BRUKSANVISNING Radio Pejl Stealth-S. Läs hela handboken innan du använder apparaten

Storlek: px
Starta visningen från sidan:

Download "BRUKSANVISNING Radio Pejl Stealth-S. Läs hela handboken innan du använder apparaten"

Transkript

1 BRUKSANVISNING Radio Pejl Stealth-S Läs hela handboken innan du använder apparaten

2 Viktig säkerhetsinformation Förklaring av viktiga ord och symboler som används i denna användarhandbok Det här är varningssymbolen. Den används för att göra dig uppmärksam på risker för personskador. Följ alla säkerhetsmeddelanden som markeras med denna symbol för att undvika möjliga skador eller dödsolyckor. VARNING indikerar en risksituation som kan leda till dödsfall eller allvarlig skada om inte undviks. OBSERVERA använd tillsammans med varningssymbolen indikerar den en risksituation som kan orsaka mindre eller måttliga personskador om dessa inte undviks. OBSERVERA använd utan varningssymbolen indikerar en risksituation som kan skada hunden om den inte undviks. OBS används för att uppmärksamma situationer som inte är kopplade till personskador. Använd bara batterier från tillverkare som godkänts av SportDOG. Se för aktuell information. Använd alltid nya batterier och byt ut alla batterier samtidigt. Blanda inte nya och tidigare använda batterier. Använd ett mynt eller liknande för att öppna batteriluckan. Använd inte en skruvmejsel eftersom trådarna kan skadas om luckan öppnas med våld. Även om du stänger av sändaren på halsband är apparaterna fortfarande hopparade. När den sätts på igen måste den kanal som är kopplad till sändare på halsbandets väljas igen på den handhållen mottagaren. Använd inte vatten under högt tryck, lösningsmedel, oljor eller rengöringsmedel för att rengöra sändaren på halsband och den handhållen mottagaren. Den handhållen mottagaren tål regn med den är inte garanterat vattentät. Batteriet bör bara bytas ut på en sval, torr plats. Kondens inuti batterifacket kan skada apparaten. Apparaterna får inte öppnas på något annat sätt än enligt instruktionerna i användarhandboken. Använd endast tillbehör och löstagbara antenner som godkänts av SportDOG. Försök inte modifiera apparaterna på egen hand. Ta ut batterierna ur apparaterna om de inte ska användas under en längre period och förvara dem i ett torrt normaltempererat utrymme. Det finns en risk för explosion om batteriet ersätts med ett felaktigt batteri av en annan typ. Kassera alla förbrukade batterier enligt anvisningarna. Du ska inte bränna upp batteriet. SportDOG STEALTH Radio Pejl är inte en leksak. Håll utom räckhåll för barn. Den ska endast användas för att spåra din hund. RSS 210 Varningsmeddelande: Håll sändare på halsbandets på ett avstånd av minst 20 cm ifrån dig eller andra personer vid spårning. SportDOG STEALTH Radio Pejl är avsett som ett hjälpmedel för att spåra din hund under jakt. Förlita dig dock inte enbart på denna apparat vid spårning av din hund. Byt inte ut batterierna och stäng inte av den handhållen mottagaren när din hund är ute på fältet med sändaren på halsband eftersom kontakten till halsbandet då kan brytas. Du har en minut på dig att byta batteri i mottagaren medan sändaren på halsband är i bruk innan kontakten mellan sändare och mottagare bryts. Om du använder STEALTH Radio Pejl för första gången bör du först öva att använda den utan din hund. Kontrollera alltid att mottagaren på halsbandet är påslagen och hopparad med den handhållen mottagaren innan du sätter halsbandet på din hund. Om du tillfälligt riktar den handhållen mottagaren nedåt under spårning kommer den att växla till viloläge och läget ställs om. Mottagaren på halsbandet måste omlokaliseras när den handhållen mottagaren inte längre är i viloläget. Om du raderar informationen i sändare på halsbandets kommer informationen i den handhållen mottagaren också att raderas. Sändare på halsbandets kan inte spåras förrän den parats ihop med igen mottagaren. Kontrollera att du vet var din hund befinner sig eller ta av sändaren på halsband innan du raderar informationen. Du ska inte sätta på den handhållen mottagaren när den är våt. 2

3 Tack för att du valt SportDOG Brand. Rätt använd hjälper den här produkten dig att effektivt och säkert spåra din hund. För bästa behållning av produkten, läs den här användarhandboken noggrant. Om du har frågor om hur den här produkten fungerar, läs den här handbokens avsnitt Vanliga frågor eller avsnittet Felsökning, eller ring vår kundtjänst. För en förteckning av telefonnummer i ditt område, besök vår webbsida på För att få största möjliga skydd genom din garanti ska du registrera din produkt inom 30 dagar på Genom att registrera produkten och spara kvittot åtnjuter du produktens hela garanti och skulle du någonsin behöva kontakta kundtjänst kan vi snabbare hjälpa dig. Viktigast av allt, SportDOG kommer aldrig att förmedla eller sälja din värdefulla information till någon. Fullständiga garantiupplysningar finns online på KOMPONENTER INNEHÅLLSFÖRTECKNING KOMPONENTER... 3 SÅ FUNGERAR SYSTEMET... 3 DE VIKTIGASTE FUNKTIONERNA... 4 FÖRBEREDA DEN Handhållen mottagaren... 4 FÖRBEREDA Sändaren på halsband... 5 PARA IHOP SÄNDAREN PÄ HALSBAND MED DEN Handhållen mottagaren... 6 Sändaren på halsband PASSFORM... 6 SPÅRA DIN HUND... 6 STÄNGA AV OCH SÄTTA PÅ DIN STEALTH Radio Pejl... 7 ANVÄNDA VILOLÄGET... 8 ÄNDRA VOLYMINSTÄLLNINGARNA... 8 KOPIERA HALSBANDSPAR TILL ANDRA MOTTAGARE... 8 RADERA HALSBANDSPAR FRÅN DEN Handhållen mottagare... 8 VANLIGA FRÅGOR... 9 FELSÖKNING... 9 TILLBEHÖR ANVÄNDARVILLKOR OCH ANSVARSBEGRÄNSNING ÖVERENSSTÄMMELSE KASSERING AV BATTERIER INDEX SÅ FUNGERAR SYSTEMET SportDOG STEALTH Radio Pejl har visat sig vara säker, bekväm och effektiv för alla hundar över 3,6 kg. Den är utformad för att spåra hundar under jakt eller träning i fält. Den handhållen mottagaren tar emot en kontinuerlig radiosignal från sändaren på halsband som ger uppgifter om riktning, uppskattat avstånd och bäring för din hund, utifrån din position. VIKTIGT: The STEALTH Radio Pejl har en räckvidd på upp till 16 km. Den maximala räckvidden kan variera beroende på hur du håller den handhållen mottagaren. För ett konsekvent resultat över längre avstånd, håll den handhållen mottagaren i vertikalt läge, bort från kroppen och över huvudet. Terräng, väder, vegetation, sändningar från andra radioenheter och andra faktorer påverkar den maximala räckvidden. STEALTH Radio Pejl är avsedd som ett hjälpmedel för att spåra din hund under jakt. Förlita dig dock INTE ENBART på denna apparat vid spårning av din hund. 3

4 DE VIKTIGASTE FUNKTIONERNA HANDHÅLLEN MOTTAGAREN: Mottar en radiosignal från sändare på halsbandets och visar din hunds position, riktning och avstånd. Den är vattentålig men bör inte doppas i vätska. Volymknapp Sändare KANALBILDSKÄRM Sändare KANAL-knapp Pekningsindikator Skallindikator INDIKATOR för signalstyrka INDIKATORLAMPA FÖR START-/VILOLÄGE START-/AVSTÄNG- NINGSKNAPP Indikatorlampa som visar att hunden jagat upp bytet i ett träd ( treeing ) Sändarens indikatorlampa vid svagt batteri Kopieringsknapp Spårningssignalskärm SÄNDARKANALKNAPP: Växlar mellan tillgängliga kanaler för att para hop sändare på halsband. Upp till nio sändare på halsband kan kopplas ihop med en mottagare. KANALBILDSKÄRM: Visar kanalnumret för den sändare på halsband som spåras. INDIKATORLAMPA FÖR START-/ VILOLÄGE: Visar om den handhållen mottagaren är PÅ eller i Viloläge. Om lampan lyser RÖTT är batteriet svagt. Byt batteri så snart som möjligt. START-/AVSTÄNGNINGSKNAPP: Tryck och håll ned knappen tills den handhållen mottagaren avger en stigande ljudsignal som aktiverar START-funktionen eller en fallande ljudsignal som aktiverar AVSTÄNGNING. VOLYMKNAPP: Växla mellan Ljud av, Vibrerande och Volymnivåer. KOPIERINGSKNAPP: Ställer in den handhållen mottagaren i kopieringsläget så att du kan kopiera sändare från en mottagare till en annan. PEKNINGSINDIKATOR: Visar att hunden står still på plats. När hunden börjar röra sig igen släcks lampan. INDIKATORLAMPA VID TREEING : Visar att hunden jagat upp bytet i ett träd. När hunden börjar röra sig igen släcks lampan. SKALLINDIKATOR: Visar att hunden skäller med en viss intervall och volym. När hunden slutar skälla släcks lampan. SÄNDARENS INDIKATORLAMPA VID SVAGT BATTERI: Visar att batteriet i sändare på halsbandets är svagt. Byt ut sändarens batteri så snart som möjligt. INDIKATOR FÖR SIGNALSTYRKA: Visar det beräknade avståndet till sändare på halsbandets. SPÅRNINGSSIGNALSKÄRM: Visar sändaren på halsbands riktning och position. Lampan lyser GRÖNT när den söker och RÖTT när sändaren på halsband inte rör sig. EXTERN ANTENNPORT: Kopplar valfria antenner till den handhållen mottagaren för att öka räckvidden. SÄNDAREN PÅ HALSBAND: Sänder en radiosignal inklusive status till den (de) parade handhållen mottagaren/ mottagarna. Den är vattentät och tål att doppas i vätska. BLÅ LYSDIOD RÖD LYSDIOD GRÖN LYSDIOD BLÅ LYSDIOD GRÖN LYSDIOD: Visar att sändaren på halsband är på och fungerar som den ska. RÖD LYSDIOD: Visar att batteriet i sändaren på halsband är svagt. Byt ut sändarens batteri så snart som möjligt. BLÅ LYSDIOD: Blinkar med regelbundna intervaller för att ge hunden bättre sikt vid mörka ljusförhållanden. STEG :: 01 FÖRBEREDA DEN Handhållen mottagaren Du måste genomföra dessa steg innan du använder apparaten för första gången. FÖR ATT INSTALLERA ELLER BYTA UT BATTERIET I DEN Handhållen mottagaren: 1. Använd ett mynt för att öppna batteriluckan genom att vrida skruven moturs. Använd ett mynt eller liknande för att öppna batteriluckan. Använd inte en skruvmejsel eftersom trådarna kan skadas om luckan öppnas med våld. 2. Ta ut det förbrukade batteriet genom att dra i gummifliken. Batterierna ska återvinnas eller kasseras med hänsyn till miljön. 3. Sätt i det nya batteriet i batterifacket och tänk på att matcha de negativa (-) och positiva (+) polerna. Om batteriet byts ut mot ett batteri av felaktig typ finns en risk för explosion. Kassera förbrukade batterier enligt anvisningarna. 4. Sätt fast batteriluckan ordentligt och skruva fast det genom att vrida skruven moturs med hjälp av ett mynt tills den sitter stadigt. Byt inte ut batterierna och stäng inte av den handhållen mottagaren när din hund är ute på fältet med sändaren på halsband eftersom kontakten till halsbandet då bryts. Du har en minut på dig att byta batteri i mottagaren medan sändaren på halsband är i bruk innan kontakten mellan sändare och mottagare bryts. Obs För att apparaten ska fungera så bra som möjligt ska du inte använda återuppladdningsbara batterier. Använd alltid nya batterier. Den handhållen mottagaren kräver ett (1) batteri av typen CR123. FÖR ATT SLÅ PÅ DEN Handhållen mottagaren: Tryck och håll in START-/AVSTÄNGNINGSKNAPPARNA tills Indikatorn för signalstyrka lyser upp nedifrån och upp. Den handhållen mottagaren piper två gånger och Indikatorn för signalstyrka börjar blinka. 4

