Monterings-, bruks- och service anvisningar

Storlek: px
Starta visningen från sidan:

Download "Monterings-, bruks- och service anvisningar"

Transkript

1 20L, 25L, 31L 3152, 3161, 3467 GRIPLASTARE Monterings-, bruks- och service anvisningar NOKKA OY Forest Line Forest Line PL 4, Muurame FIN Muurame, Finland Puhelin Tel Telefax (014) Fax

2 INNEHÅLL sida Förord... 1 Försäkrande om uppfyllandet av EU-kraven Före ibruktagning Måttenheter... 4 Riktningar... 4 Tillverkningsnummer... 4 Säkerhetsföreskrifter Personlig skyddsutrustning... 5 Minimiavstånd till ledare med spänning... 6 Körning på allmän väg... 6 Kontroll under användning... 6 Ändringar i konstruktion Användning av maskinen Maskinens egenskaper i korthet... 7 Tekniska uppgifter Tabell över lyftkraft Montering för drift Montering till traktorns dragarmar Lastarens lösgöring från traktorns dragarmar Montering till Nokka-skogsvagnens lastarfästram Att lösgöra lastaren från Nokka-skogsvagnens lastarfästram...18 Monteringskontroll Arbetsanvisningar Transportläge Service Säkerhet vid service Allmänt om service Smörjningsinstruktioner Justering av kuggstångens stödlager Lastarens rörelser är kraftlösa Hydrauliken Byte av hydraulikslang Beställning av reservdelar Tillverkningsnummer Förvaring Maskinens avlägsning ur bruk Belastningstabell Räkne-exempel för kalkylering av stabilitet

3 1 TILL ER SOM ÄGER EN NOKKA GRIPLASTAREN Vi vill gratulera Er till ett lyckat maskinval. Då Ni följer instruktionerna i denna manual, kommer lastaren att betjäna Er länge och klanderfritt. Läs manualen redan innan Ni inleder arbetet. Om någonting är oklart, ta kontakt med en återförsäljare eller med tillverkaren. Med vänlig hälsning Nokka Oy EG-FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE Nokka Oy Pb MUURAME Sammanställare av teknisk data: Petteri Nokkala Teollisuustie Muurame försäkrar att Nokka Griplastarna Nokka 20L, Nokka 25L, Nokka 31L, Nokka 3452, Nokka 3161 och Nokka 3467 som introducerats på marknaden uppfyller kraven i maskindirektivet 2006/42/EG och i dess ikraftträdande nationella författningar. Denna försäkran gäller maskiner från och med tillverkningsnummer: Nokka 20L, nr 100 Nokka 25L, nr 100 Nokka 31L, nr 100 Nokka 3452, nr 100 Nokka 3161, nr 100 Nokka 3467, nr 100 Muurame Petteri Nokkala Verkställande direktör

4 2 ETIKETTER OCH SKYLTAR Dessa dekalerer och skyltar måste vara i lastare. Saknade skyltar och dekaler måste förnyas omedelbart. Typskylten, belastning dekal och modell dekal välj den typ av kran. 1. Typskylten HK TR7769 Typskylten HK TR7770 Typskylten HK4472 3TR7771 Typskylten HK 4472L 3TR7775 Typskylten HK TR7773 Typskylten HK 4469L 3TR7774 Typskylten HK 4780

5 3 2. Belastning dekal HK 3868, 3668, Belastning dekal HK 4372, , TR , 4468, TR Varningsdekal 3TR Manuell dekal 3TR Lyftpunkten dekal 3TR Modell dekaler: Nokka-dekal 3TR Förslag diagram dekal: 3TR Förbjudna område dekal: 3TR0890, 2 st 9 Grab dekaler : Nokka 16 3TR7680 Nokka 20 3TR7681

6 1. FÖRE IBRUKTAGNING 4 MÅTTENHETER I monterings- och bruksanvisningen används enheter enligt det internationella SImåttsystemet. RIKTNINGAR I monterings- och bruksanvisningen anges maskinens högra och vänstra sida samt främre och bakre del i förhållande till körriktningen. TILLVERKNINGSNUMMER Anteckna din maskins tillverkningsnummer på angivet ställe på sidan 27 i bruksanvisningen. Uppge alltid maskinens modell och tillverkningsnummer vid förfrågningar och beställningar. 1. SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Säkerhetsföreskrifterna i boken är angivna med detta tecken. Läs dessa föreskrifter särskilt noga. 1. Bekanta dig med bruksanvisningen och läs noggrant igenom säkerhetsföreskrifterna och maskinens alla informationsskyltar. Innan du överlämnar maskinen i någon annans användning skall du se till att användaren bekantar sig med bruks- och serviceföreskrifterna. 2. Användaren bör vara minst 18 år och i god fysisk kondition. 3. Maskinens användare får inte vara påverkad av berusande eller narkotiska medel eller mediciner. 4. Avlägsna alla lösa delar som inte hör till maskinen. 5. Montera skydden på plats och se till att de alltid är på plats då maskinen används. 6. Bekanta dig med alla manövreringsorgan. 7. Ställ bomverket i ett sådant läge att det inte kan röra sig under tiden för service, rengöring, justering, montering av tillägsutrustningar eller förvaring. Stäng av motorn och koppla på parkeringsbromsen. 8. Ändra inte maskinens konstruktion så att tryggheten riskeras. Det är förbjudet att svetsa bomverket. 9. Använd inte maskinen för ändamål som den inte är planerad för.

7 10. Riskområdet är 20 m, i bruk av huggända 50 m. Iaktta riskområdet också vid användning av tilläggsutrustning. Se till att inga personer finns inom riskområdet, se särskilt upp för barn. 11. Lämna aldrig lastaren (med eller utan last) med bomverket i luften om du inte själv övervakar maskinen. 12. Använd inte löst hängande eller trasiga kläder. 13. Gå aldrig under bomverket eller lasten. Lastaren får styras bara från förarhytten. 14. Kom ihåg säkerhetsavstånden från ledare med spänning vid arbete med maskinen. 15. Kontrollera alla muttrars och skruvars spändhet efter den första användningstimmen. Kontrollera spändheten tidvis också senare. 16. Kontrollera under arbetets gång att eventuella oljeläckage inte uppstår i hydrauliken, och reparera fel omedelbart. Låt inte oljan rinna ut i naturen. 17. Vid montering av ventilblock måste man iaktta att hydraulikslangar med tryck inte får finnas oskyddade i förarhytten. 18. Använd endast originalreservdelar. 19. Lastarens manöverspakar måste placeras i förarhytten. 20. Det är förbjudet att lösa stödbenen från transportpackningen innan lastaren har fästs i traktorns dragarmar, annars förlorar lastaren sin stabilitet. Använd alltid stödben när du använder lastaren. Innan du börjar arbetet, försäkra dig om att kombinationen står stabilt och inte välter. Kalkyleringsanvisningar finns i slutet av denna bok. 21. Använd endast originaltilläggsutrustning. 5 PERSONLIG SKYDDSUTRUSTNING Långvarigt buller leder till nedsatt hörsel eller till och med dövhet. Ljudnivån på arbetsplatsen beror på ljudisoleringen i traktorn och på ventilblockens monteringssätt. Använd vid behov lämpliga och tillräckligt effektiva bullerskydd eller öronproppar. Använd alltid handskar vid hydraulikservice för att hindra att olja kommer i kontakt med huden.

8 MINIMIAVSTÅND TILL LEDARE MED SPÄNNING 6 Nominell spänning (kv) Minimiavstånd till oisolerad ledare (m) Minimiavstånd till isolerad ledare (m) < 0, , > KÖRNING PÅ ALLMÄN VÄG På allmän väg skall alla körljus och anordningar vara monterade och påkopplade enligt trafikbestämmelserna. Se även till att traktorns varningstriangel finns på plats. Håll reflexytorna och lamporna rena. Akta dig för försvagad styrförmåga orsakad av lastarens vikt. KONTROLL UNDER ANVÄNDNING För att försäkra dig om klanderfri funktion bör du kontrollera maskinen med jämna mellanrum. Efter den första driftstimmen skall du kontrollera eventuella oljeläckage i slangar, kopplingar och cylindrar. Kontrollera detta med jämna mellanrum under användningen. Om lastaren har utrustning eller skydd som inte är demonstrerade i anvisningen, hör dessa inte till fabrikens normala leveransprogram. ÄNDRINGAR I KONSTRUKTIONEN Ändra inte konstruktionen i maskinen utan tillverkarens tillstånd. På så sätt undviks att maskinens funktion eller driftsäkerhet försvagas eller livstid förkortas.

9 7 2. ANVÄNDNING AV MASKINEN MASKINENS EGENSKAPER I KORTHET Nokka-griplastarna är planerade för lastning av trävara i lantbrukets skogsarbete. Lastaren är inte avsedd att användas för lyftning i situationer där det behövs medhjälpare i närheten av lasten. Användningen för annat ändamål är förbjudet och leder till att garantin upphör. TEKNISKA UPPGIFTER NOKKA 20L Lastarens vikt arbetsfärdig med virkesgripare kg Nettolyftmoment ,1 knm Bruttolyftmoment knm Vridmoment knm Bommens svängningsvinkel Max. räckvid ,3 m Max. arbetstryck...18,8 MPa Minimi pumpflöde l/min TEKNISKA UPPGIFTER NOKKA 25L Lastarens vikt arbetsfärdig med virkesgripare kg Nettolyftmoment ,9 knm Bruttolyftmoment knm Vridmoment ,5 knm Bommens svängningsvinkel Max. räckvid ,1 m Max. arbetstryck...17,0 MPa Minimi pumpflöde l/min TEKNISKA UPPGIFTER NOKKA 31L Lastarens vikt arbetsfärdig med virkesgripare kg Nettolyftmoment ,8 knm Bruttolyftmoment knm Vridmoment ,2 knm Bommens svängningsvinkel Max. räckvid ,1 m Max. arbetstryck...17,5 MPa Minimi pumpflöde l/min

10 8 TEKNISKA UPPGIFTER NOKKA 3152 Lastarens vikt arbetsfärdig med virkesgripare kg Nettolyftmoment ,5 knm Bruttolyftmoment knm Vridmoment ,9 knm Bommens svängningsvinkel Max. räckvid ,6 m Förlängningens slag.....2x1,25 m Max. arbetstryck...18,2 MPa Minimi pumpflöde l/min TEKNISKA UPPGIFTER NOKKA 3161 Lastarens vikt arbetsfärdig med virkesgripare kg Nettolyftmoment knm Bruttolyftmoment knm Vridmoment ,2 knm Bommens svängningsvinkel Max. räckvid ,1 m Förlängningens slag ,1 m Max. arbetstryck...17,5 MPa Minimi pumpflöde l/min TEKNISKA UPPGIFTER NOKKA 3467 Lastarens vikt arbetsfärdig med virkesgripare kg Nettolyftmoment ,1 knm Bruttolyftmoment knm Vridmoment knm Bommens svängningsvinkel Max. räckvid ,2 m Förlängningens slag.....5x1,59 m Max. arbetstryck...16,0 MPa Minimi pumpflöde l/min

11 9 TABELL ÖVER LYFTKRAFT Nokka 20L, Nokka 25L, Nokka 31L, Nokka 3152, Nokka 3161 och Nokka 3467 lastarnas lyftkraft utan rotator och virkesgripare. Lyftkrafterna har mätts vid bommarnas olika positioner. Med rotator och virkesgripare är lyftkraften cirka 100 kg mindre.

