- en vändsäng från. Närkes Vital B R U K S A N V I S N I N G

Storlek: px
Starta visningen från sidan:

Download "- en vändsäng från. Närkes Vital B R U K S A N V I S N I N G"

Transkript

1 - en vändsäng från Närkes Vital B R U K S A N V I S N I N G

2 Innehåll Allmänt... 3 Förklaring av symboler... 3 Innan sängen tas i bruk...3 Garanti... 3 Om produkten... 4 Allmänt... 4 Säkerhetsanmärkningar... 4 Underhåll... 5 Elektriska data... 5 Tekniska data... 6 Mått och kapacitet... 6 Botteninställning... 6 Uppdelning... 7 Delars vikt... 7 Sängens huvuddelar... 8 Handkontroll... 8 Montering/Demontering... 9 Batteri... 9 Sidogrindarnas funktion Bromsning av hjul Riktningsspärr av hjul Felsökning...11 VIKTIG! Sängen är endast avsedd att användas av kvalificerad personal. Manualen får inte överlåtas till, eller göras tillgänglig för tredje part, utan att det på förhand ha godkänts skriftligen. AB Alla dokument är upphovsrättsligt skyddade enligt gällande lagar och avtal. Utdrag ur denna manual får inte reproduceras, användas eller överföras utan speciellt medgivande. Brott mot dessa regler kan leda till rättsliga åtgärder och ekonomisk ersättningsskyldighet. Alla industriella rättigheter är reserverade. Tillbehör... 1 Identitetsetikett NÄRKES VITAL Industrivägen Svartå Telf Fax info@narkesvital.se S Rev C/ 01/007

3 Almänna råd Denna bruksanvisning innehåller viktig information om sängen bl. a. om säkerhetsaspekten. Läs därför anvisningarna noga innan du använder sängen, så att känner dig trygg vid användandet. Förklaring av symboler Den här symbolen förekommer i bruksanvisningen vid sidan av information som behandlar säkerhet på arbetsplatsen och där det det finns risk för personskador. Följ dessa instruktioner noga vid varje tillfälle och var särskilt hänsynsfull och försiktig. Den här symbolen hänvisar till viktig information för korrekt handhavande av den utrustning, som beskrivs i denna bruksanvisning. Om inte anvisningarna följs, kan skador på utrusningen eller andra fel uppstå. Den här symbolen uppmärksammar särskilt viktig information. Följ denna så blir arbetet med utrustningen effektivt. Informationen förenklar arbetet och förklarar komplicerade fakta. Innan sängen tas i bruk Läs först egenom bruksanvisningen, prova sängen på kollegorna på arbetsplatsen. Om ni känner er osäkra på produkten kontakta Närkes AB för genomgång eller utbildning. Garanti Närkes AB lämnar 5 års garanti på fabrikationsfel. Närkes AB ansvarar inte for skador och funktionsfel som uppstår på grund av att instruktionerna i manualen inte följts. Reklamationer som omfattas av garantin bör göras omedelbart när ett fel upptäcks och märkas med rätt serienummer och eventuellt identifikationsnummer och anmälas till leverantören. Slitdeler som beskrivs i servicehäftet ingår inte i garantin. All teknisk information, alla data och alla instruktioner för användning i den här manualen var fullständigt uppdaterade när manualen sändes till tryckning. Manualen bygger på vår erfarenhet och är framställd efter bästa förmåga och intentioner. Vi förbehåller oss rätten att göra tekniska förändringar i avsikt att vidareutveckla och förbättra den produkt som beskrivs i manualen. Manualen kan därför inte utnyttjas som grund för krav som baseras på information, illustrationer eller instruktioner som ingår i den. Vi avsäger oss allt ansvar för skador och fel som uppstår på grund av felaktigt handhavande, som beror på att bruksanvisningen inte följts eller otillräckligt underhåll. Vi vill också påpeka att endast originaldelar som godkänts av Närkes får användas. Av säkerhetsmässiga skäl tillåts inte montering och användning av reservdelar som inte är godkända, inte heller icke auktoriserad modifiering eller ombyggnad av produkten. Närkes AB ansvarar inte för skador som är en följd av att något av ovanstående gjorts. Med undantag av följdskador ansvarar Närkes AB för fel och om något saknas inom ramen för vad som anges i köpekontraktet. Krav om skadeersättning är undantaget, oavsett vilken slags juridisk grundlag ett särskilt krav har. Endast den dokumentation som tillhör den aktuella produkten gäller. Om säkerhetsföreskrifter eller andra förhållningsregler som finns beskrivna i den här manualen inte har efterföljts, gäller inte ansvarsförbindelsen, (CE förklaringen), som levereras tillsammans med produkten i förhållande till Rådsdirektiv om Medicinsk utrustning (93/42/EØF), ogiltig. 3

4 Om produkten Vår vändsäng är som en önskelista i funktion. Att bästa sättet att undvika trycksår är rörelse är allmänt vedertaget. Det är också känt att en patient i riskzonen behöver vändas regelbundet. Med Närkes Vega erbjuds du en produkt som kan tillse att rörelse/vändning sker tillräckligt frekvent för att trycksår ej skall uppstå, och samtidigt ge möjlighet att minska belastningsskador hos anhöriga och personal. Sängen är avsedd att användas för vård av patienter över 12 års ålder i hemmet eller på instutition. Närkes Vega är utvecklad för en maxbelastning på 170 kg, fördelat på max patientvikt 135 kg, max 20 kg på madrass och max 15 kg på utrustning. Sängen har en vikt på gavlar 35 kg/st, vagga(liggyta) 47 kg, ytterramar 20kg, grindar 8kg = 145 kg totalt. Sängen har yttermåtten 101 x 220 cm. Höjdreglering mellan cm. Rekommenderad madrasstjocklek minst 10 cm. Bästa komforten fås med en madrass som har en volymvikt över 50 kg/m 3 Sängen är CE-märkt i överensstämmelse med gällande regler. Två av sängens hjul ska alltid vara bromsade när det ligger en person i sängen och sängen inte skall förflyttas! Drag ur stickontakten från vägguttaget innan sängen skall flyttas. Ledningen får inte släpa i golvet och måste gå fri från sängens hjul under transport. Utrustning som inte är godkänd av Närkes får inte användas till sängen. Personskador eller skador på material kan förekomma om Närkes Vega används på felaktigt sätt: brukas av obehörig felaktig användning otillräckligt underhåll överbelastning - den högsta tillåtna belastningen har överskridits att otillåtna ingrepp gjorts i den elektriska utrustningen. Säkerhetsanmärkningar Kontrollera att sängen inte utsätts för större belastning än den godkänts för samt att de säkerhetsåtgärder som beskrivs i denna bruksanvisning alltid följs. Använd aldrig en säng med defekt elektrisk utrustning, nätkabel eller ledningar med skadad isolering, trasiga ledare eller kontakter till motorer och handkontroll då detta kan vara förenat med livsfara. När sängen skall regleras, höjas/sänkas eller liggytan skall ställas in, får inga barn eller andra personer vara i vägen. Stick aldrig in fingrar eller händer under liggytan vid reglering av sängen. Låt aldrig barn leka med sängen. Användaren av sängen har alltid fullt ansvar för att inga personer eller föremål utsätts för klämrisk samt att sängen alltid är i ett tillförlitligt skick. Sängen skall tvättas och ses över tekniskt minst en gång om året och fel och brister skall åtgärdas för största möjliga säkerhet och trygghet. 4 S Rev C/ 01/007

