INSTALLATION MANUAL ENGLISH SVENSKA SUOMI NORSK AIR CONDITIONER (SPLIT TYPE) Indoor unit RAS-25, 35UFV-ND. Outdoor unit RAS-25, 35S3AVP-ND
|
|
- Filip Lundberg
- för 6 år sedan
- Visningar:
Transkript
1 INSTALLATION MANUAL AIR CONDITIONER (SPLIT TYPE) ENGLISH SVENSKA SUOMI NORSK Indoor unit RAS-25, 35UFV-ND Outdoor unit RAS-25, 35S3AVP-ND TSB indb 1 11/10/14 10:17 AM
2 EN CONTENTS PRECAUTIONS FOR SAFETY... 1 INSTALLATION DIAGRAM OF INDOOR AND OUTDOOR UNITS... 3 Optional Installation Parts... 3 INDOOR UNIT... 4 Installation Place... 4 Cutting a Hole and Mounting Installation Plate... 4 How to Install Indoor Unit... 5 Concealed Installation... 6 OUTDOOR UNIT... 7 Installation Place... 7 Precautions about Installation in Regions with Snowfall and Cold Temperatures... 7 Refrigerant Piping Connection... 7 Evacuating... 8 Wiring Connection... 8 Electrical Work... 8 OTHERS... 9 Gas Leak Test... 9 Setting of Remote Control Selector Switch... 9 Remote Control A-B Selection... 9 Test Operation... 9 Auto Restart Setting... 9 SV INNEHÅLL SÄKERHETSANVISNINGAR... 1 INSTALLATIONSSCHEMA FÖR INOMHUS- OCH UTOMHUSENHETEN... 3 Valfria Installationskomponenter... 3 INOMHUSENHETEN... 4 Plats för Montering... 4 Skära ut ett Hål och Fästa Monteringsplåten... 4 Så här monteras inomhusenheten... 5 Dold montering... 6 UTOMHUSENHETEN... 7 Plats för Montering... 7 Försiktighetsåtgärder vid Installation i Områden med Snöfall och Kalla Temperaturer... 7 Anslutning av Köldmedierör... 7 Vakuumsugning... 8 Ledningsdragningar... 8 Elarbeten... 8 ÖVRIGT... 9 Kontrollera Gasläckor... 9 Inställning av Fjärrkontrollens Omkopplare... 9 Fjärrkontroll A-B Val... 9 Testkörning... 9 Inställning av Omstart... 9 FI SISÄLLYSLUETTELO VAROTOIMENPITEET... 1 SISÄ- JA ULKOYKSIKKÖJEN ASENNUSKAAVIO... 3 Lisävarusteena Saatavat Asennusosat... 3 SISÄYKSIKKÖ... 4 Asennuspaikka... 4 Aukon Tekeminen ja Asennuslevyn Kiinnittäminen... 4 Sisäyksikön asennus... 5 Piilotettu asennus... 6 ULKOYKSIKKÖ... 7 Asennuspaikka... 7 Huomiot Asennuksesta Alueille, Joissa on Lumisadetta ja Kylmiä Lämpötiloja... 7 Kylmänesteputkien Liittäminen... 7 Tyhjentäminen... 8 Johtoliitännät... 8 Sähkötyöt... 8 MUUT... 9 Kaasuvuototesti... 9 Kauko-ohjaimen Valitsinkytkimen Säätäminen... 9 Kauko-ohjaimen A-B Valinta... 9 Koekäyttö... 9 Automaattisen Uudelleenkäynnistyksen Asettaminen... 9 NO INNHOLD SIKKERHETSREGLER... 1 KOBLINGSSKJEMA FOR INNE- OG UTENDØRSENHETEN... 3 Ekstrautstyr... 3 INNENHETEN... 4 Plassering... 4 Lage et Hull og Montere Montasjeplaten... 4 Slik Monterer du Innendørsenheten... 5 Skjult Montering... 6 UTENDØRSENHET... 7 Montasjested... 7 Forholdsregler ved Installasjon i Områder med Snø og Lave Temperaturer... 7 Tilkobling av Kjølerørene... 7 Evakuering... 8 Tilkobling av Ledninger... 8 Elektrisk Arbeid... 8 ANNET... 9 Gasslekkasjetest... 9 Stille Fjernkontrollbryteren... 9 Fjernkontroll A-B Valg... 9 Testdrift... 9 Innstillinger for Auto Restart... 9 TSB indb 1 11/10/14 10:17 AM
3 PRECAUTIONS FOR SAFETY Be sure to read this installation manual carefully before installing. Recommend to the owner to perform maintenance periodically when using over long periods of time. Be sure to follow the precautions provided here to avoid safety risks. The symbols and their meanings are shown below. DANGER : It indicates that incorrect use of this unit can result in a high possibility of severe injury (*1) or death. WARNING : It indicates that incorrect use of this unit may cause severe injury or death. CAUTION : It indicates that incorrect use of this unit may cause personal injury (*2), or property damage (*3). *1 : A severe injury refers to blindness, injury, burns (hot or cold), electrical shock, bone fracture, or poisoning that leaves aftereffects and requires hospitalization or extended out-patient treatment. *2 : Personal injury means a slight accident, burn, or electrical shock which does not require admission or repeated hospital treatment. *3 : Property damage means greater damage which affects assets or resources. For general public use Power supply cord of parts of appliance for outdoor use shall be at least polychloroprene sheathed fl exible cord (design H07RN-F) or cord designation 602 IEC66 (1.5 mm 2 or more) (Shall be installed in accordance with national wiring regulations). CAUTION New refrigerant air conditioner installation THIS AIR CONDITIONER USES THE NEW HFC REFRIGERANT (R410A), WHICH DOES NOT DESTROY THE OZONE LAYER. R410A refrigerant is apt to be affected by impurities such as water, oxidizing membranes, and oils because the pressure of R410A refrigerant is approx. 1.6 times of refrigerant R22. As well as the adoption of this new refrigerant, refrigerating machine oil has also been changed. Therefore, during installation work, be sure that water, dust, former refrigerant, or refrigerating machine oil does not enter the refrigeration cycle of a new-refrigerant air conditioner. To avoid mixing refrigerant and refrigerating machine oil, the sizes of charging port connecting sections on the main unit are different from those for the conventional refrigerant, and different size tools are also required. For connecting pipes, use new and clean piping materials with highpressure withstand capabilities, designed for R410A only, and ensure that water or dust does not enter. Moreover, do not use any existing piping as its pressure withstand may be insuffi cient and may contain impurities. EN SV FI NO DANGER FOR USE BY QUALIFIED PERSONS ONLY. MEANS FOR DISCONNECTION FROM THE SUPPLY HAVING A CONTACT SEPERATION OF AT LEAST 3 mm IN ALL POLES MUST BE INCORPORATED IN THE FIXED WIRING. TURN OFF MAIN POWER SUPPLY BEFORE ATTEMPTING ANY ELECTRICAL WORK. MAKE SURE ALL POWER SWITCHES ARE OFF. FAILURE TO DO SO MAY CAUSE ELECTRIC SHOCK. CONNECT THE CONNECTING CABLE CORRECTLY. IF THE CONNECTING CABLE IS CONNECTED WRONGLY, ELECTRIC PARTS MAY BE DAMAGED. CHECK THE EARTH WIRE THAT IT IS NOT BROKEN OR DISCONNECTED BEFORE INSTALLATION. DO NOT INSTALL NEAR CONCENTRATIONS OF COMBUSTIBLE GAS OR GAS VAPORS. FAILURE TO FOLLOW THIS INSTRUCTION CAN RESULT IN FIRE OR EXPLOSION. TO PREVENT OVERHEATING THE INDOOR UNIT AND CAUSING A FIRE HAZARD, PLACE THE UNIT WELL AWAY (MORE THAN 2 M) FROM HEAT SOURCES SUCH AS RADIATORS, HEATERS, FURNACE, STOVES, ETC. WHEN MOVING THE AIR CONDITIONER FOR INSTALLING IT IN ANOTHER PLACE AGAIN, BE VERY CAREFUL NOT TO GET THE SPECIFIED REFRIGERANT (R410A) WITH ANY OTHER GASEOUS BODY INTO THE REFRIGERATION CYCLE. IF AIR OR ANY OTHER GAS IS MIXED IN THE REFRIGERANT, THE GAS PRESSURE IN THE REFRIGERATION CYCLE BECOMES ABNORMALLY HIGH AND IT RESULTINGLY CAUSES BURST OF THE PIPE AND INJURIES ON PERSONS. IN THE EVENT THAT THE REFRIGERANT GAS LEAKS OUT OF THE PIPE DURING THE INSTALLATION WORK, IMMEDIATELY LET FRESH AIR INTO THE ROOM. IF THE REFRIGERANT GAS IS HEATED BY FIRE OR SOMETHING ELSE, IT CAUSES GENERATION OF POISONOUS GAS. WHEN INTALLING OR RE-INSTALLING THE AIR CONDITIONER, DO NOT INJECT AIR OR OTHER SUBSTANCES BESIDES THE DESIGNATED REFRIGERANT R410A INTO THE REFRIGERATING CYCLE. IF AIR OR OTHER SUBSTANCES ARE MIXED, AN ABNORMAL PRESSURE CAN OCCUR IN THE REFRIGERATING CYCLE, AND THIS CAN CAUSE AN INJURY DUE TO A PIPE RUPTURE. 1 TSB indb 1 11/10/14 10:17 AM
4 WARNING Installation work must be requested from the supplying retail dealership or professional vendors. Self-installation may cause water leakage, electrical shock, or fi re as a result of improper installation. Specifi ed tools and pipe parts for model R410A are required, and installation work must be done in accordance with the manual. HFC type refrigerant R410A has 1.6 times more pressure than that of conventional refrigerant (R22). Use the specifi ed pipe parts, and ensure correct installation, otherwise damage and/or injury may be caused. At the same time, water leakage, electrical shock, and fi re may occur. Be sure to install the unit in a place which can suffi ciently bear its weight. If the load bearing of the unit is not enough, or installation of the unit is improper, the unit may fall and result in injury. Electrical work must be performed by a qualifi ed electrical engineer in accordance with the code governing such installation work, internal wiring regulations, and the manual. A dedicated circuit and the rated voltage must be used. Insuffi cient power supply or improper installation may cause electrical shock or fi re. Use a cabtyre cable to connect wires in the indoor/outdoor units. Midway connection, stranded wire, and single-wire connections are not allowed. Improper connection or fi xing may cause a fi re. Wiring between the indoor unit and outdoor units must be well shaped so that the cover can be fi rmly placed. Improper cover installation may cause increased heat, fi re, or electrical shock at the terminal area. Be sure to use only approved accessories or the specifi ed parts. Failure to do so may cause the unit to fall, water leakage, fire or electrical shock. After the installation work, ensure that there is no leakage of refrigerant gas. If the refrigerant gas leaks out of the pipe into the room and is heated by fi re or something else from a fanheater, stove or gas range, it causes generation of poisonous gas. Make sure the equipment is properly earthed. Do not connect the earth wire to a gas pipe, water pipe, lightning conductor, or telephone earth wire. Improper earth work may be the cause of electrical shock. Do not install the unit where fl ammable gas may leak. If there is any gas leakage or accumulation around the unit, it can cause a fi re. Do not select a location for installation where there may be excessive water or humidity, such as a bathroom. Deterioration of insulation may cause electrical shock or fi re. Installation work must be performed following the instructions in this installation manual. Improper installation may cause water leakage, electrical shock or fi re. Check the following items before operating the unit. - Be sure that the pipe connection is