5 INDIKATORLAMPOR FÖR DEN Handhållen mottagaren Indikatorlampa Funktion Pekning: Hunden står still på plats. När hunden börjar röra sig igen släcks lampan. Skall: Hunden skäller med en viss intervall och volym. När hunden slutar skälla släcks lampan. Treeing: Visar att hunden jagat upp bytet i ett träd. När hunden börjar röra sig igen släcks lampan. Sändarens batteri är svagt: Visar att batterierna i sändaren på halsband är svaga. Byt ut batterierna så snart som möjligt. Spårningsläge: Start-/Standbylampan blinkar GRÖNT med korta intervaller när den handhållen mottagaren är hopparad med sändare på halsbandets och hålls i ett vågrätt läge. Viloläge: Start-/Standbylampan blinkar GRÖNT med långa intervaller när den handhållen mottagaren hålls i ett lodrätt läge. Viloläget gör att batteriet får en längre brukstid. Mottagarens batteri är svagt: Start-/Standbylampan blinkar RÖTT när batteriet i den handhållen mottagaren är svagt. Sändarens kanalskärm: Visar kanalsiffran för den sändare på halsband som spåras. [ ] Varannan minut när den handhållen mottagaren självkalibreras. Obs Den handhållen mottagarens larm fungerar inte när gränsen för sändningsräckvidden mellan sändaren och mottagaren har överskridits. Även om larmen inte fungerar när gränsen för sändningsräckvidden mellan sändaren och mottagaren har överskridits kan du emellertid fortfarande spåra sändaren på halsband. KALIBRERA KOMPASSEN: För att spårningen ska bli så exakt som möjligt måste du kalibrera mottagarens inbyggda kompass efter att den ställts in för första gången. Sändaren kalibreras för att säkerställa att bildskärmen och spårningsmekanismerna fungerar korrekt. 1. Stäng av den handhållen mottagaren utomhus. 2. Aktivera kalibreringsläget genom att rikta mottagaren uppåt och trycka på så att Kopieringsknappen avlöses. Sändarkanalskärmen börjar snabbt rotera igenom kanalnumren. 3. Rotera sakta mottagaren i tre riktningar enligt bilden nedan (minst fem gånger runt varje axel enligt bilden). 4. Rikta mottagaren uppåt igen och vänta i 5 sekunder. Sändarkanalskärmen slutar bläddra och du hör två pipljud i stigande ton. Kalibreringen har nu genomförts. STEG :: 02 FÖRBEREDA Sändaren på halsband RSS 210 Varningsmeddelande: Håll sändare på halsbandets på ett avstånd av minst 20 cm ifrån dig eller andra personer vid spårning. FÖR ATT SÄTTA I ELLER BYTA UT BATTERIERNA I Sändaren på halsband: 1. Använd ett mynt för att öppna batteriluckan genom att vrida skruven moturs. Använd ett mynt eller liknande för att öppna batteriluckan. Använd inte en skruvmejsel eftersom trådarna kan skadas om luckan öppnas med våld. 2. Ta ut förbrukade batterier. Kontrollera att batterifacket är rent och att tätningen är oskadad. Batterierna ska återvinnas eller kasseras med hänsyn till miljön. 3. Sätt i de nya batterierna i batterifacket och tänk på att matcha de negativa (-) och positiva (+) polerna. Om batteriet byts ut mot ett batteri av felaktig typ finns en risk för explosion. Kassera alla förbrukade batterier enligt anvisningarna. 4. Sätt fast batteriluckan ordentligt och skruva fast den genom att vrida skruven moturs tills den sitter stadigt. Sändaren på halsband växlar över till viloläget. Obs Använd inte återuppladdningsbara batterier. Använd alltid nya batterier. Blanda inte nya och tidigare använda batterier. Sändare på halsband kräver två (2) batterier av typen CR123. Sändaren på halsbands INDIKATORLAMPOR LYSDIOD Grön Grön Grön Grön Röd Röd Blå Funktion Blinkar tio gånger när batterierna bytts ut och locket är stängt, för att visa att sändaren på halsband är i viloläget Lyser upp i 2 sekunder när sändaren på halsband har parats ihop med den handhållen mottagaren Blinkar med korta intervaller för att visa att enheten spårar och fungerar korrekt Om lampan inte blinkar eller lyser betyder det att sändaren på halsband är AVSTÄNGD eller att batterierna behöver bytas ut Blinkar 10 gånger när batteriet har bytts ut Blinkar med korta intervaller när sändarens batteri är svagt. Om den fortsätter att blinka efter att batteriet ersatts innebär det att den inte fungerar som den ska. Kontakta kundservice för att få hjälp. Blinkar med 2 sekunders intervall för att ge hunden bättre sikt vid mörka ljusförhållanden. Obs Upprepa kalibreringen varje gång du sätter på den handhållen mottagaren för bästa resultat. 5

6 STEG :: 03 STEG :: 4 PARA IHOP sändare på halsbandets MED DEN Handhållen mottagaren Före användning måste du para ihop den handhållen mottagaren med sändare på halsbandets. Den handhållen mottagaren stöder upp till 9 halsband åt gången. Du måste upprepa proceduren för varje ny sändare på halsband som du vill följa från din handhållen mottagare. FÖR ATT PARA IHOP DEN FÖRSTA Sändaren på halsband MED DEN Handhållen mottagaren: VIKTIGT: Sändaren på halsband måste befinna sig på ett avstånd av högst 15 cm från den handhållen mottagaren. Om flera sändare på halsband ska paras ihop med den handhållen mottagaren ska batterierna först tas ut ur alla andra sändare på halsband, alternativt flyttas till ett avstånd av minst 6 meter från den sändare på halsband som den ska paras ihop med. 1. Tryck och håll in knappen PÅ/AV tills lampan Indikator för signalstyrka börjar lysa nedifrån och upp. Den handhållen mottagaren kommer att pipa två gånger och Start-/standbylampan börjar blinka. 2. Tryck på knappen Sändarkanal för att byta kanal. Den handhållen mottagaren vibrerar för att visa att den kommunicerar med sändaren på halsband. När du hör tre pip med stigande styrka betyder det att mottagaren och sändaren har parats ihop. Spårsignalsskärmen lyser då upp och du hör ett pipljud med en sekunds intervall. Den GRÖNA LYSDIODEN på sändaren på halsband börjar blinka vilket visar att sändare på halsbandets är PÅ och har parats ihop med den handhållen mottagaren. FÖR ATT PARA IHOP FLERA Sändare på halsband MED DEN Handhållen mottagaren: Obs När du vill para ihop flera sändare på halsband med en bärbar mottagare kan det vara bra att markera kanalnumret på varje halsband med en avtagbar etikett. 1. Tryck ner och släpp Sändarkanalknappen tills nästa tillgängliga kanalnummer börjar blinka på Sändarkanalskärmen. 2. Tryck på knappen Sändarkanal. Den handhållen mottagaren vibrerar vilket visar att den kommunicerar med sändare på halsbandets. När du hör tre pip med stigande styrka innebär det att mottgaren och sändaren har parats ihop. Spårsignalsskärmen lyser då upp och du hör ett pipljud med en sekunds intervall. Den GRÖNA LYSDIODEN börjar blinka vilket visar att sändare på halsbandets är PÅ och har parats ihop med den handhållen mottagaren. 3. Upprepa proceduren för varje sändare på halsband som du vill använda. Sändaren på halsbands PASSFORM För att säkerställa att produkten är så säker och så effektiv som möjligt bör du ofta kontrollera halsbandets passform. Om du upptäcker hudirritationer på din hunds hals bör du undvika att använda halsbandet under några dagar. Om problemet kvarstår efter 48 timmar bör du uppsöka en veterinär. VIKTIGT: Det är viktigt att halsbandet har en god passform och sitter på rätt 4B plats för att fungera effektivt. FÖR ATT SÄKERSTÄLLA EN GOD PASSFORM: 1. Centrera sändaren på halsband medan din hund står upp (4A) så att sändarmodulen placeras under hundens hals med lysdioden 4C riktad framåt (4B). Antennen ska vara riktad åt vänster. 2. Sändaren på halsband bör sitta tätt runt halsen men ändå så pass löst att du får plats med ett finger mellan halsbandet och hundens hals (4C). 3. Låt hunden bära halsbandet under några minuter och kontrollera sedan passformen igen. Kontrollera halsbandets passform igen när din hund känner sig mer bekväm med halsbandsmottagaren. 4A STEG :: 05 SPÅRA DIN HUND ATT HÅLLA MOTTAGAREN För att säkerställa att apparaten fungerar korrekt bör den hållas på följande sätt: 1. Håll mottagaren framför dig med en hand, i ögonnivå. 2. Placera tummen i mottagarens fördjupning. 3. Kontrollera riktningen genom att rotera 360 grader (5A). 4. För att vara säker på att bibehålla din position ska du använd en kontinuerlig svepande rörelse från höger till vänster i en 180 graders båge eller mer när du spårar. 5. Kontrollera din position genom att regelbundet vända kroppen åt olika håll. ÖVA SPÅRNING Om du använder STEALTH Radio Pejl för första gången bör du först öva att använda den utan din hund. För att öva spårning: 1. Gå utomhus till en öppen plats utan bilar eller byggnader. 2. Placera sändaren på halsband i ett träd eller på en öppen plats. 3. Flytta dig 50 meter bort från sändaren på halsband. 4. Håll den handhållen mottagaren i en vågrät position framför dig (5B). 5. Rör dig sakta runt i en cirkel (5C). Spårsignalsskärmen lyser GRÖN medan du roterar (5D). Mottagaren piper med en sekunds intervall. 6. När den handhållen mottagaren har spårat halsbandet slutar den att pipa och en av spårningsskärmarna blir RÖD för att ange i vilken riktning halsbandet befinner sig i förhållande till din position (5E). 5C Obs Om du roterar för snabbt är det möjligt att vissa lampor inte lyser upp. Börja om för att få den att lysa upp innan du fortsätter. Om du rör dig för sakta kan vissa lampor släckas innan du har roterat ett helt varv. Börja om igen tills du hittat rätt hastighet. FÖR ATT HITTA DIN HUNDS Position Gör en sveprörelse från vänster till höger för att spåra din hund och fixera sändaren på halsbands position. VIKTIGT: Stora hinder som kullar eller klippor kan förvränga signalen. Om du har svårt att hitta din hunds position, gå till en öppen och upphöjd plats. Om du tillfälligt riktar den handhållen mottagaren nedåt under spårning kommer den att växla till viloläge och läget ställs om. Mottagaren på halsbandet måste omlokaliseras när den handhållen mottagaren inte längre är i viloläget A 5B 5D 5E N F 360

