Fritös Metos Frystar AS, BS, CS, DS. Fritös Metos Frystar AS, BS, CS, DS

Storlek: px
Starta visningen från sidan:

Download "Fritös Metos Frystar AS, BS, CS, DS. Fritös Metos Frystar AS, BS, CS, DS"

Transkript

1 Fritös Metos Frystar AS, BS, CS, DS Fritös Metos Frystar AS, BS, CS, DS Standard , , , Standard/P , , , Plus , , , Plus/P , , , Plus/L , , , , Plus/P/L , , , , Bruksanvisningar Rev.: 1.0 Översättning av tillverkarens engelskspråkiga manual

2 INNEHÅLLSFÖRTECKNING 1. Allmänt Säkerhetsföreskrifter Funktionsbeskrivning Display och styrpanel Användning Innan användning Start och inställningar Påkoppling Val, inställning och visning av temperaturer Val och inställning av temperaturernas börvärden Oljans temperatur Påfyllning av livsmedel Automatisk korglyft (Plus-modellen) Inställning av snabb-timer (extra tillbehör) Snabb-timer, val, omprogrammering och granskning Inställnig av flere stektider Att avbryta en stektid då flere stektider startats Oljans återstående anvädningstid (Plus modellen) Granskning av oljans återstående användningstid Förlängning av oljans användningstid Nollställning av oljans användningstid Automatisk korrigering av stektiden (Plus modellen) Automatisk övergång till Stand By (timerfunktion) Inställning av börvärden Inställning av temperatur Inställning av snabb-timern Inställning av parametrar (timerfunktion) Parametertabell (timerfunktion) Filtrering av oljan Filtrering och pumpning av oljan Påfyllning och återanvändning av oljan (utan pump) Oljebehållarens tömning med hjälp avpump (extra tillbehör) Pumpning av olja från oljebehållaren till bassängen Avlägsning av påfyllningsröret...19

3 6.3.3 Sköljning av bassängen med hjälp av pumpen Tömningsslangens avlägsning Stekning/Frittering Obdervera följande angående frittering Vanliga fel i samband med frittering Att stänga av apparaten Rengöring Tömning, rengöring Bassängens tömning Tömning av bassängen med hjälp av pump till ett yttre uppsamlingskärl Rengöring av bassängens filter Rengöring av ytorna i rostfritt stål Felsökning Tekniska uppgifter Installation och elanslutningar Service...27

4 1. Allmänt Apparaten är avsedd för tillredning av färska eller djupfrysta råvaror i olja (=djupfritering) eller för tillredning av halvfärdiga produkter. Användning för andra ändamål är föbjudet. 2. Säkerhetsföreskrifter Fara för brännskada, se upp för: - het olja - ånga från het olja - heta oljestänk - apparatens heta ytor Använd skyddande kläder då du jobbar med fritösen Stäng av apparaten omedelbart om oljan bildar rök FLYTTA ALDRIG en het apparat Vid tömning av fritös med två oljebassänger; töm endast innehållet från en bassäng i gången i oljebehållaren. Oljan från två bassänger är för tung för att lyftas för hand på en gång. Täck den heta oljan med lock efter användning eller vid abrott i användningen för att undvika personskador. Hetta ALDRIG upp fritösen utan olja. Öljemängden bör aldrig underskrida minimi-märket. En liten oljemängd antänds lätt. Gammal och smutsig olja kokar lätt över och kan lätt antändas. Om oljan antänds, lägg genast på locket. Stäng av fritösen och dra ur stickkontakten. SLÄCK ALDRIG BRINNANDE OLJA MED VATTEN!! Använd brandsläckare eller släckningsfilt vid brand. Om apparaten stått oanvänd en längre tid bör en den granskas av behörig servicepersonal innan den tas i bruk. Använd inga slipande eller frätande medel för att rengöra apparaten. Spolning med vattenslang eller trycktvätt är FÖRBJUDET. 4

5 3. Funktionsbeskrivning Korglyft Snabbkoppling för oljepump (tilläggsutrustning) Element Handtag för att tippa upp elementet (endast golvmodellerna) Tömningsventil och säkerhetsspärr Oljebehållare och filter Lyfthake för element (integrerade modeller) Styrpanel Styrpanel (Plus-modellen) Apparaten är utrustad med elektronisk styrning och med säkerhetstermostat som är placerade på elementet. Apparatens automatiska uppvärmningsfunktion värmer oljan varsamt Det tippbara elementet underlättar bassängens rengöring. Bassängens botten är försett med ett tömningsrör med ventil. I apparatens nedre del finns en oljebehållare med filter. Styrenheten finns att få utrustad med timer (Plus-modellen) varvid apparaten också kan utrustas med automatisk korglyft och oljepump. 5

6 3.1 Display och styrpanel Temperatur/oljepump -knapp (tilläggsutrustning) - granskning av verklig temperatur då apparaten är kopplad - On/Off -knapp för oljepumpen då fritösen stängts av med On/Off -knappen Signallampa, lyser då oljepumpen är påkopplad (tilläggsutrustning) Signallampa, lyser då automatisk korglyft är i funktion (tilläggsutrustning) Start/Stop -knapp (timerfunktion) - start/stop för snabbtimer - kroglyften upp/ner - inställning av snabbtimer P, används tillsammans med de övriga knapparna - temperaturval (tillsammans med 1, 2, 3 och 4) - ändring av inställda temperaturer - granskning av oljans användningstid - inställning av värden Display (med timer) - tid i minuter och sekunder - parameternummer Knappar 1, 2, 3 och 4 - tid/temperatur/ program - snabbtimermeny (timerfunktion) - dämpning av summersignal - program Knapparnas signallampor - lyser då snabb-timern är i funktion - blinkar då inställd tid nåtts Snabbkoppling för oljepump (tilläggsutrustning för fritös med två bassänger) Gäller endast fritöser med en bassäng och två korglyftar Display - inställd eller verklig temperatur - oljans användningstid (timerfunktion) - börvärden (timerfunktion) - felkoder Upp -knapp Ner -knapp - 1 eller 5 steg, beroende på programmering Display upplyst - då apparaten är i funktion Display blinkar - under uppvärming då oljans verkliga temperatur är mera än 10 ºC under det inställda värdet. Påbörja frittering först då displayen slutat blinka On/Off -knapp - håll knappen tryckt i 3 sekunder knapp 1 och 2 - vänster korglyft knapp 3 och 4 - högerkorglyft Observera fördröjningen mellan inställnings- eller granskningsfunktioner Vänta ca 3 sekunder mellan olika funktioner, t ex vid övergång från inställning av temperatur till granskning av verkligt temperatur. Inställning av nya värden är möjligt först efter fördröjningen. 6

7 4. Användning Före användning bör varje användare bekanta sig med innehållet i denna manual och speciellt med anvisningar som berör säker användning av fritösen. 4.1 Innan användning Innan apparaten används första gången bör den rengöras grundligt, se Rengöring. Stäng tömningsventilen Tömningsventil Tömningsventilens spärr Avlägsna korgen och silen ur bassängen Integrerad modell Högre sidan framåt Elementets fot Lyfthake för element Elementets hantering Tippa upp elementet - Golvmodeller: Tippa elementet med hjälp av handtaget - Integererade modellet: Tippa elemenetet med hjälp av lyfthaken Bassäng Element Montera elementet på plats genom att ställa elementets fot på bassängens botten med den högre sidan framåt. Golvmodell Korg Korgställning Tippa ner elementet på foten och placera silen och korgen ovan på elementet. Sil Elementets fot Högre sidan framåt Korglyft Om fritösen är utrustad med automatisk korghiss (tilläggsutrustning): -Placera korgen i korgställningen. Handtag för att tippa upp elementet 7

8 Grovt filter Hållare för det fina filtret Fint filter Skåra för det fina filtret Oljebehållare Skenor Koppling Oljerör Glidrullar Påfyllningsöppning Montering av filter - Fäst hållaren i det fina filtret - Placera det fina filtret med hållare på plats. - Placera det grova filtret i oljebehållaren - Om fritösen är utrustad med oljepump; placera oljeröret på plats med kopplingen bakåt. - Placera oljebehållaren på plats Minimi/maximi oljemängd Bassäng Skenor Påfyllning av bassängen - Fyll bassängen med olja för frittering OBS, oljan expanderar vid uppvärmning! Fyll bassängen till minimi -märket och granska mängden då oljan är hett och fyll på vid behov. Använd inte fast fett, det täpper till filtret och oljepumpen då det stelnar. Placera glidrullarna enligt bilden HALKFARA! Torka genast upp olja som eventuellt spills på golvet. 8

9 5. Start och inställningar De funktioner som här beskrivs är fabriksinställningar. Om det i samband med installationen av ifrågavarande apparat har gjorts ändringar i inställningarna kan en del av anvisningarna i detta kapitel eventuellt avvika från apparatens funktioner. Dessa avvikelser berör ljudsignaler, funktionsberedskap (standby), oljans temperatur under funktionsberedskap, temperatur-steg, stektid osv. Inställningarna är även beroende av apparatens utrustning. 5.1 Påkoppling Koppla på spänningen med hjälp av den yttre huvud/säkerhetsbrytaren (ingår inte i leveransen) Displayen visar fritösens typ några sekunder. Tre punkter på displayen tänds. Håll On/Off -knappen tryckt i tre sekunder. Displayen visar inställd temperatur För att undvika hög temperaturbelastning på oljan under uppvärmningsskedet kopplas full värme-effekt på först då oljan nått en temperatur på 90 C. 5.2 Val, inställning och visning av temperaturer Temperaturernas fabriksinställning: 1 = 110 C 2 = 160 C 3 = 170 C 4 = 180 C Se Inställning av tenmperatur (5.9.1) Val och inställning av temperaturernas börvärden Tryck på P Tryck på knapp 1,2,3 eller 4 inom tre sekunder. Fritös utrustad med timer: Texten Time försvinner från displayen efter ett ögonblick. Ändring av temperatur: Tryck på ner eller upp knappen inom 3 sekunder. Genom att trycka på knappen ändras temperaturen upp eller ner stegvis. Om knappen hålls tryckt ändras temperaturvärdet fortlöpande, först långsamt och sedan snabbare Temperaturen som sparats för ifrågavarande knapp visas på displayen och kommer att visas igen efter att fritösen stängts av och kopplats på igen med On/Off -knappen. Den ändrade temperaturen sparas inte om en annan temperaturknapp trycks eller om strömtillförseln till apparaten bryts med den yttre huvudbrytaren. 9