well placed and there are no leaks. - Check that the service valve is open. If the service valve is closed, it may cause overpressure and result in compressor damage. At the same time, if there is a leak in the connection part, it may cause air suction and overpressure, resulting burst or injury. In pump down operations, ensure to perform the following procedures. - Do not inject air into the refrigeration cycle. - Be sure to close both service valves and stop the compressor before removing the refrigerant pipe. If removing the refrigerant pipe while the compressor is operating with the service valves opened, it may cause to air absorbed and abnormal high pressure inside the refrigeration cycle and resulting burst or injury. Do not modify the power cable, connect the cable midway, or use a multiple outlet extension cable. Doing so may cause contact failure, insulation failure, or excess current, resulting in fi re or electrical shock. If you detect any damage, do not install the unit. Contact your supplying dealer immediately. Never modify this unit by removing any of the safety guards or bypassing any of the safety interlock switches. CAUTION Please read this installation manual carefully before installing the unit. It contains further important instructions for proper installation. Exposure of unit to water or other moisture before installation could result in electric shock. Do not store it in a wet basement or expose to rain or water. After unpacking the unit, examine it carefully for possible damage. Do not install in a place that can increase the vibration of the unit. Do not install in a place that can amplify the noise level of the unit or where noise and discharged air might disturb neighbors. This appliance must be connected to the main power supply by means of a circuit breaker depending on the place where the unit is installed. Failure to do so may cause electrical shock. Follow the instructions in this installation manual to arrange the drain pipe for proper drainage from the unit. Ensure that drained water is discharged. Improper drainage can result in water leakage, causing water damage to furniture. Tighten the fl are nut with a torque wrench using the prescribed method. Do not apply excess torque. Otherwise, the nut may crack after a long period of usage and it may cause the leakage of refrigerant. Wear gloves (heavy gloves such as cotton gloves) for installation work. Failure to do so may cause personal injury when handling parts with sharp edges. Do not touch the air intake section or the aluminum fi ns of the outdoor unit. It may cause injury. Do not install the outdoor unit in a place which can be a nest for small animals. Small animals could enter and contact internal electrical parts, causing a failure or fi re. Request the user to keep the place around the unit tidy and clean. Make sure to conduct a trial operation after the installation work, and explain how to use and maintain the unit to the customer in accordance with the manual. Ask the customer to keep the operation manual along with the installation manual. REQUIREMENT OF REPORT TO THE LOCAL POWER SUPPLIER Please make absolutely sure that the installation of this appliance is reported to the local power supplier before installation. If you experience any problems or if the installation is not accepted by the supplier, the service agency will take adequate countermeasures. 2 TSB indb 2 11/10/14 10:17 AM
5 600 mm or more INSTALLATION DIAGRAM OF INDOOR AND OUTDOOR UNITS Air fi lter 1 Installation plate 70 mm or more Do not allow the drain hose to get slack. 50 mm or more Cut the piping hole sloped slightly. EN 50 mm or more Make sure to run the drain hose sloped downward. SV FI 3 Batteries The auxiliary piping can be connected to the left, rear left, rear right, right, bottom right or bottom left. NO Shield pipe 2 Wireless remote control 6 Flat head wood screw 4 Remote control holder Right Rear right Bottom right Left Rear left Bottom left 5 Mounting screw 7 Insulation sheet When installing the outdoor unit, leave open in at least two of direction (A), (B), (C) and (D) shown in the fi gure on the right. 100 mm or more 600 mm or more only when unobstructed to the front and both sides. Vinyl tape Apply after carrying out a drainage test. 100 mm or more Saddle Insulate the refrigerant pipes separately with insulation, not together. 8 mm thick heat resisting polyethylene foam Remark : Detail of accessory and installation parts can see in the accessory sheet. CAUTION Install in rooms that are 13 m 3 or larger. If a leak of refrigerator gas occurs inside the room, an oxygen defi ciency can occur. 600 mm or more Extension drain hose (Not available, provided by installer) 600 mm or more In case of right or left piping Cut dot-line area Part code A B C Optional Installation Parts Parts name Refrigerant piping Liquid side : 6.35 mm Gas side : 9.52 mm Pipe insulating material (polyethylene foam, 8 mm thick) Putty, PVC tapes Q ty One each 1 One each Fixing bolt arrangement of outdoor unit RAS-25, 35S3AVP-ND Secure the outdoor unit with fi xing bolts and nuts if the unit is likely to be exposed to a strong wind. Use 8 mm or 10 mm anchor bolts and nuts. If it is necessary to drain the defrost water, attach drain nipple and cap water proof to the bottom plate of the outdoor unit before installing it. 29 mm 330 mm 106 mm 197 mm 125 mm 108 mm Ø25 mm Air inlet 121 mm * Drain nipple and cap water proof are packed in outdoor unit. Air outlet 600 mm X When using a multi-system outdoor unit is used, refer to the installation manual provided with the model concerned. 99 mm Drain outlet 3 TSB indb 3 11/10/14 10:17 AM
6 90 INDOOR UNIT Installation Place Mounting the installation plate and screw position A place which provides the spaces around the indoor unit as shown in the diagram. A place where there are no obstacles near the air inlet and outlet. A place which allows easy installation of the piping to the outdoor unit. A place which allows the front panel to be opened. 150 (700) 230 (Unit : mm) CAUTION Direct sunlight to the indoor unit s wireless receiver should be avoided. The microprocessor in the indoor unit should not be too close to RF noise sources. (For details, see the owner s manual) (600) Remote control (205) Wall A place where there are no obstacles such as a curtain that may block the signal from the remote control. Do not install the remote control in a place exposed to direct sunlight or close to a heating source such as a stove. Keep the remote control at least 1 m apart from the nearest TV set or stereo equipment (This is necessary to prevent image disturbances or noise interference). The location of the remote control should be determined as shown below. Indoor unit (Side view) 60 7 m Remote control (Top view) Reception range 7 m 7 m 15 When the installation plate is directly mounted on the wall 1. Securely fi t the installation plate onto the wall by screwing it in the upper and lower parts to hook up the indoor unit. 2. To mount the installation plate on a concrete wall with anchor bolts, use the anchor bolt holes as illustrated in the below fi gure. 3. Install the installation plate horizontally in the wall. Installation plate (Keep horizontal direction) 15 Anchor bolt Floor Reception range Remote control 5 mm hole Projection 15 mm or less * : Axial distance Cutting a Hole and Mounting Installation Plate Clip anchor (local parts) 5 Mounting screw 4 mm x 25 s Cutting a hole (Rear piping) (Side piping) CAUTION Failure to fi rmly install the unit may result in personal injury and property damage if the unit falls. In case of block, brick, concrete or similar type walls, make 5 mm holes in the wall. Insert clip anchors for appropriate mounting screws 5. (Bottom piping) : Pipe hole ( 65 mm) After determining the pipe hole position, drill the pipe hole ( 65 mm) at a slight downward slant to the outdoor side. NOTE When drilling a wall that contains a metal lath, wire lath or metal plate, be sure to use a pipe hole brim ring sold separately. 4 TSB indb 4 11/10/14 10:17 AM
7 2. Put water in the drain pan and make sure that the water is drained out of doors. 3. When connecting extension drain hose, insulate the connecting part of extension drain hose with shield pipe. How to Install Indoor Unit 1. Remove the air inlet grille. Open the air inlet grille and remove the strap. 2. Remove the front panel (Remove the 4 screws). Shield pipe Extension drain hose Front panel Drain hose Hook Inside the room CAUTION EN Arrange the drain pipe for proper drainage from the unit. Improper drainage can result in dew-dropping. Air inlet grille SV Wiring connection Wiring of the connection cable is necessary to remove the front panel. 1. Remove the terminal cover and cord clamp. 2. Insert the connecting cable (according to the local rule) into the pipe hole on the wall. 3. Take out the connecting cable through the cable slot on the rear panel so that it protrudes about 50 cm from the front. 4. Insert the connecting cable fully into the terminal block and secure it tightly with screws. 5. Tightening torque : 1.2 N m (0.12 kgf m) 6. Secure the connecting cable with the cord clamp. 7. Fix the terminal cover, install the front panel and grille inlet. Layout of connection piping R FI NO CAUTION 12 0 Be sure to refer to the wiring system diagram labeled inside the front panel. Check local electrical cords and also any specific wiring instructions or limitations. Hook 47 Terminal cover Connection piping 49 Terminal block Screw Earth line Treatment of piping connection 1) Check the flare nut connections for the gas leak with a gas leak detector or soap water. 2) To prevent gap in slit, fasten top and bottom with tape. 3) Slit is covered with tape. 4) Fasten with supplied Insulate sheet to prevent gap on the top of slit. Screw Cord clamp Earth screw Gas leak check Tape Tape 110 mm Earth line 20 mm Slit 430 mm 9 Insulation sheet 10 mm 50 mm Drainage 1. Run the drain hose sloped downwards. NOTE Stripping length of the connecting cable The hole should be made at a slight downward slant on the outdoor side. Do not form the drain hose into a wavy shape. Do not rise the drain hose. Do not put the drain hose end into water. NOTE Use stranded wire only. Wire type : H07RN-F or 602 IEC66 (1.0 mm2 or more) Do not put the drain hose end in the drainage ditch. 5 TSB indb 5 11/10/14 10:17 AM