7 För att hitta din hunds position: 1. Håll den handhållen mottagaren i en vågrät position framför dig (5B). 2. Tryck på knappen Sändarkanal när du spårar flera hundar för att välja den kanal som är kopplad till den sändare på halsband som bärs av den hund som ska spåras. 3. Rör dig sakta runt i en cirkel (5C). Spårsignalsskärmen lyser GRÖN samtidigt som du roterar. Den handhållen mottagaren piper med en sekunds intervall. 4. När den handhållen mottagaren har spårat halsbandet slutar den att pipa och en av spårningsskärmarna blir RÖD för att ange i vilken riktning din hund rör sig (se nedan): Riktningsindikator Betydelse Din hund är framför dig. FÖR ATT LÄSA AV AVSTÅNDET TILL DIN HUND Indikator för signalstyrka visar avståndet från din position till din hund. Obs Geografiska och miljörelaterade förhållanden kan påverka hur exakt det angivna avståndet är. För att se det beräknade avståndet till din hund: 1. Håll den handhållen mottagaren i en vågrät position framför dig. 2. Rikta dig åt samma håll som din hund. 3. Indikatorn för signalstyrka lyser upp för att visa det beräknade avståndet enligt följande: Nära (N) = Hunden befinner sig mindre än 100 meter bort. Medel (M) = Hunden befinner sig mellan 3,2 km och 9,7 km bort. Långt (F) = Hunden befinner sig mer än 9,7 km - 16 km bort. Ç NÄRA NEAR Din hund är till höger om dig. MEDELAV- MIDDLE STÅND N Ç N Ç F Din hund är till vänster om dig. LÅNGT FAR BORT F F Ç N Ç Din hund är bakom dig. Obs Pipljudets volym har ingenting att göra med avståndet mellan sändare på halsbandets och den handhållen mottagaren (dvs. volymen ökar inte ju närmare hunden du kommer). Dessutom kan andra elapparater och fordon (bilar, navigationsinstrument och mobiltelefoner) störa den handhållen mottagaren och få den att pipa utan orsak. STEG :: 06 STÄNGA AV OCH SÄTTA PÅ DIN STEALTH TM Radio Pejl Byt inte ut batterierna och stäng inte av den handhållen mottagaren när din hund är ute på fältet med sändaren på halsband eftersom kontakten till halsbandet då kan brytas. Du har en minut på dig att byta batteri i mottagaren medan sändaren på halsband är i bruk innan kontakten mellan sändare och mottagare bryts. FÖR ATT STÄNGA AV DIN STEATH TM Radio Pejl: Obs Sändaren på halsband måste befinna sig på ett avstånd av högst 15 cm från den handhållen mottagaren. 1. Ta av din hund sändaren på halsband. 2. För att stänga AV sändaren på halsband, tryck på knappen Sändarkanal och välj kanalnumret för sändaren på halsband. 3. Tryck och håll ner knappen Sändarkanal tills du hör tre pip med fallande styrka samtidigt som sändaren på halsbands lampor släcks. 4. Upprepa proceduren för varje sändare på halsband som är hopparad med den handhållen mottagaren. 5. Tryck och håll in START-/AVSTÄNGNINGSKNAPPEN tills Indikatorn för signalstyrka börjar lysa nedifrån och upp. Den handhållen mottagaren kommer att pipa två gånger och Start-/standbylampan stängs AV. Även om du stänger av sändaren på halsband är apparaterna fortfarande hopparade. När den sätts på igen måste den kanal som är kopplad till sändare på halsbandets väljas igen på den handhållen mottagaren. FÖR ATT SÄTTA PÅ DIN STEALTH TM Radio Pejl: Obs Sändaren på halsband måste befinna sig på ett avstånd av högst 15 cm från den handhållen mottagaren. 1. Tryck och håll in knappen PÅ/AV tills lampan Indikator för signalstyrka börjar lysa nedifrån och upp. Den handhållen mottagaren kommer att pipa två gånger och Start-/standbylampan börjar blinka. 2. För att sätta PÅ sändaren på halsband, tryck på knappen Sändarkanal och välj kanalnumret för sändaren på halsband. 3. Tryck och håll ner knappen Sändarkanal tills du hör tre pip med stigande styrka samtidigt som sändaren på halsbands lampor börjar blinka. Obs Den handhållen mottagaren börjar vibrera vilket visar att den kommunicerar med sändare på halsbandets. 4. Upprepa proceduren för varje sändare på halsband som är hopparad med den handhållen mottagaren. 7

8 STEG :: 07 ANVÄNDA VILOLÄGET STEALTH Radio Pejl har ett automatiskt viloläge för att spara batteri så att apparaten ska fungera så bra som möjligt ute i fält. I viloläget: Start-/standbylampan blinkar med långa intervaller Positionen ställs om och sändaren på halsband måste ompositioneras STARTA VILOLÄGET: Rikta den handhållen mottagaren nedåt mot marken. Start-/standbylampan blinkar med långa intervaller. STÄNGA AV VILOLÄGET: Håll den handhållen mottagaren i ett vågrätt läge. Start-/Standbylampan blinkar med korta intervaller och mottagaren börjar söka efter sändare på halsbandets. Läs avsnittet Spåra din hund för att hitta din hunds position (Steg 5). AVAKTIVERA DET AUTOMATISKA VILOLÄGET: 1. Stäng AV den handhållen mottagaren. 2. Sätt PÅ den handhållen mottagaren och rikta den nedåt mot marken. Start-/standbylampan blinkar med långa intervaller. AKTIVERA VILOLÄGET: 1. Stäng AV den handhållen mottagaren. 2. Sätt PÅ den handhållen mottagaren och håll den vågrätt. Start-/Standbylampan blinkar med korta intervaller och mottagaren börjar söka efter sändaren på halsband. STEG :: 09 STEG :: 10 KOPIERA HALSBANDSPAR TILL ANDRA MOTTAGARE Med STEALTH Radio Pejl kan du dela och spåra ett halsband med flera mottagare. När halsbandet parats ihop med en bärbar mottagare kan du kopiera informationen till en annan mottagare. Obs Om sändaren på halsband är AVSTÄNGD måste informationen om de hopparade apparaterna raderas manuellt från alla länkade mottagare (se Steg 10). FÖR ATT KOPIERA HOPPARADE Sändare på halsband TILL FLERA MOTTAGARE: 1. Håll en sändare i varje hand. 2. Tryck på knappen Sändarkanal för att välja ett tillgängligt kanalnummer på den handhållen mottagaren och para ihop den med sändaren på halsband. Det tillgängliga sändarnumret kommer att blinka. 3. Tryck och håll ned Kopieringsknappen på bägge mottagare samtidigt. Den andra mottagaren kommer att börja pipa med en sekunds intervall. Det nya kanalnumret kommer att visas i den andra mottagaren vilket anger att halsbandsparet har kopierats. 4. Upprepa proceduren för varje sändare på halsband som ska delas. RADERA HALSBANDSPAR FRÅN DEN Handhållen mottagaren Om du raderar informationen i sändare på halsbandets kommer informationen i den handhållen mottagaren också att raderas. Sändare på halsbandets kan inte spåras förrän den parats ihop med en mottagare igen. Kontrollera att du vet var din hund befinner sig eller ta av sändaren på halsband innan du raderar informationen. FÖR ATT RADERA EN Sändare på halsband FRÅN EN MOTTAGARE: 1. Tryck på knappen Sändarkanal för att välja det kanalnummer som du vill radera från den handhållen mottagaren. 2. Tryck och håll in knappen Sändarkanal och PÅ/AV/knappen tills du hör flera pipljud i följd och lampan Indikator för signalstyrka börjar lysa nedifrån och upp. De raderade kanalerna börjar blinka på Sändarkanalskärmen vilket betyder att kanalen nu kan användas för att para ihop sändare och mottagare igen. STEG :: 08 ÄNDRA VOLYMINSTÄLLNINGARNA Den handhållen mottagen ger flera alternativ vid spårning av din hund: lampor, ljud eller vibrationer. FÖR ATT ÄNDRA VOLYMINSTÄLLNINGARNA: 1. Tryck på Volymknappen flera gånger i följd för att växla mellan inställningarna på följande sätt: Normalvolym med vibrationer (standardinställning) Ljud av, enbart lampor Låg volym Normal volym utan vibrationer Enbart vibrationer STÄLLA OM STEALTH TM Radio Pejl Gör så här för att ställa in standardinställningarna för hela systemet: 1. Ta ut batterierna ur sändaren på halsband. 2. Ta ut batteriet från den handhållen mottagaren. 3. Vänta i fem minuter och sätt sedan tillbaka batterierna i bägge apparaterna. 8