12 10

13 MONTERING FÖR DRIFT 11 Guiden gäller griplastare 3152, 3161 och 3467 med trepunkts fästanordning. Nokka 20L, 25L och 31L lastare levereras vagn monterad och fungerar till kunden. Lastaren levereras från fabriken till återförsäljaren samt vidare till kunden på en transportbock. Nedmontering av transportbocken och montering av lastaren sker enligt följande: 1. Lyft lastaren med en tillräckligt kraftig kran på stödet enligt bild 1 eller på något motsvarande. Stödet måste vara så högt att traktorns dragarmar når till lastarens dragfästen. Försäkra dig om att stödet kan bära lastarens vikt. 2. Lösgör stödstyckena av trä från dragarmsfästena. 3. Backa traktorn försiktigt intill lastaren och ställ dragarmarna så att de är på samma nivå som hålen i lastarens dragfästen. Backa traktorn så att dragtapparna kan monteras på plats. Sätt sprintarna i dragtapparna. Om dragarmarna är försedda med ett snabbkopplingshuvud, sätt kulorna i lastarens dragfästen och backa traktorn så att kulorna tangerar snabbkopplingshuvudet. Lyft dragarmarna så mycket att låsen i snabbkopplingshuvudena låser sig. Kontrollera låsningen. 4. Montera skjutarmen på sin plats. 5. Montera lastarens ventilpaket i traktorn så att manöverspakarna fritt kan röra sig och att ventilsystemet är lätt att manövreras. Fäst ventilsystemet tillräckligt stadigt för att hindra att systemet rör sig eller faller. Det får inte finnas oskyddade slangar med tryck i förarhytten. 6. Koppla lastarens retur- och tryckslangar till traktorns hydraulikuttag. Returslangen ligger på vänstra ändan och tryckslangen i högra ändan av ventilsystemet i förhållande till slangarna. Returslangen har en snabbhondel och tryckslangen har en snabbhanedel. Det är bra att koppla returslangen direkt till tanken, varvid det inte uppkommer tryck i returlinjen. Följ alltid traktortillverkarens instruktioner. 7. Se till att ventilsystemets spakar är fria i mittläget. Koppla på hydraulikuttaget. 8. Lyft försiktigt upp lastaren med dragarmarna, se till att du inte söndrar bakrutan, bild Lyft vikarmen försiktigt så att rörelsen minskar vikten på stödbenen, bild Lösgör stödbenen från förpackningsbocken. 11. Räta ut bomverket litet bakåt och sänk ner bomhuvudet på marken så att griparen ligger mot marken. 12. Montera stödbenen på plats och slå på plats stödbenens fästtappar som medföljer lastaren, bild Montera stödbenens cylindrar i stödbenens fästen, fäst tapparna, bild 3.

14 12 Bild 1 Bild 2 Bild 3

15 MONTERING TILL TRAKTORNS DRAGARMAR 13 När lastaren är i normalt förvaringsläge med stöd av stödben och bommar, sker kopplingen på följande sätt: 1. Flytta lastarens ventilsystem så att det inte är i vägen när traktorn backas intill lastaren. 2. Backa traktorn försiktigt intill lastaren och sätt dragarmarna så att de är på samma nivå som hålen i lastarens dragfästen. Backa traktorn så, att dragtapparna kan sättas på plats. Sätt sprintarna i dragtapparna. Om dragarmarna är försedda med snabbkopplingshuvud, sätt kulorna i lastarens dragfästen och backa traktorn så, att kulorna tangerar snabbkopplingshuvudens schackel, lyft dragarmarna så mycket att snabbkopplingshuvudens lås låser sig. Kontrollera låsningen, bild Montera skjutarmen på plats, bild Lyft upp dragarmarna så mycket att stödbenen lossnar från marken. Kontrollera att lastaren kan röra sig frittvid lyftning. 5 Montera lastarens ventilsystem på traktorns bakruta så att manöverspakarna kan röras fritt och att ventilerna lätt kan manövreras. 6. Koppla lastarens retur- och tryckslangar till traktorns hydraulikuttag. Returslangen ligger i förhållande till slangarna i vänstra ändan och tryckslangen i högra ändan av ventilsystemet. Returslangen har en snabbhondel och tryckslangen har en snabbhanedel. Det är bra att koppla returslangen direkt till tanken, varvid det inte uppkommer tryck i returlinjen. Följ dock alltid traktortillverkarens instruktioner. 7. Se till att ventilsystemets spakar är fria i mittläge. Koppla på hydraulikuttaget. 8. Lyft försiktigt stödbenen några gånger till deras övre läge, så att eventuell luft försvinner ur cylindrarna. 9. Sätt lastarens vertikalbom i vertikal ställning genom att justera skjutarmens längd. 10. Kontrollera att griparen obehindrat kan röra sig när dragarmarna lyfts och sänks. Se upp att du inte söndrar bakrutan.

16 14 Bild 4 Bild 5

17 LASTARENS LÖSGÖRING FRÅN TRAKTORNS DRAGARMAR Placera lastaren på stödbenen på lämplig höjd för dragarmarna. Räta ut bommarna rakt bakåt och sänk bomhuvudet mot marken så att lastarens gripare är på sidled baktill, bild Koppla bort hydraulikuttaget mellan traktorn och lastaren. 3. Lösgör lastarens tryck- och returslangar från traktorn och koppla ihop dem, bild Lösgör lastarens ventilsystem från traktorn och placera ventilerna i lastarens krok. 5. Lösgör skjutarmen och dragarmarna från lastaren. 6. Kör traktorn försiktigt framåt.

18 16 Bild 6 Bild 7

19 MONTERING TILL NOKKA-SKOGSVAGNENS LASTARFÄSTRAM 17 När lastaren kopplas med dragarmarna till skogsvagnens lastarfästram sker det på följande sätt: 1. Placera skogsvagnen på jämnt underlag så att vagnens dragbom är så låg att den ryms under traktorns dragkrok när traktorn backas. 2. Placera lastaren i bakre läget med bomverket så högt att det ryms ovanför vagnens skärm när traktorn backas. 3. Backa traktorn så att lastaren kommer i mitten av ramen. Lyft dragarmarna så högt att lastaren höjer sig ovanför fästramen. Kontrollera ännu att lastarens fästpunkter befinner sig ovanför ramens fästen. 4. När lastaren är på plats, sänk stödbenen mot marken så att lastaren stöder sig på stödbenen. Fäst lastarens gripare i bakre delen av skogsvagnens stomme. 5. Lösgör skjutarmen från lastaren. 6. Lösgör traktorns lyftarmar från lastaren. Var försiktig vid lösgöring av lyftarmarna eftersom lastaren kan röra sig. 7. Kör traktorn försiktigt framåt så mycket som hydraulikslangarna tillåter. 8. Styr lastaren med ventilanordningen så att de nedre fästtapparna kan fästas på sina platser. Var försiktig när du använder lastaren eftersom obehärskade rörelser kan leda till att lastaren stjälper eller att det uppstår andra farliga situationer. 9. Styr lastaren med ventilsystemet så att de övre fästtapparna kan fästas på sina platser. Spänn fäststyckets skruvar och kontrollera deras spändhet dagligen. Fäst griparen i skogsvagnens bakre del och lyft upp stödbenen. 10. Fäst skogsvagnen vid traktorns dragkrok och kontrollera ännu kopplingen och slangarna.

20 ATT LÖSGÖRA LASTAREN FRÅN NOKKA-SKOGSVAGNENS LASTARFÄSTRAM Sänk lastarens stödben mot marken och placera lastarens bomverk på marken bredvid skogsvagnen så att bomverket är rakt och griparen på marken är på kant med griparna öppna. Ställ bomverket så nära skogsvagnen som möjligt eftersom då är risken för vältning mindre. 2. Lös fäststyckets skruvar och lösgör lastarens övre fästtapp och nedre fästtappar. 3. Lyft lastaren uppåt med stödbenen. Var försiktig när du använder lastaren eftersom obehärskade rörelser kan leda till att lastaren stjälper eller till att andra farliga situationer uppstår. 4. Backa traktor-släpvagnskombinationen försiktigt. Kom ihåg att stänga traktorns bakruta för att den inte skall gå sönder. 5. När traktorn backats tillräckligt, lösgör skogsvagnen från dragkroken och kör traktorn så mycket framåt att dragarmarnas kulor ställer sig vid fästpunkterna. Kom även ihåg att lösgöra dragbomstyrningens slangar. 6. Sänk lastaren genom att styra med stödbenen så att fästpunkterna ställer sig vid dragarmarnas kulleder. Fäst de nedre och övre fästtapparna. 7. Sätt sidobegränsarnas tappar på plats och lyft lastarens bomverk så att traktorn kan köras framåt. Lyft stödbenen från marken och kör försiktigt framåt. Kontrollera samtidigt att slangarna inte fastnar i skogsvagnen eller någon annanstans. Se upp för försämrad styrbarhet orsakad av lastarens tyngd. 8. Kontrollera ännu kopplingen och hydraulikslangarnas ställning och placera lastaren i transportställning.

21 MONTERINGSKONTROLL 19 En provbelastning har utförts och protokollförts i fabriken. Utrustning Kontrollera att alla tappar, sprintar och andra delar som är viktiga ur säkerhetssynpunkt är på plats, låsta och att jängorna är åtstramade. Manöverventilens funktion: Kontrollera att manöverventilen fungerar enligt schemat och att manöverspakarna återgår till mittläget (förutom från yttersta flytläge") Säkerhetsventilens funktion: Man måste kontrollera att säkerhetsventilerna fungerar (ljud). En tryckmätning kan utföras i tryckslangens snabbkoppling. Största tillåtna tryckvärde finns angivet i de tekniska uppgifterna. Hydraulikutrustning: Kontrollera att slangar och kopplingar är i skick och att slangarna inte är utsatta för skavning eller vridningar. Skyltar/limmärken Kontrollera att maskinen är försedd med tillverkningsskylt lastskylt/skylt för högspänningsledning schema över ventilernas funktion limmärke för riskområde limmärke för lyftpunkt Stabilitet Kontrollera att lastar/traktorkombinationen står tillräckligt stabilt och inte stjälper. Stabiliteten bör utredas genom uträkning enligt modellen eller genom prov enligt standard SFS Stabilitet för stående maskin fastställs med prov: Griplastaren anses vara stabil om högst en av lyftanordningens stödpunkter lossnar från marken under provet. Provförhållanden: Under provet lutas fordonet 5 grader mot stjälpningskanten. Fordonet är i normalt driftskick utan last då provet utförs. Provets genomföring: Provet utförs med minsta förmånliga räckvidd med tanke på stabiliteten och med 10 %:s överlast. Under provet bör lyftanordningen utföra alla normala arbetsrörelser, dock genom att iaktta stor försiktighet.

