Distributör/ Distributør/ Dystrybutor/ Distributor Jula Poland Sp. z o.o., ul. Malborska 49, Warszawa, Polska
|
|
- Åke Bengtsson
- för 6 år sedan
- Visningar:
Transkript
1 Bruksanvisning för Bluetooth-högtalare Bruksanvisning for Bluetooth-høyttaler Instrukcja obsługi głośnika Bluetooth Operating instructions for Bluetooth speaker
2 SE - Bruksanvisning i original Rätten till ändringar förbehålles. Vid eventuella problem, kontakta vår serviceavdelning på telefon NO - Bruksanvisning (Oversettelse av original bruksanvisning) Med forbehold om endringer. Ved eventuelle problemer kan du kontakte vår serviceavdeling på telefon PL - Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) Z zastrzeżeniem prawa do zmian. W razie ewentualnych problemów skontaktuj się telefonicznie z naszym działem obsługi klienta pod numerem: EN - Operating instructions (Translation of the original instructions) Jula reserves the right to make changes. In the event of problems, please contact our service department. Tillverkare/ Produsent / Producenci/ Manufacturer Jula AB, Box 363, SKARA Importör/ Importør/ Importer/ Importer Jula Norge AS, Solheimsveien 6 8, 1471 LØRENSKOG Distributör/ Distributør/ Dystrybutor/ Distributor Jula Poland Sp. z o.o., ul. Malborska 49, Warszawa, Polska Date of production: Jula AB
3 Värna om miljön! Får ej slängas bland hushållssopor! Denna produkt innehåller elektriska eller elektroniska komponenter som skall återvinnas. Lämna produkten för återvinning på anvisad plats, till exempel kommunens återvinningsstation. Verne om miljøet! Må ikke kastes sammen med husholdningsavfallet! Dette produktet må inneholder elektriske eller elektroniske komponentersom skal gjenvinnes. Lever produkt till gjenvinning på anvist sted, f.eks. kommunens miljøstation. Dbaj o środowisko! Nie wyrzucaj zużytego produktu wraz z odpadami komunalnymi! Produkt zawiera elektryczne komponenty mogące być zagrożeniem dla środowiska i dla zdrowia. Produkt należy oddać do odpowiedniego punktu składowania lub przynieść go do jednego ze sklepów gdzie przy zakupie nowego sprzętu bezpłatnie przyjmiemy stary tego samego rodzaju i w tej samej ilości. Care for the environment! Must not be discarded with household waste! This product contains electrical or electronic components that should be recycled. Leave the product for recycling at the designated station e.g. the local authority's recycling station.
4 SE SVENSKA Bruksanvisning för Bluetooth högtalare SÄKERHETSANVISNINGAR Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov. Skydda apparaten, sladd och batteri från värme, solljus, vatten, eld och skarpa kanter. Utsätt inte apparaten för stänk/droppar av vatten eller andra vätskor. Placera inte behållare med vatten, brinnande ljus eller liknande ovanpå apparaten. Kontrollera att det finns minst 20 cm fritt utrymme runt apparaten för att säkerställa tillräcklig ventilation. Installera inte i närheten av värmekällor som radiator, spis eller annan utrustning som avger värme. Utsätt inte produkten för regn eller fukt risk för brand och/eller elolycksfall. För aldrig in metallföremål i apparaten risk för kortslutning. Använd inte apparaten i extremt torr luft risk för statisk elektricitet. Försök inte reparera apparaten. Ändra aldrig produkten på något sätt. Tillverkaren påtar sig inget ansvar för skador som uppkommer till följd av obehörig ändring. Eventuella reparationer ska utföras av behörig servicerepresentant eller annan kvalificerad person. Använd inte produkten i närheten av vatten. Täck inte över produktens ventilationsöppningar. Installera i enlighet med tillverkarens anvisningar. Använd endast tillbehör som rekommenderas av tillverkaren. Använd endast med vagn, ställ, konsol eller bord som medföljer eller som rekommenderas av tillverkaren. Var försiktig vid förflyttning med vagn tippningsrisk. Inga komponenter i produkten får repareras av användaren. Service får endast utföras av kvalificerad personal. Service ska utföras om produkten, sladden eller stickproppen är skadade, om produkten har utsatts för vätska eller stöt eller om den inte fungerar normalt. Försök aldrig öppna produkten risk för elolycksfall. 4
5 SE Apparatens sladd ska anslutas till ett lätt åtkomligt nätuttag. Dra sladden så att den inte blir trampad eller klämd. Se till att apparaten inte är ansluten till nätspänning vid åska samt om produkten inte ska användas en längre tid. Apparaten är dubbelisolerad (skyddsklass II) och behöver därför inte skyddsjordas. Ytterligare säkerhetsanvisningar Användning av styrenheter, inställningar eller förfaranden som inte beskrivs i dessa anvisningar kan medföra exponering för hälsoskadlig strålning. Placera inte produkten på mjukt, poröst eller ömtåligt underlag. Gummifötterna kan ge märken eller fläckar på underlaget. Vi rekommenderar att en duk, bricka eller liknande placeras under produkten. Rengör med en torr trasa. OBS! Den här utrustningen har testats och uppfyller gränsvärdena för digitala enheter klass B, enligt del 15 i FCC-bestämmelserna. Dessa gränsvärden är utformade för att ge tillräckligt skydd mot skadliga störningar vid installation i bostäder. Utrustningen genererar, använder och kan utstråla radiofrekvent energi och om den inte installeras och används i enlighet anvisningarna kan den orsaka störningar av radiokommunikation. Störningar kan uppstå i enskilda installationer. Om utrustningen ger upphov till skadliga störningar i radio- eller TV-mottagning (vilket kan kontrolleras genom att utrustningen startas och stängs av) rekommenderas användaren att försöka åtgärda störningarna på något av följande sätt: Rikta om eller flytta mottagarantennen. Öka avståndet mellan utrustning och mottagare. Anslut utrustningen till ett uttag i en annan krets än den som mottagaren är ansluten till. 5
6 SE SYMBOLER Läs bruksanvisningen noga före användning! Varning! Varning för oisolerad farlig spänning innanför produktens hölje, vilken kan orsaka elolycksfall. Skyddsklass II Effekt Räckvidd Kapslingsklass Laddningstid Drifttid Vikt Mått Batteritid Batteriteknik Skyddsklass Batterikapacitet Känslighet Impedans Frekvensomfång TEKNISKA DATA 20W RMS 10 m IP h 3 h 7,8 kg B280 x D245 x H480 mm 4-5 h Li-Ion II 2200 mah 64 db 4 Ω 85 Hz-20 khz 6
7 SE BESKRIVNING REGLAGE ÖVRE PANEL Guitar input 2. Guitar volume 3. MIC Echo 4. MIC Volume 5. Karaoke 6. MIC In 7. Spänningslampa 8. Volyminställning 9. Laddningslampa 10. Equalizer 11. Indikeringslampa för läge AUX 12. USB-port 13. Bluetooth-indikeringslampa 14. Byt till föregående låt 15. Select input 16. Byt till nästa låt 17. Spela/pausa 7
8 SE REGLAGE BAKPANEL AC anslutning 19. Huvudströmbrytare 20. AC-omkopplare 21. AUDIO INPUT 22. DC-anslutning TILLBEHÖR AUX-kabel Strömkabel HANDHAVANDE OBS! Efter cirka 30 minuter av inaktivitet övergår högtalaren till stand by mode för att spara batteri. LADDNING AV HÖGTALARE OBS! AC-omkopplaren måste vara i läge ON för att högtalaren ska laddas. 1. Anslut strömkabeln till AC-anslutningen på högtalarens baksida. 2. Anslut strömkabeln till ett nätuttag. 3. Sätt AC-omkopplaren i läge ON. 4. Laddningsindikeringslampan lyser blå under laddning. Laddningen avbryts när högtalaren är fulladdad. SYNKNING OBS! Om det inte finns några synkade enheter inom räckvidden när Bluetooth-läget aktiveras, aktiveras hopparningsläge automatiskt. Om en sedan tidigare synkad enhet finns inom räckvidden ansluts högtalaren automatiskt till den. 8
9 SE Om högtalaren ska anslutas till en annan enhet måste den först kopplas bort från den enhet den är synkad med. Markera ER2536TA under Bluetooth-inställningarna på den anslutna enheten och välj Disconnect eller Unpair. När synkningen brutits, upprepa hopparningsprocessen med den andra enheten. Om ihopparningen inte lyckas första gången, ställ högtalarens strömbrytare i läge OFF, och sedan i ON, och upprepa anvisningarna för synkning. 1. Starta högtalaren genom att sätta huvudströmbrytaren på bakpanelen i läge ON. 2. Starta bluetooth på enheten som ska anslutas. 3. Placera högtalaren och Bluetooth-enheten inom 1 meter från varandra under hopparningen. 4. Aktivera sökning efter Bluetooth-enheter på den mobiltelefon eller enhet som ska paras ihop med högtalaren. iphone: Gå till SETTINGS > BLUETOOTH (kontrollera att Bluetooth är aktiverat) Blackberry: Gå till SETTINGS/OPTIONS > BLUETOOTH Aktivera BLUETOOTH Android: Gå till SETTINGS > BLUETOOTH > MENU > Search for devices (kontrollera att Bluetooth är aktiverat) Andra mobiltelefoner/enheter: Se anvisningarna för enheten. 5. Tryck en gång på knappen SELECT INPUT. Efter ca 3 sekunder börjar indikeringslampan blinka blått och en röst som säger Pairing hörs, för att ange att högtalaren är i hopparningsläge. 6. När Bluetooth-enheten hittat högtalaren, välj ER2536TA i listan över hittade enheter. 7. Ange lösenord 0000 (fyra nollor), om så krävs. Tryck på OK eller YES för att para ihop de två enheterna. 8. När synkningen slutförts hörs en röst som säger Bluetooth is connected och indikeringslampan lyser blå. REGLAGE Guitar input Anslut en elgitarr till gitarringången för att använda högtalaren som förstärkare. Guitar Volume Justera volymen för den anslutna gitarren MIC Echo Justera efterklangen för den anslutna mikrofonen (säljs separat) MIC Volume Justera volymen för den anslutna mikrofonen (säljs separat) Karaoke Tryck in för att aktivera karaokefunktionen. Bluetooth- eller AUX-signalen anpassas automatiskt för att framhäva sångstämman när en mikrofon är ansluten. 9