9 VANLIGA FRÅGOR Kan jag använda uppladdningsbara batterier i STEALTH Radio Pejl? Hur gammal bör en hund vara innan jag använder STEALTH Radio Pejl? Är sändaren på halsband vattentät? Kan jag använda sändaren på halsband nära saltvatten? Är den handhållen mottagaren vattentät? Kan STEALTH Radio Pejl användas för spårning av flera hundar samtidigt? Är räckvidden för STEALTH Radio Pejl exakt 16 km? Vi rekommenderar inte användning av uppladdningsbara batterier med produkten. För bästa prestanda bör standardbatterier av typen CR123 användas och bytas ut regelbundet. Din hund bör ha lärt sig grundkommandon som sitt och stanna. Sändaren på halsband kan vara för stor för hundar som väger mindre än 3,6 kilo. Ja. Den är vattentät och tål att sänkas ner i vätska. Kontrollera att batteriluckan och batterifacket inte är smutsiga vid byte av batteri. Om sändaren på halsband används nära saltvatten måste den sköljas med färskvatten efter varje användning. Nej. Mottagaren är inte vattentät och bör inte sänkas ner i vätska. Ja, STEALTH Radio Pejl kan användas med upp till 9 hundar. Extra sändare på halsband säljs separat. Räckvidden för STEALTH Radio Pejl varierar beroende på terrängförhållanden, vatten, vegetation och sändningar från andra radioenheter i närheten. Läs avsnittet Så fungerar systemet i denna användarhandbok för information om hur du får så stor räckvidd som möjligt. FELSÖKNING Svaren på frågorna bör hjälpa dig lösa alla problem som kan uppstå vid användning av apparaten. Om de inte gör det ber vi dig kontakta kundservice eller besöka vår webbplats: Besök vår webbplats: för en lista med telefonnummer till våra olika kundservicecenter. Min handhållen mottagare går inte att slå PÅ. Min handhållen mottagare är PÅ men jag hör inga ljud, alternativt bara mycket låga ljud. Sändaren på halsband slås inte PÅ. Min sändare på halsband är PÅ men den handhållen mottagaren kan inte spåra den. Jag kan inte hitta sändaren på halsbands position. Den handhållen mottagarens spårsignalsskärm uppdateras inte samtidigt som jag roterar. Min handhållen mottagare växlar inte över i Viloläget när jag vänder den nedåt. Min handhållen mottagare växlar över i Viloläget när jag vänder den nedåt. Jag står på en upphöjd plats och min hund befinner sig någonstans under mig. Skallindikatorn tänds inte fastän hunden skäller. Jag har tappat min handhållen mottagare i vattnet. Kontrollera att batteriet inte är förbrukat. Kontrollera att det är rätt sorts batteri (CR123). Kontrollera att batteriet är korrekt isatt och att de negativa (-) och positiva (+) polerna har matchats till markeringarna. Kontrollera att batteriluckan är tillsluten och att området runt luckan inte är smutsigt (damm, sandkorn etc). Ta ut batteriet, vänta i fem minuter och sätt sedan i batteriet igen. Kontrollera att volymreglaget inte är inställt på Ljud av genom att trycka på volymknappen. Kontrollera att batterierna inte är förbrukade. Kontrollera att det är rätt sorts batterier (CR123). Kontrollera att batterierna är korrekt isatta och att de negativa (-) och positiva (+) polerna har matchats till markeringarna. Kontrollera att batteriluckan är tillsluten och att området runt luckan inte är smutsigt (damm, sandkorn etc). Radera det aktuella sändarparet från mottagaren och para ihop de två enheterna. Om det finns en starkare radiosändare i närheten är det möjligt att sändaren på halsband slås PÅ. Flytta dig i så fall bort från radiosändaren. Kontrollera att mottagaren är inställd på rätt kanal. Tryck på knappen Sändarkanal för att byta kanal. Kontrollera att sändare på halsbandets är hopparad med med den handhållen mottagaren. Para ihop sändaren på halsband med den handhållen mottagaren igen. Kontrollera att du håller den handhållen mottagaren på rätt sätt. Större föremål kan förvränga signalen, alternativt kan den inbyggda kompassen störas av elektromagnetiska fält eller starka magneter och kraftledningar. Gå till en öppen och upphöjd plats och försök igen. Omkalibrera den inbyggda kompassen genom att rotera mottagaren i alla riktningar. Stäng AV den handhållen mottagaren. Sätt PÅ mottagaren igen samtidigt som du håller den i vågrätt läge. Avaktivera Viloläget genom att stänga AV den handhållen mottagaren. Sätt PÅ mottagaren igen samtidigt som du riktar den nedåt. Skallindikatorn förutsätter att hunden skäller med en intervall och en volym som är typisk för jaktsituationer. Kontrollera att det inte finns någon smuts mellan halsbandet och sändarens mikrofon. Du ska inte sätta på den handhållen mottagaren när den är våt. Använd en torr duk för att torka mottagarens ytterhölje. Öppna batterifacket och ta ut batteriet. Torka batterifacket. Sätt in batteriet igen och slå PÅ mottagaren när den blivit torr. 9

10 TILLBEHÖR Kontakta kundservice om du vill köpa tillbehör till din SportDOG STEALTH Radio Pejl, eller gå till vår webbplats: för att hitta en återförsäljare nära dig. För en lista med telefonnummer till våra kundservicecenter, gå till vår webbplats: ANVÄNDARVILLKOR OCH ANSVARSBEGRÄNSNING 1. Användarvillkor För att använda denna Produkt måste du godkänna och samtycka till villkoren, kraven och förklaringarna som anges häri utan förändringar. Användning av Produkten innebär ett samtycke till dessa villkor, krav och förklaringar. Om du inte kan godkänna dessa villkor, krav och förklaringar måste du återsända Produkten i oanvänt skick, i dess originalförpackning och på egen bekostnad och risk till relevant kundservicecenter tillsammans med ett köpebevis för att få en full återbetalning. 2. Korrekt användning Den här Produkten är avsedd att användas för att spåra en hund. Din hunds specifika temperament, storlek och vikt kan göra Produkten olämplig för din hund (läs avsnittet "Så fungerar systemet" i denna Bruksanvisning). Radio Systems Corporation rekommenderar inte att Produkten används om din hund är aggressiv och accepterar inte något ansvar för att bedöma om produkten är lämplig i det enskilda fallet. Om du är tveksam till om denna Produkt är lämplig för din hund bör du rådfråga en veterinär eller auktoriserad hundtränare innan du använder den. Korrekt användning inbegriper, utan begränsning, att läsa hela Användarhandboken och alla eventuella Varningsmeddelanden. 3. Förbjuden användning Denna Produkt är utformad för att användas med hundar och ingenting annat. Denna apparat för spårning av hundar och ska inte skada, uppröra eller utsätta din hund för risk. Om Produkten används på annat sätt än vad den är avsedd för innebär det ett brott mot federal lag, delstatslag eller kommunal lagstiftning. 4. Ansvarsbegränsning Radio Systems Corporation eller dess dotterbolag är under inga omständigheter skadeståndsskyldiga för (i) indirekt skada, straffskadestånd, oförutsedd skada, skadestånd för särskild skada eller följdskada och/eller (ii) någon form av skada eller förlust, som orsakats av eller är kopplad till en felaktig användning av denna produkt. Köparen övertar alla risker och ansvar för användningen av denna Produkt i den utsträckning lagen tillåter. För att undvika alla tvivel ska köparen uppmärksamma att paragraf 4 inte på något sätt begränsar Radio Systems Corporation s skadeståndsansvar beträffande dödsfall, personskada, bedrägeri eller falska uppgifter vid ingående av avtalet. 5. Ändringar av Användarvillkoren Radio Systems Corporation förbehåller sig rätten att emellanåt ändra de villkor, krav och förklaringar som gäller för denna Produkt. Om du har underrättats om sådana ändringar innan du börjat använda Produkten ska de vara bindande i samma utsträckning som om de inbegripits i detta Avtal. ÖVERENSSTÄMMELSE Denna utrustning har testats och bedömts uppfylla de tillämpliga EU-direktiven beträffande elektromagnetisk kompatibilitet, lågspänning samt radio- och teleterminalsutrustning. Kontrollera med din lokala radio- och telemyndighet innan användning av utrustningen utanför EU. Obehöriga ändringar eller modifikationer av utrustningen som inte godkänts av Radio Systems Corporation strider mot gällande EU-regler och radio-telebestämmelser och kan ogiltigförklara användarens rätt att använda utrustningen och garantin. Försäkran om överensstämmelse finns på: Australien Utrustningen överensstämmer med de tillämpliga EMC-bestämmelser som föreskrivits av ACMA (Australiensiska myndigheten för kommunikation och media). KASSERING AV BATTERIER I många länder gäller särskilda bestämmelser för insamling av förbrukade batterier. Kontrollera vilka bestämmelser som gäller där du bor innan du slänger dina förbrukade batterier. För den handhållen mottagaren krävs 1 litiumbatteri av typen CR123, på tre volt med en kapacitet på 1500 mah som enbart ska ersättas med ett likvärdigt batteri. Se sidan 4 för instruktioner om hur du tar ut batteriet ur mottagaren för att kassera det separat. För sändare på halsbandets krävs 2 litiumbatterier av typen CR123, på tre volt med en kapacitet på 1500 mah som enbart ska ersättas med likvärdiga batterier. Se sidan 5 för instruktioner om hur du tar ut batterierna ur sändaren för att kassera dem separat. VIKTIG INFORMATION OM ÅTERVINNING Efterlev bestämmelserna för elektriska och elektroniska produkter i ditt land. Denna produkt måste återvinnas. Om du inte längre behöver utrustningen ska du inte slänga den med ditt hushållsavfall. Var god lämna tillbaka utrustningen till den återförsäljare som sålde den så att den kan återvinnas. Om det inte är möjligt ber vi dig kontakta ditt lokala kundservicecenter för mer information. Besök vår webbplats för mer information och en lista med telefonnummer till våra kundservicecenter: INDEX Återinställning av systemet... 8 Felsökning... 9 Handhållen mottagaren Avstängning... 7 Kalibrering av kompassen... 5 Komma igång... 4 Start Indikatorlampor Handhållen mottagare... 5 Sändare på halsband... 5 Para ihop sändare på halsband Komma igång... 6 Kopiera par mellan flera mottagare... 8 Lägga till fler sändare på halsband... 8 Radera... 6 Spårning... 6 Sändare på halsband Avstånd... 7 Avstängning... 7 Hitta position... 6 Kalibrering av kompassen... 5 Komma igång... 5 Kopiera par... 8 Para ihop med den handhållen mottagaren... 6 Passform... 6 Radera par... 8 Sätta i eller byta batterier I den handhållen mottagaren... 4 I sändaren på halsband... 5 Viloläge Volymreglage

11 Radio Systems Corporation PetSafe Way Knoxville, TN USA Skyddad av det amerikanska patentet D617,767. Ytterligare patent sökta. Skyddad av EU-patenten och Ytterligare patent sökta Radio Systems Corporation 11

Käyttöopas 2 Bruksanvisning 8 Bruksanvisning 14 Betjeningsvejledning 20 Пособие по эксплуатации 26 Instruction Guide 33

Käyttöopas 2 Bruksanvisning 8 Bruksanvisning 14 Betjeningsvejledning 20 Пособие по эксплуатации 26 Instruction Guide 33 Käyttöopas 2 Bruksanvisning 8 Bruksanvisning 14 Betjeningsvejledning 20 Пособие по эксплуатации 26 Instruction Guide 33 Tack för att du valt Innotek. Genom konsekvent användning av våra produkter kan du

Läs mer

BRUKSANVISNING LÄS HELA BRUKSANVISNINGEN INNAN DU BÖRJAR

BRUKSANVISNING LÄS HELA BRUKSANVISNINGEN INNAN DU BÖRJAR BRUKSANVISNING LÄS HELA BRUKSANVISNINGEN INNAN DU BÖRJAR VIKTIG SÄKERHETSINFORMATION Förklaring av markeringsord och symboler som används i denna bruksanvisning Detta är en symbol för säkerhetsinformation.