8 Mounting directly on the floor. 1) Fix the leg of indoor unit on the fl oor with 2 mounting screws. 2) Fix the upper part of indoor unit on the wall with 4 mounting screws. (Floor installation) For prevent dewfall Wall burying mode Slit 6 screw (M4 x 25L) 2. Wall hole size Wall hole size should be enough to keep the distance with indoor unit as shown in the following fi gure. (Front view) (Unit : mm) (Side view) NOTE In case the plinth is fi xed to the wall, please make sure to cut out the slit on the left and right side of the main part. 70 or more 800 or more 240 to 250 Wall Cut dot-line area Floor (700) (600) 670 or more 20 to 30 Wall 50 or more Indoor unit 50 or more Floor Installation on the wall 1) Fix the installation plate on the wall with 4 mounting screws. 2) Hook the indoor unit on the installation plate. 3) Fix the upper part of indoor unit on the wall with 4 mounting screws. (Wall installation) 4 screw (M4 x 25L) 1000 mm or less 3. Installation using the supporting plate To install into the existing wall hole, if it is impossible to keep mm of depth, use the supporting plate for securing the distance. Arrange the screw positions and supporting plate as shown in the fi gure. Be sure to switch to wall burying mode. (Rear screws potion) 670 : Screw holes (Field supply) (Side view) (Field supply) (Unit : mm) 4 screw (M4 x 25L) CAUTION Make sure to fi x it at a designated position with the screws. Failure may result the damage of piping by the turning over of a set. 4. In case of lattice establishment Follow the following fi gure, make sure to keep enough distance between lattice, frame and wall. Be sure to switch to wall burying mode. The lattice should be make of wood. Between the air inlet and outlet, should be devided with partition board. Be sure to establish the open part for RECEIVER. The open part of lattice must be opens 70 % or more of the wall hole. The open part of lattice must be arranged uniformly. (Top view) (Unit : mm) Concealed Installation The special method to install the indoor unit bury in the wall is shown here. Please make sure to change to wall burying mode. 1. To switch to the wall burying mode To switch to the wall burying mode, press and hold AIR OUTLET SELECT button for 20 seconds. - When the operation set up and 5 beep sounds. Then indication at Temperature indicator will light up for 5 seconds. - To cancel, press AIR OUTLET SELECT button for 20 seconds then, 5 beep sounds. Then indication at Temperature indicator will blinks for 5 seconds. - To prevent dewfall, above plate angle should be narrow. 6 Partition board TSB indb 6 11/10/14 10:18 AM
9 (Front view) 800 or more 70 or more (Side view) Opening for receiver Opening for receiver 670 or more Partition board to 30 Partition board EN 50 or more 50 or more When using a multi-system outdoor unit refer to the installation manual provided with the model concerned. OUTDOOR UNIT Refrigerant Piping Connection SV FI NO Installation Place A place which provides enough spaces around the outdoor unit as shown in the diagram. A place which can bear the weight of the outdoor unit and does not allow an increase in noise level and vibration. A place where the operation noise and discharged air do not disturb your neighbors. A place which is not exposed to a strong wind. A place free of a leakage of combustible gases. A place which does not block a passage. When the outdoor unit is to be installed in an elevated position, be sure to secure its feet. An allowable length of the connecting pipe is up to 25 m. There is no need to add refrigerant as long as the length of the connection piping is 15 m or less. You will need to add 20 g of refrigerant per meter of added connection piping for installation requiring connection piping to be between 16 m to 25 m. An allowable height level is up to 10 m. A place where the drain water does not cause any problems. Flaring 1. Cut the pipe with a pipe cutter. 2. Deburr the inside of the pipe at its end. Take steps to ensure that the removed burrs will not enter the pipe. 3. Remove the fl are nuts provided with the indoor and outdoor units, and insert them into the pipe. 4. Flare the pipe. The projection margin of the pipe must be checked. 5. Check that the fl are has the appropriate shape. Die 90 Pipe A Obliquity Roughness Warp B C Precautions about Installation in Regions with Snowfall and Cold Temperatures Do not use the supplied drain nipple for draining water. Drain the water from all the drain holes directly. To protect the outdoor unit from snow accumulation, install a holding frame, and attach a snow protection hood and plate. * Do not use a double-stacked design. Front Anchor bolts CAUTION Snow protection plate Snow protection hood At least 50 cm Snow accumulation line Holding frame Install at least 50 cm above the snow accumulation line. 1. Install the outdoor unit in a location where there are no obstructions near its air intake or air outlet. 2. When the outdoor unit is installed in a place that is always exposed to strong winds like on the coast or on a high story of a building, secure the normal fan operation using a duct or a wind shield. 3. Especially in windy areas, install the unit to prevent the admission of wind. 4. Installation in the following places may result in trouble. Do not install the unit in such places. A place full of machine oil. A saline-place such as the coast. Strong A place full of sulfi de gas. wind A place where high-frequency waves are likely to be generated, such as from audio equipment, welders, and medical equipment. Outside diameter Pipe A B Flare Nut Thickness Rigid (clutch type) R410A tool Imperial (wing nut type) R410A tool C Tighten torque mm mm mm mm mm mm N m kgf m to to to to to to to to to to to to 6.2 Tightening torque for connection of flare pipe The pressure of R410A is higher than R22 (Approx. 1.6 times). Therefore securely tighten the fl are pipes which connect the outdoor unit and the indoor unit with the specifi ed tightening torque using a torque wrench. If any fl are pipe is incorrectly connected, it may cause not only a gas leakage but also trouble in the refrigeration cycle. Flare at indoor unit side Flare at outdoor unit side 7 TSB indb 7 11/10/14 10:18 AM
10 1 2 3 L N Evacuating Wiring Connection After the piping has been connected to the indoor unit, you can perform vacuuming together at once. VACUUMING Evacuate the air in the connecting pipes and in the indoor unit using a vacuum pump. Do not use the refrigerant in the outdoor unit. For details, see the manual of the vacuum pump. Using a vacuum pump Be sure to use a vacuum pump with counter-fl ow prevention function so that inside oil of the pump does not fl ow backward into pipes of the air conditioner when the pump stops. (If oil inside of the vacuum pump enters the air conditioner, which use R410A, refrigeration cycle trouble may happen.) 1. Connect the charge hose from the manifold valve to the service port of the packed valve at gas side. 2. Connect the charge hose to the port of the vacuum pump. 3. Open fully the low pressure side handle of the gauge manifold valve. 4. Operate the vacuum pump to start evacuating. Perform evacuating for about 15 minutes if the piping length is 20 meters (15 minutes for 20 meters) (assuming a pump capacity of 27 liters per minute). Then confi rm that the compound pressure gauge reading is 101 kpa ( 76 cmhg). 5. Close the low pressure side valve handle of the gauge manifold valve. 6. Open fully the valve stem of the packed valves (both gas and liquid sides). 7. Remove the charging hose from the service port. 8. Securely tighten the caps on the packed valves. Compound pressure gauge 101 kpa ( 76 cmhg) Handle Lo Charge hose (For R410A only) Connecting pipe Pressure gauge Manifold valve Handle Hi (Keep full closed) Charge hose (For R410A only) Vacuum pump adapter for counter-fl ow prevention (For R410A only) 1. Remove the valve cover, the electric parts cover and the cord clamp from the outdoor unit. 2. Connect the connecting cable to the terminal as identified by the matching numbers on the terminal block of indoor and outdoor unit. 3. Insert the power cord and the connecting cable fully into the terminal block and secure it tightly with screws. 4. Use vinyl tape, etc. to insulate the cords which are not going to be used. Locate them so that they do not touch any electrical or metal parts. 5. Secure the power cord and the connecting cable with the cord clamp. 6. Attach the electric parts cover and the valve cover on the outdoor unit. Model RAS-25UFV-ND RAS-35UFV-ND Power source Maximum running current Plug socket & fuse rating Power cord Connecting cable Electrical Work 1. The supply voltage must be the same as the rated voltage of the air conditioner. 2. Prepare the power source for exclusive use with the air conditioner V ~ 50Hz V ~ 60Hz V ~ 50Hz V ~ 60Hz 7.8A 8.8A 10A 11A H07RN-F or 602 IEC66 (1.5 mm 2 or more) H07RN-F or 602 IEC66 (1.0 mm 2 or more) X When using a multi-system outdoor unit is used, refer to the installation manual provided with the model concerned. Terminal block Stripping length of the connecting cable 10 L N Vacuum pump Earth line Connecting cable Power cord Connecting cable Power cord CAUTION Service port (Valve core (Setting pin)) Packed valve at liquid side Packed valve at gas side KEEP IMPORTANT 5 POINTS FOR PIPING WORK. (1) Take away dust and moisture (inside of the connecting pipes). (2) Tighten the connections (between pipes and unit). (3) Evacuate the air in the connecting pipes using a VACUUM PUMP. (4) Check gas leak (connected points). (5) Be sure to fully open the packed valves before operation. Packed valve handling precautions CAUTION Wrong wiring connection may cause some electrical parts burn out. Be sure to comply with local rule on running the wire from indoor unit to outdoor unit (size of wire and wiring method, etc.). Every wire must be connected fi rmly. If incorrect or incomplete wiring is carried out, it will cause an ignition or smoke. Prepare the power supply for exclusive use with the air conditioner. This product can be connected to the mains. Connection to fi xed wiring : A switch which disconnects all poles and has a contact separation of at least 3 mm must be incorporated in the fi xed wiring. Open the valve stem until it touches the stopper. Once it is in contact with the stopper, refrain from applying any more force than is necessary. Securely tighten the valve stem cap with torque in the following table: Gas side ( mm) Gas side ( 9.52 mm) Liquid side ( 6.35 mm) 50 to 62 N m (5.0 to 6.2 kgf m) 33 to 42 N m (3.3 to 4.2 kgf m) 14 to 18 N m (1.4 to 1.8 kgf m) Hexagon wrench is required. 4 mm Service port 14 to 18 N m (1.4 to 1.8 kgf m) 8 TSB indb 8 11/10/14 10:18 AM
