Bruksanvisning portabel provtagare VM 9952
|
|
- Sven-Erik Bergström
- för 5 år sedan
- Visningar:
Transkript
1 Bruksanvisning portabel provtagare VM 9952 VM 9952W = TP5 W VM 9952P = TP5 P VM 9952C = TP5 C Fabrikat MAXX TP5 Portabel provtagare i kompakt utförande med integrerad kylprocessor och vakuum doseringssystem med mycket noggrann provvolym och ett extra doseringsrör för att ändra provvolymen. Ett bra val! Reservation för eventuella konstruktionsändringar och tekniska ändringar samt att rätten till ändringar utan föregående meddelande förbehålls bruksanvisning uppdaterat
2 Innehållsförteckning Specifikationer...3 Mått...4 Allmän information...5 Säkerhetsinformation... 6 Installation... 6 Nödvändiga verktyg...7 Installationsplats VM 9952W... 8 Placering av VM 9952P + VM 9952C... 9 Fäst provtagningsbehållaren till flaskbehållaren VM 9952P...10 Elektrisk installation...10 Elschema...11 Installation av flaskbehållare med aktiv kylning (option) på VM 9952P + VM 9952C...12 Driftsätt instrumentet Ställ in enskilda provvolymer på doseringskärl i plast...14 Ställ in enskilda provvolymer på doseringskärl i glas...16 Ställ in enskilda provvolymer på doseringskärl för flödesproportionerlig provtagning...18 Ta bort höljets överdel på VM 9952P + VM 9952C...19 Förbered flaskbehållaren...20 Sätt fast höljets överdel...21 Anslut instrumentet till elnätet...22 Slå på enheten...24 Justering av flaskbehållare med aktiv kylning (option) på VM 9952P + VM 992C...24 Drift...25 Byt ut provtagningsflaskor...27 Underhåll och rengöring...27 Rengör kabinettet och distributionsenheten på VM 9952P + VM 9952C...27 Rengör doseringskärlet...29 Felsökning Ta instrumentet ur drift...32 Reservdelar...32 Tillbehör...35 Garanti och ansvar...36 * Lösenord för att programmera provtagaren och ändra inställningar: 6299 * 2
3 Specifikationer Elektriskt Version VM 9952W VM 9952P VM 9952C VM 9952P VM 9952C Passiv kylning X X X - - Med aktiv kylning X X Kraftförsörjning provtagningsbehållare Med inbyggt batteri - 12VDC 12VDC 12VDC 12VDC Med inbyggt strömförsörjningspaket Med valbart strömförsörjningspaket Strömförsörjning flaskbehållare Med inbyggt strömförsörjningspaket VAC/50-60 Hz VAC/50-60 Hz AC/50-60 Hz VAC/50-60 Hz VAC/50-60 Hz VDC 110VAC/60 Hz (option) 240VAC/50 Hz (option) 12 VDC 110VAC/60 Hz (option) 240VAC/50 Hz (option) Klass 16 A 16 A 16 A 16 A 16 A Effektförbrukning ca 30 VA ca 30 VA ca 30 VA ca 50 VA ca 50 VA Miljö Version VM 9952W VM 9952P VM 9952C VM 9952P VM 9952C Mediatemperatur 0 till +40 C 0 till +40 C 0 till +40 C 0 till +40 C 0 till +40 C Omgivningstemperatur 0 C till +50 C 0 C till +50 C 0 C till +50 C 0 C till +43 C 0 C till +43 C Sughöjd < 6 m < 8 m (option) < 6 m < 8 m (option) < 6 m < 8 m (option) < 6 m < 8 m (option) < 6 m < 8 m (option) Allmänt Version VM 9952W VM 9952P VM 9952C VM 9952P VM 9952C Kylmedel R134a R134a Underhållskrav underhållsfri underhållsfri underhållsfri underhållsfri underhållsfri Vikt Överdel ca 6,6 kg ca 10 kg ca 14,3 kg ca 10 kg ca 14,3 kg Flaskbehållare - ca 11 kg ca 11 kg ca 25 kg ca 25 kg Totalt - ca 22 kg ca 25 kg ca 35 kg ca 40 kg Mått (BxHxD) Överdel 475x362x x442x x390x x442x x390x468 Flaskbehållare - 510x534x x534x x775x x775x468 Totalt - 510x942x x787x x970x x1028x468 Med öppnat lock (55 ) x970x x1210x468 Certifiering Samtliga versioner CE, provtagning i enlighet med ISO /3-10 3
4 Mått Figur 1: Måttskisser (mått, se tabell på föregående sida) VM 9952W VM 9952P VM 9952C 4
5 Allmän information Instrumentet erbjuder temporär lagring för vätskor av angiven volym så att de kan analyseras. Utrustningen används för provtagning av vattenhaltiga vätskor med en temperatur från 0 C till +40 C. Instrumentet levereras med en slang och den här bruksanvisningen. Kontakta Ventim om du behöver ytterligare information. Figur 2: Levererade komponenter VM 9952W Kontaktdon styrning 1, 7 m VM 9952P Tillval VM 9952P: isolerad provkammare VM 9952C 5
6 Säkerhetsinformation Läs hela bruksanvisningen innan instrumentet packas upp, installeras eller tas i bruk. Beakta särskilt alla riskoch varningshänvisningar. Personskador eller skador på instrumentet kan uppstå om de inte beaktas. I syfte att säkerställa att skyddet som ges av denna utrustning inte är försämrat ska du inte använda eller installera denna utrustning på något annat sätt än vad som specificeras i denna bruksanvisning. Läs samtliga märken och meddelanden på instrumentet. Personskador eller skador på instrumentet kan uppstå om de inte beaktas. Symboler på instrumentet visas tillsammans med ett varningsmeddelande i bruksanvisningen. Om denna symbol finns på instrumentet hänvisar den till bruksanvisningen för säker drift och/eller säkerhetsinformation. Denna symbol på produktens kåpa eller avspärrning hänvisar till att risk för elstötar och/eller att elolycksfall föreligger. Denna symbol kan finnas på produkten och indikerar att skyddsglasögon måste användas. Denna symbol kan finnas på produkten och anger anslutningskontakten för jordning. Denna symbol på produkten visar den var en säkring eller strömbegränsande komponent är placerad. Elektriska instrument markerade med denna symbol får fr.o.m. den 12:e augusti 2005 inte längre slängas i osorterat hushålls- eller industriavfall inom Europa. I överensstämmelse med lokala och nationella föreskrifter i EU-direktiv 2002/96/EC måste användare av elektrisk utrustning inom Europa returnera gammal eller förbrukad utrustning till tillverkaren för avyttring utan kostnad. Installation 1Endast behörig personal får utföra de åtgärder som beskrivs i detta avsnitt! 1 * Tillverkaren accepterar inget ansvar om instrumentet installeras felaktigt. * Välj en passande installationsplats för instrumentet. Planera för det mekaniska underlaget före positionering av stänger eller borrhål. Se till att underlaget har tillräcklig bärförmåga. Skruv och plugg måste väljas ut beroende på väggens skick. Planera hur kablar och slangar ska dras i förväg. Lägg ut slangar, datakablar och nätkablar utan böjar, och så att de inte utgör någon fallrisk. 1Anslut endast elsystemet till elnätet när instrumentet har kopplats in och säkrats upp korrekt. 1 För den externa kraftförsörjningen, anslut alltid en jordfelsbrytare (max. utlösningsström: 30 ma) mellan elnätet och systemet. 6