Läs mer

ANVÄNDARHANDBOK Alpha Gold

ANVÄNDARHANDBOK Alpha Gold 1.0 ANVÄNDARHANDBOK Alpha Gold INNEHÅLLSFÖRTECKNING Teckenfönstrets symboler...2 Kontroller...2 Mottagarsymboler...3 Slå på mottagaren...5 Stänga av mottagaren...5 Ta emot och läsa meddelanden...6 Använda

Läs mer

Användarhandbok för trådlöst headset (HS-11W) 9235346 Utgåva 1

Användarhandbok för trådlöst headset (HS-11W) 9235346 Utgåva 1 Användarhandbok för trådlöst headset (HS-11W) 9235346 Utgåva 1 KONFORMITETSDEKLARATION Vi, NOKIA CORPORATION, tillkännager under vårt ensamma ansvar att produkten HS-11W uppfyller villkoren i följande

Läs mer

Nokia Bluetooth-headset BH-200 Användarhandbok

Nokia Bluetooth-headset BH-200 Användarhandbok Nokia Bluetooth-headset BH-200 Användarhandbok 1 9246086 Utgåva 2 KONFORMITETSDEKLARATION Vi, NOKIA CORPORATION, tillkännager under vårt ensamma ansvar att produkten HS-58W uppfyller villkoren i följande

Läs mer

Nokia trådlöst headset (HS-53W) Användarhandbok

Nokia trådlöst headset (HS-53W) Användarhandbok Nokia trådlöst headset (HS-53W) Användarhandbok KONFORMITETSDEKLARATION Vi, NOKIA CORPORATION, tillkännager under vårt ensamma ansvar att produkten HS-53W uppfyller villkoren i följande EU-direktiv: 1999/5/EG.

Läs mer

Nokias trådlösa headset (HS-36W) Användarhandbok. 9239252 Utgåva 2 SV

Nokias trådlösa headset (HS-36W) Användarhandbok. 9239252 Utgåva 2 SV Nokias trådlösa headset (HS-36W) Användarhandbok 9239252 Utgåva 2 SV KONFORMITETSDEKLARATION Vi, NOKIA CORPORATION, tillkännager under vårt ensamma ansvar att produkten HS-36W uppfyller villkoren i följande

Läs mer

Användarhandbok för trådlöst headset (HDW-3) 9233095 Utgåva 1

Användarhandbok för trådlöst headset (HDW-3) 9233095 Utgåva 1 Användarhandbok för trådlöst headset (HDW-3) 9233095 Utgåva 1 KONFORMITETSDEKLARATION Vi, NOKIA CORPORATION, tillkännager under vårt ensamma ansvar att produkten HDW-3 uppfyller villkoren i följande EU-direktiv:

Läs mer

SmartCat Pejlare S300

SmartCat Pejlare S300 1. Introduktion SmartCat Pejlare S300 Pejlare S300 har en räckvidd på upp till 300 meter vid fri sikt. Det medföljer en halsbandsficka som skyddar sändaren mot väta och slitage, samt gör att det går att

Läs mer

Bruksanvisning för Nokias kamerablixt PD-2. 9232492 Utgåva 1

Bruksanvisning för Nokias kamerablixt PD-2. 9232492 Utgåva 1 Bruksanvisning för Nokias kamerablixt PD-2 9232492 Utgåva 1 KONFORMITETSDEKLARATION Vi, NOKIA CORPORATION, tillkännager under vårt ensamma ansvar att produkten PD-2 uppfyller villkoren i följande EU-direktiv:

Läs mer

Nokia Bluetooth Headset BH-112 Användarhandbok

Nokia Bluetooth Headset BH-112 Användarhandbok Nokia Bluetooth Headset BH-112 Användarhandbok Utgåva 1.1 2 Inledning Om ditt headset Med Nokias Bluetooth-headset BH-112 kan du ringa och besvara samtal och hålla händerna fria, även när du använder två

Läs mer

Svensk Bruksanvisning Läs igenom hela bruksanvisningen Spara den för framtida bruk.

Svensk Bruksanvisning Läs igenom hela bruksanvisningen Spara den för framtida bruk. SANGEAN PR-D4 Svensk Bruksanvisning Läs igenom hela bruksanvisningen Spara den för framtida bruk. VIKTIGA SÄKERHETS ANVISNINGAR 1. Läs dessa instruktioner. 2. Spara dessa instruktioner. 3. Beakta alla

Läs mer

RC-helikopter FLY M01. Radio-ohjattava helikopteri FLY M01

RC-helikopter FLY M01. Radio-ohjattava helikopteri FLY M01 Age 4+ RC-helikopter FLY M0 RC-helikopter FLY M0 Radio-ohjattava helikopteri FLY M0 RC-helikopter FLY M0 27 MHz 0979 2 SE RC-helikopter FLY M0 OBS! Läs denna bruksanvisning noggrant före användning. Spara

Läs mer

Nokia Trådlös plugin-handsfree för bilen HF-33W 9252957/1

Nokia Trådlös plugin-handsfree för bilen HF-33W 9252957/1 Nokia Trådlös plugin-handsfree för bilen HF-33W 1 2 3 4 5 6 7 9252957/1 KONFORMITETSDEKLARATION Härmed intygar, NOKIA CORPORATION, att denna HF-33W står i överensstämmelse med de väsentliga egenskapskrav

Läs mer

LBST-604. NEXA LBST-604 Skymningsrelä. Säkerhet. Tekniska data. Uppdaterad: 23 feb 2015 1 av 7

LBST-604. NEXA LBST-604 Skymningsrelä. Säkerhet. Tekniska data. Uppdaterad: 23 feb 2015 1 av 7 LBST-604 NEXA LBST-604 Skymningsrelä KOMPATIBILITET Den här mottagaren fungerar med alla självlärande Nexa-mottagare. FUNKTIONALITET Skymningsrelä med timer för automatisk avstängning. För utomhusbruk

Läs mer

LBST-609. NEXA LBST-609 Skymningsrelä. Säkerhet. Tekniska data

LBST-609. NEXA LBST-609 Skymningsrelä. Säkerhet. Tekniska data LBST-609 NEXA LBST-609 Skymningsrelä KOMPATIBILITET Den här mottagaren fungerar med alla självlärande Nexa-mottagare. FUNKTIONALITET Skymningsrelä med timer för automatisk avstängning. För utomhusbruk

Läs mer

Manual för. Version 1.3. REPERTO AB Löpargatan 4, 711 34 Lindesberg, Sweden Telefon 0581-171 90 Fax 0581-171 56 www.reperto.se

Manual för. Version 1.3. REPERTO AB Löpargatan 4, 711 34 Lindesberg, Sweden Telefon 0581-171 90 Fax 0581-171 56 www.reperto.se Manual för Version 1.3 REPERTO AB Löpargatan 4, 711 34 Lindesberg, Sweden Telefon 0581-171 90 Fax 0581-171 56 www.reperto.se Innehåll Inledning 1 KAPITEL 1 Förvaring 1 Start och kanalinställning av mottagare

Läs mer

Nucleus CP810 ljudprocessor och Nucleus CR110 Remote Assistant Handbok för felsökning

Nucleus CP810 ljudprocessor och Nucleus CR110 Remote Assistant Handbok för felsökning Nucleus CP810 ljudprocessor och Nucleus CR110 Remote Assistant Handbok för felsökning Symboler Notera Viktig information eller råd om handhavande. För enklare och säkrare användning. Tips Sparar tid och

Läs mer

Användarhandbok Trådlös laddningsplatta DT-903

Användarhandbok Trådlös laddningsplatta DT-903 Användarhandbok Trådlös laddningsplatta DT-903 Utgåva 1.0 SV Användarhandbok Trådlös laddningsplatta DT-903 Innehåll Säkerhet 3 Om ditt tillbehör 4 Knappar och delar 5 Ladda telefonen 6 Få meddelanden

Läs mer

Användarhandbok för Nokia Trådlös GPS-modul LD-3W 9246490/1

Användarhandbok för Nokia Trådlös GPS-modul LD-3W 9246490/1 Användarhandbok för Nokia Trådlös GPS-modul LD-3W 9246490/1 KONFORMITETSDEKLARATION Vi, NOKIA CORPORATION, tillkännager under vårt ensamma ansvar att produkten LD-3W uppfyller villkoren i följande EUdirektiv:

Läs mer

NINE EAGLES Solo Pro328 NINE EAGLES 04.NE328A vol. 2

NINE EAGLES Solo Pro328 NINE EAGLES 04.NE328A vol. 2 NINE EAGLES Solo Pro328 NINE EAGLES04.NE328A vol. 2 Tack för att du valt en Nine Eagles-produkt. Vi hoppas att du har roligt med produkten. Läs instruktionerna noggrant, de ger flera goda råd. Kom alltid

Läs mer

Doro Secure 211. + Doro Secure 271. Svenska

Doro Secure 211. + Doro Secure 271. Svenska Doro Secure 211 + Doro Secure 271 Svenska 1 2 3 7 4 5 8 6 9 Översikt 1. Gul knapp 2. Nödknapp 3. Blå knapp 4. Högtalare 5. Mikrofon 6. Statuslysdioder 7. Radioutlösare 8. Väggmontering 9. Strömkälla I

Läs mer

8137-Twintalker 3000 ZW.fm Page 1 Thursday, June 27, 2002 4:26 PM. Bruksanvisning U8003010/8

8137-Twintalker 3000 ZW.fm Page 1 Thursday, June 27, 2002 4:26 PM. Bruksanvisning U8003010/8 8137-Twintalker 3000 ZW.fm Page 1 Thursday, June 27, 2002 4:26 PM Bruksanvisning U8003010/8 8137-Twintalker 3000 ZW.fm Page 2 Thursday, June 27, 2002 4:26 PM 1. BESKRIVNING (se etuiets framsida) 1. Mikrofon

Läs mer

GS 43. S Glasvåg. Bruksanvisning

GS 43. S Glasvåg. Bruksanvisning GS 43 S S Glasvåg Bruksanvisning Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) Tel. +49 (0) 731 / 39 89-144 Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail: kd@beurer.de svenska Innehåll 1. Bör läsas...2

Läs mer

GPS HUNDPEJL BRUKSANVISNING LÄS HELA DENNA HANDBOK INNAN DU BÖRJAR

GPS HUNDPEJL BRUKSANVISNING LÄS HELA DENNA HANDBOK INNAN DU BÖRJAR GPS HUNDPEJL BRUKSANVISNING LÄS HELA DENNA HANDBOK INNAN DU BÖRJAR VIKTIG SÄKERHETSINFORMATION Förklaring av viktiga ord och symboler som används i denna användarhandbok Det här är varningssymbolen. Den

Läs mer

Centronic SensorControl SC431-II

Centronic SensorControl SC431-II Centronic SensorControl SC431-II sv Montage- och bruksanvisning Fjärrkontroll med ljussensor Viktig information för: montörer/ elektriker/ användare Denna anvisning ska finnas tillgänglig tillsammans med

Läs mer

Användarhandbok för Nokia Trådlös GPS-modul (LD-1W) 9236273 Utgåva 1

Användarhandbok för Nokia Trådlös GPS-modul (LD-1W) 9236273 Utgåva 1 Användarhandbok för Nokia Trådlös GPS-modul (LD-1W) 9236273 Utgåva 1 KONFORMITETSDEKLARATION Vi, NOKIA CORPORATION, tillkännager under vårt ensamma ansvar att produkten LD-1W uppfyller villkoren i följande

Läs mer

COZZY FIRE MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING

COZZY FIRE MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING COZZY FIRE MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING Grattis till ditt köp av den elektriska kaminen Cozzy Fire. Läs noga igenom monterings- och bruksanvisningen samt säkerhetsföreskrifterna innan du använder produkten.

