Autotool 2000 CPK. Brugervejledning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohjeet Instrukcja obsługi Návod k obsluze Használati útmutató

Storlek: px
Starta visningen från sidan:

Download "Autotool 2000 CPK. Brugervejledning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohjeet Instrukcja obsługi Návod k obsluze Használati útmutató"

Transkript

1 Autotool 000 CPK Operating instruction Betriebsanleitung Manuel d utilisation Manual de Instrucciones Manual de instruções Manuale d uso Bedieningshandleiding Brugervejledning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohjeet Instrukcja obsługi Návod k obsluze Használati útmutató Navodila za uporabo Instrucţiuni de operare Kullanım talimatları 取扱説明書 작동 설명서 使用说明书

2 Innehållsförteckning Information till användaren Information om produkten Reklamationsrätt Kontaktuppgifter Information om bruksanvisningen Upphovs- och äganderätt Förvaring och överlåtande av bruksanvisningen Bruksanvisningens målgrupp Allmän information Konventioner för denna bruksanvisning Klassificering av varningsanvisningar Övrig information om textframställningen...49 Säkerhetsanvisningar Allmänna säkerhetsanvisningar för elverktyg Säkerhet på arbetsplatsen Säkerhet för elektriska verktyg Personlig säkerhet Användning och skötsel av elverktyg Underhåll Avsedd användning...5. Felaktig användning Personalens kvalifikationer Fackpersonal för användning Fackpersonal för service och underhåll Behörig elektriker Auktoriserade tekniker för reparation och kontroll Allmänna risker vid hanteringen av verktyget Renlighet på arbetsplatsen Reservdelar och tillbehör...5 Uppbyggnad och funktion Verktygsöversikt Leveransomfattning...5. Kontrollera leveransen AT000 CPK Nätaggregat CPK...5. Funktionsbeskrivning Transport Avfallshantering Montering Montera tillbehör Anslut verktyget Manövrering Påslagning Avstängning Ladda buntband Positionering av bunten och buntning Töm avfallsbehållaren Servicemeny Navigering Startmeny Huvudmeny Meny Språk Meny Status Meny Inställningar Nivå åtdragskraft Kvalitet Övervakning åtdragskraft Avbrott frontsensor Datum/Tid Meny Kontakt HT Data Management Komma igång Åtkomstnivåer Behörigheter för åtkomstnivåerna Startsida Ange lösenordet Välj språk Synkronisera tid och datum Meny Buntning Ändra buntningsparametrarna Läsa buntningsinformation Meny Service Ändra ytterligare parametrar Ändra PIN-koden i AT000 CPK Meny Minne Uppdatera minnets status Välj ut buntningar Välj ut meddelanden Exportera processdata AT000 CPK Bruksanvisning

3 7.0 Meny Uppdatera Ändra lösenord Uppdatera firmware Uppdatera buntningsparametrar Uppdatera ytterligare språk Exportera processdata via nätaggregat CPK Konvertera CSV-fil Felavhjälpning Viktiga anvisningar Displaymeddelanden Möjliga fel Åtgärda buntbandsfel Byt buffertbatteri Underhåll Viktiga anvisningar Reservdelar och tillbehör Reservdelar Tillbehör Service av tillverkaren Underhållsschema Underhållsarbeten Kontrollera övre käften Byt övre käften Kontrollera frontkåpan Kontrollera bandmataren Byt bandmataren Tekniska data AT000 CPK Nätaggregat CPK Buller- och vibrationsinformation...7 EC Declaration of Conformity HU CZ PL FI SE NO DK NL IT PT ES FR DE GB ZH KO JP TR RO SI AT000 CPK Bruksanvisning

4 Information till användaren Information till användaren Denna bruksanvisning är en väsentlig hjälp för en korrekt användning av verktyget. Den innehåller viktig information och säkerhetsanvisningar så att produkten kan användas på ett korrekt, avsett och ekonomiskt sätt. Bruksanvisningen bidrar till att undvika faror, minska reparationskostnader och driftstopp samt öka verktygets tillförlitlighet och livslängd. Om bruksanvisningen inte följs kan det leda till olyckor med dödlig utgång, personskador eller sakskador.. Information om produkten Produktbeteckning: AT000 CPK Artikelnummer: Reklamationsrätt Reklamationsrätt enligt gällande lag. Reklamationsrätten gäller endast för det land där produkten har köpts. Batterier, säkringar och glödlampor täcks inte av reklamationsrätten.. Kontaktuppgifter Tillverkaren av produkten som beskrivs i föreliggande bruksanvisning är: HellermannTyton GmbH Großer Moorweg 45 D-546 Tornesch Tel. +49(0)4 / toolsystems@hellermanntyton.de.6 Förvaring och överlåtande av bruksanvisningen Denna bruksanvisning måste förvaras i arbetsplatsens omedelbara närhet och alltid vara tillgänglig för hela personalen. Driftansvarig måste informera personalen om bruksanvisningens förvaringsplats. Om bruksanvisningen inte längre är tydligt läsbar måste driftansvarig beställa en ny från tillverkaren. Om verktyget överlåts till tredje part måste följande dokument överlämnas till den nya ägaren: Denna bruksanvisning Dokumentation om reparationsarbeten Dokumentation om underhållsarbeten f Skydda bruksanvisningen mot fukt, direkt solljus och extrem värme..7 Bruksanvisningens målgrupp Bruksanvisningen måste läsas och följas av varje person som ska utföra något av följande arbeten: Montering Drift Underhåll Reparation Felavhjälpning.8 Allmän information Bifogade ritningar omfattas inte av uppdateringstjänsten..4 Information om bruksanvisningen Senast ändrad: Upphovs- och äganderätt Upphovsrätten till denna bruksanvisning stannar hos tillverkaren. Ingen del av denna bruksanvisning får reproduceras i någon form eller via elektroniska system bearbetas, mångfaldigas eller spridas utan skriftligt tillstånd från HellermannTyton GmbH (nedan kallat HellermannTyton). Handlingar som strider mot ovan angiven information medför skadeståndsskyldighet. 48 AT000 CPK Bruksanvisning

5 Säkerhetsanvisningar.9 Konventioner för denna bruksanvisning.9. Klassificering av varningsanvisningar Varningsanvisningarna i denna bruksanvisning varnar för faror vid hanteringen av verktyget och ger information om hur de undviks. Varningsanvisningarna är klassificerade efter hur allvarlig faran är och delas in i tre grupper: FARA Texter med signalordet "FARA" upplyser om farliga situationer som orsakar dödsfall eller allvarliga personskador om de inte följs. VARNING Texter med signalordet "VARNING" upplyser om farliga situationer som kan orsaka dödsfall eller allvarliga personskador om de inte följs. SE UPP Texter med signalorden "SE UPP" upplyser om farliga situationer som kan orsaka lindriga eller allvarliga personskador om de inte följs..9. Övrig information om textframställningen f Markering för en anvisning Markering för en uppräkning ; Handlingsresultat Text som framhävs på detta sätt markerar namn på menyer, skärmknappar, knappar och strömbrytare. Text som framhävs på detta sätt markerar displaymeddelanden. Text som à framhävs på detta sätt markerar hänvisningar. OBSERVERA Texter med signalorden "OBSERVERA" upplyser om situationer som kan orsaka skador på verktyget eller i omgivningen om de inte följs. Texter med denna symbol innehåller anvisningar för miljöskydd. Texter med denna symbol innehåller ytterligare information. Säkerhetsanvisningar. Allmänna säkerhetsanvisningar för elverktyg Säkerhetsanvisningarna i detta kapitel innehåller allmänna säkerhetsanvisningar för elverktyg som enligt standarden EN måste omnämnas i bruksanvisningen. Därför kan det finnas med anvisningar som inte är relevanta för AT000 CPK. VARNING Läs alla säkerhetsanvisningar och andra anvisningar. Om varningarna och anvisningarna nedan inte följs finns det risk för elektrisk stöt, brand och/eller allvarliga personskador. Förvara alla säkerhetsanvisningar och andra anvisningar för framtida bruk på en säker plats. Begreppet "elverktyg" i säkerhetsanvisningarna avser ditt nätdrivna elverktyg (med kabel) eller ditt batteridrivna elverktyg (utan kabel)... Säkerhet på arbetsplatsen a) Se till att arbetsplatsen är ren och väl belyst. I en stökig och dåligt belyst omgivning är risken för olyckor större. b) Använd inte elverktyg i explosionsfarliga omgivningar, t.ex. i närheten av brännbara vätskor, gaser eller damm. Gnistor från elverktyget kan antända damm eller rökgaser. c) Håll barn och åskådare på avstånd när du använder ett elverktyg. Om du blir distraherad kan du tappa kontrollen över verktyget... Säkerhet för elektriska verktyg a) Elverktygets nätkontakt måste vara konstruerad för det nätuttag som ska användas. Utför inga modifieringar på kontakten. Använd inte kontaktadaptrar för jordade elverktyg. Originalkontakter och passande eluttag minskar risken för elektriska stötar. b) Undvik kroppskontakt med jordade ytor som rör, element, spisar och kylskåp. Om din kropp är jordad ökar risken för elektriska stötar. c) Elverktyg får inte utsättas för regn eller fukt. Om vatten kommer in i elverktyget ökar risken för elektriska stötar. d) Hantera nätkabeln varsamt. Använd inte kabeln för att bära eller dra elverktyget eller för att dra ut kontakten ur uttaget. Håll kabeln borta från värme, olja, vassa kanter och rörliga delar. Skadade eller trassliga kablar ökar risken för elektriska stötar. TR RO SI HU CZ PL FI SE NO DK NL IT PT ES FR DE GB ZH KO JP AT000 CPK Bruksanvisning

6 Säkerhetsanvisningar e) Använd en förlängningskabel för utomhusbruk när du använder elverktyget utomhus. Om du använder en förlängningskabel för utomhusbruk minskar risken för elektriska stötar. f) Om en användning av ett elverktyg på en fuktig plats inte kan undvikas måste verktyget skyddas av en jordfelsbrytare. Användningen av en jordfelsbrytare minskar risken för elektriska stötar... Personlig säkerhet a) Var på din vakt, var uppmärksam på vad du gör och använd sunt förnuft när du använder ett elverktyg. Använd inte elverktyg om du är trött eller under påverkan av droger, alkohol eller läkemedel. Ett ögonblick av ouppmärksamhet när du använder ett elverktyg kan leda till allvarliga personskador. b) Använd personlig skyddsutrustning. Använd alltid skyddsglasögon. Lämplig skyddsutrustning som dammfiltermask, halkfria skyddsskor, skyddshjälm eller hörselskydd minskar risken för personskador. c) Förhindra oavsiktlig start. Kontrollera att verktygets strömbrytare är frånslagen innan du ansluter verktyget till en strömkälla eller ett batteri och innan du tar upp eller bär verktyget. Det finns risk för olyckor om du bär verktyget med fingret på strömbrytaren eller om verktyget ansluts till en spänningskälla med strömbrytaren påslagen. d) Ta bort eventuella justerings- eller andra skruvnycklar innan du slår på elverktyget. Nycklar som lämnas kvar på elverktygets rörliga delar kan leda till personskador. e) Överansträng dig inte. Se till att alltid ha ett stadigt fotfäste och god balans. På så sätt har du bättre kontroll över elverktyget i oväntade situationer. f) Använd lämpliga kläder. Använd inte löst sittande kläder eller smycken. Håll hår, kläder och handskar borta från rörliga delar. Löst sittande kläder, smycken och långt hår kan fastna i rörliga delar. g) Om det finns anordningar för uppsugning och uppsamling av damm ska dessa anslutas och användas på korrekt sätt. En användning av dammuppsamlare minskar risker som orsakas av damm...4 Användning och skötsel av elverktyg a) Använd inte överdriven kraft vid användningen av elverktyget. Använd det elverktyg som är lämpligt för ditt ändamål. Varje verktyg uppfyller sin uppgift på bästa och säkraste sätt om det används för det ändamål som tillverkaren har konstruerat verktyget för. b) Använd inte ett elverktyg om du inte kan slå på och av med strömbrytaren. Elverktyg vars strömbrytare inte fungerar utgör en fara och måste repareras. c) Dra ut verktygets kontakt ur eluttaget och/eller ta ur batteriet innan du gör några inställningar på elverktyget, byter tillbehör eller förvarar elverktyget. Dessa förebyggande säkerhetsåtgärder minskar risken för att elverktyget startas oavsiktligt. d) Förvara elverktyg som inte används utom räckhåll för barn. Tillåt inte att någon som inte är insatt i användningen av elverktyget eller dessa anvisningar använder elverktyget. Elverktyg är farliga om de används av ovana användare. e) Underhåll elverktygen. Kontrollera att rörliga delar är korrekt riktade och rör sig obehindrat, att inga delar är skadade och att elverktygets funktion inte påverkas negativt. Skadade elverktyg ska repareras innan de används igen. Många olyckor orsakas av dåligt underhållna elverktyg. f) Håll skärverktyg skarpa och rena. Väl underhållna skärverktyg med skarpa eggar kärvar inte så snabbt och är lättare att hantera. g) Använd endast elverktyget, dess tillbehör, kniv etc. enligt dessa anvisningar och ta hänsyn till arbetsförhållandena och det arbete som ska utföras. Om elverktyg används till annat än de är avsedda för kan farliga situationer uppstå...5 Underhåll Låt endast fackpersonal underhålla ditt elverktyg med originalreservdelar. Detta garanterar säkerheten för elverktyget. 50 AT000 CPK Bruksanvisning