10 SE MIC In Anslut eventuell mikrofon (säljs separat) till porten MIC In. Volyminställning Vrid volymvredet upptill på högtalaren åt vänster för att sänka volymen. Vrid vredet åt höger för att höja volymen. Ljudvolymen kan också styras via den anslutna enhetens volymkontroll. Equalizer För reglagen uppåt eller nedåt för att justera bas och diskant. Select input Tryck upprepade gånger på knappen SELECT INPUT för att växla mellan AUX IN och Bluetooth. Starta/Stänga av Om högtalaren är fulladdad, starta/stäng av högtalaren med huvudströmbrytaren på baksidan. Om laddaren är ansluten, starta/stäng av högtalaren med AC-omkopplaren på baksidan. LADDNING AV ENHETER 1. Anslut den enhet som ska laddas till högtalarens USB-port med en USB-laddningssladd. 2. Laddningen börjar automatiskt. 3. Kontrollera enhetens laddningsstatus på laddningsindikatorn. MUSIKSPELNING Via bluetooth OBS! Kontrollera att högtalaren är ansluten till en Bluetooth-enhet. När anslutningen är slutförd kan musiken styras med reglagen på högtalaren eller på den anslutna enheten. Spela/pausa Tryck på knappen för att pausa/återta avspelning i Bluetooth-läge. Byt låt Tryck på knappen Tryck på knappen för att gå till nästa låt i Bluetooth-läge. för att gå till föregående låt i Bluetooth-läge. Via AUX-kabel OBS! När en enhet är ansluten till AUDIO INPUT-anslutningen har knapparna på högtalaren begränsad funktion. Styr musikavspelningen med reglagen på den anslutna enheten. 10
11 SE 1. Anslut AUX-kabelns vita och röda stickproppar till den vita (L) respektive röda (R) AUDIO INPUT-anslutningen på högtalarens baksida. 2. Anslut den gröna stickproppen i sladdens andra ände till den externa enhetens hörlursanslutning (smarttelefon, handdator eller MP3-spelare). 3. Öppna en mediaspelare på enheten och tryck på PLAY för att starta musikavspelningen. 4. Styr avspelning och ljudvolym med reglagen på den anslutna enheten. FELSÖKNING Det går att para ihop Bluetooth-enheten med högtalaren men ingen musik hörs. Kontrollera att Bluetooth-enheten stöder profilen A2DP. Höj volymen på Bluetooth-enheten. Bryt hopparningen och para ihop enheterna på nytt. Det går inte att para ihop Bluetooth-enheten med högtalaren. Placera högtalaren och Bluetooth-enheten inom 1 meter från varandra under hopparningen. Håll knappen SELECT INPUT intryckt tills Bluetooth-indikeringslampan tänds. En röst som säger Pairing hörs och indikeringslampan blinkar blå. Kontrollera att Bluetooth är aktiverat på enheten. Upprepa hopparningen enligt anvisningarna. Kontrollera att högtalaren är fulladdad eller att strömkabeln är ansluten. Det går inte att aktivera hopparningsläge på högtalaren. Håll knappen SELECT INPUT intryckt tills Bluetooth-indikeringslampan tänds. En röst som säger Pairing hörs och indikeringslampan blinkar blå och högtalaren är i hopparningsläge. 11
12 NO NORSK Bruksanvisning for Bluetooth-høyttaler Les bruksanvisningen nøye før bruk! Ta vare på den for fremtidig bruk. SIKKERHETSANVISNINGER Beskytt apparatet, ledningen og batteriet mot varme, sollys, vann, ild og skarpe kanter. Det må ikke søles eller sprutes vann eller andre væsker på apparatet. Ikke sett beholdere med vann, levende lys eller lignende oppå apparatet. Kontroller at det er minst 20 cm klaring rundt apparatet for å sikre tilstrekkelig ventilasjon. Må ikke installeres i nærheten av varmekilder som radiatorer, komfyrer eller annet utstyr som avgir varme. Produktet må ikke utsettes for regn eller fukt fare for brann og/eller el-ulykker. Ikke før metallgjenstander inn i apparatet fare for kortslutning. Apparatet må ikke brukes i ekstremt tørr luft fare for statisk elektrisitet. Ikke forsøk å reparere apparatet. Ikke foreta endringer på produktet. Produsenten påtar seg ikke ansvar for skader som oppstår som følge av uautorisert endring. Eventuelle reparasjoner skal utføres av godkjent servicerepresentant eller annen kvalifisert person. Må ikke brukes i nærheten av vann. Ikke dekk til produktets ventilasjonsåpninger. Skal installeres i henhold til produsentens anvisninger. Bruk bare tilbehør som anbefales av produsenten. Må kun brukes med vogn, stativ, konsoll eller bord som følger med, eller som anbefales av produsenten. Vær forsiktig ved forflytting med vogn veltefare. Ingen komponenter i produktet skal repareres av brukeren. Service skal kun utføres av kvalifisert personell. Det må utføres service på produktet hvis produktet, ledningen eller støpselet er skadet, hvis produktet har blitt utsatt for væske eller støt, eller hvis det ikke fungerer normalt. Ikke forsøk å åpne produktet fare for el-ulykker. Apparatets ledning skal kobles til et lett tilgjengelig strømuttak. Legg ledningen slik at den ikke blir tråkket på eller kommer i klem. 12
13 NO Pass på at apparatet ikke er koblet til strømnettet ved tordenvær, samt hvis produktet ikke skal brukes på lengre tid. Apparatet er dobbeltisolert (beskyttelsesklasse II) og trenger derfor ikke beskyttelsesjordes. Ytterligere sikkerhetsanvisninger Bruk av styreenheter, innstillinger eller prosedyrer som ikke beskrives i disse anvisningene, kan medføre eksponering for helseskadelig stråling. Produktet må ikke plasseres på et mykt, porøst eller ustabilt underlag. Gummiføttene kan gi merker eller flekker på underlaget. Vi anbefaler at en duk, brikke eller tilsvarende plasseres under produktet. Produktet rengjøres med en tørr klut. OBS! Dette utstyret har blitt testet og overholder grenseverdiene for digitale enheter klasse B i henhold til del 15 i FCC-bestemmelsene. Disse grenseverdiene er utformet for å gi tilstrekkelig beskyttelse mot skadelige forstyrrelser ved installasjon i boliger. Utstyret genererer, bruker og kan utstråle radiofrekvent energi, og hvis det ikke installeres og brukes etter anvisningene, kan det forårsake forstyrrelser av radiokommunikasjon. Forstyrrelser kan oppstå i visse situasjoner. Hvis utstyret forårsaker skadelige forstyrrelser i radio- eller TVmottak (som kan kontrolleres ved at utstyret slås av og på), anbefales brukeren å prøve å eliminere forstyrrelsene på en av følgende måter: Vinkle eller flytte mottakerantennen. Øke avstanden mellom utstyr og mottaker. Koble utstyret til et annet uttak i en annen krets enn den som mottakeren er tilkoblet. 13
14 NO SYMBOLER Les bruksanvisningen nøye før du tar produktet i bruk! Advarsel! Advarsel om uisolert farlig spenning på innsiden av produktet, noe som kan føre til el-ulykker. Beskyttelsesklasse II TEKNISKE DATA Effekt Rekkevidde Kapslingsklasse Ladetid Driftstid Vekt Mål Batteritid Batteriteknikk Beskyttelsesklasse Batterikapasitet Følsomhet Impedans Frekvensområde 20 W RMS 10 m IP h 3 h 7,8 kg B 280 x D 245 x H 480 mm 4 5 h Li-Ion II 2200 mah 64 db 4 Ω 85 Hz 20 khz 14
15 NO BESKRIVELSE BETJENING ØVRE PANEL Guitar input 2. Guitar volume 3. MIC Echo 4. MIC Volume 5. Karaoke 6. MIC In 7. Spenningslampe 8. Voluminnstilling 9. Ladelampe 10. Equalizer 11. Indikatorlampe for AUX-modus 12. USB-port 13. Bluetooth-indikatorlampe 14. Bytt til forrige låt 15. Select input 16. Bytt til neste låt 17. Spille av/pause 15
16 NO BETJENING BAKPANEL AC-omkobler 19. AC-tilkobling 20. Hovedstrømbryter 21. AUDIO INPUT 22. DC-tilkobling TILBEHØR AUX-kabel Strømkabel BRUK OBS! Etter cirka 30 minutter uten aktivitet går høyttaleren over til standby-modus for å spare batteri. LADING AV HØYTTALER OBS! AC-omkobleren må stå på ON for at høyttaleren skal lades. 1. Koble strømkabelen til AC-tilkoblingen på høyttalerens bakside. 2. Koble strømkabelen til en stikkontakt. 3. Sett AC-omkobleren på ON. 4. Ladeindikatorlampen lyser blått under lading. Ladingen avbrytes når høyttaleren er ferdig ladet. SYNKRONISERING OBS! Hvis det ikke finnes noen synkroniserte enheter innenfor rekkevidden når Bluetooth aktiveres, aktiveres sammenkoblingsmodus automatisk. Hvis det er en enhet innenfor rekkevidden som tidligere har vært synkronisert, kobles høyttaleren automatisk til den. Hvis høyttaleren skal kobles til en annen enhet, må den først kobles fra den enheten den er 16