Läs mer

BLUETOOTH SPEAKER BLUEBEAT GSB 110

BLUETOOTH SPEAKER BLUEBEAT GSB 110 BLUETOOTH SPEAKER BLUEBEAT GSB 110 SV 2 8 + A AUX IN MICRO USB 3 5 SÄKERHET OCH INSTALLATION 5 RF-exponeringsvarning 5 Viktig varningsinformation om batteri 6 ÖVERSIKT 6 Kompatibilitet med Bluetooth-enhet

Läs mer

Installationsanvisning

Installationsanvisning Installationsanvisning SPISVAKT STARTKNAPP LÄCKAGEVAKT 20837 v4.5.3 Athena-Spisec-AddOn-installation-manual-v4-SWE.indd 1 8.4.2015 21.21 Athena-Spisec-AddOn-installation-manual-v4-SWE.indd 2 8.4.2015 21.21

Läs mer

AV Receiver. Svenska. Säkerhetsanvisningar

AV Receiver. Svenska. Säkerhetsanvisningar AV Receiver Svenska Säkerhetsanvisningar Svenska OBSERVERA: LÄS DETTA INNAN ENHETEN TAS I BRUK. 1 Läs noga denna bruksanvisning för att kunna ha största möjliga nöje av enheten. Förvara bruksanvisningen

Läs mer

Larmanordning för motorcykel BRUKSANVISNING

Larmanordning för motorcykel BRUKSANVISNING Larmanordning för motorcykel BRUKSANVISNING Tack för att du valt en produkt från Honda Access. Läs igenom denna bruksanvisning noga före användning, för att kunna använda produkten rätt och säkert. Detta

Läs mer

ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL 日 本 語 中 文

ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL 日 本 語 中 文 ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL 日 本 語 中 文 deutsch ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA LCD 1 10 2 11 5 3 12 13 4 14 15 7 18 19 16 8 6 9 1. : Indikerar att förbrända kalorier visas 2. : Indikerar att pipton är Från 3.

Läs mer

ELEKTRISKT LÖPBAND PD111 BRUKSANVISNING

ELEKTRISKT LÖPBAND PD111 BRUKSANVISNING ELEKTRISKT LÖPBAND PD111 BRUKSANVISNING Läs anvisningarna noggrant före användning och spara på lämpligt ställe. Kontrollpanel sökning hastighet tid avstånd kalorier På/av Bruksanvisning Nödstoppbrytare

Läs mer

KOMPONENTER. Klocka. Klockan. Öppning av armband. Kontakt för batteriladdning. ON/OFF Magnet. Elektronikenhet. Laddnings- indikator

KOMPONENTER. Klocka. Klockan. Öppning av armband. Kontakt för batteriladdning. ON/OFF Magnet. Elektronikenhet. Laddnings- indikator Manual KOMPONENTER Klocka Klockan Öppning av armband Kontakt för batteriladdning Laddnings- indikator ON/OFF Magnet Elektronikenhet Statusindikatorindikator GPS antenn Anhörigenhet USB-kontakt ON/OFF Batteriladdare

Läs mer

Din manual NOKIA LS-2 http://sv.yourpdfguides.com/dref/825095

Din manual NOKIA LS-2 http://sv.yourpdfguides.com/dref/825095 Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för NOKIA LS-2. Du hittar svar på alla dina frågor i NOKIA LS-2 instruktionsbok (information,

Läs mer

BRUKSANVISNING. Mobil luftkonditionering

BRUKSANVISNING. Mobil luftkonditionering BRUKSANVISNING Mobil luftkonditionering Modell No: 360008/ 360010 Vi rekommenderar att du läser instruktionerna noga innan du använder produkten. Bevara instruktionerna på en trygg plats, eftersom du kan

Läs mer

Comfort Duett Svenska

Comfort Duett Svenska Bruksanvisning Comfort Duett Svenska Bruksanvisning Innehållsförteckning Sid Introduktion 3 Presentation av Comfort Duett 3 Funktioner - Comfort Duett 4 Komma igång 6 Volym 7 Batteri 7 Comfort Duett som

Läs mer

Nokia Bluetooth-headset BH-609. Utgåva 2.0

Nokia Bluetooth-headset BH-609. Utgåva 2.0 Nokia Bluetooth-headset BH-609 Utgåva 2.0 ÖVERENSSTÄMMELSE MED KRAV OCH BESTÄMMELSER Härmed tillkännager NOKIA CORPORATION att denna BH-609-produkt överensstämmer med väsentliga krav och andra relevanta

Läs mer

Bruksanvisning. Heidi. Talande köksvåg

Bruksanvisning. Heidi. Talande köksvåg Bruksanvisning Heidi Talande köksvåg Innehållsförteckning 1: Inledning... 3 2: Beskrivning och leveransinnehåll... 4 3: Strömförsörjning... 5 4: Start och knappbeskrivning... 6 4.1: Start och avstängning...

Läs mer

KULFORMAD HÖGTALARE. Bluetooth-högtalare med NFC-teknik. Användarhandbok

KULFORMAD HÖGTALARE. Bluetooth-högtalare med NFC-teknik. Användarhandbok Bluetooth-högtalare med NFC-teknik Användarhandbok Bäste kund, Tack för att du köpt en IRC-produkt. Vi är mycket glada att du har valt en av våra produkter. Vi är säkra på att du kommer att ha mycket glädje

Läs mer

POLAR CS CADENCE SENSOR W.I.N.D. Bruksanvisning

POLAR CS CADENCE SENSOR W.I.N.D. Bruksanvisning POLAR CS CADENCE SENSOR W.I.N.D. Bruksanvisning SVENSKA Polar CS kadenssensor W.I.N.D. är konstruerad för att mäta kadens, d.v.s. varv per minut på tramporna vid cykling. Ingen annan användning är avsedd

Läs mer

Din manual NOKIA LD-1W http://sv.yourpdfguides.com/dref/825071

Din manual NOKIA LD-1W http://sv.yourpdfguides.com/dref/825071 Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för NOKIA LD-1W. Du hittar svar på alla dina frågor i NOKIA LD-1W instruktionsbok (information,

Läs mer

VIKTIGT: Funktionen för återuppladdning kan endast användas tillsammans med det specialdesignade batteripaketet.

VIKTIGT: Funktionen för återuppladdning kan endast användas tillsammans med det specialdesignade batteripaketet. Bruksanvisning UTTAG FÖR NÄTADAPTER LCD-SKÄRM HÖGTALARE MONITOR (AVLYSSNING) PÅ/AV UTTAG FÖR HÖRLUR ANTENN CALL MODE TALK /+ - Indikator för mottagning och sändning - Knapplås - Ringsignal - Anropsalarm

Läs mer

INNEHÅLL. Din spisfläkt. Säkerhet. Användning. Underhåll. Installation. Bilaga. Beskrivning 4 Inledning 4

INNEHÅLL. Din spisfläkt. Säkerhet. Användning. Underhåll. Installation. Bilaga. Beskrivning 4 Inledning 4 INNEHÅLL Din spisfläkt Beskrivning 4 Inledning 4 Säkerhet Användning Underhåll Installation Försiktighetsåtgärder som du måste vidta 5 Utsugningssystem 6 Reglage 7 Rengöring 9 Fettfilter 10 Kolfilter 10

Läs mer

Svensk Bruksanvisning

Svensk Bruksanvisning Svensk Bruksanvisning OBSERVERA!! Innan du använder denna apparat rekommenderar vi att du noggrant läser igenom denna bruksanvisning samt alla säkerhetsföreskrifter. Mycket nöje med denna apparat. VARNING:

Läs mer

NINE EAGELS. Art. nr. 04.NE312. www.nineeagle.se / www.nineeagle.no

NINE EAGELS. Art. nr. 04.NE312. www.nineeagle.se / www.nineeagle.no NINE EAGELS Bravo III Art. nr. 04.NE312 www.nineeagle.se / www.nineeagle.no 1 Tack för att du har valt NineEagles. Vi hoppas att du får mycket nöje med din modell. Vi ber dig läsa igenom manualen och noga

Läs mer

SecureEar. Bruksanvisning

SecureEar. Bruksanvisning SecureEar Bruksanvisning Gratulerar till ditt nya SecureEar-hörselskydd. SecureEar skyddar automatiskt mot kraftiga ljud, men du kan fortfarande föra ett samtal eller höra svaga ljud från exempelvis ett

Läs mer

Användarmanual. BT Drive Free 11 2 1 021 104 112

Användarmanual. BT Drive Free 11 2 1 021 104 112 Användarmanual BT Drive Free 11 2 1 021 104 112 Säkerhet och allmän information - Läs noggrant igenom bruksanvisningen och följ instruktionerna. - Följ alla lokala lagar för användning av mobiltelefoner

Läs mer

Nokia Fun Camera PT-3 Användarhandbok. 9356921 Utgåva 2

Nokia Fun Camera PT-3 Användarhandbok. 9356921 Utgåva 2 Nokia Fun Camera PT-3 Användarhandbok 9356921 Utgåva 2 KONFORMITETSDEKLARATION Vi, NOKIA CORPORATION, tillkännager under vårt ensamma ansvar att produkten PT-3 uppfyller villkoren i följande EU-direktiv:

Läs mer

ATT ANVÄNDA RADIO (GRUNDFUNKTIONER)

ATT ANVÄNDA RADIO (GRUNDFUNKTIONER) INNEHÅLLSFÖRTECKNING 1 INLEDNING 2 Viktigt att notera...2 Tecken och symboler i denna bruksanvisning...2 RADION 3 KOMMA IGÅNG 4 Antenn...4 Batteri...4 Bältesclips...4 Gummitätning till tillbehörskontakten...4

Läs mer

a) Fylla på sprejbehållaren (se bild 2)

a) Fylla på sprejbehållaren (se bild 2) Du har just köpt en JetCare -Systemenhet, en produkt för kontroll av din hunds skällande. Produkten är utvecklad enligt senaste rön inom beteendeforskning, är mycket effektiv och naturligtvis smärtfri

