2.0 RENGJØRING AV VOKSI EXPLORER 2.1 Se vaskeanvisningen på Voksi Explorer.

Storlek: px
Starta visningen från sidan:

Download "2.0 RENGJØRING AV VOKSI EXPLORER 2.1 Se vaskeanvisningen på Voksi Explorer."

Transkript

1 DESIGN FOR YOUR BABY NO - Bruksanvisning Voksi Explorer EN - User manual Voksi Explorer DK - Brugervejledning Voksi Explorer SE - Bruksanvisning Voksi Explorer DE - Gebrauchsanweisung Voksi Explorer IT - Manuale dell utente Voksi Explorer ES - Manual de usuario para Voksi Explorer FR - Manuel d utilisation du Voksi Explorer RUS - Руководство пользователя Voksi Explorer CZ - Uživatelský návod k Voksi Explorer SK - Návod na použitie Voksi Explorer NL - Gebruikershandleiding Voksi Explorer UKR - Посібник з використання конверта Voksi Explorer FI - Käyttöopas Voksi Explorer

2 NO Gratulerer med din Voksi Explorer-pose! Les bruksanvisningen nøye før du tar posen i bruk. Ta vare på bruksanvisningen for senere bruk. Du finner også bruksanvisningen på hvor du kan holde deg oppdatert. Gå inn på nettsiden vår om det er noe du lurer på. 1.0 MONTERING AV INTERNBELTENE 1.1 Før skulder- og hoftebeltene gjennom åpningene på hver side i ryggdelen, og legg skulderbeltene i de to slissene i øvre del av ryggdelen. 1.2 Pass på at hoftebeltene ligger nederst i åpnin gene bak når du lukker borrelåsene. 1.3 Før beltelåsen gjennom det forhåndsåpnede hullet til beltelåsen. 2.0 RENGJØRING AV VOKSI 2.1 Se vaskeanvisningen på Voksi Explorer. 3.0 OPPBEVARING AV VOKSI 3.1 Hvis Voksi Explorer ikke er i bruk, bør den legges tilbake i baggen den ble levert i, eller i en pose av stoff eller papir. Dun må aldri oppbevares i plast, da det er fare for kondens, noe som vil føre til at dunen kan klappe sammen. 3.2 Voksi Explorer bør ikke ligge sammenrullet over lengre tid, da noe spenst og luft vil forsvinne ved slik oppbevaring. 4.0 ADVARSEL 4.1 Ved bruk av Voksi Explorer er det viktig at utetemperatur og værforhold alltid vurderes, slik at barnet er riktig kledd når barnet ligger i Voksi Explorer. 4.2 Snorene i hodeenden skal alltid puttes tilbake i lommen, slik at barnet ikke kan svelge disse. 4.3 Ved vask av Voksi Explorer, les alltid vaskeanvisningen på posen nøye. 4.4 Vær oppmerksom på fare ved åpen ild eller andre varmekilder, som elektriske ovner, gassovner etc. i nærheten av Voksi -posen. 4.5 Benytt kun reservedeler og tilbehør levert eller godkjent av produsenten. 4.6 Voksi Explorer kan ikke brukes med bæreplate, som bærebag. 4.7 Kontroller regelmessig om det er skadde eller løse deler, og bytt disse ved behov. Benytt kun originale reservedeler og tilbehør. EN Congratulations on your Voksi Explorer bag. Carefully read through the user manual before you start using your Voksi bag. Keep the user manual for later use. An updated user manual can always be found on Please visit the website with any further questions. 1.0 FITTING THE INTERNAL HARNESS 1.1 Guide the shoulder- and hip belts through the back openings on each side and lay the shoulder belts into the two slits in the upper back part. 1.2 Make sure that the hip belts lay at the bottom end of the back openings when closing the Velcro straps. 1.3 Guide the belt buckle through the pre-cut hole for the belt buckle. 2 3

3 2.0 CLEANING THE VOKSI 2.1 Please see wash and care label on the Voksi Explorer. 3.0 STORING THE VOKSI 3.1 Keep the Voksi Explorer in the packaging bag when it is not used, or a bag made of cloth or paper. Down must never be stored in plastic, as there is a risk of condensation, which would cause the down to collapse. 3.2 Do not keep the Voksi Explorer rolled up for longer periods, some of the flexibility and volume might disappear. DK Tillykke med din Voksi Explorer pose. Læs brugervejledningen omhyggeligt, før du tager din Voksi pose i brug. Gem brugervejledningen til senere brug. Brugervejledningen kan desuden altid findes på hvor den altid er opdateret. Få svar på andre spørgsmål på vores websted. 1.0 MONTERING AF DEN INTERNE SELE 1.1 Før skulder- og hofteselerne igennem de bageste åbninger på hver side, og læg skulder-selerne ind i de to slidser i den øverste del af ryggen. 1.2 Kontrollér, at hofteselerne ligger nederst i de bageste åbninger, når velcrostropperne lukkes. 1.3 Før selespændet igennem det forskårne hul til selespændet. 2.0 RENGØRING AF VOKSI 2.1 Se venligst vaskeanvisninger på vaskemærket indeni Voksi Explorer. 4.0 WARNINGS 4.1 Always consider weather and temperature and make sure the child has the proper clothing when lying in the Voksi Explorer. 4.2 Always put the string in the pocket to avoid the risk of suffocation. 4.3 Carefully read the washing instructions before washing your Voksi Explorer. 4.4 Be careful when using open fire and other heat sources such as electric stoves or gas heaters near the Voksi bag. 4.5 Use only original spare parts and accessories. 4.6 Voksi Explorer can NOT be used with a carrying board as a carrying bag. 4.7 Regularly check for damaged or loose parts and replace if needed. 3.0 OPBEVARING AF VOKSI 3.1 Hvis Voksi Explorer ikke er i brug bør den lægges tilbage i emballagen, eller en pose af stof eller papir. Dun bør aldrig opbevares i plast, da der er risiko for kondensation, hvilket vil medføre kollaps. 3.2 Voksi Explorer bør ikke ligge sammenrullet over længere tid, da noget af posens spændstighed og luftighed vil forsvinde ved denne type opbevaring. 4 5

4 4.0 ADVARSEL 4.1 Ved brug af Voksi Explorer er det vigtigt at udetemperatur og vejrforhold altid vurderes, således at barnet er rigtigt klædt, når barnet ligger i Voksi Explorer. 4.2 Snorene i hovedenden skal altid puttes tilbage i lommen, således at barnet ikke kan få snorene i munden eller rundt om halsen. 4.3 Ved vask af Voksi Explorer, bør man altid kontrollere vaskeanvisningen. 4.4 Vær opmærksom på faren ved åben ild eller andre varmekilder, så som elektriske ovne, gasovne etc. i nærheden af Voksi Explorer. 4.5 Benyt kun reservedele og tilbehør leveret eller godkendt af producenten. 4.6 Voksi Explorer kan ikke bruges med bæreplade, som lift. 4.7 Undersøg posen regelmæssigt for beskadigede eller løse dele, og udskift dem efter behov. Brug kun originale reservedele og tilbehør. SE Gratulerar till köpet av din nya Voksi Explorer. Läs bruksanvisningen noga innan du börjar använda åkpåsen och spara bruksanvisningen för framtida användning. Du kan alltid hitta våra bruksanvisningar på där de uppdateras löpande. Besök i första hand vår hemsida om du skulle ha fler frågor. 1.0 MÖJLIGHET ATT TRÄ IGENOM INTERNSELE 1.1 Trä axel- och höftbältena genom öppningen i ryggen på båda sidorna och lägg axelbältena i springorna i den övre delen av öppningen. 1.2 Kontrollera att höftbältet hamnar längst ner i öppningen när du stänger kardborren. 1.3 Trä bältesspännet genom det förgjorda hålet som är avsett för detta. 2.0 RENGÖRA VOKSI 2.1 Tvättråd för Voksi Explorer hittar du på en tvättlapp inuti åkpåsen. 3.0 FÖRVARING AV VOKSI 3.1 Om Voksi Explorer inte används bör åkpåsen förvaras i väskan som produkten levererades i eller en påse av tyg eller papp. Dun ska inte förvaras i plastpåsar eftersom det finns risk för kondens, vilket kan leda till att dunet kollapsar. 3.2 Voksi Explorer bör inte ligga ihoprullad under en längre tid, då spänst och luftighet kan försvinna vid den typen av förvaring. 4.0 VARNING 4.1 När man använder Voksi Explorer är det viktigt att ta hänsyn till temperatur och väderförhållanden så att barnet är lämpligt klädd. 4.2 Huvuddelen har en dragsko som kan dras åt för en tätare passform runt barnets huvud. Förvara alltid dragskon i den avsedda fickan så att barnet inte kan nå eller stoppa denna delen i munen. 4.3 Läs alltid tvättanvisningarna noga innan tvätt av Voksi Explorer. 4.4 Var försiktig om Voksi Explorer används vid öppen eld eller andra värmekällor som t.ex. elektriska ugnar, värmeelement eller gasvärmare. 4.5 Använd endast tillbehör och reservdelar som är godkända av producenten. 4.6 Voksi Explorer kan inte användas tillsammans med en bärplatta. 4.7 Kontrollera regelbundet åkpåsen så att den inte har några skadade eller lösa delar. Om någon del skulle behöva bytas ut, använd endast reservdelar som är godkända av producenten. 6 7