10 5.2.2 Oljans temperatur Om fritösen är påkopplad, tryck på Temperatur/Oljepump -knappen Oljans aktuella temperatur visas på displayen i ca 3 sekunder. 5.3 Påfyllning av livsmedel Fritteringen kan påbörjas då signallampan som pilen visar på har slocknat och oljan så gott som har nått inställd temperatur. Sänk den till 2/3 delar fyllda korgen ner i oljan långsamt för att undvika oljestänk. Vid kortare uppehåll i användningen: Sänk oljans temperatur till ca 110 C och täck bassängen med ett lock om fritösen inte används på ca 30 minuter eller Om apparaten är försedd med timer; försätt den i stand-by läge (se 5.93/5.9.4). 5.4 Automatisk korglyft (Plus-modellen) Gäller endast apparater utrustade med timer och korglyft. Korglyften styrs med hjälp av timern. Funktionen kan vid behov stängas av, t ex då det fritteras olika produkter i korgarna och om snabbtimern är i annat bruk. Avstängning av den automatiska korglyften Håll Start/Stop -knappen tryckt i 3 sekunder. Knappens signallampa slocknar Korglyften går till nedre läget Undantag: Korglyften går till nedre läget först då oljan nått en temperatur på 90 C. Påkoppling av den automatiska korglyften Håll Start/Stop -knappen tryckt i 3 sekunder. Knappens signallampa tänds Korglyften går till övre läget Undantag: Korglyften startar inte om oljans temperatur är under 90 C 5.5 Inställning av snabb-timer (Plus modellen) Timerns fabriksinställningar 1 = 4 min 2 = 4 min 30 s. 3 = 5 min 4 = 5 min 30 s. Se för omprogrammering av fabriksinställningarna Omprogrammering är inte möjligt om timern har startats Den ändrade tiden sparas inte om: en annan tidknapp trycks om strömtillförseln till apparaten bryts med den yttre huvudbrytaren. 10

11 Snabb-timerns alternativ Apparat utan automatisk korglyft - summerns ljudsignal meddelar då den inställda tiden gått Det är möjligt att förbikoppla tid-knapparna och summern. Ljudsignalens längd kan också ställas in, se Fritös med automatisk korglyft - korglyften går till övre läget och summern ger en ljudsignal då den inställda tiden gått. Det är möjligt att förbikoppla korglyften, se 5.4 Automatisk korglyft (extra tillbehör) Start/Stop -knappens signallampa tänds då korglyften aktiveras, se 5.4 Korgen går inte till nedre läget om: - oljans temperatur är under 90 C - oljans temperatur är mera än 5 C under inställd temperatur - oljans temperatur är mera än 20 C över inställd temperatur Snabb-timer, val, omprogrammering och granskning Tryck på önskad knapp 1, 2, 3 eller 4. Den sparade tiden visas på displayen Knappens signallampa tänds Ändring av temperatur: Tryck på ner eller upp knappen inom 3 sekunder. Genom att trycka på knappen ändras temperaturen upp eller ner stegvis. Om knappen hålls tryckt ändras temperaturvärdet fortlöpande, först långsamt och sedan snabbare Tryck på Start/Stop -knappen Timern startar och stektiden på displayen börjar minska Knappens signallampa blinkar Undantag: Aktiverad automatisk korglyft: Korglyften och stektiden startar inte om: - oljans temperatur är mera än 5 C under inställd temperatur - oljans temperatur är mera än 20 C över inställd temperatur Då oljans inställda temperatur nåtts sänks korgen ner i bassängen och stektiden startar Efter slutförd stektid ger summern en ljudsignal Temperaturen kan ändras under pågående stekning. Dämpning av summern - tryck på knappen (1,2,3 eller 4) vars signallampa blinkar - vänta i 30 s. varvid summern tystnar automatiskt Signallampan slutar blinka och tänds Den inställda stektiden visas på displayen Korgen lyfts automatiskt om apparaten är utrustad med korglyft. 11

12 5.5.2 Inställnig av flere stektider Denna funktion är behändig då olika livsmedel i egna korgar fritteras i samma bassäng eller för att markera en tid då korgen bör skakas om. Alla fyra timer-tider kan användas samtidigt. Tryck på knapp 1,2,3 eller 4 och tryck sedan på Start/Stop -knappen Upprepa detta för varje knapp som önskas användas. Då den automatiska korglyften är aktiverad: - Korgen sänks automatiskt ner då den första tiden startats - Den första inställda tiden styr korglyften - Displayen visar den kortaste tiden oberoende i vilken ordning tiderna startades Då den automatiska korglyften är avstängd: - Displayen visar den kortaste tiden oberoende i vilken ordning tiderna startades De tryckta knapparnas signallampor lyser, signallampan på knappen med den kortaste tiden blinkar Alla stektider löper individuellt Om fritösen är utrustad med korglyft lyfts korgen automatiskt upp Då stektiden är slut ger summern en ljudsignal - Tryck på knappen vars signallampa blinkar för att dämpa summern Knappens signallampa slocknar Nu visas den kortaste av de återstående stektiderna på displayen och signallampan på ifrågavarande knapp blinkar Upprepa det ovanstående tills alla stektider har löpt ut Att avbryta en stektid då flere stektider startats Exempel: Signallampan för knapp 1 blinkar och signallamporna för knapparna 3 och 4 lyser. Avbryt stektiden, i detta fall stektid 3, genom att: Trycka på knapp 3. Signallampan på knapp 3 blinkar Tryck på Start/Stop inom 3 sekunder. Signallampan på knapp 3 slocknar. Stektiden har avbrutits. Om korglyften är aktiv lyfts korgen upp ur bassängen Följande kortaste stektid visas på displayen och signallampan på ifrågavarande knapp blinkar 12

13 5.6 Oljans återstående anvädningstid (Plus modellen) Apparaten beräknar oljans ålder utgående från temperatur - Ju lägre stektemperaturer desto längre kan oljan användas Oljans användningstid är beroende av använda livsmedel, temperaturer och utförda filteringar. Den användningstid för oljan som apparaten meddelar är bara riktgivande och bör anpassas efter lokala förhållanden. De element som apparaten använder för att beräkna oljans ålder kan ställas in enligt behov, se ja Granskning av oljans återstående användningstid - Tryck på P -knappen. - Tryck inom 3 sekunder på Temperature/Pump -knappen Oljans återstående användningstid visas på displayen i tre sekunder Om displayen visar --- är denna funktion inte i bruk Förlängning av oljans användningstid För att oljan inte skall behöva bytas t ex vid rusningstid kan användningstiden förlängas med en timme. Då användningstiden är slut: och visas på displayen Summern ger en ljudsignal - Tryck på P -knappen. - Tryck inom 3 sekunder på Temperature/Pump -knappen Meddelandet från displayen försvinner och användningstiden har förlängts med en timme Nollställning av oljans användningstid Funktionen bör alltid nollställas då oljan bytts. - Tryck på P -knappen. - Tryck inom 3 sekunder på Temperature/Pump -knappen och håll den tryckt i 3 sekunder Den nya beräknade användningstiden visas i 3 sekunder på displayen 13

14 5.7 Automatisk korrigering av stektiden (Plus modellen) Denna funktion kan kopplas till eller ifrån av användaren, se Om timern har aktiverats och om ett stekprogram eller om korglyften är i användning förlänger apparaten automatiskt tiden för större stekmängder. Tack vare denna funktion behöver man alltså inte ställa om timern varje gång mänden i korgen ändrar. Definiering av stektiden För att funtionen skall kunna definiera stektiden bör 1/5 del av maximi stekmängd stekas. - Exempel: Maximi stekmängd 1000g -> 1/5 = 200g Ställ in stektemperaturen för produkten som skall stekas. Fyll korgen till 1/5 del, i detta fall 200g. Ställ in en tillräkligt lång stektid på timern, t ex 10 minuter. Sänk ner korgen i oljan omgående. Iakttag stekningen. Skriv ner den återstående stektiden då produktem som steks är färdig. Räkna ut stektiden genom att dra av den återstående tiden från den tid som ställdes in på timern, i detta fall 10 minuter. Om stekresultatet är tillfredsställande har du nu ett referensvärde som kan användas vid stekning av varierande mängder! Vid ändringar i råvaran, t ex om leverantören av frysta produkter byts bör referenstiden för stekning kollas på nytt. 5.8 Automatisk övergång till Stand By (timerfunktion) Apparaten övergår automatiskt till Stand By läget om: ingen knapp har tryckts på 30 minuter (fabriksinställning) eller om apparaten inte har registrerat ändringar i oljans temperatur vilket tyder på att ingen stekning utförts. Följande Stand By egenskaper kan ställas in, se och Stand By funktionens aktivering/deaktivering Oljans temperatur vid Stand By läget Tid innan apparaten övergår i Stand By Display vid Stand By Bägge displayer visar --- Börvärdet för temperaturen är 90 C (fabriksinställning) Att lämna Stand By -läget Tryck på knapp 1, 2, 3 eller 4. Displayen visar inställd temperatur Knappens signallampa tänds Oljan värms upp till inställd temperatur 14

15 5.9 Inställning av börvärden Inställning av temperatur Med denna funktion kan du ändra temperaturens fabriksinställning. Det ändrade temperaturvärdet kvarstår i apparatens minne även om strömtillförseln bryts med huvudbrytaren. Apparaten bör vara avstängd 3 ljuspunkter synns på displayen Tryck på P -knappen. Tryck inom 3 sekunder på knappen (1, 2, 3 eller 4) vars värden skall ändras. Den inställda temperaturen visas på displayen Temperaturdisplayen blinkar Tryck på ner eller upp knappen inom 3 sekunder Genom att trycka på knappen ändras temperaturen upp eller ner stegvis. Om knappen hålls tryckt ändras temperaturvärdet fortlöpande, först långsamt och sedan snabbare. Tryck på P -knappen inom 3 sekunder Den inställda temperaturen har nu sparats Inställning av snabb-timern Gäller endast apparater som är utrustade med timer Med denna funktion kan du ändra fabriksinställningarna. Det ändrade värdet kvarstår i apparatens minne även om strömtillförseln bryts med huvudbrytaren. Apparaten bör vara avstängd 3 ljuspunkter synns på displayen Tryck på Start/Stop -knappen Tryck inom 3 sekunder på knappen (1, 2, 3 eller 4) vars värden skall ändras. Timerdisplayen blinkar Den inställda tiden visas på displayen Tryck på ner eller upp knappen inom 3 sekunder Genom att trycka på knappen förkortas eller förlängs tiden stegvis. Om knappen hålls tryckt ändras tiden fortlöpande, först långsamt och sedan snabbare. Tryck på P -knappen inom 3 sekunder Den inställda tiden har nu sparats 15