17 NO synkronisert med. Merk ER2536TA under Bluetooth-innstillingene på den tilkoblede enheten, og velg Disconnect eller Unpair. Når synkroniseringen er avbrutt, gjentar du sammenkoblingsprosessen med den andre enheten. Hvis sammenkoblingen ikke lykkes den første gangen, setter du høyttalerens strømbryter til OFF, deretter ON, og så gjentar du anvisningene for synkronisering. 1. Start høyttaleren ved å sette hovedstrømbryteren på bakpanelet på ON. 2. Aktiver Bluetooth-funksjonen på enheten som skal tilkobles. 3. Plasser høyttaleren og Bluetooth-enheten innen 1 meter fra hverandre under sammenkoblingen. 4. Aktiver søking etter Bluetooth-enheter på den mobiltelefonen eller enheten som skal sammenkobles med høyttaleren. iphone: Gå til SETTINGS > BLUETOOTH (kontroller at Bluetooth er aktivert) Blackberry: Gå til SETTINGS/OPTIONS > BLUETOOTH Aktiver BLUETOOTH Android: Gå til SETTINGS > BLUETOOTH > MENU > Search for devices (kontroller at Bluetooth er aktivert) Andre mobiltelefoner/enheter: Se anvisningene for enheten. 5. Trykk én gang på knappen SELECT INPUT. Etter ca. 3 sekunder begynner indikatorlampen å blinke blått, og en stemme som sier "Pairing" angir at høyttaleren er i sammenkoblingsmodus. 6. Når Bluetooth-enheten har funnet høyttaleren, velg ER2536TA på listen over enheter som ble funnet. 7. Angi passordet 0000 (fire nuller), om nødvendig. Trykk på OK eller YES for å koble sammen de to enhetene. 8. Når synkroniseringen er fullført, høres en stemme som sier "Bluetooth is connected", og indikatorlampen lyser blått. BETJENING Guitar input Koble en elgitar til gitarinngangen for å bruke høyttaleren som forsterker. Guitar Volume Juster volumet til den tilkoblede gitaren MIC Echo Juster etterklangen til den tilkoblede mikrofonen (selges separat) MIC Volume Juster volumet til den tilkoblede mikrofonen (selges separat) 17
18 NO Karaoke Trykk inn for å aktivere karaokefunksjonen. Bluetooth- eller AUX-signalene tilpasses automatisk for å fremheve sangstemmen når en mikrofon er tilkoblet. MIC In Koble en eventuell mikrofon (selges separat) til porten MIC In. Voluminnstilling Vri volumknappen oppe på høyttaleren mot venstre for å senke volumet. Vri volumknappen mot høyre for å øke volumet. Lydvolumet kan også styres via den tilkoblede enhetens volumkontroll. Equalizer Før bryteren oppover eller nedover for å justere bass og diskant. Select input Trykk flere ganger på knappen SELECT INPUT for å veksle mellom AUX IN og Bluetooth. Slå på/av Hvis høyttaleren er helt ladet, slår du høyttaleren på/av med hovedstrømbryteren på baksiden. Hvis laderen er tilkoblet, slår du høyttaleren på/av med AC-omkobleren på baksiden. LADING AV ENHETER 1. Koble enheten som skal lades, til høyttalerens USB-port med en USB-ladekabel. 2. Ladingen begynner automatisk. 3. Kontroller enhetens ladestatus på ladeindikatoren. MUSIKKSPILLING Via Bluetooth OBS! Kontroller at høyttaleren er koblet til en Bluetooth-enhet. Når tilkoblingen er fullført, kan musikken styres med bryteren på høyttaleren eller på den tilkoblede enheten. Spille av/pause Trykk på knappen for å ta pause i eller gjenoppta avspilling i Bluetooth-modus. Bytt låt Trykk på knappen Trykk på knappen for å gå til neste låt i Bluetooth-modus. for å gå til forrige låt i Bluetooth-modus. 18
19 NO Via AUX-kabel OBS! Når en enhet er koblet til AUDIO INPUT-tilkoblingen, har knappene på høyttaleren begrenset funksjon. Styr musikkavspillingen med bryteren på den tilkoblede enheten. 1. Koble AUX-kabelens hvite og røde støpsler til den hvite (L) henholdsvis røde (R) AUDIO INPUTtilkoblingen på høyttalerens bakside. 2. Koble det grønne støpselet i den andre enden av ledningen til den eksterne hodetelefontilkoblingen (smarttelefon, bærbar PC eller MP3-spiller). 3. Åpne en mediespiller på enheten og trykk på PLAY for å starte musikkavspillingen. 4. Styr avspilling og lydvolum med bryteren på den tilkoblede enheten. FEILSØKING Det er mulig å koble sammen Bluetooth-enheten med høyttaleren, men ingen musikk høres. Kontroller at Bluetooth-enheten støtter profilen A2DP. Sett opp volumet på Bluetooth-enheten. Avbryt sammenkoblingen og koble sammen enhetene på nytt. Det er ikke mulig å sammenkoble Bluetooth-enheten med høyttaleren. Plasser høyttaleren og Bluetooth-enheten innen 1 meter fra hverandre under sammenkoblingen. Hold knappen SELECT INPUT inntrykt til Bluetooth-indikatorlampen tennes. Du hører en stemme som sier "Pairing", og indikatorlampen blinker blått. Kontroller at Bluetooth er aktivert på enheten. Gjenta sammenkoblingen i henhold til anvisningene. Kontroller at høyttaleren er helt ladet, eller at strømkabelen er tilkoblet. Det er ikke mulig å aktivere sammenkoblingsmodus på høyttaleren. Hold knappen SELECT INPUT inntrykt til Bluetooth-indikatorlampen tennes. Du hører en stemme som sier "Pairing", indikatorlampen blinker blått, og høyttaleren er i sammenkoblingsmodus. 19
20 PL POLSKI Instrukcja obsługi głośnika Bluetooth ZASADY BEZPIECZEŃSTWA Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi! Zachowaj ją na przyszłość. Chroń urządzenie, przewód i akumulator przed wysoką temperaturą, światłem słonecznym, wodą, ogniem i ostrymi krawędziami. Nie narażaj urządzenia na działanie wody ani innych cieczy. Nie umieszczaj na urządzeniu naczyń z wodą, płonących świec itp. Upewnij się, że wokół urządzenia jest co najmniej 20 cm wolnej przestrzeni, aby zapewnić odpowiednią wentylację. Nie umieszczaj urządzenia w pobliżu źródeł ciepła, takich jak kaloryfery, kuchenki lub inne urządzenia wydzielające ciepło. Nie narażaj produktu na działanie deszczu ani wilgoci stwarza to ryzyko pożaru i/lub porażenia prądem. Nie wkładaj żadnych metalowych przedmiotów w urządzenie grozi to zwarciem. Nie używaj urządzenia, jeśli powietrze jest skrajnie suche stwarza to zagrożenie elektrycznością statyczną. Nigdy nie próbuj naprawiać urządzenia na własną rękę. Nigdy nie modyfikuj produktu. Producent nie ponosi odpowiedzialności za szkody powstałe na skutek nieuprawnionego użycia. Ewentualne naprawy powinny być wykonane przez przedstawiciela serwisu lub uprawnioną do tego osobę. Nie używaj produktu w pobliżu wody. Nie zakrywaj otworów wentylacyjnych produktu. Zamontuj produkt zgodnie ze wskazówkami producenta. Korzystaj wyłącznie z akcesoriów zalecanych przez producenta. Używaj produktu wyłącznie z dołączonymi lub zalecanymi przez producenta wózkami, stojakami, wspornikami i stołami. Uważaj podczas przemieszczania produktu na wózku ze względu na ryzyko jego przewrócenia. Użytkownik nie może naprawiać żadnych części produktu. Napraw może dokonywać tylko wykwalifikowany personel. Naprawy należy dokonać, jeżeli produkt, przewód lub wtyk są uszkodzone, jeżeli produkt został narażony na kontakt z wodą lub uderzenie albo jeżeli nie działa prawidłowo. Nigdy nie otwieraj produktu ze względu na ryzyko porażenia prądem. 20
21 PL Przewód należy podłączyć do łatwo dostępnego gniazda. Poprowadź przewód w taki sposób, aby nie można go było nadepnąć ani przygnieść. Upewnij się, że urządzenie nie jest podłączone do zasilania w czasie burzy lub jeżeli produkt nie będzie używany przez dłuższy czas. Urządzenie jest podwójnie izolowane (klasa ochronności II), dlatego nie wymaga uziemienia. Dodatkowe zasady bezpieczeństwa Użycie sterowników, ustawień i metod nieopisanych w niniejszej instrukcji może spowodować narażenie na szkodliwe dla zdrowia promieniowanie. Nie umieszczaj produktu na miękkim, porowatym ani delikatnym podłożu. Gumowe stopki mogą pozostawić na nim ślady lub plamy. Zalecamy umieszczenie pod produktem obrusu, podstawki itp. Czyść produkt suchą szmatką. UWAGA! Testy urządzenia wykazały, że spełnia ono ograniczenia dla urządzeń cyfrowych klasy B zgodnie z cz. 15 przepisów FCC. Ograniczenia zostały ustalone w celu zapewnienia odpowiedniej ochrony przed niebezpiecznymi zakłóceniami w przypadku instalacji w pomieszczeniach mieszkalnych. Urządzenie wytwarza, wykorzystuje i może emitować energię o częstotliwości radiowej. Jeżeli nie zostanie zamontowane ani nie będzie użytkowane zgodnie z instrukcją, może dojść do zakłóceń w komunikacji radiowej. W poszczególnych instalacjach mogą wystąpić zakłócenia. Jeżeli urządzenie wywołuje szkodliwe zakłócenia w odbiorze sygnału radiowego i telewizyjnego (które można kontrolować, włączając i wyłączając urządzenie), zalecamy usunąć zakłócenia w jeden z poniższych sposobów: Zmień kierunek lub umiejscowienie anteny odbiorczej. Zwiększ odległość między urządzeniem a odbiornikiem. Podłącz urządzenie do gniazda w innym obwodzie niż ten, do którego podłączono odbiornik. 21
22 PL SYMBOLE Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi. Ostrzeżenie! Ostrzeżenie przed nieizolowanym niebezpiecznym napięciem wewnątrz obudowy produktu, które może spowodować porażenie prądem. Klasa ochronności II DANE TECHNICZNE Moc Zasięg Stopień ochrony Czas ładowania Czas pracy Masa Wymiary Czas pracy akumulatora Rodzaj akumulatora Klasa ochronności Pojemność akumulatora Czułość Impedancja Zakres częstotliwości 20 W RMS 10 m IP h 3 h 7,8 kg szer. 280 mm x gł. 245 mm x wys. 480 mm 4 5 godz. Akumulator litowy II 2200 mah 64 db 4 Ω 85 Hz 20 khz 22
23 PL OPIS REGULACJA PANEL GÓRNY Wejście gitarowe 2. Głośność gitary 3. Echo mikrofonu 4. Głośność mikrofonu 5. Karaoke 6. Wejście mikrofonowe 7 Lampka kontrolna napięcia 8. Regulacja głośności 9 Lampka kontrolna ładowania 10. Korektor dźwięku (equalizer) 11. Lampka kontrolna trybu AUX 12 Port USB 13. Lampka kontrolna trybu Bluetooth 14. Przejście do poprzedniego utworu 15. Wybór trybu wejścia (select input) 16. Przejście do następnego utworu 17. Odtwarzanie/Pauza 23