7 Om instrumentet installeras utomhus ska överlastskydd installeras mellan matningsspänning och elsystemet. Om nätkontakten på nätkabeln tas bort, måste en passande tvåpolig envägs strömförsörjningsbrytare med tydlig märkning installeras i omedelbar närhet av displayenheten. Produkter avsedda för utomhusbruk erbjuder en högre kapslingsklass. Om dessa produkter är anslutna till ett nätspänningsuttag med en kabel och kontakt i stället för en permanent ansluten kabel, då är kontakten och uttaget känsliga för vätska och damm. Operatören måste skydda kontakten och uttaget i enlighet med lokala säkerhetsföreskrifter. Om instrumentet ska användas utomhus måste det anslutas till ett passande uttag med minsta kapslingsklass som är minst IP44 (stänkskydd). Nödvändiga verktyg Figur 3: Nödvändiga verktyg VM 9952W Figur 4: Nödvändiga verktyg VM 9952P + VM 9952C 7
8 Installationsplats VM 9952W Välj lämpliga fästmaterial (till exempel 6 x 40 mm skruvar och motsvarande pluggar) och läs all säkerhetsinformation om installation och montering av mekanik. Figur 5: Välj installationsplats Figur 6: Fäst utrustningen 8
9 Placering av VM 9952P + VM 9952C Figur 7: Välj läge Figur 8: Placera utrustningen 9
10 Fäst provtagningsbehållaren till flaskbehållaren VM 9952P Figur 9: Fäst provtagningsbehållaren Elektrisk installation Anslut den valbara laddaren till laddningsuttaget på vänster sida på VM 9952P. Figur 10 visar hur Y-kabeln ska anslutas på VM 9952C. Figur 10: Anslutning av Y-kabeln på VM 9952C Anslutning av VM 9952 C till elnätet. 10
11 Elschema Notera:»» Beteckningarna på anslutningarna i Figur 11.»» Kabelfärgen på kabelns etikett. Figur 11: Kopplingsschema Signalkabel m (option) 11
12 Installation av flaskbehållare med aktiv kylning (option) på VM 9952P + VM 9952C Figur 12: Välj kabel Figur 13: Anslut flaskbehållaren * Blockerade * luftutlopp och vätskor i kylanordningen eller inuti flaskbehållare med aktiv kylning kan skada utrustningen. Se till att luftutloppen alltid är öppna och att vätska inte kan komma in i luftutloppen. Figur 14: Provfördelningsplatta och luftutlopp * Flaskbehållarens bas har nummer som gör att enskilda flaskor kan tilldelas nummer. * 12
13 Driftsätt instrumentet Figur 15: Koppla in provslanganslutningen Dra slangarna i enlighet med Figur 16. Figur 16: Installationsdiagram 13
14 Ställ in enskilda provvolymer på doseringskärl i plast Figur 17: Frigör bajonettlocket på doseringskärlet Figur 18: Ta bort doseringskärlet 14
15 Figur 19: Skär till doseringsslangen för att ställa in provvolymen Figur 20: Montera ihop doseringskärlet 15
16 Ställ in enskilda provvolymer på doseringskärl i glas Figur 21: Lossa på anslutningsmuttrarna Figur 22: Ta bort doseringskärlet 16
17 Figur 23: Skär till doseringsslangen för att ställa in provvolymen Figur 24: Montera ihop doseringskärlet 17
18 Ställ in enskilda provvolymer på doseringskärl för flödesproportionerlig provtagning Figur 25: Kalibrera doseringskärlet via servicemenyn Figur 26: Doseringskärlet kan endast användas om det INTE finns något mottryck 18
19 Ta bort höljets överdel på VM 9952P + VM 9952C Figur 27: Ta bort höljets överdel på VM 9952P 19
20 Figur 28: Ta bort höljets överdel på VM 9952C Förbered flaskbehållaren Figur 29: Placera de tomma flaskorna i flaskbehållaren * Provfördelningsplattan fungerar korrekt i alla fyra möjliga lägen! * * Flaskbehållarens bas har nummer som gör att enskilda flaskor kan tilldelas nummer. * 20
21 Sätt fast höljets överdel Figur 30: Sätt fast höljets överdel på VM 9952P Figur 31: Sätt fast höljets överdel på VM 9952C 21
22 Anslut instrumentet till elnätet Kontrollera att:»» Instrumentet är iordningställt för driftsättning.»» Data på typskylten motsvarar de data som har att göra med nätströmsförsörjning, gäller för samtliga versioner tillsammans med laddaren och Y-kontakten BM69742.»» Rätt kontakt är ansluten eller är direktkabeln korrekt installerad.»» Instrumentet kan tas i bruk utan fara. 1Se att strömförsörjningen, kabeln, Se Figur 12 på sidan 12, och utrustningen är lämpliga att användas 1tillsammans! Figur 32: Elmärkning 22
23 Figur 33: Möjliga anslutningskonfigurationer VM 9952W Figur 34: VM 9952C med Y-kabel och laddare Figur 35: Anslutningsvariant med flaskbehållare med aktiv kylning (option) 23
24 Slå på enheten Figur 36: Slå på enheten Justering av flaskbehållare med aktiv kylning (option) på VM 9952P + VM 992C Figur 37: Justera kylinställningarna Tillverkaren rekommenderar ett inställningsintervall från +4 C till +15 C. 24
25 Drift Alla funktioner på instrumentet är programvarustyrda och menystrukturen påminner om katalogstrukturen på en datorhårddisk och är uppdelad i huvudmenyer och undermenyer. Lösenord för att programmera provtagaren och ändra inställningar: 6299 Utrustningen kan programmeras av användaren. Figur 38: Kontrollpanel De viktigaste funktionerna är konfigurerade enligt Tabell 1 för att göra en intuitiv användning möjlig. Tabell 1: Knappfunktioner Visa hjälptext (i urvalsfält måste markören placeras på vänster sida) Flytta från ett menyalternativ till nästa menyval Pilknapp Pilknappar Välj önskad meny Flytta inom en meny Knappen Enter Pilknappar Välj inom en meny Bekräfta val (markeras automatiskt med en ) Ställ in/ändra värden Pilknappar Knappen Enter Pilknappar 25
