT från: mottagen den: 4 mars 2013 till: Komm. dok. nr: D025460/01 Ärende: Europeiska kommissionen Rådets generalsekretariat

Läs mer

Utlandsbetalningar kan betalas i euro och i de vanligaste valutor som växlas. Tjänstens valutor är:

Utlandsbetalningar kan betalas i euro och i de vanligaste valutor som växlas. Tjänstens valutor är: 1 Presentation av utlandsbetalning Via tjänsten kan du sända betalningsuppdrag utomlands. Utlandsbetalningarna avviker på många sätt från inrikesbetalningarna. Läs noggrant den här presentationen och de

Läs mer

KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEFÖRORDNING (EU) / av den

KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEFÖRORDNING (EU) / av den EUROPEISKA KOMMISSIONEN Bryssel den 16.8.2017 C(2017) 5635 final KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEFÖRORDNING (EU) / av den 16.8.2017 om ändring av genomförandeförordning (EU) 2016/1240 vad gäller avsättning av

Läs mer

KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EU) / av den

KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EU) / av den EUROPEISKA KOMMISSIONEN Bryssel den 9.7.2018 C(2018) 3304 final KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EU) / av den 9.7.2018 om ändring av bilaga V till Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 999/2001 vad

Läs mer

med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen,

med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen, 31.12.2003 L 346/19 KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EG) nr 2336/2003 av den 30 december 2003 om vissa tillämpningsföreskrifter för rådets förordning (EG) nr 670/2003 om inrättande av särskilda åtgärder för marknaden

Läs mer

Europeiska unionens officiella tidning FÖRORDNINGAR

Europeiska unionens officiella tidning FÖRORDNINGAR L 156/2 FÖRORDNINGAR KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEFÖRORDNING (EU) 2015/949 av den 19 juni 2015 om godkännande av vissa tredjeländers kontroller före export av vissa livsmedel avseende förekomsten av vissa

Läs mer

Europeiska unionens råd Bryssel den 17 juli 2017 (OR. en)

Europeiska unionens råd Bryssel den 17 juli 2017 (OR. en) Europeiska unionens råd Bryssel den 17 juli 2017 (OR. en) 11367/17 AGRILEG 137 VETER 61 FÖLJENOT från: inkom den: 17 juli 2017 till: Komm. dok. nr: D050237/03 Ärende: Europeiska kommissionen Rådets generalsekretariat

Läs mer

Europeiska unionens officiella tidning L 170/7

Europeiska unionens officiella tidning L 170/7 1.7.2005 Europeiska unionens officiella tidning L 170/7 KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EG) nr 1002/2005 av den 30 juni 2005 om ändring av förordning (EG) nr 1239/95 när det gäller beviljande av tvångslicenser

Läs mer

EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION. Förslag till RÅDETS FÖRORDNING

EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION. Förslag till RÅDETS FÖRORDNING EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION Bryssel den 18.05.2001 KOM(2001) 266 slutlig Förslag till RÅDETS FÖRORDNING om komplettering av bilagan till kommissionens förordning (EG) nr 1107/96 om registrering

Läs mer

C 243 officiella tidning

C 243 officiella tidning Europeiska unionens C 243 officiella tidning sextioförsta årgången Svensk utgåva Meddelanden och upplysningar 11 juli 2018 Innehållsförteckning II Meddelanden MEDDELANDEN FRÅN EUROPEISKA UNIONENS INSTITUTIONER,

Läs mer

MEDDELANDE TILL LEDAMÖTERNA

MEDDELANDE TILL LEDAMÖTERNA EUROPAPARLAMENTET 2009-2014 Utskottet för framställningar 28.11.2014 MEDDELANDE TILL LEDAMÖTERNA Ärende: Framställning 0824/2008, ingiven av Kroum Kroumov, bulgarisk medborgare, och undertecknad av ytterligare

Läs mer

Svensk författningssamling

Svensk författningssamling Svensk författningssamling Lag om certifiering av vissa naturgasföretag; SFS 2011:711 Utkom från trycket den 17 juni 2011 utfärdad den 9 juni 2011. Enligt riksdagens beslut 1 föreskrivs 2 följande. 1 kap.

Läs mer

KOMMISSIONENS DELEGERADE FÖRORDNING (EU) nr / av den 4.9.2014

KOMMISSIONENS DELEGERADE FÖRORDNING (EU) nr / av den 4.9.2014 EUROPEISKA KOMMISSIONEN Bryssel den 4.9.2014 C(2014) 6326 final KOMMISSIONENS DELEGERADE FÖRORDNING (EU) nr / av den 4.9.2014 om tillfälliga undantagsåtgärder för sektorn för mjölk och mjölkprodukter i

Läs mer

EUROPEISKA KOMMISSIONEN

EUROPEISKA KOMMISSIONEN C 192/4 Europeiska unionens officiella tidning 16.7.2010 FÖRFARANDEN FÖR GENOMFÖRANDE AV DEN GEMENSAMMA HANDELSPOLITIKEN EUROPEISKA KOMMISSIONEN Tillkännagivande om inledande av en översyn vid giltighetstidens

Läs mer

Rådets förordning (EG) nr 1412/2006 av den 25 september 2006 om vissa restriktiva åtgärder mot Libanon

Rådets förordning (EG) nr 1412/2006 av den 25 september 2006 om vissa restriktiva åtgärder mot Libanon Import- och exportföreskrifter/sanktioner 1 Rådets förordning (EG) nr 1412/2006 av den 25 september 2006 om vissa restriktiva åtgärder mot Libanon EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING med

Läs mer