22 ARBETSANVISNINGAR Koppla på parkeringsbromsen när du använder lastaren. 2. Försäkra dig om att ingen befinner sig på lastarens arbetsområde. 3. Se till att du har obegränsad sikt över hela arbetsområdet. 4. Börja använda lastaren med låga varvtal på traktorn varvid lastarens rörelser är långsamma. I och med att du blir vanare kan du höja varvtalet. 5. Undvik snabba, ryckiga rörelser. Sträva till att använda lastaren på ett smidigt sätt. Börja en ny rörelse när den föregående ännu pågår. 6. Vid köldgrader skall du kontrollera att ventilspakarna fungerar innan traktorn startas. Kontrollera att spakarna återgår till mittläget när du släpper dem. Om ventilerna är styva av köld, låt oljan cirkulera i lastaren så länge att ventilblocket hinner värmas upp. 7. Det är förbjudet att använda lastaren för bärgning, likaså för drag i sidled. 8. Iaktta särskild försiktighet när du arbetar i närheten av elledningar. Iaktta skydsavstånd till elledare. 9. Det är förbjudet att lyfta människor med lastaren. 10. Bekanta dig med lastarens egenskaper genom att till en början lyfta små laster. Obs! Lämna aldrig lastaren (med eller utan last) med bommarna i luften, om du inte själv övervakar den. 11. Om kombinationen (traktor/lastare eller skogsvagn/lastare) börjar stjälpa skall du omedelbart sänka ner lasten på marken. Fäll inte lasten ur griparen. 12. Undvik att lasta på sluttande mark. Lyft inte "fulla" laster från övre sidan av en sluttning. Svängrörelsen kan överbelastas varvid hydraulikoljan rinner ut ur cylindern genom överbelastningsventilen och rörelsen kan inte stoppas. Vid överbelastning finns det alltid risk för stjälpning. 13. Om lastarens korsled i sitt yttersta läge lutar sig mot stopparen i ändan av vikarmen, måste ställningen på kranens bommar ändras så, att korsleden lossnar från stopparen. Om man lyfter last med lastaren eller om man trycker på griparen med bommarna t.ex. mot lasten när korsleden lutar sig mot stopparen, kan axeln i rotatorn bli skadad. Garantin gäller inte för fel som förorsakas av en felaktig användning.

23 TRANSPORTLÄGE 21 När lastaren kopplats till traktorns dragarmar bör lastarens tyngdpunkt vid transportkörning ligga så nära traktorn eller traktorns tyngdpunkt som möjligt. Det bästa sättet att försäkra att detta sker under transport är att svänga lastaren mot körriktningen och koppla den till fästanordningen i framändan, bild 8. Obs! Om transporten sker enligt bild 8 får lyftanordningen inte sänkas ner (lastaren kan röra vid traktorns tak). Om lastaren måste transporteras så att den är bakom traktorn i lyftanordningen bör man se upp för farliga situationer som kan uppstå på grund av att frampartiet är lättare, bild 9. Om traktorn har en skogsvagn på släp och lastaren är fäst i lyftanordningen kan lastarens gripare fästas i skogsvagnens ram. I detta fall skall lyftbommens, utskjutets och vridmotorns spakar i lastarens ventilsystem kopplas i flytläge. Flytlägena kan kopplas på genom att skjuta kontrollspaken över arbetsläget. Före koppling till flytläget måste lastarens gripare kopplas till skogvagnens ram, annars sänks lastarens bomverk snabbt. Under körning måste man kontrollera att griparen sitter stadigt fast i skogsvagnens ram. När lastaren är kopplad till skogsvagnens bom fästs griparen i vagnens ram eller på lasten. Se upp för ellinjer och annat som lastaren kan röra i vid transport.

24 22 Bild 8 Bild 9

25 3. SERVICE 23 SÄKERHET VID SERVICE Före service, justering, rengöring eller montering av lastare eller dess utrustning: Koppla av hydraulikuttaget. Sänk ner lyftanordningarna. Stäng av motorn. VÄNTA, tills alla delar har helt avstannat. Stöd lastaren så att den inte rör sig fastän ventilsystemets spakar rörs. Om man i service- eller kopplingsarbetet måste använda lastarens hydraulik bör rörelserna utföras med särskild försiktighet. ALLMÄNT OM SERVICE Noggrannt och vid rätt tidspunkt utförd service försäkrar att lastaren fungerar bra och håller längre. Var alltid noggrann med renligheten i alla servicearbeten. Låt inte hydraulikolja rinna ut i omgivningen. Använd alltid rätta verktyg för att undvika monteringsskador. Försök att lokalisera felet så noggrannt som möjligt. På detta sätt undviker du onödigt arbete och eventuella tilläggsskador. Använd alltid originalreservdelar. SMÖRJNINGSINSTRUKTIONER Lastaren bör alltid smörjas efter var 16:e driftstimme. Smörjan skall pressas in så mycket att den flöder över. Litet smörjan skall pressas i smörjnippeln för kuggstångens glidbit i vändanordningen. För att underlätta smörjningen av smörjnipplarna i övre ändan av vertikalbommen har man monterat korning på svängcylindrarna och stödbenen. Före man stiger på svängcylindern, skalll bomverket ställas rakt bakåt och fästas vid skogsvagnens ram eller ställas på marken. Lyft stödbenen i vågrät ställning. Glidbommen smörjs genom att stryka smörjan på bommens glidytor när bommen är helt ute. Använda hög kvalitet smörjan, exempel NESTE OH GREASE.

26 JUSTERING AV KUGGSTÅNGENS STÖDLAGER 24 Det är viktigt att kontrellara spändheten i vändanordningens kuggstång och stödlagret i vertikalbommens kuggkrans för att hindra kuggarna från att brytas. Justeringen kontrolleras efter de 10 första driftstimmarna och därefter med ca 100 timmars mellanrum. Rekommenderat glapp är 0,05-0,1 mm, vilket motsvarar en vridning på spännskruven. Justeringen utförs genom att släppa på låsmuttern, varefter spännskruven skruvas fast (moment 10 kpm). Därefter öppnas skruven Skruva fast spännmuttern och spänn den. Det är skäl att med jämna mellanrum kontrollera att muttern och skruven inte blivit lösa av sig själv. Om lastaren är försedd med två kuggstänger finns stödlager på båda sidorna av vändanordningen. KRANENS RÖRELSER ÄR KRAFTLÖSA Ifall lastarens lyftkraft inte motsvarar de angivna värdena är det skäl att kontrollera följande punkter: Kontrollera att trycket i traktorns hydraulikuttag är över 170 bar (Nokka 3052, 3061; 175 bar). Kontrollera att hydraulikens returlinjetryck är max. 5 bar, helst under 2 bar. Om trycket i returlinjen är högre än det tillåtna måste man förse traktorn med en fri returlinje. Följ dock traktortillverkarens föreskrifter vid koppling av returlinjen. Om traktorns tryck är över 170 bar (175 bar) och returlinjens tryck inom tillåtna gränser måste lastarens tryckreglerinsventiler kontrolleras. Justering av lastarens ventiler bör alltid utföras i en auktoriserad verkstad eftersom ventiltillverkaren inte beviljar någon garanti om justeringen inte är ändamålsenligt utförd.

27 HYDRAULIKEN 25 Hydraulikslangar, -rör och -kopplingar bör regelbundet kontrolleras så att eventuella brott och läckage genast upptäcks. Byt ut slitna eller söndriga delar för att undvika skador. Returslangen är av typ 1/2" SAE 100 R1AT och tryckslangarna av typ 3/8" (1/4") SAE 100 R2SC. Iaktta alltid ytterst renhet när du servar hydraulikkomponenter. Rengör slangarna inuti från damm, gummismulor och dylikt före monteringen. BYTE AV HYDRAULIKSLANG En hydraulikslang som monterats på rätt sätt har en betydligt längre livslängd. När du byter hydraulikslang, följ följande anvisningar: Kontrollera att hydraulikslangens trycktålighet är tillräcklig för montering. Rengör slangen från smuts även inuti. Se till att slangen går rätt väg. När monteringen är utförd, se till att slangen kan röra sig fritt under alla arbetsrörelser som påverkar slangen. Kontrollera att slangen inte vridit sig: en vriden slang är betydligt mera kortlivad än en slang som är rätt monterad och ovriden. Kontrollera efter montering att slangkopplingarna inte läcker.

28 BESTÄLLNING AV RESERVDELAR 26 Ange alltid följande uppgifter när du beställer reservdelar,: Maskinens namn Maskinens tillverkningsnummer Reservdelens beställningsnummer Reservdelens namn Beställarens namn och adress Reservdelens leveranssätt Beställ inte enbart på basen av bilden, utan jämför alltid reservdelen med beteckningen. Beställ dina reservdelar i god tid av din återförsäljare. Om du tappat din reservdelskatalog sänd den slitna eller söndriga delen som modell. Exempel: NOKKA 3467 griplastare HK3467 XXX (tillverkningsnummer) 1 st lagerbussning 45/50-40 WB 681 Namn Adress Leveranssätt TILLVERKNINGSNUMMER Anteckna tillverkningsnumret på din griplastare på den tomma raden nedan. Tillverkningsnumret är antecknat på lastarens maskinskylt på vertikalbommens vänstra sida. Tillverkningsnummer FÖRVARING Ordentlig förvaring börbättrar lastarens driftsäkerhet och återförsäljningsvärde. Rengör och punktmåla lastaren omsorgsfullt innan den sätts i förvaring. Smörj alla smörjningspunkter och stryk tunt smörjmedel på sådana ställen som inte kan punktmålas eller smörjas. Förvaringsplatsen bör vara torr och sval. Före rengöringen ställ lastaren så att bomverket inte kommer åt att röra sig. Koppla bort hydraulikens uttag och stäng av traktorn. MASKINENS AVLÄGSNING UR BRUK Demontering av maskinen måste utföras av en sakkunnig instans. För avfallet som uppkommer vid service av maskinen till ändamålsenliga insamlingspunkter.