26 Tabell 1: Knappfunktioner (forts.) Bekräfta inmatade värden Återgå till närmast överordnade menynivå Ange värden Knappen Enter Knappen Bakåt Numerisk knappsats Initialisera (återställ - Reset) skärm - tryck ned båda knapparna samtidigt Återställ till fabriksinställningarna Håll ned i minst 10 sekunder Knappen Bakåt + knappen Enter Knappen Bakåt Exempel: En inställning behöver ändras: 1. Tryck på Enter. Markören blinkar. 2. Använd pilknapparna för att flytta markören till önskad position. 3. Tryck på Enter. Valet är bekräftat och programmet kan startas. Figur 39: Starta programmet Beroende på program så»» Startas en aktivitet eller»» Väljs nästa menyalternativ automatiskt * En allmän regel är att om du trycker på knappen Bakåt så avbryts aktiviteten * eller så återgår du ett steg bakåt i menyn. 26
27 Byt ut provtagningsflaskor Figur 40: Byt ut de flaskor som är fulla Underhåll och rengöring 1Endast behörig personal får utföra de åtgärder som beskrivs i detta avsnitt! 1 Använd skyddskläder vid användning av kemikalier och/eller spillvatten:»» Laboratorierock»» Skyddsglasögon»» Gummihandskar Instrumentet är underhållsfritt, vilket innebär att operatören inte behöver utföra något underhållsarbete. Rengör kabinettet och distributionsenheten på VM 9952P + VM 9952C * Manuell rotation av distributionsenheten kan skada motorn. Rotera aldrig distributionsenheten manuellt! * 27
28 Rengör kabinettets insida och utsida med en fuktig, luddfri trasa. Tillsätt vanligt hushållsrengöringsmedel i vattnet efter behov. 1. Rengör höljets utsida. 2. Ta bort överdelen, Se Figurerna på sida Lossa på muttern i mitten och ta bort distributionskärlet. Figur 41: Ta bort distributionskärl Rengör distributionskärlet. 5. Sätt fast distributionskärlet igen och se då till att styrpinnen är placerad i hålet. Figur 42: Montera ihop distributionskärlet 28
29 6. Dra åt muttern i mitten för hand igen. 7. Rengör provfördelningsplattan på flaskbehållaren. Figur 43: Rengör provfördelningsplattan på flaskbehållaren 8. Positionera den övre delen på flaskbehållaren, Se Figurerna på sidan 21. Rengör doseringskärlet Figur 44: Lossa på doseringskärlet 29
30 Figur 45: Ta bort doseringskärlet Figur 46: Rengör doseringskärlet 30
31 Figur 47: Sätt tillbaka doseringskärlet Felsökning Om utrustningen inte fungerar, kontrollera säkringen och byt ut den vid behov genom att öppna säkringhållaren så som visas i Figur 48 och ersätta den trasiga säkringen. Figur 48: Placera säkringen i den bärbara provtagaren 31
32 Figur 49: Placera säkringen i flaskbehållaren med aktiv kylning (option) Kontakta Ventim om felet kvarstår efter att säkringarna har kontrollerats eller bytts ut. Ta instrumentet ur drift 1. Ta bort alla vätskor och, om det behövs, fasta ämnen från in- och utmatningen och provtagningsbehållarna och rengör dem efter behov. 2. Stäng all aktiva program. 3. Stäng av instrumentet. Reservdelar Beskrivning Artikelnr Utbytesflaska, glas, 1 L Lock för 1 L glasflaska Utbytesflaska, glas, 20 L Utbytesflaska, PE, 1 L Lock för 1 L PE-flaska Utbytesflaska, PE, 25 L (med lock) Utbytesflaska, PE, 5 L (med lock) Utbytesflaska, PE, 13 L (med lock) Reservbatteri VM 9952P Reservbatteri VM9952C
33 Figur 50: Reservdelar till doseringskärl i plast Doseringskärl i plast Ventilsystem
34 Figur 51:Reservdelar till doseringskärl i glas Doseringskärl i glas 350 ml Ventilsystem
35 Tillbehör Beskrivning Artikelnr Y-kabel, strömförsörjning Laddare IP20 för VM 9952P + VM 9952C Laddare IP65 för VM 9952P + VM 9952C Signalkabel, 10 m Seriell RS232-datakabel Datorprogramvara READ DATA Slanganslutning med skruvkoppling Batteri för flaskbehållare med aktiv kylning (90 Ah) Provtransportlåda (utan flaskor) Reservbatteri för kylning Transportvagn Figur 52: Laddare IP20 och IP65 IP20 IP65 Figur 53: Transportvagn 35
36 Garanti och ansvar Tillverkaren garanterar att produkten levereras utan materialfel och tillverkningsfel och förbinder sig att kostnadsfritt reparera eller ersätta alla eventuella defekta delar. Garantiperioden för instrument är 12 månader. Om ett servicekontrakt tas ut inom sex (6) månader från inköp, förlängs garantiperioden till 60 månader. Leverantören ansvarar för defekter, inklusive icke försäkrad egendom enligt följande: Alla delar som, inom garantiperioden räknat från dagen för leverans, kan bevisas ha blivit obrukbara eller som bara kan användas med väsentliga begränsningar på grund av en situation som uppstått före leveransen i synnerhet på grund av felaktig design, bristfälligt material eller ofullständig sista bearbetning ska repareras eller ersättas enligt leverantörens omdöme. Sådana defekter måste rapporteras skriftligen till leverantören utan dröjsmål, men inte senare än sju (7) dagar efter att felet identifierats. Om kunden underlåter att meddela leverantören, anses produkten godkänd av kunden trots defekten. Vidare ansvar för eventuella direkta eller indirekta skador accepteras inte. Om utrustningsspecifikt underhåll och service som definierats av leverantören behöver utföras inom garantiperioden av kunden (underhåll) eller av leverantören (service) och ovanstående krav inte uppfylls, ogiltigförklaras alla skadeståndskrav på grund av underlåtande att följa de kraven. Vidare anspråk, i synnerhet gällande anspråk på följdskador, kan ej åberopas. Denna klausul utesluter förbrukningsmaterial som utsatts för, och skador som orsakats av, oriktig hantering, bristfällig installation eller felaktig användning. 36
Bruksanvisning stationära provtagare
Bruksanvisning stationära provtagare VM 9960 = SP5 B VM 9961 = SP5 S VM 9962 = SP5 A Fabrikat MAXX Stationär provtagare i kompakt utförande för provtagning av vattenhaltiga vätskor med en temperatur mellan
Läs merBÜHLER 3010, 3900,
DOC013.59.90205 BÜHLER 3010, 3900, 4010 4410 Kort bruksanvisning 1/2017, utgåva 3 Innehållsförteckning Avsnitt 1 Specifikationer... 5 1.1 Mått... 6 Avsnitt 2 Allmän information... 9 2.1 Säkerhetsinformation...