16 5.9.3 Inställning av parametrar (timerfunktion) Beroende på apparatens utrustning kan olika funktioner programmeras. Se parametertabell längre fram (5.9.4) Apparaten lämnar programmeringsläget automatiskt om knapp, eller trycks. Gjorda ändringar sparas endast genom att trycka på. Ändring av inställningarna Apparaten bör vara avstängd Tryck och håll tryckt knappen och tryck sedan smatidigt på Temperature/Pump. Håll båda knapparna tryckta i 3 sekunder. Parametern som senast ändrats visas nu på displayen. Välj inom 10 sekunder den parameter som skall ändras med hjälp av och knapparna. Den valda parameterns värde visas blinkade på displayen, Ställ inom 10 sekunder in parameterns värde med hjälp av och knapparna. Spara det inställda värdet genom att trycka på P inom 10 sekunder. Att lämna programmeringsläget Vänta i 10 sekunder varvid apparaten automatiskt lämnar programmeringsläget eller tryck samtidigt på och Parametertabell (timerfunktion) Parameter Fabriksinst. Område Beskrivning P01 0 0=off, 1-99 h Oljans återstående användningstid. För att ändringen genast skall träda i kraft bör timern nollställas. P02 1 0=off, 1=on Summer eller knappljud off/on P03 30 s s. Summerljud: 0=off, ljudets längd 1-60 s. P04 0 0=off, 1=on Stand by funktionen on/off P05 20 min min. Tid innan apparaten går över i Stand by läget P06 90 C C Oljans temperatur vid Stand By P07 0 0=1 C, 1=5 C Stegvis ändring av temperaturen (grader / steg) P08 1 0=off, 1=on Automatisk korrigering av stektiden off/ on 16

17 6. Filtrering av oljan Apparatens ytor blir heta under användning. FARA FÖR BRÄNNSKADA! Använd skyddskläder och -handskar vid hantering av het olja! FILTRERA INT HET OLJA. Låt oljan svalna till ca 60 C. Daglig filtrering av oljan förlänger märkbart oljans användningstid och ökar säkerheten. Oljepump (extra tillbehör): Med hjälp av pumpen sker tömning och påfyllning av bassängen så enkelt att det rekommnderas att oljan filtreras även efter en kortare änvändningsperiod. 6.1 Filtrering och pumpning av oljan Grovt filter Stäng av apparaten genom att hålla On/Off knappen tryckt i 3 sekunder. Fint filter Hållare för det fina filtret Påfyllningsöppning Signallampan på knappen slocknar 3 ljuspunkter tänds på displayen Innan filtrering Oljebehållare - Placera det fina filtret på plats - Placera det grova filtret på plats i det fina filtret - Placera filtren i oljebehållaren - Placera behållaren på plats Tömmning av bassängen och filtrering av oljan Korg Sil Bassäng Låt oljan svalna till ca 60 C, om oljan är kallare än så stelnar den i pumpen och täpper till den. Öppna ventilen - lyft skyddshaken och vrid handtaget så långt det går. Stängd Öppen Oljan rinner nu ner i behållaren Tömningsventil Tömningsventilens spärr Oljebehållare Övervaka processen så oljebehållaren inte blir full och rinner över. Oljan är mycket het. Fara för brännskada Anvlägsna korgen. Avläsna och rengör silen. Vippa upp värme-elementet. Rengör bassängen. 17

18 6.2 Påfyllning och återanvändning av oljan (utan pump) Innan påfyllning Grovt filter Fint filter Låt oljan svalna i oljebehållaren. - Försäkra att tömningsventilen är stängd - Använd skyddskläder samt värmebeständiga handskar och skor Lyft oljebehållaren försiktigt av glidskenorna Oljebehållare Akta så oljan inte stänker på golvet. Placera delar som avlägsnas i ett kärl av metall. Glidskena Avlägsna det grova och det fina filtret. Övre handtag Påfyllningsöppning Påfyllning Lyft oljebehållaren försiktigt från skenorna genom att ta tag i bägge handtag. Häll försiktigt oljan i bassängen via påfyllningsöppningen. Handtag Oljebehållare Glidskena 6.3 Oljebehållarens tömning med hjälp av pump (extra tillbehör) Pumpen gör det tryggt att tömma oljebehållaren och med dess hjälp kan även bassängen rensas på orenheter, se Pumpning av olja från oljebehållaren till bassängen Påfyllningsrör med handtag Oljan kan pumpas även under kortare uppehåll i stekningen vid en temperatur på 180 C. Tryck på Tömningsventil Tömningsventilens spärr Oljebehållare Snabbkoppling för påfyllningsrör Förberedelser Töm oljan från bassängen till oljebehållaren via filtren enligt anvisningarna i 6.1. Apparatens ytor är heta, även påfyllningsröret och snabbkopplingen Anslut påfyllningsröret till snabbkopplingen. Skjut röret så långt att kopplingen lålser sig med ett hörbart klick. Het olja skummar lätt. Iakttag oljan under basängens påfyllning. Fyll ALDRIG högre än till MAX-märket. Märk att oljan utvidgar sig då den hettas upp. Stäng tömningsventilen. Stängd Öppen 18

19 Pumpning av oljan Apparaten bör vara avstängd. 3 ljuspunkter lyser på displayen. Påbörja pumpningen genom att hålla -knappen tryckt i 3 sekunder Knappens signallampa tänds och pumpen startar. Obs.: Insugningen kan räcka upp till 3 minuter. Stäng av pumpen genom att hålla -knappen tryckt i 1 sekund då bassängen har fyllts till MAX -märket. Pumpen stannar även automatiskt då den gått i 5 minuter. Knappens signallampa slocknar Avlägsning av påfyllningsröret Påfyllningsrörets handtag Snabbkopplingens hylsa Fara för brännskada! Apparatens ytor är heta, även påfyllningsröret och snabbkopplingen! Ta tag i påfyllningsrörets handtag och skjut snabbkopplingens hylsa neråt. Lyft påfyllningsröret och låt det rinna tomt i bassängen. Handtag för att tippa upp elementet Korg Sil Elementets fot Bassäng Temp./pump -knapp Tömningsventil Tömningsventilens spärr Oljebehållare Korgställning Element Påfyllningsrörets handtag Tömningsslang Sköljning av bassängen med hjälp av pumpen Om oljan skall användas på nytt är det nödvändigt att skölja bassängen varvid de sista matresterna filtreras bort ur oljan. Börja med att filtrera oljan genom att tömma bassängen enligt 6.1. Fara för brännskada! Apparatens ytor är heta! Avlägsna korgen. Avlägsna korgställningen. Avlägsna silen och rengör den. Vippa upp elementet. Avlägsna elementets fot. Sköljning Fäst tömningsslangen i snabbkopplingen Försäkra att snabbkopplingen låser sig ordentligt. Ta tag i påfyllningsrörets handtag och placera röret i bassängen. 19

20 Starta pumpen Apparaten bör vara avstängd Starta pumpen genom att hålla -knappen tryckt i 3 sekunder Knappens signallampa tänds och pumpen startar Skölj bassängen med oljan. Stäng av pumpen Stän av pumpen genom att hålla -knappen tryckt i 3 sekunder Då pumpen gått i 5 minuter stängs den av automatiskt Knappens signallampa slocknar Stäng tömningsventilen Fäll ner motståndet. Avläsna tömningsslangen, se Tömningsslangens avlägsning Påfyllningsrörets handtag Fara för brännskada! Apparatens ytor är heta, även påfyllningsröret och snabbkopplingen. Använd skyddskläder samt värmebeständiga handskar och skor! Håll påfyllningsröret i bassängen tills röret och slangen tömts på olja. Tömningsslang För stt slangen och röret skall tömmas ordentligt bör ordningsföljden observeras vid avlägsning av slangen. Se upp för oljestänk. 1. Ta tag i slangen och skjut snabbkopplingens hylsa mot bassängen. Låt slangen rinna tom i bassängen. 2. Ta tag i slangen och skjut snabbkopplingens hylsa mot slangen. Påfyllningsrörets snabbkoppling Påfyllningsrörets snabbkoppling Avlägsna eventuella oljestänk omgående från golvet. Halkfara! 20

21 7. Stekning/Frittering 7.1 Obdervera följande angående frittering Oljans kvalitet är mycket viktig vid frittering. Viktiga egenskaper är att den inte grumlar sig, att förångningspunkten är över 230 C, att den är lågskummande, luktfri, och att den har en neutral smak samt att den håller för återanvändning. Använd endast flytande oljor som är avsedda för frittering. Använd 100% vegetabilisk olja Använd inte annat matfett eller djurfett emedan de faller sönder i höga temperaturer. Använd inte härsken eller gammal olja, en smutsig olja antänds lättare. Oljans användningstid kan förlängas genom att: - avlägsna matrester från oljan med jämna mellanrum - filtrera oljan - täcka över bassängen alltid då apparaten inte är i bruk (skydda oljan mot ljus och syre) Krydda inte maten ovanför bassängen; kryddor och salt förkortar oljans användningstid. Stek Fisk, kött och grönsaker i skillda bassänger för att undvika att smaker överförs. 7.2 Vanliga fel i samband med frittering Stekolja Rikligt med skum Orsak Gammal eller opassande olja En blandning av olika oljor och fetter Produkterna som steks innehåller för mycket fukt För stor mängd produkter i bassängen Kraftig bryning Rester av rengöringsmedel i bassängen Ny olja Produkterna som steks innehåller för mycket fukt För kort stektid Rök För låg temperatur För hög temperatur Oljan har för låg rykpunkt Dålig lukt Gammal oljat Matrester (panering) har inte avlägsnats noggrannt Oljan har använts för länge Oljan opassande för frittering 21