24 PL REGULACJA PANEL TYLNY Przełącznik AC 19. Gniazdo AC 20. Przełącznik główny 21. Wejście audio 22. Wejście DC AKCESORIA Przewód AUX Przewód zasilający OBSŁUGA UWAGA! Aby zaoszczędzić energię, głośnik przechodzi w stan czuwania po około 30 minutach bezczynności. ŁADOWANIE GŁOŚNIKA UWAGA! Aby można było naładować głośnik, włącznik AC musi znajdować się w położeniu ON. 1. Podłącz przewód zasilający do gniazda AC z tyłu głośnika. 2. Podłącz przewód zasilający do gniazda sieciowego. 3. Przełącz włącznik AC do położenia ON. 4. Podczas ładowania lampka kontrolna ładowania świeci na niebiesko. Ładowanie zakończy się, gdy głośnik zostanie całkowicie naładowany. 24 SYNCHRONIZACJA UWAGA! Jeśli w zasięgu nie ma zsynchronizowanych urządzeń, gdy tryb Bluetooth jest aktywny, tryb parowania uruchomi się automatycznie. Jeśli zsynchronizowane urządzenie jest w zasięgu, głośnik zostanie do niego podłączony automatycznie.
25 PL Jeśli głośnik ma zostać podłączony do innego urządzenia, należy go najpierw odłączyć od tego, z którym jest zsynchronizowany. Wyszukaj ER2536TA w ustawieniach Bluetooth danego urządzenia i wybierz polecenie Rozłącz (lub podobne). Gdy synchronizacja zostanie przerwana, powtórz proces parowania z drugim urządzeniem. Jeśli parowanie nie powiedzie się za pierwszym razem, ustaw przełącznik głośnika w położeniu OFF, a następnie ON i powtórz synchronizację. 1. Uruchom głośnik, ustawiając przełącznik główny na panelu tylnym w położeniu ON. 2. Włącz tryb Bluetooth urządzenia, które ma zostać podłączone. 3. Na czas parowania umieść głośnik i urządzenie Bluetooth w odstępie metra od siebie. 4. Aktywuj wyszukiwanie urządzeń Bluetooth na telefonie albo innym urządzeniu, które chcesz sparować z głośnikiem. iphone: wejdź w USTAWIENIA > BLUETOOTH (sprawdź, czy funkcja Bluetooth jest aktywna). BlackBerry: wejdź w USTAWIENIA/OPCJE > BLUETOOTH. Aktywuj Bluetooth. Android: wejdź w USTAWIENIA > BLUETOOTH > MENU > Szukaj urządzeń (sprawdź, czy funkcja Bluetooth jest aktywna). Inne telefony/urządzenia: sprawdź instrukcję obsługi danego urządzenia. 5. Naciśnij jeden raz przycisk SELECT INPUT. Po ok. 3 sekundach lampka kontrolna zaczyna migać na niebiesko i słychać komunikat Pairing, co wskazuje, że głośnik pracuje w trybie parowania. 6. Gdy urządzenie Bluetooth wykryje głośnik, wybierz ER2536TA z listy znalezionych urządzeń. 7. Wpisz hasło 0000 (cztery zera), jeśli jest wymagane. Wciśnij OK lub YES, aby sparować urządzenia. 8. Po zakończeniu synchronizacji słychać komunikat Bluetooth is connected, a lampka kontrolna świeci na niebiesko. REGULACJA Wejście gitarowe Podłącz gitarę elektryczną do wejścia gitarowego, aby używać głośnika jako wzmacniacza. Głośność gitary Regulacja głośności podłączonej gitary. Echo mikrofonu Regulacja pogłosu podłączonego mikrofonu (do kupienia osobno). Głośność mikrofonu Regulacja głośności podłączonego mikrofonu (do kupienia osobno). 25
26 PL Karaoke Naciśnij, aby włączyć funkcję karaoke. Sygnał Bluetooth lub AUX są automatycznie dopasowywane, aby podkreślić melodię, gdy mikrofon jest podłączony. Wejście mikrofonowe Podłączenie mikrofonu (do kupienia osobno) do portu mikrofonu. Regulacja głośności Przekręć pokrętło regulacji głośności w lewo, aby zmniejszyć głośność. Aby zwiększyć głośność, przekręć pokrętło w prawo. Głośność można również ustawiać na podłączonym urządzeniu. Korektor dźwięku (equalizer) Do przesuwania w górę i w dół w celu regulacji poziomu basów i tonów wysokich. Wybór trybu wejścia (select input) Naciskaj przycisk SELECT INPUT kilkakrotnie, aby przełączać między sygnałem AUX IN a Bluetooth. Włączanie/wyłączanie Gdy głośnik jest całkowicie naładowany, włączaj i wyłączaj go przełącznikiem głównym z tyłu. Jeśli ładowarka jest podłączona, włączaj i wyłączaj głośnik przełącznikiem AC z tyłu. ŁADOWANIE URZĄDZEŃ 1. Podłącz urządzenie, które chcesz naładować, do portu USB głośnika przewodem ładowania. 2. Ładowanie rozpocznie się automatycznie. 3. Sprawdź poziom naładowania urządzenia na wskaźniku naładowania. ODTWARZANIE MUZYKI Przez Bluetooth UWAGA! Upewnij się, że głośnik jest podłączony do urządzenia Bluetooth. Gdy połączenie zostanie nawiązane, można regulować odtwarzanie muzyki z poziomu głośnika lub podłączonego urządzenia. Odtwarzanie/pauza Naciśnij przycisk, aby zatrzymać lub wznowić odtwarzanie w trybie Bluetooth. Zmiana utworu Aby przejść do następnego utworu w trybie Bluetooth, naciśnij przycisk. Aby przejść do poprzedniego utworu w trybie Bluetooth, naciśnij przycisk. 26
27 PL Przez przewód AUX UWAGA! Gdy urządzenie jest podłączone przez wejście audio, przyciski głośnika mają ograniczoną funkcjonalność. Reguluj odtwarzanie muzyki z poziomu podłączonego urządzenia. 1. Podłącz białą i czerwoną końcówkę przewodu AUX odpowiednio do białego (L) i czerwonego (R) wejścia audio z tyłu głośnika. 2. Podłącz zieloną końcówkę po drugiej stronie przewodu do wejścia słuchawkowego urządzenia zewnętrznego (smartfona, palmtopa albo odtwarzacza MP3). 3. Otwórz odtwarzacz multimediów urządzenia i wybierz PLAY, aby rozpocząć odtwarzanie muzyki. 4. Odtwarzanie muzyki i głośność reguluj z poziomu podłączonego urządzenia. WYKRYWANIE USTEREK Można sparować urządzenie Bluetooth z głośnikiem, ale nie słychać muzyki. Sprawdź, czy urządzenie Bluetooth obsługuje profil A2DP. Zwiększ poziom dźwięku na urządzeniu Bluetooth. Przerwij połączenie i ponownie sparuj urządzenia. Nie można sparować urządzenia Bluetooth z głośnikiem. Na czas parowania umieść głośnik i urządzenie Bluetooth w odstępie metra od siebie. Przytrzymaj wciśnięty przycisk SELECT INPUT, aż lampka kontrolna trybu Bluetooth zaświeci. Słychać komunikat Pairing, a lampka kontrolna miga na niebiesko. Sprawdź, czy funkcja Bluetooth urządzenia jest włączona. Powtórz parowanie według wskazówek w instrukcji. Upewnij się, że głośnik jest całkowicie naładowany, a przewód zasilający podłączony. Nie można aktywować trybu parowania w głośniku. Przytrzymaj wciśnięty przycisk SELECT INPUT, aż lampka kontrolna trybu Bluetooth zaświeci. Słychać komunikat Pairing, lampka kontrolna miga na niebiesko, a głośnik pracuje w trybie parowania. 27
28 EN ENGLISH Operating instructions for Bluetooth speaker SAFETY INSTRUCTIONS Read the operating instructions carefully before use. Save these instructions for future reference. Protect the appliance, power cord and battery from heat, sunlight, water, fire and sharp edges. Do not expose the appliance to splashing or dripping water, or other liquids. Do not place containers with water, burning candles or similar on the appliance. Check that there is at least 20 cm of free space around the appliance to ensure adequate ventilation. Do not install near sources of heat, e.g. radiators, cookers or other equipment that produces heat. Do not expose the product to rain or damp risk of fire and/or electric shock. Never poke any metal objects into the appliance risk of short circuiting. Do not use the appliance in extremely dry air risk of static electricity. Do not attempt to repair the appliance. Never modify the product in any way. The manufacturer cannot accept liability for any damage caused by unauthorised modifications. Any repairs must be carried out by an authorised service centre or other qualified person. Do not use the product near water. Do not cover the vents on the product. Follow the manufacturer s instructions when installing. Only use accessories recommended by the manufacturer. Only use with the carriage, stand, bracket or table supplied, or as recommended by the manufacturer. Be careful when moving the product on a trolley risk of tipping. None of the components in this product may be repaired by the user. Service must only be carried out by qualified personnel. Have the product serviced if the power cord and/or plug are damaged, if the product has been exposed to liquid, knocks and blows, or if it is not working properly. Do not try to open the product risk of electric shock. Connect the power cord on the appliance to an easily accessible mains outlet. 28
29 EN Place the power cord so that it cannot be stood on, or clenched. Make sure the appliance is not connected to the mains supply during thunder storms and when the product is not going to be used for a prolonged period. The appliance has double insulation (protective class II) and therefore does not need to be grounded. Additional safety instructions The use of controllers, settings or procedures that are not described in these instructions may result in exposure to harmful radiation. Do not place the product on a soft, porous or fragile surface. The rubber feet may leave marks or stains on the surface. We recommend that a cloth, tray or the like is placed under the product. Clean with a dry cloth. NOTE: This equipment has been tested and complies with the limit values for class B digital appliances, according to part 15 of the FCC regulations. These limit values are designed to provide sufficient protection against harmful interference when installed in the home. The equipment generates, uses and can emit radio frequency energy, and if not installed and used according to the instructions could cause interference to radio communication. Interference can occur in separate installations. If the equipment produces harmful interference to radio or television reception (which can be checked by switching the equipment on and off), we recommend that users attempt to rectify interference in one of the following ways: Realign or move the receiver antenna. Increase the gap between the equipment and the receiver. Connect the equipment to an output in another circuit than the one the receiver is connected to. 29