Läs merBÜHLER 1027, 1029, 2000 Bärbar provtagare
DOC013.59.90269 BÜHLER 1027, 1029, 2000 Bärbar provtagare Kort bruksanvisning 08/2011, Utgåva 3A 1027 1029 2000 HACH-LANGE GmbH, 2010, 2011. Med ensamrätt. Tryckt i Tyskland Innehållsförteckning Avsnitt
Läs mer1000TR TEMP. Svensk manual
1000TR TEMP Svensk manual INNEHÅLL 1. INTRODUKTION... 2 1.1 ALLMÄN INTRODUKTION... 2 1.2 DELAR & TILLBEHÖR... 2 2. INSTALLATION... 3 2.1 KAPSLING... 3 2.2 MONTERING... 3 2.3 ELEKTRISK INSTALLATION... 3
Läs merInstallations- & Servicemanual D-LUX TIMER. Digital elektronisk timer 11/14
Installations- & Servicemanual D-LUX TIMER Digital elektronisk timer 11/14 ANVÄNDNING D-LUX Timer produceras med SMT (Ytmontering Technology), ger bättre prestanda och konsekvens i vår tillverkningsprocess.
Läs merCOZZY FIRE MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING
COZZY FIRE MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING Grattis till ditt köp av den elektriska kaminen Cozzy Fire. Läs noga igenom monterings- och bruksanvisningen samt säkerhetsföreskrifterna innan du använder produkten.
Läs merDOL 278 PÅ/AV DOL 278 PÅ/AV-styrd nödöppning Teknisk bruksanvisning
DOL 278 PÅ/AV DOL 278 PÅ/AV-styrd nödöppning Teknisk bruksanvisning Version Publicerad 2012. Produkt- och dokumentationsändringar SKOV A/S förbehåller sig rätten att ändra denna bruksanvisning och den
Läs merANVÄNDARMANUAL 12 V Blybatterier 1-85 Ah
ANVÄNDARMANUAL 12 V Blybatterier 1-85 Ah SE 1 Tack för att du valt en laddare från Exide Technologies Din nya batteriladdare hjälper dig att hålla batteriet vid full kapacitet och förlänger livslängden.
Läs merVANTAGE TRÅDLÖST INDIREKT OFTALMOSKOP ANVISNINGAR
VANTAGE TRÅDLÖST INDIREKT OFTALMOSKOP ANVISNINGAR LÄS IGENOM OCH FÖLJ DESSA ANVISNINGAR NOGA INNEHÅLL 1. Symboler 2. Varningar och försiktighetsåtgärder 3. Miljö 4. Beskrivning av produkten 5. Isättning/byte
Läs merGasflödesmätare VM 9040 Optisonic Allmänna säkerhetsanvisningar. Transport. för kontinuerlig mätning av mättad biogas
Introduktion Gasflödesmätare VM 9040 Optisonic 7300 av ultraljudstyp är endast designad för kontinuerlig mätning av volymflöde, massflöde, molarmassa, gain, flödeshastighet, ljudhastighet, SNR och diagnosvärde.
Läs merBruksanvisning nivåmätare VM 9820 Blackbox
Bruksanvisning nivåmätare VM 9820 Blackbox Ultraljudsbaserad nivåmätare för nivåstyrning, volymberäkning och alarm i vätskor och fasta media. Med eller utan display. Utrustas med nivågivare i db-serien
Läs merSTYRCENTRAL FÖR 2 LEDAR FETTSMÖRJSYSTEM och 1 LEDAR OLJESMÖRJSYSTEM
I2867 S 12.06 STYRCENTRAL FÖR 2 LEDAR FETTSMÖRJSYSTEM och 1 LEDAR OLJESMÖRJSYSTEM CC4 MKII Art. nr. 907447 BRUKSANVISNING INNEHÅLL 1. BESKRIVNING sid. 2 2. DATA sid. 2 3. HANDHAVANDE sid. 3 4. INKOPPLING
Läs merBRUKSANVISNING Vägguttagsprovare med RCD-test E
BRUKSANVISNING Vägguttagsprovare med RCD-test 42.9060E EAN: 5706445114009 Vägguttagsprovare med RCD-test sid 1 Allmänt Den här bruksanvisningen innehåller både information och varningstext som är nödvändig
Läs merInstallations- och bruksanvisning
för SW-300 sinus-växelriktare SW-600 sinus-växelriktare V 1.1 Bråten, Vitsand 406, 685 94 Torsby, +46 (0) 560 28 47 17 fragor@solexperten.se, www.solexperten.se Innehåll Allmänna säkerhetsföreskrifter...
Läs merSwing-Gate. ECO B/S Installation av Swing Gate
Swing-Gate ECO B/S Installation av Swing Gate Generellt Nedanstående manual berör installation av motorer som omfattas av SKANDIMATIK`S produktprogram. Kontrollpanelen innehåller följande EU standarder:
Läs merTack för att du valde denna produkt. Vänligen läs noga igenom instruktionerna för korrekt och säker användning.
Tvåkanalig fjärrkontroll Innehåll Tack för att du valde denna produkt. Vänligen läs noga igenom instruktionerna för korrekt och säker användning. VARNING! DRA UT AC- ELLER DC-STRÖMMEN UNDER INSTALLATION!
Läs merÖronmärkesscanner UHF eller LF
Original bruksanvisning Art: 9057019 & 9057020 Öronmärkesscanner UHF eller LF Myrangatan 4 745 37 Enköping - Tlf. 010-209 70 50 order@p-lindberg.se www.p-lindberg.se Öronmärkesscanner, UHF-modell Art.
Läs merBN30 BRUKSANVISNING KONTAKTUTTAGSTERMOSTAT TRT-BA-BN30-TC-001-SV
BN30 SV BRUKSANVISNING KONTAKTUTTAGSTERMOSTAT TRT-BA-BN30-TC-001-SV Innehållsförteckning Information om bruksanvisningen... 1 Säkerhet... 2 Information om apparaten... 2 Teknisk information... 3 Transport
Läs merTransmitter Drift och Skötsel Afriso Ema AB 040-92 20 50 info@afriso.se
APEX Transmitter Drift och Skötsel Afriso Ema AB 040-92 20 50 info@afriso.se 1. INNEHÅLL 2 2. SÄKERHET 3 SIDA 3. INSTALLATION 4 3.1. DIMENSIONER 4 4. ANSLUTNINGAR 7 5. KONFIGURERING 8 5.1. INSTÄLLNINGAR
Läs merDeLaval avspolningssystem WS3. Instruktionsbok. DeLaval 2011. 2011-06-28, Version 1 85700131. Bruksanvisning i original
Instruktionsbok 2011-06-28, Version 1 85700131 Bruksanvisning i original Innehållsförteckning EG-försäkran om överensstämmelse - DeLaval avspolningssystem WS3... 5 Säkerhetsföreskrifter... 7 1 Förord...