5 Underhåll Underhåll och service får bara utföras av kvalificerad personal. Service skall utföras med max 12 månaders intervall. Servicen skall loggföras. Rengöring Rengöring kan utföras med en fuktig trasa. Vanliga rengörings- och desinfektionsmedel kan användas. Elektriska data 230V 50Hz 120W (max uteffekt från transformator, Motorer/handkontroll 24V) Dubbelisolerad, kl II B Drift-/vilotid: 2min/18min Täthetsklass IP 66 (44) Ljudnivå 43dB A 5

6 Tekniska data Lyftkapacitet: max 170 kg Patientvikt: max 135 kg Madrass: max 20 kg Övrig utrustning: max 15 kg Madrassmått Bredd: 90 cm Längd: 200 cm Tjocklek: cm Sängvikt Stativ, liggyta: 47 kg Ytterram, gavlar, grindar: 98 kg Totalvikt: 145 kg Hjuldimension: 100 mm (Parvis låsbara hjul) Botteninställning Tvådelad, spaken mot huvudänden. Fyrdelad, spaken mot fotänden. 6 S Rev C/ 01/2007

7 Uppdelning Grindar ca 8,5 kg Vagga ca 47 kg Sidoramar ca 10 kg/st Gavlar ca 35 kg/st 7

8 Sängens huvuddelar Ryggdel 2. Lårdel 3. Fotdel 4. Huvudgavel 5. Fotgavel 6. Grind 7. Sidoram 8. Elektronik, placerad under sängen. 9. Handkontrol 10. Hjulbroms 11. Motorer 12. Låsratt för grindar 13. Spak för bottenställning Handkontroll Handkontroll, sköterska (placerad i fotände) Handkontroll, sköterska och patient Programmering av vändschema 30, 60 och 90 min Indekeringslampor Nollställning av säng Ryggsektion upp och ner Höj- och sänkning av säng Vändning av säng upp till 30 grader Vändning av säng upp till 8 grader Hjärt- och ckockläge Nollställning av sängen Indikeringslampa för låst hjärt- och chockläge 8 S Rev C/ 01/2007

9 Montering Vid montering tillse att skruvar dras åt på riktigt sätt. Vingskruvar dras fast vid montering av liggyta, vid fotgavel och huvudgavel. (Se bild) Efter grindarnas montering (uppförande i hörnstolparna ) låses de med låsratt i nederkant på hörnstolparna. Montering av batteri (OBS! Tillbehör) se bild. 9

10 Sidogrindarnas funktion Upp: Ta tag i den översta ribban och lyft upp den tills ett klick hörs från bägge låsen, i huvudgavel och fotgavel. Ned: Drag de två grindlåsen mot varandra och sänk grinden. Grindlås Bromsning av hjul Bromsning: Tryck ner den röda delen av bromspedalen. (Hjulen på Vegasängen är parvis centralbromsade.) Frigöring av broms: Tryck på den röda delen av pedalen underifrån. Riktningsspärr För att aktivera riktningsspärren, för bromspedalen uppåt i maxläge. För urkoppling av riktningsspärren förs bromspedalen neråt till mellanläge (vågrätt). 10 S Rev C/ 01/2007

11 Felsökning Sängen fungerar bara delvis Drag ur nätkontakten ur väggen ca 1/2 min och anslut igen. Felet avhjälpt Kör sängen manuellt med 30 -knapparna till över 8 lutning åt höger eller vänster, tryck därefter på nolljusteringsknappen. Sängen fungerar bara i bland Byt handkontroll Felet avhjälpt Fungerar fortfarande inte Byt elektronikbox Sängen fungerar inte alls Sätt i kontakten Felet avhjälpt Fungerar fortfarande inte Byt elektronikbox 1 av motorerna fungerar inte Skifta sladd i elektronikboxen med en annan motor Motorn fungerar A Byt handkontroll Fungerar fortfarande inte Byt motor B Motorerna fungerar inte A Byt handkontroll Felet avhjälpt Fungerar fortfarande inte B Byt elektronikbox Fungerar fortfarande inte Byt motor Felet avhjälpt Fungerar fortfarande inte Skicka sängen på service 11

12 Tillbehör Vega sidogrind Art. nr. par Art. nr. st Detta är en typ av integrerad grind. Högra och vänstra grinden är lika. Vega lyftbåge Art. nr Lyftbågen är anpassad till hylsfästena på sängen. Grindskydd Art. nr. utgått Vadderat Art. nr Vadderat med genomsikt Matbricka Art. nr Placeras på grindarna i uppfällt läge. Sängvagn Art. nr För transport av sängar. Batteribackup Består av batteri och laddare. Batteri till Vega. Art. nr S Rev C/ 01/007

13 Identitets etikett Etiketten sitter på bottenchassit. Närkes Vital Industrivägen 11 Modell: Princess Vega Svartå Serienr: år-vecka-xxxxx Sweden 230V 50H SWL: 170 kg Produced by Närkes S IP 54 CE Alla sängar är identitetsmärkta enligt exempel. Periodisk kontroll Närkes rekomenderar periodisk kontroll av sängen enligt checklistan på nästa sida. Periodisk kontroll skall utföras av auktoriserad personal. En checklista fylls i för varje kontroll och sparas av sängens ägare. Service och reparationer Reparation och byte av delar beskrivs i den tekniska manualen. Gör en kortfattad beskrivning av arbetet som utförts så att man kan se vad som utförts på säng över tid. Denna bör sparas tillsammans med sängen och kontrollschemat för periodisk kontroll. Den kan senare vara till hjälp för servicepersonal vid felsökning och därmed effektivisera ev. senare arbete. 13

14 14 S Rev C/ 01/2007

15 Kontrollpunkter for periodisk kontroll Princess Vega Revision C 10/2007 SKALL GÖRAS PGA. SÄKERHET (VAR 12:e månad): Ok Fel Korrigerat Visuell kontroll Motor OK Skall bytas korrigerat Sängen är visuellt kontrollerad och är i ordning. Speciellt kontrollerat att det inte finns några trasiga svetsar, böjda rör, slitage på nylonrullar lösa/saknade skruvar, och sängen er plan (inte skev) och i orden. Hjul, bromsar och ev. riktningsspärr er kontrollerat, funna hela och i ordning. Alla motorer är korrekt fastsatta och alla motorfästena er hela och utan sprickor Funktionskontroll Sängen är körd till max höjd och alla motorer till ytterpositioner, och allt fungerar som det skal. Sitt gärna i sängen som belastning. Handkontrollens knappar fungerar korrekt. Chock/anti-chock knapparna samt magnetlåsent är kontrollerat och fungerar. Sidogrindarna är hela, och fungerar med riktig låsning. Låsstyckena på sidogrindarna er kontrollerade och i ordning samt plasten i ändarna är ok. Kablar är kontrollerade och är hela, motorkablar, strömkabel och handkontrollkabel ligger rätt och är ej i kläm. Spak under sängen är kontrollerad och fungerar så att fotdelen kan gå upp, när ryggen körs. Vändprogrammet är kontrollerat. Sängen skal stoppa i 8 grader, åt båda sidorna vid bruk av patient vändknappen märkt on liggytan skall återgå till platt läge nä man trycker Program off Ev. Batteriback ut er testet och fungerar som det skall. Motoraxlar och mekaniske leder är smörjda med oljespray som innehåller PTFE Krävd service Kontroll av lyftmotor är utförd. Lyftmotorn skall bytas om den har gjort mer än 10000* lyftcykler vid full utnyttjandegrad. Detta kan räknas ut enligt. Lyft pr. dag x 365 x sängens ålder: x365x = Motorleverantörer garanterar lyftmotorns livslängd till cykler (fullt slag vid max last). * Vid normal användning rekommenderas byte efter 10 år (3 lyft per dag). Utfört Utfört Skall göras vid fel på någon av ovan punkter: Sängen är tagen ur drift och tydligt märkt UNDERKÄND. Auktoriserad personal er tillkallad for att utföra reparation och service/underhåll. Namn/tel/fax:... (avstämt med ansvarlig personal) Skall göras vid kontrollerad och godkänd säng: Sängen har funnits klara säkerhetskontrollen, den er märkt med Närkes Vital säkerhetskontrollmärke som är daterat, och signerat. Ikryssad och signerad kontrollpunktlista är gett till kunden. Kommentarer till fel och reparationer: Sängens serie nr: Ev individ nr/kund nr:... Kunde: Kontrollen utfört av: (Textat)......från... Ev. Närkes certifierings nr. på kontrollant/reparatör: Produkten är testad och godkänd Ja Nej Ort:... Datum:...Sign:......