5

6 DE Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Voksi Explorer Fußsacks! Lesen Sie die Gebrauchsanweisung sorgfältig durch, bevor Sie Ihren Voksi Fußsack verwenden. Bewahren Sie die Gebrauchsanweisung gut auf. Die Gebrauchsanweisung ist auch auf unserer Website in der jeweils aktuellen Version zu finden. Für weitere Fragen schauen Sie bitte zuerst auf die Website. 1.0 ANBRINGEN EINES INTERNEN GURTSYSTEMS 1.1 Die Schulter- und Beckengurte auf beiden Seiten durch die Rückseitenöffnungen führen und die Schultergurte in die beiden vorgestanzten Schlitze im oberen Teil der Rückseite legen. 1.2 Darauf achten, dass die Beckengurte im unteren Ende der Rückseitenöffnungen liegen, wenn Sie die Klettverschlüsse schließen. 1.3 Das Gurtschloss durch den vorgestanzten Schlitz führen. 2.0 REINIGUNG DER VOKSI 2.1 Die Waschanleitung des Voksi Explorer finden Sie auf dem Wasch- und Pflegeetikett an dem Fußsack. 3.0 AUFBEWAHRUNG DES VOKSI 3.1 Bewahren Sie den Voksi Explorer in der Verpackung oder in einem Beutel aus Stoff oder Papier auf, wenn er nicht verwendet wird. Daunen dürfen nie in Plastikbeuteln aufbewahrt werden, da die Gefahr von Kondensation besteht, was ein Zusammenfallen der Daunen verursachen würde. 3.2 Der Voksi Explorer sollte nicht für längere Zeit aufgerollt werden, weil dadurch ein Teil seiner Flexibilität und Luft verloren gehen könnte. 4.0 WARNHINWEISE 4.1 Berücksichtigen Sie stets die Witterungsund Temperaturverhältnisse und sorgen Sie dafür, dass das Kind der Witterung entsprechend gekleidet ist, wenn es im Voksi Explorer liegt. 4.2 Legen Sie die Schnur immer in die Tasche, damit das Kind sie nicht verschlucken kann. 4.3 Lesen Sie sorgfältig die Waschanleitung, bevor Sie den Voksi Explorer waschen. 4.4 Seien Sie vorsichtig, wenn Sie offenes Feuer oder andere Wärmequellen wie Elektroheizungen oder Gasheizer in der Nähe des Voksi Fußsacks verwenden. 4.5 Verwenden Sie nur Original-Ersatzteile und -Zubehör. 4.6 Der Voksi Explorer kann NICHT als Tragetasche mit einer Transportplatte verwendet werden. 4.7 Kontrollieren Sie den Fußsack regelmäßig auf beschädigte oder lose Teile und ersetzen Sie diese bei Bedarf. 8 9

7 IT Grazie per aver acquistato il sacco Voksi Explorer. Leggi attentamente il manuale delle istruzioni prima di iniziare a utilizzare il sacco Voksi. Conserva il manuale per ogni futura consultazione. Il manuale delle istruzioni è disponibile anche sul sito e la versione online è sempre aggiornata. Per qualsiasi altro dubbio, visita il nostro sito. 1.0 FISSAGGIO DELLE CINTURE DI SICUREZZA 1.1 Guida le cinture per le spalle e per il bacino attraverso le aperture posteriori su ciascun lato e posizionare le cinture per le spalle nelle due fessure nella parte posteriore superiore. 1.2 Verificare che le cinture per il bacino si trovino all estremità inferiore delle aperture posteriori quando si chiudono le fascette in velcro. 1.3 Infilare la fibbia della cintura nell apposita fessura. 2.0 PULIZIA DI VOKSI 2.1 Leggere l etichetta con le indicazioni di lavaggio e manutenzione sul sacco Voksi Explorer. 3.0 CONSERVAZIONE DI VOKSI 3.1 Conservare Voksi Explorer nella confezione originale o in una sacca di tessuto o carta quando non viene utilizzato. Non conservare mai il sacco di piumino in confezioni di plastica per evitare il rischio di condensa, che danneggerebbe irreparabilmente il piumino. 3.2 Non conservare Voksi Explorer arrotolato per periodi prolungati in quanto perderebbe parte della propria flessibilità sgonfiandosi. 4.0 AVVERTENZE 4.1 Tenere sempre conto del clima e della temperatura e accertarsi che il bambino indossi indumenti appropriati quando si utilizza Voksi Explorer. 4.2 Sistemare sempre il cordino nella tasca per evitare il rischio di ingestione. 4.3 Leggere attentamente le istruzioni di lavaggio prima di lavare Voksi Explorer. 4.4 Prestare attenzione quando si utilizzano fiamme libere o altre fonti di calore quali stufette elettriche o stufe a gas vicino al sacco Voksi. 4.5 Utilizzare esclusivamente ricambi e accessori originali. 4.6 NON è consentito utilizzare Voksi Explorer per il trasporto del bambino con un materassino semi-rigido. 4.7 Controllare regolarmente se vi sono componenti danneggiati o allentati e sostituirli all occorrenza. Utilizzare esclusivamente ricambi e accessori originali

8 ES Agrademos tu confianza en Voksi! Te rogamos que leas atentamente este manual de usuario antes de utilizar tu saco Voksi. Conserva el manual de usuario para su posterior uso. También puedes encontrarlo actualizado en Visita nuestro sitio web si te surgen más dudas. 1.0 ACOPLAR EL ARNÉS INTERNO 1.1 Pase los arneses de hombro y cadera a través de las aberturas de la espalda a cada lado y coloque los arneses de hombro en las dos aberturas de la parte superior de la espalda. 1.2 Asegúrate de que los cinturones de cadera están colocados en el extremo inferior de las aberturas traseras al cerrar las cintas de Velcro. 1.3 Pasa la hebilla del cinturón por el agujero perforado destinado al cinturón. 2.0 LAVAR EL VOKSI 2.1 Consulta la etiqueta de lavado y cuidado del Voksi Explorer. 3.0 ALMACENAMIENTO DEL SACO VOKSI 3.1 Guarda el Voksi Explorer en la bolsa de embalaje cuando no se utilice o en una bolsa de tela o papel. El plumón no debe guardarse en plástico, ya que existe riesgo de condensación, lo que provocaría que el plumón se hundiera. 3.2 No guardes el Voksi Explorer enrollado durante largos periodos, ya que podría perder algo de flexibilidad y volumen. 4.0 ADVERTENCIAS 4.1 Ten siempre en cuenta el tiempo y la temperatura y asegúrate de que el niño lleva la ropa adecuada cuando descansa dentro del saco Voksi Explorer. 4.2 Coloca siempre la cuerda en el bolsillo correspondiente de modo que el niño no se lo pueda tragar. 4.3 Lee detenidamente las instrucciones de lavado antes de lavar tu Voksi Explorer. 4.4 Ten cuidado al utilizar hogueras y otras fuentes de calor como estufas eléctricas o calentadores de gas cerca del saco Voksi. 4.5 Utiliza únicamente repuestos y accesorios originales. 4.6 NO puede añadirse un tablero a Voksi Explorer para utilizarlo como bolsa de transporte. 4.7 Revísalo periódicamente en busca de piezas dañadas o sueltas y sustitúyalas en caso necesario. FR Nous vous félicitons d avoir acheté une chancelière Voksi Explorer et vous en remercions. Lire attentivement le manuel d utilisation avant de commencer à utiliser votre chancelière Voksi. Garder ce manuel: il pourra vous servir ultérieurement. En plus, le manuel d utilisation est toujours accessible sur et est mis à jour en ligne. Pour toute question supplémentaire, consulter d abord notre site internet. 1.0 INSTALLATION DU HARNAIS INTERNE 1.1 Faire passer les sangles d épaule et de hanches du harnais à travers les ouvertures situées de chaque côté au dos de la chancelière et faire passer les sangles d épaule dans les trous prédécoupés. 1.2 S assurer que les sangles de hanches sont bien tout en bas des ouvertures situées au 12 13

9 dos de la chancelière lorsque vous fermez les bandes Velcro. 1.3 Faire passer la boucle de ceinture à travers le trou précoupé prévu à cet effet. 2.0 NETTOYAGE DU VOKSI 2.1 Veuillez consulter l étiquette d instructions de lavage sur le Voksi Explorer. 3.0 RANGEMENT DU VOKSI 3.1 Laisser le Voksi Explorer dans son sac d emballage lorsqu il n est pas utilisé, ou bien dans un sac en tissu ou en papier. Le duvet ne doit jamais être conservé dans du plastique car il y a un risque de condensation, ce qui pourrait endommager le duvet. 3.2 Ne pas laisser le Voksi Explorer roulé pendant de longues périodes, car il pourrait perdre de la souplesse et du volume. 4.0 AVERTISSEMENT 4.1 Toujours vérifier le temps et la température afin de s assurer que l enfant porte des vêtements adaptés lorsqu il se trouve dans le Voksi Explorer. 4.2 Toujours mettre la cordelette dans la poche afin que l enfant ne puisse pas s étouffer. 4.3 Lire attentivement les instructions de lavage avant de laver le Voksi Explorer. 4.4 Faire preuve de prudence lorsque vous faites un feu ouvert ou utilisez d autres sources de chaleur comme des cuisinières électriques ou des appareils de chauffage au gaz à proximité de la chancelière Voksi Utiliser uniquement des pièces détachées et des accessoires d origine. 4.6 Voksi Explorer ne peut PAS être utilisé pour porter le bébé avec un support de portage. 4.7 Vérifier régulièrement qu il n y a aucune pièce endommagée ou non fixée et la remplacer si nécessaire. RUS Поздравляем Вас с приобретением детского конверта Voksi Explorer! Перед использованием конверта Voksi внимательно прочитайте инструкцию. Сохраните данную инструкцию для дальнейшего использования. Обновленные инструкции по применению можно также всегда найти на нашем сайте Если у Вас возникнут какието вопросы, попробуйте, пожалуйста, сначала найти ответы на них на нашем сайте. 1.0 КРЕПЛЕНИЕ ВНУТРЕННИХ РЕМЕШКОВ 1.1 Пропустите плечевые и поясные ремни через задние прорези по обе стороны и поместите плечевые ремни в передние прорези. 1.2 Перед закрытием застежки-липучки убедитесь в том, что поясные ремни лежат в нижнем краю задних прорезей. 1.3 Пропустите пряжку ремня через прорезь для пряжки. 2.0 ЧИСТКА VOKSI 2.1 Руководствуйтесь значками по уходу и чистке на Voksi Explorer. 3.0 ХРАНЕНИЕ КОНВЕРТА VOKSI 3.1 Когда Voksi Explorer не используется, его следует хранить в упаковочном чехле, который к нему прилагался, в текстильном мешке или в бумажном пакете. Пуховые изделия нельзя хранить в пластиковых пакетах, потому что внутри может образоваться конденсат, из-за которого пух может слежаться. 615