Läs merEasy wash Portabel tvätt
Easy wash Portabel tvätt Art.nr. T95-05 Låg vattenförbrukning och högt vattentryck Låg energiförbrukning miljövänlig Portabel, långlivad, säker och stänkskyddad I hushållet: Badrum, diskbänk, husdjur,
Läs merLampa (Bulb) Dimmer (om sådan finns) Laddning platta Tillbehör Fjärrkontroll (pebble2)
Manual till Bulb 2 För att följa texten skall ni ha manualen som följer med produkten, där finns bilderna som texten nedan hänvisar till. Angivna sid nummer i texten nedan hänvisar till den bifogade manualen
Läs merLITIUMDUBBELLADDARE 1941-P-1368 LITIUMMINILADDARE 1941-P-1341
LITIUMDUBBELLADDARE 1941-P-1368 LITIUMMINILADDARE 1941-P-1341 LÄS OCH FÖLJ DESSA INSTRUKTIONER NOGA Keelers litiumladdare och handtag Läs detta instruktionsavsnitt noga innan du använder din Keelerprodukt.
Läs merInstallationanvisning, apparatlåda för rökfunktion med spjällmotionering TBLZ-2-48-2 GOLD/COMPACT
Installationanvisning, apparatlåda för rökfunktion med spjällmotionering TBLZ-2-48-2 GOLD/COMPACT 1. Allmänt Apparatlådan för rökfunktion med spjällmotionering består av en kontrollenhet för rök,en logikenhet
Läs merArt BAIN MARIES VATTENBAD ANVÄNDARHANDBOK
Art 90011 BAIN MARIES VATTENBAD ANVÄNDARHANDBOK Vi är glada att du har valt vår produkt 90011 BAIN MARIES. Produkten har en modern och smart design och är producerad av stål med hög kvalitet. För att du
Läs merModbusInterface. Installationsguide
ModbusInterface Installationsguide 02 Innehållsförteckning Funktion... Säkerhet... Innehåll... Produktdetaljer... Vägginstallation... Tekniska data... Miljö / Överensstämmelse... Symboler och beskrivning...
Läs merTrädgårdsuttag med markspett
SE Bruksanvisning GS 2 DE GS 4 DE VIKTIGT: Läs och spara denna bruksanvisning. Beakta och åtfölj säkerhetshänvisningarna. Innehållsförteckning Sida 1 Inledning... 53 2 Leveransomfång... 53 3 Ändamålsenlig
Läs merBruksanvisning i original
Bruksanvisning i original Stå & Sittbord med elektrisk nivåjustering 1-pelare 2-pelare 3-pelare Innan användning av systemet, läs igenom denna manual och spara den för framtida behov. 1 Allmän produkt
Läs merINSTALLATIONSHANDBOK. Gateway-tillbehörsbox EKLONPG EKBNPG
INSTALLATISHANDBOK INNEHÅLL Sida FUNKTI Tillbehör... Funktion... Komponenternas benämning och funktioner... Välja plats för installationen... Mekanisk installation... Elektriska kopplingar... Försiktighetsåtgärder...
Läs merFör att bevara produkten i detta skick och för säker användning måste du som användare följa bruksanvisningen!
Översatt från engelska av Elisabeth Gustavsson Universaltermostat UT 100 Bruksanvisning Artikelnummer 615910 Denna bruksanvisning hör till produkten. Den innehåller viktig information om driftsättning
Läs merRU 24 NDT. Manual 9000-608-26/31
RU 24 NDT Manual SV 9000-608-26/31 SV 2 9000-608-26/31 2009/03/10 Innehåll Viktig information 1. Allmänt...4 1.1 Direktiv...4 1.2 Allmänna anvisningar...4 1.3. Avfallshantera produkten...4 1.4 Ändamålsenlig
Läs merInstallations- och bruksanvisning
EFP Trådlös väggmonterad värmevakt med spisvakt 1-fas (E-nr 1340191 / 1340193) Installations- och bruksanvisning Allmänt EFP Trådlös väggmonterad värmevakt med spisvakt (E-nr 1340191 / 1340193). Värmevakten
Läs merInstallations- och bruksanvisning
EFP Trådlös takmonterad värmevakt med spisvakt 1-fas (E-nr 1340197) Installations- och bruksanvisning Allmänt EFP Trådlös takmonterad värmevakt med spisvakt (E-nr 1340197). Värmevakten monteras i taket
Läs merLabkotec AB Ekbacksvägen 28 SE-168 69 BROMMA SVERIGE Tel. +46 8 130060 Fax +46 8 555 36108 Internet: www.labkotec.se GA-1
Labkotec Oy Myllyhaantie 6 FI-33960 PIRKKALA FINLAND Tel: +358 29 006 260 Fax: +358 29 006 1260 Internet: www.labkotec.fi Labkotec AB Ekbacksvägen 28 SE-168 69 BROMMA SVERIGE Tel. +46 8 130060 Fax +46
Läs merMIL ABC LADDARE 24V / 80A
MIL ABC LADDARE 24V / 80A VIKTIG INFORMATION De tekniska uppgifter, information och illustrationer har noggrant sammanställts och motsvarar produktens status vid tidpunkten för tryckning. Tillverkaren
Läs meranvändarmanual 12 v blybatterier 20-300 ah
användarmanual 12 v blybatterier 20-300 ah se 1 Tack för att du valt en laddare från Exide Technologies Din nya batteriladdare hjälper dig att hålla batteriet vid full kapacitet och förlänger livslängden.
Läs merAdventus Brukarmanual
Adventus 2018-06 Revision 2 Adventus Innehåll Säkerhet... 4 Allmänna föreskrifter... 4 Ändamål och normal användning... 4 Inte avsedd användning... 4 Symboler... 4 Varningar... 5 Avfallshantering... 6
Läs merInstallations och användarmanual för BFM24TD, BFM24TD-GPS bränsleflödesmätare för diesel
Installations och användarmanual för BFM24TD, BFM24TD-GPS bränsleflödesmätare för diesel Dokument: BFM24TD_UM_sv Version: 2014-08-26 SafePort Marine email: info@safeportmarine.se tel: +46 8 501 64 306
Läs merTekniska data. NVKC24A-SZ-TPC S Med reservation för tekniska ändringar 1
Ventilställdon NVKC24A-SZ-TPC Ventilställdon med nödfunktion passande 2- och 3-ports Belimoventiler med upp till 2 mm lyfthöjd Kraft N 24 V AC/DC V... V DC styrsignal 2 mm lyfthöjd 35 s / 2 mm gångtid
Läs merUPONOR VVS GOLVVÄRME UPONOR CONTROL SYSTEM. Uponor Control System DEM Ökad komfort och mindre energiförbrukning
UPONOR VVS GOLVVÄRME UPONOR CONTROL SYSTEM Uponor Control System DEM Ökad komfort och mindre energiförbrukning 5070 09 2009 Uponor Control System Radio Dynamic Energy Management (DEM) Uponor Control System
Läs merSAVE VTC 700. Ventilationsaggregat med värmeåtervinningsfunktion
Ventilationsaggregat med värmeåtervinningsfunktion 2075811-SE 23-08-2011V.A001 Innehåll 1 Varningar... 1 2 Inledning... 2 3 Beskrivning av gränssnitt... 3 3.1 Kontrollpanel... 3 3.2 Symboler på displayen...