Läs mer

GASOLKAMIN BLUEGAZ BG 64 MED ELEKTRISK VÄRME OCH FLÄKT ARTIKEL NR 780064

GASOLKAMIN BLUEGAZ BG 64 MED ELEKTRISK VÄRME OCH FLÄKT ARTIKEL NR 780064 1 GASOLKAMIN BLUEGAZ BG 64 MED ELEKTRISK VÄRME OCH FLÄKT ARTIKEL NR 780064 ANVÄNDARMANUAL Innehåll: A. Bra att veta före användning. B. Säkerhetsanordningar C. Installation och Användning D. Installera

Läs mer

Felsökningsguide. Barn 0 5 år. Livet är nu. www.phonak.se/fm

Felsökningsguide. Barn 0 5 år. Livet är nu. www.phonak.se/fm Felsökningsguide Barn 0 5 år Livet är nu Vi är lyhörda för behoven hos alla dem som är beroende av våra kunskaper, idéer och omsorger. Genom att utmana teknologins gränser på ett kreativt sätt utvecklar

Läs mer

Image Elcykel!!?? Sjösala Elcykel. - Manual -

Image Elcykel!!?? Sjösala Elcykel. - Manual - Image Elcykel!!?? Sjösala Elcykel - Manual - SJÖSALA ELCYKEL SJÖSALA ELCYKEL Lycka till med din nya elcykel. Läs noggrant igenom den här bruksanvisningen. Den innehåller information om underhåll och hur

Läs mer

WaterFuse - Stuga. Användarmanual. Monteringsanvisning 1(16)

WaterFuse - Stuga. Användarmanual. Monteringsanvisning 1(16) WaterFuse - Stuga Användarmanual & Monteringsanvisning 1(16) Tack för att du har valt att köpa en automatisk vattenavstängare, WaterFuse. Vi hoppas att WaterFuse kommer uppfylla dina förväntningar på ett

Läs mer

S ounddock SerieS iii 2012 Bose Corporation, The Mountain, Framingham, MA 01701-9168 USA AM362678 Rev. 00 digital MuSic SySteM

S ounddock SerieS iii 2012 Bose Corporation, The Mountain, Framingham, MA 01701-9168 USA AM362678 Rev. 00 digital MuSic SySteM SoundDock Series III Digital Music System TAB 8 TAB 7 TAB 6 TAB 5 Svenska TAB 3 TAB 2 English VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR Läs bruksanvisningen Följ anvisningarna i den här användarhandboken noga. Detta

Läs mer

Brukanvisning Candy5 HD

Brukanvisning Candy5 HD Bruksanvisning Brukanvisning Candy5 HD 1. Vad är CANDY5 HD?... 5 2. Säkerhetsinformation... 6 3. Vad finns i förpackningen?... 7 4. Beskrivning... 8 5. Kom igång... 10 5-1. Ladda batteriet... 10 5-2. Ta

Läs mer

Gigaset Repeater. Issued by Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG Schlavenhorst 66 D-46395 Bocholt

Gigaset Repeater. Issued by Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG Schlavenhorst 66 D-46395 Bocholt s Issued by Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG Schlavenhorst 66 D-46395 Bocholt Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG 2005 All rights reserved. Subject to

Läs mer

Nokia minihögtalare MD-8 9209477/1

Nokia minihögtalare MD-8 9209477/1 Nokia minihögtalare MD-8 9209477/1 7 2008 Nokia. Alla rättigheter förbehållna. Nokia, Nokia Connecting People och Nokia Original Accessorieslogotypen är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör

Läs mer

Bruksanvisning ComMaster CM3170 (31MHz)

Bruksanvisning ComMaster CM3170 (31MHz) Bruksanvisning ComMaster CM3170 (31MHz) Innehållsförteckning Inledning... 2 Viktig information angående skötsel och råd... 2 I förpackningen skall det finnas... 2 Radio... 2 Display... 3 Komma igång...

Läs mer

BOLTHi INTELLIGENT RÖRELSEDETEKTOR MED SVÄNGBAR STRÅLKASTARE, KAMERA OCH LARM

BOLTHi INTELLIGENT RÖRELSEDETEKTOR MED SVÄNGBAR STRÅLKASTARE, KAMERA OCH LARM BOLTHi INTELLIGENT RÖRELSEDETEKTOR MED SVÄNGBAR STRÅLKASTARE, KAMERA OCH LARM BRUKSANVISNING Vänligen läs alla instruktioner innan installationen ÖVERBLICK 00701/00708 med kamera (480x640 pixlar) och 00707

Läs mer

DISCRIMINATOR METALLDETEKTOR CS 100

DISCRIMINATOR METALLDETEKTOR CS 100 BRUKSANVISNING DISCRIMINATOR METALLDETEKTOR CS 100 BESKRIVNING Med Velleman Discriminator Metalldetektor kan du söka efter mynt, fornlämningar, smycken, guld och silver i princip var som helst. Discriminator

Läs mer

BRUKSANVISNING för LITTLE Step-by-Step röd, blå, gul och grön BIG Step-by-Step röd, blå, gul och grön

BRUKSANVISNING för LITTLE Step-by-Step röd, blå, gul och grön BIG Step-by-Step röd, blå, gul och grön BRUKSANVISNING för LITTLE Step-by-Step röd, blå, gul och grön Art.nr.: 462533 BIG Step-by-Step röd, blå, gul och grön Art.nr.: 462541 Version 300709 Innehållsförteckning: Inledning... 2 Batteri /Strömförbrukning...

Läs mer

Scanning (Kanalpassning)... 7 Smygläge (Whispering)... 8

Scanning (Kanalpassning)... 7 Smygläge (Whispering)... 8 Innehållsförteckning Inledning... 2 Viktig information... 3 Användbara funktioner.... 3 I förpackningen skall följande finnas.... 3 Tillbehörssortiment... 3 Radio.... 4 Display... 4 Drifttagning... 5 Antenn...

Läs mer

Astro 320 snabbstartshandbok. GPS-system med hundspårning

Astro 320 snabbstartshandbok. GPS-system med hundspårning Astro 320 snabbstartshandbok GPS-system med hundspårning Komma igång Varning Guiden Viktig säkerhets- och produktinformation, som medföljer i produktförpackningen, innehåller viktig information och produktvarningar.

Läs mer

Installationsinstruktioner

Installationsinstruktioner Installationsinstruktioner T20RX-02AKL, T20RX-02AKM, T20/T60RX-03ADL, T20RX-03ADM, T60RX-04ASL, T60RX-04ASM, T60RX-04BSL, T60RX-04BSM,T60RX-04CSL, T60RX-04CSM, T60RX-04DSL, T60RX-04DSM, T60RX-08ASL, T60RX-08ASM,

Läs mer

SOUNDSTICKS WIRELESS. Installationsguide

SOUNDSTICKS WIRELESS. Installationsguide SOUNDSTICKS WIRELESS Installationsguide 2 SOUNDSTICKS WIRELESS 1. Läs dessa anvisningar. 2. Spara anvisningarna. 3. Uppmärksamma alla varningar. 4. Följ alla anvisningar. 5. Använd inte apparaten nära

Läs mer

Innehållsförteckning

Innehållsförteckning CANDY4 HD 20150129 Innehållsförteckning 1 Vad är CANDY4 HD?... 4 2 Säkerhetsföreskrifter... 5 3 Vad finns i förpackningen?... 6 4 Fysisk beskrivning... 7 5 Kom igång... 9 5.1 Ladda batteriet... 9 5.2 Ta

Läs mer

LMLR-710 (Nätansluten mottagare/dörrklocka) LMLT-711 (Tryckknappsenhet/sändare för dörrklocka)

LMLR-710 (Nätansluten mottagare/dörrklocka) LMLT-711 (Tryckknappsenhet/sändare för dörrklocka) MODELL: LMLR-710 (Nätansluten mottagare/dörrklocka) LMLT-711 (Tryckknappsenhet/sändare för dörrklocka) LEARN-knapp Val av melodi Volymkontroll Blå lysdiod EGENSKAPER: * Självlärande trådlöst RF-system

Läs mer

Carat binax Carat A binax. Bruksanvisning. www.bestsound-technology.se. Livet låter fantastiskt.

Carat binax Carat A binax. Bruksanvisning. www.bestsound-technology.se. Livet låter fantastiskt. Carat binax Carat A binax Bruksanvisning www.bestsound-technology.se Livet låter fantastiskt. Innehåll Välkommen 4 Din hörapparat 5 Hörapparatmodell 5 Bekanta dig med din hörapparat 5 Komponenter och namn

Läs mer

INFORMATION OM FUKT All luft innehåller en viss mängd vatten i ångform. Mängden ånga fastslår omgivningens luftfuktighet.

INFORMATION OM FUKT All luft innehåller en viss mängd vatten i ångform. Mängden ånga fastslår omgivningens luftfuktighet. INFORMATION OM FUKT All luft innehåller en viss mängd vatten i ångform. Mängden ånga fastslår omgivningens luftfuktighet. Luftens kapacitet att innehålla vattenånga är större ju högre temperatur luften

Läs mer

EM2050 RotoBolt Elektroniskt Svängregellås. BRUKSANVISNING för ANVÄNDARE och MANAGER_EL1+9/S (EM2050) Att Öppna: Exempel: jjjjjj.

EM2050 RotoBolt Elektroniskt Svängregellås. BRUKSANVISNING för ANVÄNDARE och MANAGER_EL1+9/S (EM2050) Att Öppna: Exempel: jjjjjj. MLS Software EM2050 RotoBolt Elektroniskt Svängregellås BRUKSANVISNING för ANVÄNDARE och MANAGER_EL1+9/S (EM2050) Software: MLS EM2050 Att Öppna: Tryck in kod: ex. 1-2-3-4-5-6 Rekommenderade Knappsatser:

Läs mer

Careousel Mk3. Bruksanvisning. Rätt medicin i rätt tid och i rätt mängd

Careousel Mk3. Bruksanvisning. Rätt medicin i rätt tid och i rätt mängd Mintell Minitell är en liten och lätt medicinpåminnare som får plats i fickan. Den har 5 fack och kan påminna upp till 5 gånger per dag eller en gång om dagen i fem dagar. Vi ser den som ett bra komplement

Läs mer

Nokias radioheadset HS-2R Användarhandbok. 9355494 Utgåva 2

Nokias radioheadset HS-2R Användarhandbok. 9355494 Utgåva 2 Nokias radioheadset HS-2R Användarhandbok 9355494 Utgåva 2 KONFORMITETSDEKLARATION Vi, NOKIA CORPORATION, tillkännager under vårt ensamma ansvar att produkten HS-2R uppfyller villkoren i följande EU-direktiv:

Läs mer

LÖPBAND TM900 BRUKSANVISNING

LÖPBAND TM900 BRUKSANVISNING LÖPBAND TM900 BRUKSANVISNING 1 Översikt 2 Säkerhetsanvisningar När du använder elektrisk utrustning bör du alltid tänka på följande: Läs alla anvisningar innan du börjar använda löpbandet. FARA! Undvik

Läs mer

Centronic VarioControl VC420-II, VC410-II

Centronic VarioControl VC420-II, VC410-II Centronic VarioControl VC420-II, VC410-II sv Monterings- och bruksanvisning Radiomottagare för infällt montage VC420-II, radiomottagare för utanpåliggande montage VC410-II Viktig information för: Montörer

Läs mer

Milliamp Process Clamp Meter

Milliamp Process Clamp Meter 771 Milliamp Process Clamp Meter Instruktionsblad Inledning Fluke 771 Milliamp Processklämmätare ( mätare ) är en handhållen, batteridriven klämmätare som mäter 4-20 ma likström utan att den elektriska

Läs mer

Bruksanvisning. Spisec AddOn spisvakt 20836 V4.6.0

Bruksanvisning. Spisec AddOn spisvakt 20836 V4.6.0 Bruksanvisning Spisec AddOn spisvakt 20836 V4.6.0 Spisec AddOn spisvakt 1. Varningar Bruksanvisning Grattis till köpet av Spisec AddOn spisvakt. I denna anvisning beskrivs användning och underhåll av produkten.