10 3.2 Конверт Voksi Explorer нельзя надолго оставлять в скрученном виде, поскольку он может стать менее гибким и объемным. 4.0 ВНИМАНИЕ! 4.1 При использовании конверта Voksi Explorer следует всегда учитывать погодные условия и температуру воздуха. Одевайте ребенка в соответствии с ними. 4.2 Шнурок всегда нужно скручивать и убирать в кармашек, чтобы ребенок его случайно не проглотил. 4.3 Перед стиркой Voksi Explorer внимательно ознакомьтесь с инструкцией по стирке. 4.4 Будьте осторожны при использовании открытого огня и источников тепла (например, электроплиток и газовых нагревателей) вблизи от конверта Voksi. 4.5 Используйте только оригинальные запасные части и принадлежности. 4.6 Voksi Explorer НЕЛЬЗЯ использовать в качестве конверта-переноски. 4.7 Регулярно проверяйте конверт на наличие повреждений и незакрепленных деталей и при необходимости заменяйте их. Используйте только оригинальные запасные части и принадлежности. 16

11 CZ Gratulujeme Vám, že jste si zakoupili fusak Voksi Explorer. Předtím než začnete s používám tohoto fusaku, si pečlivě přečtěte tento uživatelský návod. Návod si uchovejte pro pozdější použití. Uživatelský návod je možné dodatečně najít na webových stránkách kde jej neustále aktualizujeme. V případě dalších dotazů se prosím nejprve podívejte na naši webovou stránku. 1.0 PROVLEČENÍ BEZPEČNOSTÍHO PÁSU 1.1 Průchod ramenních a bederních pásů přes zadní otvory na každé straně a ramenní pásy položte do dvou otvorů v zadní horní části. 1.2 Ujistěte se, že jsou boční pásy položené ve spodní části zadních otvorů, když otvor uzavíráte pomocí suchého zipu. 1.3 Přezku pásu provlékněte skrze předem vystřižený otvor pro přezku pásu. 2.0 ČIŠTĚNÍ FUSAKU VOKSI 2.1 Řiďte se pokyny pro praní a péči na štítku fusaku Voksi Explorer. 3.0 SKLADOVÁNÍ VOKSI 3.1 Uchovávejte fusak Voksi Explorer v obalovém vaku, ve kterém jste fusak zakoupili, pokud není používán. můžete požít i látkový nebo papírový pytel. Prachové peří nesmí být nikdy skladováno v plastu, jelikož zde existuje nebezpečí kondenzace, která by způsobila zhroucení prachového peří. 3.2 Neuchovávejte fusak Voksi Explorer delší dobu smotaný, protože by ztratil část flexibility a vzduchu. 4.0 VAROVÁNÍ 4.1 Vždy zvažte počasí a teplotu a ujistěte se, že je dítě vhodně oblečeno, když leží ve fusaku Voksi Explorer. 4.2 Stahovací šňůrku vždy uchovávejte v kapse, aby ji dítě nemohlo polknout. 4.3 Před tím, než budete fusak Voksi Explorer prát, si pečlivě přečtěte pokyny pro praní. 4.4 Buďte velmi opatrní při používání otevřeného ohně a dalších zdrojů tepla, jako jsou elektrická kamna nebo plynové ohřívače v blízkosti fusaku Voksi. 4.5 Používejte pouze originální náhradní díly a příslušenství. 4.6 Voksi Explorer NELZE používat jako tašku na přenášení dítěte s výztužnou deskou pro přenášení. 4.7 Pravidelně kontrolujte, zda není fusak poškozen nebo nemá uvolněné části, a v případě potřeby jej vyměňte. Používejte pouze originální náhradní díly a příslušenství. SK Blahoželáme ku kúpe vášho fusaku Voksi Explorer. Dôsledne si prečítajte celý návod na použitie ešte predtým, ako začnete používať tento fusak. Návod uschovajte pre neskoršie použitie. Návod na použitie môžete okrem toho nájsť aj na kde sa bude jeho online verzia aktualizovať. V prípade ďalších otázok si najprv pozrite našu webovú stránku. 1.0 PRICHYTENIE BEZPEČNOSTNÉHO PÁSU 1.1 Priechod ramenných a bedrových pásov cez zadné diery na každej strane, ramenné pásy položte do dvoch otvorov na zadnej strane v hornej časti. 1.2 Skontrolujte, či bedrové pásy sú položené na spodnom konci zadných otvorov, keď budete otvor zatvárať so suchým zipsom. 1.3 Pretiahnite sponu pásu cez vopred vyrezaný otvor na sponu pásu

12 2.0 ČISTENIE FUSAKU VOKSI 2.1 Pozrite si odevný štítok s pokynmi na pranie a starostlivosť, ktorý sa nachádza na fusaku Voksi Explorer. 3.0 ULOŽENIE FUSAKU VOKSI 3.1 Nechajte fusak Voksi Explorer v jeho pôvodnom obale, keď ho nepoužívate, alebo vo vaku vyrobeného z tkaniny alebo papiera. Fusak sa nesmie nikdy uložiť do plastu, pretože môže dôjsť ku kondenzácii, čo by ho mohlo znehodnotiť. 3.2 Nenechávajte fusak Voksi Explorer dlhšie zrolovaný, mohlo by dôjsť k určitej strate pružnosti a k úniku vzduchu. NL Gefeliciteerd met uw Voksi Explorer. Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door voordat u uw Voksi Explorer begint te gebruiken. Bewaar de gebruikershandleiding voor later gebruik. De gebruikershandleiding kan bovendien altijd opnieuw geraadpleegd worden op en wordt online bijgewerkt. Voor bijkomende vragen kan u onze website raadplegen. 1.0 POSITIONEREN VAN HET INTERNE HARNAS 1.1 Leid de schouder- en heupgordels door de rugopeningen aan beide zijden en leg de schoudergordels in de gaten. 1.2 Zorg ervoor dat de heupgordels aan de onderkant van de onderste openingen liggen wanneer u het klittenband sluit. 1.3 Geleid de riemgesp door het gat voor de riemgesp. 2.0 REINIGING VAN DE VOKSI 2.1 Raadpleeg het was- en verzorgingsetiket op de Voksi Explorer. 4.0 VAROVANIE 4.1 Vždy berte do úvahy počasie a teplotu vonku a skontrolujte, či je dieťa vhodne oblečené, keď je vo fusaku Voksi Explorer. 4.2 Vždy dajte šnúrku na sťahovanie do vrecka, aby ju dieťa nemohlo prehltnúť. 4.3 Dôsledne si prečítajte pokyny k praniu ešte predtým, ako budete prať fusak Voksi Explorer. 4.4 Dávajte pozor, keď budete v blízkosti fusaku Voksi používať otvorený oheň a iné zdroje tepla, napr. elektrické alebo plynové ohrievače. 4.5 Používajte len pôvodné náhradné časti a príslušenstvo. 4.6 Fusak Voksi Explorer sa NESMIE používať ako nosič pre dieťa s prenosnou doskou. 4.7 Pravidelne kontrolujte, či nie je fusak poškodený či nemá uvoľnené časti a v prípade potreby ich vymeňte. Používajte len pôvodné náhradné časti a príslušenstvo. 3.0 OPBERGEN VAN DE VOKSI 3.1 Bewaar de Voksi Explorer in de verpakking wanneer deze niet wordt gebruikt, of in een zak van stof of papier. Dons mag nooit in plastic worden opgeborgen, want er bestaat een risico op condensatie, waardoor het dons zijn volume verliest. 3.2 Zorg ervoor dat de Voksi Explorer niet te 20 21

13 lang opgerold blijft, waardoor de flexibiliteit en het volume kunnen verminderen. 4.0 WAARSCHUWINGEN 4.1 Houd altijd rekening met het weer en de temperatuur en zorg ervoor dat het kind de juiste kleding aan heeft wanneer het in de Voksi Explorer ligt. 4.2 Berg het koord altijd op in het vakje om verstikkingsgevaar te voorkomen. 4.3 Lees de wasinstructies zorgvuldig door voordat u uw Voksi Explorer wast. 4.4 Wees voorzichtig bij het gebruik van open vuur en andere warmtebronnen zoals elektrische kachels of gasverwarmers in de buurt van de Voksi voetenzak. 4.5 Gebruik alleen originele reserveonderdelen en accessoires. 4.6 Voksi Explorer kan NIET worden gebruikt om een kind in te dragen. 4.7 Controleer regelmatig op beschadigde of losse onderdelen en vervang deze indien nodig. 2.0 ОЧИЩЕННЯ КОНВЕРТУ VOKSI 2.1 Для отримання інформації щодо прання та догляду, перегляньте етикетку на Voksi Explorer. 3.0 ЗБЕРІГАННЯ VOKSI 3.1 Зберігайте Voksi Explorer в упаковці, коли його не використовуєте, або в упаковці з тканини чи паперу. Пух ніколи не слід зберігати в пластику, оскільки існує ризик конденсації, що призведе до його збивання. 3.2 Не зберігайте Voksi Explorer розгорнутим протягом тривалого періоду часу, адже гнучкість та об єм можуть зникнути. UKR Вітаємо з придбанням Voksi Explorer. Уважно ознайомтеся з цим посібником перед використанням слінгу Voksi Explorer. Збережіть цей посібник для подальшого використання. До того ж оновлену версію посібника завжди можна знайти на веб-сайті Для отримання додаткової інформації відвідайте наш веб-сайт. 1.0 КРІПЛЕННЯ ВНУТРІШНІХ РЕМЕНІВ 1.1 Протягніть плечові та пахові ремені через задні отвори на кожній стороні та вкладіть плечові ремені в два прорізи у вархній частині спини. 1.2 Переконайтесь, що при закритті липучки ремені для стегон лежать у нижньому кінці задніх отворів. 1.3 Просуньте пряжку ременя через попередньо прорізаний отвір для пряжки ременя ПОПЕРЕДЖЕННЯ 4.1 Завжди беріть до уваги погоду і температуру і перевіряйте, щоб дитину було одягнуто відповідно, коли вона лежить у Voksi Explorer. 4.2 Завжди кладіть стрічку в кишеню, щоб уникнути удушення. 4.3 Перед пранням Voksi Explorer завжди уважно читайте інструкції щодо прання. 4.4 Будьте обережні при використанні відкритого вогню або інших джерел тепла, таких як електричні плити або газові обігрівачі, біля конверту Voksi. 4.5 Використовуйте лише оригінальні запчастини та аксесуари. 4.6 Voksi Explorer НЕ МОЖЕ бути використана як сумка для перенесення з дошкою для перенесення. 4.7 Регулярно перевіряйте на відсутність пошкоджених або зношених частин і замінюйте, якщо потрібно. 23