16 15

17 I en tid med ständigt högre krav på effektivitet, och en ökad fokus på patientens behov i behandlingssituationen, är det lätt att glömma att även vårdaren har behov. Behov av att hjälpa fler patienter på ett bättre sätt utan att tvingas till tunga lyft, utan att belasta sin rygg, utan att fullständigt slita ut sig ut på jobbet utan istället ha lite ork kvar för sina nära och kära när arbetsdagen är över. Det är förståelsen för detta som driver oss. Företaget startades för mer än 20 år sedan av en man som genom egna erfarenheter såg ett behov av att kunna lyfta och förflytta patienter på ett effektivt och behagligt sätt både för patient och vårdare. Sedan dess har vi levererat produkter som är i harmoni med kroppens naturliga rörelsemönster, som är intuitiva och enkla att använda, som ger patienten ett bättre liv och som dessutom ger vårdaren en verkligt optimal avlastning och arbetsglädje. Närkes Vital AB Industrivägen Svartå Tel Fax info@narkesvital.se

ANVÄNDARINSTRUKTION BÅRTRANSPORTUNDERREDEN. Gäller följande modeller: 030-2000, 030-2020, 030-2030

ANVÄNDARINSTRUKTION BÅRTRANSPORTUNDERREDEN. Gäller följande modeller: 030-2000, 030-2020, 030-2030 ANVÄNDARINSTRUKTION BÅRTRANSPORTUNDERREDEN Gäller följande modeller: 030-2000, 030-2020, 030-2030 OBS! Operatören skall läsa igenom användarinstruktionen noggrant INNAN produkten tas i bruk, för att undvika

Läs mer

Instruktion för användare av COMFORTABEL. Sängryggstöd

Instruktion för användare av COMFORTABEL. Sängryggstöd Instruktion för användare av COMFORTABEL Sängryggstöd COMFORTABEL Sängryggstöd är ett enkelt och lättmonterat hjälpmedel för privatsängar i hemsjukvård eller liknande. Sängryggstödet skall placeras på

Läs mer

Bruksanvisning. trailerline elvinsch. Bruksanvisning Elvinsch version 3 01.2007. trailerline

Bruksanvisning. trailerline elvinsch. Bruksanvisning Elvinsch version 3 01.2007. trailerline Bruksanvisning trailerline elvinsch Bruksanvisning Elvinsch version 3 01.2007 trailerline INLEDNING Tack för att du har valt en elvinsch från vårt företag. Vi ber dig att noga läsa igenom och sätta dig

Läs mer

Monteringsanvisning och Garanti

Monteringsanvisning och Garanti Monteringsanvisning och Garanti Sängen som ger dig mer Stjärnbädden har en tydlig filosofi att ge högsta kvalitet, bästa sovkomfort och att alltid erbjuda riktigt prisvärda sängar Med en säng från Stjärnbädden

Läs mer

SE...GB4 Vårdsäng. Vers. 8.00

SE...GB4 Vårdsäng. Vers. 8.00 SE...GB4 Vårdsäng Vers. 8.00 SE...GB4 Vårdsäng Artikelnummer: 552723 (82 cm) 551892 (86 90 cm) 1.00...Syfte och användning...3 1.01...Producent...3 1.02...Syfte och användning...3 1.03...Viktigt...3 1.04...Uppackning...4

Läs mer

Bruksanvisning. Easy TILT. Hygienstol. Easy TILT/Gas 56-270 Easy TILT/El 56-271

Bruksanvisning. Easy TILT. Hygienstol. Easy TILT/Gas 56-270 Easy TILT/El 56-271 Bruksanvisning Easy TILT Hygienstol Easy TILT/Gas 6-70 Easy TILT/El 6-7 Övriga instruktioner Kopplingsschema Styrbox Laddning Batteri Kära Användare Gratulerar! Du har införskaffat en Easy Hygienstol.

Läs mer

Bruksanvisning Emma I & Emma II

Bruksanvisning Emma I & Emma II Bruksanvisning Emma I & Emma II Tillhör säng med serienummer: 1 2014-03-04 Denna bruksanvisning ger information om användningsområde, montering och skötselråd för sängen Emma I och Emma II. Genom att läsa

Läs mer

Användarmanual. Artikelnummer: 14193

Användarmanual. Artikelnummer: 14193 Användarmanual Artikelnummer: 14193 1 Tillverkare Proton Caretec AB Armaturgatan S-331 21 Värnamo Telefon Växel 0370-69 26 60 Kundservice 0370-69 26 69 Reservdelar 0370-69 26 68 Fax 0370-69 26 70 E-post

Läs mer

S... Guldmann vårdsäng - Hjälparens Guide. Vers. 1.00

S... Guldmann vårdsäng - Hjälparens Guide. Vers. 1.00 S........ Guldmann vårdsäng - Hjälparens Guide Vers. 1.00 Innehåll 1.00......... Guldmann vårdsäng........................................... 3 2.00......... Säkerhet.....................................................

Läs mer

Bruksanvisning. Amfibi. Hygienstol. Amfibi Double 56-203DB

Bruksanvisning. Amfibi. Hygienstol. Amfibi Double 56-203DB Bruksanvisning Amfibi Hygienstol Amfibi Double 6-0DB . Uttag för batterikontakt. Uttag för stickpropp (OBS! För att IP-klassning ska gälla så ska stickpropp ALLTID vara ansluten till styrbox). Uttag för

Läs mer

ANVÄNDARHANDBOK. Ett sängryggstöd från SÄNGRYGGSTÖD

ANVÄNDARHANDBOK. Ett sängryggstöd från SÄNGRYGGSTÖD ANVÄNDARHANDBOK SÄNGRYGGSTÖD Ett sängryggstöd från 010-3037300 info@caretec.se www.caretec.se Art. nr 850037 Ver.1.0 INNEHÅLL INLEDNING 3 Innan sängryggstödet tas i bruk 3 Symboler 3 Avsedd användning

Läs mer

EC Declaration of Conformity. Decon Wheel AB Tel 0345-40880 Södra Ekeryd 115 Fax 0345-40895 314 93 Hyltebruk www.decon.se

EC Declaration of Conformity. Decon Wheel AB Tel 0345-40880 Södra Ekeryd 115 Fax 0345-40895 314 93 Hyltebruk www.decon.se Innehållsförteckning Innehållsförteckning... 2 EC Declaration of Conformity... 2 Easywheel... 3 Leveranskontroll... 3 Ingående komponenter... 3 Identifiering och märknig av Easywheel... 4 CE-märkning...