7 Säkerhetsanvisningar. Avsedd användning Använd endast verktyget om det är i felfritt och säkert skick och använd det på ett säkerhets- och riskmedvetet sätt. AT000 CPK är lämplig och avsedd för följande användning: Automatisk buntning upp till max. 0 mm diameter Endast för inomhusbruk Industriell användning. Felaktig användning All användning som inte nämns i kapitlet "Avsedd användning" betraktas som felaktig. Den som är driftansvarig för verktyget ansvarar själv för skador som uppstår på grund av felaktig användning. Särskilt följande användning är inte tillåten: Användning med defekta delar Användning i explosions- eller brandfarlig omgivning Utomhusbruk Användning vid hög fuktighet och/eller i direkt solljus Samtidig användning av flera personer Egenmäktiga ändringar och modifieringar på verktyget och dess beståndsdelar utan tillstånd från HellermannTyton Användning av reservdelar och tillbehör som inte har provats och godkänts av HellermannTyton Användning av verktyget utan transparenta skydd på luckan.4 Personalens kvalifikationer Minderåriga eller personer i utbildning får endast utföra arbetet under uppsikt av en erfaren fackman och efter uttryckligt tillstånd från driftansvarig..4. Fackpersonal för användning Fackpersonalen för utökad drift tilldelas följande befogenheter och uppgifter: Användning av verktyget Avhjälpning av fel eller inledande åtgärder för avhjälpning av fel Rengöring av verktyget Denna personal är genom sin yrkesutbildning eller praktiska erfarenhet en garanti för en korrekt hantering..4. Fackpersonal för service och underhåll Service och underhåll får endast utföras av kvalificerad fackpersonal. Denna personal har genom sin yrkesutbildning tillräckliga kunskaper om verktyget och kan bedöma om det är i arbetssäkert skick. Dessutom är denna personal förtrogen med följande regler och föreskrifter: Relevanta arbetsmiljöföreskrifter Föreskrifter om förebyggande av olyckor Allmänt erkända tekniska regler (t.ex. nationella och europeiska standarder eller andra EU-länders tekniska regler)..4. Behörig elektriker Arbeten på elförsörjningen och strömförande komponenter får endast utföras av behörig elektriker..4.4 Auktoriserade tekniker för reparation och kontroll Reparationer och säkerhetstekniska kontroller får endast utföras av servicetekniker från HellermannTyton..5 Allmänna risker vid hanteringen av verktyget.5. Renlighet på arbetsplatsen Ordning, god belysning och renlighet på arbetsplatsen underlättar arbetet, minimerar riskerna och minskar risken för personskador. Beakta följande principer för ordning och renlighet på arbetsplatsen: f Lägg undan verktyg som inte används. f Städa undan föremål som det finns risk att snubbla på (släng t.ex. avfall i avsedda behållare direkt). f Åtgärda genast föroreningar av fetter, oljor och andra vätskor. f Undvik föroreningar på manöverpanelerna..5. Reservdelar och tillbehör f Vi rekommenderar att endast originalreservdelar används. f Om delar byts ut ska deras funktion kontrolleras i anslutning till bytet. f Använd endast tillbehör som är godkända av HellermannTyton. Användningen av tillbehör kan förändra arbetet med verktyget. TR RO SI HU CZ PL FI SE NO DK NL IT PT ES FR DE GB ZH KO JP AT000 CPK Bruksanvisning

8 Data Signal Power Uppbyggnad och funktion Uppbyggnad och funktion. Verktygsöversikt.. Leveransomfattning 8 9 AT000 CPK Power Pack AT000 CPK Förvaringsväska, inkl. nycklar Kort bruksanvisning 4 Cd med bruksanvisning 5 USB-kabel för anslutning av nätaggregat CPK till dator (separat leverans) 6 Kabel för anslutning av nätaggregat CPK till AT000 CPK 7 Nätaggregat CPK (separat leverans) 8 Nätkabel (separat leverans) 9 Bandmatare Verktygets serienummer sitter invändigt på AT000 CPK. Det är synligt vid öppen lucka.. Kontrollera leveransen f Kontrollera att leveransen är komplett och att den inte har utvändigt synliga transportskador eller andra skador. Låt speditören bekräfta eventuella skador och meddela genast HellermannTyton skriftligen. 5 AT000 CPK Bruksanvisning

9 Uppbyggnad och funktion.. AT000 CPK.. Nätaggregat CPK ZH GB KO JP HU DE 6 FR ES PT CZ PL FI SE NO DK NL IT SI RO TR Data Signal Power Upplåsningsknapp för främre skydd Manöverdon för bandklippare Uttag för anslutning till nätaggregat CPK 4 Enter-knapp för att bekräfta ett val 5 Val- och Reset-knapp för att välja en meny 6 LED-signallampa Signal: Grön: AT000 CPK ansluten och klar för användning Röd: fel 7 Avtryckare 8 Avfallsbehållare 9 Display med manöverknappar 0 Frontkåpa med frontsensor, övre och undre käft Upplåsningsknapp för lucka Buntband Huvudströmbrytare LED-signallampa Power: Grön: nätaggregat CPK påslaget LED-signallampa Signal: Grön: AT000 CPK ansluten och klar för användning Röd: fel Gul: buntningscykel aktiv Blå: navigering i huvudmenyn, buntning ej möjlig 4 LED-signallampa Data: Grön: dator ansluten; AT000 CPK ansluten; USB-minne upptäckt; USB-minnet kan tas bort Röd/grön blinkar: data skrivs till USB-minnet 5 USB-uttag för export av processdata med USB-minne 6 Uttag för anslutning till AT000 CPK 4 5 Last Tie Error Busy max. 50V~ External Uttag för seriellt gränssnitt (endast för art.nr ) Uttag för fotpedal (endast för art.nr ) USB-uttag för anslutning till dator 4 Uttag för strömförsörjning 5 Uttag för externa sensorer (endast för art.nr ): Last Tie: ingångssignal för sensor Busy: busy-utgångssignal Error: utgångssignal för fel AT000 CPK Bruksanvisning

10 Montering. Funktionsbeskrivning AT000 CPK är ett eldrivet system för buntning av t.ex. kablage och för fastsättning av olika delar med buntband av typ T8RA, 00 mm,5 mm mm (L B H). Kraften och kvaliteten på buntningen kan ställas in via mjukvara eller på verktygets display. För att utföra en buntning positioneras bunten mellan käftarna på frontkåpan. Därefter trycker man på avtryckaren. Vid ett fel leds användaren genom feldiagnosen med rekommenderade åtgärder på displayen. Under användningen samlas olika processdata in. Dessa kan utvärderas med hjälp av datormjukvaran och används t.ex. som bevis för processkapabiliteten. Dessutom får operatören information om den inställda åtdragskraften har underskridits. AT000 CPK kan integreras i automatiska system via ett seriellt gränssnitt på nätaggregat CPK..4 Transport f Använd den medföljande förvaringsväskan när AT000 CPK ska transporteras..5 Avfallshantering Avfallshanteringen av verktyget, vissa komponenter, förbrukningsmaterial och tillsatsmedel omfattas delvis av lagstadgade regler. Närmare information lämnas av ansvarig myndighet. f Avfallshantera förpackningen. Förpackningen ska avfallshanteras enligt gällande avfallshanterings- och miljöföreskrifter. f Avfallet får endast lämnas till auktoriserade insamlingsställen. f Kontakta tillverkaren vid frågor om avfallshanteringen. 4 Montering 4. Montera tillbehör f Följ anvisningarna som medföljer tillbehöret vid monteringen av tillbehöret. 4. Anslut verktyget Last Tie Error Busy f Anslut nätaggregat CPK till ett eluttag. Data f Anslut nätaggregat CPK till AT000 CPK. External AT000 CPK Power Pack Signal Power 54 AT000 CPK Bruksanvisning

11 Manövrering 5 Manövrering 5. Påslagning f Uttaget bör vara lättåtkomligt så att systemet vid behov kan göras spänningslöst. f Slå av huvudströmbrytaren om AT000 CPK inte ska användas eller om den ska bytas. f Slå på nätaggregat CPK med huvudströmbrytaren. ; LED-signallamporna Signal och Power på nätaggregat CPK lyser grönt. ; LED-signallampan Status på AT000 CPK lyser grönt. ; På displayen visas välkomstskärmen: 5.4 Positionering av bunten och buntning f Ställ in parametrarna för Nivå åtdragskraft och/eller Kvalitet, à "Meny Inställningar" på sidan 57 eller à "Ändra buntningsparametrarna" på sidan 6. f Kontrollera tid och datum, à "Datum/Tid" på sidan 58. Verktyget lämpar sig för följande buntgeometrier: PT ES FR DE GB 0 mm IT Autotool 000 CPK 4 mm NL ; Verktyget är klart för användning. 5. Avstängning f Stäng av nätaggregat CPK med huvudströmbrytaren. 5. Ladda buntband Avståndet från frontkåpan till läggbrädet måste vara minst 4 mm och buntens diameter får högst vara 0 mm. SE UPP Klämrisk i stängande käftar. f Placera inte fingrarna mellan övre och undre käften och vila inte fingret på avtryckaren. f Åtgärda endast blockeringar med avstängt nätaggregat CPK. ZH KO FI SE NO DK TR RO SI HU CZ JP PL f Lägg i buntbanden parallellt med trumman. Buntbandshuvudena ska peka uppåt. f Tryck på avtryckaren. ; Om det inte finns några buntband i verktyget avlossas tre tomskott. f Positionera bunten i mitten i höjd med frontkåpans skruvar. Håll minst 0 mm avstånd mellan två buntband. f Tryck på avtryckaren. ; Bunten fästs med buntbandet. AT000 CPK Bruksanvisning

12 Servicemeny 5.4. Töm avfallsbehållaren Avfallsbehållaren måste tömmas efter max. 0 buntningar vid en buntdiameter på mm. 6 Servicemeny Servicemenyn på AT000 CPK gör det möjligt att ställa in och kontrollera flera verktygsfunktioner. Den omfattar: Språkinställning Verktygsstatus Inställningar Kontakt 6. Navigering För att navigera i menyn på AT000 CPK finns följande knappar: f Dra avfallsbehållaren i pilens riktning och töm. f Stäng avfallsbehållaren. Huvudmeny Språk Status Inställningar Kontakt Tillbaka Enter-knapp för att bekräfta ett val Val- och Reset-knapp för att välja en meny Vald meny markeras grönt f Välj önskad meny med valknappen. f Tryck på Enter-knappen. ; Den valda menyn visas. 6. Startmeny f Slå på AT000 CPK, à "Påslagning" på sidan 55. ; Efter ca 5 sekunder visas startmenyn på displayen. 4 5 Meny Reset Den aktuella nivån på åtdragskraften markeras grönt. 56 AT000 CPK Bruksanvisning

13 Servicemeny 6. Huvudmeny Under navigeringen i huvudmenyn kan ingen buntning utföras. LED-signallampan Signal på nätaggregat CPK lyser blått. f Tryck på Enter-knappen. ; Huvudmenyn visas. Huvudmeny Språk Status Inställningar Kontakt Tillbaka 6.4 Meny Språk I menyn Språk kan menyspråket ställas in. Språk Deutsch English Italiano Français Türkçe Polski Español f Välj önskat språk med valknappen. f Tryck på Enter-knappen. ; Det valda displayspråket ställs in. 6.5 Meny Status I menyn Status kan följande statusinformation avläsas. Status Räkneverk Mjukvara verktyg Mjukvara nätaggr. Serienummer Temperatur Luftfuktighet Senaste service Räknev.sen. serv Meny Inställningar I menyn Inställningar kan viktiga inställningar göras på AT000 CPK. Menyn Inställningar är skyddad med en tresiffrig PINkod som kan ändras i mjukvaran HT Data Management, à "Ändra PIN-koden i AT000 CPK" på sidan 6. Vid leverans är PIN-koden inställd på 000. f Välj menyn Inställningar med valknappen i Huvudmenyn. f Tryck på Enter-knappen. ; Skärmen för att ange PIN-koden visas. Inställningar PIN-kod 000 f Ange PIN-koden med valknappen. f Tryck på Enter-knappen. ; Menyn Inställningar visas. Inställningar Nivå åtdragskraft Kvalitet Avbrott frontsensor Datum/Tid Kontroll buntning Tillbaka 6.6. Nivå åtdragskraft Under Nivå åtdragskraft ställs åtdragskraften för AT000 CPK vid buntningen in från Nivå (lägsta åtdragskraften) till Nivå 5 (högsta åtdragskraften). Inställningar Nivå åtdragskraft Nivå Nivå Nivå Nivå 4 Nivå 5 Tillbaka f Välj önskad nivå på åtdragskraften med valknappen. f Tryck på Enter-knappen. ; Den valda nivån på åtdragskraften ställs in. RO SI HU CZ PL FI SE NO DK NL IT PT ES FR DE GB ZH KO JP TR AT000 CPK Bruksanvisning