14 FI Onnittelut Voksi Explorer -lämpöpussista. Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen Voksi lämpöpussin käyttöönottoa. Säilytä käyttöopas myöhempää käyttöä varten. Päivitetty käyttöopas löytyy aina osoitteesta Lisää vastauksia kysymyksiisi saat kotisivuiltamme. 1.0 ASENNUS 1.1 Pujota olka- ja lantiovyöt takaosan läpivientien läpi kummallakin puolella ja aseta olkavyöt yläosassa oleviin rakoihin. 1.2 Varmista, että lantiovyöt ovat taka-aukkojen alareunoissa, kun suljet tarranauhat. 1.3 Ohjaa vyön solki sille tarkoitetun, valmiin aukon läpi. 2.0 VOKSI -LÄMPÖPUSSIN PUHDISTUS 2.1 Tarkista pesu- ja hoito-ohjeet Voksi Explorer -lämpöpussin pesumerkistä. 4.0 VAROITUKSET 4.1 Ota aina sää ja lämpötila huomioon ja varmista, että lapsellasi on kunnollinen vaatetus ollessaan Voksi Explorer -lämpöpussissa. 4.2 Laita nauha aina taskuun välttääksesi tukehtumisriskin. 4.3 Lue huolella pesuohjeet ennen kuin peset Voksi Explorer -lämpöpussin Ole varovainen käyttäessäsi avotulta tai muita lämmönlähteitä, kuten sähköhellaa tai kaasulämmitintä Voksi -lämpöpussin läheisyydessä. 4.5 Käytä vain alkuperäisiä varaosia ja varusteita. 4.6 Voksi Explorer -lämpöpussia EI voi käyttää kantokoppana. 4.7 Tarkista säännöllisesti onko lämpöpussissa vahingoittuneita tai irrallisia osia, ja vaihda tarvittaessa. 3.0 VOKSI -LÄMPÖPUSSIN SÄILYTTÄMINEN 3.1 Säilytä Voksi Explorer -lämpöpussia pakkauspussissa, kun se ei ole käytössä, tai kangas- tai paperipussissa. Kondensaatioriskin vuoksi untuvaa ei saa säilyttää muovissa, sillä se aiheuttaa untuvan paakkuuntumisen pohjalle. 3.2 Älä pidä Voksi Explorer -lämpöpussia rullattuna pidempiä aikoja, sillä se voi heikentää joustavuutta ja volyymiä

15 CONTACT: NORWAY AND OTHER CONTRIES: HTS BeSafe AS NO-3535 Krøderen Norway Tel.: Mail: SVERIGE: HTS Safety AB Verktygsvägen Jönköping Tel.: Mail: DEUTSCHLAND & ÖSTERREICH: HTS Safety AB Verktygsvägen 13 SE Jönköping Schweden Tel: +49(0) Fax: +49(0) DANMARK: HTS Safety AB Verktygsvägen 13 SE Jönköping Sverige Tlf.: Mail: UK & IRELAND: HTS Safety AB Voksi UK/ IRL. Gadbrook House Gadbrook Park, Rudheath, Northwich, Cheshire, CW9 7RG, UK Tel.: +44 (0) Mail: Voksi.com H

4x MA17073BDG. 4x MA17074BDG. 2x M03772WH. 13x MA03772BDG. 4x AM16653BDG. 4x AM16653BLG. 2x AS-DPH x AS-DPH x MA09838BDG.

4x MA17073BDG. 4x MA17074BDG. 2x M03772WH. 13x MA03772BDG. 4x AM16653BDG. 4x AM16653BLG. 2x AS-DPH x AS-DPH x MA09838BDG. x MA74397MM 4x AM7533WH x M3WH 0x MA073BDG 0x MA0338BDG 6x MA77BDG 4x MA7787BDG 8x M7003W 3x AM76058BDG x AM9530BDG 8x MA0448BDG 8x M7506W x MA6679BDG 8x MA0998BLG x MA07590MM x AS-DPH80-06 x MA050BLG

Läs mer

TY-WK65PR20. Installation Instructions. Installationsanleitung. Deutsch. Installatiehandleiding. Istruzioni per I installazione. Manuel d installation

TY-WK65PR20. Installation Instructions. Installationsanleitung. Deutsch. Installatiehandleiding. Istruzioni per I installazione. Manuel d installation Installation Instructions Wall-hanging bracket for Plasma Display (Adjustable angle type) Installationsanleitung Wandhalterung zum Anbringen des Plasmadisplays (Typ mit einstellbarem Winkel) Installatiehandleiding

Läs mer

DESIGN FOR YOUR BABY! NO - Bruksanvisning Voksi Frost GB - User manual. SE - Instruktionsbok. DK - Brugsanvisning

DESIGN FOR YOUR BABY! NO - Bruksanvisning Voksi Frost GB - User manual. SE - Instruktionsbok. DK - Brugsanvisning DESIGN FOR YOUR BABY! NO - Bruksanvisning Voksi Frost GB - User manual Voksi Frost SE - Instruktionsbok Voksi Frost DK - Brugsanvisning Voksi Frost NO Gratulerer med din Voksi Frost pose. Les bruksanvisningen

Läs mer

BERG AeroWall 2x2. User manual Gebruikshandleiding Gebrauchsanweisung Mode d emploi Instruktionsbok Brugermanual. Sheetnr.: Rev.

BERG AeroWall 2x2. User manual Gebruikshandleiding Gebrauchsanweisung Mode d emploi Instruktionsbok Brugermanual. Sheetnr.: Rev. User manual Gebruikshandleiding Gebrauchsanweisung Mode d emploi Instruktionsbok Brugermanual Sheetnr.: 49.90.30.51 Rev. 1 Go to the BERG toys channel on for installation instruction video s www.youtube.com/bergtoys

Läs mer

[mm] s24 T15 P100012399 B 5-85%RH M11518

[mm] s24 T15 P100012399 B 5-85%RH M11518 de Zubehör: Module für elektrische Stellantriebe fr Accessoires : modules pour positionneurs électriques en Accessories: Modules for electric actuators it Accessori: moduli per attuatori elettrici es Accesorios:

Läs mer

DESTINY.MEGABLOKS.COM

DESTINY.MEGABLOKS.COM 1 Please read these instructions carefully before first use and keep them for future reference. Il est recommandé de lire attentivement ce feuillet avant la première utilisation et de le conserver pour

Läs mer

IM W INSTALLATION MANUAL ASENNUSOPAS INSTALLATIONSANVISNINGAR INSTALLATIONSVEJLEDNING NSTALLASJONSMANUAL

IM W INSTALLATION MANUAL ASENNUSOPAS INSTALLATIONSANVISNINGAR INSTALLATIONSVEJLEDNING NSTALLASJONSMANUAL IM 2611-90 W EN FI SV DK NO INSTALLATION MANUAL ASENNUSOPAS INSTALLATIONSANVISNINGAR INSTALLATIONSVEJLEDNING NSTALLASJONSMANUAL Please Read the Manual Carefully Before Installation EN Do not trap or bend

Läs mer

Mr. Krabs Racer Don Cangrejo corredor Courseur M. Krabs

Mr. Krabs Racer Don Cangrejo corredor Courseur M. Krabs 94627 Mr. Krabs Racer Don Cangrejo corredor Courseur M. Krabs Krabs-Renner Mr. Krabs Racewagen Mr. Krabs Pilota Senhor Sirigueijo Piloto Wyścigówka Pana Kraba 2 6x AM18230RE AM01314BYE AM03772RE 3x AM09593RE

Läs mer

Saatavilla olevat lisätarvikkeet ja varaosat:

Saatavilla olevat lisätarvikkeet ja varaosat: FIN Himmennys: DALI tai painonappi Jatkokaapeli 5 m Saatavilla olevat lisätarvikkeet ja varaosat: Tuotenro. Snro. Nimike 1532604 4191154 3-os. laajennussarja 3000 K 1532607 4191157 Jatkokaapeli 1,5 m 1532608

Läs mer

Parasol base stand granite Parasollfot granit / Parasollfot granitt / Sonnenschirmfuß Granit / Aurinkovarjon jalka, graniittia

Parasol base stand granite Parasollfot granit / Parasollfot granitt / Sonnenschirmfuß Granit / Aurinkovarjon jalka, graniittia Manual/Bruksanvisning/Gebrauchsanweisung/Käyttöohje Parasol base stand granite Parasollfot granit / Parasollfot granitt / Sonnenschirmfuß Granit / Aurinkovarjon jalka, graniittia 30 KG ENG SE NO DE FI

Läs mer

IMPORTANT! RETAIN FOR FUTURE REFERENCE PLEASE READ CAREFULLY VIKTIGT! BEHÅLL FÖR FRAMTIDA REFERENS LÄS IGENOM INSTRUKTIONSMANUALEN

IMPORTANT! RETAIN FOR FUTURE REFERENCE PLEASE READ CAREFULLY VIKTIGT! BEHÅLL FÖR FRAMTIDA REFERENS LÄS IGENOM INSTRUKTIONSMANUALEN Heart & Stripes Junior Bed Instructions Manual Instruktions Manual IMPORTANT! RETAIN FOR FUTURE REFERENCE PLEASE READ CAREFULLY VIKTIGT! BEHÅLL FÖR FRAMTIDA REFERENS LÄS IGENOM INSTRUKTIONSMANUALEN Thank

Läs mer

Nathi Skötbord Changing unit Table à langer murale Wickeltisch Verschoontafel Puslebord Cambiador de pared Přebalovací pult Fasciatoio

Nathi Skötbord Changing unit Table à langer murale Wickeltisch Verschoontafel Puslebord Cambiador de pared Přebalovací pult Fasciatoio Nathi Skötbord Changing unit Table à langer murale Wickeltisch Verschoontafel Puslebord Cambiador de pared Přebalovací pult Fasciatoio Пеленальный стол Tested and approved according to SS-EN 12221:2008+A1_2013

Läs mer

Schutzschalter. Bei Geräten mit SIRe: Schließen. Sie die Karte an die SIRe-Automatik für die. der potentialfreie Kontakt für den externen Alarm

Schutzschalter. Bei Geräten mit SIRe: Schließen. Sie die Karte an die SIRe-Automatik für die. der potentialfreie Kontakt für den externen Alarm Used for units that do not have withdrawn thermal contact. For units with SIRe, connect the board to the SIRe automatic for motor alarm indication. For other units the potential free alarm switch for external

Läs mer

REHABILITERINGS- PROTOKOLL

REHABILITERINGS- PROTOKOLL REHABILITERINGS- PROTOKOLL EFTER IMPLANTERING AV Det är mycket viktigt att följa programmet som läggs fram i denna ereerde broschyr med en sjukgymnast, för att garantera korrekt implementering onder av

Läs mer

phrases importantes 1a jag hittar inte toaletterna var finns toaletterna? är det ledigt? är det upptaget? är det öppet i morgon?

phrases importantes 1a jag hittar inte toaletterna var finns toaletterna? är det ledigt? är det upptaget? är det öppet i morgon? phrases importantes 1a jag hittar inte toaletterna je ne trouve pas les toilettes var finns toaletterna? où sont les toilettes, s il vous plaît? är det ledigt? c est libre? är det upptaget? c est occupé?