Läs mer

Kort bruksanvisning FLUX

Kort bruksanvisning FLUX Kort bruksanvisning FLUX Bruksanvisning art nr MB 3301KB Denna bruksanvisning ger information om montering, inställningsmöjligheter, säkerhetsföreskrifter och skötselråd av Flux bakåtvänd rollator. Genom

Läs mer

Bruksanvisning Patientstol Lynea Översättning av bruksanvisning i orginal

Bruksanvisning Patientstol Lynea Översättning av bruksanvisning i orginal Bruksanvisning Patientstol Lynea Översättning av bruksanvisning i orginal VIKTIGT! Läs bruksanvisningen noga innan Du börjar använda patientstolen! Tillägg till bruksanvisning i orginal: Innan Ni börjar

Läs mer

Patientstol 15601 med delade benstöd

Patientstol 15601 med delade benstöd Bruksanvisning Patientstol 15601 med delade benstöd Bäste kund, Vi tackar för det förtroende som Du visat genom att köpa denna patientstol. Samtliga våra produkter har, liksom denna patientstol, slutmonterats

Läs mer

BRUKSANVISNING. Ett sängbord från

BRUKSANVISNING. Ett sängbord från BRUKSANVISNING Ett sängbord från 0585-81350 info@narkesvital.se BRUKSANVISNING AVIOR SIDA 2 BRUKSANVISNING AVIOR INNEHÅLL INLEDNING 4 Innan bordet tas i bruk 4 Symboler 4 Avsedd användning 4 Garanti 4

Läs mer

BRUKSANVISNING HS Fåtöljen

BRUKSANVISNING HS Fåtöljen BRUKSANVISNING HS Fåtöljen Version 1 2014 HS fåtöljen 2 Innehållsförteckning Sida Introduktion till HS Fåtöljen 3 Vad är HS Fåtöljen? 3 Varför behövs HS Fåtöljen? 3 Vem bör använda HS Fåtöljen? 4 Produktinformation

Läs mer

Bruksanvisning. Blue Wave

Bruksanvisning. Blue Wave Bruksanvisning Blue Wave Denna bruksanvisning ger information om montering, inställningsmöjligheter, säkerhetsföreskrifter och skötselråd för badstolen Blue Wave. Genom att läsa igenom och följa anvisningarna

Läs mer

Manual för montage, underhåll, och bruksanvisning.

Manual för montage, underhåll, och bruksanvisning. Jan 00 rev2 Barriär rulldraperi motordrivet Manual för montage, underhåll, och bruksanvisning. Läs noggrant igenom monteringsanvisningen och följ de instruktioner som ges i denna. Scandistrip Door AB fråntar

Läs mer

COZZY FIRE MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING

COZZY FIRE MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING COZZY FIRE MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING Grattis till ditt köp av den elektriska kaminen Cozzy Fire. Läs noga igenom monterings- och bruksanvisningen samt säkerhetsföreskrifterna innan du använder produkten.

Läs mer

HRM ROLLATOR BRUKSANVISNING

HRM ROLLATOR BRUKSANVISNING HRM ROLLATOR BRUKSANVISNING HRM Rollator är en standardrollator som är byggd för att underlätta användarens gående och därmed öka rörelsefriheten. HRM Rollator är i stort sett underhållsfri och därför

Läs mer

Manual Elstyrning EL130

Manual Elstyrning EL130 Manual Elstyrning EL130-3 drifter Läs noga igenom manualen innan arbetet påbörjas! Titel Reg. Nr Sist sparad Rev. Nr Sidor EL130_rev1 100-130 2008-06-10 1 20 1 Innehållsförteckning 1 Tillverkardeklaration

Läs mer

Bruksanvisning för utomhusvärmemattor

Bruksanvisning för utomhusvärmemattor Bruksanvisning för utomhusvärmemattor Öppna emballaget utan att föra in vassa föremål Ta ut alla delar ut förpackningen. Kontrollera alla delar med avseende på skador Kontakta återförsäljaren om delar

Läs mer

BRUKSANVISNING. Ett sängryggstöd från

BRUKSANVISNING. Ett sängryggstöd från BRUKSANVISNING Ett sängryggstöd från 0585-81350 info@narkesvital.se BRUKSANVISNING PRINCESS SÄNGRYGGSTÖD INNEHÅLL INLEDNING 3 Innan sängryggstödet tas i bruk 3 Symboler 3 Avsedd användning 3 Garanti 3

Läs mer

BRUKSANVISNING MAGNE. Ett sängryggstöd från

BRUKSANVISNING MAGNE. Ett sängryggstöd från BRUKSANVISNING MAGNE Ett sängryggstöd från 0585-81350 info@narkesvital.se BRUKSANVISNING MAGNE SÄNGRYGGSTÖD INNEHÅLL INLEDNING 3 Innan sängryggstödet tas i bruk 3 Symboler 3 Avsedd användning 3 Garanti

Läs mer

RU 24 NDT. Manual 9000-608-26/31

RU 24 NDT. Manual 9000-608-26/31 RU 24 NDT Manual SV 9000-608-26/31 SV 2 9000-608-26/31 2009/03/10 Innehåll Viktig information 1. Allmänt...4 1.1 Direktiv...4 1.2 Allmänna anvisningar...4 1.3. Avfallshantera produkten...4 1.4 Ändamålsenlig

Läs mer

Milliamp Process Clamp Meter

Milliamp Process Clamp Meter 771 Milliamp Process Clamp Meter Instruktionsblad Inledning Fluke 771 Milliamp Processklämmätare ( mätare ) är en handhållen, batteridriven klämmätare som mäter 4-20 ma likström utan att den elektriska

Läs mer

Så här fungerar din nya rollator. Volaris S7

Så här fungerar din nya rollator. Volaris S7 Så här fungerar din nya rollator Volaris S7 1 Grattis till din nya rollator! Volaris S7 kommer på många sätt att göra din vardag lättare. För att du ska lära känna din nya rollator ber vi dig att noga

Läs mer

Så här fungerar din nya rollator

Så här fungerar din nya rollator Viktigt, läs innan användande! SV Så här fungerar din nya rollator Volaris S7 SMART Grattis till din nya rollator! Volaris S7 SMART kommer på många sätt att göra din vardag lättare. För att du ska lära

Läs mer

Model T50. Voltage/Continuity Tester. Bruksanvisning. PN 2438510 May 2005 2005 Fluke Corporation. All rights reserved. Printed in China.

Model T50. Voltage/Continuity Tester. Bruksanvisning. PN 2438510 May 2005 2005 Fluke Corporation. All rights reserved. Printed in China. Model T50 Voltage/Continuity Tester Bruksanvisning PN 2438510 May 2005 2005 Fluke Corporation. All rights reserved. Printed in China. Symbolbeskrivning: Varningstext Utförs med stor försiktighet. Varning

Läs mer

Maxlast: 125kg. Visuell inspektion Gör regelbundna funktionskontroller på lyften. Kontrollera att materialet är helt fritt från skador.