Läs merManual Nödljusaggregat MAPOWER
Manual Nödljusaggregat MAPOWER Sida Innehållsförteckning 1 Säkerhet, Presentation, 2 Funktionsbeskrivning 3 Driftsättning 4 Kopplingsexempel 4/5 Tekniska data / Interna säkringar 5 Batterimontage 6 Felsökning
Läs merInstallations- och bruksanvisning
för LCD-soldator (skärm) S Passande till: SR 140 Duo Digital, SR 220 Duo Digital, SR 330 Duo Digital, MPPT 165 Duo Digital, MPPT 250 Duo Digital, MPPT 350 Duo Digital V 1.47 Bråten Vitsand 406, 685 94
Läs merDIGITALT VECKOKOPPLINGSUR + PROGRAMMERINGSKNAPP
DIGITALT VECKOKOPPLINGSUR + PROGRAMMERINGSKNAPP Tekniska data Produkten levereras med aktuellt datum och klockslag inställt. Automatisk växling vinter-/sommartid. Programmeringsknapp - för förbikoppling
Läs merPORTABEL LUFTKONDITIONERING BRUKSANVISNING
PORTABEL LUFTKONDITIONERING BRUKSANVISNING Modell: AC-210 / AC-310 Vänligen läs noggrant igenom bruksanvisningen för att säkerställa korrekt användning, underhåll och installation. Spara manualen för framtida
Läs merZoomax Snow Elektroniskt förstoringsglas
Bruksanvisning Zoomax Snow Elektroniskt förstoringsglas Svensk manual V.130328-1 V1.1 1 Innehållsregister Meny Sidnummer Produktbeskrivning 3 Medföljande innehåll 3 Översikt 4 Börja använda Zoomax Batteri
Läs merManuell SMARTCD.G2 02.2015
02.2015 2 / 14 1 Avsedd användning... 3 2 Säkerhetsanvisningar... 4 3 Ingår i leveransen... 5 4 Anslutning till en dator/bärbar dator... 6 5 Ladda batterierna... 7 6 Driftsättning... 8 7 Konfigurering
Läs merBruksanvisning Elevate Art. nr
Bruksanvisning Elevate Art. nr. 15 001 Efter installation ska bruksanvisning och installationsanvisning lämnas kvar hos användaren Elevate utrustad med armstöd (extra tillval) Produktbeskrivning Elevate
Läs merBRUKSANVISNING Axialfläkt AX3000
BRUKSANVISNING Axialfläkt AX3000 Corroventa Avfuktning AB 2019.02 1 (8) Innehållsförteckning Bruksanvisning AX3000... 3 Avsedd användning... 3 Tillverkningsdirektiv... 3 Säkerhetsinformation... 4 Leveranskontroll...
Läs merMätdator för vatten. Avjoniserat varmvatten passar perfekt för alla anläggningar. Installation Funktion Drift Service
SV Avjoniserat varmvatten passar perfekt för alla anläggningar Mätdator för vatten Installation Funktion Drift Service Motsvarar VDI 2035 SWKI BT 102-01 ELYSATOR mätdator för vatten kontrollerar kontinuerligt
Läs merTillverkardeklaration
Tillverkardeklaration ENT 7 Kapacitiv Nivåvakt Härmed försäkras att ovanstående produkt helt överenstämmer med kraven i följande harmoniserade Europeiska standarder. EN50081-1 : Elektromagnetisk kompabilitet
Läs merMilliamp Process Clamp Meter
771 Milliamp Process Clamp Meter Instruktionsblad Inledning Fluke 771 Milliamp Processklämmätare ( mätare ) är en handhållen, batteridriven klämmätare som mäter 4-20 ma likström utan att den elektriska
Läs merDigital Varvtalsmätare Testo 460. Bruksanvisning
Digital Varvtalsmätare Testo 460 Bruksanvisning Snabbguide till Testo 460 1. Skyddshölje 2. Fototransistor 3. Display 4. Kontrollknappar 5. Batteriutrymme Grundinställningar Stäng av instrumentet > tryck
Läs merEC Vent Installationsinstruktion
-SE 15-03-2011V.A-002 Innehåll 1 Försäkran om överensstämmelse... 1 2 Varning... 2 3 Produktbeskrivning... 3 3.1 Allmänt... 3 3.1.1 Beskrivning av rumsenhet... 3 3.1.2 Beskrivning av huvudenhet... 3 3.2
Läs merInstallationsanvisning. För installatörer. Installationsanvisning VR 61/2. Shuntmodul för VRC 470
Installationsanvisning För installatörer Installationsanvisning VR 61/2 Shuntmodul för VRC 470 SE Innehållsförteckning Innehållsförteckning 1 Information om den här bruksanvisningen... 3 1.1 Övrig gällande
Läs merECO mini ECO MINI ECO MINI POWER SUPPLIES - MADE IN SWEDEN SVENSKA
ECO mini ECO 13 15-MINI ECO 27 10-MINI SVENSKA Milleteknik ger reservkraft som säkerställer drift. Alla våra produkter är designade för bästa driftsäkerhet och lång livslängd - för såväl elektronik som
Läs merGobius 1- överfyllnadsskydd för septiktankar
Dokumentrevision 1.0, januari 2011 Gobius 1- överfyllnadsskydd för septiktankar Installationsanvisning Börja här 1. Kontrollera att alla delar finns med i förpackningen. (1 sensor, 1 panel, 1 kontrollenhet
Läs merBruksanvisning Sportstimer
Westerstrand Sport System Page: 1 of 11 Bruksanvisning Sportstimer WESTERSTRAND URFABRIK AB Box 133 Tel +46 506 48 000 Internet: www.westerstrand.se SE-545 23 TÖREBODA Fax +46 506 48 051 E-mail: info@westerstrand.se
Läs merBruksanvisning KERAMISK VÄRMEFLÄKT. PTC 04
Bruksanvisning KERAMISK VÄRMEFLÄKT PTC 04 www.gelia.se 1 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER 1. Läs igenom bruksanvisningen noga innan fläkten används. 2. Kontrollera att nätspänningen har samma värde som anges på typskylten
Läs merHandmixer. Installations- och användningsanvisning
Handmixer 250 VF, 350 VvC, 450 VV Installations- och användningsanvisning 2 Bästa kund, Vi gratulerar till att Ni valde en Metos-apparat för Era köksaktiviteter. Ni gjorde ett gott val. Vi gör vårt bästa
Läs merAquaForte Slamsugare 3i1, Våt, torr och damm.