11 Gas Leak Test Check places for the indoor unit. OTHERS Unit B setup. Press and hold MODE button for more than 20 seconds. When A setup changed to B setup : 5 beeps will sound and operation lamp blinks for 5 seconds. When B setup changed to A setup : 5 beep will sound. Test Operation To switch the TEST RUN (COOL) mode, press OPERATION button for 10 seconds (The beeper will make a short beep). EN SV FI NO Check places for the outdoor unit. Check the fl are nut connections for the gas leak with a gas leak detector or soap water. Setting of Remote Control Selector Switch When two indoor units are installed in the separated rooms, it is not necessary to change the selector switches. Remote control selector switch When two indoor units are installed in the same room or adjacent two rooms, if operating a unit, two units may receive the remote control signal simultaneously and operate. In this case, the operation can be preserved by setting either one indoor unit or remote control to B setting (Both are set to A setting in factory shipment). The remote control signal is not received when the settings of indoor unit and remote control are different. There is no relation between A setting/b setting and A room/b room when connecting the piping and cables. Auto Restart Setting This product is designed so that, after a power failure, it can restart automatically in the same operating mode as before the power failure. Information The product are shipped with Auto Restart function in the off position. Turn it on as required. How to set the Auto Restart 1. Press and hold OPERATION button on the indoor unit for 3 seconds to set the operation (3 beep sound and OPERATION lamp blink 5 time/sec for 5 seconds). 2. Press and hold OPERATION button on the indoor unit for 3 seconds to cancel the operation (3 beep sound but OPERATION lamp does not blink). In case of ON timer or OFF timer are set, it dose not activate. Remote Control A-B Selection To separate using of remote control for each indoor unit in case of 2 air conditioners are installed nearly. Remote Control B Setup. 1. Push and hold button on the Remote Control by the tip of the pencil. 00 will be shown on the display. 2. Press during pushing. B will show on the display and 00 will disappear and the air conditioner will turn OFF. The Remote Control B is memorized. Note : 1. Repeat above step to reset Remote Control to be A. 2. Remote Control A has not A display. 3. Default setting of Remote Control from factory is A. 9 TSB indb 9 11/10/14 10:18 AM
12 SÄKERHETSANVISNINGAR Läs den här installationshandboken noga före installation. Användaren rekommenderas att utföra underhåll regelbundet för lång användning. Var noggrann med att följa dessa medföljande säkerhetsföreskrifter för att undvika säkerhetsrisker. Symbolerna och deras betydelse visas nedan. FARA : Detta betyder att felaktig användning av enheten kan innebära stor risk för allvarlig skada (*1) eller dödsfall. VARNING : Det indikerar att oriktig användning av denna enhet kan orsaka allvarlig skada eller dödsfall. VAR FÖRSIKTIG : Det indikerar att oriktig användning av denna enhet kan orsaka personskada (*2), eller skada på egendom (*3). *1: Med allvarlig skada avses blindhet, kroppsliga men, brännskador eller köldskador, elstötar, benbrott eller förgiftning med efterverkningar och läkarvård eller långvarig poliklinisk behandling. *2: Personskada innebär en mindre olycka, brännskada, eller elstöt som inte kräver åtgärd eller upprepad sjukhusbehandling. *3: Skada på egendom innebär större skada som påverkar egendom eller tillgångar. Avsedd för allmän användning Nätsladden för utomhusbruk ska minst vara av typen neoprenmantlad böjlig kabel (utförande H07RN-F), eller av typen 602 IEC66 (av minst 1,5 mm 2 eller tjockare) (Ska installeras enligt nationella föreskrifter om elinstallationer). VAR FÖRSIKTIG Installation av luftkonditionering med nytt kylmedel LUFTKONDITIONERINGSAGGREGATET ANVÄNDER HFC-KÖLDMEDIET (R410A) SOM INTE FÖRSTÖR OZONLAGRET. Köldmediet R410A har benägenheten att lätt bli förorenat av vatten, oxiderande membran och oljor eftersom R410A har ett tryck som är ungefär 1,6 gånger så högt som för R22. Förutom att ett nytt köldmedium används, så har även kyloljan i aggregatet bytts. Därför är det viktigt att se till att inget vatten, damm, äldre sorters köldmedium eller maskinkylolja kommer in i kylkretsen på luftkonditioneringsaggregat som använder denna nya typ av köldmedium. För att undvika att köldmedium och maskinkylolja blandas, så är huvudenhetens påfyllningsportar och anslutningsdelar av en annan storlek än de för konventionellt köldmedium, och det krävs också verktyg av andra storlekar. Till förbindelserör ska endast nya och rena rörledningar som enbart är avsedda för R410A och tål högt tryck användas. Se till att vatten eller damm inte kommer in i ledningarna. Befintliga rörledningar kan vara förorenade, och kanske inte klarar av det höga trycket. De ska därför inte användas. FARA FÅR ENDAST ANVÄNDAS AV BEHÖRIGA PERSONER. I DEN FASTA KABELDRAGNINGEN MÅSTE ALLA POLER KUNNA KOPPLAS BORT FRÅN NÄTSTRÖMMEN MED ETT AVSTÅND PÅ MINST 3 mm MELLAN POLERNA. KOPPLA ALLTID UR AGGREGATET FRÅN NÄTSTRÖM FÖRE ELARBETEN. FÖRSÄKRA DIG OM ATT ALLA STRÖMBRYTARE ÄR FRÅNKOPPLADE. OM INTE, FINNS RISK FÖR ELEKTRISKA STÖTAR. SE TILL ATT ANSLUTNINGSKABELN ANSLUTS KORREKT. OM ANSLUTNINGSKABELN ANSLUTS PÅ FELAKTIGT SÄTT KAN SKADOR UPPSTÅ PÅ DELARNA I ELSYSTEMET. KONTROLLERA FÖRE INSTALLATIONEN ATT JORDLEDAREN INTE ÄR TRASIG ELLER FRÅNKOPPLAD. FÅR INTE INSTALLERAS I NÄRHETEN AV GASBEHÅLLARE, ANTÄNDLIG GAS ELLER DÄR DET FINNS RISK FÖR GASLÄCKOR. ATT INTE FÖLJA DENNA ANVISNING KAN ORSAKA ELDSVÅDA ELLER EXPLOSION. UNDVIK RISK FÖR ÖVERHETTNING OCH BRANDFARA GENOM ATT PLACERA INOMHUSENHETEN PÅ MINST 2 METERS AVSTÅND FRÅN VÄRMEKÄLLOR SOM ELEMENT, VÄRMEAGGREGAT, VÄRMEPANNOR, UGNAR, SPISAR OCH LIKNANDE. VAR FÖRSIKTIG SÅ ATT INTE KÖLDMEDIET R410A ELLER ANNAN GAS KOMMER IN I KYLKRETSEN DÅ LUFTKONDITIONERINGEN SKA FLYTTAS FÖR ATT INSTALLERAS PÅ ANNAN PLATS. OM LUFT ELLER ANNAN GAS BLANDAS MED KÖLDMEDIET BLIR TRYCKET I KYLKRETSEN ONORMALT HÖGT, VILKET KAN GÖRA ATT RÖREN SPRÄNGS OCH PERSONSKADOR UPPSTÅR. VÄDRA OMEDELBART I LOKALEN MED FRISK LUFT OM KÖLDMEDIEGAS SKULLE LÄCKA UT UNDER INSTALLATIONEN. OM KÖLDMEDIEGAS HETTAS UPP AV ELD ELLER ANNAN VÄRMEKÄLLA UTVECKLAS EN GIFTIG GAS. NÄR LUFTKONDITIONERINGEN INSTALLERAS ELLER ÅTERINSTALLERAS FÅR INTE LUFT ELLER ANDRA ÄMNEN FÖRUTOM DET AVSEDDA KYLMEDEL R410A INJICERAS I KYLSYSTEMET. OM LUFT ELLER ANDRA ÄMNEN BLANDAS KAN DET HÄNDA ATT ETT ONORMALT TRYCK UPPSTÅR I KYLSYSTEMET VILKET KAN LEDA TILL SKADA PÅ GRUND AV ATT RÖRET BRISTER. 1 TSB indb 1 11/10/14 10:18 AM
13 VARNING Installationsarbete måste beställas från återförsäljare eller professionella leverantörer. Installation på egen hand kan förorsaka vattenläckor, elstötar eller eldsvåda om installationen görs felaktigt. Det krävs särskilda verktyg och ledningar till modell R410A. Allt installationsarbete måste utföras i enlighet med handboken. HFC-typen av kylmedium R410A har 1,6 gånger mer tryck än ett traditionellt kylmedium (R22). Använd de specifi cerade ledningarna och utför installationen korrekt. Annars kan personskador och/eller andra skador uppstå. Då fi nns det också risk för vattenläckor, elstötar och eldsvåda. Installera enheten på en plats som säkert klarar dess vikt. Om enheten är för tung för installationsplatsen, eller om enheten installeras felaktigt, kan enheten falla och förorsaka allvarlig skada. Elektriskt arbete måste utföras av en behörig elektriker på det sätt som krävs för sådant installationsarbete och föreskrivs i lokala elkopplingsregler och i handboken. En särskild strömkrets och rätt märkspänning måste användas. För svag ström eller felaktig installation kan ge elstötar eller förorsaka brand. Använd en cabtyre-kabel för anslutning av ledningar i enheterna för inomhus-/utomhusbruk. Halvanslutning, tvinnade ledningar eller enkelledare är inte tillåtna. Felaktig anslutning eller fi xering kan förorsaka brand. Elkopplingar mellan en inomhusenhet och en utomhusenhet måste vara formade så att kåpan kan sättas på ordentligt. Felaktig montering av kåpan kan förorsaka värme, eldsvåda eller elstötar i uttagsområdet. Använd endast godkända tillbehör och specifi cerade reservdelar. Annars kan enheten falla ned. Det fi nns också risk för vattenläckor, brand och elstötar. Kontrollera att inte kylgas läcker ut efter installationsarbetet. Om kylgas läcker ut ur ledningen i rummet och värms upp av eld eller värme från en värmefl äkt, ugn eller gasdriven enhet bildas en giftig gas. Se till att utrustningen är ordentligt jordad. Anslut inte jordledningen till jordade gasledningar, vattenledningar, åskledare