14 Servicemeny 6.6. Kvalitet Under Kvalitet ställs buntningens kvalitet in från Nivå (lägsta kvaliteten) till Nivå (högsta kvaliteten). Ju högre kvalitet, desto långsammare cykeltid och desto mer tid har bunten att sätta sig. Inställningar Kvalitet Nivå Nivå Nivå Tillbaka f Välj önskat kvalitet med valknappen. f Tryck på Enter-knappen. ; Den valda kvaliteten ställs in Övervakning åtdragskraft Under Kontroll buntning ställer man in om displaymeddelandet Fel, åtdragskraft ska visas eller inte, à "Displaymeddelanden" på sidan 65. Inställningar Kontroll buntning Av Felmeddelande Bekräftelse Tillbaka Avbrott frontsensor Under Avbrott frontsensor ställs in hur länge frontsensorn får vara upptagen utan att displaymeddelandet Fel, frontplatta visas. Denna funktion är avsedd för automatiska system. Inställningar Avbrott frontsensor Nivå Nivå Nivå Nivå Nivå sec. 0. sec. 0.5 sec. 0.7 sec. 0.9 sec. Tillbaka f Välj önskat nivå med valknappen. f Tryck på Enter-knappen. ; Den önskade inställningen ställs in Datum/Tid Under Datum/Tid kan datumet och tiden för processdokumentationen ställas in. Inställningar Datum Tid : f Välj önskad inställning med valknappen. f Tryck på Enter-knappen. ; Den önskade inställningen ställs in. Inställning Av Felmeddelande Bekräftelse Betydelse Displaymeddelandet Fel, åtdragskraft visas inte. Displaymeddelandet Fel, åtdragskraft måste inte bekräftas. Displaymeddelandet Fel, åtdragskraft måste bekräftas. Utan bekräftelse med utlösaren kan ingen mer buntning utföras. f Ändra datumet och tiden med valknappen. f Tryck på Enter-knappen. ; Den önskade inställningen ställs in. Datumet och tiden kan också synkroniseras med datorns tid, à "Synkronisera tid och datum" på sidan Meny Kontakt I menyn Kontakt kan den aktuella internetsidan med landsspecifika kontaktuppgifter visas. Kontakt 58 AT000 CPK Bruksanvisning

15 HT Data Management 7 HT Data Management Mjukvaran HT Data Management erbjuder följande möjligheter: Uppdatering av mjukvaran för nätaggregat CPK och AT000 CPK Export av produktionsdata Ändring av parametrar Systemkrav: Windows 7 eller högre. 7. Komma igång f Installera mjukvaran HT Data Management på en dator. f Slå på AT000 CPK, à "Påslagning" på sidan 55. Last Tie Error Busy f Anslut datorn till nätaggregat CPK med den medföljande USB-kabeln. f Starta mjukvaran HT Data Management. ; Startsidan för HT Data Management visas, à "Startsida" på sidan Åtkomstnivåer Det finns två åtkomstnivåer. Varje nivå möjliggör åtkomst till de parametrar som är tillgängliga på de lägre nivåerna: Operatörsnivå Installatörsnivå External 7.. Behörigheter för åtkomstnivåerna Startsida/Meny Buntning Funktion Nivå Buntningsinformation Ställa in buntningsparametrar Ändra språk Synkronisera med datorns tid Operatör läsa nej ja ja Installatör läsa ja ja ja Meny Service Funktion Nivå Ändra servicedata Ändra parametrar Ändra verktygets PIN-kod Operatör nej nej nej Installatör nej ja ja Meny Minne Funktion Exportera data Rensa minnet Nivå Operatör ja nej Installatör ja nej Meny Uppdatera Funktion Utföra uppdateringar Ändra PIN-kod Nivå Operatör nej nej Installatör ja ja HU CZ PL FI SE NO DK NL IT PT ES FR DE GB ZH KO JP TR RO SI AT000 CPK Bruksanvisning

16 HT Data Management 7. Startsida Inmatning av lösenord för åtkomstnivå Version och utgivningsdatum för HT Data Management Språkval 4 Anslutningsstatus (grön = anslutning aktiv) och mjukvaruversionerna 5 Tids- och datumsynkronisering 6 Menyer 7 Status för AT000 CPK: blå (navigering i huvudmenyn, buntning ej möjlig), grön (klar för användning) 7.4 Ange lösenordet Lösenordet är 4-syffrigt och inställt på 0000 vid leverans. f Ange lösenordet. f Klicka på Bekräfta. ; Vyerna i fältet Meny riktar sig efter åtkomsträttigheterna, à "Åtkomstnivåer" på sidan 59. Beroende på åtkomstnivån kan vissa fält vara gråmarkerade eller dolda. 7.5 Välj språk f Öppna rullgardinsmenyn i fältet Språk. f Välj önskat språk. ; Önskat visningsspråk ställs in. För närvarande kan 9 språk väljas. 60 AT000 CPK Bruksanvisning

17 HT Data Management 7.6 Synkronisera tid och datum f Klicka på Synkronisera med datorns tid. ; Tiden och datumet synkroniseras med den anslutna datorn. Tiden och datumet sparas i nätaggregat CPK och måste kontrolleras på nytt om nätaggregat CPK byts ut. 7.7 Meny Buntning 7.7. Ändra buntningsparametrarna Ändra parametrarna för Nivå åtdragskraft och/eller Kvalitet. ; Parametrarna ändras och överförs till AT000 CPK. 7.8 Meny Service När åtdragskraft och/eller kvalitet ändras på AT000 CPK (se à "Meny Inställningar" på sidan 57) måste de aktuella värdena överföras till HT Data Management. f Klicka på Hämta data från verktyget. ; Värdena från AT000 CPK överförs till HT Data Management Läsa buntningsinformation Under Buntningsinformation visas processdata från den senaste buntningen som utfördes i anslutet läge med AT000 CPK. ZH PT ES FR DE GB NL CZ DK KO JP TR RO SI HU PL FI SE NO IT Avbrott frontsensor Inställning "Kontroll buntning" Skicka data till verktyget (AT000 CPK) 4 Verktygets PIN-kod (AT000 CPK) 5 Uppdatera 6 Information för HellermannTyton-service 7.8. Ändra ytterligare parametrar f Ändra parametrarna för Avbrott frontsensor (nivå -5) och/eller Standby (nivå -). f Klicka på Skicka data till verktyget. ; Parametrarna ändras och överförs till AT000 CPK Ändra PIN-koden i AT000 CPK f Ange en ny PIN-kod i fältet PIN-kod verktyg. PIN-koden är tresiffrig och vid leverans inställd på 000. f Klicka på Skicka data till verktyget. ; PIN-koden ändras och överförs till AT000 CPK. För att ändra lösenordet i HT Data Management, à "Ändra lösenord" på sidan 6. AT000 CPK Bruksanvisning

18 HT Data Management 7.9 Meny Minne 5 4 Uppdatera minnets status Välj ut meddelanden Öppna skapad fil 4 Välj ut buntningsdata 5 Exportera meddelanden och buntningsdata 7.9. Uppdatera minnets status Antal sparade dataposter, sparade buntningar och felmeddelanden. f Klicka på Uppdatera. ; I fälten visas de aktuella värdena Välj ut buntningar Val av buntningsdata som ska exporteras. Buntningsdata kan t.ex. vara fel eller parameterändringar. Vi rekommenderar att urvalet begränsas vid större datamängder. f Begränsa antalet buntningar som ska exporteras i fälten Från buntning nr och Till buntning nr Välj ut meddelanden Val av meddelanden som ska exporteras. Vi rekommenderar att urvalet begränsas vid större datamängder. f Begränsa antalet meddelanden som ska exporteras i fälten Från meddelande nr och Till meddelande nr Exportera processdata Data raderas inte efter exporten. Om processdata inte har uppdaterats visas meddelandet Datafält inte initierade. f Klicka på Uppdatera, à "Uppdatera minnets status" på sidan 6. f Klicka på Exportera. ; Ett Windows-poppuppfönster visas. f Bestäm var CSV-filen ska sparas. f Klicka på Spara. ; Buntningarna och meddelandena exporteras från AT000 CPK och sparas. Förloppsindikatorn indikerar förloppet av dataöverföringen i procent. Efter exporten visas sökvägen till filen i fältet Uppladdad fil. f Klicka på Öppna. ; Den sparade CSV-filen med exporterade data öppnas. 6 AT000 CPK Bruksanvisning

19 HT Data Management 7.0 Meny Uppdatera GB DE PT JP TR RO SI HU CZ PL FI SE ZH KO NO DK NL IT ES FR 4 Ändra lösenord Uppdatera firmware Uppdatera buntningsparametrar 4 Uppdatera ytterligare språk 7.0. Ändra lösenord Lösenordet är 4-syffrigt och inställt på 0000 vid leverans. HellermannTyton rekommenderar att ett alfanumeriskt lösenord inklusive specialtecken används. f Klicka på Ändra. ; Ett Windows-poppuppfönster visas. f Ange det gamla lösenordet och bekräfta med OK. f Ange det nya lösenordet och bekräfta med OK. f Upprepa det nya lösenordet och bekräfta med OK. ; Lösenordet ändras Uppdatera firmware Firmwareuppdateringen innehåller även uppdateringen av många språk. Språk som inte använder latinska bokstäver, t.ex. asiatiska språk, måste uppdateras separat, à "Uppdatera ytterligare språk" på sidan 64. f Klicka på Uppdatera firmware nätaggregat CPK. eller f Klicka på Uppdatera firmware verktyg. HEX-filerna för AT000 CPK och nätaggregat CPK är olika. ; Ett Windows-poppuppfönster visas. f Välj aktuell HEX-fil. f Bekräfta med Öppna. ; Knappen Starta uppladdning visas. f Klicka på Starta uppladdning. ; Den nya firmwaren överförs till AT000 CPK Uppdatera buntningsparametrar f Klicka på Ladda från fil. ; Namnet på filen visas i fältet Uppladdad fil: (TXT-fil som tillhandahålls av HellermannTyton). f Klicka på Skicka till verktyget. ; De nya buntningsparametrarna överförs till AT000 CPK. Förloppsindikatorn indikerar förloppet av dataöverföringen i procent. AT000 CPK Bruksanvisning

20 HT Data Management Uppdatera ytterligare språk Uppdatering av språk som inte använder latinska bokstäver, t.ex. asiatiska språk. Klicka på Ladda från fil. ; Namnet på filen visas i fältet Uppladdad fil: ("Upload-ThisToTool.bin"-fil som tillhandahålls av HellermannTyton). f Klicka på Skicka till verktyget. ; De nya språken överförs till AT000 CPK. Förloppsindikatorn indikerar förloppet av dataöverföringen i procent. 7. Exportera processdata via nätaggregat CPK Under dataöverföringen kan ingen buntning utföras. 7.. Konvertera CSV-fil För att kunna åskådliggöra data bättre kan konverteringsfilen "Datenmakro.xlms" användas. f Öppna filen "Datenmakro.xlms" i katalogen HT DataManagement/Excel/. f Klicka på knappen Import data. ; Ett Windows-poppuppfönster visas. f Välj den sparade CSV-filen. f Klicka på Öppna. ; Den sparade CSV-filen med exporterade data konverteras till en Excel-tabell. I Excel-tabell kan språket ändras via knappen Språk. Den konverterade Excel-filen kan sparas. AT000 CPK Power Pack Data Signal Power f Slå på AT000 CPK, à "Påslagning" på sidan 55. f Sätt i ett USB-minne med filsystemet FAT i nätaggregat CPK. ; När USB-minnet upptäcks lyser LED-signallampan Data grönt. I displayen på AT000 CPK visas meddelandet: USB aktiv Stäng inte av! Indikeringar under sparandeprocessen: LED-signallampan Data blinkar blått. Förloppsindikatorn indikerar förloppet av dataöverföringen. När dataöverföringen har slutförts visas meddelandet: Dataöverföringen har slutförts på displayen. LED-signallampan Data lyser grönt. f Dra ut USB-minnet. ; LED-signallampan Data släcks och AT000 CPK är klar för användning igen. 64 AT000 CPK Bruksanvisning

21 Felavhjälpning 8 Felavhjälpning 8. Viktiga anvisningar SE UPP Klämrisk i stängande käftar. f Placera inte fingrarna mellan övre och undre käften och vila inte fingret på avtryckaren. f Åtgärda endast blockeringar med avstängt nätaggregat CPK. SE UPP Klämrisk på grund av rörliga/roterande delar vid öppna serviceluckor. f Placera inte fingrarna under trumman och vila inte fingret på avtryckaren. f Åtgärda endast blockeringar med avstängt nätaggregat CPK. ES FR DE GB 8. Displaymeddelanden DISPLAYMEDDELANDE MÖJLIG ORSAK LÖSNING Fel, frontplatta Det finns buntbandsrester f Frigör frontsensorn. bakom frontplattan. f Ta försiktigt bort buntbandsrester i förekommande fall. Ta bort bandrester Frontsensorn är upptagen. ZH KO JP PT IT SI DK NO FI PL CZ HU SE RO TR NL Fel, lucka Luckan är öppen. f Stäng luckan. Stäng luckan Fel, startposition. Tryck fram bandklipparen. Öppna luckan AT000 CPK står inte i startpositionen. f Skjut manöverdonet för bandklipparen åt vänster. f Öppna luckan. På displayen visas nästa meddelande Fel, startposition. Fel, startposition. Ta bort bandrester. Tryck på Reset AT000 CPK står inte i startpositionen. f Ta försiktigt bort buntbandsrester i förekommande fall. f Tryck på Reset-knappen. På displayen visas nästa meddelande Fel, startposition. Fel, startposition Stäng luckan AT000 CPK står inte i startpositionen. f Stäng luckan. AT000 CPK Bruksanvisning