Läs mer

man sätter fast en fisk av papper på ryggen på en person som inte vet det

man sätter fast en fisk av papper på ryggen på en person som inte vet det vilket är de små fransmännens favoritskämt? quelle est la blague favorite des petits Français? det är "aprilfisken" c'est le poisson d'avril förklara hur man gör med aprilfisken expliquez comment on fait

Läs mer

IMPORTANT! RETAIN FOR FUTURE REFERENCE PLEASE READ CAREFULLY VIKTIGT! BEHÅLL FÖR FRAMTIDA REFERENSLÄS IGENOM INSTRUKTIONSMANUALEN NOGGRANT

IMPORTANT! RETAIN FOR FUTURE REFERENCE PLEASE READ CAREFULLY VIKTIGT! BEHÅLL FÖR FRAMTIDA REFERENSLÄS IGENOM INSTRUKTIONSMANUALEN NOGGRANT 13060 Basic Cot One Instruction Manual Instruktion Manual IMPORTANT! RETAIN FOR FUTURE REFERENCE PLEASE READ CAREFULLY VIKTIGT! BEHÅLL FÖR FRAMTIDA REFERENSLÄS IGENOM INSTRUKTIONSMANUALEN NOGGRANT Thank

Läs mer

Christmas tree lighting Julgransbelysning / Juletrebelysning

Christmas tree lighting Julgransbelysning / Juletrebelysning Manual / Bruksanvisning / Bruksanvisning Christmas tree lighting Julgransbelysning / Juletrebelysning ENG SE NO Item. No 772701090101 ENG Thank you for choosing to purchase a product from Rusta! Read through

Läs mer

Joki Joki Air. JCD70-xx JAD90-xx. lasiesta.com. Manual. Betriebsanleitung. Manuel. Manual. Manuale. Gebruiksaanwijzing.

Joki Joki Air. JCD70-xx JAD90-xx. lasiesta.com. Manual. Betriebsanleitung. Manuel. Manual. Manuale. Gebruiksaanwijzing. lasiesta.com LA SIESTA GmbH Im Wiesenweg 4 55270 Jugenheim Germany Tel: +49 6130 9119-19 LA SIESTA Inc. 7355 S.W. 87 th Ave., Ste. 100 Miami, FL 33173 USA Tel: +1 786 401-1138 EN DE FR ES IT NL DA SV FI

Läs mer

VASSVIK FIXED STAND SE / ENG

VASSVIK FIXED STAND SE / ENG VASSVIK FIXED STAND SE / ENG SE VIKTIGT Läs noga igenom instruktionerna före användning och spar dessa för framtida bruk. VARNING: Barnets huvud bör inte ligga lägre än barnets kropp. Lägg inte till ytterligare

Läs mer

DIALOGUE ; NIVEAU Saint-Exupéry Antoine de (1900-1944); écrivain français

DIALOGUE ; NIVEAU Saint-Exupéry Antoine de (1900-1944); écrivain français DIALOGUE ; NIVEAU Saint-Exupéry Antoine de (1900-1944); écrivain français 1. qu est-ce que tu fais? 2. je ne fais rien 3. et David, qu est-ce qu il fait? 4. il fait ses devoirs et toi? 5. moi, je fais

Läs mer

FRANSKA. Anaconda en français. L argent. Pour mieux comprendre l émission

FRANSKA. Anaconda en français. L argent. Pour mieux comprendre l émission Pour mieux comprendre l émission énervé l argent de poche à cause de l argent faire les magasins la robe le pantalon la jupe le pull ça suffit fonctionner j ai honte prêter faire la tête le rêve ne te

Läs mer

PRESS FÄLLKONSTRUKTION FOLDING INSTRUCTIONS

PRESS FÄLLKONSTRUKTION FOLDING INSTRUCTIONS PRESS FÄLLKONSTRUKTION FOLDING INSTRUCTIONS Vänd bordet upp och ner eller ställ det på långsidan. Tryck ner vid PRESS och fäll benen samtidigt. OBS! INGA STORA KRAFTER KRÄVS!! Om benen sitter i spänn tryck

Läs mer

Allaskaappi Asennusohje. Sink cabinet Assembly instruction. Skab til vask Monteringsvejledning. tvättställsskåp Monteringsanvisning

Allaskaappi Asennusohje. Sink cabinet Assembly instruction. Skab til vask Monteringsvejledning. tvättställsskåp Monteringsanvisning GB IE Sink cabinet Assembly instruction FI Allaskaappi Asennusohje SE tvättställsskåp Monteringsanvisning DK Skab til vask Monteringsvejledning DE AT Waschbeckenschrank Montageanleitung CH / 9 0.. / 9

Läs mer

Europe & Nordic Collection

Europe & Nordic Collection Europe & Nordic Collection Instructions d assemblage d assemblage Assembly Instruction Assembly Instruction Montageanleitung Montageanleitung MADE IN SWEDEN MADE IN SWEDEN Duschmontering A - O berg 5.indd

Läs mer

MONTERING OG BRUKERVEILEDNING Vaffeljern for gassbluss Waffle Maker/ Vohvelirauta

MONTERING OG BRUKERVEILEDNING Vaffeljern for gassbluss Waffle Maker/ Vohvelirauta MONTERING OG BRUKERVEILEDNING Vaffeljern for gassbluss 400035 Waffle Maker/ Vohvelirauta NO SV DA FI EN Bruksanvisning Bruksanvisning Betjeningsvejledning Käyttöohje Instruction Manual Vaffeljern Model

Läs mer

Installationsanvisning

Installationsanvisning Dok. Nr: M847 V: 1.0 2014-01-20 Installationsanvisning 847.01 Constella Försäljning AB Box 10024 781 10 Borlänge SWEDEN Tel: 0243-83140 847 230 V / 120 V 345 W / 324 W 18 mm / s 114 145 (mm) 250 mm kg

Läs mer

MADE IN SWEDEN MADE IN SWEDEN

MADE IN SWEDEN MADE IN SWEDEN Europe & Nordic Collection Instructions d assemblage d assemblage Assembly Instruction Assembly Instruction Montageanleitung Montageanleitung MADE IN SWEDEN MADE IN SWEDEN Med denna beskrivning vill vi

Läs mer

La jalousie. Anaconda en français. Pour mieux comprendre l'émission. qu est-ce que tu as? vad är det med dig?

La jalousie. Anaconda en français. Pour mieux comprendre l'émission. qu est-ce que tu as? vad är det med dig? SÄNDNINGSDATUM: 2009-01-20 ARBETSUPPGIFTER: AGNETA SOLDÉN PROJEKTANSVARIG: GABRIELLA THINSZ Anaconda en français Pour mieux comprendre l'émission en fait faktiskt qu est-ce que tu as? vad är det med dig?

Läs mer

Ifö Space. 80 x 140. GB Shower enclosures. SE Duschvägg DK Brusevæg NO Dusjvegg. EE Dušikabiin. DE Duschwand. LV Dušo sienelė.

Ifö Space. 80 x 140. GB Shower enclosures. SE Duschvägg DK Brusevæg NO Dusjvegg. EE Dušikabiin. DE Duschwand. LV Dušo sienelė. Ifö Space 49-6 80 x 40 SE Duschvägg DK Brusevæg NO Dusjvegg GB Shower enclosures DE Duschwand RU душевая стена EE Dušikabiin LV Dušo sienelė LT Dušas sienas 800 400 674 0840 Spare parts 4 7 (A) 6A SPNK

Läs mer

EXERCICES D'EXPRESSION ORALE 1 Vad säger du när... 1 du tackar? 2 någon tackar dig för hjälpen? 3 du räcker fram någonting?

EXERCICES D'EXPRESSION ORALE 1 Vad säger du när... 1 du tackar? 2 någon tackar dig för hjälpen? 3 du räcker fram någonting? EXERCICES D'EXPRESSION ORALE 1 Vad säger du när... 1 du tackar? 2 någon tackar dig för hjälpen? 3 du räcker fram någonting? 4 du önskar någon smaklig måltid? 5 du ber någon ta för sig av maten? 6 du frågar

Läs mer

Spotlight Set Spotlightset / Spotlightsett

Spotlight Set Spotlightset / Spotlightsett Manual / Bruksanvisning / Bruksanvisning Spotlight Set Spotlightset / Spotlightsett ENG SE NO Item. No/Art. nr./art. nr. 995-9 ENG Thank you for choosing to purchase a product from Rusta! Read through

Läs mer

90 / 108 Widescreen Pull Down projector screen APSM9015 APSM10815

90 / 108 Widescreen Pull Down projector screen APSM9015 APSM10815 90 / 108 Widescreen Pull Down projector screen APSM9015 APSM10815 WARNING! READ THE FOLLOWING BEFORE STARTING INSTALLATION Assembly is required. Installation must be carried out by qualified personnel

Läs mer

ARC 32. Tvättställsblandare/Basin Mixer. inr.se

ARC 32. Tvättställsblandare/Basin Mixer. inr.se ARC 32 Tvättställsblandare/Basin Mixer inr.se SE Användning och skötsel Manualen är en del av produkten. Bevara den under hela produktens livscykel. Vi rekommenderar er att noggrant läsa igenom manualen

Läs mer

Projector Bracket Projektorfäste Projektorfeste Projektorikiinnike Beamerhalterung

Projector Bracket Projektorfäste Projektorfeste Projektorikiinnike Beamerhalterung Projector Bracket Projektorfäste Projektorfeste Projektorikiinnike Beamerhalterung Art.no. 38-5326 Ver. 20150302 2 Projector Bracket Art.no. 38-5326 Please read the entire instruction manual before use

Läs mer

EN SQ. ET Hoiatus! Enne paigaldamist lugege läbi. FI Varoitus! Ennen kuin aloitat asennuksen, hjeet. hjeet. uporabu. hjeet. uporabu. Mauporabu. hjeet.