eller telefonkablar. Felaktig jordning kan förorsaka elstötar. Installera inte enheten där det fi nns risk för läckage av lättantändlig gas. Om det fi nns gasläckor eller ansamlad gas runt enheten kan eldsvåda uppstå. Installera inte på platser där det fi nns mycket vätska eller fukt, som i badrum. Om isoleringen förslits kan det ge upphov till elstötar eller brand. Allt installationsarbete måste utföras i enlighet med instruktionerna i denna installationshandbok. Felaktig installation kan förorsaka vattenläckor, elstötar och brand. Kontrollera följande innan enheten används. - Se till att röranslutningen är bra placerad och att det inte fi nns läckor. - Kontrollera att serviceventilen är öppen. Om serviceventilen är stängd kan ett övertryck bildas och kompressorn kan skadas. Om det uppstår en läcka i anslutningsdelen kan det också leda till undertryck och övertryck av luft, som leder till explosion och allvarliga skador. Följ alltid följande regler vid nedpumpning. - Spruta inte in luft i kylkretsen. - Se till att stänga båda serviceventilerna och stoppa kompressorn innan ledningen med kylmedium tas bort. Om ledningen med kylmedium tas bort medan kompressorn drivs, med serviceventilerna öppna, kan luften absorberas och ge onormalt högt tryck i kylkretsen. Detta leder till explosion och allvarliga skador. Det är inte tillåtet att justera nätkabeln, halvansluta kabeln eller använda en förlängningskabel med grenuttag. Detta kan ge fel i kontakten, fel i isoleringen eller överskottsström och förorsaka brand eller elstötar. Om du upptäcker någon skada ska du inte installera enheten. Kontakta närmaste återförsäljare omedelbart. Aggregatet får aldrig modifieras genom avlägsnande av skyddsanordningarna eller bortkoppling av förreglingsreläerna. EN SV FI NO VAR FÖRSIKTIG Var god läs denna installationsmanual noggrant innan du installerar enheten. Den innehåller mer viktiga instruktioner för riktig installation. Om aggregatet utsätts för vatten eller fukt innan installationen finns risk för elektriska stötar. Förvara inte luftkonditioneringen där den är utsatt för regn eller vatten, t ex i källare eller våtutrymmen. Efter uppackningen ska utrustningen undersökas grundligt efter eventuella skador. Får inte installeras där vibrationerna från aggregatet kan förstärkas. Får inte installeras där ljudnivån från aggregatet kan förstärkas, eller där ljudet eller utblåsningsluften kan störa omgivningen. Denna utrustning måste anslutas till nätström med en strömbrytare till platsen där enheten är installerad. Annars kan enheten ge elstötar. Följ instruktionerna i den här installationshandboken vid montering av dräneringsröret så att enheten kan dräneras. Kontroller att dränerat vatten töms ut. Felaktig dränering kan ge vattenläckor som förorsakar vattenskada på möbler och inredning. Dra åt fl änsmuttern med en momentnyckel efter den anvisade metoden. Dra inte åt för hårt. Annars kan muttern spricka efter en tids användning och kylmedium kan läcka ut. Använd handskar (tjocka handskar i t.ex. bomull) vid allt installationsarbete. Annars kan hanteringen av delar med vassa kanter ge allvarliga skador. Vidrör inte luftintaget eller aluminiumanordningarna i enheten för utomhusbruk. De kan ge skador. Montera inte utomhusenheten på platser där smådjur kan bygga bo. Smådjur kan ta sig in, vidröra de inre elektriska delarna och förorsaka fel eller brand i enheten. Användaren ombeds att hålla platsen kring enheten ren och snygg. Gör alltid en provdrift efter installationsarbetet och förklara för kunden hur enheten ska användas och underhållas i enlighet med handboken. Be kunden förvara drifthandboken tillsammans med installationshandboken. MEDDELANDESKYLDIGHET TILL LOKAL ELLEVERANTÖR Det är din ovillkorliga skyldighet att se till att lokal elleverantör underrättas om installationen innan den utförs. 2 TSB indb 2 11/10/14 10:18 AM
14 INSTALLATIONSSCHEMA FÖR INOMHUS- OCH UTOMHUSENHETEN Luftfilter 1 Monteringsplåt Minst 70 mm Låt inte dräneringsslangen slakna. Minst 50 mm Skär ut rörledningshålet så att det lutar en aning. Minst 50 mm Se till att montera dräneringsslangen så att den lutar nedåt. 3 Batterier Hjälpröret kan anslutas till vänster, baktill på vänster eller höger sida, till höger, eller nedtill till vänster eller höger sida. Skyddsrör 2 Fjärrkontrol 5 Fästskruv 7 Isoleringsplåt Vid montering av utomhusenheten ska minst två av riktningarna (A), (B), (C) och (D) lämnas öppna. Se fi guren till höger. 6 Platt träskruv Minst 100 mm 600 mm eller mer, endast utan hinder framifrån och på båda sidor. 4 Hållare för fjärrkontrol Vinyltejp Appliceras efter att ett dräneringstest har utförts. Minst 600 mm Minst 100 mm Rörklämma Höger Baktill, höger sida Nedtill, höger sida Baktill, vänster sida Köldmedierören ska isoleras separat, och inte tillsammans. Värmeresistent polyetenskum, 8 mm tjock Vänster Nedtill, vänster sida Notera : Mer information om tillbehörs- och installationsk omponenterna finns på tillbehörsbladet. VAR FÖRSIKTIG Montering i 13 m 3 rum eller större. Om kylgas läcker ut i rummet kan syrebrist uppstå. Minst 600 mm Kondensvattenslang (Ej tillgänglig, tillhandahålls av montören) Minst 600 mm Vid rörledning till höger eller vänster Skär efter den streckade linjen Valfria Installationskomponenter Reservd elskod A B C Komponentnamn Köldmedierör Vätskesida : 6,35 mm Gassida : 9,52 mm Rörisoleringsmaterial (polyetenskum, 8 mm tjockt) Fyllnadsmassa, PVC-tejp Antal En av varje 1 En av varje Fästskruvsarrangemang för utomhusenheten RAS-25, 35S3AVP-ND Fäst utomhusenheten med fästskruvar och muttrar om det är sannolikt att enheten kommer att utsättas för kraftig blåst. Använd 8 mm eller 10 mm ankarbultar och muttrar. Om det är önskvärt att dränera avfrostningsvattnet ska en dräneringsnippel och en vattentät kåpa fästas vid utomhusenhetens bottenplatta innan den monteras. 29 mm 330 mm 106 mm 197 mm 125 mm 108 mm Ø25 mm Luftintag 121 mm * Utloppsmunstycke och vattentät hätta medföljer i utomhusenheten. Luftutsläpp 600 mm 99 mm Dräneringsuttag X Vid användning av en utomhusenhet med multisystem följs anvisningarna till den berörda modellen i installationshandboken. 3 TSB indb 3 11/10/14 10:18 AM
15 90 INOMHUSENHETEN Plats för Montering En plats som medger de ytor kring inomhusenheten som visas i diagrammet. Det får inte finnas några blockeringar eller hinder för luftintaget eller -utblåset på platsen. Det ska vara enkelt att montera rörledningarna till utomhusenheten från platsen. Det måste finnas utrymme för att öppna frontpanelen. Montering av monteringsplattan och skruvarnas position (700) (Enhet : mm) EN Fjärrkontroll Utse en plats fri från sådana hinder som kan blockera signalen från inomhusenheten (t ex draperier). Fjärrkontrollen ska inte monteras på en plats där den utsätts för direkt solljus, eller i närheten av värmekälla (t ex en spis). Fjärkontrollen ska vara på minst 1 meters avstånd från närmaste TV eller ljudanläggning (Detta är nödvändigt för att undvika störningar på bild eller ljud). Fjärrkontrollens placering ska avgöras enligt nedanstående illustration. Inomhusenhet VAR FÖRSIKTIG Inomhusenhetens fjärrkontrollssensor får inte utsättas för direkt solljus. Mikroprocessorn i inomhusenheten får inte befinna sig för nära källor till RF-störningar. (Se ägarens bruksanvisning för detaljerad information) (Från sidan) 60 7 m Fjärrkontroll (Ovanifrån sett) Mottagningsområde 7 m 7 m (600) (205) Direkt montering av monteringsplåten på väggen 1. Skruva fast monteringsplåten ordentligt på väggen både upptill och nertill så att det går att haka fast inomhusenheten. 2. Använd ankarskruvhålen enligt figuren nedan för att fästa monteringsplåten i en betorgvägg. 3. Monteringsplåten ska skruvas fast horisontellt i väggen. Monteringsplåt (Monteras i horisontell inriktning.) Hål, 5 mm Ankarskruv Våning Utskjutande del högst 15 mm Vägg SV FI NO Skära ut ett Hål och Fästa Monteringsplåten Skära ut ett hål Mottagning-sområde * : Axialavstånd Fjärrkontroll Ankarskruvfäste (lokala komponenter) VAR FÖRSIKTIG 5 Fästskruv 4 mm x 25 s Om aggregatet inte monteras fast ordentligt finns risk för materiella och personskador om aggregatet faller ner. (Rör på baksidan) (Rör på sidan) Vid montage på blockvägg, tegelvägg, betongvägg eller liknande, ska hål med 5 mm göras i väggen. Ankaren för passande fästskruvar (nr. 5) ska monteras. (Rör på undersidan) : Hål för rör ( 65 mm) Bestäm position för röret och borra ett hål för röret ( 65 mm), lätt nedåtlutande mot sidan på utomhusenheten. OBS! Vid borrning genom väggar med putsnät, trådnät, metallplåt eller dylikt, skall en borrjigg (säljs separat) användas. 4 TSB indb 4 11/10/14 10:18 AM
16 2. Vattnet ska ledas ned i kondensvattenskålen. Se till att vattnet dräneras till en plats utomhus. 3. Vid anslutning av kondensvattenslang för dränering ska anslutningen isoleras med ett skyddsrör enligt bilden. Så här monteras inomhusenheten 1. Ta loss luftintagsgallret. Öppna luftintagsgallret och avlägsna spännbandet. 2. Ta loss frontpanelen (Avlägsna de 4 skruvarna). Skyddsrör Kondensvattenslang Frontpanel Dräneringsslang Inomhussidan Krok VAR FÖRSIKTIG Se till att dräneringsröret placeras så att apparaten dräneras korrekt. Felaktig dränering kan medföra kondensdropp. Luftintagsgallret Ledningsdragningar Dragning av anslutningskabel krävs för att kunna ta bort frontpanelen. 1. Ta bort kabelklämman och skyddet för plintblocket. 2. För in anslutningskabeln (enligt vad som gäller lokalt) genom rörhålet i väggen. 3. Ta ut anslutningskabeln ur kabelskåran på monteringsplattan så att den sticker ut cirka 50 cm från framsidan. 4. För in anslutningskabeln hela vägen i plintblocket och skruva fast den ordentligt. 5. Vridmoment : 1,2 N m (0,12 kgf m) 6. Fäst anslutningskabeln på plats med kabelklämman. 7. Fäst terminalskyddet, installera frontpanelen och lufintagsgallret. Layout för röranslutning R VAR FÖRSIKTIG 0 Se till att följa kopplingsschemat på frontpanelens insida. Kontrollera situationen med lokala sladdar samt eventuella specifika dragningsföreskrifter eller begränsningar. Krok Skydd, plintblock Anslutningsrör 49 Stiftplint Skruv Jordkabel Behandling av röranslutning 1) Kontrollera flänsmutterkopplingarna med en läckagedetektor eller tvålvatten så att inga gasläckor förekommer. 2) Fäst översidan och undersidan med tejp för att förhindra mellanrum i slitsarna. 3) Slitsen täcks av tejp. 4) Fäst det medföljande isoleringsarket för att förhindra mellanrum på ovansidan av slitsarna. Skruv Kabelklämma Jordskruv 110 mm Band Kontroll efter gasläckor Jordkabel 20 mm Band Hål 430 mm 10 mm 9 Isoleringsplåt 50 mm Dränering 1. Se till att dräneringsslangen har nedåtlutning. OBS! Längd på kabelns avskalade del Hålet på utomhussidan ska ha en viss nedåtlutning. OBS! Dräneringsslangen får inte ha någon uppåtlutande del. Dräneringsslangen får inte vågformas. Dräneringsslangens ände får inte stoppas ned i vatten. Använd endast fåtrådiga ledare. Typ av ledningskabel : H07RN-F eller 602 IEC66 (1,0 mm2 eller mer) Dräneringsslangens ände får inte stoppas ned i dräneringsränna eller dike. 5 TSB indb 5 11/10/14 10:18 AM