22 Felavhjälpning DISPLAYMEDDELANDE MÖJLIG ORSAK LÖSNING Det finns ingen bandmatare. f Skjut manöverdonet för bandklipparen åt vänster. Position bandmatare Bandmataren är defekt. f Öppna luckan.. Tryck fram bandklipparen. Öppna luckan På displayen visas nästa meddelande Position bandmatare. Position bandmatare. Tryck på Reset. Kontrollera position bandmatare Det finns ingen bandmatare. f f Ta försiktigt bort buntbandsrester i förekommande fall. Öppna rullbocken, à "Kontrollera bandmataren" på sidan 7. På displayen visas nästa meddelande Position bandmatare. Position bandmatare Stäng luckan Det finns ingen bandmatare. f Kontrollera bandmataren. f Sätt i en ny bandmatare, à "Kontrollera bandmataren" på sidan 7. f Tryck på Reset-knappen. På displayen visas nästa meddelande Fel, lucka. f Stäng luckan. Fel, trumma. Tryck fram bandklipparen. Öppna luckan Buntbanden dras in snett. f Skjut manöverdonet för bandklipparen åt vänster. f Öppna luckan. f Öppna de båda transparenta skydden på luckan, à "Åtgärda buntbandsfel" på sidan 68. På displayen visas nästa meddelande Fel, trumma. Fel, trumma. Ta bort bandrester. Tryck på Reset Buntbanden dras in snett. f Ta försiktigt bort buntbandsrester i förekommande fall. f Tryck på Reset-knappen. På displayen visas nästa meddelande Fel, lucka. f Stäng luckan. f Ladda nya buntband, à "Ladda buntband" på sidan 55. Överbelastning. Tryck fram bandklipparen. Öppna luckan Överbelastning. Ta bort bandrester. Tryck på Reset Trumman blockeras. eller Buntbandet klipps inte av. Trumman blockeras. eller Buntbandet klipps inte av. f Skjut manöverdonet för bandklipparen åt vänster. f Öppna luckan. f Öppna de båda transparenta skydden på luckan, à "Åtgärda buntbandsfel" på sidan 68. eller f Klipp av buntbandshuvudet. f Kontrollera om sensorspaken och frontkåpan är slitna. På displayen visas nästa meddelande Fel, trumma. f Ta försiktigt bort buntbandsrester i förekommande fall. f Tryck på Reset-knappen. På displayen visas nästa meddelande Fel, lucka. f Stäng luckan. 66 AT000 CPK Bruksanvisning

23 Felavhjälpning DISPLAYMEDDELANDE MÖJLIG ORSAK LÖSNING Fel, åtdragsmotor Åtdragsmotorn är blockerad f Skjut manöverdonet för bandklipparen åt vänster. eller defekt. f Öppna luckan.. Tryck fram bandklipparen. Öppna luckan f Ta försiktigt bort buntbandsrester i förekommande fall. f Tryck på Reset-knappen. På displayen visas nästa meddelande Fel, lucka. f Stäng luckan. GB DE FR Fel, åtdragskraft. Kontrollera buntningen. Bekräfta med avtryckaren Åtdragskraften uppnås inte. f f f f Kontrollera buntningen. Ställ vid behov in åtdragskraften igen, à "Nivå åtdragskraft" på sidan 57. Kontrollera inställningarna, à "Övervakning åtdragskraft" på sidan 58. Tryck på avtryckaren. PT ES NL HU CZ PL FI SE ZH KO JP TR RO SI NO DK IT Tidsfel. Kontrollera batteri i nätaggregat. Tryck på Reset Buffertbatteriet för klockan i nätaggregat CPK är tomt. f f Byt buffertbatteriet, à "Byt buffertbatteri" på sidan 68. Tryck på Reset-knappen. 8. Möjliga fel FEL MÖJLIG ORSAK LÖSNING Öglebildning Olämplig buntdiameter. f Använd lämplig buntdiameter, à "Positionering av bunten och buntning" på sidan 55. Bandmataren är inte i rätt position. f Kontrollera bandmatarens position, à "Kontrollera bandmataren" på sidan 7. Buntning ej möjlig. Buntbandet skjuts ut rakt. Buntbandet klipps inte av på rätt ställe. Fjäder i övre käften är defekt. Undre käften är blockerad. Övre käften är blockerad. Kniven i frontkåpan är inte i rätt position. f f f f f f Kontrollera tryckstycket med fjäder i övre käften, à "Underhållsarbeten" på sidan 70. Kontrollera undre käften. Lossa blockeringen. Kontrollera övre käften. Lossa blockeringen. Kontrollera knivpositionen i frontkåpan, à "Kontrollera frontkåpan" på sidan 70 AT000 CPK Bruksanvisning

24 Felavhjälpning 8.. Åtgärda buntbandsfel se även displaymeddelandena, à "Displaymeddelanden" på sidan 65. Om buntbanden dras in snett: f Stäng av nätaggregat CPK. f Skjut manöverdonet för bandklipparen åt vänster. f Tryck på upplåsningsknappen för luckan. f Öppna luckan. 4 f Ladda nya buntband, à "Ladda buntband" på sidan 55. f Stäng de båda skydden. 8.. Byt buffertbatteri FARA Vid direkt eller indirekt kontakt med spänningsförande delar går en farlig ström genom kroppen. Elchock, brännskador eller dödsfall kan bli följden. f Arbeten på elförsörjningen och strömförande komponenter får endast utföras av behörig elektriker. f Använd endast originalsäkringar med föreskriven strömstyrka. f Byt genast defekta elektriska komponenter. f Dra ut nätkontakten före underhållsarbete och felavhjälpning. f Kontrollera regelbundet verktygets elektriska utrustning. Åtgärda genast brister som lösa anslutningar eller svedda kablar. f Stäng av nätaggregat CPK. f Dra ut nätkabeln från eluttaget. AT000 CPK Power Pack Data Signal Power f Tryck på upplåsningsknappen för det främre skyddet 4. f Öppna det främre skyddet. f Öppna det bakre skyddet f Avlägsna de fyra skruvarna i höljet. f Ta bort höljet från nätaggregat CPK. f Vrid trumman 5 förbi motståndet och avlägsna buntbandsrester. f Stäng det främre och bakre skyddet. f Slå på nätaggregat CPK. f Byt buffertbatteriet. f Skruva fast höljet med de fyra skruvarna. f Ställ in datumet och tiden, à "Datum/Tid" på sidan 58. f Tryck på Reset-knappen. f Stäng luckan. 68 AT000 CPK Bruksanvisning

25 Underhåll 9 Underhåll 9. Viktiga anvisningar För att säkerställa att verktyget ska kunna fungera på ett säkert sätt måste det underhållas regelbundet, à "Underhållsschema" på sidan 69. SE UPP Klämrisk i stängande käftar. f Placera inte fingrarna mellan övre och undre käften och vila inte fingret på avtryckaren. f Utför endast underhållsarbeten med avstängt nätaggregat CPK. SE UPP Klämrisk på grund av rörliga/roterande delar vid öppna serviceluckor. f Placera inte fingrarna under trumman och vila inte fingret på avtryckaren. f Utför endast underhållsarbeten med avstängt nätaggregat CPK. 9. Reservdelar och tillbehör 9.. Reservdelar Reservdelar och tillbehör kan beställas direkt hos HellermannTyton-representanten i ditt land, à separat reservdelslista. Namn Artikelnummer Nätaggregat CPK Nätaggregat CPK med kontrollbox Bandmatare Väska AT000 CPK USB-kabel A/B,,8 m Anslutningskabel, m Anslutningskabel, 5 m 0-90 Nätkabel Bruksanvisning AT000 CPK Reservdelslista AT000 CPK Säkerhetsanvisningar Underhållsschema 9.. Tillbehör För AT000 CPK erbjuder HellermannTyton följande tillbehör som kan beställas vid behov: Namn Artikelnummer Bänkstativ CPK Upphängningsanordning CPK Upphängningsstativ CPK Balanserare -900 Fotpedal Service av tillverkaren Vi rekommenderar att låta HellermannTyton utföra service på AT000 CPK en gång per år eller efter ca miljon buntningar. Vid sådan service kontrolleras AT000 CPK och uppdateras till den aktuella versionen. Kontaktadresser för service för alla länder finns på: SI HU CZ PL FI SE NO DK NL IT PT ES FR DE GB NÄR? VEM? HUR OCH VAD? En gång per månad Operatör f Kontrollera övre käften, à "Underhållsarbeten" på sidan 70. En gång per månad Operatör f Kontrollera bandmataren, à "Exportera processdata via nätaggregat CPK" på sidan 64. Ca var :e buntning Installatör f Kontrollera frontkåpan och byt vid behov kniven, à "Kontrollera frontkåpan" på sidan 70. Ca var :e buntning Installatör f Byt bandmataren, à "Exportera processdata via nätaggregat CPK" på sidan 64. En gång per år eller efter ca miljon buntningar Installatör f Byt övre käften, à "Underhållsarbeten" på sidan 70. KO JP TR RO ZH AT000 CPK Bruksanvisning

26 Underhåll 9.5 Underhållsarbeten 9.5. Kontrollera övre käften f Kontrollera övre käften och övre käftens styrning med avseende på slitage och brott. f Byt övre käften vid behov Byt övre käften f Stäng av nätaggregat CPK. f Kontrollera fjädern 5, tryckstycket 4 och övre käftens styrning 6 med avseende på slitage och brott. f Sätt i den nya övre käften genom att föra den snett förbi undre käften och in i skenan. f Håll fast fjädern 5 när du drar ut och sätter i övre käften. Kontrollera att fjädern 5 sitter i korrekt position. f Skruva fast de två skruvarna Kontrollera frontkåpan f Stäng av nätaggregat CPK. f Placera AT000 CPK i vågrät position. f Avlägsna de två skruvarna. f Avlägsna skruvarna. f Lossa övre käften upptill med en skruvmejsel (ca mm). f Dra ut övre käften nedåt förbi undre käften. 70 AT000 CPK Bruksanvisning

27 Underhåll f Dra försiktigt ut undre käften. Dra ut undre käften enligt bilden (detta görs bäst i lutad position så att kniven inte ramlar in i AT000 CPK). SE UPP Skärrisk. Kniven är mycket vass. f Vidrör aldrig eggen med fingrarna. f Ta bort buntbandsrester. f Blås ur buntbandskanalen 4 med tryckluft. f Fäll upp knivhållaren 5. f Sätt i kniven i ursparningen med eggen inåt. f Byt kniven vid behov. f Sätt i undre käften. f Skruva fast skruvarna Kontrollera bandmataren f Stäng av nätaggregat CPK. NL IT PT ES FR DE GB NO SE FI PL CZ HU SI RO TR ZH KO JP DK f Skjut manöverdonet för bandklipparen åt vänster. f Tryck på upplåsningsknappen för luckan. f Öppna luckan Byt bandmataren 4 f Ta ut kniven f Avlägsna skruven 4. f Sväng upp rullbocken 5. f Fäll ned knivhållaren 5. AT000 CPK Bruksanvisning

28 Tekniska data 0 Tekniska data 6 0. AT000 CPK Max. ineffekt Inspänning Storlek L B H Vikt Bunttjocklek 50 W 5, V ca 85 mm 86 mm 45 mm ca 800 g Upp till max. 0 mm diameter f Byt den defekta bandmataren 6. Bandmatarens tandning måste peka nedåt. Bandmataren kan monteras i båda riktningarna. 0. Nätaggregat CPK Nätspänning Nätfrekvens Skyddsklass Storlek L B H Vikt 00 V 0 V 50/60 Hz I ca 60 mm 0 mm 9 mm ca 00 g 0. Buller- och vibrationsinformation Emissionsljudtrycksnivå L pa Osäkerhet K pa Ljudeffektnivå L WA Osäkerhet K WA Totalt vibrationsvärde a h Osäkerhet K 65 db re 0 μpa db 76 db re pw db 0,8 m/s,5 m/s Den angivna vibrationsnivån har uppmätts enligt den standardiserade mätmetoden i EN :009 och kan användas för verktygsjämförelse. f Positionera bandmataren på det visade stället. Vid felaktig positionering visas meddelandet Position bandmatare, à "Displaymeddelanden" på sidan 65. f Stäng rullbocken 5. f Skruva fast skruven 4. f Stäng luckan. Det angivna vibrationsvärdet gäller för elverktygets avsedda användning. Vid avvikande användning eller otillräckligt underhåll kan det faktiska värdet avvika från det angivna värdet. För en exakt bedömning av vibrationsbelastningen under en viss arbetstid bör även hänsyn tas till den tid under vilken verktyget är avstängt eller är igång utan att det verkligen används. Detta kan minska vibrationsbelastningen avsevärt sett över hela arbetstiden. f Lägg fast ytterligare säkerhetsåtgärder för att skydda operatören mot effekten av vibrationer, t.ex.: Underhåll av el- och insatsverktyg Varmhållning av händer Organisering av arbetsrutiner 7 AT000 CPK Bruksanvisning