AquaForte Slamsugare 3i1, Våt, torr och damm. Innan du använder AquaForte Pond Cleaner, läs instruktionerna noga. Denna dammsugare är mest lämpad för dammar, men kan användas som våt & torrdammsugare även
Läs merBatterIaddare Smart 20 för 1-20Ah bly-syra batterier
ANVÄNDARMANUAL BatterIaddare Smart 20 för 1-20Ah bly-syra batterier Läs igenom denna manual noggrant innan du använder laddaren Använd alltid ögonskydd vid hantering av batterier INTRODUKTION Tack för
Läs merDaggpunktsreglering ergoflex D
Daggpunktsreglering är ett system för att undvika kondensutfällning på köldbärarsystemet. Problem med kondens uppstår då yttemperaturen på framledningsrören är lägre än omgivande lufts daggpunkt. Reläutgång
Läs merALMÄNNA ANVISNINGAR FÖR IALMÄNNA ANVISNINGAR FÖR
ALMÄNNA ANVISNINGAR FÖR IALMÄNNA ANVISNINGAR FÖR ALMÄNNA ANVISNINGAR FÖR IALMÄNNA ANVISNINGAR FÖR SÄKERHETSANVISNINGAR Tillverkaren rekommenderar en korrekt användning av belysningsapparaterna! Därför
Läs merBruksanvisning FMK Satellite
Bruksanvisning FMK Satellite Modell: Analog 4-20 ma Allmänt FMK Satellite är en gasgivare som används för detektering av hälsovådliga gaser, med förprogrammerade elektrokemiska mätceller. FMK Satellite
Läs merVA-ALERT. Fulltankalarm för avloppstankar. Afriso Ema AB. Kilvägen 2 232 37 Arlöv T 040-922050 F 040-193358 www.afriso.
Fulltankalarm för avloppstankar INNEHÅLL: Funktionsbeskrivning... 2 Ingående komponenter... 2 Säkerhetsföreskrifter... 2 Installation... 3 Funktionsprovning... 4 Handhavande... 5 Felsökning... 6 Tekniska
Läs merDRIFT & SKÖTSELMANUAL AVFUKTARE KCC-610HA
DRIFT & SKÖTSELMANUAL AVFUKTARE KCC-610HA VIKTIGA SÄKERHETSINSTRUKTIONER 1.Läs noggrant igenom dessa instruktioner innan ni tar aggregatet Idrift. 2. VARNING. Låt inte barn leka med Aggregatet är inte
Läs merBruksanvisning. Elektrisk vattenvärmare. ethermo Top Eco 20 P. ethermo Top Eco 30 P
SV Bruksanvisning Elektrisk vattenvärmare ethermo Top Eco 20 P ethermo Top Eco 30 P 1 Om detta dokument 1.1 Målet med detta dokument Denna bruksanvisning är en del av produkten och innehåller information
Läs merZAFIR 45 Batteriladdare
ZAFIR 45 Batteriladdare För bly-syra batterier 1.2 90Ah Bruksanvisning och guide till professionell laddning av start- och djupcyklingsbatterier. SE INTRODUKTION Vi gratulerar till köpet av din nya professionella
Läs merVA-ALERT. Fulltankalarm för avloppstankar. Afriso Ema AB. Kilvägen 2 232 37 Arlöv T 040-922050 F 040-193358 www.afriso.
Fulltankalarm för avloppstankar INNEHÅLL: Funktionsbeskrivning... 2 Ingående komponenter... 2 Säkerhetsföreskrifter... 2 Installation... 3 Funktionsprovning... 4 Handhavande... 5 Felsökning... 6 Tekniska
Läs merInstallations- och bruksanvisning
för Passande till: CS1024, CS2024, CS3024 MPPT laddningsregulator V 1.1 Bråten Vitsand 406, 685 94 Torsby, +46 (0) 560 284 717 fragor@solexperten.se, www.solexperten.se Innehåll: Översikt... 3 Mått...
Läs merMotorer för modulerande reglering AME 110 NL, AME 120 NL
Motorer för modulerande reglering AME 110 NL, AME 120 NL Beskrivning Motorerna AME 110 NL och AME 120 NL används tillsammans med den automatiska flödesbegränsaren AB-QM DN10-32. Motorn kan användas till
Läs merCHUBBSAFES EVOLVE BRUKSANVISNING
CHUBBSAFES EVOLVE BRUKSANVISNING 1 Ref: BASS-0010-B/21.02.2014 Innehållsförteckning 1- EGENSKAPER... 4 1-1 Modeller... 4 1-2 Mått och vikt... 4 1-3 Interiör (standard och tillval)... 5 2- TRANSPORT...
Läs merInstruktionsbok SILA 600A2
Instruktionsbok! Svenska VIKTIG INFORMATION! Läs bruksanvisningen före användning av (Art nr: 100600-600) Spara bruksanvisningen! SILA AB reserverar sig för tryckfel och produktförändringar. Tillverkare
Läs merFör att försäkra sig om att separatorn fungerar optimalt, måste den rengöras då och då. Garanti gäller ej för skador som beror på föroreningar.
Användarhandbok: Oljeseparator, type 5411 Säkerhetsföreskrifter: Oljeavskiljaren måste anslutas till ett korrekt installerat eluttag med jordad kontakt. Särskild uppmärksamhet skall fästas vid installation
Läs merGodkännandeetiketterna finns under BeoLab 3:s övre lock. OBS! Att lyssna länge på hög volym kan orsaka hörselskador
BeoLab 3 Handbok Godkännandeetiketterna finns under BeoLab 3:s övre lock. OBS! Att lyssna länge på hög volym kan orsaka hörselskador Acoustic Lens Technology tillverkas under licens från Sausalito Audio
Läs merIPX5. Innehållsförteckning
1311 Pure 2900 5200 Installations- och bruksanvisning Läs anvisningen tillsammans med instruktionerna för bastuaggregat resp ånggenerator. Inkoppling skall utföras av behörig el-installatör. SPARA ANVISNINGEN!
Läs merMontering av VDO Viewline instrument Ø52mm
Montering av VDO Viewline instrument Ø52mm VDO Viewline Temp, nivå, tryck TU00-0752-5507102SW 2012-05 1-6 1 Säkerhets information Produkten är utvecklad, tillverkad och kontrollerad enligt de grundläggande
Läs merENDURO BC101-1 Ref: BC101-UM-TKI-0415-Rev.A.
ENDURO BC101-1 Förpackningens innehåll 1 2 3 ENDURO BC101-2 Montering och inkoppling Fig.1 Fig.2 ENDURO BC101-3 Användning av appen Fig.3 J H H G G C C D D B B M N O L K I A E F ENDURO BC101-4 Användning
Läs merBRUKSANVISNING CEAPRO FRAMKALLNINGSMASKIN
BRUKSANVISNING CEAPRO FRAMKALLNINGSMASKIN På kommande sidor följer en kortfattad bruksanvisning som beskriver handhavandet av framkallningsmaskinen CEAPRO. Bruksanvisningen är till största delen en ren
Läs mer1. Övre lock 1 2. Display/Fönster 2 3. Nedre lock 3 4. Batterilock 4 5. Solenoid 5 6 6. Dränering 7 8 7. Ventilvred 9. 8.