29 27 BELASTNINGSTABELL Värdena i belastningstabellen räknas med ett arbetstryck17,5 MPa, 18,8 MPa(Nokka 20L), 17.0 Mpa (Nokka 25L/Nokka 3467). Värdena i belastninstabellen anger inte lyftkraften, utan de största tillåtna lasterna för lastaren.

30 28

31 29 GARANTIVILLKOR (Nokka Machines Division) Nokka Oy (tillverkare) lämnar 6 månaders garanti för produkter som företaget tillverkat. Garantin gäller fr.o.m. den dag maskinen avlämnats till kunden. Garantin kan dock endast tillämpas enligt villkoren på reklamationer som kommit tillverkaren till handa inom tre år från det datum produkten levererats till fabrikens representant eller återförsäljare. Garantin gäller bevisade tillverknings-, råvaru- eller materialfel. Enligt garantin ersätts den skadade komponent som garantin omfattar, men inte följdskador eller tilläggsskador som felet förorsakat annat än för maskinens egen del och inte heller indirekta skador eller förluster. Sådana indirekta skador eller förluster kan vara kostnader som förorsakats av ett avbrott i arbetet, transporter, hyra för en ersättningsmaskin osv. Byteskomponenten levereras på köparens bekostnad till det land maskinen ursprungligen levererats. Garantin täcker inte heller eventuella importkostnader eller därefter vidare frakter inom landet. Finns det oklarheter har garantilämnaren rätt att begära att den komponent som garantianspråket gäller, försedd med ytterligare informationer som tillverkaren begärt, returneras till fabriken för garantibehandling. I sådana fall svarar tillverkaren för returfrakten. Garantin täcker inte fel som förorsakats genom normal förslitning, vårdslöshet, uppsåt, felaktig montering eller användning, överbelastning och inte heller fel som förorsakats av bristfällig service. Garantin omfattar inte förbrukningsartiklar såsom däck, slangar, kopplingar, filter, elkablar och tätningar. Garantin täcker inte heller skador som maskinen åsamkats av brand, trafikolycka eller annan olyckshändelse. Villkoret för garantin är att man i samband med att produkten avlämnats har fyllt överlåtelse- och garantibeviset. För att undvika följdskador skall dessutom antingen tillverkaren eller dennes företrädare utan dröjsmål och alltid före garantitidens utgång skriftligen underrättas om ett upptäckt fel. Ett villkor är också att man vid övriga reparationer använt originalkomponenter eller komponenter som tillverkaren på förhand skriftligen godkänt. Följande uppgifter skall bifogas garantianspråket: maskinens typ, tillverkningsnummer, leveransdatum, köparens namn och adress. Garantin gäller inte om man gjort ändringar i den ursprungliga maskinen, använt den i syfte den inte är avsedd för eller extrautrustat den utan tillverkarens skriftliga medgivande. Garantin upphör att gälla om maskinen under garantitiden byter ägare. NOKKA OY Post Telephone and fax P.O.Box 4 Tel MUURAME Fax FINLAND

32 EXEMPELKALKYLERNA PÅ STABILITETER 30 I exemplar använts: Lastare:29 Traktor:Valmet 605 Redogör bildens mått och vikter i din egen traktor. Använd dem i kalkylerna. UPPGIFTER OM TRAKTORN VALMET 605 EGEN TRAKTOR Axelavstånd Cl 236 cm cm cm Vändcentrum-bakaxel b 85 cm cm cm Bakaxel vikt M kg kg kg Framaxel vikt M kg kg kg Bakaxelns centrum-fallinje C 80 cm cm cm Lastarens vändcentrum-fallinje A 108 cm cm cm UPPGIFTER OM LASTAREN HK2043 HK2551 HK3052 HK3061 HK3453 HK3467 HK4155 Maximal last G 360 kg 435 kg 4952 kg 302 kg 562 kg 424 kg 640 kg Armarnas massa P 135 kg 155 kg 175 kg 250 kg 185 kg 260 kg 2760 kg Lastarna massa utan armen N 380 kg 415 kg 450 kg 450 kg 450 kg 450 kg 470 kg Vändcentrum armsyst. p.-punkt L1 185 cm 220 cm 223 cm 270 cm 225 cm 282 cm 230 cm Armsystemets längd L 430 cm 510 cm 520 cm 610 cm 530 cm 670 cm 555 cm UPPGIFTER OM LASTAREN HK4166 HK4170 HK4469 HK4475 HK4670 HK4676 Maximal last G 480 kg 440 kg 487 kg 413 kg 518 kg 416 kg Armarnas massa P 320 kg 360 kg 425 kg 470 kg 465 kg 510 kg Lastarna massa utan armen N 475 kg 475 kg 445 kg 445 kg 485 kg 485 kg Vändcentrum armsyst. p.-punkt L1 280 cm 290 cm 290 cm 235 cm 290 cm 327 cm Armsystemets längd L 660 cm 700 cm 690 cm 750 cm 690 cm 760 cm Från tabellen ovanpå välj ifrågavarande lastares värden till dina kalkyler.

33 DELFINERING AV STÅNDSTABILITET FÖR GRIPLASTARE SOM KAN MONTERAS PÅ TRAKTORNS LYFTANORDNING NÄRMANLYFTERFRÅNSIDAN 31 Stabilitetskoefficient: n= N A + M 2 C G B + P E Den nädvändiga tilläggsvikten till framaxelns centrum: n ( G B + P E) N A M 2 C M 3 = C Varvid: n stabilitetskoefficent n > 1,0 tai n = 1,0 A det vinkelrätta avståndet från lastares vändcentrum till fallinje B det vinkelrätta avståndet från armändan (lasten) till fallinje C det vinkelrätta avståndet mellan bakaxelns centrum på fordonet och fallinjen E det vinkelrätta avståndet mellan viktpunkten av lastarens armsystem och fallinjen G den maximala lasten från avstånd A+B N lastarens massa utan arm P armsystemets massa M2 bakaxelvikt utan last M3 den nödvändiga tilläggsvikten till bakaxelns centrum Linje x-x är fallinje och löper genom framaxelns centrum och bakdäckets centrum. OBS! Ifall stabilitetskoefficienten vid kalkyler blir mindre än 1,0 måste tilläggstygder användas för att uppnå den tillräckliga stabiliteten. Tilläggstyngdernas mängd får man genom att uträkna M3.

34 SIDOSTABITETET 32 E = ( L1 A )cm = ( )cm E = ( )cm = cm B = ( L A )cm = ( )cm = 402cm B = ( )cm = cm n = N A + M 2 C G B + P E n n = = , 97 + = = + Blir n mindre än 1,0 uträknas tilläggsvikt M3 med schema: n ( G B + P E) N A M 3 C M 3 = C ( + ) M 3 = = OBS! De möjliga tilläggstyngderna kan placeras till hälften på båda bakhjul.

35 BAKSTABILITET UTAN STÖDBEN 33 Stabilitetskoefficient: M 1 C 1 n = P E + G B + N A Den nödvändiga tilläggsvikten till bakaxelns centrum: n ( P E + G B + N A) M 1 C 1 M 3 = C 1 Varvid: n stabilitetskoefficient n > 1,0 tai n = 1,0 A det vinkelrätta avståndet från lastarens vändcentrum till bakaxelns medelpunkt B det vinkelrätta avståndet från lastarens händningspunkt till bakaxelns medelpunkt C1 axelavstånd E det vinkelrätta avståndet mellan viktpunkten av lastarens armsystem och bakaxelns medelpunkt G den maximala lasten från avstånd B-A N lastarens massa utan armsystem P armsystemets massa M1 framaxelvikt utan last M3 den nödvändiga tilläggsvikten till framaxelns centrum

36 BAKSTABILITET Utan stödben 34 A = b = 85cm A = b = cm B = L + b = 510cm + 85cm = 595cm B = L + b = + = cm C1 C1 = = 236cm cm E = L1 + b = 230cm + 85cm = 315cm E = L1 + b = + = cm n n M 1 C = = P E+ G B+ N A = , 74 = = + + Blirnmindreän1,0räknauttilläggsvikten som skall komma på traktorns nock. M n ( P E + G B + N A) M 1 C 1 = C 1 M = kg 1 ( + + ) = kg På nocken placeras en tilläggstyngd på... kg.

37 DEFINIERING AV STABILITET VID MONTERING PÅ SLÄPVAGN 35 DEFINIERINGSKALKYLER FÖR STÅENDESTABILITET Stabilitetskoefficient n: n = N A + M 2 C G B + P E Varvid: n stabilitetskoefficient n > 1,0 tai n = 1,0 A det vinkelrätta avståndet från lastarens vändcentrum till fallinje B det vinkelrätta avståndet från armändan (lasten) till fallinje C det vinkelrätta avståndet mellan medelpunkten av fordonets bakaxel och fallinje E det vinkelrätta avståndet från armsystemets viktpunkt till fallinje G maximal last med avståndet A-B N lastarens massa utan armsystem P armsystemets massa M2 bakaxelns vikt utan last Linje x - x är fallinje som löper genom stödbenens stödpunkt och hjulets medelpunkt (genom hjulparets medelpunkt on tandemaxel). Ifall det finns fallbara (n<1) måste man använda extra vikter för att kunna uppnå behövlig stabilitet: G B + P E N A M C M 3 = C M3 = behövliga extra vikter till bakaxelscenter av släpvagn.

38 36 A) B) A) Traktor: släpvagn med 1 axel. Lastaren på släpvagnarmen. B) Traktor: släpvagn med 2 axlar (tandemaxel). Lastaren på släpvagnarmen.2 EXPERIMENTELL DEFINIERING AV STÅENDESTABILITET Man anser lastaren som stabil ifall högst en av lastarens stödpunkter höjer sig ifrån marken under experimenten. För experimenten lutar man forodoner 5 mot fallkant. Under experimenten är fordonet i normalt användningsskick utan last. Experimenten utförs med den för stabiliteten oförmånligaste utstäcklingen och med 10 överlast. Under experimenten måste alla normala arbetsrörelset utföras, ändå med ytterst stor försighet.

39 NOKKA OY Forest Division Forest Division PL 4, Muurame FIN Muurame, Finland Puhelin Tel Telefax (014) Fax

BALGRIP HG50/51/52/53

BALGRIP HG50/51/52/53 INSTRUKTION BALGRIP HG50/51/52/53 Reviderad 2011-06-13 VARNING! Under inga förhållanden får produktens ursprungliga utformning ändras utan tillstånd från tillverkaren. Använd alltid originaltillbehör.