Maxlast: 125kg. Visuell inspektion Gör regelbundna funktionskontroller på lyften. Kontrollera att materialet är helt fritt från skador. Manual 1 5 MiniLift125 är en elektrisk uppresningslyft för personer med nedsatt rörlighet. Den är utvecklad för inomhusbruk och för att på ett skonsamt sätt resa upp en person till stående tillsammans

Läs mer

Användarhandledning Undersökningsbord Linnea 130-00102-00, 130-00103-00, 130-00104-00, 130-00107-00 och 130-00109-00

Användarhandledning Undersökningsbord Linnea 130-00102-00, 130-00103-00, 130-00104-00, 130-00107-00 och 130-00109-00 Användarhandledning Undersökningsbord Linnea 130-00102-00, 130-00103-00, 130-00104-00, 130-00107-00 och 130-00109-00 2008-0007 utgåva 5 Tel +46- -0010n-00 Innehåll 1. Rini undersökningsbord Linnea... 3

Läs mer

Bruks- & montageanvisning PALLSTÄLL P90 SILVERLINE

Bruks- & montageanvisning PALLSTÄLL P90 SILVERLINE ruks- & montageanvisning PLLSTÄLL P90 SILVERLINE. Tack för att Ni valt pallställ från Constructor. Läs noga igenom denna bruksanvisning innan pallstället tas i drift samt använd informationen kontinuerligt

Läs mer

BLANDNINGSMASKIN HOBART N-50

BLANDNINGSMASKIN HOBART N-50 BLANDNINGSMASKIN HOBART N-50 INSTALLATION ANVÄNDNING Vi reserverar oss rättigheten att ändra specifikationerna. Hobart Foster Scandinavia ApS, filial Box 2101-196 02 Kungsängen Tel. 08-584 50 920 Fax 08-584

Läs mer

Manual Vårdsäng DALI low entry

Manual Vårdsäng DALI low entry Manual Vårdsäng DALI low entry Art:nr: 74553A Datum: 2006-02-03 3 1 2 4 2 4 6 5 3 5 1 = Manöverdosa 2 = Sänggavlar med hjul 3 = Sänggrind 4 = Låsspak för sänggrind 5 = Handskruvar för sänggrindar 6 = Sängbotten

Läs mer

KOBRA. Användarmanual. Manual 025

KOBRA. Användarmanual. Manual 025 KOBRA Användarmanual Manual 025 Säkerhet Ankarspelet skall inte användas som förtöjning utan en avlastning skall alltid skapas via en pollare eller liknande. Båtens motor skall alltid vara igång som en

Läs mer

STOLVÅG VEH-200-EC. Före hösten 2004 levererades Indikatorn i en något annorlunda kapsling med batteriet monterat i högra sidan på lådan.

STOLVÅG VEH-200-EC. Före hösten 2004 levererades Indikatorn i en något annorlunda kapsling med batteriet monterat i högra sidan på lådan. STOLVÅG VEH-200-EC VEH-200-EC är krön / verifierbar och kalibrerad 200 kg / 100 g. (Samma våg kan levereras icke krön / verifierbar för andra kapaciteter) Anm Från senare delen av 2004 levereras vågen

Läs mer

Bruksanvisning till Ping MKIII Dykmobiltelefon

Bruksanvisning till Ping MKIII Dykmobiltelefon Bruksanvisning till Ping MKIII Dykmobiltelefon Modeller DUF, DUR och DTU PING MARINELEKTRONIK 167 41 BROMMA www.pingmarine.com Ping Marinelektronik 2010 15 1 14 Innehåll 1 Introduktion... 3 2 Packlista...

Läs mer

Lift Bruksanvisning. 2015-05-05/ ver 10 Bruksanvisning Art nr: 10780

Lift Bruksanvisning. 2015-05-05/ ver 10 Bruksanvisning Art nr: 10780 2015-05-05/ ver 10 Bruksanvisning Art nr: 10780 Lift Bruksanvisning VIKTIGT Lift får ej användas, servas eller rengöras av personer som ej läst eller tagit del av informationen i denna Bruksanvisning.

Läs mer

Gemino. Bruksanvisning MB4111-SE

Gemino. Bruksanvisning MB4111-SE Gemino Bruksanvisning Vi gratulerar till din nya rollator! Inledning Hög kvalitet och god funktionalitet är nyckelbegrepp för alla produkter från Handicare. Du får gärna komma med synpunkter om din erfarenhet

Läs mer

Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17. Printed in U.S.A. Form 48882

Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17. Printed in U.S.A. Form 48882 Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17 GR DK Printed in U.S.A. Form 48882 Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 37 Freitag, 4. März 2005 5:30 17 Bruksanvisning Gräs- och lövuppsamlare

Läs mer

VIKTIGT! VID UPPLADDNING, FÅR LADDAREN INTE SÄTTAS I VÄGGEN FÖRRÄN LADDAREN ÄR KOPPLAD TILL STOLEN.

VIKTIGT! VID UPPLADDNING, FÅR LADDAREN INTE SÄTTAS I VÄGGEN FÖRRÄN LADDAREN ÄR KOPPLAD TILL STOLEN. VIKTIGT! VID UPPLADDNING, FÅR LADDAREN INTE SÄTTAS I VÄGGEN FÖRRÄN LADDAREN ÄR KOPPLAD TILL STOLEN. VID FÖRSTA UPPLADDNING SKALL BATTERIET LADDAS I 24 TIMMAR. NÄR BATTERIET HÅLLER PÅ ATT BLI URLADDAT HÖRS

Läs mer

MANUAL FÖR MODELL FYSIO I och II

MANUAL FÖR MODELL FYSIO I och II MANUAL MANUAL FÖR MODELL FYSIO I och II Hej och välkomna som ägare till en -behandlingsbänk. Manualen Ni håller i Er hand gäller för Modell Fysio I. Läs igenom denna manual för korrekt handhavande av produkten.

Läs mer

BRUKSANVISNING. Ett sängryggstöd från cm

BRUKSANVISNING. Ett sängryggstöd från cm BRUKSANVISNING 120cm Ett sängryggstöd från 0585-81350 info@narkesvital.se INNEHÅLL INLEDNING 3 Innan sängryggstödet tas i bruk 3 Symboler 3 Avsedd användning 3 Garanti 3 Säkerhetsanmärkningar 3 ANVÄNDNING

Läs mer

Zitzi Carseat & Carseat Mini

Zitzi Carseat & Carseat Mini Kombinationer Zitzi Carseat får ej kombineras med andra produkter. Reservdelar Zitzi Carseat får endast förses med reservdelar levererade av Anatomic SITT AB. BRUKSANVISNING Produkten är endast avsedd

Läs mer

2. Så inte styret kan ändra sig i höjd led hitta ett läge där det blir bra vinkel för användaren och spänn denna hårt.

2. Så inte styret kan ändra sig i höjd led hitta ett läge där det blir bra vinkel för användaren och spänn denna hårt. Forever EL26 Montering: Det som behövs i verktyg är följande: Insex nycklar i 4 olika storlekar Fast 15 nyckel Skiftnyckel Sax Öppna kartongen och lyft ur cykeln. Ta bort alla skydd och klipp loss styre,

Läs mer

Bruksanvisning. Bestic software version 1.0-2.0. Äthjälpmedel. Internet: www.bestic.se

Bruksanvisning. Bestic software version 1.0-2.0. Äthjälpmedel. Internet: www.bestic.se Bruksanvisning Bestic software version 1.0-2.0 Äthjälpmedel Sida 1 (20) Innehållsförteckning 1. Introduktion 2. Säkerhet 3. Produktöversikt 4. Handhavande 5. Äta med Bestic 6. Skötselråd 7. Transport och

Läs mer

Air Express Artikelnummer 56-895 /56-894 / 56-893 / 56-890

Air Express Artikelnummer 56-895 /56-894 / 56-893 / 56-890 Artikelnummer 56-895-A1 Air Express Artikelnummer 56-895 /56-894 / 56-893 / 56-890 Tryckavlastande madrassystem med alternerande tryck Dynamiskt madrassystem Autoanpassat lågt tryck, kan ställas i statiskt