EN SQ. ET Hoiatus! Enne paigaldamist lugege läbi. FI Varoitus! Ennen kuin aloitat asennuksen, hjeet. hjeet. uporabu. hjeet. uporabu. Mauporabu. hjeet. IT LIBRETTO DI INSTALLAZIONE EN INSTALLATION MANUAL DE INSTALLATIONSANLEITUNG FR MANUEL D INSTALLATION TR MONTAJ KITAPÇIĞi ES MANUAL DE INSTALACIÓN PT LIVRO DE INSTRUÇÕES PARA INSTALAÇÃO GR ΟΔΗΓΊΕΣ ΕΓKATAΣTAΣHΣ

Läs mer

INNEBANDYMÅL INNEBANDYMÅL SALIBANDYMAALI INDENDØRS BANDYMÅL

INNEBANDYMÅL INNEBANDYMÅL SALIBANDYMAALI INDENDØRS BANDYMÅL SALIBANDYMAALI INDENDØRS BANDYMÅL Biltema, Garnisonsgatan 26, 2nd FL, SE-254 66 Helsingborg. www.biltema.com 2017-11-13 Biltema Nordic Services AB SE FI SALIBANDYMAALI MONTERINGSANVISNING Läs denna bruksanvisning

Läs mer

EPIC MODELL 150721A. INR guarantees product function if the industry regulations and the installation instruction are followed.

EPIC MODELL 150721A. INR guarantees product function if the industry regulations and the installation instruction are followed. EPIC MODELL 3 507A INR guarantees product function if the industry regulations and the installation instruction are followed. Produkten är anpassad till branschregler Säker Vatteninstallation. INR garanterar

Läs mer

FÖRSKOLANS FRAMTID. EKONOMISK /ÉCONOMIQUE Föredelar/ avantages: Föredelar/avantages: Föredelar/avantages: Föredelar/avantages:

FÖRSKOLANS FRAMTID. EKONOMISK /ÉCONOMIQUE Föredelar/ avantages: Föredelar/avantages: Föredelar/avantages: Föredelar/avantages: FÖRSKOLANS FRAMTID LFSL förskola: En svensk förskola på franska Skolan tar över 5 åringarna Förskolans läggs ned École maternelle EKONOMISK /ÉCONOMIQUE Föredelar/ avantages: Föredelar/avantages: Föredelar/avantages:

Läs mer

Anvisning till hydraulpump V & V ANV020 SV

Anvisning till hydraulpump V & V ANV020 SV Anvisning till hydraulpump V- & V- ANV020 SV Typen av hydraulpumpar vilka levereras som reservdel har ändrats. Pumparnas reservdelsnummer är samma som förut. Vid montering och försäljning av hydraulpumpar

Läs mer

manual Facial spa Art nr: 48682 Rubicson 2016-06-08

manual Facial spa Art nr: 48682 Rubicson 2016-06-08 manual Facial spa Art nr: 8682 EN NO SV 2016-06-08 Rubicson ENGLISH Overview Use Fill the container ENGLISH 1. Make sure that the power cord is not connected to a wall socket. 1 2 2. Remove the funnel

Läs mer

PMD-DOK2 INSTALLATION/OWNER S MANUAL

PMD-DOK2 INSTALLATION/OWNER S MANUAL R Blackbird Docking Adapter PMD-DOK2 INSTALLATION/OWNER S MANUAL Please read before using this equipment INSTALLATIONS- UND BEDIENUNGSANLEITUNG Bitte vor Verwendung des Produktes lesen MANUEL D INSTALLATION/D

Läs mer

WALLMEK i Kungälv AB Special tools for auto repairs

WALLMEK i Kungälv AB Special tools for auto repairs Arbetsinstruktion till 1090-39 för byte av bakvagnsbussning på Golf IV, Audi A3 mfl. 1090-39-05-01 Satsen används med hydraulcylinder samt pressbygel med öppen underdel (1090-69) 1090-39-05-02 1, Rengör

Läs mer

Hur mycket är hyran per månad? Combien coûte le loyer par mois? Fråga hur mycket hyran ligger på

Hur mycket är hyran per månad? Combien coûte le loyer par mois? Fråga hur mycket hyran ligger på - Hyra Svenska Jag vill hyra en/ett. Ange att du vill hyra någonting rum lägenhet enrumslägenhet fristående hus/villa parhus radhus Franska Je voudrais louer. une chambre un appartement un studio une maison

Läs mer

Glass fence Glasräcke / Glassrekkverk

Glass fence Glasräcke / Glassrekkverk Manual/Bruksanvisning/Bruksanvisning Glass fence Glasräcke / Glassrekkverk ENG SE NO Item. No 6210 1155 0101 59 0101 ENG Thank you for choosing to purchase a product from Rusta! Read through the entire

Läs mer

WALLMEK i Kungälv AB Special tools for auto repairs

WALLMEK i Kungälv AB Special tools for auto repairs Handhavandeinstruktion till sats 02-00006 för byte av bakhjulslager på Mercedes-Benz Vito (W639). Demontering 1. Demontera bromsok, bromsskiva samt handbromsbackar. 2. Ersätt bromssköldens torxskruvar

Läs mer

4. Dialogövning Läroplanen säger: Olika former av samtal, dialoger och intervjuer.

4. Dialogövning Läroplanen säger: Olika former av samtal, dialoger och intervjuer. ARBETSBLAD SÄNDNINGSDATUM: 2013-12-15 KONCEPTUTVECKLING AV ARBETSBLAD: JOHAN POPPEN & ANNA NYMAN PEDAGOG: ANNA NYMAN PROGRAMNR: 103260/TV9 KONTAKT: KUNDTJANST@UR.SE LE HOLD-UP EPISODE 9: LE CHOIX Hej!

Läs mer

en dialog Katinka Ziesemer ANALOGIE un dialogue Traduction Katinka Ziesemer et Victor Giraudeau

en dialog Katinka Ziesemer ANALOGIE un dialogue Traduction Katinka Ziesemer et Victor Giraudeau en dialog Katinka Ziesemer ANALOGIE un dialogue Traduction Katinka Ziesemer et Victor Giraudeau NYA TID NOUVEAU TEMPS 7 Jag vill mötas som Förälder Barn Jag vill mötas som Barn Förälder Jag vill mötas

Läs mer

RUM EN 14516:2006+A1:2010 (2014) im_rum v1904b

RUM EN 14516:2006+A1:2010 (2014) im_rum v1904b RUM EN 14516:2006+A1:2010 (2014) 2 EN SV NO DK FI TABLE OF CONTENTS INNEHÅLLSFÖRTECKNING INNHOLDSFORTEGNELSE INDHOLDFORTEGNELSE SISÄLLYSLUETTELO Maintenance/skötsel/vedlikehold/vedligeholdelse/hoito 3

Läs mer

Metallmaßstäbe RL. Inhaltsverzeichnis

Metallmaßstäbe RL. Inhaltsverzeichnis Metallmaßstäbe RL Inhaltsverzeichnis Metallmaßstäbe RL 2 Technische Daten für Metallmaßstäbe RL 3 RL-100-1 3 RL-100-1-LED 4 RL-100-2 4 RL-100-2-LED 5 RL-212-1 5 RL-212-1-LED 6 RL-212-2 6 RL-212-2-LED 7

Läs mer

Rapid REC IPX3 REC 023 M ELEKTRISK KONVEKTIONSUGN GODKÄNNANDE. 4 x 2/3 GN

Rapid REC IPX3 REC 023 M ELEKTRISK KONVEKTIONSUGN GODKÄNNANDE. 4 x 2/3 GN Rapid REC ELEKTRISK KONVEKTIONSUGN 4 x 2/3 GN FUNKTION Konvektion 70-300 C Lätthanterad med överskådlig kontrollpanel Timerstyrd eller kontinuerlig drift Timer upp till 120 minuter med signal vid avslutad

Läs mer

Rajd Instruction. Svenska Deutsch English

Rajd Instruction. Svenska Deutsch English Rajd Instruction Rajd innehåller shelter, staglinor och 10 markpinnar inga stänger eftersom du kan använda 2 vandringsstavar eller grenar. Tältstänger (längd 115 cm) och extra skyddsgolv säljs separat

Läs mer

Franska PROCÈS-VERBAL modèle Ä pour enquête en recherche de paternité Ä-PROTOKOLL för utredning av faderskap

Franska PROCÈS-VERBAL modèle Ä pour enquête en recherche de paternité Ä-PROTOKOLL för utredning av faderskap Franska PROCÈS-VERBAL modèle Ä pour enquête en recherche de paternité Ä-PROTOKOLL för utredning av faderskap Ä Commencer ici/ Börja här Procès verbal n o /Protokoll nr.... Commune/ Kommun Commission responsable/

Läs mer

Rapid REB IPX3 REB 044 M ELEKTRISK KONVEKTIONSUGN FÖR BAGERI GODKÄNNANDE. 4 x (600 x 400)

Rapid REB IPX3 REB 044 M ELEKTRISK KONVEKTIONSUGN FÖR BAGERI GODKÄNNANDE. 4 x (600 x 400) Rapid REB ELEKTRISK KONVEKTIONSUGN FÖR BAGERI REB 044 M 4 x (600 x 400) FUNKTION Konvektion 70-300 C Lätthanterad med överskådlig kontrollpanel Timerstyrd eller kontinuerlig drift Timer upp till 120 minuter