22 Stekolja Smutsas fort Orsak Matrester (panering) har inte avlägsnats noggrannt En blandning av olika oljor Oljan har uphettats för länge utan att nåt stekts Oljan har lagrats fel och har blivit utsatt för ljus och luft För stor åtgång Rester av diskmedel i bassängen Temperaturen för produkten för hög eller för låg Oljans dropptid för kort Missfärgas För lång stektid Oljan nedsmutsade av kryddor och matprodukter Oljan har använts för länge Matrester (panering) har inte avlägsnats noggrannt 8. Att stänga av apparaten Stäng av apparaten genom att hålla Start/Stop -knappen tryckt i 3 sekunder Knappens signallampa slocknar Tre ljuspunkter tänds på displayen Filtrera oljan enligt föreskrifterna och rengör apparaten. Se följande kapitel. Bryt strömtillförseln till apparaten med hjälp av den yttre huvudbrytaren. 9. Rengöring Använd INTE frätande rengöringsmedel på styrpanelen. FÖRBJUDET att använda vattenslang elle trycktvätt vid rengöring. Använd ENDAST i föreskrifterna nämnda rengöringsmedel och hjälpmedel. Använd INGA slipande rengöringsmedel Rengör INTE korgen eller elementet med frätande rengöringsmedel som förstör rostskyddet. Rostfritt stål står inte emot fortsatt utsättning för ättika, salt, senap eller kryddblandningar. Avlägsna alla lämningar genast efter användning. 22

23 9.1 Tömning, rengöring Bassängens tömning Stäng av apparaten genom att hålla On/Off knappen tryckt i 3 sekunder. Signallampan på knappen slocknar 3 ljuspunkter tänds på displayen Använd skyddskläder! Låt oljan svalna till min. 60Cº. Oljans filtrering, se kapitel 6. Tömning/påfyllning utan pump, se kapitel Tömning av bassängen med hjälp av pump till ett yttre uppsamlingskärl Med hjälp av pumpen är det lätt att flytta oljan direkt till ett yttre uppsamlingskärl. Tömningsslang Förberedelser Töm/filtrera oljan från bassängen till oljebehållaren. Fara för brännskada! Apparatens ytor är heta. Påfyllningsröret, tömningsslangen och bassängen blir heta under pumpningen! Oljebehållare Försäkra att slangen sitter ordentligt i snabbkopplingarna. Håll i påfyllningsrörets handtag och håll röret i det yttre kärlet. Påfyllningsrörets handtag Värmebeständigt kärl med handtag Fäst tömningsslangen i snabbkopplingen och i påfyllningsröret. Pumpning Pumpen startas och stoppas manuellt: Tömningen bör övervakas under hela pumpningen, stop sker manuellt. Start av pumpen Stäng av apparaten genom att hålla On/Off knappen tryckt i 3 sekunder, 3 punkter tänds på displayen. Påbörja pumpningen genoma att trycka på -knappen i tre sekunder Knappens signallampa tänds. Obs! Insugningstiden kan uppgå till 3 minuter. Pumpen stängs av automatiskt efter att den varit igång i 5 minuter. Fyll kärlet endast till 3/4. 23

24 Avslutning av pumpningen Stanna pumpen genom att trycka på då oljebehållaren är tom. -knappen i 1 sekund då kärlet har fyllts till 3/4 eller Knappens signallampa slocknar Tillslut det yttre uppsamlingskärlet och märk det med HET OLJA. Torka upp eventuella oljestänk från golvet omgående! Halkfara! Avlägsnande av tömningsslangen, se Rengöring av bassängens filter Fara för brännskada! Apparatens ytor är heta. Använd skyddsutrustning. Bassängen och oljebehållaren bör tömmas enligt anvisningarna innan rengöring Om apparaten är utrustad med pump: Pumpa inte rengöringsmedel. Rengöringsmedel och vatten kan bli kvar i pumpen och rören. Integrerad modell Lyfthake för element Elementets fot Högre sidan framåt Element Bassäng Avlägsna korgen och silen samt korgställningen. Vippa upp elementet: - Integrerad modell: Lyft elementet med lyfthaken. - Golvmodell: Vrid elementets handtag motsols. Avlägsna det grova och det fina filtret. Skjut oljebehållaren på plats. Rengöring av elementet och bassängen Golvmodell Korg Sil Elementets fot Bassäng Handtag för att tippa upp elementet Tömningsventil Korgställning Spraya motståndet med för ändamålet avsett rengöringsmedel (följ medlets bruksanvisningar) och låt verka i ca 10 minuter. Använd inga slipande rengöringsmedel eller verktyg för rengöring. Rengör bassängen med fettlösande rengöringsmedel och hett vatten. Skölj bassängen med rent vatten och torka med en ren mjuk duk. Stäng tömningsventilen. Torka upp eventuella oljestänk från golvet omgående! Halkfara! Tömningsventilens spärr Oljebehållare 24

25 Rengöring av filtreringssystemet - Rengöring av oljebehållaren Töm oljebehållaren. Avlägsna insugningsröret. Grovt filter Hållare för det fina filtret Fint filter Rengör behållaren, filtren och filterhållaren i diskmaskin eller för hand med ett fettlösande diskmedel och hett vatten. Insugningsöret får INTE rengöras i diskmasin. Oljebehållare - Rengöring av stekkorgen Använd inga fretande eller slipande diskmedel eller redskap för rengöring av stekkorgen. Stekkorgen kan rengöras i diskmaskin eller för hand med ett fettlösande diskmedel och hett vatten. Skölj väl och torka med en ren duk. O-ring Insugningsrör Påfyllningsrörets handtag Tömningsslang - Rengöring av pumpens rörsystem Rengör ytorna med fettlösande rengöringsmedellösning och en mjuk duk. Pumpa INTE rengöringsmedel i rören! Torka av delarna med en ren duk efter rengöringen. 9.2 Rengöring av ytorna i rostfritt stål Rengör med fettlösande rengöringsmedel eller med rengöringsmedel för rotsfritt stål. Rengör den bärande konstruktionen med en fettlösande rengöringsmedellösning. Torka av de rengjorda delarna med en mjuk, ren duk. Skydda bassängen med lock. 25

26 10. Felsökning Stäng omedelbart av apparaten om den får fel eller fungerar avvikande från det normala och bryt strömtillförseln till apparaten! Fel Möjlig orsak Åtgärd Displayen mörk trots att apparaten kopplats på Huvudbrytaren inte påslagen Koppla på strömtillförseln med huvudbrytaren Strömavbrott Ta kontakt med fastighetsskötsel Säkringen har löst ut Återställ säkringen och kalla på service för att reda ut varför säkringen löste ut Apparaten upphettas inte Elementet är i örve läget varvid apparaten automatiskt kopplas av Vänd ner elementet Pumpen har startats men oljan cirkulerar inte i rören Pumpen har gått 5 minuter men oljan cirkulerar inte i rören Inte tillräkligt med olja i oljebehållaren, pumpen suger luft Fettet som används är för hårt eller har stelnat i pumpen eller i oljebehållaren Insugningsrörets O-ring skadad eller saknas. Pupen suger luft Pumpen utsliten Fyll på olja i oljebehållaren Avlägsna det stelnade fettet från oljebehållaren. Använd endast olja avsedd för frittering. Byt ut O-ringen Kalla på service Felkod E01 och E03 Temperaturgivaren kortsluten Stäng av apparaten och kalla på Felkod E02 och E04 Störning i temperaturgivaren service Felkod E05 och E06 Element- eller kontaktorfel Felkod E07 och E08 Överhettning Överhettningsskyddet har löst ut Granska oljans mängd i bassängen. Nollställ felmeddelandet -> Stäng av apparaten och koppla på den igen. Återställ överhettningsskyddet. Kalla på service om felmeddelandet upprepas. Tömningsventilens spärr Överhettningsskyddets reset knapp Återställningsknappen (reset) är röd. Vart element har en individuell resertknapp (gäller modell med 2 bassänger) Felkod E09 och E10 Ojans temperatur stiger för fort Granska oljans mängd i bassängen. Nollställ felmeddelandet -> Stäng av apparaten och koppla på den igen Felkoder E20...E34 Fel i styrenheten Stäng av apparaten och kalla på service 26

27 Fel Möjlig orsak Åtgärd Displayen visar turvis Oljans användningstid Förläng eller nollställ oljans användningstid, OIL och 0 se och Displayen visar symboler som inte hänför sig till temperatur eller tid. Du har av misstag kommit in i programmeringsmenyn. Lämna funktionen (Vänta i 10 sekunder varvid apparaten automatiskt lämnar programmeringsläget eller tryck samtidigt på och.) Stäng av apparaten och bryt strömtillförseln och kalla på service om de nämnda åtgärderna inte löser problemet. 11. Tekniska uppgifter AS -1 bassäng BS -1 bassäng CS -1 bassäng DS -2 bassänger B x D x H mm 200 x 650 x 750/ x 650 x 750/ x 650x 750x/ x 650x 750/900 Anslutningseffekt 9,5 kw 13 kw 19 kw 19 kw Säkring 3 x 16A 3 x 20A 3 x 32A 3 x 32 A Spänning 400 V Hz Temperaturområde C Bassängens storlek 160x428x x428x x428x338 2x 160x428x338 mm Oljemängd l 7,5-9,0 12,5-14,5 17,0-20,5 2x 7,5-9,0 Antal element /bassäng Korgstorlek mm 140x310x x310x x310x150/ 2x 140x310x150 2x 140x310x150 Max. kapasitet/h 20 / 17 kg 30 / 27 kg 40 / 34 kg 40 / 34 kg Kyl / Fryst Ljudnivå < 70 db (A) Extra tillbehör Pump Plus L Oljepump Timer Korglyft 12. Installation och elanslutningar Installation av denna apparat skall utföras enligt tillverkarens anvisningar samt följande lokala direktiv och bestämmelser. Apparaten får anslutas till elnätet endast av behörig yrkespersonal. 13. Service Apparatens service får endast utföras av behörig servicepersonal med användande av originalreservdelar 27

28 Den överkorsade soptunnan på hjul betyder att inom EU måste produkten vid slutet av dess livslängd föras till en separat sopuppsamling. Detta gäller inte bara denna enhet utan även alla tillbehör som är märkta med denna symbol. Kasta inte dessa produkter med det vanliga hushållsavfallet.