Läs mer

Bruksanvisning Växeltrycksmadrass LOTUS ALPHA

Bruksanvisning Växeltrycksmadrass LOTUS ALPHA Bruksanvisning Växeltrycksmadrass LOTUS ALPHA 1. DET VIKTIGASTE I SAMMANFATTNING 1.1 Systemindikationer LOTUS Alpha är ett växeltrycksystem för decubitusprofylax hos patient med medelhög till hög risk

Läs mer

Easy wash Portabel tvätt

Easy wash Portabel tvätt Easy wash Portabel tvätt Art.nr. T95-05 Låg vattenförbrukning och högt vattentryck Låg energiförbrukning miljövänlig Portabel, långlivad, säker och stänkskyddad I hushållet: Badrum, diskbänk, husdjur,

Läs mer

TILL ANVÄNDAREN GARAGE BB-30.5 BRUKSANVISNING

TILL ANVÄNDAREN GARAGE BB-30.5 BRUKSANVISNING TILL ANVÄNDAREN GARAGE BB-30.5 BRUKSANVISNING Innehåll Rubrik Sid nr Säkerhet 3 Avfallshantering 3 Användarinstruktion 4 Beskrivning av garaget 4 Innan användandet 4 Normalt användande 4 Befintliga icke

Läs mer

ReTurn7600 TM. Kontroll av funktion. Läs alltid manualen. SystemRoMedic. Manual - Svenska. Art. nr. 7600. Max: 205kg/450 lbs

ReTurn7600 TM. Kontroll av funktion. Läs alltid manualen. SystemRoMedic. Manual - Svenska. Art. nr. 7600. Max: 205kg/450 lbs ReTurn7600 TM SystemRoMedic Manual - Svenska Art. nr. 7600 Max: 205kg/450 lbs ReTurn7600 används inomhus vid kortare överflyttning av brukare mellan säng och rullstol, rullstol och toalett/mobil toastol/

Läs mer

MG 190 S Shiatsu-dyna Bruksanvisning

MG 190 S Shiatsu-dyna Bruksanvisning MG 190 S S Shiatsu-dyna Bruksanvisning Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm, Germany Tel.: +49 (0)731 / 39 89-144 Fax: +49 (0)731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail: kd@beurer.de svenska Medföljande delar

Läs mer

Zitzi Sharky INNEHÅLL. Plats för etikett! BRUKSANVISNING

Zitzi Sharky INNEHÅLL. Plats för etikett! BRUKSANVISNING 16:1) Sammanfattning/Efterkontroll Fortsätt kontinuerligt att utföra efterkontrollerna som anges under respektive punkt. Kontrollera regelbundet att alla skruvar är ordentligt åtdragna. Kontrollera regelbundet

Läs mer

Instruktionsbok. Minikid ECE R44 / 04. Bakåtvänd fäst med bilens bälte 9-25 kg. Testad och godkänd enligt

Instruktionsbok. Minikid ECE R44 / 04. Bakåtvänd fäst med bilens bälte 9-25 kg. Testad och godkänd enligt Instruktionsbok Minikid Bakåtvänd fäst med bilens bälte 9-25 kg Testad och godkänd enligt ECE R44 / 04 Viktig information Tack för att du har valt en bilbarnstol från Axon Kids. Teamet bakom Minikid har

Läs mer

HK 25, 35 40, 63 HK 35 HK 25 HK 40 HK 63. S Värmedyna Brugsanvisning * *

HK 25, 35 40, 63 HK 35 HK 25 HK 40 HK 63. S Värmedyna Brugsanvisning * * HK 25, 35 40, 63 HK 25 * HK 35 * HK 40 HK 63 * * S Värmedyna Brugsanvisning Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm, Germany Tel.: +49 (0)731 / 39 89-144 Fax: +49 (0)731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail:

Läs mer

Bruksanvisning SW micromotor KG-12 för hembesök

Bruksanvisning SW micromotor KG-12 för hembesök Bruksanvisning SW micromotor KG-12 för hembesök Översättning av bruksanvisning i orginal VIKTIGT: Läs bruksanvisningen noga innan Du börjar använda maskinen, beakta särskilt säkerhetsföreskrifterna. Förvara

Läs mer

DJUPSTAPLINGSSTÄLL P90

DJUPSTAPLINGSSTÄLL P90 BRUKS- OCH MONTAGEANVISNING FÖR DJUPSTAPLINGSSTÄLL P90 Läs noga igenom denna bruksanvisning innan djupstaplingsstället tas i drift samt använd informationen kontinuerligt under ställets hela driftstid

Läs mer

PT-20AMX och PT-21AMX Plasmarc Skärbrännare

PT-20AMX och PT-21AMX Plasmarc Skärbrännare PT-20AMX och PT-21AMX Plasmarc Skärbrännare Användarhandbok för installation, drift och underhåll. (SE) 0558004291 Se till att operatören får den här informationen. Du kan få extra kopior från återförsäljaren.

Läs mer

Innehållsförteckning

Innehållsförteckning 1 Innehållsförteckning Tekniska data...sid. 5 Säkerhetsföreskrifter...sid. 6 Användarinstruktioner...sid. 7 Underhåll...sid. 8 Garantivillkor...sid. 9 Leveransbevis...sid.10 Skisser...sid.11 2 Introduktion

Läs mer

Sumake Instruktion för EW-1941L

Sumake Instruktion för EW-1941L Sumake Instruktion för EW-1941L A. Hammarhus i aluminium B. Slagtåligt komposithus C. Utbytbara kol D. LED lyse E. Omkastare för fram/back F. Avtryckare med elektronisk broms G. Softgrip handtag H. Ergonomiskt

Läs mer

BRUKSANVISNING SPÄNNINGSPROVARE E4201193, 42.6702

BRUKSANVISNING SPÄNNINGSPROVARE E4201193, 42.6702 BRUKSANVISNING SPÄNNINGSPROVARE E4201193, 42.6702 Säkerhet Internationella säkerhetssymboler Varning för farlig spänning, läs bruksanvisningen. Varning! Farlig spänning. Risk för elektrisk chock Dubbel

Läs mer

Manual Vårdsäng AMBIENTA

Manual Vårdsäng AMBIENTA Manual Vårdsäng AMBIENTA Art.nr: 74551A Datum: 2006-02-03 Vårdsäng AMBIENTA 3 1 2 5 7 8 9 6 4 6 1 = Sänggrind (båda sidorna) 2 = Manöverdosa 3 = Lyftbåge 4 = Nätsladdshållare (under sängbotten) 5 = Frigöringsknapp

Läs mer

STRYKMODUL BRUKSANVISNING

STRYKMODUL BRUKSANVISNING STRYKMODUL BRUKSANVISNING INNEHÅLL DENNA BRUKSANVISNING SID 2 TYPSKYLT SID 2 VIKTIGT OM SÄKERHET SID 3 INSTALLATION SID 4 HANDHAVANDE SID 6 SERVICE SID 7 SKÖTSEL SID 7 FELSÖKNING SID 7 TEKNISKA DATA SID

Läs mer

Tack för att du valt en produkt från HELITE. Läs denna bruksanvisning noggrant för att få största möjliga glädje av din Helite-produkt.

Tack för att du valt en produkt från HELITE. Läs denna bruksanvisning noggrant för att få största möjliga glädje av din Helite-produkt. Helite Airbag-plagg Användarhandbok Tack för att du valt en produkt från HELITE. Läs denna bruksanvisning noggrant för att få största möjliga glädje av din Helite-produkt. Innehåll 1. Säkerhetsföreskrifter...