Läs mer

LÄNKHJUL S3. Monteringsanvisning för: Länkhjul S3

LÄNKHJUL S3. Monteringsanvisning för: Länkhjul S3 MONTERINGSANVISNING LÄNKHJUL S3 Art.no. 8822117 Rev.2018-01 Link to english Monteringsanvisning för: Länkhjul S3 art.nr. 2002010 Länkhjul S3 90 mm art.nr. 2002020 Länkhjul S3 120 mm art.nr. 2002030 Länkhjul

Läs mer

FRANSKA. Anaconda en français. Noël. Pour mieux comprendre l émission

FRANSKA. Anaconda en français. Noël. Pour mieux comprendre l émission Pour mieux comprendre l émission ça m énerve le cadeau le repas y en a marre le bip sonore Joyeux embrasser le bisou fou, folle le Père dur apporter une huître la datte la noix la bûche det irriterar mig

Läs mer

4. Dialogövning Läroplanen säger: Olika former av samtal, dialoger och intervjuer.

4. Dialogövning Läroplanen säger: Olika former av samtal, dialoger och intervjuer. ARBETSBLAD SÄNDNINGSDATUM: 2013-11-24 KONCEPTUTVECKLING AV ARBETSBLAD: JOHAN POPPEN & ANNA NYMAN PEDAGOG: ANNA NYMAN PROGRAMNR: 103260/TV6 KONTAKT: KUNDTJANST@UR.SE LE HOLD-UP EPISODE 6: LE RENDEZ-VOUS

Läs mer

BBT057/ BBC057 BBCD057/ BBT057-NL HOLDEN COLORADO 9/2016+ HOLDEN TRAILBLAZER WD & 4WD Models

BBT057/ BBC057 BBCD057/ BBT057-NL HOLDEN COLORADO 9/2016+ HOLDEN TRAILBLAZER WD & 4WD Models INSTALLATION GUIDE BBT057/ BBC057 BBCD057/ BBT057-NL HOLDEN COLORADO 9/2016+ HOLDEN TRAILBLAZER 2017+ 2WD & 4WD Models Ironman 4x4 BBT/ BBC/ BBCD/BBT057-NL Bull Bars fit to a Holden Colorado 9/2016+ It

Läs mer

Your No. 1 Workout. MANUAL pro

Your No. 1 Workout. MANUAL pro Your No. 1 Workout MANUAL pro Innehåll/Contents Svenska Viktigt om säkerhet Specifikationer & delar Rekommenderade övningar 3 5 6-7 2 English Safety instructions Specifications & parts Recommended exercises

Läs mer

DK: ADVARSEL! bruges i horisontal position. Må ikke tildækkes eller bruges i nærheden af letantændeligt materiale, da dette kan medføre brandfare.

DK: ADVARSEL! bruges i horisontal position. Må ikke tildækkes eller bruges i nærheden af letantændeligt materiale, da dette kan medføre brandfare. INFRAVARMER FOR UTE OG INNENDØRS BRUK INFRAVÄRMARE FÖR ANVÄNDNING UTOM- OCH INOMHUS INFRAVARMER TIL UDENDØRS OG INDENDØRS BRUG INFRAPUNALÄMMITIN ULKO- JA SISÄKÄYTTÖÖN NO: TEKNISK BESKRIVELSE & BRUKSANVISNING

Läs mer

BÄTTRE ÄN NÅGONSIN. Bäste medarbetare

BÄTTRE ÄN NÅGONSIN. Bäste medarbetare BÄTTRE ÄN NÅGONSIN Bäste medarbetare Det känns verkligen underbart att se tillbaka på ett fantastiskt framgångsrikt verksamhetsår. Jag är verkligen tacksam och uppskattar det fina arbete ni alla gjort

Läs mer

Användarhandledning till Bad/Toalettstol M2 Gas-Tip. Avsedd for användning vis bad/dusch och vid toalettbestyr. (1/4)

Användarhandledning till Bad/Toalettstol M2 Gas-Tip. Avsedd for användning vis bad/dusch och vid toalettbestyr. (1/4) (1/4) Montering av rygg Montering av hjulen För att montera hjulen skall alla fyra klips avlägsnas från ramen. Hjulen förs upp i rören och klipsen sätts på plats igen. Se till att alla fyra hjulen sitter

Läs mer

Välkommen till arbetsbladet som hjälper dig att förstå och arbeta med den tredje episoden i serien Bankrånet!

Välkommen till arbetsbladet som hjälper dig att förstå och arbeta med den tredje episoden i serien Bankrånet! ARBETSBLAD SÄNDNINGSDATUM: 2013-11-03 KONCEPTUTVECKLING AV ARBETSBLAD: JOHAN POPPEN & ANNA NYMAN PEDAGOG: ANNA NYMAN BESTÄLLNINGSNUMMER: PROGRAMNR: 103260/TV3 KONTAKT: KUNDTJANST@UR.SE LE HOLD-UP EPISOD

Läs mer

MAILROOM MANIA / LE BUREAU DE TRI / CORREOS LOCOS CAOS NA SALA DO CORREIO / POSTINO PAZZERELLO PANIK IM POSTRAUM / PACZKOMANIA POSTKAMER MANIA /

MAILROOM MANIA / LE BUREAU DE TRI / CORREOS LOCOS CAOS NA SALA DO CORREIO / POSTINO PAZZERELLO PANIK IM POSTRAUM / PACZKOMANIA POSTKAMER MANIA / MAILROOM MANIA / LE BUREAU DE TRI / CORREOS LOCOS CAOS NA SALA DO CORREIO / POSTINO PAZZERELLO PANIK IM POSTRAUM / PACZKOMANIA POSTKAMER MANIA / ПОЧТОМАНИЯ AM17506W AM17506F AM72233W AM17003W 4x AM17003F

Läs mer

Resultatfönster. Aktiveringsfönster. Provinlopp ENHET FÖR HEMTEST. Skjutreglage

Resultatfönster. Aktiveringsfönster. Provinlopp ENHET FÖR HEMTEST. Skjutreglage Resultatfönster Aktiveringsfönster Provinlopp Skjutreglage ENHET FÖR HEMTEST !! Innan du tar testet ska du: Läsa instruktionerna noggrant Kontrollera att innehållet i förpackningen är i en rumstemperatur

Läs mer

ASSEMBLY INSTRUCTIONS

ASSEMBLY INSTRUCTIONS ASSEMBLY INSTRUCTIONS Unite XL2 EXTEND COMPONENTS End tabletop 190/260 cm Middle tabletop 140/210 cm 1 Assemble all the legs, start by putting a foot into an inner leg. Slide the outer leg over the inner

Läs mer

Voyage Logement. Logement - Trouver. Logement - Réserver. Demander son chemin vers un logement

Voyage Logement. Logement - Trouver. Logement - Réserver. Demander son chemin vers un logement - Trouver Où puis-je trouver? Demander son chemin vers un logement Var hittar jag?... une chambre à louer?... ett rum att hyra?... une auberge de jeunesse?... ett vandrarhem?... un hôtel?... ett hotell?...

Läs mer

Decoration Light Dekorationsbelysning/Dekorasjonsbelysning

Decoration Light Dekorationsbelysning/Dekorasjonsbelysning Manual / Bruksanvisning / Bruksanvisning Decoration Light Dekorationsbelysning/Dekorasjonsbelysning STJÄRNA ENG SE NO Item. No 772601780101 ENG Thank you for choosing to purchase a product from Rusta!

Läs mer

max. T V I L U M - S C A N B I R K Made in Denmark Egon Kristiansens Allé 2 DK-8882 Faarvang, Denmark T V I L U M - S C A N B I R K

max. T V I L U M - S C A N B I R K Made in Denmark Egon Kristiansens Allé 2 DK-8882 Faarvang, Denmark T V I L U M - S C A N B I R K 92157 35 kg 77 lbs max. T V I L U M - S C A N B I R K Made in Denmark T V I L U M - S C A N B I R K Egon Kristiansens Allé 2 DK-8882 Faarvang, Denmark A HELPLINE HELPLINE Danmark Kære kunde, tillykke med

Läs mer

Liberté d expression C est dangereux?

Liberté d expression C est dangereux? SÄNDNINGSDATUM: 2008-09-30 ARBETSUPPGIFTER: LENA WILHELMSSON PRODUCENT: LÉO NOUCHI PROJEKTANSVARIG: GABRIELLA THINSZ Prenons la parole! C est dangereux? Vocabulaire traiter le marché du travail exécuter

Läs mer

Plain A262. För T16 (T5) lysrör. Innehåll. Monteringsanvisning. A. Instruktion för rampmontering

Plain A262. För T16 (T5) lysrör. Innehåll. Monteringsanvisning. A. Instruktion för rampmontering Plain A262 För T16 (T5) lysrör Innehåll Ramparmatur: ändmodul En stängd gavel/ en öppen gavel Plint i båda ändarna Överkopplingssladd 1 rampgavel 1 lysrörsbytare Ramparmatur: mellanmodul Plint i en ände

Läs mer

BÄNKVÅG / BENCH SCALE Modell : SW-III / Model : SW-III ANVÄNDARMANUAL / USER MANUAL SW-III WWW.LIDEN-WEIGHING.SE 2014-03-26 OBS! Under vågen sitter en justerbar skruv (se bild). Standardinställning är

Läs mer

STIL EN 14516:2006+A1:2010 (2014) im_stil v1904b

STIL EN 14516:2006+A1:2010 (2014) im_stil v1904b STIL 14516:2006+A1:2010 (2014) 2 TABLE OF CONTTS INNEHÅLLSFÖRTECKNING INNHOLDSFORTEGNELSE INDHOLDFORTEGNELSE SISÄLLYSLUETTELO Maintenance/skötsel/vedlikehold/vedligeholdelse/hoito 3 Connection/anslutning/forbindelse/yhteys

Läs mer

LOGI EN 14516:2006+A1:2010 (2014) im_logi v1903

LOGI EN 14516:2006+A1:2010 (2014) im_logi v1903 LOGI 14516:2006+A1:2010 (2014) 2 TABLE OF CONTTS INNEHÅLLSFÖRTECKNING INNHOLDSFORTEGNELSE INDHOLDFORTEGNELSE SISÄLLYSLUETTELO Maintenance/skötsel/vedlikehold/vedligeholdelse/hoito Connection/anslutning/forbindelse/yhteys

Läs mer

WiLlk. VÄLKo. WiLlkommen. VÄLkOMMEN

WiLlk. VÄLKo. WiLlkommen. VÄLkOMMEN VÄLKo VÄLkOMMEN WiLlkommen WiLlk eld Tunré 2015 Dschinn-Fire kommer till Sverige mellan Metallsvenskan 2015 och Eld & Järn i Gruvparken En unik chans för dig som tar hand om historiska platser i järnhistorias

Läs mer

ARBETSBLAD. FAIS PAS CI, FAIS PAS ÇA SAISON 1 Episode 9 Pas d inquiétude

ARBETSBLAD. FAIS PAS CI, FAIS PAS ÇA SAISON 1 Episode 9 Pas d inquiétude ARBETSBLAD PEDAGOG: AGNETA SOLDÉN PROJEKTLEDARE: TOVE JONSTOIJ BESTÄLLNINGSNUMMER: 103647/TV9 FAIS PAS CI, FAIS PAS ÇA SAISON 1 Episode 9 Pas d inquiétude Familjerna Lepic och Bouley är grannar. Deras

Läs mer

Med förvaltningsområdet för finska och meänkieli (förvaltningsområdet) avses Gällivare, Haparanda, Kiruna, Pajala och Övertorneå kommuner.