Installations- och användningsanvisningar

Installations- och användningsanvisningar FRITÖS, BORDSMODELL PROFI PLUS 6, 8, 10 Installations- och användningsanvisningar 1. Beskrivning Korg Hållare för korg Styrpanel Styrenhetens skenor Säkerhetsbrytare Tömningskran Sil Profi 6-8 Sil Profi

Läs mer

SALAMANDER SRH 1060/2060, SRT

SALAMANDER SRH 1060/2060, SRT SALAMANDER SRH 1060/2060, SRT 1060/2060 4172730, 4172732, 4172734, 4712736 Installations- och bruksanvisningar Översättning av tillverkarens manual INNEHÅLLSFÖRTECKNING 1. Allmänt...3 2. Säkerhetsanvisningar...3

Läs mer

Installations- och bruksanvisning

Installations- och bruksanvisning STYRENHET FRITÖS METOS EVO VC-250 T, EVO VC-400T, EVO VC-2200 T EVO VC-250 T/P, EVO VC-400T/P, EVO VC-2200 T/P EVO VC-250 T/P/L, EVO VC-400T/P/L, EVO VC-2200 T/P/L Installations- och bruksanvisning 4153980,

Läs mer

Stavmixer Metos MF 2000 Combi Bruksanvisningar Översättning av de ursprungliga anvisningarna

Stavmixer Metos MF 2000 Combi Bruksanvisningar Översättning av de ursprungliga anvisningarna Stavmixer Metos MF 2000 Combi 4248002 Bruksanvisningar 01.06.2010 Översättning av de ursprungliga anvisningarna INNEHÅLLSFÖRTECKNING 1. Funktionsbeskrivning... 3 2. Användning... 4 3. Rengöring och underhåll...

Läs mer

Handmixer Junior Standard Bruksanvisningar. Översättning av de ursprungliga anvisningarna

Handmixer Junior Standard Bruksanvisningar. Översättning av de ursprungliga anvisningarna Handmixer Junior Standard 4248000 Bruksanvisningar Översättning av de ursprungliga anvisningarna Innehållsförteckning 1. Funktionsbeskrivning... 3 2. Bruksanvisning... 4 3. Rengöring och underhåll... 5

Läs mer

SALAMANDER OS200. Installations- och bruksanvisning

SALAMANDER OS200. Installations- och bruksanvisning SALAMANDER OS200 Installations- och bruksanvisning INNEHÅLL 1. Allmänt... 3 2. Säkerhetsföreskrifter... 3 3. Montering... 3 4. Transport och flyttning av apparaten... 3 5. Manöverpanel... 4 6. Användning...

Läs mer

Installations- och användningsanvisningar

Installations- och användningsanvisningar FRITÖS BASIC PLUS 211, 311, 411, 422 ELEGANCE S PLUS 211, 311, 411, 422, 522, 622 Installations- och användningsanvisningar 1. Beskrivning Hålllare för värmeelement Fritörens lock Styrpanel Tömningskran

Läs mer

FRITÖS. Installations- och användningsanvisningar

FRITÖS. Installations- och användningsanvisningar FRITÖS BORDMODELLER TYP: FT4 Eco, FT6 Eco Installations- och användningsanvisningar S/N: Rev.: 2.1 Bästa kund, Vi gratulerar till att Ni valde en Metos-apparat för Era köksaktiviteter. Ni gjorde ett gott

Läs mer

MATTRANSPORTVAGN METOS TERMIA 1000, 1500 H, HL, I

MATTRANSPORTVAGN METOS TERMIA 1000, 1500 H, HL, I MATTRANSPORTVAGN METOS TERMIA 1000, 1500 H, HL, I Installations- och bruksanvisningar 31.05.2013 3755281 3755280 3755279 3755278 3755277 1. Allmänt...3 1.1. I anvisningarna använda symbolers betydelse...3

Läs mer

URNBRYGGARE. Installations- och bruksanvisningar

URNBRYGGARE. Installations- och bruksanvisningar URNBRYGGARE PERCOSTAR 6, 12, 15 4157250, 4157252, 4157254 Installations- och bruksanvisningar Översättning av tillverkarens engelska anvisningar Innehållsförteckning 1. ALLMÄNT...1 2. TEKNISKA DATA...1

Läs mer

Handmixer. Installations- och användningsanvisning

Handmixer. Installations- och användningsanvisning Handmixer 250 VF, 350 VvC, 450 VV Installations- och användningsanvisning 2 Bästa kund, Vi gratulerar till att Ni valde en Metos-apparat för Era köksaktiviteter. Ni gjorde ett gott val. Vi gör vårt bästa

Läs mer

Installations- och bruksanvisningar

Installations- och bruksanvisningar SOPPKITTEL ESK Installations- och bruksanvisningar 15.11.2010 Översättning av tillverkarens engelska anvisningar 4239100, 4239101 ALLMÄNT Läs noggrant anvisningarna i denna manual emedan den innehåller

Läs mer

BESKRIVNING AV APPARATEN

BESKRIVNING AV APPARATEN SV Läs igenom denna instruktionsbok noggrant innan du installerar och använder apparaten. Det är enda sättet att uppnå optimala resultat och maximal driftssäkerhet. BESKRIVNING AV APPARATEN (se ritning

Läs mer

Stekbord. Installations- och användningsanvisningar. Metos Futura E, Futura M 60, 85,110 3755404, 3755405, 3755406, 3755407, 3755408, 3755409

Stekbord. Installations- och användningsanvisningar. Metos Futura E, Futura M 60, 85,110 3755404, 3755405, 3755406, 3755407, 3755408, 3755409 Stekbord Metos Futura E, Futura M 60, 85,110 3755404, 3755405, 3755406, 3755407, 3755408, 3755409 Installations- och användningsanvisningar Rev. 1.0 28.11.2011 28.11.2011 METOS Stekbord Futura INNEHÅLLLSFÖRTECKNING

Läs mer

Installations- och bruksanvisning

Installations- och bruksanvisning FRITÖS METOS EVO 200 T, EVO 400T, EVO 2200 T EVO 250 T/P, EVO 400T/P, EVO 2200 T/P Installations- och bruksanvisning 4153972, 4153973, 4153974, 4153975, 4153976, 4153977 Innehållsförteckning 1. Säkerhet...3

Läs mer

DL VÄRMELAMPA. Installations- och användningsanvisningar

DL VÄRMELAMPA. Installations- och användningsanvisningar DL VÄRMELAMPA Installations- och användningsanvisningar INNEHÅLLSFÖRTECKNING 1. Allmänt... 3 2. Säkerhetsföreskrifter... 3 3. Konstruktion och modeller... 4 4. Installation... 4 4.1 Placering av lampan...4

Läs mer

KORVGRILL. Installations- och användningsanvisningar

KORVGRILL. Installations- och användningsanvisningar KORVGRILL HD1 HD2 HD4 Installations- och användningsanvisningar S/N: Rev.: 2.0 Bästa kund, Vi gratulerar till att Ni valde en Metos-apparat för Era köksaktiviteter. Ni gjorde ett gott val. Vi gör vårt

Läs mer

Installations- och användningsanvisningar

Installations- och användningsanvisningar FRITÖS VISION 211, 311, 411, 412, 422 ELEGANCE M PLUS 211, 311, 411, 412, 422, 522, 622 Installations- och användningsanvisningar 1. Beskrivning Hålllare för värmeelement Fritörens lock Styrpanel Tömningskran

Läs mer

Installations- och användningsanvisningar

Installations- och användningsanvisningar ELSIS OCE 40 OCE Installations- och användningsanvisningar INNEHÅLLSFÖRTECKNING INSTALLATIONSANVISNINGAR... 1 START... 1 FELSÖKNING... 1 UTBYTE AV FELAKTIGA KOONENTER... 1 ANVÄNDNING OCH SKÖTSEL... 2 ANVÄNDNING...

Läs mer

MINIBAR XC-30N, XC-30G, XC-38N, XC-38G. Installations- och användarmanual Översättning av tillverkarens originaldokumentation 5.6.

MINIBAR XC-30N, XC-30G, XC-38N, XC-38G. Installations- och användarmanual Översättning av tillverkarens originaldokumentation 5.6. MINIBAR XC-30N, XC-30G, XC-38N, XC-38G Installations- och användarmanual Översättning av tillverkarens originaldokumentation MG4242980, MG4242982, MG4242984, MG4242986 INNEHÅLLSFÖRTECKNING 1. Allmänt...3

Läs mer

VATTENKOKARE BRUKSANVISNING

VATTENKOKARE BRUKSANVISNING VATTENKOKARE BRUKSANVISNING MODELL: BKE1700 Läs bruksanvisningen noggrant innan du börjar använda kokaren och spara den för framtida behov. SÄKERHET! 1. Läs anvisningarna före användning. 2. Kontrollera

Läs mer

BRUKSANVISNING Calypso Trend

BRUKSANVISNING Calypso Trend Calypso Trend BRUKSANVISNING Calypso Trend 2 I. Generella upplysningar Designkupa Calypso Trend ska leda bort ånga och os från köket. För det krävs en installation av ett utblåsrör som leder ut den använda

Läs mer

Riskokare 1,5L. Rostfritt stål Varmhållningsfunktion 500W. Instruktionsmanual Engelska Svenska. Modell: RE100

Riskokare 1,5L. Rostfritt stål Varmhållningsfunktion 500W. Instruktionsmanual Engelska Svenska. Modell: RE100 Riskokare 1,5L Rostfritt stål Varmhållningsfunktion 500W Instruktionsmanual Engelska Svenska Modell: RE100 INLEDNING Med din nya riskokare kan du nu koka det perfekta riset, på ett enkelt och problemfritt

Läs mer

Expobar. S/N: Rev.: 2.0

Expobar. S/N: Rev.: 2.0 .$))(.9$51 Expobar,QVWDOODWLRQVRFKDQYlQGQLQJVDQYLVQLQJDU S/N: Rev.: 2.0 Bästa kund, Vi gratulerar till att Ni valde en Metos-apparat för Era köksaktiviteter. Ni gjorde ett gott val. Vi gör vårt bästa

Läs mer

VIKTIG INFORMATION Kära kund, tack för att du valde UMA digitala vågen från Casa Bugatti. Som alla andra produkter ska denna produkt användas med omsorg och försiktighet för att vågen inte skadas. VAR

Läs mer

version 1 BRUKSANVISNING

version 1 BRUKSANVISNING version 1 BRUKSANVISNING 48 lit bryggverk i rostfritt stål där du mäskar, lakar, kokar och kyler i samma kärl. Rekommenderad max batch volym 42lit, maximal maltmängd ca 12 kg. Läs igenom bruksanvisningen

Läs mer

Installations- och användningsanvisningar

Installations- och användningsanvisningar ELGRILL OCWE 42 OCWE 62 Installations och användningsanvisningar INNEHÅLLSFÖRTECKNING INSTALLATIONSANVISNINGAR... 1 INSTALLATION... 1 START... 1 FELSÖKNING... 1 UTBYTE AV FELAKTIGA KOMPONENTER... 1 ANVÄNDNING

Läs mer

DB 16 DB 16 P DB 20 DB 20 P

DB 16 DB 16 P DB 20 DB 20 P Avfuktare Instruktionsmanual WASCO 2000 DB 16 DB 16 P DB 20 DB 20 P Läs och spara dessa instruktioner för senare bruk INNEHÅLLSFÖRTECKNING Läs noga igenom manualen före användning och spara den som referens.