Galcon 6051, 6054 1. Sprängskiss 1. Övre lock 1 2. Display/Fönster 2 3. Nedre lock 3 4. Batterilock 4 5. Solenoid 5 6 6. Dränering 7 8 7. Ventilvred 9 8. Bajonett 10 9. Pil vattenriktning 10. Ventilhus
Läs merMöt Eve Light Switch. Strömkrets Ram Inre ram. 1 Ström ut N Neutral L Yttre ledare / Fas
Snabbstartsguide Möt Eve Light Switch Strömkrets Ram Inre ram Brytarenhet Vippknapp N N L Extern ingång Ström ut N Neutral L Yttre ledare / Fas 3, x 5 mm,5 x 6 mm Spänning: 30 V~ 50 / 60 Hz Ström: 5 A
Läs merBruksanvisning för Portabel Provtagare P6 L / P6 Mini MAXX
Bruksanvisning för Portabel Provtagare P6 L / P6 Mini MAXX P6 L VM9951 P6 Mini MAXX VM9950 P6 0250036E November 2016 MAXX GmbH, 2016. All rights reserved. Printed in Germany PIN kod för programmering och
Läs mer1000TR ORP. Svensk manual
1000TR ORP Svensk manual INNEHÅLL 1. INTRODUKTION... 2 1.1 ALLMÄN INTRODUKTION... 2 1.2 DELAR & TILLBEHÖR... 2 2. INSTALLATION... 3 2.1 KAPSLING... 3 2.2 MONTERING... 3 2.3 ELEKTRISK INSTALLATION... 3
Läs merMANUAL MONTERING & INSTALLATION
Eliott MANUAL MONTERING & INSTALLATION PRODUKTFAKTA Eliott PRODUKTBESKRIVNING Prisma Light Eliott är en svensktillverkad armatur, gatubelysning, med LED-teknik. Tillval: stolpfäste och kabel. ANVÄNDNINGSOMRÅDE
Läs merVA-ALERT Fulltankalarm för avloppstankar. Spara denna anvisning för framtida bruk!
VA-ALERT Fulltankalarm för avloppstankar Funktionsbeskrivning Ingående komponenter Säkerhetsföreskrifter Installation Drifttagning Handhavande Felsökning Tekniska data Tillverkardeklaration Utgåva 1.0-121203
Läs merCCO kit Compact Change Over
kit Compact Change Over 6-vägs växelventil med motor CCO Möjliggör värme & kyla i produkter med endast en värmeväxlarkrets Exakt flödesreglering För 4-rörssystem kyla/värme Ventil PN10, DN10, Kvs 0,9 m
Läs merDokumentnummer: Bruksanvisning. Utgivningsdatum/ Revidering Sida: 1 LUFTKONDITIONERING. Användarhandbok
Sida: 1 Användarhandbok Sida: 2 Innehåll Användning... 3 Säkerhet... 3 Komponenter... 4 Kontrollpanel... 5 Till / från... 5 + / - tangenter... 5 Driftläge... 5 Vattennivå... 5 Fjärrkontroll... 6 Tangenter
Läs merAnvändarmanual. UV-handlampa 97050/97051
Användarmanual UV-handlampa 97050/97051 Innehåll Svenska 1 Var vänlig observera följande...3 1.1 Viktigt...3 1.2 Medföljande delar...3 1.3 Säkerhet...3 1.4 Användning...3 2 Beskrivning...4 3 Tekniska data...4
Läs merDigitala Kopplingsur DATA Micro+ DATA MICRO 2+
DATA MICRO+ Programmeringsexempel hittar du längst bak i denna manual (fr sid 5) Instruktioner Beskrivning DATA MICRO+ är ett kopplingsur utvecklat för att kontrollera vilken elektrisk installation som
Läs merCentronic EasyControl EC545-II
Centronic EasyControl EC545-II sv Monterings- och bruksanvisning 5-kanals fjärrkontroll Viktig information för: Montörer / Elektriker / Användare Denna anvisning ska finnas tillgänglig tillsammans med
Läs merKortfattad användarhandbok
Registrera din produkt och få support på www.philips.com/support D120 Kortfattad användarhandbok Viktiga säkerhetsinstruktioner Varning Elnätet har klassificerats som farligt. Det enda sättet att stänga
Läs merLabkotec AB Ekbacksvägen 28 SE-168 69 BROMMA SVERIGE Tel. +46 8 130060 Fax +46 8 555 36108 Internet: www.labkotec.se GA-2
Labkotec Oy Myllyhaantie 6 FI-33960 PIRKKALA FINLAND Tel: +358 29 006 260 Fax: +358 29 006 1260 Internet: www.labkotec.fi Labkotec AB Ekbacksvägen 28 SE-168 69 BROMMA SVERIGE Tel. +46 8 130060 Fax +46
Läs merANHANG. DB 110plus. Bruksanvisning
ANHANG DB 110plus ES IT Bruksanvisning Denna broschyr visar en översikt över din DB 110plus. DB 110PLUS 1 ON/OFF POWER REFRESH 10 9 8 7 6 5 BATTERY Lo Hum Norm Hi Hum 2 4 3 ANHANG ÖVERSIKT 1 Torkkammare
Läs merBRUKSANVISNING. Logger XL
BRUKSANVISNING 000426 Logger XL Logger XL OBS! Om mellanproppen sitter ensam (utan en telefon i "ryggen") i jacket, bryts alla efterliggande jack bort. Om den skall sitta utan en telefon inkopplad kan
Läs merMotor för modulerande reglering AME 435
Datablad Motor för modulerande reglering AME 435 Beskrivning Funktion för inställning av ventilflöde. Flödet kan justeras variabelt från linjärt till logaritmiskt eller tvärtom. Den avancerade konstruktionen
Läs merTeknisk manual NASA BM-1C Kompakt Batterimonitor
1 1 Teknisk manual NASA BM-1C Kompakt Batterimonitor 2 2 Innehållsförteckning Läs detta först... 3 Sammanfattning... 3 Teknisk data... 3 Installation... 4 Varning-viktigt... 4 Display-enhet... 4 Shunt-och
Läs merAquatec IP44. Utanpåliggande system
Utanpåliggande system Den utanpåliggande serien Berker AQUATEC IP44 med sin funktionella design är den idealiska lösningen i utrymmen där, av säkerhetsskäl, installationer av skyddsklass IP44 krävs. Rymliga
Läs merBRUKSANVISNING SPÄNNINGSPROVARE E4201193, 42.6702
BRUKSANVISNING SPÄNNINGSPROVARE E4201193, 42.6702 Säkerhet Internationella säkerhetssymboler Varning för farlig spänning, läs bruksanvisningen. Varning! Farlig spänning. Risk för elektrisk chock Dubbel
Läs merHoneywell Rondostat Elektronisk radiatorreglerare
Honeywell Rondostat Elektronisk radiatorreglerare Klar att använda efter tre steg: 1. Sätt i batterierna 2. Ställ in datum och tid 3. Montera enheten Klar! Kontrollera vid uppackningen att: Förpackningen
Läs mer