29 EC Declaration of Conformity EC Declaration of Conformity Date of printing: Revised on: AUTOTOOL 000 CPK Manufacturer: HellermannTyton GmbH Street: Großer Moorweg 45 Postal Code/City: 546 Tornesch Telephon: +49 4/70- Telefax: +49 4/ We herewith declare, that the design and construction of the Product Name: Product Type: Machine Type: AUTOTOOL 000 CPK bundle tool electric binding tool meet the elementary safety and health requirements of the EC rules: Machinery Guideline 006/4/EC Low Potential Voltage Guideline 006/95/EC The following harmonized standards have been applied accordingly: EN :009 + A:00 EN :005 HellermannTyton GmbH i. V. i. V. M. Burmeister Olaf Wulff Safety Engineer Leader Development Application Systems Note: This confirmation corresponds to a manufacturer declaration in terms of the EC machine rule 006/4/EG, annex II A. Any alterations of the described product make this declaration invalid. Seite / 54

30 EG-Konformitätserklärung EG-Konformitätserklärung Druckdatum: überarbeitet: AUTOTOOL 000 CPK Hersteller: HellermannTyton GmbH Straße: Großer Moorweg 45 PLZ/Ort: 546 Tornesch Telefon: +49 4/70- Telefax: +49 4/ Wir erklären, dass das von uns in Verkehr gebrachte Erzeugnis Name: Produktart: Maschinentyp: AUTOTOOL 000 CPK Bündelwerkzeug Elektrisches Abbindewerkzeug hinsichtlich Konzipierung und Bau den grundlegenden Sicherheits- und Gesundheitsanforderungen der/den nachstehend aufgeführten EG-Richtlinien entspricht: Maschinenrichtline 006/4/EG Niederspannungsrichtlinie 006/95/EG Hierfür wurden nachstehende harmonisierte Normen angewandt: EN :009 + A:00 EN :005 HellermannTyton GmbH i. V. i. V. Martin Burmeister Sicherheitsingenieur Olaf Wulff Leiter Entwicklung Anwendungssysteme Anmerkung: Diese Erklärung entspricht einer Herstellererklärung im Sinne der EG-Richtlinie für Maschinen 006/4/EG, Anhang II A. Etwaige Änderungen an dem oben beschriebenen Erzeugnis lassen die Gültigkeit dieser Erklärung erlöschen. Seite / 544

31 HellermannTyton operates globally in 6 countries Europe HellermannTyton GmbH Austria Rennbahnweg 65 0 Vienna Tel: Fax: office@hellermanntyton.at HellermannTyton Czech Republic officecz@hellermanntyton.at HellermannTyton Denmark Baldersbuen 5D. TV 640 Hedehusene Tel: Fax: htdk@hellermanntyton.dk HellermannTyton Finland Sähkötie Vantaa Tel: Fax: myynti@hellermanntyton.fi HellermannTyton S.A.S. France rue des Hêtres, C.S Trappes Cedex Tel: Fax: info@hellermanntyton.fr HellermannTyton GmbH Germany Großer Moorweg Tornesch Tel: Fax: info@hellermanntyton.de HellermannTyton KFT Hungary Kisfaludy u. 044 Budapest Tel: Fax: officehu@hellermanntyton.at HellermannTyton Ltd Ireland Unit 77 Cherry Orchard Industrial Estate Ballyfermot, Dublin 0 Tel: Fax: sales@hellermanntyton.ie HellermannTyton S.r.l. Italy Via Praimbole 9 Bis 500 Limena (PD) Tel: Fax: info@hellermanntyton.it HellermannTyton B.V. Belgium/Netherlands Vanadiumweg -C 8 PX Amersfoort Tel: Fax: (NL): info@hellermanntyton.nl (BE): info@hellermanntyton.be HellermannTyton AS Norway PO Box 40 Alnabru 064 Oslo Tel: Fax: firmapost@hellermanntyton.no HellermannTyton Sp. z o.o. Poland ul. Berdychów 57A 6-40 Zagórów info@hellermanntyton.pl HellermannTyton Romania officero@hellermanntyton.at OOO HellermannTyton Russia 40/4, Pulkovskoe road BC Technopolis Pulkovo, office A , St. Petersburg Tel: Fax: info@hellermanntyton.ru HellermannTyton Slovenia Branch Office Ljubljana Podružnica Ljubljana, Leskoškova Ljubljana Tel: Fax: officesl@hellermanntyton.at HellermannTyton España s.l. Spain/Portugal Avda. de la Industria Alcobendas, Madrid Tel: Fax: HellermannTyton@HellermannTyton.es HellermannTyton AB Sweden Datavägen 5, PO Box Järfälla Tel: Fax: support@hellermanntyton.se HellermannTyton Ltd UK William Prance Road Plymouth International Medical and Technology Park Plymouth, Devon PL6 5WR Tel: Fax: info@hellermanntyton.co.uk HellermannTyton Ltd UK Sharston Green Business Park Robeson Way Altrincham Road, Wythenshawe Manchester M 4TY Tel: Fax: sales@hellermanntyton.co.uk HellermannTyton Ltd UK Main Contact for Customer Service Wharf Approach Aldridge, Walsall, West Midlands WS9 8BX Tel: Fax: info@hellermanntyton.co.uk HellermannTyton Data Ltd UK Cornwell Business Park 4-45 Salthouse Road, Brackmills Northampton NN4 7EX Tel: Fax: sales@htdata.co.uk Middle East HellermannTyton UAE info@hellermanntyton.ae North America HellermannTyton Canada Tel: Fax: sales@hellermanntyton.ca HellermannTyton Mexico Tel: Fax: info@hellermanntyton.com.mx HellermannTyton USA Tel: Fax: corp@htamericas.com South America HellermannTyton Argentina Tel: Fax: ventas@hellermanntyton.com.ar HellermannTyton Brazil Tel: Fax: vendas@hellermanntyton.com.br Asia-Pacific HellermannTyton Australia Tel: Fax: cservice@hellermanntyton.com.au HellermannTyton China Tel: Fax: cservice@hellermanntyton.com.cn HellermannTyton Hong Kong Tel: Fax: cservice@hellermanntyton.com.hk HellermannTyton India Tel: Bangalore: Chennai: Faridabad: Ghaziabad: Pune: cservice@hellermanntyton.co.in HellermannTyton Japan Tel: Fax: cservice@hellermanntyton.co.jp HellermannTyton Republic of Korea Tel: Fax: cservice@hellermanntyton.co.kr HellermannTyton Philippines Tel: Fax: cservice@hellermanntyton.com.ph HellermannTyton Singapore Tel: Fax: cservice@hellermanntyton.sg HellermannTyton Thailand Tel: / Fax: cservice@hellermanntyton.co.th Africa HellermannTyton South Africa Tel: Fax: sales.jhb@hellermann.co.za

TOC-Cover. Bruksanvisning. Autotool 2000 CPK

TOC-Cover. Bruksanvisning. Autotool 2000 CPK TOC-Cover Bruksanvisning Autotool 000 CPK Översättning av originalbruksanvisningen Bruksanvisning Översättning av originalbruksanvisningen Innehållsförteckning Information till användaren..... Information

Läs mer

TOC-Cover. Bruksanvisning. Autotool System 3080

TOC-Cover. Bruksanvisning. Autotool System 3080 TOC-Cover Bruksanvisning Autotool System 080 Översättning av den ursprungliga bruksanvisningen Bruksanvisning Översättning av den ursprungliga bruksanvisningen Innehållsförteckning Information till användaren..............

Läs mer

TOC-Cover. Bruksanvisning. Autotool System 3080

TOC-Cover. Bruksanvisning. Autotool System 3080 TOC-Cover Bruksanvisning Autotool System 080 Översättning av originalutgiven bruksanvisning Bruksanvisning Översättning av originalutgiven bruksanvisning Innehållsförteckning Information till användaren.............

Läs mer

HellermannTyton. Produkter. Buntband och fixeringar. Värmekrympprodukter och isolering. Kabelskyddssystem. Vår gemensamma filosofi 4

HellermannTyton. Produkter. Buntband och fixeringar. Värmekrympprodukter och isolering. Kabelskyddssystem. Vår gemensamma filosofi 4 HellermannTyton Vår gemensamma filosofi 4 Vår utvecklingskompetens 6 Vår industriella kunskap 10 Våra partners, lokala och globala kontakter 12 Produkter Produkter i fokus 18/490 Buntband och fixeringar

Läs mer

Monteringsanvisning VAZ H600/1. Monteringsanvisning. För installatörer. Utgivare/tillverkare Vaillant GmbH

Monteringsanvisning VAZ H600/1. Monteringsanvisning. För installatörer. Utgivare/tillverkare Vaillant GmbH Monteringsanvisning För installatörer Monteringsanvisning VAZ H600/1 SE Utgivare/tillverkare Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de

Läs mer

Infrasmart IHS20W/B/S24

Infrasmart IHS20W/B/S24 Infrasmart IHS20W/B/S24 GB... 3 SE... 9 NO... 11 DE... 13 FR...16 ES... 19 FI... 22 NL... 22 DK... 22 2 Infrasmart IHS20W/B/S24 Infrasmart IHS20W/B/S24 SE MONTAGE- OCH BRUKSANVISNING Bäste kund! Vi ber

Läs mer

AERO 20 AERO 25. www.nilfisk-alto.com 302002328-2008-05-21

AERO 20 AERO 25. www.nilfisk-alto.com 302002328-2008-05-21 www.nilfisk-alto.com AERO 20 AERO 25 302002328-2008-05-21 SVENSK - Bruksanvisning Viktiga säkerhetsinformationer Innan du tar maskinen i drift ska du läsa igenom denna bruksanvisning, och därefter förvara

Läs mer

Engelskt hjul ITEM. Monterings och bruksanvisning

Engelskt hjul ITEM. Monterings och bruksanvisning Engelskt hjul ITEM 74104 Monterings och bruksanvisning Spara denna manual Du kommer att behöva manualen för de säkerhetsvarningar, monteringsinstruktioner handhavande, skötselråd, lista över delarna och

Läs mer

Rotorslåtter Bruksanvisning

Rotorslåtter Bruksanvisning Rotorslåtter Bruksanvisning INNEHÅLLSFÖRTECKNING 1. INTRODUKTION 2. ANVÄNDNINGSOMRÅDE 3. ALLMÄNNA SÄKERHETSANVISNINGAR 5. MONTERING 6. SÄRSKILDA SÄKERHETSREGLER OCH SKYDDSANORDNINGAR 7. HANDHAVANDE 8.

Läs mer

Handbok. Sladdlös skruvdragare SFAA0360S

Handbok. Sladdlös skruvdragare SFAA0360S Handbok Sladdlös skruvdragare SFAA0360S SÄKERHET Säkerhet VARNING! 1. Tänk på arbetsmiljön. Exponera inte verktyget för regn. Använd inte verktyget på fuktig eller våt plats. Se till att arbetsbelysningen

Läs mer

Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 00

Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 00 BRUKSANVISNING I ORIGINAL DD-ST-150/160-CCS Krysspelare Läs noga igenom bruksanvisningen innan du använder verktyget. Förvara alltid bruksanvisningen tillsammans med verktyget. Se till att bruksanvisningen

Läs mer

DE EN FR IT NL ES PT DK NO SE FI IS PL HU SK CZ SL HR SR RO

DE EN FR IT NL ES PT DK NO SE FI IS PL HU SK CZ SL HR SR RO Service Innehållsförteckning Innehållsförteckning Målgrupp...3 Symbolförklaring...3 Säkerhetsanvisningar...3 Kontakt...3 Uppbyggnad...4 Felåtgärd efter felbild...5 Serviceaktiviteter...6 Målgrupp Detta

Läs mer

B R U K S A N V I S N I N G. Våt-/torrdammsugare Artikelnummer 3140-1006

B R U K S A N V I S N I N G. Våt-/torrdammsugare Artikelnummer 3140-1006 B R U K S A N V I S N I N G Våt-/torrdammsugare Artikelnummer 3140-1006 1 Våt-/torrdammsugare Artikelnummer 3140-1006 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Läs bruksanvisningen noggrant före första användning och spara

Läs mer

ADN-W BA. Li-Ion Battery Pack. Bruksanvisning

ADN-W BA. Li-Ion Battery Pack. Bruksanvisning ADN-W BA Li-Ion Battery Pack Bruksanvisning Säkerhetsanvisningar för uppladdningsbara litiumjonbatterier www www.sennheiser.com Manual En utförlig bruksanvisning för hela ADN-konferenssystemet finns på

Läs mer

Sandspridare 1,8m - 2,1m - 2,4m Bruksanvisning

Sandspridare 1,8m - 2,1m - 2,4m Bruksanvisning Sandspridare 1,8m - 2,1m - 2,4m Bruksanvisning 2015-09-07 Bon Net AB 2 INNEHÅLLSFÖRTECKNING 1. INTRODUKTION 2. ANVÄNDNINGSOMRÅDE 3. ALLMÄNNA SÄKERHETSANVISNINGAR 4. TEKNISKA DATA 5. MONTERING 6. SÄRSKILDA

Läs mer

RU 24 NDT. Manual 9000-608-26/31

RU 24 NDT. Manual 9000-608-26/31 RU 24 NDT Manual SV 9000-608-26/31 SV 2 9000-608-26/31 2009/03/10 Innehåll Viktig information 1. Allmänt...4 1.1 Direktiv...4 1.2 Allmänna anvisningar...4 1.3. Avfallshantera produkten...4 1.4 Ändamålsenlig

Läs mer

B R U K S A N V I S N I N G. Asksug/grovsug 800W Artikelnummer 3195-1128

B R U K S A N V I S N I N G. Asksug/grovsug 800W Artikelnummer 3195-1128 B R U K S A N V I S N I N G Asksug/grovsug 800W Artikelnummer 3195-1128 1 Asksug/grovsug 800W Artikelnummer 3195-1128 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Asksugen/grovsugen ska inte användas nära lättantändliga eller

Läs mer

Installationsanvisning

Installationsanvisning Installationsanvisning För installatör Installationsanvisning VWZ EH SE Innehållsförteckning Innehållsförteckning Information om dokumentationen...3. Förvaring av dokumentation...3.2 Använda symboler...3.3

Läs mer

Din Cool Control. Symbolbeskrivning

Din Cool Control. Symbolbeskrivning de en fr it nl es Cool Control Bedienungsanleitung Instructions for use Mode d emploi Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing Modo de empleo Manual de instruções Bruksanvisning Instruksjonsbok Instrukcja

Läs mer

Frontblad 2,0m - 2,2m - 2,4m Bruksanvisning

Frontblad 2,0m - 2,2m - 2,4m Bruksanvisning Frontblad 2,0m - 2,2m - 2,4m Bruksanvisning 2015-09-07 Bon Net AB 1 2015-09-07 Bon Net AB 2 INNEHÅLLSFÖRTECKNING 1. INTRODUKTION 2. ANVÄNDNINGSOMRÅDE 3. ALLMÄNNA SÄKERHETSANVISNINGAR 4. TEKNISKA DATA 5.