Läs mer

INSTRUKTIONSBOK OCH RESERVDELSKATALOG

INSTRUKTIONSBOK OCH RESERVDELSKATALOG INSTRUKTIONSBOK OCH RESERVDELSKATALOG Slagklippare Modell KT Innan du tar klipparen i bruk för första gången ska du först läsa igenom bruksanvisningen mycket noga och observera säkerhetsåtgärderna. I denna

Läs mer

Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17. Printed in U.S.A. Form 48882

Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17. Printed in U.S.A. Form 48882 Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17 GR DK Printed in U.S.A. Form 48882 Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 37 Freitag, 4. März 2005 5:30 17 Bruksanvisning Gräs- och lövuppsamlare

Läs mer

Expobar. S/N: Rev.: 2.0

Expobar. S/N: Rev.: 2.0 .$))(.9$51 Expobar,QVWDOODWLRQVRFKDQYlQGQLQJVDQYLVQLQJDU S/N: Rev.: 2.0 Bästa kund, Vi gratulerar till att Ni valde en Metos-apparat för Era köksaktiviteter. Ni gjorde ett gott val. Vi gör vårt bästa

Läs mer

EC Declaration of Conformity. Decon Wheel AB Tel 0345-40880 Södra Ekeryd 115 Fax 0345-40895 314 93 Hyltebruk www.decon.se

EC Declaration of Conformity. Decon Wheel AB Tel 0345-40880 Södra Ekeryd 115 Fax 0345-40895 314 93 Hyltebruk www.decon.se Innehållsförteckning Innehållsförteckning... 2 EC Declaration of Conformity... 2 Easywheel... 3 Leveranskontroll... 3 Ingående komponenter... 3 Identifiering och märknig av Easywheel... 4 CE-märkning...

Läs mer

Bruksanvisning RINK Modell 1005 & 1010 Maskin nr:

Bruksanvisning RINK Modell 1005 & 1010 Maskin nr: Bruksanvisning RINK Modell 1005 & 1010 Maskin nr: OBS! FÖR ATT SÄKERSTÄLLA SÄKER ANVÄNDNING OCH UPPNÅ BÄSTA MÖJLIGA PRESTANDA ÄR DET MYCKET VIKTIGT ATT DU LÄSER DENNA BRUKSANVISNING INNAN DU BÖRJAR ANVÄNDA

Läs mer

SNÖSLUNGA 1232. Monterings-, bruks, och serviceanvisningar Reservdelskatalog

SNÖSLUNGA 1232. Monterings-, bruks, och serviceanvisningar Reservdelskatalog SNÖSLUNGA 1232 Monterings-, bruks, och serviceanvisningar Reservdelskatalog NOKKA OY Road Line Road Line PL 4, 40951 Muurame FIN-40950 Muurame, Finland Puhelin 044 7624 510 Telefax (014) 3100 206 Tel.

Läs mer

Instruktionsbok Modeller: T1100, FL400

Instruktionsbok Modeller: T1100, FL400 INNEHÅLLSFÖRTECKNING Förord och ID-nummer 2 Allmänt 3 Säkerhetsföreskrifter 3-5 Användning 5 Underhåll och service 6 Reparationer 6 Förvaring 6 Förord FL 400 och T1100 tillverkas av Kranman AB Innan du

Läs mer

ADAPTER MED HYDRAULISK LÅSNING

ADAPTER MED HYDRAULISK LÅSNING MONTERINGSANVISNING ADAPTER MED HYDRAULISK LÅSNING Art.Nr. 72109H, 72166H, 72247H och 72105H. Reviderad 2011-05-30 VARNING! Under inga förhållanden får produktens ursprungliga utformning ändras utan tillstånd

Läs mer

Instruktion för användare av COMFORTABEL. Sängryggstöd

Instruktion för användare av COMFORTABEL. Sängryggstöd Instruktion för användare av COMFORTABEL Sängryggstöd COMFORTABEL Sängryggstöd är ett enkelt och lättmonterat hjälpmedel för privatsängar i hemsjukvård eller liknande. Sängryggstödet skall placeras på

Läs mer

Hydraulstyrning för Utombordsmotorer GF300AT Installationsmanual

Hydraulstyrning för Utombordsmotorer GF300AT Installationsmanual Hydraulstyrning för Utombordsmotorer GF300AT Installationsmanual 1 Innehållsförteckning 1. Inledning...3 2. Montering av Hydraulcylinder...3 3. Montering av rattpump...5 4. Montering av slangar...6 5.

Läs mer

Idrifttagande & underhållsmanual för Arcos Hydraulcylindrar

Idrifttagande & underhållsmanual för Arcos Hydraulcylindrar Idrifttagande & underhållsmanual för Arcos Hydraulcylindrar Januari 2014 Innehåll 1. Generell information 1.1 Dokumentation 1.2 Användningsområde cylinder 1.3 Transport 1.4 Lagring 2. Idrifttagande och

Läs mer

Lillevilla +5. Viktigt! Bespara denna. Kontrollerad av: Garantinummer:

Lillevilla +5. Viktigt! Bespara denna. Kontrollerad av: Garantinummer: Kontrollerad av: Viktigt! Bespara denna. Garantinummer: Lillevilla + monteringsanvisning 2,0 m Finland 2,6 m OBS! I alla frågor och kontakter som gäller denna produkt ange för återförsäljaren eller tillverkaren

Läs mer

bakåtvänd montering Monteringsanvisning Grupp Vikt Ålder 0+/1 0-18 kg 6 mån-4 år

bakåtvänd montering Monteringsanvisning Grupp Vikt Ålder 0+/1 0-18 kg 6 mån-4 år bakåtvänd montering Monteringsanvisning ECE R44 04 Grupp Vikt Ålder 0+/1 0-18 kg 6 mån-4 år 1 Tack för att du valde BeSafe izi Kid ISOfix. BeSafe har noggrant och omsorgsfullt utvecklat denna stol för

Läs mer

bakåtvänd montering Monteringsanvisning Grupp Vikt Ålder 0+/1 0-18 kg 6 mån-4 år

bakåtvänd montering Monteringsanvisning Grupp Vikt Ålder 0+/1 0-18 kg 6 mån-4 år bakåtvänd montering Monteringsanvisning ECE R44 04 Grupp Vikt Ålder 0+/1 0-18 kg 6 mån-4 år 1 Tack för att du valde BeSafe izi Kid. BeSafe har noggrant och omsorgsfullt utvecklat denna stol för att skydda

Läs mer

921,1124,1230/HD, 1330/HD,1530/HD SKOGSVAGN

921,1124,1230/HD, 1330/HD,1530/HD SKOGSVAGN 921,1124,1230/HD, 1330/HD,1530/HD SKOGSVAGN Monterings-, bruks- och serviceanvisningar NOKKA OY Forest Line Forest Line PL 4, 40951 Muurame FIN-40950 Muurame, Finland Puhelin 044 7624 510 Tel. +358 44

Läs mer

PT-20AMX och PT-21AMX Plasmarc Skärbrännare

PT-20AMX och PT-21AMX Plasmarc Skärbrännare PT-20AMX och PT-21AMX Plasmarc Skärbrännare Användarhandbok för installation, drift och underhåll. (SE) 0558004291 Se till att operatören får den här informationen. Du kan få extra kopior från återförsäljaren.

Läs mer

Innehållsförteckning

Innehållsförteckning 1 Innehållsförteckning Tekniska data...sid. 5 Säkerhetsföreskrifter...sid. 6 Användarinstruktioner...sid. 7 Underhåll...sid. 8 Garantivillkor...sid. 9 Leveransbevis...sid.10 Skisser...sid.11 2 Introduktion

Läs mer

Bakåtvänd montering ECE R44 04. Monteringsanvisning. GRUPP Vikt Ålder 0+/1/2 0-25 6 mån-5 år

Bakåtvänd montering ECE R44 04. Monteringsanvisning. GRUPP Vikt Ålder 0+/1/2 0-25 6 mån-5 år 1 20 21 2 5 3 4 Bakåtvänd montering Monteringsanvisning 7 8 9 6 10 11 12 13 14 22 23 15 16 17 24 25 18 19 ECE R44 04 GRUPP Vikt Ålder 0+/1/2 0-25 6 mån-5 år 26 27 28 29 30 31 35 34 36 32 33 37 38 39 40

Läs mer

Stopper-/tvärbalk impregnerat trä 50x100 mm 2 st 2490 mm (alltid samma mått)

Stopper-/tvärbalk impregnerat trä 50x100 mm 2 st 2490 mm (alltid samma mått) 1 / 5 BRUKS- OCH MONTERINGSANVISNING Tack för att du valde bojkorgen Basketbuoy från Finland. Bojkorgen är till för att förtöja högst 2,2 m breda båtar under 800 kg. Båten kan ligga högst - cm djupt beroende

Läs mer

Bruksanvisning. trailerline elvinsch. Bruksanvisning Elvinsch version 3 01.2007. trailerline

Bruksanvisning. trailerline elvinsch. Bruksanvisning Elvinsch version 3 01.2007. trailerline Bruksanvisning trailerline elvinsch Bruksanvisning Elvinsch version 3 01.2007 trailerline INLEDNING Tack för att du har valt en elvinsch från vårt företag. Vi ber dig att noga läsa igenom och sätta dig

Läs mer

Kort bruksanvisning FLUX

Kort bruksanvisning FLUX Kort bruksanvisning FLUX Bruksanvisning art nr MB 3301KB Denna bruksanvisning ger information om montering, inställningsmöjligheter, säkerhetsföreskrifter och skötselråd av Flux bakåtvänd rollator. Genom

Läs mer

Manual. Gemini 6000. Universalkombisåmaskin. Läs instruktionerna innan du börjar använda maskinen! 98925504 A 15.03.

Manual. Gemini 6000. Universalkombisåmaskin. Läs instruktionerna innan du börjar använda maskinen! 98925504 A 15.03. TUME-AGRI OY 98925504 A 15.03.11 Manual Gemini 6000 Universalkombisåmaskin Från och med tillverkningsnummer AA 49702 Läs instruktionerna innan du börjar använda maskinen! Bruksanvisning i original Tillverkare:

Läs mer

Bruksanvisning. Art.: 9050650. Hydraulisk grensåg till traktor

Bruksanvisning. Art.: 9050650. Hydraulisk grensåg till traktor Bruksanvisning Art.: 9050650 Hydraulisk grensåg till traktor Hydraulisk grensåg för traktor Art: 9050650 Beskrivning: Hydraulisk grensåg för montering på traktor, lastare eller liknande fordon, inkl. 1

Läs mer

click! a b c d g h Monteringsanvisning j k > 25 cm l m Godkänd höjd 40-75 cm maximal vikt 13 kg UN regulation no. R129 i-size Ålder 0-12m

click! a b c d g h Monteringsanvisning j k > 25 cm l m Godkänd höjd 40-75 cm maximal vikt 13 kg UN regulation no. R129 i-size Ålder 0-12m 1 3 a b c d e f g h click! Monteringsanvisning 4 i j k l m > 25 cm 2 5 Godkänd höjd 40-75 cm maximal vikt 13 kg Ålder 0-12m UN regulation no. R129 i-size 8 9 Tack för att du valde BeSafe izi Go Modular.