Läs mer

SafetyMOB. Installations och användarmanual för. trådlöst nödstopp - dödmansgrepp. SafePort Marine. Dokument: SM_UM_sv Version: 2014-09-25

SafetyMOB. Installations och användarmanual för. trådlöst nödstopp - dödmansgrepp. SafePort Marine. Dokument: SM_UM_sv Version: 2014-09-25 Installations och användarmanual för SafetyMOB trådlöst nödstopp - dödmansgrepp Dokument: SM_UM_sv Version: 2014-09-25 SafePort Marine email: info@safeportmarine.se tel: +46 8 501 64 306 www.safeportmarine.se

Läs mer

Tinytag. Strömtångspaket. Rev: 2013-05-23. www.intab.se info@intab.se 0302-24 600 Gjutarevägen 1 443 61 Stenkullen

Tinytag. Strömtångspaket. Rev: 2013-05-23. www.intab.se info@intab.se 0302-24 600 Gjutarevägen 1 443 61 Stenkullen Tinytag Strömtångspaket www.intab.se info@intab.se 0302-24 600 Gjutarevägen 1 443 61 Stenkullen 1 Rev: 2013-05-23 Intab strömlogger är en logger för växelström Strömloggern är användbar vid, till exempel,

Läs mer

Bruksanvisning. Bestic software version 1.0-2.0. Äthjälpmedel. Internet: www.bestic.se

Bruksanvisning. Bestic software version 1.0-2.0. Äthjälpmedel. Internet: www.bestic.se Bruksanvisning Bestic software version 1.0-2.0 Äthjälpmedel Sida 1 (20) Innehållsförteckning 1. Introduktion 2. Säkerhet 3. Produktöversikt 4. Handhavande 5. Äta med Bestic 6. Skötselråd 7. Transport och

Läs mer

AM / FM Stereo Digital Radio 381RH13-A. Bruksanvisning PR-D7

AM / FM Stereo Digital Radio 381RH13-A. Bruksanvisning PR-D7 AM / FM Stereo Digital Radio 381RH13-A Bruksanvisning S PR-D7 Viktiga säkerhetsinstruktioner 1. Läs denna bruksanvisning. 2. Spara bruksanvisningen för framtida bruk. 3. Följ alla varningsföreskrifter.

Läs mer

DEUTSCH. Silent 40 Batt 8211-3453-02

DEUTSCH. Silent 40 Batt 8211-3453-02 DEUTSCH D Silent 40 Batt 8211-3453-02 S SVENSKA R 1 1 R O P 2 2 3 L M M L 3 5 I J K 4 4 K J I N 1. 2 230 V 2 2. 3. 4 SVENSKA S A BC 4. 5. 6. 7. 8. 9. 36 mm 19 mm 10. 11. 5 S SVENSKA SYMBOLER Följande symboler

Läs mer

Hörlursuttag För att ansluta hörlurar (ej inkl) till Metall Detektorn.

Hörlursuttag För att ansluta hörlurar (ej inkl) till Metall Detektorn. Funktioner Med er Velleman Discriminator Metall Detektor kan du söka efter mynt, reliker, juveler, guld och silver i princip varsomhelst. Metal Detektorn har många användningsområden och är enkel att använda.

Läs mer

BODYGROOMER. MT 6030 Wet & Dry SVENSKA

BODYGROOMER. MT 6030 Wet & Dry SVENSKA BODYGROOMER MT 6030 Wet & Dry SVENSKA A B E F G C D H I J 2 SVENSKA 43-50 3 SÄKERHET Observera följande instruktioner vid användning av enheten: 77Enheten är bara utformad för användning i hemmet. 77Den

Läs mer

CANDY4 HD II 20160419

CANDY4 HD II 20160419 CANDY4 HD II 20160419 2 Innehållsförteckning 1 Vad är CANDY4 HD II?... 6 2 Säkerhetsföreskrifter... 7 3 Vad finns i förpackningen?... 8 4 Fysisk beskrivning... 9 5 Kom igång... 11 5.1 Ladda batteriet...

Läs mer

Instruktionsmanual. Instruktionsmanual för FMH 6050. 1 Inledning

Instruktionsmanual. Instruktionsmanual för FMH 6050. 1 Inledning Instruktionsmanual Instruktionsmanual för FMH 6050 1 Inledning Du gjorde ett utmärkt val då du inhandlade denna produkt, tillverkad av innovativ teknologi som kommer ge dig unik service. Ta några minuter

Läs mer

Manual for. REPERTO AB Löpargatan 4, SE-711 34 Lindesberg, Sweden Telefon +46 (0)581-171 90 Fax +46 (0)581-171 56 www.reperto.se

Manual for. REPERTO AB Löpargatan 4, SE-711 34 Lindesberg, Sweden Telefon +46 (0)581-171 90 Fax +46 (0)581-171 56 www.reperto.se Manual for REPERTO AB Löpargatan 4, SE-711 34 Lindesberg, Sweden Telefon +46 (0)581-171 90 Fax +46 (0)581-171 56 www.reperto.se Contact Pro är en hundpejl med god riktningssäkerhet och 200 kanaler för

Läs mer

Användarhandbok för Nokia Bildram SU-4. 9310659 Utgåva 1

Användarhandbok för Nokia Bildram SU-4. 9310659 Utgåva 1 Användarhandbok för Nokia Bildram SU-4 9310659 Utgåva 1 KONFORMITETSDEKLARATION Vi, NOKIA CORPORATION, tillkännager under vårt ensamma ansvar att produkten SU-4 uppfyller villkoren i följande EU-direktiv:

Läs mer

Bruksanvisning. Talande fickuret Larma 10

Bruksanvisning. Talande fickuret Larma 10 Bruksanvisning Talande fickuret Larma 10 Larma är ett talande fickur som läser upp tiden i klartext (analogt). Den säger t ex Klockan är halv 8 eller Klockan är fem minuter över halv 8. Du kan lyssna på

Läs mer

Bruksanvisning. Trådlöst kopplingsuttag FS20ST

Bruksanvisning. Trådlöst kopplingsuttag FS20ST Sidan 1 Bruksanvisning Trådlöst kopplingsuttag FS20ST Artikelnummer: 623004 Denna bruksanvisning avser denna produkt, och innehåller viktig information om driftsättning och handhavande. Spara därför denna

Läs mer

Model T50. Voltage/Continuity Tester. Bruksanvisning. PN 2438510 May 2005 2005 Fluke Corporation. All rights reserved. Printed in China.

Model T50. Voltage/Continuity Tester. Bruksanvisning. PN 2438510 May 2005 2005 Fluke Corporation. All rights reserved. Printed in China. Model T50 Voltage/Continuity Tester Bruksanvisning PN 2438510 May 2005 2005 Fluke Corporation. All rights reserved. Printed in China. Symbolbeskrivning: Varningstext Utförs med stor försiktighet. Varning

Läs mer

Pure binax. Bruksanvisning. www.siemens.se/horsel. Livet låter fantastiskt.

Pure binax. Bruksanvisning. www.siemens.se/horsel. Livet låter fantastiskt. Pure binax Bruksanvisning www.siemens.se/horsel Livet låter fantastiskt. Innehåll Välkommen 4 Din hörapparat 5 Apparatmodell 5 Bekanta dig med din hörapparat 5 Komponenter och namn 6 Kontroller 8 Inställningar

Läs mer

Bakom-örat hörapparater. Bruksanvisning

Bakom-örat hörapparater. Bruksanvisning Bakom-örat hörapparater Bruksanvisning Innehållsförteckning 1. Välkommen 4 2. Viktig information: Läs detta innan du använder din hörapparat första gången 6 Varningar 6 Information om produktsäkerhet 8

Läs mer

INNAN DU ANVÄNDER RADION Laddning av batteri Det finns 3 olika tillbehör för laddning till Proline Plus. Laddare ingår ej vid köp av radion.

INNAN DU ANVÄNDER RADION Laddning av batteri Det finns 3 olika tillbehör för laddning till Proline Plus. Laddare ingår ej vid köp av radion. SNABBGUIDE INNAN DU ANVÄNDER RADION Laddning av batteri Det finns 3 olika tillbehör för laddning till Proline Plus. Laddare ingår ej vid köp av radion. Fler tillbehör hittar du på www.zodiac.se. Snabb

Läs mer

Bruksanvisning för EkoTek anropsberlock

Bruksanvisning för EkoTek anropsberlock BRUKSANVISNING för EkoTek anropsberlock 9261-8277 Utgåva 5 INNEHÅLL Inledning 3 Överensstämmelse 4 Allmän information till användaren 5 Systemschema för EkoTek 6 Slå till anropsberlocken 7 Status- och

Läs mer

METALL/STRÖM DETEKTOR

METALL/STRÖM DETEKTOR METALL/STRÖM DETEKTOR Bruksanvisning Läs denna bruksanvisning noga innan användning. INTRODUKTION Detta är en avancerad detektor med multifunktion. Den kan söka och lokalisera metall, ström och ribbor.

Läs mer

BRUKSANVISNING. Modell: LMDT-810 Rörelsevakt / IR som sänder självlärande kodsignal till ansluten Nexa mottagare

BRUKSANVISNING. Modell: LMDT-810 Rörelsevakt / IR som sänder självlärande kodsignal till ansluten Nexa mottagare BRUKSANVISNING Modell: LMDT-810 Rörelsevakt / IR som sänder självlärande kodsignal till ansluten Nexa mottagare FUNKTIONER: * 67 miljoner kodkombinationer, inga störningar från grannarna. * Enkel användning,

Läs mer

AT3000 Kabel-, rör-, metall- och installationssökare

AT3000 Kabel-, rör-, metall- och installationssökare AT3000 Kabel-, rör-, metall- och installationssökare E-nr. 421 00 50 Elma AT3000 sida 2 Förord Amprobe AT-3000 är det professionella sökverktyget för lokalisering av kablar och rör. Den robusta konstruktionen

Läs mer