30 EN SYMBOLS Read the instructions carefully before use! Warning: Warning for uninsulated dangerous voltage inside the product s case, which may cause electric shock. Safety class II TECHNICAL DATA Power Range Protection rating Charging time Operating time Weight Dimensions Battery life Battery technique Safety class Battery capacity Sensitivity Impedance Frequency range 20W RMS 10 m IP h 3 h 7,8 kg W280 x D245 x H480 mm 4-5 h Li-Ion II 2200 mah 64 db 4 Ω 85 Hz-20 khz 30
31 EN DESCRIPTION CONTROLS UPPER PANEL Guitar input 2. Guitar volume 3. MIC Echo 4. MIC Volume 5. Karaoke 6. MIC In 7. Voltage lamp 8. Volume setting 9. Charging lamp 10. Equalizer 11. Status lamp for AUX mode 12. USB port 13. Bluetooth status lamp 14. Switch to previous song 15. Select input 16. Switch to next song 17. Play/Pause 31
32 EN CONTROLS REAR PANEL AC switch 19. AC connection 20. Main power switch 21. AUDIO INPUT 22. DC connection ACCESSORIES AUX-cable Power cord USE NOTE: After about 30 minutes of inactivity, the speaker switches to standby mode to save the battery. CHARGING THE SPEAKER NOTE: The AC switch must be in the ON position to charge the battery. 1. Connect the power cord to the AC socket on the rear of the speaker. 2. Connect the power cord to a power outlet. 3. Turn the AC switch to the ON position. 4. The charging status light is blue during charging. Charging stops when the speaker is fully charged. PAIRING NOTE: If there are no paired units within range when the Bluetooth mode is activated, the pairing mode will be activated automatically. If a previously paired unit is within range the speaker will be automatically connected to it. 32
33 EN If the speaker is to be connected to another unit it must first be disconnected from the unit it is paired with. Select ER2536TA under Bluetooth settings on the connected unit and then select Disconnect or Unpair. When the connection is broken, repeat the pairing process with the other unit. If pairing is not successful the first time, set the speaker switch in the OFF position, and then in ON, and repeat the synchronisation instructions 1. Start the speaker by setting the main switch on the back panel in the ON position. 2. Start Bluetooth on the unit to be connected. 3. Place the speaker and Bluetooth unit within 1 metre of each other during the pairing. 4. Activate search for Bluetooth units on the mobile phone or unit to be paired with the speaker. iphone: Go to SETTINGS > BLUETOOTH (check that Bluetooth is enabled) Blackberry: Go to SETTINGS/OPTIONS > BLUETOOTH Enable BLUETOOTH Android: Go to SETTINGS > BLUETOOTH > MENU > Search for devices (check that Bluetooth is enabled) Other mobile phones/units: See the instructions for the unit. 5. Press the SELECT INPUT button once. After about 3 seconds the status lamp flashes blue and a voice message says Pairing to indicate that the speaker is in pairing mode. 6. When the Bluetooth unit has found the speaker, select ER2536TA in the list of found units. 7. Enter password 0000 (four zeros), if necessary. Press OK or YES to pair the two units. 8. When the synchronisation is ready a voice message says Bluetooth is connected and the status lamp goes blue. CONTROL Guitar Input Connect an electric guitar to the guitar input to use of the speaker as an amplifier. Guitar Volume Adjust the volume of the connected guitar MIC Echo Adjust the delay on the connected microphone (sold separately) MIC Volume Adjust the volume of the connected microphone (sold separately) Karaoke Press to activate the karaoke function. The Bluetooth or AUX signal is automatically adjusted to emphasize the vocal part when a microphone is connected. 33
34 EN MIC In Connect a microphone (sold separately) to the MIC In socket. Volume setting Turn the volume knob on top of the speaker to the left to lower the volume. Turn the knob to the right to increase the volume. The volume can also be controlled via the connected device's volume control. Equalizer Move the sliders up or down to adjust the bass and treble. Select input Press the SELECT INPUT button repeatedly to alternate between AUX IN and Bluetooth. Switching On/Off If the speaker is fully charged, switch the speaker on or off using the main power switch at the rear. If the charger is connected, switch the speaker on or off using the AC switch at the rear. CHARGING DEVICES 1. Connect the device to be charged to the speaker's USB port with a USB charging cable. 2. Charging starts automatically. 3. Check the charging status of the device on the charge status lamp. MUSIC PLAYBACK Via Bluetooth NOTE: Check that speakers is connected to a Bluetooth device. When the connection is completed, the music can be controlled using the controls on the speaker or the connected device. Play/Pause Press the button to pause/resume playback in Bluetooth mode. Change song Press the Press the button to go to the next song in Bluetooth mode. button to go to the previous song in Bluetooth mode. 34
35 EN Via the AUX cable NOTE: When a device is connected to the AUDIO INPUT connector, the function of the buttons on the speaker is limited. Control music playback using the controls on the connected device. 1. Connect the AUX cable's red and white plugs to the white (L) and Red (R) AUDIO INPUT connections at the rear of the speaker. 2. Connect the green plug at the other end of the cable to the external device's headphone socket (smartphone, PDA or MP3 player). 3. Open a media player on the device and press PLAY to play the music. 4. Control music playback and volume using the controls on the connected device. TROUBLESHOOTING You can pair the Bluetooth device with the speaker but no music is heard. Check that the Bluetooth unit supports the profile A2DP. Increase the volume on the Bluetooth device. Disconnect the pairing and pair the devices again. You cannot pair the Bluetooth device with the speaker. Place the speaker and the Bluetooth device within 1 metre of each other during pairing. Press and hold the SELECT INPUT button until the Bluetooth status lamp lights. A voice that says Pairing will be heard and the status lamp starts to flash blue. Check that Bluetooth is enabled on the device. Repeat pairing as instructed. Check that speaker is fully charged or that the power cord is connected. Pairing mode on the speaker cannot be activated. Press and hold the SELECT INPUT button until the Bluetooth status lamp lights. The speaker is in pairing mode when a voice says Pairing and the status lamp starts to flash blue. 35
36
Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov.
406062 SE MINITIMERS Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov. NO MINITIDSUR Bruksanvisning (Oversettelse av original bruksanvisning)
Bruksanvisning för lampfot Bruksanvisning for lampafot Instrukcja obsługi podstawa lampy User Instructions for lamp foot
423-491 Bruksanvisning för lampfot Bruksanvisning for lampafot Instrukcja obsługi podstawa lampy User Instructions for lamp foot SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning i original PL - Instrukcja
Bruksanvisning för isbjörn LED Bruksanvisning for isbjørn LED Instrukcja obsługi misia polarnego LED User Instructions for polar bear LED
422-518 Bruksanvisning för isbjörn LED Bruksanvisning for isbjørn LED Instrukcja obsługi misia polarnego LED User Instructions for polar bear LED SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning i original
422-255 SV NO PL EN. Bruksanvisning i original Bruksanvisning i original Instrukcja obsługi w oryginale Installation instructions in original
Bruksanvisning för LED-trädgårdsbelysning Bruksanvisning for LED-hagebelysning Instrukcja obsługi oświetlenia ogrodowego LED Installation Instructions for LED Garden Lighting 422-255 SV NO PL EN Bruksanvisning
Bruksanvisning för oljelampa. Bruksanvisning for oljelampe. Instrukcja obsługi lampy naftowej. User Instructions for Oil Lamp
Bruksanvisning för oljelampa Bruksanvisning for oljelampe Instrukcja obsługi lampy naftowej User Instructions for Oil Lamp 946-700 SV NO PL EN Bruksanvisning i original Bruksanvisning i original Instrukcja
Date of production: Jula AB
422-565 Bruksanvisning för batteridrivet ljusträd Bruksanvisning for batteridrevet lystre Instrukcja obsługi drzewka świetlnego na baterie User instructions for battery powered light tree SE - Bruksanvisning
Bruksanvisning för krans. Bruksanvisning for krans. Instrukcja obsługi wieńca. User Instructions for Garland
Bruksanvisning för krans Bruksanvisning for krans Instrukcja obsługi wieńca User Instructions for Garland 422-453 SV NO PL EN Bruksanvisning i original Bruksanvisning i original Instrukcja obsługi w oryginale
SE ELMÄTARE Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov.