Läs mer

Hydraulisk Borrhammare HRD20

Hydraulisk Borrhammare HRD20 Hydraulisk Borrhammare HRD20 Från serienr. 3195 Reviderad 2014-11-03 Före användning Tack för ert val av en HYCN borrhammare. För att säkerställa problemfri drift och långvarig användning av era nya verktyg,

Läs mer

Position. Reservdelsnr. För din information

Position. Reservdelsnr. För din information VIKTIGT! Åtdragningsmoment för 8.8-bult Bult dim Nm Kpm M 5 7 0,7 M 6 10 1,0 M 8 30 3,0 M 10 50 5,0 M 12 100 10,0 M 14 160 16,0 M 16 240 24,0 M 20 480 48,0 M 24 820 82,0 M 30 1 640 164,0 M 36 2 850 285,0

Läs mer

BRUKSANVISNING. ver. 1.2

BRUKSANVISNING. ver. 1.2 BRUKSANVISNING ver. 1.2 OBS Denna produkt är ämnad för barn över tre (3) år gamla. OBS Vi (Lillagunga) bär inget ansvar för eventuella olyckor eller skador som uppstått som följd av att ha missförstått

Läs mer

Handbok. Automatiska tysta kompressorer

Handbok. Automatiska tysta kompressorer Handbok Automatiska tysta kompressorer Innehåll 1 Allmänt...3 1.1 Använda handboken...3 1.2 Innehåll...3 1.3 Förvarning...3 1.4 Bortskaffande av förpackningsmateriel...3 1.5 Lyftning...3 1.6 Säkerhet...4

Läs mer

Monteringsanvisning Vikparti - Vikdörrar

Monteringsanvisning Vikparti - Vikdörrar Monteringsanvisning Vikparti - Vikdörrar Med den här guiden tar du dig enkelt igenom alla monteringsmoment! Se över produkterna före installation. Vi godkänner ingen reklamation (t.ex transportskada) när

Läs mer

Bruksanvisning. Blue Wave

Bruksanvisning. Blue Wave Bruksanvisning Blue Wave Denna bruksanvisning ger information om montering, inställningsmöjligheter, säkerhetsföreskrifter och skötselråd för badstolen Blue Wave. Genom att läsa igenom och följa anvisningarna

Läs mer

RU 24 NDT. Manual 9000-608-26/31

RU 24 NDT. Manual 9000-608-26/31 RU 24 NDT Manual SV 9000-608-26/31 SV 2 9000-608-26/31 2009/03/10 Innehåll Viktig information 1. Allmänt...4 1.1 Direktiv...4 1.2 Allmänna anvisningar...4 1.3. Avfallshantera produkten...4 1.4 Ändamålsenlig

Läs mer

23-TV04 TIPPVAGN ATV LÄS IGENOM BRUKSANVISNINGEN NOGGRANT INNAN PRODUKTEN TAS I BRUK!!! BRUKSANVISNING I ORIGINAL

23-TV04 TIPPVAGN ATV LÄS IGENOM BRUKSANVISNINGEN NOGGRANT INNAN PRODUKTEN TAS I BRUK!!! BRUKSANVISNING I ORIGINAL 23-TV04 TIPPVAGN ATV LÄS IGENOM BRUKSANVISNINGEN NOGGRANT INNAN PRODUKTEN TAS I BRUK!!! BRUKSANVISNING I ORIGINAL INLEDNING Tack för att ni valde en produkt från Kellfri AB. Genom att följa den allmänna

Läs mer

Monteringsanvisning. izi Modular: bakåt- & framåtvänd. izi Modular RF: bakåtvänd. Bakåtvänd godkänd höjd 61-105 cm. Framåtvänd godkänd höjd 88-105 cm

Monteringsanvisning. izi Modular: bakåt- & framåtvänd. izi Modular RF: bakåtvänd. Bakåtvänd godkänd höjd 61-105 cm. Framåtvänd godkänd höjd 88-105 cm a f d e b c i Monteringsanvisning g h 4 > 5 cm izi Modular: bakåt- & framåtvänd izi Modular RF: bakåtvänd 5 Bakåtvänd godkänd höjd 6-05 cm Framåtvänd godkänd höjd 88-05 cm maximal vikt 8 kg Ålder 6 mån

Läs mer

Leveransinformation. Godskontroll. Garanti. CE-märke. EG-försäkran. KTIFb

Leveransinformation. Godskontroll. Garanti. CE-märke. EG-försäkran. KTIFb MONTERINGSANVISNING I-LINE KTIFb ZMA03613SE 2012-12-01 Leveransinformation Godskontroll Kontrollera att antalet kolli stämmer överens med följesedeln och att emballaget och godset är oskadat. Notera eventuella

Läs mer

Information från leverantören av originalutrustningen

Information från leverantören av originalutrustningen Verkstadstips Information från leverantören av originalutrustningen GKN Driveline är världens ledande leverantör av komponenter och system till kraftöverföringar för fordonsindustrin. Vår globala marknadsledande

Läs mer

Instruktionsbok. Kidzofix ECE R44 / 04. Framåtvänd med stolens bälte 9-18 kilo. Bakåtvänd fäst med Isofix 9-18 kilo

Instruktionsbok. Kidzofix ECE R44 / 04. Framåtvänd med stolens bälte 9-18 kilo. Bakåtvänd fäst med Isofix 9-18 kilo Instruktionsbok Kidzofix Bakåtvänd fäst med Isofix 9-18 kilo Framåtvänd med stolens bälte 9-18 kilo Bakåtvänd fäst med bilens bälte 9-25 kilo Testad och godkänd enligt ECE R44 / 04 Isofix size C/R3 Framåtvänd

Läs mer

Patientstol 15601 med delade benstöd

Patientstol 15601 med delade benstöd Bruksanvisning Patientstol 15601 med delade benstöd Bäste kund, Vi tackar för det förtroende som Du visat genom att köpa denna patientstol. Samtliga våra produkter har, liksom denna patientstol, slutmonterats

Läs mer

BLANDNINGSMASKIN HOBART N-50

BLANDNINGSMASKIN HOBART N-50 BLANDNINGSMASKIN HOBART N-50 INSTALLATION ANVÄNDNING Vi reserverar oss rättigheten att ändra specifikationerna. Hobart Foster Scandinavia ApS, filial Box 2101-196 02 Kungsängen Tel. 08-584 50 920 Fax 08-584

Läs mer

IA HECON LOCAL. Installationsinstruktioner

IA HECON LOCAL. Installationsinstruktioner Installationsinstruktioner Installationsinstruktioner 1.0 Allmän information Användandet av dessa instruktioner förutsätter att användaren är väl bekant med handhavandet av både blockenheten och hydraulsystemet

Läs mer

HRM ROLLATOR BRUKSANVISNING

HRM ROLLATOR BRUKSANVISNING HRM ROLLATOR BRUKSANVISNING HRM Rollator är en standardrollator som är byggd för att underlätta användarens gående och därmed öka rörelsefriheten. HRM Rollator är i stort sett underhållsfri och därför

Läs mer

Silvano Box. 1 Upphovsrätt Silvano GmbH. Alla rättigheter förbehållna.

Silvano Box. 1 Upphovsrätt Silvano GmbH. Alla rättigheter förbehållna. Silvano Box 1 Upphovsrätt Silvano GmbH. Alla rättigheter förbehållna. Utrustning som behövs för monteringen Nödvändiga verktyg: (Skruvar medföljer) Du behöver också: Upphovsrätt Silvano GmbH. Alla rättigheter

Läs mer

Så här fungerar din nya rollator

Så här fungerar din nya rollator Viktigt, läs innan användande! SV Så här fungerar din nya rollator Volaris S7 SMART Grattis till din nya rollator! Volaris S7 SMART kommer på många sätt att göra din vardag lättare. För att du ska lära

Läs mer

Multiskopan. 1,8 m 3 Art. Nr: 20xxxx12. Burträskvägen 18 Telefon Telefax Bankgiro Postgiro 937 33 BYGDSILJUM 0914-20220 0914-20364 647-4795 38 68 20-5

Multiskopan. 1,8 m 3 Art. Nr: 20xxxx12. Burträskvägen 18 Telefon Telefax Bankgiro Postgiro 937 33 BYGDSILJUM 0914-20220 0914-20364 647-4795 38 68 20-5 Multiskopan 1,8 m 3 Art. Nr: 20xxxx12 1 MULTISKOPA 1,5-12,0m 3 Allmän information side 3 Teknisk data side 4 Handhavande / Säkerhet side 5 El-schema side 6 Hydraulschema side 7 Säkerhetsföreskrifter side

Läs mer

Bruksanvisning SW micromotor KG-12 för hembesök

Bruksanvisning SW micromotor KG-12 för hembesök Bruksanvisning SW micromotor KG-12 för hembesök Översättning av bruksanvisning i orginal VIKTIGT: Läs bruksanvisningen noga innan Du börjar använda maskinen, beakta särskilt säkerhetsföreskrifterna. Förvara

Läs mer

Instruktionsbok, monteringsanvisning, garantibevis TerraTrailer 500

Instruktionsbok, monteringsanvisning, garantibevis TerraTrailer 500 Instruktionsbok, monteringsanvisning, garantibevis TerraTrailer 500 (Bruksanvisning i original) Välkommen! Välkommen som ägare till en produkt från Pro-Terra! Vi tackar dig för förtroendet du visat oss

Läs mer

Bruksanvisning för gasolkamin 430-045

Bruksanvisning för gasolkamin 430-045 Bruksanvisning för gasolkamin 430-045 Värna om miljön! Får ej slängas bland hushållssopor! Denna produkt innehåller elektriska eller elektroniska komponenter som skall återvinnas. Lämna produkten för återvinning

Läs mer

SINKAMAT K Helautomatisk minipumpstation för fristående montage

SINKAMAT K Helautomatisk minipumpstation för fristående montage Installation Drift & underhåll SINKAMAT K Helautomatisk minipumpstation för fristående montage Figur 1 PRODUKTBESKRIVNING Sinkamat-K är ett helautomatiskt pumpaggregat för fristående montage på golv, Sinkamat

Läs mer

Maxlast: 125kg. Visuell inspektion Gör regelbundna funktionskontroller på lyften. Kontrollera att materialet är helt fritt från skador.