ENGLISH INSTALLATION MANUAL AIR CONDITIONER (SPLIT TYPE) Indoor unit RAS-B10, 13, 16N3KV2-E1. Outdoor unit RAS-10, 13N3AV2-E1 RAS-16N3AV2-E
ENGLISH INSTALLATION MANUAL AIR CONDITIONER (SPLIT TYPE) Indoor unit RAS-B10, 13, 16N3KV2-E1 Outdoor unit RAS-10, 13N3AV2-E1 RAS-16N3AV2-E 1115551126 EN CONTENTS PRES FOR SAFETY...1 INSTALLATION DIAGRAM
Installationsmanual AIR CONDITIONER (SPLIT TYPE) Inomhusenhet RAS-(B) 10, 13, 18UFV Serien
AIR CONDITIONER (SPLIT TYPE) Inomhusenhet RAS-(B), 13, 18UFV Serien Utomhusenhet RAS-, 13, 18SAV Serien RAS-M14GAV-E RAS-M18GAV-E RAS-3M18SAV-E RAS-3M26GAV-E1 RAS-4M23SAV-E RAS-4M27GAV-E1 RAS-5M34UAV-E
INSTALLATION INSTRUCTIONS
INSTALLATION - REEIVER INSTALLATION INSTRUTIONS RT0 RF WIRELESS ROOM THERMOSTAT AND REEIVER MOUNTING OF WALL MOUTING PLATE - Unscrew the screws under the - Pack contains... Installation - Receiver... Mounting
IMPORTANT! RETAIN FOR FUTURE REFERENCE PLEASE READ CAREFULLY VIKTIGT! BEHÅLL FÖR FRAMTIDA REFERENS LÄS IGENOM INSTRUKTIONSMANUALEN
Heart & Stripes Junior Bed Instructions Manual Instruktions Manual IMPORTANT! RETAIN FOR FUTURE REFERENCE PLEASE READ CAREFULLY VIKTIGT! BEHÅLL FÖR FRAMTIDA REFERENS LÄS IGENOM INSTRUKTIONSMANUALEN Thank
PRESS FÄLLKONSTRUKTION FOLDING INSTRUCTIONS
PRESS FÄLLKONSTRUKTION FOLDING INSTRUCTIONS Vänd bordet upp och ner eller ställ det på långsidan. Tryck ner vid PRESS och fäll benen samtidigt. OBS! INGA STORA KRAFTER KRÄVS!! Om benen sitter i spänn tryck
Installation Instructions
Installation Instructions (Cat. No. 1794-IE8 Series B) This module mounts on a 1794 terminal base unit. 1. Rotate keyswitch (1) on terminal base unit (2) clockwise to position 3 as required for this type
SAFETY PRECAUTIONS SPECIFICATIONS
SAFETY PRECAUTIONS Read the instructions carefully before use and save them for future reference. Before you connect the appliance: Ensure that the voltage rating on the type plate corresponds to your
Instruction Manual. Svenska, English. Power Bank. Model: PRBN
Instruction Manual Svenska, English Power Bank Model: PRBN Innehåll / Content Innehåll Säkerhetsföreskrifter... 4 Delar... 5 Specifikationer... 6 Miljö / Lag och säkerhet / Förbehåll... 7 Content Safety
ARC 32. Tvättställsblandare/Basin Mixer. inr.se
ARC 32 Tvättställsblandare/Basin Mixer inr.se SE Användning och skötsel Manualen är en del av produkten. Bevara den under hela produktens livscykel. Vi rekommenderar er att noggrant läsa igenom manualen
BBT057/ BBC057 BBCD057/ BBT057-NL HOLDEN COLORADO 9/2016+ HOLDEN TRAILBLAZER WD & 4WD Models
INSTALLATION GUIDE BBT057/ BBC057 BBCD057/ BBT057-NL HOLDEN COLORADO 9/2016+ HOLDEN TRAILBLAZER 2017+ 2WD & 4WD Models Ironman 4x4 BBT/ BBC/ BBCD/BBT057-NL Bull Bars fit to a Holden Colorado 9/2016+ It
Windlass Control Panel v1.0.1
SIDE-POWER Windlass Systems 86-08950 Windlass Control Panel v1.0.1 EN Installation manual Behåll denna manual ombord! S Installations manual SLEIPNER AB Kilegatan 1 452 33 Strömstad Sverige Tel: +46 525
Nathi Skötbord Changing unit Table à langer murale Wickeltisch Verschoontafel Puslebord Cambiador de pared Přebalovací pult Fasciatoio
Nathi Skötbord Changing unit Table à langer murale Wickeltisch Verschoontafel Puslebord Cambiador de pared Přebalovací pult Fasciatoio Пеленальный стол Tested and approved according to SS-EN 12221:2008+A1_2013
Support Manual HoistLocatel Electronic Locks
Support Manual HoistLocatel Electronic Locks 1. S70, Create a Terminating Card for Cards Terminating Card 2. Select the card you want to block, look among Card No. Then click on the single arrow pointing
IMPORTANT! RETAIN FOR FUTURE REFERENCE PLEASE READ CAREFULLY VIKTIGT! BEHÅLL FÖR FRAMTIDA REFERENSLÄS IGENOM INSTRUKTIONSMANUALEN NOGGRANT
13060 Basic Cot One Instruction Manual Instruktion Manual IMPORTANT! RETAIN FOR FUTURE REFERENCE PLEASE READ CAREFULLY VIKTIGT! BEHÅLL FÖR FRAMTIDA REFERENSLÄS IGENOM INSTRUKTIONSMANUALEN NOGGRANT Thank
Monteringsanvisning Podie T 4100 K
Monteringsanvisning Podie T 4100 K Monteringsanvisning Förbered fundamentet 1. Montera ställfötterna. Montera tvättmaskin SV 1. Fäst gaffelbeslagen i bakkant med brickor och skruv. OBS! Placera beslagen
VASSVIK FIXED STAND SE / ENG
VASSVIK FIXED STAND SE / ENG SE VIKTIGT Läs noga igenom instruktionerna före användning och spar dessa för framtida bruk. VARNING: Barnets huvud bör inte ligga lägre än barnets kropp. Lägg inte till ytterligare
SAFETY PRECAUTIONS SPECIFICATIONS
SAFETY PRECAUTIONS Read the instructions carefully before use and save them for future reference. Before you connect the appliance: Ensure that the voltage rating on the type plate corresponds to your
BBT042/ BBC042/ BBCD042 NISSAN NAVARA D40 V STX & PATHFINDER R WD & 4WD Models
INSTALLATION GUIDE BBT042/ BBC042/ BBCD042 NISSAN NAVARA D40 V6 2010+ STX & PATHFINDER R51 2010+ 2WD & 4WD Models Ironman 4x4 BBT/ BBC/ BBCD042 Bull Bars fit to a Nissan Navara D40 STX & Pathfinder R51.
PRESS FÄLLKONSTRUKTION FOLDING INSTRUCTIONS
PRESS FÄLLKONSTRUKTION FOLDING INSTRUCTIONS Vänd bordet upp och ner eller ställ det på långsidan. Tryck ner vid PRESS och fäll benen samtidigt. Om benen sitter i spänn tryck benen mot kortsidan före de
Contents / Innehållsförteckning
Contents / Innehållsförteckning Copyright This manual is the copyright of CI no 55650-4137. No part of this manual may be revised, copied or transmitted in any way without written permission from CI no
Plain A262. För T16 (T5) lysrör. Innehåll. Monteringsanvisning. A. Instruktion för rampmontering
Plain A262 För T16 (T5) lysrör Innehåll Ramparmatur: ändmodul En stängd gavel/ en öppen gavel Plint i båda ändarna Överkopplingssladd 1 rampgavel 1 lysrörsbytare Ramparmatur: mellanmodul Plint i en ände
P650 - Takscreen. Installationsguide EN
P650 - Takscreen Installationsguide 1309-150507EN V650-Tallinn Installation manual Montera främre linhjul 12 13 Placera linan över linhjulet och skruva tillbaka täcklocket på linhjulhuset (7). Öppna linhjulshuset
Joki Joki Air. JCD70-xx JAD90-xx. lasiesta.com. Manual. Betriebsanleitung. Manuel. Manual. Manuale. Gebruiksaanwijzing.
lasiesta.com LA SIESTA GmbH Im Wiesenweg 4 55270 Jugenheim Germany Tel: +49 6130 9119-19 LA SIESTA Inc. 7355 S.W. 87 th Ave., Ste. 100 Miami, FL 33173 USA Tel: +1 786 401-1138 EN DE FR ES IT NL DA SV FI
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
ASSEMBLY INSTRUCTIONS Unite XL2 EXTEND COMPONENTS End tabletop 190/260 cm Middle tabletop 140/210 cm 1 Assemble all the legs, start by putting a foot into an inner leg. Slide the outer leg over the inner
Monteringsanvisning Nödutrymningsbeslag ASSA 179E
Monteringsanvisning Nödutrymningsbeslag ASSA 179E Denna monteringsanvisning avser nödutrymningsbeslag ASSA 179E med artikelnummer 364371 i kombination med låshus Abloy EL580 med artikelnummer EL580100011.
Bathtub Filler CN EN. TBP02201 Type / TBP02202 Type. Installation Manual. Continued on the back cover
03N74E Installation Manual 207.8 Bathtub Filler TBP0220 Type / TBP02202 Type For best results, install the product correctly according to the instructions in this Installation Manual. After installation,
ASSEMBLY INSTRUCTIONS SCALE - SYSTEM
ASSEMBLY INSTRUCTIONS 60 mm 00 mm 600 mm 000 mm R50 mm ALL COMPONENTS Metal profile 60 mm (start and end of system) Metal profile connection Wire Felt square Metal profile 00 mm Metal profile connection
Boiler with heatpump / Värmepumpsberedare
Boiler with heatpump / Värmepumpsberedare QUICK START GUIDE / SNABBSTART GUIDE More information and instruction videos on our homepage www.indol.se Mer information och instruktionsvideos på vår hemsida
BBT014/ BBC014/ BBCD014 PJ & PK FORD RANGER WD & 4WD Models
INSTALLATION GUIDE BBT014/ BBC014/ BBCD014 PJ & PK FORD RANGER 2007+ 2WD & 4WD Models Ironman 4x4 BBT/ BBC/ BBCD014 Bull Bars fit to a Ford Ranger. It will take about 3 hours to install. NOTE: This product
Your No. 1 Workout. MANUAL pro
Your No. 1 Workout MANUAL pro Innehåll/Contents Svenska Viktigt om säkerhet Specifikationer & delar Rekommenderade övningar 3 5 6-7 2 English Safety instructions Specifications & parts Recommended exercises
Monteringsanvisning benfundament TM 8055, TM 8060, T 8118 K. Art nr ,
Monteringsanvisning benfundament TM 8055, TM 8060, T 8118 K Art nr 102056, 102057 Monteringsanvisning Förbered fundamentet 1. Montera ställfötterna. Montera tvättmaskin SV 1. Fäst gaffelbeslagen i bakkant
LINC 23. Tvättställsblandare/Basin Mixer. inr.se 130226A
LINC 23 Tvättställsblandare/Basin Mixer 130226A inr.se S Användande och skötsel Manualen är en del av produkten. Bevara den under hela produktens livscykel. Vi rekommenderar att noggrant läsa igenom manualen
BATH MIXER 160 LINC 21. incl. HAND SHOWER. inr.se
LINC 21 BATH MIXER 150 BATH MIXER 160 incl. HAND SHOWER 110309 inr.se Innan montering Vi förordar en sakkunnig VVS-installatör vid installation och service. Ledningarna ska renspolas innan installation.