Läs mer

Compressor Cooler Pro

Compressor Cooler Pro en fr it nl es Bedienungsanleitung Instructions for Use Mode d emploi Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing Manual Manual de instruções Bruksanvisning Руководство по эксплуатации pt ru yp JURA 570 Din

Läs mer

Bruksanvisning. Elektronisktförstoringsglas. Snow 7 HD. Artikelnummer: I-0045

Bruksanvisning. Elektronisktförstoringsglas. Snow 7 HD. Artikelnummer: I-0045 Bruksanvisning Elektronisktförstoringsglas Snow 7 HD Artikelnummer: I-0045 Produkten tillverkas av: ZOOMAX Technology, Inc. Qianyun Road Qingpu Area 200120 Shanghai China E-post: sales@zoomax.com Produkten

Läs mer

COZZY FIRE MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING

COZZY FIRE MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING COZZY FIRE MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING Grattis till ditt köp av den elektriska kaminen Cozzy Fire. Läs noga igenom monterings- och bruksanvisningen samt säkerhetsföreskrifterna innan du använder produkten.

Läs mer

Öronmärkesscanner UHF eller LF

Öronmärkesscanner UHF eller LF Original bruksanvisning Art: 9057019 & 9057020 Öronmärkesscanner UHF eller LF Myrangatan 4 745 37 Enköping - Tlf. 010-209 70 50 order@p-lindberg.se www.p-lindberg.se Öronmärkesscanner, UHF-modell Art.

Läs mer

BRUKSANVISNING EASYSTART REMOTE MANÖVERDON FÖR EBERSPÄCHER VÄRMARE A WORLD OF COMFORT FORDONSVÄRMARE TEKNISK DOKUMENTATION MONTERINGSANVISNING

BRUKSANVISNING EASYSTART REMOTE MANÖVERDON FÖR EBERSPÄCHER VÄRMARE A WORLD OF COMFORT FORDONSVÄRMARE TEKNISK DOKUMENTATION MONTERINGSANVISNING FORDONSVÄRMARE TEKNISK DOKUMENTATION BRUKSANVISNING EASYSTART REMOTE SV BRUKSANVISNING MONTERINGSANVISNING MANÖVERDON FÖR EBERSPÄCHER VÄRMARE A WORLD OF COMFORT 2 FORDONSVÄRMARE TEKNISK DOKUMENTATION INNEHÅLL

Läs mer

Användarmanual. Datum:

Användarmanual. Datum: Användarmanual Datum: 2011-03-01 Gratulerar till ditt köp av ShopVac Våt & Torrdammsugare! Din nya ShopVac kommer att hjälpa dig vid städning av material som Du normalt aldrig kan suga med din vanliga

Läs mer

B R U K S A N V I S N I N G. Asksug/Grovsug 1000W rostfri Artikelnummer 3195-1129

B R U K S A N V I S N I N G. Asksug/Grovsug 1000W rostfri Artikelnummer 3195-1129 B R U K S A N V I S N I N G Asksug/Grovsug 1000W rostfri Artikelnummer 3195-1129 1 Asksug/Grovsug 1000W rostfri Artikelnummer 3195-1129 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Asksugen/grovsugen ska inte användas nära lättantändliga

Läs mer

Bedienungsanleitung Elektrischer Kamin KH 1117 Οδηγίες χρήσης Ηλεκτρικό τσάκι KH 1117 Käyttöohje Sähkötakka KH 1117 Bruksanvisning Elektrisk kamin KH

Bedienungsanleitung Elektrischer Kamin KH 1117 Οδηγίες χρήσης Ηλεκτρικό τσάκι KH 1117 Käyttöohje Sähkötakka KH 1117 Bruksanvisning Elektrisk kamin KH D Bedienungsanleitung Elektrischer Kamin KH 1117 Οδηγίες χρήσης Ηλεκτρικό τσάκι KH 1117 Käyttöohje ähkötakka KH 1117 Bruksanvisning Elektrisk kamin KH 1117 ➂ ➁ ➀ ➃ ➄ äkerhetsanvisningar Risk för elektrisk

Läs mer

DL 26 NDT. Manual /31

DL 26 NDT. Manual /31 DL 26 NDT Manual 9000-608-32/31 2 9000-608-32/31 2008/12/10 Innehåll Viktig information 1. Allmänt...4 1.1 Direktiv...4 1.2 Allmänna anvisningar...4 1.3. Avfallshantera produkten...4 1.5 Ändamålsenlig

Läs mer

Belysning uppgraderingssats S 3004 / S 3004 P / S 5004 / S 5004 E / S 5004 E NL. Bruksanvisning Monteringsanvisning Skall medföras i fordonet!

Belysning uppgraderingssats S 3004 / S 3004 P / S 5004 / S 5004 E / S 5004 E NL. Bruksanvisning Monteringsanvisning Skall medföras i fordonet! Belysning uppgraderingssats S 00 / S 00 P / S 00 / S 00 E / S 00 E NL Bruksanvisning Monteringsanvisning Skall medföras i fordonet! Belysning uppgraderingssats S 00 / S 00 P / S 00 / S 00 E / S 00 E NL

Läs mer

BRUKSANVISNING Axialfläkt AX3000

BRUKSANVISNING Axialfläkt AX3000 BRUKSANVISNING Axialfläkt AX3000 Corroventa Avfuktning AB 2019.02 1 (8) Innehållsförteckning Bruksanvisning AX3000... 3 Avsedd användning... 3 Tillverkningsdirektiv... 3 Säkerhetsinformation... 4 Leveranskontroll...

Läs mer

TDS 20. SV Bruksanvisning Elektriskt varmluftsaggregat

TDS 20. SV Bruksanvisning Elektriskt varmluftsaggregat TDS 20 SV Bruksanvisning Elektriskt varmluftsaggregat TRT-BA-TDS 20 -TC-001-SV TROTEC GmbH & Co. KG Grebbener Straße 7 D-52525 Heinsberg Tel.: +49 2452 962-400 Fax: +49 2452 962-200 www.trotec.com E-Mail:

Läs mer

Säkerhet. Bruksanvisning Ombyggnad av magnetventil utan dämpning till magnetventil med. för VG , VR , VAS 6 8 och MB 7 FARA

Säkerhet. Bruksanvisning Ombyggnad av magnetventil utan dämpning till magnetventil med. för VG , VR , VAS 6 8 och MB 7 FARA 0 Elster GmbH Edition 0. Översättning från tyska D GB F NL I E DK N P GR TR CZ PL RU H www.docuthek.com Bruksanvisning Ombyggnad av magnetventil utan dämpning till magnetventil med dämpning eller byte

Läs mer

Monterings- och bruksanvisning. AL-KO Trailer Control ATC. 1361877 a 04/07

Monterings- och bruksanvisning. AL-KO Trailer Control ATC. 1361877 a 04/07 Monterings- och bruksanvisning AL-KO Trailer Control ATC 1361877 a 04/07 Innehållsförteckning Intyg från tillverkaren Användningsområde Säkerhetsanvisningar Montering Manövrering Underhåll och rengöring

Läs mer

Comfort Focus Bruksanvisning. Comfort Focus. För ökad koncentration och inlärning. Svenska

Comfort Focus Bruksanvisning. Comfort Focus. För ökad koncentration och inlärning. Svenska Comfort Focus Bruksanvisning Comfort Focus För ökad koncentration och inlärning Svenska 1 Laddning Produkterna drivs av uppladdningsbara batterier, och har en driftstid på 6-10 timmar. Ett tomt batteri

Läs mer

LITIUMDUBBELLADDARE 1941-P-1368 LITIUMMINILADDARE 1941-P-1341

LITIUMDUBBELLADDARE 1941-P-1368 LITIUMMINILADDARE 1941-P-1341 LITIUMDUBBELLADDARE 1941-P-1368 LITIUMMINILADDARE 1941-P-1341 LÄS OCH FÖLJ DESSA INSTRUKTIONER NOGA Keelers litiumladdare och handtag Läs detta instruktionsavsnitt noga innan du använder din Keelerprodukt.

Läs mer

908 Series Bar blender Operation Manual (2) Mélangeur de bar série 908 Manuel d utilisation (4) Mezcladora para bar 908 Manual de operación (6)

908 Series Bar blender Operation Manual (2) Mélangeur de bar série 908 Manuel d utilisation (4) Mezcladora para bar 908 Manual de operación (6) GB FR ES PT IT DE NL DK SE NO GR RU TU BR CN JP KR SA 908 Series Bar blender Operation Manual (2) Mélangeur de bar série 908 Manuel d utilisation (4) Mezcladora para bar 908 Manual de operación (6) Liquidificador

Läs mer

Träpanel HL-IR HL-IR-S; HL-IR-L. MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING svenska

Träpanel HL-IR HL-IR-S; HL-IR-L. MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING svenska Träpanel HL-IR HL-IR-S; HL-IR-L MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING svenska SV Version 08/12 HL-IR-S/L Monterings- och bruksanvisning S. 2/8 Innehållsförteckning 1 Allmänna säkerhetsanvisningar 3 2 Föreskriven

Läs mer

Teknisk manual Rörelsevakt

Teknisk manual Rörelsevakt 2673-1-8565 03.07.2014 Teknisk manual Rörelsevakt MD-F-1.0.1 ABB-free@home Innehåll 1 Hänvisningar till bruksanvisningen 3 2 Säkerhet 4 2.1 Använda symboler 4 2.2 Ändamålsenlig användning 5 2.3 Felaktig

Läs mer

B R U K S A N V I S N I N G. Massagedyna Artikelnummer 7580-1033

B R U K S A N V I S N I N G. Massagedyna Artikelnummer 7580-1033 B R U K S A N V I S N I N G Massagedyna Artikelnummer 7580-1033 1 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Massagedyna Artikelnummer 7580-1033 Följ allltid nedanstående säkerhetsföreskrifter vid användning av massagedynan,

Läs mer

Säkerhet. Bruksanvisning Ombyggnad av magnetventil utan dämpning till magnetventil med. för VG , VR , VAS 6 8 och MB 7 FARA

Säkerhet. Bruksanvisning Ombyggnad av magnetventil utan dämpning till magnetventil med. för VG , VR , VAS 6 8 och MB 7 FARA 0 Elster GmbH Edition 0. Översättning från tyska D GB F NL I E DK N P GR TR CZ PL RU H www.docuthek.com Bruksanvisning Ombyggnad av magnetventil utan dämpning till magnetventil med dämpning eller byte

Läs mer

Sumake Instruktion för EW-1941L

Sumake Instruktion för EW-1941L Sumake Instruktion för EW-1941L A. Hammarhus i aluminium B. Slagtåligt komposithus C. Utbytbara kol D. LED lyse E. Omkastare för fram/back F. Avtryckare med elektronisk broms G. Softgrip handtag H. Ergonomiskt

Läs mer

MSS 5572 Elektrisk Knivslip

MSS 5572 Elektrisk Knivslip MSS 5572 Elektrisk Knivslip Svensk Bruksanvisning Läs alltid först igenom bruksanvisningen och spara den för framtida hänvisningar 2 Bruksanvisning Tack för att du valt en av våra produkter! Hoppas du

Läs mer

1. Grundläggande säkerhetsanvisningar

1. Grundläggande säkerhetsanvisningar 309565 02 S LED-spotlight med rörelsedetektor LUXA 2-1 LED 8W WH 20971 LUXA 2-1 LED 8W BK 20972 LUXA 2-1 LED 16W WH 20973 LUXA 2-1 LED 16W BK 20974 LUXA 2-1 LED 8W W WH 20951 LUXA 2-1 LED 8W W BK 20952

Läs mer

ASSA 3000 CODE Manual. ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions. 1

ASSA 3000 CODE Manual. ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions. 1 ASSA 3000 CODE Manual ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions. 1 Innehållsförteckning Så här använder du kodlås ASSA 3000 CODE Så här använder du kodlås ASSA 3000 CODE 3 Kom igång med ditt

Läs mer

Tele Radio 860 Lion INSTRUKTIONER FÖR SLUTANVÄNDARE

Tele Radio 860 Lion INSTRUKTIONER FÖR SLUTANVÄNDARE Tele Radio 860 Lion INSTRUKTIONER FÖR SLUTANVÄNDARE HUR MAN STARTAR, STÄNGER AV, LOGGAR UT, BYTER KANAL OCH ÄNDRAR INSTÄLLNINGAR I MENYN. SVENSKA/SWEDISH JD1-A, JD2-A ARTICLE CODE: 860JD-T4-2-0000, 860JD-T4-3-0000

Läs mer

Användarmanual. Modell: SLIM M602W / M602SS

Användarmanual. Modell: SLIM M602W / M602SS Användarmanual Modell: SLIM M602W / M602SS Användarmanual till HN 8395 och HN 8397 spisfläkt slim M602W / M602SS VIKTIGT Läs denna användarmanual noggrant innan installation och användning av spisfläkten.