006252 SE ELMÄTARE Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov. NO STRØMMÅLER Bruksanvisning (Oversettelse av original bruksanvisning)
manual Bluetooth car handsfree Road talk Item: Linocell
manual Bluetooth car handsfree Road talk Item: 92960 EN NO SV Linocell ENGLISH Overview 1 2 3 4 5 1 Call button 2 Microphone 3 Charging port 4 On / Off 5 Volume knob Specifications Bluetooth: 4.0 Charging:
Bruksanvisning för ljusstake. Bruksanvisning for lysestake. Instrukcja obsługi świecznika. User Instructions for Candlestick
Bruksanvisning för ljusstake Bruksanvisning for lysestake Instrukcja obsługi świecznika User Instructions for Candlestick 422-395 SV NO PL EN Bruksanvisning i original Bruksanvisning i original Instrukcja
Bruksanvisning för köksvåg. Bruksanvisning for kjøkkenvekt. Instrukcja obsługi wagi kuchennej. User Instructions for Kitchen Scales
Bruksanvisning för köksvåg Bruksanvisning for kjøkkenvekt Instrukcja obsługi wagi kuchennej User Instructions for Kitchen Scales 821-019 SV NO PL EN Bruksanvisning i original Bruksanvisning i original
SE DIGITAL SÄKERHETSTIMER Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov.
006052 SE DIGITAL SÄKERHETSTIMER Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov. NO DIGITAL SIKKERHETSTIMER Bruksanvisning (Oversettelse
Remote control Fjärrströmbrytare / Fjernstrømbryter
Manual / Bruksanvisning / Bruksanvisning Remote control Fjärrströmbrytare / Fjernstrømbryter ENG SE NO Item. No. 9220-1070 ENG Thank you for choosing to purchase a product from Rusta! Read through the
Bruksanvisning för ljusstake. Bruksanvisning for lysestake. Instrukcja obsługi świecznika. User Instructions for Candlestick
Bruksanvisning för ljusstake Bruksanvisning for lysestake Instrukcja obsługi świecznika User Instructions for Candlestick 422-394 SV NO PL EN Bruksanvisning i original Bruksanvisning i original Instrukcja
manual Powerbank 3X Solar Item: Linocell
manual Powerbank 3X Solar Item: 96907 EN NO SV Linocell ENGLISH Overview 1. Solar panel 2. USB port 1 (1 A) 3. Power switch 4. LED indicators 5. USB port 2 (2.1 A) 6. Flashlight 7. Micro USB port Charge
Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov.
006823 SE BORD Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov. NO BORD Bruksanvisning (Oversettelse av original bruksanvisning) Viktig!
SE NEDRÄKNINGSTIMER Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov.
006053 SE NEDRÄKNINGSTIMER Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov. NO NEDTELLINGSTIDSUR Bruksanvisning (Oversettelse av original
Instruction Manual. Svenska, English. Power Bank. Model: PRBN
Instruction Manual Svenska, English Power Bank Model: PRBN Innehåll / Content Innehåll Säkerhetsföreskrifter... 4 Delar... 5 Specifikationer... 6 Miljö / Lag och säkerhet / Förbehåll... 7 Content Safety
Bruksanvisning för spotlight Bruksanvisning for spotlys Instrukcja obsługi oprawy punktowej User instructions for spotlight
423-362 Bruksanvisning för spotlight Bruksanvisning for spotlys Instrukcja obsługi oprawy punktowej User instructions for spotlight SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning (Oversettelse av original
Date of production: Jula AB
422-489 Bruksanvisning för julljusstake Bruksanvisning for julelysestake Instrukcja obsługi świecznika bożonarodzeniowego User instructions for Christmas candlestick SE - Bruksanvisning i original NO -
SE FÖRVARINGSSKÅP 2 DÖRRAR Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov.
006412 SE FÖRVARINGSSKÅP 2 DÖRRAR Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov. NO OPPBEVARINGSSKAP 2 DÖRRAR Bruksanvisning (Oversettelse
SkillGuide. Bruksanvisning. Svenska
SkillGuide Bruksanvisning Svenska SkillGuide SkillGuide är en apparat utformad för att ge summativ återkoppling i realtid om hjärt- och lungräddning. www.laerdal.com Medföljande delar SkillGuide och bruksanvisning.
SE VECKOTIMER Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov.
006051 SE VECKOTIMER Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov. NO UKETIMER Bruksanvisning (Oversettelse av original bruksanvisning)
Användarhandbok. MHL to HDMI Adapter IM750
Användarhandbok MHL to HDMI Adapter IM750 Innehåll Inledning...3 MHL to HDMI Adapter-översikt...3 Komma igång...4 Smart Connect...4 Uppgradera Smart Connect...4 Använda MHL to HDMI Adapter...5 Ansluta
Bruksanvisning för ljusslinga Bruksanvisning for lysslynge Instrukcja obsługi łańcucha świetlnego User instructions for string light
422-557 Bruksanvisning för ljusslinga Bruksanvisning for lysslynge Instrukcja obsługi łańcucha świetlnego User instructions for string light SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning (Oversettelse
SE PROJEKTORFÄSTE Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov.
004855 SE PROJEKTORFÄSTE Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov. NO PROJEKTORFESTE Bruksanvisning (Oversettelse av original bruksanvisning)
Active Speaker System X-Line 50 AW
Active Speaker System X-Line 50 AW Important Safety Information: Read all documentation before operating your equipment. Retain all documentation for future reference. Save the carton and packing material
Bruksanvisning för arbetslampa 55 W. Bruksanvisning for arbeidslampe 55 W. Instrukcja obsługi lampy roboczej 55 W
Bruksanvisning för arbetslampa 55 W Bruksanvisning for arbeidslampe 55 W Instrukcja obsługi lampy roboczej 55 W Operating Instructions for Work Lamp 55 W 424-583 SV NO PL EN Bruksanvisning i original Bruksanvisning
Bruksanvisning för solcellsbelysning. Bruksanvisning for solcellebelysning. Instrukcja obsługi oświetlenia słonecznego
Bruksanvisning för solcellsbelysning Bruksanvisning for solcellebelysning Instrukcja obsługi oświetlenia słonecznego Operating Instructions for Solar Cell Lamp 422-364 SV NO PL EN Bruksanvisning i original
Bruksanvisning för väckarklocka Bruksanvisning for vekkerklokke Instrukcja obsługi budzika cyfrowego Operating Instructions for Soft-Touch Alarm Clock
SVENSKA Bruksanvisning för väckarklocka Bruksanvisning for vekkerklokke Instrukcja obsługi budzika cyfrowego Operating Instructions for Soft-Touch Alarm Clock 920-395 SV NO PL EN Bruksanvisning i original
POWERED WOOFER BLUETOOTH SYSTEM. Svensk Instruktions Manual AVIN R2
POWERED WOOFER BLUETOOTH SYSTEM Svensk Instruktions Manual AVIN R2 Läs igenom hela denna manual innan du påbörjar användning. Spara manualen för framtida bruk. När du läst igenom detta material, önskar
SE FÅTÖLJ Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov.
006824 SE FÅTÖLJ Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov. NO LENESTOL Bruksanvisning (Oversettelse av original bruksanvisning) Viktig!
Bruksanvisning för laminatskärare. Bruksanvisning for laminatkutter. Instrukcja obsługi przycinarki do paneli. User Instructions for Laminate Cutter
Bruksanvisning för laminatskärare Bruksanvisning for laminatkutter Instrukcja obsługi przycinarki do paneli User Instructions for Laminate Cutter 120-048 SV NO PL EN Bruksanvisning i original Bruksanvisning
SAFETY PRECAUTIONS SPECIFICATIONS
SAFETY PRECAUTIONS Read the instructions carefully before use and save them for future reference. Before you connect the appliance: Ensure that the voltage rating on the type plate corresponds to your
manual Facial spa Art nr: 48682 Rubicson 2016-06-08
manual Facial spa Art nr: 8682 EN NO SV 2016-06-08 Rubicson ENGLISH Overview Use Fill the container ENGLISH 1. Make sure that the power cord is not connected to a wall socket. 1 2 2. Remove the funnel
Christmas tree lighting Julgransbelysning / Juletrebelysning
Manual / Bruksanvisning / Bruksanvisning Christmas tree lighting Julgransbelysning / Juletrebelysning ENG SE NO Item. No 772701090101 ENG Thank you for choosing to purchase a product from Rusta! Read through
SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning i original PL - Instrukcja obsługi w oryginale EN - Operating instructions in original
422-510 Bruksanvisning för ljusslinga LED Bruksanvisning for lysslynge LED Instrukcja obsługi Łańcuch świetlny LED User Instructions for light strand LED SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning
Användarhandbok. Xperia P TV Dock DK21
Användarhandbok Xperia P TV Dock DK21 Innehåll Inledning...3 TV Dock baksida, översikt...3 Komma igång...4 LiveWare -hanteraren...4 Uppgradera LiveWare -hanteraren...4 Använda TV Dock...5 Ladda telefonen...5
Bruksanvisning för säckförslutare Bruksanvisning for poseklemmer Instrukcja obsługi zamknięcia worka User Instructions for Bag Closer
813-221 Bruksanvisning för säckförslutare Bruksanvisning for poseklemmer Instrukcja obsługi zamknięcia worka User Instructions for Bag Closer SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning i original
Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov.