Monteringsanvisning benfundament TM 9060, TM 9070, T 9153 E/K/VP. Art nr , ,
Monteringsanvisning benfundament TM 9060, TM 9070, T 9153 E/K/VP Art nr 102058, 102059, 102030 Monteringsanvisning SV Förbered fundamentet 1. Montera ställfötterna. 4. Fundamentet skall alltid tippsäkras.
VARIOBARRIER S/M MIMSAFE BY CHOICE
VAROBARRR S/M MMSA BY CHOC K L A B D M C H A B C D 522 K 524 Right leg Right leg 514L 514R 510L 510R L 526L M 526R S508 S509 521 6X 521 + H 527 529 528 8X/1 18X 8X/1 M-460641AL M-SM6X14A M-460641B M-M37202_2014
Får endast utföras av behörig personal. May only be carried out by authorized electrician
Instruktion för DMIS Instruction for DMIS FLE400FC, FLE850MP, W3400H, W4400H/W4600H (-980/1287) W3850H/W31100H, W4850/W41100H (-1220/636) Clarus Control 471 1530-75 2016.05.04 Får endast utföras av behörig
SAFETY PRECAUTIONS SPECIFICATIONS
SAFETY PRECAUTIONS Read the instructions carefully before use and save them for future reference. Before you connect the appliance: Ensure that the voltage rating on the type plate corresponds to your
INSTALLATION INSTRUCTIONS Accessory S P/N 08E12-SZT-100 Application CR-Z Publications No. Issue Date SEP PARTS LIST Left illuminated door sill trim Right illuminated door sill trim Illumination harness
Diskant Yta eller Vikelfäste montering Mount
Installation och Bruksanvisning Inledning Välj fästpunkterna för dina dome TW250 Silk diskanter. Kom ihåg att för bästa prestanda bör diskanterna monteras så nära mitten av bas som möjligt, med fri, direkt
INKOPPLINGSANVISNING ELTRYCKSLÅS WIRING DIAGRAM SOLENOID LOCK
INKOPPLINGSANVISNING ELTRYCKSLÅS WIRING DIAGRAM SOLENOID LOCK SE EN S. 2-4 P. 5-7 SL 510/511 SL 520/521 SL 530-50/531-50 2013 11 07 SE TEKNISK SPECIFIKATION Driftspänning. Ström. Reed relä. Drifttemperatur.
LÄNKHJUL S3. Monteringsanvisning för: Länkhjul S3
MONTERINGSANVISNING LÄNKHJUL S3 Art.no. 8822117 Rev.2018-01 Link to english Monteringsanvisning för: Länkhjul S3 art.nr. 2002010 Länkhjul S3 90 mm art.nr. 2002020 Länkhjul S3 120 mm art.nr. 2002030 Länkhjul
SAFETY PRECAUTIONS SPECIFICATIONS
SAFETY PRECAUTIONS Read the instructions carefully before use and save them for future reference. Before you connect the appliance: Ensure that the voltage rating on the type plate corresponds to your
Users manual Bruksanvisning Gebrauchanweisung Guide d instructions
Multi-pressure bucket pump Bärbar fettpump hochdruck abschmierpumpe distributeur manuel de graisse Users manual Bruksanvisning Gebrauchanweisung Guide d instructions 11018-1 - 815850 R02/03 IMPORTANT:
Active Speaker System X-Line 50 AW
Active Speaker System X-Line 50 AW Important Safety Information: Read all documentation before operating your equipment. Retain all documentation for future reference. Save the carton and packing material
Christmas tree lighting Julgransbelysning / Juletrebelysning
Manual / Bruksanvisning / Bruksanvisning Christmas tree lighting Julgransbelysning / Juletrebelysning ENG SE NO Item. No 772701090101 ENG Thank you for choosing to purchase a product from Rusta! Read through
Bruksanvisning Directions for use
Bruksanvisning Directions for use KOMBIDON OUTSIDE WALL HOOD SVENSK/ENGLISH VERSION SVENSKA Denna montageanvisning omfattar produkten KOMBIDON. BESKRIVNING/ ANVÄNDNING Kombidon från AB C.A. Östberg är
BÄNKVÅG / BENCH SCALE Modell : SW-III / Model : SW-III ANVÄNDARMANUAL / USER MANUAL SW-III WWW.LIDEN-WEIGHING.SE 2014-03-26 OBS! Under vågen sitter en justerbar skruv (se bild). Standardinställning är
Montageanvisning Airway system 1000/1500 Assembly instruction Airway system 1000/1500
S.Det är lämpligt att denna information överlämnas till användaren av anläggningen. GB. It is appropriate that this information is passed on to the user of the installation. D. Diese informationen sind
Rev No. Magnetic gripper 3
Magnetic gripper 1 Magnetic gripper 2 Magnetic gripper 3 Magnetic gripper 4 Pneumatic switchable permanent magnet. A customized gripper designed to handle large objects in/out of press break/laser cutting
BÄNKVÅG / BENCH SCALE ANVÄNDARMANUAL / USER MANUAL SW-III www.liden-weighing.com Svenska OBS! Under vågen sitter en justerbar skruv (se bild). Standardinställning är den för vägning. Om ni vill rengöra
BBT034/ BBC034/ BBCD034 BBCD060/ BBT060-NL/ BB060-TL/ BB060-SL VOLKSWAGEN AMAROK
INSTALLATION GUIDE BBT034/ BBC034/ BBCD034 BBCD060/ BBT060-NL/ BB060-TL/ BB060-SL VOLKSWAGEN AMAROK Ironman 4x4 BBT/ BBC/ BBCD034 BBCD060/ BBT060-NL/ BB060-TL/ BB060-SL Bull Bars fit to a Volkswagen Amarok.
00-1595. Fiat 500 2007» Fiat Panda / 4x4 2003» Fiat Panda 4x4 Climbing / 4x4 Cross 20033» 619-0300
00-1595 120 Fiat 500 2007» Fiat Panda / 4x4 2003» Fiat Panda 4x4 Climbing / 4x4 Cross 20033» 619-0300 rev. 2014-04-04 DC Congratulations on purchasing an ATS towbar Alexo Towbars Sweden offer quality towbars
SkillGuide. Bruksanvisning. Svenska
SkillGuide Bruksanvisning Svenska SkillGuide SkillGuide är en apparat utformad för att ge summativ återkoppling i realtid om hjärt- och lungräddning. www.laerdal.com Medföljande delar SkillGuide och bruksanvisning.
SUZUKI GRAND VITARA 3P CITY 2011»
00-2082 120 SUZUKI GRAND VITARA 3P CITY 2011» 661-0830 rev. 2014-04-04 DC Congratulations on purchasing an ATS towbar Alexo Towbars Sweden offer quality towbars produced as a result of direct market research.
Installation Instructions
edium + Heavy duty READ BEFORE INSTALLING UNIT INSTALLATION WARNINGS AND CAUTION Carefully read the installation manual before beginning. Pay attention to danger and safety notices. be exposed: Carefully
FD50H SLIDING DOOR SYSTEM Installation Manual
FD50H SLIDING DOOR SYSTEM Installation Manual Thank you for selecting our product. Before starting installation, please read this manual thoroughly to ensure correct installation. Please keep this manual
Installation Instruction Monteringsinstruktion JK400
Installation Instruction Monteringsinstruktion JK400 Tools: 2pcs of spanner 13 and 17mm or 2pcs of adjustable spanner, cross slotted screwdriver PZ 2 Warning: Plates can be sharp in the edges and corners,
Anvisning för Guide for
Anvisning för Guide for PRISMA SENSOR 1 96243235zPC Montering i tak/installation in the ceiling Byte av kupa/change of diffuser 2 Installation Installation från gavel / Installation from the end Installationskabel
Montageanvisning Airway system 1000/1500 Assembly instruction Airway system 1000/1500
S.Det är lämpligt att denna information överlämnas till användaren av anläggningen. GB. It is appropriate that this information is passed on to the user of the installation. D. Diese informationen sind
ASSEMBLY INSTRUCTIONS SCALE SQUARE - STANDARD
ASSEMBLY INSTRUCTIONS ALL COMPONENTS Metal profile 0 mm Gripper Ceiling attachments Screws for ceiling attachements (not included) Wires Metal profile 60 mm Metal profile 00 mm Felt - Full Felt - Half
Vanliga frågor om Duocom (för installatör eller reparatör) GB Frequently asked questions about Duocom (for installer or repairman)
Manual SE Vanliga frågor om Duocom (för installatör eller reparatör) GB Frequently asked questions about Duocom (for installer or repairman) 1 SE VANLIGA FRÅGOR OM DUCOM... 3 1.1 Det hörs inget ljud i
LX Desk Mount LCD Arm
ASSEMBLY INSTRUCTIONS LX Desk Mount LCD Arm * Den vertikala hissens lägsta rörelseomfång minskas upp till 3 tum (76 mm) när armen justeras för att kunna stödja över 20 lbs (9 kg). 8.5 (216 mm) 5-25 lbs*
Digital Personvåg MANUAL H
Digital Personvåg MANUAL H151-00-1 www. Specifikationer Kapacitet & Noggrannhet Strömförsörjning Arbetsmiljö 250kg / 0.1kg Adapter 120VAC-9VDC-50Hz / 230VAC 9VDC 50Hz Arbetstemperatur: 10 C to 35 C Förvaring,
Kamrör / Ribbed pipe radiator
Kamrör / Ribbed pipe radiator SE... 4 GB... 4 RU... 5 Kamrörsradiator / Ribbed pipe radiator Mått / Dimensions/Основные размеры A min 300 180 125 min 50 125 B 185 min 200 Typ/Type/Модель A [mm] B [mm]
Beijer Electronics AB 2000, MA00336A, 2000-12
Demonstration driver English Svenska Beijer Electronics AB 2000, MA00336A, 2000-12 Beijer Electronics AB reserves the right to change information in this manual without prior notice. All examples in this
BBT034/ BBC034/ BBCD034 VOLKSWAGEN AMAROK. Ironman 4x4 BBT/ BBC/ BBCD034 Bull Bars fit to a Volkswagen Amarok. It will take about 3 hours to install.