Maxlast: 125kg. Visuell inspektion Gör regelbundna funktionskontroller på lyften. Kontrollera att materialet är helt fritt från skador. Manual 1 5 MiniLift125 är en elektrisk uppresningslyft för personer med nedsatt rörlighet. Den är utvecklad för inomhusbruk och för att på ett skonsamt sätt resa upp en person till stående tillsammans

Läs mer

Manual. Viktigt! Läs igenom Manualen innan ni använder utrustningen. Denna Manual beskriver den automatiska korkavtagaren Pluggo Standard.

Manual. Viktigt! Läs igenom Manualen innan ni använder utrustningen. Denna Manual beskriver den automatiska korkavtagaren Pluggo Standard. Manual Viktigt! Läs igenom Manualen innan ni använder utrustningen Denna Manual beskriver den automatiska korkavtagaren Pluggo Standard. Innehåll 1. 2. 3. 3.1 3.2 4. 5. 5.1 5.2 6. 7. Allmän Information

Läs mer

Bruksanvisning Läs igenom bruksanvisningen noggrant och förstå innehållet innan du använder maskinen.

Bruksanvisning Läs igenom bruksanvisningen noggrant och förstå innehållet innan du använder maskinen. Bruksanvisning Läs igenom bruksanvisningen noggrant och förstå innehållet innan du använder maskinen. INNEHÅLLSFÖRTECKNING INNEHÅLLSFÖRTECKNING... 2 ALLMÄNT... 3 BESKRIVNING AV ANVÄNDNINGSOMRÅDE... 3 SYMBOLER...

Läs mer

Span 300 VX Montageanvisning

Span 300 VX Montageanvisning Span 300 VX Montageanvisning BETECKNING: SPAN 300 VX Dubbel bredd EN1004 3-8/12 XXCX SPAN 300 VX Enkel bredd EN1004-3 8/8 XXCX Ställningar i enlighet med AFS 2013:4 SP typkontrollintyg 144201 daterat den

Läs mer

Bruksanvisning Slangpump Modell PTL

Bruksanvisning Slangpump Modell PTL Bruksanvisning Slangpump Modell PTL Temag Pumpar AB Filaregatan 4 442 34 KUNGÄLV E-Post : info@temag.se www.temag.se CE deklaration Maskindirektiv 2006/42/EC Vi intygar under vårt ansvar att den utrustning

Läs mer

GASOLKAMIN BLUEGAZ BG 64 MED ELEKTRISK VÄRME OCH FLÄKT ARTIKEL NR 780064

GASOLKAMIN BLUEGAZ BG 64 MED ELEKTRISK VÄRME OCH FLÄKT ARTIKEL NR 780064 1 GASOLKAMIN BLUEGAZ BG 64 MED ELEKTRISK VÄRME OCH FLÄKT ARTIKEL NR 780064 ANVÄNDARMANUAL Innehåll: A. Bra att veta före användning. B. Säkerhetsanordningar C. Installation och Användning D. Installera

Läs mer

Instruktionsbok för Rasterrensare. Instructionbook for Copper grid cleaner. Rensning pågår Cleansing. Raster med slagg Copper grid with slag

Instruktionsbok för Rasterrensare. Instructionbook for Copper grid cleaner. Rensning pågår Cleansing. Raster med slagg Copper grid with slag Instruktionsbok för Rasterrensare Instructionbook for Copper grid cleaner 1105 Raster med slagg Copper grid with slag Rensning pågår Cleansing Rensat raster Cleansed copper grid RASTERRENSARE Tekniska

Läs mer

GARDENA Batteridriven pump 1500/1

GARDENA Batteridriven pump 1500/1 GARDENA Batteridriven pump 1500/1 Välkommen till GARDENA trädgård... Läs omsorgsfullt igenom bruksanvisningen och följ dess anvisningar. Gör dig med hjälp av bruksanvisningen väl förtrogen med pumpen och

Läs mer

Instruktionsbok. Hydraulvinsch We-1400/1700/2200. med radioenhet

Instruktionsbok. Hydraulvinsch We-1400/1700/2200. med radioenhet Hydraulvinsch We-1400, We-1700 & We-2200 med radioenhet Utg 0509 Instruktionsbok Hydraulvinsch We-1400/1700/2200 & med radioenhet Råskog 575 91 Eksjö 1 Hydraulvinsch We-1400, We-1700 & We-2200 med radioenhet

Läs mer

Novus LUFTKUDDEMASKIN

Novus LUFTKUDDEMASKIN Novus LUFTKUDDEMASKIN MANUAL Luftkuddemaskin Novus Kära kund Gratulerar och tack för att du har valt denna luftkuddemaskin från oss. Den är tillverkad enligt senaste teknologiska rön och är av mycket hög

Läs mer

Installationsanvisningar COMBI+ Läs dessa anvisningar innan installationen påbörjas

Installationsanvisningar COMBI+ Läs dessa anvisningar innan installationen påbörjas Installationsanvisningar COMBI+ Läs dessa anvisningar innan installationen påbörjas Inledning Så fungerar Quooker COMBI+ Quooker COMBI+ är en vattenbehållare med kokande (110 C) vatten. Quooker COMBI+

Läs mer

Boiler Elektro. Bruksanvisning Sida 2. Skall medföras i fordonet!

Boiler Elektro. Bruksanvisning Sida 2. Skall medföras i fordonet! Boiler Elektro Bruksanvisning Sida 2 Skall medföras i fordonet! Boiler Elektro Innehållsförteckning Använda symboler... 26 Modell... 26 Användningsändamål... 26 Bruksanvisning Viktig användarinformation...

Läs mer

Så här fungerar din nya rollator. Volaris S7

Så här fungerar din nya rollator. Volaris S7 Så här fungerar din nya rollator Volaris S7 1 Grattis till din nya rollator! Volaris S7 kommer på många sätt att göra din vardag lättare. För att du ska lära känna din nya rollator ber vi dig att noga

Läs mer

Utombordsmotor 9,8 hk 8,0 hk 6,0 hk

Utombordsmotor 9,8 hk 8,0 hk 6,0 hk Utombordsmotor 9,8 hk 8,0 hk 6,0 hk B R U K S A N V I S N I N G Meguro oy PARSUN högteknologiska utombordsmotorer är kraftfulla, ekonomiska och säkra. Läs bruksanvisningen noggrant innan du börjar använda

Läs mer

Montageoch bruksanvisning

Montageoch bruksanvisning Montageoch bruksanvisning För Instant VX Spann 7/130 Lättmetallställningar 300 Mobila ställningar enligt SS-EN 1004. Tillåten belastning 2 kn/m2 (lastklass 3) jämnt fördelat oavsett plattformsnivå. Högst

Läs mer

Vedkombi 330 Bruksanvisning

Vedkombi 330 Bruksanvisning Vedkombi 330 Bruksanvisning Produktpresentation Effektiv och användarvänlig vedkombi som kapar och klyver veden i ett moment. Producerar ca 5 m3 per timme. Klarar vedlängder upp till 53 cm och veddiameter

Läs mer

Bakåtvänd montering. Instruktionsbok. Grupp Vikt Ålder. 0+ 0-13 kg 0-12 m

Bakåtvänd montering. Instruktionsbok. Grupp Vikt Ålder. 0+ 0-13 kg 0-12 m Bakåtvänd montering Instruktionsbok ECE R44 04 Grupp Vikt Ålder 0+ 0-13 kg 0-12 m 1 !! Tack för att du har valt BeSafe izi Sleep BeSafe har utvecklat denna produkt noggrant och med omsorg för att skydda

Läs mer

Easy wash Portabel tvätt

Easy wash Portabel tvätt Easy wash Portabel tvätt Art.nr. T95-05 Låg vattenförbrukning och högt vattentryck Låg energiförbrukning miljövänlig Portabel, långlivad, säker och stänkskyddad I hushållet: Badrum, diskbänk, husdjur,

Läs mer

STRYKMODUL BRUKSANVISNING

STRYKMODUL BRUKSANVISNING STRYKMODUL BRUKSANVISNING INNEHÅLL DENNA BRUKSANVISNING SID 2 TYPSKYLT SID 2 VIKTIGT OM SÄKERHET SID 3 INSTALLATION SID 4 HANDHAVANDE SID 6 SERVICE SID 7 SKÖTSEL SID 7 FELSÖKNING SID 7 TEKNISKA DATA SID

Läs mer

Instruktionsbok. Minikid ECE R44 / 04. Bakåtvänd fäst med bilens bälte 9-25 kg. Testad och godkänd enligt

Instruktionsbok. Minikid ECE R44 / 04. Bakåtvänd fäst med bilens bälte 9-25 kg. Testad och godkänd enligt Instruktionsbok Minikid Bakåtvänd fäst med bilens bälte 9-25 kg Testad och godkänd enligt ECE R44 / 04 Viktig information Tack för att du har valt en bilbarnstol från Axon Kids. Teamet bakom Minikid har

Läs mer

JBL AquaCristal UV-C 5 W, 9 W, 11 W, 18 W, 36 W

JBL AquaCristal UV-C 5 W, 9 W, 11 W, 18 W, 36 W JBL-AquaCristal-Handbuch2008:JBL-AquaCristal-Handbuch 19.06.2008 15:53 Uhr Page 30 JBL AquaCristal UV-C 5 W, 9 W, 11 W, 18 W, 36 W UV-C enhet Viktiga säkerhetsanvisningar: OBS! För att undvika personskador

Läs mer

Installationsanvisningar VAQ. Läs dessa anvisningar innan installationen påbörjas

Installationsanvisningar VAQ. Läs dessa anvisningar innan installationen påbörjas Installationsanvisningar VAQ Läs dessa anvisningar innan installationen påbörjas Inledning Så fungerar Quooker Quooker-systemet består av en liten vattenbehållare som sitter under vasken i köket. Behållaren

Läs mer

ISDISPENSER FOSTER FID-40 INSTALLATION ANVÄNDNING

ISDISPENSER FOSTER FID-40 INSTALLATION ANVÄNDNING ISDISPENSER FOSTER FID-40 INSTALLATION ANVÄNDNING Vi reserverar oss rättigheten att ändra specifikationerna. man_fid-40_85.indd / april 06 Hobart Foster Scandinavia ApS Box 2101-196 02 Kungsängen - Tel.