006820 SE ÄNK ruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov. NO ENK ruksanvisning (Oversettelse av original bruksanvisning) Viktig! Les
Bruksanvisning Badrumsvåg Modell: PG220
Bruksanvisning Badrumsvåg Modell: PG220 INNAN DU ANVÄNDER VÅGEN 1. Ta bort allt emballage. 2. Öppna batterifacket och lägg i 1 st CR2032-batteri i batterifacket. Stäng batterifacket. 3. Ställ vågen på
SAFETY PRECAUTIONS SPECIFICATIONS
SAFETY PRECAUTIONS Read the instructions carefully before use and save them for future reference. Before you connect the appliance: Ensure that the voltage rating on the type plate corresponds to your
Decoration Light Dekorationsbelysning/Dekorasjonsbelysning
Manual / Bruksanvisning / Bruksanvisning Decoration Light Dekorationsbelysning/Dekorasjonsbelysning STJÄRNA ENG SE NO Item. No 772601780101 ENG Thank you for choosing to purchase a product from Rusta!
Garden Light Trädgårdsbelysning / Hagebelysning
Manual / Bruksanvisning / Bruksanvisning Garden Light Trädgårdsbelysning / Hagebelysning Decklights 5-p 0,75 W Decklight 5-p 0,75 W / Decklight 5-p 0,75 W ENG SE NO Item. No 9130-1188 ENG Thank you for
Support Manual HoistLocatel Electronic Locks
Support Manual HoistLocatel Electronic Locks 1. S70, Create a Terminating Card for Cards Terminating Card 2. Select the card you want to block, look among Card No. Then click on the single arrow pointing
416-081. Bruksanvisning i original Bruksanvisning i original Instrukcja obsługi w oryginale Operating instructions in original
Bruksanvisning för kanalpaket till värmepump Bruksanvisning for kanalpakke til varmepumpe Instrukcja obsługi zestawu kanałów do pompy ciepła Operating Instructions for Heat Pump Pipe Casing System 416-081
Bruksanvisning i original. Instrukcja obsługi w oryginale Operating instructions in original Jula Postorder AB
Monteringsanvisning för dörrstängare Monteringsanvisning for dørlukker Instrukcja montażowa samozamykacza do drzwi Installation Instructions for Door Closer 343-444 SV NO PL EN Bruksanvisning i original
SE KÖKSBLANDARE Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov.
003850 SE KÖKSBLANDARE Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov. NO KJØKKENBATTERI Bruksanvisning (Oversettelse av original bruksanvisning)
Introduktion. Vi gratulerar dig till köpet av dina nya NiTRO-X!
MANUAL Introduktion SV Vi gratulerar dig till köpet av dina nya NiTRO-X! Våra produkter utvecklas och produceras i enlighet med vårt koncept som vi har valt att kalla New Generation of Sound. Det innebär
Bruksanvisning för ljusslinga med timer. Instrukcja obsługi łańcucha świetlnego z wyłącznikiem czasowym
422-573 Bruksanvisning för ljusslinga med timer Bruksanvisning for lysslynge med timer Instrukcja obsługi łańcucha świetlnego z wyłącznikiem czasowym User instructions for string light set with timer SE
Quick Start Guide. To switch the TV on. cable to connect the two units together. To select the TV broadcasts. To HDMI connection on.
Quick Start Guide 1 Insert the batteries into the remote control Lift the cover on the back of the remote upward gently. Install two AAA batteries. Make sure to match the + and - ends of the batteries
Presenter SNP6000. Register your product and get support at SV Användarhandbok
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Presenter SNP6000 SV Användarhandbok 1 a b c d e 2 3 4 Federal Communication Commission Interference Statement This equipment has been tested
IMPORTANT! RETAIN FOR FUTURE REFERENCE PLEASE READ CAREFULLY VIKTIGT! BEHÅLL FÖR FRAMTIDA REFERENS LÄS IGENOM INSTRUKTIONSMANUALEN
Heart & Stripes Junior Bed Instructions Manual Instruktions Manual IMPORTANT! RETAIN FOR FUTURE REFERENCE PLEASE READ CAREFULLY VIKTIGT! BEHÅLL FÖR FRAMTIDA REFERENS LÄS IGENOM INSTRUKTIONSMANUALEN Thank
Användarhandbok. USB Charging Dock DK52
Användarhandbok USB Charging Dock DK52 Innehåll Inledning...3 Om DK52 USB Charging Dock...3 Använda DK52 USB Charging Dock...4 Använda tillbehören...4 Ladda...4 Juridisk information...6 Declaration of
Nathi Skötbord Changing unit Table à langer murale Wickeltisch Verschoontafel Puslebord Cambiador de pared Přebalovací pult Fasciatoio
Nathi Skötbord Changing unit Table à langer murale Wickeltisch Verschoontafel Puslebord Cambiador de pared Přebalovací pult Fasciatoio Пеленальный стол Tested and approved according to SS-EN 12221:2008+A1_2013
Monteringsanvisning / Installation instruction Felsökningsschema Styxx Troubleshooting Styxx STEG 1
Mora Armatur Box 480 SE-792 27 MORA SWEDEN www.moraarmatur.com Monteringsanvisning / Installation instruction Troubleshooting Styxx Rev. 001-14.11. MA nr 1005138 STEG 1 Kontrollera så att medföljande tillhörande
Monteringsanvisning för stolplykta. Monteringsanvisning for stolpelykt. Instrukcja montażu latarni słupkowej. Installation Instructions for Lamp Post
Monteringsanvisning för stolplykta Monteringsanvisning for stolpelykt Instrukcja montażu latarni słupkowej Installation Instructions for Lamp Post 422-858 SV NO PL EN Monteringsanvisning i original Monteringsanvisning
SE BLUETOOTH-HÖGTALARE Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov.
007115 SE BLUETOOTH-HÖGTALARE Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov. NO BLUETOOTH-HØYTTALER Bruksanvisning (Oversettelse av original
Windlass Control Panel v1.0.1
SIDE-POWER Windlass Systems 86-08950 Windlass Control Panel v1.0.1 EN Installation manual Behåll denna manual ombord! S Installations manual SLEIPNER AB Kilegatan 1 452 33 Strömstad Sverige Tel: +46 525
Spotlight Set Spotlightset / Spotlightsett
Manual / Bruksanvisning / Bruksanvisning Spotlight Set Spotlightset / Spotlightsett ENG SE NO Item. No/Art. nr./art. nr. 995-9 ENG Thank you for choosing to purchase a product from Rusta! Read through
BRUKSANVISNING. Oscilla 910
BRUKSANVISNING Oscilla 910 C A TEGNÉR AB BOX 20003 161 02 BROMMA TEL 08-564 822 00 FAX 08-564 822 09 INTERNET: www.categner.se E-MAIL: info@categner.se OSCILLA SM910 INNEHÅLL FRONTPANEL... 3 BAKPANEL...
Boiler with heatpump / Värmepumpsberedare
Boiler with heatpump / Värmepumpsberedare QUICK START GUIDE / SNABBSTART GUIDE More information and instruction videos on our homepage www.indol.se Mer information och instruktionsvideos på vår hemsida
SE TVÄTTSTÄLLSBLANDARE Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov.