INSTALLATION GUIDE BBT034/ BBC034/ BBCD034 VOLKSWAGEN AMAROK Ironman 4x4 BBT/ BBC/ BBCD034 Bull Bars fit to a Volkswagen Amarok. It will take about 3 hours to install. IMPORTANT - If your vehicle has front
LINC MODELL 13. INR SVERIGE AB Kosterögatan 15 SE-211 24 Malmö 13 EN 1428:2005+A1:2008
LINC MODELL 13 151005 Produkten är anpassad till branschregler Säker Vatteninstallation. INR garanterar produktens funktion om branschreglerna och monteringsanvisningen följs. INR SVERIGE AB Kosterögatan
Remote control Fjärrströmbrytare / Fjernstrømbryter
Manual / Bruksanvisning / Bruksanvisning Remote control Fjärrströmbrytare / Fjernstrømbryter ENG SE NO Item. No. 9220-1070 ENG Thank you for choosing to purchase a product from Rusta! Read through the
Installation & Maintenance Manual
Installation & Maintenance Manual INVERTER-DRIVEN MULTI-SPLIT AIR CONDITIONER (HEAT PUMP) - Outdoor Units - Model IMPORTANT: READ AND UNDERSTAND THIS MANUAL BEFORE USING THIS HEAT-PUMP AIR CONDITIONERS.
Svenska()(Bruksanvisning(för(handdukstork()(1400(x(250(mm(
1 Svenska()(Bruksanvisning(för(handdukstork()(1400(x(250(mm( Läsnogaigenombruksanvisningeninnanproduktenanvänds 6Kontrolleraattduharalladelarenligtpacklistannedan.Kontaktadinåterförsäljareomnågondelär
FD30EX SLIDING DOOR SYSTEM Installation Manual
FD30EX SLIDING DOOR SYSTEM Installation Manual Thank you for selecting our product. Before starting installation, please read this manual thoroughly to ensure correct installation. Please keep this manual
81152 TRANSFER CASE SHIFT HANDLE
Installation Instructions for TRANSFER CASE SHIFT HANDLE for 2007 2018 JEEP JK WRANGLER 1 2 3 ITEM NO. PART NO. DESCRIPTION QTY. 1 4101359 SHIFT KNOB, JEEP WRANGLER JK, MOLDED 1 2 1794720 JAM NUT, 3/8
SVENSK STANDARD SS-ISO :2010/Amd 1:2010
SVENSK STANDARD SS-ISO 14839-1:2010/Amd 1:2010 Fastställd/Approved: 2010-11-08 Publicerad/Published: 2010-11-30 Utgåva/Edition: 1 Språk/Language: engelska/english ICS: 01.040.17; 17.160 Vibration och stöt
Technical description with installation and maintenance instructions
www.euronom.se Technical description with installation and maintenance instructions VPS 300 / 500 BXU 0710-102 EXOTANK VPS 300/500 BXU Technical description Installation and maintenance instructions Installation...2
VASSVIK ROCKING STAND
VASSVIK ROCKING STAND SE / ENG SE VIKTIGT Läs noga igenom instruktionerna före användning och spar dessa för framtida bruk. VARNING: Barnets huvud bör inte ligga lägre än barnets kropp. Lägg inte till
Accepterad monteringsanvisning 2016:1
EN Table of contents 1 Instructions for use / assembly instructions 2 Assembly 4-6 Adjustment 7 Dimensions 8 Flow diagram 9 Test certificate 9 Operation 10 Spare parts 11 Cleaning 12 Contact information
Accepterad monteringsanvisning 2016:1. Talis S (RSK: ) Talis S (RSK: ) 1 (12)
EN Table of contents 1 Instructions for use / assembly instructions 2 Assembly 4-5 Adjustment 6 Dimensions 7 Flow diagram 7 Operation 8 Spare parts 9 Cleaning 10 Test certificate 11 Contact information
CompactAIR Center Ventilation - Filtrering - Uppvärmning CompactAIR Center Ventilation - Filtration - Heating
CompactAIR / CompactAIR CompactAIR Center Ventilation - Filtrering - Uppvärmning CompactAIR Center Ventilation - Filtration - Heating Typenschlüssel / Type Code Beteckning / Type code Compact AIR / CompactAIR
FORTA M315. Installation. 218 mm.
1 Installation 2 1 2 1 218 mm. 1 2 4 5 6 7 8 9 2 G, G0= Max 100 m 1.5 mm² (AWG 15) X1, MX, Y, VH, VC = Max 200 m 0.5 mm² (AWG 20) Y X1 MX VH VC G1 G0 G 0 V 24 V~ IN 0-10 0-5, 2-6 60 s OP O 1 2 4 5 6 7
Installation manual for pool enclosure Installationsmanual för pooltak
Installation manual for pool enclosure Installationsmanual för pooltak Assembling a module Ihopsättning av en modul Cut careful 3cm of the plastic protection folie from BOTH sides of the polycarbonate
Accepterad monteringsanvisning 2016:1. Metris (RSK: ) Metris S (RSK: ) Metris (RSK: )
EN Table of contents 1 Instructions for use / assembly instructions 2 Assembly 4-5 Adjustment 6 Operation 7 Dimensions 8-9 Flow diagram 8-9 Spare parts 10-12 Cleaning 13 Test certificate 14 Contact information
ASSEMBLY INSTRUCTIONS SCALE CIRCLE - STANDARD
ASSEMBLY INSTRUCTIONS ALL COMPONENTS Metal profile 0 mm Gripper Ceiling attachments Screws for ceiling attachements (not included) Wires Metal profile 60 mm Metal profile 00 mm Felt - Full Felt - Half
MCP-16RC, Air Purification
Kompakt patronfilter med tryckstötsrensning. MCP-16RC Air Purification Tower är ett kompakt patronfilter för decentraliserad luftrening inomhus, där luft återåtervinning är möjlig. Den kompakta filterenheten
BOW. Art.nr
190412 BOW Art.nr 80000637-80000642 SE INNEHÅLL Komponenter 3 Produktfakta 3 Montering 4 Kontakt 8 EN CONTENTS Components 3 Product facts 3 Installation 4 Contact 8 KOMPONENTER COMPONENTS x 3 x 3 PRODUKTFAKTA
DAMPER EQAZ-12, EQAZ-13, STAZ-30, STBZ-30
DAMPER EQAZ-12, EQAZ-13, STAZ-30, INSTALLATION INSTRUCTION EQAZ-12 DAMPER, DAMPER ACTUATOR AND EQAZ-13LEVER ACTUATOR DAMPER ACTUATION The damper can be actuated by means of the, damper actuator (accessory)
säkerhetsutrustning / SAFETY EQUIPMENT
säkerhetsutrustning / SAFETY EQUIPMENT Hastighetsvakt / Speed monitor Kellves hastighetsvakter används för att stoppa bandtransportören när dess hastighet sjunker under beräknade minimihastigheten. Kellve
INDUKTIV SLINGDETEKTOR INDUCTIVE LOOP DETECTOR
INDUKTIV SLINGDETEKTOR INDUCTIVE LOOP DETECTOR Slingdetektorn används som ett alternativ till mekaniska gränslägen, momentbrytare eller annat gränsläge i gödselrännor. Detektorn är kopplad till en trådslinga
Installation Instructions
Installation Instructions (Catalog Number 1771-IL Series D) Use this document as a guide when installing the catalog number 1771-IL/D analog input module. The isolated analog input module is sensitive
A TASTE OF THE FUTURE
A TASTE OF THE FUTURE Servicemanual SE Rostfri Värmehäll för glaskanna COFFEE QUEEN V2 S SE/GB Din återförsäljare / Your retail dealer GB Stainless Warmer for glasspot Rev. 071017 1. Innehåll / Table of
(SV) Installationsmanual för duschkabiner och ångbastukabiner (EN) Installation manual for shower cabins and steam cabins
Arrow Skandinavien AB Tel: +46 (0)31 330 00 10 www.arrowshower.com (SV) Installationsmanual för duschkabiner och ångbastukabiner (EN) Installation manual for shower cabins and steam cabins 6030 6130 Ver:
Accepterad monteringsanvisning 2016:1. Talis S (RSK: ) Talis S 100 CoolStart (RSK: )
EN Table of contents 1 Instructions for use / assembly instructions 2 Assembly 4-5 Adjustment 6 Dimensions 7 Flow diagram 7 Operation 8 Spare parts 9 Cleaning 10 Test certificate 11 Contact information
Viktig information för transmittrar med option /A1 Gold-Plated Diaphragm
Viktig information för transmittrar med option /A1 Gold-Plated Diaphragm Guldplätering kan aldrig helt stoppa genomträngningen av vätgas, men den får processen att gå långsammare. En tjock guldplätering
Monteringsanvisning Installation instructions
Monteringsanvisning Installation instructions TAKGENOMFÖRING med överbeslag TGÖ/THÖ och underbeslag TGU ROOF CURB with mounting plate TGÖ/THÖ and bottom fixing plate TGU Denna bruksanvisning omfattar följande
(SV) Installationsmanual för duschkabiner och ångbastukabiner (EN) Installation manual for shower cabins and steam cabins
Arrow Skandinavien AB Tel: +46 (0)31 330 00 10 www.arrowshower.com (SV) Installationsmanual för duschkabiner och ångbastukabiner (EN) Installation manual for shower cabins and steam cabins 6004 6005 6006
Assembly instruction Kit 200
MA9602 2012-11-19 1/2 S.Det är lämpligt att denna information Montageanvisning Kit 200 Assembly instruction Kit 200 Observera: För att IP44 ska packning och bricka användas vid installation enligt bild
manual Facial spa Art nr: 48682 Rubicson 2016-06-08
manual Facial spa Art nr: 8682 EN NO SV 2016-06-08 Rubicson ENGLISH Overview Use Fill the container ENGLISH 1. Make sure that the power cord is not connected to a wall socket. 1 2 2. Remove the funnel
Dokumentnamn Order and safety regulations for Hässleholms Kretsloppscenter. Godkänd/ansvarig Gunilla Holmberg. Kretsloppscenter
1(5) The speed through the entire area is 30 km/h, unless otherwise indicated. Beware of crossing vehicles! Traffic signs, guardrails and exclusions shall be observed and followed. Smoking is prohibited
Congratulations on purchasing an ATS towbar. Gratulationer till er nyinköpta ATS dragkrok
00-95 65 668-04x rev. 204-04-04 DC Congratulations on purchasing an ATS towbar Alexo Towbars Sweden offer quality towbars produced as a result of direct market research. Every towbar is sold with a unique
IR-tork Modell FY-2WH 2000W. Artikelnummer
IR-tork Modell FY-2WH 2000W Artikelnummer 491528 Om Verktygsboden: Vi har arbetat med verktyg och maskiner sedan mitten av åttiotalet. Vår marknad är Sverige och Borås är vår bas. Här fi nns 3 000 kvm
Accepterad monteringsanvisning 2016:1. Ecos M CoolStart (RSK: ) Ecos L CoolStart (RSK: ) 1 (12)
EN Table of contents 1 Instructions for use / assembly instructions 2 Assembly 4-5 Adjustment 6 Dimensions 7 Flow diagram 7 Operation 8 Spare parts 9 Cleaning 10 Test certificate 11 Contact information