Läs mer

KONDITORIMONTER. Installations- och användningsanvisningar

KONDITORIMONTER. Installations- och användningsanvisningar KONDITORIMONTER GEORGIA Installations- och användningsanvisningar 4310209, 4310210, 4310212, 4310213, 4310214, 4310216, 4310253, 4310254, 4310256, 4310220, 4310222, 4310224, 4310200, 4310202, 4310204,

Läs mer

IMPRESSA J9 Det viktigaste i korthet

IMPRESSA J9 Det viktigaste i korthet Bruksanvisningen IMPRESSA har tillsammans med denna snabbmanual IMPRESSA J9 Det viktigaste i korthet försetts med den oberoende tyska provningsanstalten TÜV SÜD:s kontrollsigill för lättförståelighet,

Läs mer

E8/E80/E800 Det viktigaste i korthet

E8/E80/E800 Det viktigaste i korthet E8/E80/E800 Det viktigaste i korthet J Den här snabbinstruktionen ersätter inte Bruksanvisning E8/E80/ E800. Läs igenom och följ säkerhetsföreskrifterna och varningstexterna så att du kan undvika alla

Läs mer

VARNING. Bruksanvisning. Slow Juicer Modell nr: ZZI-802 DRA ALLTID UR KONTAKTEN EFTER ANVÄNDANDET LÅT INTE BARN LEKA MED MASKINEN ADESSO AB

VARNING. Bruksanvisning. Slow Juicer Modell nr: ZZI-802 DRA ALLTID UR KONTAKTEN EFTER ANVÄNDANDET LÅT INTE BARN LEKA MED MASKINEN ADESSO AB VARNING Slow Juicer Modell nr: ZZI-802 DRA ALLTID UR KONTAKTEN EFTER ANVÄNDANDET LÅT INTE BARN LEKA MED MASKINEN Bruksanvisning Endast för hushållsbruk ADESSO AB Denna slowjuicer är endast avsedd för hushållsbruk.

Läs mer

COMBI-LINE KAFFEBEHÅLLARE. Installations- och användningsanvisningar

COMBI-LINE KAFFEBEHÅLLARE. Installations- och användningsanvisningar COMBI-LINE KAFFEBEHÅLLARE CN TYP: 5e, 10e, 20e, 5i, 10i, 20i Installations- och användningsanvisningar S/N: Rev.: 2.1 Bästa kund, Vi gratulerar till att Ni valde en Metos-apparat för Era köksaktiviteter.

Läs mer

IMPRESSA C50 Det viktigaste i korthet

IMPRESSA C50 Det viktigaste i korthet IMPRESSA C50 Det viktigaste i korthet J Den här snabbinstruktionen ersätter inte Bruksanvisning Impressa C50. Läs igenom och följ säkerhetsföreskrifterna och varningstexterna så att du kan undvika alla

Läs mer

Mobil Aircondition. Svensk Bruksanvisning. Best.nr. 5020

Mobil Aircondition. Svensk Bruksanvisning. Best.nr. 5020 Mobil Aircondition Svensk Bruksanvisning Best.nr. 5020 Innehållsförteckning Instruktion 1 Kontrollpanel - funktioner 2 Fjärrkontroll 4 Rengörning - förvaringsfack 5 Felsökningsguide 6 Installationsinstruktioner

Läs mer

INNEHÅLL. Din spisfläkt. Säkerhet. Användning. Underhåll. Installation. Bilaga. Beskrivning 4 Inledning 4

INNEHÅLL. Din spisfläkt. Säkerhet. Användning. Underhåll. Installation. Bilaga. Beskrivning 4 Inledning 4 INNEHÅLL Din spisfläkt Beskrivning 4 Inledning 4 Säkerhet Användning Underhåll Installation Försiktighetsåtgärder som du måste vidta 5 Utsugningssystem 6 Reglage 7 Rengöring 9 Fettfilter 10 Kolfilter 10

Läs mer

Elektronisk timer. Ställa in aktuell tid. Inställning av vinter-/sommartid. Använda klockan tillsammans med ugnen. Ställa in tillagningstiden

Elektronisk timer. Ställa in aktuell tid. Inställning av vinter-/sommartid. Använda klockan tillsammans med ugnen. Ställa in tillagningstiden Elektronisk timer SE 1 aktuell tid/normalläge (manuellt) 2 minus (-) 3 plus (+) När apparaten har anslutits till elnätet visas siffrorna 0 00 i displayen. Tryck på knapp 1. Du ställer in aktuell tid genom

Läs mer

Installations- och bruksanvisningar

Installations- och bruksanvisningar SOFTJET Installations- och bruksanvisningar Översättning av tillvekarens originaldokumentation 4144904 Innehållsförteckning 1. Apparatens konstruktion...4 2. Säkerhetsföreskrifter och varningar...4 2.1.

Läs mer

Manual och skötselinstruktioner.

Manual och skötselinstruktioner. Manual och skötselinstruktioner. KitchenFriend Sous Vide Cirkulator SV 1300 VIKTIGA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Vid användning av elektriska apparater skall grundläggande säkerhetsföreskrifterna alltid följas,

Läs mer

VATTENKOKARE WK-2015SC

VATTENKOKARE WK-2015SC VATTENKOKARE WK-2015SC ANVÄNDARMANUAL 1 Läs denna användarmanual noggrant innan vattenkokaren tas i bruk. Manualen innehåller viktig information för vattenkokarens användning och underhåll. SYMBOLER I

Läs mer

BRUKSANVISNING Classic Trend

BRUKSANVISNING Classic Trend BRUKSANVISNING Classic Trend INNEHÅLLSFÖRTECKNING I. Generella upplysningar II. Delar III. Tekniska data IV. Driftsvillkor V. Montering 1. Montering av väggbeslag 2. Montering av spiskåpa 3. Anslutning

Läs mer

Bruksanvisning OPTIMAX

Bruksanvisning OPTIMAX B R U K S A N V I S N I N G F r a m k a l l n i n g s m a s k i n O P T I M A X 2003-03-10 SVK Röntgenteknik AB Båtvägen 7, 191 33 Sollentuna Innehållsförteckning sid 1.0 Säkerhetsföreskrifter 3 2.0 Testkörning

Läs mer

UNDERHÅLL OCH RENGÖRING AV APPARATEN

UNDERHÅLL OCH RENGÖRING AV APPARATEN VID FÖRSTA ANVÄNDNING Anslut stickkontakten till eluttaget. På vissa modeller kan en ljudsignal höras, detta betyder att temperaturlarmet har aktiverats: Tryck på knappen som tystar ljudlarmet. Anmärkning:

Läs mer

D4 Det viktigaste i korthet

D4 Det viktigaste i korthet J Den här snabbinstruktionen ersätter inte Bruksanvisning D4. Läs igenom och följ säkerhetsföreskrifterna och varningstexterna så att du kan undvika alla risker. Isättning/byte av filter Om du använder

Läs mer

Tovenco Bruksanvisning

Tovenco Bruksanvisning Tovenco Bruksanvisning För system TDS + Tovenco Damper System + Tovenco AB Vinnersjövägen 9-11 810 40 Hedesunda Tele 0291-10750 Fax 0291-10940 info@tovenco.se www.tovenco.se Inledning Bäste kund, gratulerar!

Läs mer

Z8 Det viktigaste i korthet

Z8 Det viktigaste i korthet Z8 Det viktigaste i korthet J Den här snabbinstruktionen ersätter inte Bruksanvisning Z8. Läs igenom och följ säkerhetsföreskrifterna och varningstexterna så att du kan undvika alla risker. Sköljning av

Läs mer

Förbered livsmedlen TILLAGNING

Förbered livsmedlen TILLAGNING SV TILLAGNING Kör aldrig apparaten tom. Överlasta inte fatet, utan håll dig till de mängder som rekommenderats. Denna produkt är inte avsedd för klassisk frityrmatlagning (fyll inte behållaren med olja).

Läs mer

BESKRIVNING AV APPARATEN

BESKRIVNING AV APPARATEN SV Läs igenom denna instruktionsbok noggrant innan du installerar och använder apparaten, det är enda sättet att uppnå optimalt resultat och maximal driftssäkerhet. BESKRIVNING AV APPARATEN (se ritningen

Läs mer

BRÖDROST. Installations- och bruksanvisningar

BRÖDROST. Installations- och bruksanvisningar BRÖDROST TQ-10, TQ-15, TQ-400, TQ-800, TQ-1200 Installations- och bruksanvisningar Översättning av producentens engelska anvisningar Innehållsförteckning 1. Allmänt...3 1.1 I anvisningarna använda symbolers

Läs mer

IMPRESSA J7. Det viktigaste i korthet försetts

IMPRESSA J7. Det viktigaste i korthet försetts IMPRSSA J7 Det viktigaste i korthet Boken om IMPRSSA har tillsammans med denna snabbinstruktion IMPRSSA J7. Det viktigaste i korthet försetts med den oberoende tyska provnings anstalten TÜV SÜD: s kontrollsigill

Läs mer

Tovenco Bruksanvisning

Tovenco Bruksanvisning Tovenco Bruksanvisning För system TSS Tovenco Support System Tovenco AB Vinnersjövägen 9-11 810 40 Hedesunda Tele 0291-10750 Fax 0291-10940 info@tovenco.se www.tovenco.se Inledning Bäste kund, gratulerar!