Läs mer

FOSTER F130, F200 och F300

FOSTER F130, F200 och F300 ISMASKINER FOSTER F130, F200 och F300 INSTALLATION ANVÄNDNING Vi reserverar oss rättigheten att ändra specifikationerna. man_f130_300.indd / april 06 Hobart Foster Scandinavia ApS Box 2101-196 02 Kungsängen

Läs mer

FOREST PRO Skogsvagnar för fyrhjulingar

FOREST PRO Skogsvagnar för fyrhjulingar FOREST PRO Skogsvagnar för fyrhjulingar MADE IN FINLAND VÅRA NYA MODELLER HAR ANLÄNT Forest Pro Forest Pro FL Forest Pro Plus Förvandla din fyrhjuling till en skogsmaskin Fyrhjulingen är ett utmärkt fordon

Läs mer

KOBRA. Användarmanual. Manual 025

KOBRA. Användarmanual. Manual 025 KOBRA Användarmanual Manual 025 Säkerhet Ankarspelet skall inte användas som förtöjning utan en avlastning skall alltid skapas via en pollare eller liknande. Båtens motor skall alltid vara igång som en

Läs mer

Bruksanvisning Vicair Academy Back Ryggsystem

Bruksanvisning Vicair Academy Back Ryggsystem 2006-05-22 Bruksanvisning Vicair Academy Back Ryggsystem Återförsäljare: Invacare AB Box 66, Fagerstagatan 9-163 91 Spånga Tel:08-761 7090 Fax: 08-761 8108 e-mail: sweden@invacare.com, www.invacare.se

Läs mer

Installations- och användningsinstruktioner för SKJUTBAR SLÄDE JSK SL

Installations- och användningsinstruktioner för SKJUTBAR SLÄDE JSK SL Installations- och användningsinstruktioner för SKJUTBAR SLÄDE JSK SL Förord Innehåll sida JSL skjutbar släde är en kopplingsenhet som måste följa höga säkerhetsföreskrifter och som även måste testas för

Läs mer

Monteringsanvisningar och skötselinstruktioner

Monteringsanvisningar och skötselinstruktioner Teknik för nyttofordon och industri Monteringsanvisningar och skötselinstruktioner Kardanaxlar från ELBE Tillverkning Utbyte Reparation K3-0262/0909 Monteringsanvisningarr transport och förvaring Våra

Läs mer

Service och underhåll

Service och underhåll Regelbundet underhåll är nödvändigt för att din CLEONE vattenrenare ska fungera tillförlitligt och leverera gott och rent vatten. Du kan välja att sköta underhållet på fyra olika sätt: 1. Har du köpt CLEONE

Läs mer

CASALL AB TRACK 98100

CASALL AB TRACK 98100 CASALL AB TRACK 9800 PLACERING AV VARNINGSDEKALER På den här ritningen visas var varningsdekalerna är placerade. Obs! Dekalerna visas inte i verklig storlek. VIKTIGA ANMÄRKNINGAR VARNING: Läs noga igenom

Läs mer

Snäckväxel GS 50.3 GS 250.3 med fot och hävarm

Snäckväxel GS 50.3 GS 250.3 med fot och hävarm Snäckväxel GS 50.3 GS 250.3 med fot och hävarm Snabbinstruktionen får inte användas utan driftinstruktionen! Snabbinstruktionen ersätter INTE driftinstruktionen. Den är endast avsedd för personer som är

Läs mer

ANVÄNDNING AV TRAKTORER

ANVÄNDNING AV TRAKTORER ARBETSMILJÖVERKETS FÖRFATTNINGSSAMLING AFS 2004:6 ANVÄNDNING AV TRAKTORER ANVÄNDNING AV TRAKTORER Arbetsmiljöverkets föreskrifter om användning av traktorer samt allmänna råd om tillämpning av föreskrifterna

Läs mer

Vrid och vänd en rörande historia

Vrid och vänd en rörande historia Vrid och vänd en rörande historia Den lilla bilden nederst på s 68 visar en låda. Men vad finns i den? Om man vrider den vänstra pinnen, så rör sig den högra åt sidan. Titta på pilarna! Problemet har mer

Läs mer

2. Så inte styret kan ändra sig i höjd led hitta ett läge där det blir bra vinkel för användaren och spänn denna hårt.

2. Så inte styret kan ändra sig i höjd led hitta ett läge där det blir bra vinkel för användaren och spänn denna hårt. Forever EL26 Montering: Det som behövs i verktyg är följande: Insex nycklar i 4 olika storlekar Fast 15 nyckel Skiftnyckel Sax Öppna kartongen och lyft ur cykeln. Ta bort alla skydd och klipp loss styre,

Läs mer

MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING

MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING Suomen Kotikylmiö Oy Ravitie 3 FIN-15860 HOLLOLA, FINLAND Vinskåp 50 MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING Innehållsförteckning SÄKERHETSÅTGÄRDER... 3 ANVÄNDNINGSFÖRESKRIFTER... 3 MONTERING AV VINKYL... 4 Placering...

Läs mer

Fastsättningsteknik. Nitverktyg MS 5. Bruksanvisning

Fastsättningsteknik. Nitverktyg MS 5. Bruksanvisning L Fastsättningsteknik Nitverktyg MS 5 Bruksanvisning Innehållsförteckning Hänvisningar till bruksanvisningen... 4 Varningar, hänvisningar och åtgärder i brukanvisningen... 5 Märkningar på nitverktyget...

Läs mer

Bruksanvisning. Svenska

Bruksanvisning. Svenska Bruksanvisning Svenska 21 Bruksanvisning Bästa användare Tack för ditt val av produkt! Vi hoppas innerligt att du ska trivas med din Trionic Veloped och att du ska uppleva många sköna turer, både i naturen

Läs mer

Installations- och användningsmanual. Zaragoza

Installations- och användningsmanual. Zaragoza Installations- och användningsmanual Zaragoza Bäste Kund, Tack för att Ni valde en kamin från Kaminexperten. Denna produkt kommer ge Er många år av trivsel och värme. För att få optimal livslängd är det

Läs mer

Instruktionsbok och Underhållsanvisning

Instruktionsbok och Underhållsanvisning Instruktionsbok och Underhållsanvisning TIMMERGRIP Viktigt! Läs igenom instruktionsboken innan användning TREJON FÖRSÄLJNING AB Företagsvägen 9 SE-911 35 VÄNNÄSBY SWEDEN Tel: + 46 (0)935 39 900 Fax: +

Läs mer

KRYMP & STRÄCK MASKIN HEAVY-DUTY

KRYMP & STRÄCK MASKIN HEAVY-DUTY KRYMP & STRÄCK MASKIN HEAVY-DUTY Monterings och bruksanvisning Art # 74103 Specifikationer Art # 180-0305 Kapacitet Stål 1.6/16 (mm/gauge) Alluminium 1.8/15 Öppning(mm//in) 120//4-3/4 Nettovikt/Bruttovikt

Läs mer

Innehållsförteckning Förord... 3 Bromssystem... 4 Laddning av batteri... 5 Säkringar... 5 Manöverbox... 6 Armstöd... 6

Innehållsförteckning Förord... 3 Bromssystem... 4 Laddning av batteri... 5 Säkringar... 5 Manöverbox... 6 Armstöd... 6 Innehållsförteckning Förord... 3 Bromssystem... 4 Inbromsning av rullstol...4 Nödbromsning...4 Låsa bromsen...4 Omkoppling till körning...4 Lossa bromsen...4 Omkoppling till frikopplat läge...4 Laddning

Läs mer

Elektrisk Ureamembranpump

Elektrisk Ureamembranpump Elektrisk Ureamembranpump 230 V 1~AC 24 V DC 12 V DC 82 999 A402 S S Användningsinstruktion för elektrisk Urea-membranpump Innehållsförteckning 1. Allmänna uppgifter 2 1.1 Ändamålsenlig användning 2 1.2

Läs mer

för raka trappor Användarmanual Modellnummer 420 Svenska

för raka trappor Användarmanual Modellnummer 420 Svenska för raka trappor Modellnummer 420 Användarmanual Svenska Servicebok Det är viktigt för oss att våra trapphissar alltid hjälper Er att komma upp och ner från Era trappor på ett säkert sätt. Med tanke på

Läs mer

Varning för luftledningar, viadukter, portar, träd m m. Kontrollera alltid högsta tillåtna farbara höjd.

Varning för luftledningar, viadukter, portar, träd m m. Kontrollera alltid högsta tillåtna farbara höjd. ,QVWUXNWLRQVERNRFKUHVHUYGHOVERN 6nElGGVKDUY $**5(66,9( VHULH 1=$ Ã VY 6lNHUKHWVI UHVNULIWHU,QQDQKDUYHQWDVLEUXN 9DUQLQJVGHNDOHU gyuljdvlnhukhwvi UHVNULIWHU 3ODFHULQJDYYDUQLQJVGHNDOHUSnPDVNLQHQ 0DVNLQVN\OWDU

Läs mer

K 185P. Bruksanvisning

K 185P. Bruksanvisning K 185P Bruksanvisning Varning Om denna enhet innehåller kolvätekylmedium var god se riktlinjerna nedan. Då enheten innehåller ett lättantändligt kylmedium är det ytterst viktigt att säkerställa att kylledningarna

Läs mer

från tillverkningsår 1995

från tillverkningsår 1995 Bruksanvisning Sparas för framtida behov Formrivningsvagn DF och Stapelram DF från tillverkningsår 1995 Stapelram DF Artikelnr. 586079 Typskylt DOKA INDUSTRIE, A-3300 Amstetten Beteckning: FORMRIVNINGSVAGN

Läs mer

Notera. Återförsäljare: Comfy Child. Cyklon AB, Snöåvägen 115A, 77194 Ludvika Sverige.

Notera. Återförsäljare: Comfy Child. Cyklon AB, Snöåvägen 115A, 77194 Ludvika Sverige. Notera 1. Det här är en säkerhets stol för barn, provad enligt standard ECE regel 44.04, för tre olika typer av användning: - Med användande av ISOFIX och toppförankring, är bilbarnstolen klassad som "Universal"

Läs mer

Installation och drift av Ankarspel South Pacific 710Fs - Frifallsmodell

Installation och drift av Ankarspel South Pacific 710Fs - Frifallsmodell MANUAL Installation och drift av Ankarspel South Pacific 710Fs - Frifallsmodell Du har valt ankarspel 710Fs från South Pacific. Det utmärks av kompakt uppbyggnad, enkelt att sköta och lätt att installera.

Läs mer

Bruksanvisning. Värmekanon, Galaxy 25 AP Art.: 90 42 827

Bruksanvisning. Värmekanon, Galaxy 25 AP Art.: 90 42 827 Bruksanvisning Värmekanon, Galaxy 25 AP Art.: 90 42 827 Annelundsgatan 7A I 749 40 Enköping I Tel 010-209 70 50 I Fax 0171-44 14 10 I www.p-lindberg.se Lycka till med din produkt från P. Lindberg! Innan

Läs mer

Bruksanvisning Emma I & Emma II

Bruksanvisning Emma I & Emma II Bruksanvisning Emma I & Emma II Tillhör säng med serienummer: 1 2014-03-04 Denna bruksanvisning ger information om användningsområde, montering och skötselråd för sängen Emma I och Emma II. Genom att läsa

Läs mer