Läs mer

Användarmanual. Sida 1. BRT-12 Battery Replacement Tool

Användarmanual. Sida 1. BRT-12 Battery Replacement Tool Användarmanual Sida 1 INNEHÅLL INLEDNING... 3 SKÄRM OCH KNAPPSATS... 4 GRÄNSSNITT... 5 FÖRSTA GÅNGEN DU ANVÄNDER BRT-12... 6 HUVUDMENY... 7 BYTA BATTERI... 8 BYTA SPRÅK... 9 INFORMATION OM BRT-12... 10

Läs mer

ANVÄNDARMANUAL SESAM 800 KONFIGURERBAR 947422-000 -A0

ANVÄNDARMANUAL SESAM 800 KONFIGURERBAR 947422-000 -A0 ANVÄNDARMANUAL SESAM 800 KONFIGURERBAR 947422-000 -A0 Innehållsförteckning 1 Introduktion 3 2 Omfattning 3 3 Teknisk specifikation 4 4 Kort beskrivning av systemet 5 4.1 Mottagare 5 4.2 Sändare 5 5 Beskrivning

Läs mer

KONVEKTORELEMENT. INSTRUKTIONSMANUAL Modell No. PH-ET06AF-1500

KONVEKTORELEMENT. INSTRUKTIONSMANUAL Modell No. PH-ET06AF-1500 KONVEKTORELEMENT INSTRUKTIONSMANUAL Modell No. PH-ET06AF-1500 VAR VÄNLIG SPARA DESSA INSTRUKTIONER VARNING: LÄS DENNA ANVÄNDARMANUAL NOGGRANT INNAN ANVÄNDNING. VARNING VARNING: ELEMENTET FÅR INTE ANVÄNDAS

Läs mer

INSTRUKTIONSMANUAL MASSAGEMATTA FÖR BILSÄTET ELLER HEMMA INSTRUKTIONSMANUAL MA100ROS MASSAGEMATTA FÖR BILSÄTET ELLER HEMMA

INSTRUKTIONSMANUAL MASSAGEMATTA FÖR BILSÄTET ELLER HEMMA INSTRUKTIONSMANUAL MA100ROS MASSAGEMATTA FÖR BILSÄTET ELLER HEMMA INSTRUKTIONSMANUAL MASSAGEMATTA FÖR BILSÄTET ELLER HEMMA INSTRUKTIONSMANUAL MA100ROS MASSAGEMATTA FÖR BILSÄTET ELLER HEMMA Struktur Kära kund, Vänligen läs noga igenom hela denna användarmanual innan du

Läs mer

Trädgårdsuttag med markspett

Trädgårdsuttag med markspett SE Bruksanvisning GS 2 DE GS 4 DE VIKTIGT: Läs och spara denna bruksanvisning. Beakta och åtfölj säkerhetshänvisningarna. Innehållsförteckning Sida 1 Inledning... 53 2 Leveransomfång... 53 3 Ändamålsenlig

Läs mer

Hårddiskenhet (med monteringskonsol) Bruksanvisning

Hårddiskenhet (med monteringskonsol) Bruksanvisning Hårddiskenhet (med monteringskonsol) Bruksanvisning CECH-ZHD1 7020228 Kompatibel maskinvara PlayStation 3-system (CECH-400x-serien) Försiktighetsåtgärder Säkerställ att produkten används på ett säkert

Läs mer

Säkerhet. Bruksanvisning Manöverenhet OCU FARA. Innehållsförteckning VARNING FÖRSIKTIGHET. Ändringar sedan version 09.13

Säkerhet. Bruksanvisning Manöverenhet OCU FARA. Innehållsförteckning VARNING FÖRSIKTIGHET. Ändringar sedan version 09.13 2014 Elster GmbH Edition 08.14 Översättning från tyska 03251275 D GB F NL I E DK N P GR TR CZ PL RU H www.docuthek.com Bruksanvisning Manöverenhet OCU Innehållsförteckning Manöverenhet OCU...1 Innehållsförteckning...1

Läs mer

Användarsäkerhet. Elektrisk säkerhet. Phaser 5500 Laserskrivare

Användarsäkerhet. Elektrisk säkerhet. Phaser 5500 Laserskrivare Användarsäkerhet Skrivaren och de rekommenderade förbrukningsartiklarna har utformats och testats för att uppfylla strikta säkerhetskrav. Genom att uppmärksamma följande instruktioner ser du till att skrivaren

Läs mer

INNEHÅLL DENNA BRUKSANVISNING TYPSKYLT

INNEHÅLL DENNA BRUKSANVISNING TYPSKYLT BRUKSANVISNING INNEHÅLL DENNA BRUKSANVISNING SID 2 TYPSKYLT SID 2 VIKTIGT OM SÄKERHET SID 3 INSTALLATION SID 4 HANDHAVANDE SID 6 SERVICE SID 7 SKÖTSEL SID 7 FELSÖKNING SID 7 TEKNISKA DATA SID 8 DENNA BRUKSANVISNING

Läs mer

CHUBBSAFES EVOLVE BRUKSANVISNING

CHUBBSAFES EVOLVE BRUKSANVISNING CHUBBSAFES EVOLVE BRUKSANVISNING 1 Ref: BASS-0010-B/21.02.2014 Innehållsförteckning 1- EGENSKAPER... 4 1-1 Modeller... 4 1-2 Mått och vikt... 4 1-3 Interiör (standard och tillval)... 5 2- TRANSPORT...

Läs mer

ANVÄNDARMANUAL SESAM 800 MOBIL BAKGAVELLYFT 942913-000 -C0

ANVÄNDARMANUAL SESAM 800 MOBIL BAKGAVELLYFT 942913-000 -C0 ANVÄNDARMANUAL SESAM 800 MOBIL BAKGAVELLYFT 942913-000 -C0 2 (16) Innehåll 1 Introduktion 3 2 Omfattning 3 3 Teknisk specifikation 4 4 Kort beskrivning av systemet 5 4.1 Mottagare 5 4.2 Sändare 5 5 Beskrivning

Läs mer

ENDURO BC101-1 Ref: BC101-UM-TKI-0415-Rev.A.

ENDURO BC101-1 Ref: BC101-UM-TKI-0415-Rev.A. ENDURO BC101-1 Förpackningens innehåll 1 2 3 ENDURO BC101-2 Montering och inkoppling Fig.1 Fig.2 ENDURO BC101-3 Användning av appen Fig.3 J H H G G C C D D B B M N O L K I A E F ENDURO BC101-4 Användning

Läs mer

Scarifier - Vertikalskärare VE32/SE32/XSE32 SV... 4 IT... 44 KÄYTTÖOHJEET FI... 9 ES... 49 BRUGSANVISNING PT... 54 BRUKSANVISNING DA...

Scarifier - Vertikalskärare VE32/SE32/XSE32 SV... 4 IT... 44 KÄYTTÖOHJEET FI... 9 ES... 49 BRUGSANVISNING PT... 54 BRUKSANVISNING DA... Scarifier - Vertikalskärare VE32/SE32/XSE32 BRUKSANVISNING SV... 4 ISTRUZIONI PER L USO IT... 44 KÄYTTÖOHJEET FI... 9 INSTRUCCIONES DE USO ES... 49 BRUGSANVISNING DA...14 INSTRUÇõES DE UTILIZAÇÃO PT...

Läs mer

RIDGE TOOL COMPANY

RIDGE TOOL COMPANY 600 690 GB p. 1 DE p. 3 FR p. 5 NL p. 7 IT p. 9 ES p. 11 PT p. 13 SV p. 15 DA p. 17 NO p. 19 FI p. 21 HR p. 23 PL p. 25 RO p. 27 CZ p. 29 HU p. 31 GR p. 33 RU p. 35 Figures p. 37 RIDGE TOOL COMPANY SV

Läs mer

CITRUS JUICER CJ 7280

CITRUS JUICER CJ 7280 SV CITRUS JUICER CJ 7280 H A G B F E C D 3 SÄKERHET OCH INSTÄLLNINGAR Läs den här bruksanvisningen noggrant innan du använder enheten! Följ alla säkerhetsanvisningar för att undvika skador på grund av

Läs mer

B R U K S A N V I S N I N G. Varmluftspistol Artikelnummer

B R U K S A N V I S N I N G. Varmluftspistol Artikelnummer B R U K S A N V I S N I N G Varmluftspistol Artikelnummer 3110-1123 1 Varmluftspistol Artikelnummer 3110-1123 ALLMÄNNA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER VARNING! Läs säkerhetsföreskrifterna och bruksanvisningen noggrant.

Läs mer

Handbok. Batteridriven borrmaskin/ skruvdragare DE3-1920V

Handbok. Batteridriven borrmaskin/ skruvdragare DE3-1920V Handbok Batteridriven borrmaskin/ skruvdragare DE3-1920V SÄKERHET Säkerhet VARNING! 1. Tänk på arbetsmiljön. Exponera inte verktyget för regn. Använd inte verktyget på fuktig eller våt plats. Se till att

Läs mer

Innehållsförteckning. Instruktioner för matberedaren. English

Innehållsförteckning. Instruktioner för matberedaren. English Instruktioner för matberedaren Innehållsförteckning Säker användning av matberedaren Viktiga säkerhetsföreskrifter 6 Krav på elektrisk utrustning 8 Avfallshantering av elektrisk utrustning 8 DELAR OCH

Läs mer

B R U K S A N V I S N I N G. Värmemadrass Artikelnummer 7580-1031

B R U K S A N V I S N I N G. Värmemadrass Artikelnummer 7580-1031 B R U K S A N V I S N I N G Värmemadrass Artikelnummer 7580-1031 1 Värmemadrass Artikelnummer 7580-1031 Värmemadrassen har 4 olika värmenivåer och har timer där automatisk avstänging kan väljas mellan

Läs mer

Utseende. 1.Lins 2.Inspelningsknapp 3.Fotograferingsknapp _ SWE 01

Utseende. 1.Lins 2.Inspelningsknapp 3.Fotograferingsknapp _ SWE 01 Utseende 3 2 1 1.Lins 2.Inspelningsknapp 3.Fotograferingsknapp SWE 01 13 4.Micro-USB-port 10 12 11 6 7 8 9 4 5 5.Batteriströmknapp 6.Sida upp-knapp 7.Strömknapp 8.OK-knapp 9.Sida ner-knapp 10.LCD 11.Ljus

Läs mer

Temperatur- och fuktregulator Bruksanvisning version 02/06 Artikelnummer: 198571 FOX 301A

Temperatur- och fuktregulator Bruksanvisning version 02/06 Artikelnummer: 198571 FOX 301A Temperatur- och fuktregulator Bruksanvisning version 02/06 Artikelnummer: 198571 FOX 301A Avsedd användning Regulatorn används för att registrera och visa temperatur från -55 till + 99,9 C och det relativa

Läs mer

Artikelnummer: BRUKSANVISNING SimplyWorks Energise. funktionsverket

Artikelnummer: BRUKSANVISNING SimplyWorks Energise. funktionsverket Artikelnummer: 151310 BRUKSANVISNING SimplyWorks Energise funktionsverket SÄKERHETSINSTRUKTIONER Din säkerhet och säkerheten för människor runt omkring dig, är av största vikt. Läs dessa säkerhetsinstruktioner

Läs mer

ANVÄNDARMANUAL PEDALASSISTERAD ELCYKEL

ANVÄNDARMANUAL PEDALASSISTERAD ELCYKEL ANVÄNDARMANUAL PEDALASSISTERAD ELCYKEL Grattis till köpet av en pedalassisterad elcykel, som kommer att ge många behagliga kilometer av cykling. Observera att felaktig installation eller skötsel av systemet

Läs mer

TAQ-10192G SWEDISH / SVENSKA

TAQ-10192G SWEDISH / SVENSKA TAQ-10192G Viktig säkerhetsinformation VARNING: Läs all säkerhetsinformation nedan innan du använder den här surfplattan. 1. Vid det elektrostatiska urladdningstestet (ESD) för EN55020 upptäcktes att manuell

Läs mer

TERRASSVÄRMARE HN Bruksanvisning Läs denna bruksanvisning noggrant innan du använder din nya produkt och spara den för framtida bruk.