Läs mer

7:2 HÖFTBÄLTE 10 8:1 MONTERING AV SUPPORTSERIEN 11 9:1 BORD 12 10:1 MONTERING I BIL 13 11:1 VRIDPLATTA 14 12:1 UNDERHÅLL & GARANTI 15

7:2 HÖFTBÄLTE 10 8:1 MONTERING AV SUPPORTSERIEN 11 9:1 BORD 12 10:1 MONTERING I BIL 13 11:1 VRIDPLATTA 14 12:1 UNDERHÅLL & GARANTI 15 1 Produkten är endast avsedd att användas som en bilbarnstol producerad av. SENAST UPPDATERAD 2014-01-08 Vi gratulerar dig till ditt val av bilbarnstol Zitzi Carseat Pro. Det är en säkerhetsstol att växa

Läs mer

Maskinen är tillverkad av: ALIA AB 0522-22000 Box 93. Lyckåsvägen 3 459 22 Ljungskile. Chipper Bruksanvisning

Maskinen är tillverkad av: ALIA AB 0522-22000 Box 93. Lyckåsvägen 3 459 22 Ljungskile. Chipper Bruksanvisning Maskinen är tillverkad av: ALIA AB 0522-22000 Box 93. Lyckåsvägen 3 459 22 Ljungskile. Chipper Bruksanvisning Tekniska specifikationer Kraftförsörjning: 230 V, 50 Hz, 6,6 A Motorstyrka: 1.1 Kw Storlek:

Läs mer

ISDISPENSER FOSTER FID-40 INSTALLATION ANVÄNDNING

ISDISPENSER FOSTER FID-40 INSTALLATION ANVÄNDNING ISDISPENSER FOSTER FID-40 INSTALLATION ANVÄNDNING Vi reserverar oss rättigheten att ändra specifikationerna. man_fid-40_85.indd / april 06 Hobart Foster Scandinavia ApS Box 2101-196 02 Kungsängen - Tel.

Läs mer

Installations- och användningsmanual. Zaragoza

Installations- och användningsmanual. Zaragoza Installations- och användningsmanual Zaragoza Bäste Kund, Tack för att Ni valde en kamin från Kaminexperten. Denna produkt kommer ge Er många år av trivsel och värme. För att få optimal livslängd är det

Läs mer

03.12.2013 BRSA0003_3. UT.01. Bruksanvisning

03.12.2013 BRSA0003_3. UT.01. Bruksanvisning SE 03.12.2013 BRSA0003_3. UT.01 Bruksanvisning Bruksanvisning - Symmetrisleep 2 (12) Bruksanvisning - Symmetrisleep Innehållsförteckning Inledning 4 Inledning 4 Användningsområde 4 Korrespondens 4 Att

Läs mer

Drift & underhåll underhåll Bakvattenventil UNIVA STAUFIX FKA HUS/DEL LEVERANSOMFATTNING

Drift & underhåll underhåll Bakvattenventil UNIVA STAUFIX FKA HUS/DEL LEVERANSOMFATTNING TTM 2002-04-25 OBJEKT ENTREPRENAD Installation ANLÄGGNING Drift & HUS/DEL Drift & underhåll underhåll Bakvattenventil UNIVA STAUFIX FKA PRODUKTBESKRIVNING Bakvattenventil FKA är avsedd att monteras i rörledningar

Läs mer

Anvisningar till protokoll vid besiktning av VÅRDSÄNG/SÄNGLYFT 2015-05-29

Anvisningar till protokoll vid besiktning av VÅRDSÄNG/SÄNGLYFT 2015-05-29 Sid 1(10) Anvisningar till besiktningspunkter vid BESIKTNING AV 181210 Sängar och lösa sängbottnar, motoriserat reglerbara 181212 Sänglyftar Anvisningarna baseras på gällande standard och direktiv. Observera

Läs mer

Solo HD. Nordic. SOLO manual version 20120808 1

Solo HD. Nordic. SOLO manual version 20120808 1 Solo HD Nordic SOLO manual version 20120808 1 1 Gratulerar till ditt val av förstoringshjälpmedel. Vi hoppas att det kommer att hjälpa dig i din vardag. SOLO HD från Nordiceye är ett flexibelt portabelt

Läs mer

LÖPBAND TM900 BRUKSANVISNING

LÖPBAND TM900 BRUKSANVISNING LÖPBAND TM900 BRUKSANVISNING 1 Översikt 2 Säkerhetsanvisningar När du använder elektrisk utrustning bör du alltid tänka på följande: Läs alla anvisningar innan du börjar använda löpbandet. FARA! Undvik

Läs mer

IL 50. Infraröd-värmestrålapparat Bruksanvisning...2-11

IL 50. Infraröd-värmestrålapparat Bruksanvisning...2-11 IL 50 S Infraröd-värmestrålapparat Bruksanvisning...2-11 Beurer GmbH Söflinger Str. 218 D-89077 Ulm (Germany) Tfn: +49 (0) 731 / 39 89-144 Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255 www.beurer.de E-post: kd@beurer.de

Läs mer

REKOMMENDATIONER OCH TIPS

REKOMMENDATIONER OCH TIPS REKOMMENDATIONER OCH TIPS Denna bruksanvisning är förutsedd för flera versioner av apparaten. Det är möjligt att vissa enskilda utrustningsdetaljer, inte berör din apparat. INSTALLATION Tillverkaren åtar

Läs mer

Multiglide Single Patient Use. Bruksanvisning

Multiglide Single Patient Use. Bruksanvisning Multiglide Single Patient Use Bruksanvisning IMM1065_IFU_SV Version 2 2015 Bilder Bild 1 Bild 2 Bild 3 Bild 4 Bild 5 Bild 6 Bild 7 Bild 8 Bild 9 2 Innehåll Rubrik Sida Allmänt/Symboler/Avsedd användning/avsedd

Läs mer

ANVÄNDARMANUAL. VIKTIGT! Vänligen läs denna manual noggrant före användning. Behåll för framtida bruk.

ANVÄNDARMANUAL. VIKTIGT! Vänligen läs denna manual noggrant före användning. Behåll för framtida bruk. ANVÄNDARMANUAL VIKTIGT! Vänligen läs denna manual noggrant före användning. Behåll för framtida bruk. Vaggaro bekväm för både vuxna och barn Vaggaro är en hopfällbar kombinationsmöbel som snabbt blir oumbärlig

Läs mer

Image Elcykel!!?? Sjösala Elcykel. - Manual -

Image Elcykel!!?? Sjösala Elcykel. - Manual - Image Elcykel!!?? Sjösala Elcykel - Manual - SJÖSALA ELCYKEL SJÖSALA ELCYKEL Lycka till med din nya elcykel. Läs noggrant igenom den här bruksanvisningen. Den innehåller information om underhåll och hur

Läs mer

HANDBOK viktiga handlingar för installation och underhåll. Bordsvärmeri/ Chafings dish 5-007,5-008. Bruksanvisningen i orginal

HANDBOK viktiga handlingar för installation och underhåll. Bordsvärmeri/ Chafings dish 5-007,5-008. Bruksanvisningen i orginal 5-007,5-008 Bordsvärmeri/ Chafings dish HANDBOK viktiga handlingar för installation och underhåll Bruksanvisningen i orginal Doc. nr. 521 35 12-00 Edition0 2015/02 Om handboken I den här handboken hittar

Läs mer

K 185P. Bruksanvisning

K 185P. Bruksanvisning K 185P Bruksanvisning Varning Om denna enhet innehåller kolvätekylmedium var god se riktlinjerna nedan. Då enheten innehåller ett lättantändligt kylmedium är det ytterst viktigt att säkerställa att kylledningarna

Läs mer

CHUBBSAFES EVOLVE BRUKSANVISNING

CHUBBSAFES EVOLVE BRUKSANVISNING CHUBBSAFES EVOLVE BRUKSANVISNING 1 Ref: BASS-0010-B/21.02.2014 Innehållsförteckning 1- EGENSKAPER... 4 1-1 Modeller... 4 1-2 Mått och vikt... 4 1-3 Interiör (standard och tillval)... 5 2- TRANSPORT...