Läs mer

BRUKSANVISNING RG 2000

BRUKSANVISNING RG 2000 BRUKSANVISNING RG 2000 T E X T I L V Å R D S M A S K I N Obs! Läs igenom bruksanvisningen noga innan du sätter ihop och startar maskinen. VIKTIGA ANMÄRKNINGAR! Kontrollera att nätspänningen överensstämmer

Läs mer

KERAMISK SPIS. Installations- och användningsanvisningar

KERAMISK SPIS. Installations- och användningsanvisningar KERAMISK SPIS ARDOX C TYP: C4, C6 Tillbehör Chef 220 Chef 240 Installations- och användningsanvisningar Översättning av de ursprungliga anvisningarna S/N: 085528/01 Rev.: 3.0 22.3.2010 Rev. 3.0 Bästa

Läs mer

Saromica Perkolator, kaffemaskin

Saromica Perkolator, kaffemaskin Saromica Perkolator, kaffemaskin Modell Saromica 6005 / Saromica 6010 / Saromica 6015 Bruksanvisning 1 1. Allmän information Läs noga igenom bruksanvisningen med viktig information för säker och korrekt

Läs mer

VÄRMEPLATTA. Installations- och användningsanvisningar

VÄRMEPLATTA. Installations- och användningsanvisningar VÄRMEPLATTA LL-600, LL-800, LLM-800 Installations- och användningsanvisningar S/N: 045610/01 Rev.: 2.1 2024045, 2024044, 4182496 5.4.2004 Rev. 2.1 Bästa kund, Vi gratulerar till att Ni valde en Metos-apparat

Läs mer

Utdrag ur manual ZERO+ Drift & skötselinstruktion för UV-renare

Utdrag ur manual ZERO+ Drift & skötselinstruktion för UV-renare Utdrag ur manual ZERO+ Drift & skötselinstruktion för UV-renare Sida 17 av 24 14. Drift- & skötselinstruktion Driften och skötseln av ZERO+ inkluderar regelbunden rengöring av UV-rören. UV-rören ska även

Läs mer

BRÖDROST. Installations- och bruksanvisningar. METOS Tempo. Översättning av tillverkarens engelskspråkiga manual 4560470, 4560472

BRÖDROST. Installations- och bruksanvisningar. METOS Tempo. Översättning av tillverkarens engelskspråkiga manual 4560470, 4560472 BRÖDROST METOS Tempo 4560470, 4560472 Installations- och bruksanvisningar Översättning av tillverkarens engelskspråkiga manual 04.04.2012 04.04.2012 Brödrost METOS Tempo INNEHÅLLSFÖRTECKNING 1. Allmänt...3

Läs mer

KYLBÄNKAR BCC-1-C, PJK-1000 MONTERINGS-, BRUKS- OCH SERVICEANVISNING

KYLBÄNKAR BCC-1-C, PJK-1000 MONTERINGS-, BRUKS- OCH SERVICEANVISNING KYLBÄNKAR BCC-1-C, PJK-1000 MONTERINGS-, BRUKS- OCH SERVICEANVISNING Läs igenom denna anvisning innan Ni tar bänken i bruk. Följer Ni dessa råd, får Ni största möjliga nytta av kylbänken och undviker onödiga

Läs mer

Manual. Ultrasonisk Luftfuktare HACE MJS-400 - HACE MJS-500

Manual. Ultrasonisk Luftfuktare HACE MJS-400 - HACE MJS-500 Manual Ultrasonisk Luftfuktare HACE MJS-400 - HACE MJS-500 Viktiga säkerhetsföreskrifter Plocka aldrig isär, laga eller förändra denna maskin. Service måste utföras av utbildad servicepersonal. Förändringar

Läs mer

Bruksanvisning. Vattenkokare. Instruktioner för användning. Spara bruksanvisningen för framtida referens.

Bruksanvisning. Vattenkokare. Instruktioner för användning. Spara bruksanvisningen för framtida referens. Bruksanvisning Vattenkokare Instruktioner för användning. Spara bruksanvisningen för framtida referens. 1. Viktiga instruktioner Vänligen läs dessa instruktioner noggrant innan du använder apparaten första

Läs mer

J6/J600 Det viktigaste i korthet

J6/J600 Det viktigaste i korthet J6/J600 Det viktigaste i korthet J Den här snabbinstruktionen ersätter inte Bruksanvisning J6/J600. Läs igenom och följ säkerhetsföreskrifterna och varningstexterna så att du kan undvika alla risker. Sköljning

Läs mer

Manual - SE Modell: VCM40A16L

Manual - SE Modell: VCM40A16L Manual - SE Modell: VCM40A16L Läs denna bruksanvisning noggrant innan du använder din nya produkt och spara den för framtida bruk. Viktiga säkerhetsåtgärder: Läs denna bruksanvisning noggrant innan du

Läs mer

MontAna Slow Juicer Model PR-179 Bruksanvisning Endast för hushållsbruk

MontAna Slow Juicer Model PR-179 Bruksanvisning Endast för hushållsbruk MontAna Slow Juicer Model PR-179 Bruksanvisning Endast för hushållsbruk Innehållförteckning 02 03 03 04 05 06 06 07 08 09 09 Säkerhetsföreskrifter Komponenter Installation och användning Montering Användarinstruktioner

Läs mer

Stekbord METOS PRINCE 60, 85. Extra tillbehör: vattenkran, höj- och sänkfunktion, stekyta i rostfritt stål

Stekbord METOS PRINCE 60, 85. Extra tillbehör: vattenkran, höj- och sänkfunktion, stekyta i rostfritt stål Stekbord METOS PRINCE 60, 85 Extra tillbehör: vattenkran, höj- och sänkfunktion, stekyta i rostfritt stål 3755400, 3755401, 3755402, 3755403, 3754415, 3754416, 3754417, 3754418, 3754425, 3754426, 3754427,

Läs mer

BEVARA DETTA HÄFTE FÖR FRAMTIDA BRUK

BEVARA DETTA HÄFTE FÖR FRAMTIDA BRUK S LÄS DENNA BRUKSANVISNING NOGGRANT INNAN DU ANVÄNDER AP- PARATEN. DET ÄR ENDA SÄTTET ATT UPPNÅ OPTIMALA RESULTAT OCH MAXIMAL DRIFTSSÄKERHET. SÄKERHETSANVISNINGAR - Ta ut apparaten ur förpackningen och

Läs mer

»IMPRESSA S9 One Touch Det viktigaste i. »Boken om IMPRESSA«har tillsammans med denna snabbinstruktion

»IMPRESSA S9 One Touch Det viktigaste i. »Boken om IMPRESSA«har tillsammans med denna snabbinstruktion IMPRSSA S9 One Touch Det viktigaste i korthet»boken om IMPRSSA«har tillsammans med denna snabbinstruktion»imprssa S9 One Touch Det viktigaste i korthet«försetts med den oberoende tyska provningsanstalten

Läs mer

GIGA 5 Det viktigaste i korthet

GIGA 5 Det viktigaste i korthet GIGA 5 Det viktigaste i korthet «Bruksanvisningen GIGA 5» har tillsammans med denna snabbmanual «GIGA 5 Det viktigaste i korthet» försetts med den oberoende tyska provningsanstalten TÜV SÜD:s kontrollsigill

Läs mer

AVFUKTARE DH10M. Läs vänligen denna bruksanvisning och spara den för senare användning

AVFUKTARE DH10M. Läs vänligen denna bruksanvisning och spara den för senare användning AVFUKTARE DH10M Läs vänligen denna bruksanvisning och spara den för senare användning Innehåll Lägg vänligen tid på läsa denna manual noggrant och spara den för senare användning. Sida Specifikationer

Läs mer

Kaffebryggare Excelso. Installations- och användningsanvisningar

Kaffebryggare Excelso. Installations- och användningsanvisningar Kaffebryggare Excelso Installations- och användningsanvisningar Denna apparat fyller följande direktiv EMC 92/31/EEG & RoHs 2002/95/EEG FOOD 1935/2004/EEG 93/68/EEG WEEE 2002/96/EEG LVD 73/23/EEG. INNEHÅLLSFÖRTECKNING

Läs mer

1. Övre lock 1 2. Display/Fönster 2 3. Nedre lock 3 4. Batterilock 4 5. Solenoid 5 6 6. Dränering 7 8 7. Ventilvred 9. 8.

1. Övre lock 1 2. Display/Fönster 2 3. Nedre lock 3 4. Batterilock 4 5. Solenoid 5 6 6. Dränering 7 8 7. Ventilvred 9. 8. Galcon 6051, 6054 1. Sprängskiss 1. Övre lock 1 2. Display/Fönster 2 3. Nedre lock 3 4. Batterilock 4 5. Solenoid 5 6 6. Dränering 7 8 7. Ventilvred 9 8. Bajonett 10 9. Pil vattenriktning 10. Ventilhus

Läs mer

Installations- och användningsanvisningar

Installations- och användningsanvisningar ELPSTKOKRE OCPE 60 Installations och användningsanvisningar INNEHÅLLSFÖRTECKNING INSTLLTIONSNVISNINGR... 1 STRT... 1 FELSÖKNING... 1 UTBYTE V FELKTIG KOMPONENTER... 1 NVÄNDNING OCH SKÖTSEL... 2 NVÄNDNING...