TERRASSVÄRMARE HN Bruksanvisning Läs denna bruksanvisning noggrant innan du använder din nya produkt och spara den för framtida bruk. TERRASSVÄRMARE HN 12356 Bruksanvisning Läs denna bruksanvisning noggrant innan du använder din nya produkt och spara den för framtida bruk. Packa upp terrassvärmaren och kontrollera att alla delar finns

Läs mer

Manuell SMARTCD.G2 02.2015

Manuell SMARTCD.G2 02.2015 02.2015 2 / 14 1 Avsedd användning... 3 2 Säkerhetsanvisningar... 4 3 Ingår i leveransen... 5 4 Anslutning till en dator/bärbar dator... 6 5 Ladda batterierna... 7 6 Driftsättning... 8 7 Konfigurering

Läs mer

Svensk bruksanvisning

Svensk bruksanvisning Svensk bruksanvisning Instruktions Manual Tack för att du valt vår produkt. Hoppas den medför mycket nytta. Symboler i denna manual Viktig information för din säkerhet är särskilt markerad. Det är viktigt

Läs mer

AVFUKTARE DH10M. Läs vänligen denna bruksanvisning och spara den för senare användning

AVFUKTARE DH10M. Läs vänligen denna bruksanvisning och spara den för senare användning AVFUKTARE DH10M Läs vänligen denna bruksanvisning och spara den för senare användning Innehåll Lägg vänligen tid på läsa denna manual noggrant och spara den för senare användning. Sida Specifikationer

Läs mer

Rekonditionering. EPIsafe 2 GSM. Art.nr 464238. Programversion x.x.x eller senare. Rev PA1 SE

Rekonditionering. EPIsafe 2 GSM. Art.nr 464238. Programversion x.x.x eller senare. Rev PA1 SE Instruktion Rekonditionering EPIsafe 2 GSM Art.nr 464238 Programversion x.x.x eller senare Rev PA1 SE Innehållsförteckning 1. Inledning... 2 1.1 Viktig information... 2 2. Rekonditioneringsförfarande...

Läs mer

markant 01 markant 05

markant 01 markant 05 markant 01 markant 05 sv Skärmaskin Bruksanvisning 1 Strömbrytare (tillfällig drift/kontinuerlig drift) 2 Inställningsvred för skivtjocklek 3 Stopplatta 4 Kabelfack 5 Typskylt 6 Läggplatta 7 Matarvagn,

Läs mer

B R U K S A N V I S N I N G. Multislipmaskin Artikelnummer 3195-1127

B R U K S A N V I S N I N G. Multislipmaskin Artikelnummer 3195-1127 B R U K S A N V I S N I N G Multislipmaskin Artikelnummer 3195-1127 1 Multislipmaskin Artikelnummer 3195-1127 ALLMÄNNA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Läs bruksanvisningen noggrant före första användning och spara

Läs mer

Bruksanvisning. Elektrisk vattenvärmare. ethermo Top Eco 20 P. ethermo Top Eco 30 P

Bruksanvisning. Elektrisk vattenvärmare. ethermo Top Eco 20 P. ethermo Top Eco 30 P SV Bruksanvisning Elektrisk vattenvärmare ethermo Top Eco 20 P ethermo Top Eco 30 P 1 Om detta dokument 1.1 Målet med detta dokument Denna bruksanvisning är en del av produkten och innehåller information

Läs mer

Vik ut bildsidan och ha den till hands när du läser igenom anvisningarna och gör dig bekant med apparatens/maskinens funktioner.

Vik ut bildsidan och ha den till hands när du läser igenom anvisningarna och gör dig bekant med apparatens/maskinens funktioner. Innehållsförteckning Vik ut bildsidan och ha den till hands när du läser igenom anvisningarna och gör dig bekant med apparatens/maskinens funktioner. Följande piktogram/symboler används i denna bruksanvisning:

Läs mer

Crux TM. Canister mounted stove for outdoor use SWE OPTIMUS CLEVER COOKING SINCE 1899

Crux TM. Canister mounted stove for outdoor use SWE OPTIMUS CLEVER COOKING SINCE 1899 EN Crux TM Canister mounted stove for outdoor use FR DE NL DK SWE NO FI IT ES PT PL CZ OPTIMUS CLEVER COOKING SINCE 1899 RU FIGURE [1] FIGURE [2] O-ring Art. No. 8017867 FIGURE [3] FIGURE [4] FIGURE [5]

Läs mer

Hörselskydd med radio och Bluetooth

Hörselskydd med radio och Bluetooth Originalbruksanvisning Art: 9051394 Hörselskydd med radio och Bluetooth Myrangatan 4 745 37 Enköping Tel. 010-209 70 50 www.p-lindberg.se order@p-lindberg.se Hörselskydd med radio och Bluetooth Art. 9051394

Läs mer

Gyro II GyroLight. Tools For The Professional

Gyro II GyroLight. Tools For The Professional Tools For The Professional GB p. 1 DE p. 3 FR p. 5 NL p. 7 IT p. 9 ES p. 11 PT p. 13 SV p. 15 DA p. 17 NO p. 19 FI p. 21 HR p. 23 PL p. 25 RO p. 27 CZ p. 29 HU p. 31 GR p. 33 RU p. 36 Figures p. 39 RIDGE

Läs mer

HAND BLENDER BL 6280

HAND BLENDER BL 6280 HAND BLENDER BL 6280 DA FI NO SV IT PT NL HU CS SL LT EL BG RU A B C D F E 3 DANSK 05-08 SUOMI 09-12 NORSK 13-16 SVENSKA 17-20 ITALIANO 21-25 PORTUGUÊS 26-30 NEDERLANDS 31-35 MAGYAR 36-40 ČESKY 41-44 SLOVENŠČINA

Läs mer

compact 1 nova 1 fino 1 sono 1 sinus 1

compact 1 nova 1 fino 1 sono 1 sinus 1 compact 1 nova 1 fino 1 sono 1 sinus 1 sv Skärmaskin Bruksanvisning compact 1 / nova 1 / fino 1 sono 1 / sinus 1 sv 1 Strömbrytare (tillfällig drift/kontinuerlig drift) 2 Inställningsvred för skivtjocklek

Läs mer

INSTALLATIONSHANDBOK. 2-vägs ventilsats/3-vägs ventilsats för fläktkonvektorer EKMV2C09B7 EKMV3C09B7

INSTALLATIONSHANDBOK. 2-vägs ventilsats/3-vägs ventilsats för fläktkonvektorer EKMV2C09B7 EKMV3C09B7 INSTALLATIONSHANDBOK -vägs ventilsats/-vägs ventilsats för fläktkonvektorer EKMVC09B7 EKMVC09B7 EKMVC09B7 EKMVC09B7 -vägs ventilsats/-vägs ventilsats för fläktkonvektorer Läs igenom denna handbok noggrant

Läs mer

B R U K S A N V I S N I N G. Skruvdragare 3,6V Artikelnummer 3110-1127

B R U K S A N V I S N I N G. Skruvdragare 3,6V Artikelnummer 3110-1127 B R U K S A N V I S N I N G Skruvdragare 3,6V Artikelnummer 3110-1127 1 Skruvdragare 3,6V Artikelnummer 3110-1127 ALLMÄNNA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER VARNING! Läs säkerhetsföreskrifterna och bruksanvisningen

Läs mer

WUB5511 Elektrisk Värmefilt

WUB5511 Elektrisk Värmefilt WUB5511 Elektrisk Värmefilt Svensk Bruksanvisning Läs alltid först igenom bruksanvisningen och spara den för framtida hänvisningar Sid 2 VIKTIGA anvisningar! Spara för framtida bruk! VARNING: EJ avsedd

Läs mer

Din Cool Control. Symbolbeskrivning

Din Cool Control. Symbolbeskrivning de en fr it nl es pt Bedienungsanleitung Instructions for use Mode d emploi Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing Modo de empleo Manual de instruções Bruksanvisning Instruksjonsbok Instrukcja obsługi

Läs mer

DUALSHOCK 3-laddningsstation Bruksanvisning

DUALSHOCK 3-laddningsstation Bruksanvisning SV DUALSHOCK 3-laddningsstation Bruksanvisning CECH-ZDC1E Säkerhetsåtgärder Läs den här bruksanvisningen noga innan du använder produkten och behåll den för framtida bruk. Läs även anvisningarna till PlayStation

Läs mer

1 PRODUKT BESKRIVNING... 2 2 GENERELLA SÄKERHETSINSTRUKTIONER...5 3 UPPSTART... 7 4 ANVÄNDNING... 9 5 FELSÖKNING... 10 6 SERVICE OCH UNDERHÅLL...

1 PRODUKT BESKRIVNING... 2 2 GENERELLA SÄKERHETSINSTRUKTIONER...5 3 UPPSTART... 7 4 ANVÄNDNING... 9 5 FELSÖKNING... 10 6 SERVICE OCH UNDERHÅLL... 1 PRODUKT BESKRIVNING... 2 1.1 ANVÄNDNING...2 1.2 KOMPONENTER...2 1.3 GENERELL BESKRIVNING...3 1.4 TEKNISK DATA FÄRGPUMP...3 1.5 BESKRIVNING AV...4 2 GENERELLA SÄKERHETSINSTRUKTIONER...5 2.1 ANVÄNDARE...5

Läs mer

Hopfällbar solcells-laddare

Hopfällbar solcells-laddare Hopfällbar solcells-laddare sv Bruksanvisning och garanti Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 99718HB32XIX 2018-12 Kära kund! Med din nya hopfällbara solcells-laddare kan du ladda smartphones, mp3-spelare, powerbanks

Läs mer

TAQ-10243MK2. SWEDISH / SVENSKA

TAQ-10243MK2.   SWEDISH / SVENSKA TAQ-10243MK2 www.denver-electronics.com Viktig säkerhetsinformation VARNING: Läs all säkerhetsinformation nedan innan du använder den här surfplattan. 1. Vid det elektrostatiska urladdningstestet (ESD)

Läs mer

JUMPSTARTER MED LED-LJUS

JUMPSTARTER MED LED-LJUS JUMPSTARTER MED LED-LJUS LADDA OMEDELBART EFTER KÖP I MINST 36 TIMMAR OCH EN GÅNG VARTREDJE MÅNAD Denna apparat är inte avsedd för att användas av personer (inklusive barn) med nedsatt fysisk, sensorisk

Läs mer

Användarsäkerhet. Elektrisk säkerhet. Phaser 4500 laserskrivare

Användarsäkerhet. Elektrisk säkerhet. Phaser 4500 laserskrivare Användarsäkerhet Skrivaren och de rekommenderade förbrukningsartiklarna har utformats och testats för att uppfylla strikta säkerhetskrav. Genom att uppmärksamma följande instruktioner ser du till att skrivaren

Läs mer

Manual. En Joystickmus för styrning av datorer. 671210 Point-it! USB. 671212 Point-it! USB Kula

Manual. En Joystickmus för styrning av datorer. 671210 Point-it! USB. 671212 Point-it! USB Kula Manual En Joystickmus för styrning av datorer 671210 Point-it! USB 671212 Point-it! USB Kula Innehållsförteckning INLEDNING... 3 INSTALLATION... 3 MONTERING... 3 ANSLUTA POINT-IT! TILL DATOR... 3 BESKRIVNING...

Läs mer

1964-P P-2000

1964-P P-2000 1964-P-2001 1964-P-2000 LÄS DESSA ANVISNINGAR OCH FÖLJ DEM NOGA Instruktioner för Keelers väggenhet Läs instruktionerna noga innan du använder din Keelerprodukt. För såväl din egen som dina kunders säkerhets

Läs mer

Bruksanvisning GSM ON / OFF

Bruksanvisning GSM ON / OFF Fjärrströmbrytaren GSM ON/OFF har på fabriken konfigurerats för manövrering via SMS. Om apparaten används för manövrering via uppringning måste den ovillkorligen personaliseras (punkt D och E). Bruksanvisning

Läs mer

Rekonditionering. EPIsafe och EPIsafe 2. Art.nr och Programversion x.x.x eller senare. Rev PB SE

Rekonditionering. EPIsafe och EPIsafe 2. Art.nr och Programversion x.x.x eller senare. Rev PB SE Instruktion Rekonditionering EPIsafe och EPIsafe 2 Art.nr 464220 och 464230 Programversion x.x.x eller senare Rev PB SE Innehållsförteckning 1. Inledning... 3 1.1 Viktig information... 3 2. Rekonditioneringsförfarande...

Läs mer

MIL ABC LADDARE 24V / 80A

MIL ABC LADDARE 24V / 80A MIL ABC LADDARE 24V / 80A VIKTIG INFORMATION De tekniska uppgifter, information och illustrationer har noggrant sammanställts och motsvarar produktens status vid tidpunkten för tryckning. Tillverkaren

Läs mer