003849 SE TVÄTTSTÄLLSBLANDARE Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov. NO SERVANTBATTERI Bruksanvisning (Oversettelse av original
Bruksanvisning för väggfäste Bruksanvisning for veggfeste Instrukcja obsługi uchwytu ściennego User instructions for wall mount bracket
929-084 Bruksanvisning för väggfäste Bruksanvisning for veggfeste Instrukcja obsługi uchwytu ściennego User instructions for wall mount bracket SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning i original
Garden Light Trädgårdsbelysning / Hagebelysning
Manual / Bruksanvisning / Bruksanvisning Garden Light Trädgårdsbelysning / Hagebelysning Spotlight 3 W ENG SE NO Item. No 9130-1189 ENG Thank you for choosing to purchase a product from Rusta! Read through
SoundPod. Bärbar Bluetooth ljudförstärkare för små enheter
SoundPod Bärbar Bluetooth ljudförstärkare för små enheter Beskrivning Soundpod är en ljudförstärkare med Bluetooth som används till apparater när det behövs ett förstärkt ljud för att kommunicera. Det
Installationsguide. EG200 Multi WAN Residential Gateway. v
Installationsguide v. 2018-11-29 1 STATUS 3 5 2 4 WAN INTERNET Ovansida WIFI ETHERNET Baksida 7 TELE 6 8 WPS EXT Den här installationsguiden hjälper dig att installera Inteno. kopplas in i ditt Ethernet-baserade
SmartDock for Xperia ion Användarhandbok
SmartDock for Xperia ion Användarhandbok Innehåll Inledning...3 SmartDock-översikt...3 Ladda med SmartDock...3 Komma igång...5 LiveWare -hanteraren...5 Uppgradera LiveWare -hanteraren...5 Välja ett startprogram...5
ARC 32. Tvättställsblandare/Basin Mixer. inr.se
ARC 32 Tvättställsblandare/Basin Mixer inr.se SE Användning och skötsel Manualen är en del av produkten. Bevara den under hela produktens livscykel. Vi rekommenderar er att noggrant läsa igenom manualen
Svensk bruksanvisning ipod Tower från Lenco
Svensk bruksanvisning ipod Tower från Lenco Svensk generalagent www.moon.se 2009 11 22 HN Tack för att du just köpt en produkt från Lenco. Lenco har tillverkat och marknadsfört högkvalitativa ljud och
VH110 Användarhandbok
VH110 Användarhandbok Innehåll Översikt över headsetet...5 Introduktion...6 Laddning...7 Starta och stänga av enheten...8 Koppla ihop headsetet...9 Koppla ihop headsetet med telefonen...9 Sätta på sig
BÄNKVÅG / BENCH SCALE ANVÄNDARMANUAL / USER MANUAL SW-III www.liden-weighing.com Svenska OBS! Under vågen sitter en justerbar skruv (se bild). Standardinställning är den för vägning. Om ni vill rengöra
Vanliga frågor om Duocom (för installatör eller reparatör) GB Frequently asked questions about Duocom (for installer or repairman)
Manual SE Vanliga frågor om Duocom (för installatör eller reparatör) GB Frequently asked questions about Duocom (for installer or repairman) 1 SE VANLIGA FRÅGOR OM DUCOM... 3 1.1 Det hörs inget ljud i
BÄNKVÅG / BENCH SCALE Modell : SW-III / Model : SW-III ANVÄNDARMANUAL / USER MANUAL SW-III WWW.LIDEN-WEIGHING.SE 2014-03-26 OBS! Under vågen sitter en justerbar skruv (se bild). Standardinställning är
SPEAKER WITH BLUETOOTH TSBT 100 INSTRUCTION MANUAL SVENSKA ENGLISH
SPEAKER WITH BLUETOOTH TSBT 100 INSTRUCTION MANUAL SVENSKA ENGLISH INNEHÅLL CONTENT SVENSKA Säkerhetsinstruktioner 4-5 Överblick 6-7 Användning 8-10 Felsökning 11 Specifikationer 11 Övrigt 12 ENGLISH
INSTALLATION INSTRUCTIONS
INSTALLATION - REEIVER INSTALLATION INSTRUTIONS RT0 RF WIRELESS ROOM THERMOSTAT AND REEIVER MOUNTING OF WALL MOUTING PLATE - Unscrew the screws under the - Pack contains... Installation - Receiver... Mounting
Användarhandbok. USB Charger UCH20
Användarhandbok USB Charger UCH20 Innehåll Inledning...3 Om USB Charger...3 Använda USB-laddaren... 4 Ladda enheten...4 Juridisk information...5 Declaration of Conformity...6 2 Inledning Om USB Charger
Bruksanvisning för taklampa Bruksanvisning for taklampe Instrukcja obsługi lampa sufitowa User Instructions for ceiling lamp
423-473 Bruksanvisning för taklampa Bruksanvisning for taklampe Instrukcja obsługi lampa sufitowa User Instructions for ceiling lamp SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning i original PL - Instrukcja
IMPORTANT! RETAIN FOR FUTURE REFERENCE PLEASE READ CAREFULLY VIKTIGT! BEHÅLL FÖR FRAMTIDA REFERENSLÄS IGENOM INSTRUKTIONSMANUALEN NOGGRANT
13060 Basic Cot One Instruction Manual Instruktion Manual IMPORTANT! RETAIN FOR FUTURE REFERENCE PLEASE READ CAREFULLY VIKTIGT! BEHÅLL FÖR FRAMTIDA REFERENSLÄS IGENOM INSTRUKTIONSMANUALEN NOGGRANT Thank
Quick Start Guide Snabbguide
Quick Start Guide Snabbguide C Dictionary Quick Start Thank you for choosing C Dictionary and C-Pen as your translation solution. C Dictionary with its C-Pen connection will make translation easy and enable
Bruksanvisning. CD spelare CD.7. audio pro
Bruksanvisning CD spelare CD.7 1 Introduktion Vi gratulerar till Ditt val av denna Audio Pro produkt. CD spelaren är tillverkad för att tillgodose högt ställda krav på ljudåtergivning, kvalité, design
Installationsguide. DG200 Multi WAN Residential Gateway V
Installationsguide Multi WAN Residential Gateway V. 2018-07-9 Multi WAN Residential Gateway Ovansida 1 3 5 7 STATUS INTERNET TELE 2 4 6 8 WAN WIFI WPS EXT Baksida USB DSL LAN1 LAN2 LAN3 LAN4 WAN TEL2 TEL1
SE ENERGIMÄTARE Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov.
006251 SE ENERGIMÄTARE Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov. NO ENERGIMÅLER Bruksanvisning (Oversettelse av original bruksanvisning)
För att spara energi stängs enheten automatiskt av om uppspelning har avslutats, om lyssningsvolymen är mycket
M-710 BT / M-710 BTW Användarmanual STÄNKSÄKER PORTABEL BLUETOOTH-HÖGTALARE Vänligen läs instruktionerna noggrant innan enheten används. KONTROLLERNAS PLACERING 1. NFC-märke 2. LED-indikator (blått för
HIVE 2 BLUETOOTH-HÖGTALARE
JB.3878/Tillverkad i Kina. KitSound 2015 Christchurch, Dorset, BH23 4FL, UK kitsound.co.uk HIVE 2 BLUETOOTH-HÖGTALARE BRUKSANVISNING Vi är hantverkare. Vi är musiker. Vi är KitSound Vi engagerar oss i
Flexit ART.NR MONTERINGSVEILEDNING NTC-føler. MONTERINGANVISNING NTC-givare. INSTALLATION INSTRUCTIONS NTC sensor
116498-03 2018-07 Flexit ART.NR. 116496 MONTERINGSVEILEDNING NTC-føler MONTERINGANVISNING NTC-givare INSTALLATION INSTRUCTIONS NTC sensor ! Alle elektriske tilkoblinger må utføres av fagperson.! Alla elektriska
BLUETOOTH SPEAKER BFJ-88 INSTRUCTION MANUAL ENGLISH SVENSKA
BLUETOOTH SPEAKER BFJ-88 INSTRUCTION MANUAL ENGLISH SVENSKA TABLE OF CONTENT / INNEHÅLLSFÖRTECKNING ENGLISH Safety instructions...4-5 Overview... 6 Operation... 7 Specifications... 8 Other... 9 SVENSKA
Installation Instructions
Installation Instructions (Cat. No. 1794-IE8 Series B) This module mounts on a 1794 terminal base unit. 1. Rotate keyswitch (1) on terminal base unit (2) clockwise to position 3 as required for this type
SAFETY PRECAUTIONS SPECIFICATIONS
SAFETY PRECAUTIONS Read the instructions carefully before use and save them for future reference. Before you connect the appliance: Ensure that the voltage rating on the type plate corresponds to your
SyncBraille. Rev:
SyncBraille Rev: 20120130 Innehåll SYNCBRAILLE...0 1. KOMMA IGÅNG...5 2. VAD FÖLJER MED...5 3. ÖVERSIKT...5 4. ANSLUTNING TILL DATOR...6 4.1 Att ansluta SyncBraille till dator... 6 4.1.1 Installera drivrutinern
Garden Light Trädgårdsbelysning / Hagebelysning
Manual / Bruksanvisning / Bruksanvisning Garden Light Trädgårdsbelysning / Hagebelysning Path Light 1,6 W ENG SE NO Item. No 9130-1194 ENG Thank you for choosing to purchase a product from Rusta! Read
Användarhandbok BT55. Registrera din produkt och få support på
Användarhandbok BT55 Registrera din produkt och få support på www.philips.com/support Innehållsförteckning 1 Viktigt! 2 2 2 Uppfyllelse 2 Ta hand om miljön 2 Varumärkesinformation 3 3 Bluetooth-högtalare
BEAM. Product Manual Produktmanual
BEAM Product Manual Produktmanual BEAM Technical Specifications Tekniska Specifikationer Description Product number Mode Voltage Current Vehicle interface Cable length Encapsulation Operating temperature
Anvisning för Guide for
Anvisning för Guide for PRISMA SENSOR 1 96243235zPC Montering i tak/installation in the ceiling Byte av kupa/change of diffuser 2 Installation Installation från gavel / Installation from the end Installationskabel
Bluetooth-högtalare ANVÄNDARHANDBOK BTL-60
Bluetooth-högtalare ANVÄNDARHANDBOK BTL-60 Användaranvisningar När du slår på högtalaren, startar den i Bluetooth-läge. Du kan sedan enkelt para ihop den smarta telefonen eller datoren med Bluetooth-funktionen.
SE FONTÄN Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov.
733011 SE FONTÄN Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov. NO FONTENE Bruksanvisning (Oversettelse av original bruksanvisning) Viktig!
Installationsguide och beskrivning av Gewa Amplifier. Installation guide and description of Gewa Amplifier
Installationsguide och beskrivning av Gewa Amplifier Installation guide and description of Gewa Amplifier INNEHÅLL/CONTENTS SVENSKA...3 Inledning... 3 Installera Progress PC... 3 Beskrivning av olika delar...
Popcorn maker Popcorn maker / Popcorn maker
Manual/Bruksanvisning/Bruksanvisning Popcorn maker Popcorn maker / Popcorn maker ENG SE NO Item. No 900101210101 ENG Thank you for choosing to purchase a product from Rusta! Read through the entire manual
Får endast utföras av behörig personal. May only be carried out by authorized electrician
Instruktion för DMIS Instruction for DMIS FLE400FC, FLE850MP, W3400H, W4400H/W4600H (-980/1287) W3850H/W31100H, W4850/W41100H (-1220/636) Clarus Control 471 1530-75 2016.05.04 Får endast utföras av behörig