Med förvaltningsområdet för finska och meänkieli (förvaltningsområdet) avses Gällivare, Haparanda, Kiruna, Pajala och Övertorneå kommuner. : 1999:1176 Departement/ myndighet: Integrations- och jämställdhetsdepartementet D Rubrik: Lag (1999:1176) omrätt att använda finska och meänkieli hos förvaltningsmyndigheter och domstolar Utfärdad: 1999-12-09

Läs mer

BÄNKVÅG / BENCH SCALE ANVÄNDARMANUAL / USER MANUAL SW-III www.liden-weighing.com Svenska OBS! Under vågen sitter en justerbar skruv (se bild). Standardinställning är den för vägning. Om ni vill rengöra

Läs mer

Monteringsanvisning Nödutrymningsbeslag ASSA 179E

Monteringsanvisning Nödutrymningsbeslag ASSA 179E Monteringsanvisning Nödutrymningsbeslag ASSA 179E Denna monteringsanvisning avser nödutrymningsbeslag ASSA 179E med artikelnummer 364371 i kombination med låshus Abloy EL580 med artikelnummer EL580100011.

Läs mer

V1300. Bruksanvisning Instructions for use Gebrauchsanweisung Käyttöohjeet Istruzioni per l uso V1300C2/DV1300/DV1300C2/V1300L SE GB DE FI IT

V1300. Bruksanvisning Instructions for use Gebrauchsanweisung Käyttöohjeet Istruzioni per l uso V1300C2/DV1300/DV1300C2/V1300L SE GB DE FI IT C2/D/DC2/L SE GB DE FI IT Bruksanvisning Instructions for use Gebrauchsanweisung Käyttöohjeet Istruzioni per l uso Elpress AB. P.O. Box 186, SE-872 24 KRAMFORS, Sweden Tel: +46 (0)612-71 71 00 Fax: +(0)46

Läs mer

Support Manual HoistLocatel Electronic Locks

Support Manual HoistLocatel Electronic Locks Support Manual HoistLocatel Electronic Locks 1. S70, Create a Terminating Card for Cards Terminating Card 2. Select the card you want to block, look among Card No. Then click on the single arrow pointing

Läs mer

Webbregistrering pa kurs och termin

Webbregistrering pa kurs och termin Webbregistrering pa kurs och termin 1. Du loggar in på www.kth.se via den personliga menyn Under fliken Kurser och under fliken Program finns på höger sida en länk till Studieöversiktssidan. På den sidan

Läs mer

Bruksanvisning för lampfot Bruksanvisning for lampafot Instrukcja obsługi podstawa lampy User Instructions for lamp foot

Bruksanvisning för lampfot Bruksanvisning for lampafot Instrukcja obsługi podstawa lampy User Instructions for lamp foot 423-491 Bruksanvisning för lampfot Bruksanvisning for lampafot Instrukcja obsługi podstawa lampy User Instructions for lamp foot SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning i original PL - Instrukcja

Läs mer

ATT REPETERA INFÖR PROVET DEN 9 NOVEMBER 2017

ATT REPETERA INFÖR PROVET DEN 9 NOVEMBER 2017 Åk 8 2017/18 ATT REPETERA INFÖR PROVET DEN 9 NOVEMBER 2017 1) Repetera glosorna till kap. 1A, 1B och 1C (textboken) och läs igenom texterna/dialogerna. Glöm inte! Transportmedel sid 15 Alla ord sid 21

Läs mer

Miniarm. Art. no: Rev C SE GB NO

Miniarm. Art. no: Rev C SE GB NO Manual Miniarm Art. no: 451030 Rev C SE GB NO SE: Miniarm Beskrivning 451030 Miniarm kan bland annat användas som hållare till: Control Omni Dockningsstation Control Prog Control 18 Control 10 Piko Button

Läs mer

KD 12550.0 GE KD 9550.0 GE

KD 12550.0 GE KD 9550.0 GE BEDIENUNGSANWEISUNG mit Montageanweisungen Instrucciones de Uso y de Montaje Instructions for use and installation Instructions d utilisation e avis de montage Instruções de uso com indicações para montagem

Läs mer

Garden Light Trädgårdsbelysning / Hagebelysning

Garden Light Trädgårdsbelysning / Hagebelysning Manual / Bruksanvisning / Bruksanvisning Garden Light Trädgårdsbelysning / Hagebelysning Decklights 5-p 0,75 W Decklight 5-p 0,75 W / Decklight 5-p 0,75 W ENG SE NO Item. No 9130-1188 ENG Thank you for

Läs mer

VASSVIK ROCKING STAND

VASSVIK ROCKING STAND VASSVIK ROCKING STAND SE / ENG SE VIKTIGT Läs noga igenom instruktionerna före användning och spar dessa för framtida bruk. VARNING: Barnets huvud bör inte ligga lägre än barnets kropp. Lägg inte till

Läs mer

Remote control Fjärrströmbrytare / Fjernstrømbryter

Remote control Fjärrströmbrytare / Fjernstrømbryter Manual / Bruksanvisning / Bruksanvisning Remote control Fjärrströmbrytare / Fjernstrømbryter ENG SE NO Item. No. 9220-1070 ENG Thank you for choosing to purchase a product from Rusta! Read through the

Läs mer

Coffee table Cafébord / Kafébord CANNES

Coffee table Cafébord / Kafébord CANNES Manual/Bruksanvisning/Bruksanvisning Coffee table Cafébord / Kafébord CANNES ENG SE NO Item. No. 601012850101 ENG Thank you for choosing to purchase a product from Rusta! Read through the entire manual

Läs mer

SE Monteringsanvisning Enkelkrok. NO Monteringvejledning Enkel krok. DK Monteringvejledning Enkel krog FI

SE Monteringsanvisning Enkelkrok. NO Monteringvejledning Enkel krok. DK Monteringvejledning Enkel krog FI SE Monteringsanvisning Enkelkrok ART. NO: 15000, NO Monteringvejledning Enkel krok 15001, 15002, DK Monteringvejledning Enkel krog Asennusohje Yksittäiskoukut EN Installation instruction Single hook 15003

Läs mer

PRESS FÄLLKONSTRUKTION FOLDING INSTRUCTIONS

PRESS FÄLLKONSTRUKTION FOLDING INSTRUCTIONS PRESS FÄLLKONSTRUKTION FOLDING INSTRUCTIONS Vänd bordet upp och ner eller ställ det på långsidan. Tryck ner vid PRESS och fäll benen samtidigt. Om benen sitter i spänn tryck benen mot kortsidan före de

Läs mer

301 Jours, France. L école. 301 Jours, France!

301 Jours, France. L école. 301 Jours, France! 301 Jours, France L école 301 Jours, France! Hej, jag heter Marie Ankarbåge och bor hos en familj i den lilla byn Le Poiré-sur-Vie i Frankrike. I veckorna går jag på internatskola i La Roche-sur-Yon. Jag

Läs mer

Anvisning till bakruta V ANV125 SV

Anvisning till bakruta V ANV125 SV Anvisning till bakruta SV Då det gjorts förändringar i utförandet på denna ruta gällande välvningen måste denna anvisning läsas före montering! 1. Fäst rengjord gummilist på den nya rutan. Om listen är

Läs mer

8560 MONTERINGSANVISNING SKÅP ASSEMBLY INSTRUCTIONS CABINET MONTAGEANLEITUNG SCHRANK INSTRUCTIONS DE MONTAGE RANGEMENT

8560 MONTERINGSANVISNING SKÅP ASSEMBLY INSTRUCTIONS CABINET MONTAGEANLEITUNG SCHRANK INSTRUCTIONS DE MONTAGE RANGEMENT 8560 MONTERINGSNVISNING SKÅP SSEMLY INSTRUTIONS INET MONTGENLEITUNG SHRNK INSTRUTIONS DE MONTGE RNGEMENT 40 cm 152 cm PRODUKTESKRIVNING Skåp. Tillverkad av spånskiva och MDF. Lackad PRODUT DESRIPTION abinet.

Läs mer

Manual. SE Control Omni Dockningsstation GB Control Omni Docking station DE Control Omni Dockstation

Manual. SE Control Omni Dockningsstation GB Control Omni Docking station DE Control Omni Dockstation Manual SE Control Omni Dockningsstation GB Control Omni Docking station DE Control Omni Dockstation Innehållsförteckning/Content/Inhalt 1 SVENSKA... 3 1.1 BESKRIVNING... 3 1.2 ANSLUTNING... 3 1.3 MONTERING...

Läs mer

WALLMEK i Kungälv AB Special tools for auto repairs

WALLMEK i Kungälv AB Special tools for auto repairs Handhavandeinstruktion till sats 01-00014 för byte av bakvagnsbussningar på Hyundai Santa Fe. Bakaxeln demonteras från sina infästningar och sänks ned med en lyft tills de fasta bultarna i golvet släpper

Läs mer