Läs mer

ANVÄNDARHANDBOK. Fjärrkontroll BRC315D7

ANVÄNDARHANDBOK. Fjärrkontroll BRC315D7 ANVÄNDARHANDBOK 1 3 2 1 4 11 NOT AVAILABLE 12 6 5 5 7 8 14 9 10 19 17 18 21 13 20 15 16 1 TACK FÖR ATT DU KÖPT DEN HÄR FJÄRRKONTROLLEN. LÄS HANDBOKEN NOGA INNAN DU BÖRJAR ANVÄNDA UTRUSTNINGEN. SPARA HANDBOKEN

Läs mer

E8/E80/E800 Det viktigaste i korthet

E8/E80/E800 Det viktigaste i korthet E8/E80/E800 Det viktigaste i korthet J Den här snabbinstruktionen ersätter inte Bruksanvisning E8/E80/ E800. Läs igenom och följ säkerhetsföreskrifterna och varningstexterna så att du kan undvika alla

Läs mer

«IMPRESSA C9 One Touch Det viktigaste i. «Boken om IMPRESSA» har tillsammans med denna snabbinstruktion

«IMPRESSA C9 One Touch Det viktigaste i. «Boken om IMPRESSA» har tillsammans med denna snabbinstruktion IMPRSSA C9 One Touch Det viktigaste i korthet «Boken om IMPRSSA» har tillsammans med denna snabbinstruktion «IMPRSSA C9 One Touch Det viktigaste i korthet» försetts med den oberoende tyska provningsanstalten

Läs mer

BRUKSANVISNING Nova Trend

BRUKSANVISNING Nova Trend BRUKSANVISNING Nova Trend INNEHÅLLSFÖRTECKNING I Generella upplysningar II Delar III Tekniska data IV Driftsvillkor V Montering 1. Montering av väggbeslag 2. Montering av spiskåpa 3. Anslutning till elnätet

Läs mer

Modell nummer Q10, Q10M, Q12, Q12M

Modell nummer Q10, Q10M, Q12, Q12M Luftavfuktare Instruktionsbok Modell nummer Q10, Q10M, Q12, Q12M Läs och behåll för framtida bruk Innehåll Läs denna manual innan ni använder denna produkt och behåll manualen för framtida behov. Specifikationer

Läs mer

BRUKSANVISNING F150K F160K F170K

BRUKSANVISNING F150K F160K F170K BRUKSANVISNING F150K F160K F170K Generella upplysningar Tack för inköpet av vår produkt. Denna köksfläkt är avsedd för att leda bort ånga och os från köket vid matlagning i hushåll. Fläkten kan användas

Läs mer

Torktumlarens funktion

Torktumlarens funktion Torktumlarens funktion Ytterligare information (inklusive felsöknings- och serviceanvisningar) finns i relevant avsnitt i bruksanvisningen. Sortera tvätten efter klädvårdssymbolerna Torktumla inte Kan

Läs mer

Installations- och användarmanual

Installations- och användarmanual INDUKTIONSENHET FÖR MONTERING UNDER BÄNKSKIVA Incogneeto Installations- och användarmanual Översättning av tillverkarens originaldokumentation 27.11.2014 MG4231590 INNEHÅLLSFÖRTECKNING 1. Allmänt...3 1.1.

Läs mer

version 1.00 BRUKSANVISNING

version 1.00 BRUKSANVISNING version 1.00 BRUKSANVISNING Läs igenom bruksanvisningen noggrant och förstå innehållet innan du använder maskinen. Denna bruksanvisning innehåller viktiga säkerhetsinstruktioner. VARNING! Felaktigt användande

Läs mer

Bruksanvisning Klimatanläggning

Bruksanvisning Klimatanläggning Bruksanvisning Klimatanläggning Snabbguide Sätt i batterierna: Öppna locket på baksidan. Sätt i AAA eller R03 batterier. Sätt på locket. Ställ klockan Tryck på Clock Ställ in tiden. Bekräfta SET Välj önskat

Läs mer

Nov N a o vt a r e T n r d e n Ö d Ö

Nov N a o vt a r e T n r d e n Ö d Ö Nova Trend Ö Ö BRUKSANVISNING Nova Trend Ö 3 INNEHÅLLSFÖRTECKNING I Generella upplysningar II Delar III Tekniska data IV Driftsvillkor V Montering 1. Montering av väggbeslag 2. Montering av spiskåpa 3.

Läs mer

Tovenco Bruksanvisning

Tovenco Bruksanvisning Tovenco Bruksanvisning För system TIS, TES, TFS TIS: Tovenco Internal System Intern EC fläkt TES: Tovenco External System Extern EC/AC fläkt TFS: Tovenco Filtering System Recirkulering, kolfilter Tovenco

Läs mer

1. Temperaturbegränsarens återställning

1. Temperaturbegränsarens återställning STYRPANEL 48-2-505 PROG O. Styrning på/av 2. Bastubelysning på/av 3. Förvalstid 4. Badtid 5. Badtemperatur 6. Reglering uppåt 7. Reglering nedåt 8. Aktivera funktion (PROG O) 9. Styrpanelens huvudbrytare

Läs mer

OLJEFYLLT MINI-ELEMENT

OLJEFYLLT MINI-ELEMENT OLJEFYLLT MINI-ELEMENT HN NR. 3552 INSTRUKTIONER VIKTIGT! Läs noga igenom instruktionerna före användning och spara dem för framtida referens. Fig. 1 Förberedelse för användning Fig. 2 Sätt i kontakten

Läs mer

Bruksanvisning. Mjölkskummare

Bruksanvisning. Mjölkskummare Bruksanvisning Mjölkskummare 423008 SV Bruksanvisning och säkerhetsföreskrifter. Läs igenom den här bruksanvisningen noggrant. Endast för hushållsbruk. g SVENSKA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Läs den här handboken

Läs mer

Användarmanual. Modell: SLIM M602W / M602SS

Användarmanual. Modell: SLIM M602W / M602SS Användarmanual Modell: SLIM M602W / M602SS Användarmanual till HN 8395 och HN 8397 spisfläkt slim M602W / M602SS VIKTIGT Läs denna användarmanual noggrant innan installation och användning av spisfläkten.

Läs mer

E6/E60 Det viktigaste i korthet

E6/E60 Det viktigaste i korthet E6/E60 Det viktigaste i korthet J Den här snabbinstruktionen ersätter inte Bruksanvisning E6/E60. Läs igenom och följ säkerhetsföreskrifterna och varningstexterna så att du kan undvika alla risker. Sköljning

Läs mer

INSTALLATIONS- OCH BRUKSANVISNING

INSTALLATIONS- OCH BRUKSANVISNING SE INSTALLATIONS- OCH BRUKSANVISNING NARVI ROCKY ELECTRON 600 NARVI ROCKY ELECTRON 600 DELUXE NARVI ROCKY ELECTRON 900 NARVI ROCKY ELECTRON 900 DELUXE 1. ETT PAKET MED ELEKTRISK BASTUUGN INNEHÅLLER: 1.

Läs mer

INSTRUKTION TEKNISKA DATA

INSTRUKTION TEKNISKA DATA INSTRUKTION Vi gratulerar till ert köp av Callidus reningsfilter av typ AF med automatik 168. Dessa filter hör till marknadens förnämsta och är resultatet av ett flerårigt samarbete mellan erfaret branschfolk

Läs mer

Användarmanual. Great Northern Popcorn Skyline 800

Användarmanual. Great Northern Popcorn Skyline 800 Användarmanual Great Northern Popcorn Skyline 800 För manual på Danska, Finska, Norska och Engelska vänligen besök vår hemsida. For manual in Danish, Finnish, Norwegian or English, please visit our website.

Läs mer

B R U K S A N V I S N I N G. Värmemadrass Artikelnummer 7580-1031

B R U K S A N V I S N I N G. Värmemadrass Artikelnummer 7580-1031 B R U K S A N V I S N I N G Värmemadrass Artikelnummer 7580-1031 1 Värmemadrass Artikelnummer 7580-1031 Värmemadrassen har 4 olika värmenivåer och har timer där automatisk avstänging kan väljas mellan

Läs mer

BRUKSANVISNING CEAPRO FRAMKALLNINGSMASKIN

BRUKSANVISNING CEAPRO FRAMKALLNINGSMASKIN BRUKSANVISNING CEAPRO FRAMKALLNINGSMASKIN På kommande sidor följer en kortfattad bruksanvisning som beskriver handhavandet av framkallningsmaskinen CEAPRO. Bruksanvisningen är till största delen en ren

Läs mer

Bruksanvisning MI-5. Framkallningsmaskin MI-5. 2003-03-10 SVK Röntgenteknik AB Båtvägen 7, 191 33 Sollentuna

Bruksanvisning MI-5. Framkallningsmaskin MI-5. 2003-03-10 SVK Röntgenteknik AB Båtvägen 7, 191 33 Sollentuna B R U K S A N V I S N I N G Framkallningsmaskin MI-5 2003-03-10 SVK Röntgenteknik AB Båtvägen 7, 191 33 Sollentuna Innehållsförteckning sid 1.0 Säkerhetsföreskrifter 3 2.0 Innan du startar maskinen 3 3.0

Läs mer

S8 Det viktigaste i korthet

S8 Det viktigaste i korthet S8 Det viktigaste i korthet J Den här snabbinstruktionen ersätter inte Bruksanvisning S8. Läs igenom och följ säkerhetsföreskrifterna och varningstexterna så att du kan undvika alla risker. Sköljning av

Läs mer

INBYGGNADSHÄLL CYLINDA Bruksanvisning

INBYGGNADSHÄLL CYLINDA Bruksanvisning INBYGGNADSHÄLL CYLINDA 10.61 Bruksanvisning Innehåll: Sidan Säkerhetsanvisningar... 4 Funktioner... 5 Tekniska data... 6 Drift... 6 Slå på hällen... 6 Slå på en värmekokzon... 6 Värmeinställning... 7 Matlagning

Läs mer

Enheten är avsedd att placeras på Wery stativ/underskåp/kylbänk men kan även placeras på annan bänk/kylbänk då enheten är utrustad med gummifötter.

Enheten är avsedd att placeras på Wery stativ/underskåp/kylbänk men kan även placeras på annan bänk/kylbänk då enheten är utrustad med gummifötter. Vattenbadsvärmeri BME64 Wery elektriskt vattenbadsvärmeri har bassäng pressad i ett stycke rostfritt stål, med rundade hörn och dolda element vilket förenklar rengöring. Enheten är utrustad med avtappningskran

Läs mer

ANVÄNDARMANUAL Elpatron MOA för Epecons handdukstorkar. ver MOA

ANVÄNDARMANUAL Elpatron MOA för Epecons handdukstorkar. ver MOA ANVÄNDARMANUAL Elpatron MOA för Epecons handdukstorkar ver.2015.12 MOA Säkerhetskrav installation 1. Montering och anslutning av elpatronen ska endast utföras av en kvalificerad installatör. 2. Anslut

Läs mer

Drift- och skötselinstruktion

Drift- och skötselinstruktion Portabel luftkonditionering Drift- och skötselinstruktion För KCC Gratulerar till ett bra val av utrustning för att skapa ett gott klimat i din bostad, fritidsstuga eller på din arbetsplats. Utrustningen

Läs mer

Bruksanvisning Bidette M3 Högerutförande, art. nr Vänsterutförande, art. nr

Bruksanvisning Bidette M3 Högerutförande, art. nr Vänsterutförande, art. nr Efter installation skall bruksanvisning och installationsmanual lämnas kvar hos användaren Bruksanvisning Bidette M3 Högerutförande, art. nr. 0 Vänsterutförande, art. nr. 06 SC 073 A Bidette M3, utrustad

Läs mer