Läs mer

Leveransinformation. Godskontroll. Garanti. CE-märke. EG-försäkran. KTIFb

Leveransinformation. Godskontroll. Garanti. CE-märke. EG-försäkran. KTIFb MONTERINGSANVISNING I-LINE KTIFb ZMA03613SE 2012-12-01 Leveransinformation Godskontroll Kontrollera att antalet kolli stämmer överens med följesedeln och att emballaget och godset är oskadat. Notera eventuella

Läs mer

Novus LUFTKUDDEMASKIN

Novus LUFTKUDDEMASKIN Novus LUFTKUDDEMASKIN MANUAL Luftkuddemaskin Novus Kära kund Gratulerar och tack för att du har valt denna luftkuddemaskin från oss. Den är tillverkad enligt senaste teknologiska rön och är av mycket hög

Läs mer

Multiglide + SpilerGlide. Bruksanvisning

Multiglide + SpilerGlide. Bruksanvisning Multiglide + SpilerGlide Bruksanvisning IMM1001_IFU_SV Version 5 2015 Bilder Bild 1 Bild 2 Bild 3 Bild 4 Bild 5 Bild 6 Bild 7 Bild 8 Bild 9 2 Innehåll Rubrik Sida Allmänt/Symboler/Avsedd användning/avsedd

Läs mer

Bruksanvisning Mobil Slaggrind Thor

Bruksanvisning Mobil Slaggrind Thor Bruksanvisning Mobil Slaggrind Thor Innehåll 1. EG-försäkran om överensstämmelse... 4 2. Inledning... 5 2.1 Tillverkare... 5 2.2 Typbeteckning... 5 2.3 Märkning... 5 2.4 Avsedd användning... 5 2.5 Referensdokument...

Läs mer

Servicemanual. Swing Dusch- och toalettstol. Tlf 0303 24 52 00 - www.minicrosser.se

Servicemanual. Swing Dusch- och toalettstol. Tlf 0303 24 52 00 - www.minicrosser.se Servicemanual Swing Dusch- och toalettstol Tlf 0303 24 52 00 - www.minicrosser.se Bästa kund! Vi tackar för förtroendet och för köpet av vår produkt. Innan du använder produkten för första gången vill

Läs mer

Bakåtvänd montering. Instruktionsbok. Grupp Vikt Ålder. 0+ 0-13 kg 0-12 m

Bakåtvänd montering. Instruktionsbok. Grupp Vikt Ålder. 0+ 0-13 kg 0-12 m Bakåtvänd montering Instruktionsbok ECE R44 04 Grupp Vikt Ålder 0+ 0-13 kg 0-12 m 1 !! Tack för att du har valt BeSafe izi Sleep BeSafe har utvecklat denna produkt noggrant och med omsorg för att skydda

Läs mer

Bruksanvisning Läs igenom bruksanvisningen noggrant och förstå innehållet innan du använder maskinen.

Bruksanvisning Läs igenom bruksanvisningen noggrant och förstå innehållet innan du använder maskinen. Bruksanvisning Läs igenom bruksanvisningen noggrant och förstå innehållet innan du använder maskinen. INNEHÅLLSFÖRTECKNING INNEHÅLLSFÖRTECKNING... 2 ALLMÄNT... 3 BESKRIVNING AV ANVÄNDNINGSOMRÅDE... 3 SYMBOLER...

Läs mer

Batteriladdare Smart 50 Med inbyggd ficklampa för 6 200Ah bly-syra batterier

Batteriladdare Smart 50 Med inbyggd ficklampa för 6 200Ah bly-syra batterier ANVÄNDARMANUAL Batteriladdare Smart 50 Med inbyggd ficklampa för 6 200Ah bly-syra batterier Läs igenom denna manual noggrant innan du använder laddaren Använd alltid ögonskydd vid hantering av batterier

Läs mer

BRUKSANVISNING SMART. Äggkläckningsmaskin

BRUKSANVISNING SMART. Äggkläckningsmaskin BRUKSANVISNING SMART Äggkläckningsmaskin A. INNEHÅLLSFÖRTECKNING Bruksanvisning - SMART Äggkläckningsmaskin A. INNEHÅLLSFÖRTECKNING 2 B. KOMPONENTBESKRIVNING 2 C. FÖRE ANVÄNDNING 3 Packa upp maskinen 3

Läs mer

Bruksanvisning för Lyftstol Typ LS 2000

Bruksanvisning för Lyftstol Typ LS 2000 Bruksanvisning för Lyftstol Typ LS 2000 Åtgärder före användning Lyftstolen levereras färdig för att tas i bruk. Före det att patient transporteras skall bältena optiskt kontrolleras.veva upp lyftstolen

Läs mer

Användarmanual. UV-handlampa 97050/97051

Användarmanual. UV-handlampa 97050/97051 Användarmanual UV-handlampa 97050/97051 Innehåll Svenska 1 Var vänlig observera följande...3 1.1 Viktigt...3 1.2 Medföljande delar...3 1.3 Säkerhet...3 1.4 Användning...3 2 Beskrivning...4 3 Tekniska data...4

Läs mer

Monteringsanvisning/skötselråd. Trafikbuffert enligt 2000/100 VVMB351

Monteringsanvisning/skötselråd. Trafikbuffert enligt 2000/100 VVMB351 Monteringsanvisning/skötselråd Trafikbuffert enligt 2000/100 VVMB351 Godkänd att användas på hela vägnätet. Kontrollera att sammanlänkarna inte är skadade eller böjda. Bufferterna skall placeras i linje.

Läs mer

BRUKSANVISNING ICOPAL FIRESMART DETAIL WELDER

BRUKSANVISNING ICOPAL FIRESMART DETAIL WELDER BRUKSANVISNING ICOPAL DETAIL WELDER 4550 ! SÄKERHET! VIKTIGT: LÄS BRUKSANVISNINGEN NOGGRANT INNAN ANVÄNDNING. SPARA BRUKSANISNINGEN FÖR FRAMTIDA BRUK. VARNING! ENDAST FÖR UTOMHUSBRUK. FÅR ENDAST ANVÄNDAS

Läs mer

Varning. Innehållsförteckning. Varning. VIKTIGA UPPGIFTER Anteckna utrustningens modell- och serienummer nedan. 2 Sw

Varning. Innehållsförteckning. Varning. VIKTIGA UPPGIFTER Anteckna utrustningens modell- och serienummer nedan. 2 Sw Tack för att du har köpt denna Pioneer-produkt. Läs igenom bruksanvisningen så att du lär dig hantera den här modellen på ett säkert och korrekt sätt. Spara och förvara bruksanvisningen så att du lätt

Läs mer

Instruktionsbok Modeller: T1100, FL400

Instruktionsbok Modeller: T1100, FL400 INNEHÅLLSFÖRTECKNING Förord och ID-nummer 2 Allmänt 3 Säkerhetsföreskrifter 3-5 Användning 5 Underhåll och service 6 Reparationer 6 Förvaring 6 Förord FL 400 och T1100 tillverkas av Kranman AB Innan du

Läs mer