Stellar/160. Stålyft. Bruksanvisning. Viktig information. Bruksanvisningen skall läsas innan lyften tas i bruk.

Storlek: px
Starta visningen från sidan:

Download "Stellar/160. Stålyft. Bruksanvisning. Viktig information. Bruksanvisningen skall läsas innan lyften tas i bruk."

Transkript

1 Stellar/160 Stålyft Bruksanvisning Viktig information Bruksanvisningen skall läsas innan lyften tas i bruk. Denna bruksanvisning är framtagen till tekniker, arbetsterapeuter, installatörer och annan personal, vid användande, service och underhåll av Stella/160. Scanna QR-koden för ytterligare information Datum: Version 01

2 2

3 Innehållsförteckning 1. Ändamål och användning 1.1 Ändamål Säkerhetsinstruktioner Daglig tillsyn Terminologi Uppackning Monteringsanvisning Montering av lyftselar 8 2. Funktioner 2.1 Symboler och funktioner Styrbox Symboler och funktioner Handkontroll Säkerhetsfunktioner Laddning Transport Användning 3.1 Justering av knöstödet Användning av lyftselar Användning av styrboxen Underhåll 4.1 Rengöring Förvaring Speciella miljöer Inspektion, garanti och felsökning 5.1 Årlig inspektion Felsökning Tekniska specifikationer och mått 6.1 Tekniska specifikationer Mått Miljö och kvalitet 7.1 Avfallshantering Batterier Kvalitetscertifiering Symboler och förkortningar Tillbehör 22 3

4 1. Ändamål och användning 1.1 Ändamål Stellar/160 är en mobil stålyft som används för flytta personer på institutioner, som vårdhem, sjukhus, hemsjukvård samt i privata hem. Stellar kan användas bland annat för överflyttningar från säng till stol/rullstol, från rullstol till stol och från stol till toalettstol. Stellar är godkänd för förflyttningar med en maximal last på 160 kg. Användning av Stellar kräver följande: Personalen har fått instruktion för användning av stålyften. Stålyften är utrustad enligt instruktionerna i denna bruksanvisning. Använd ALDRIG lyften till annat ändamål än det som är beskrivet i denna bruksanvisning. Se till så att personen som förflyttas INTE kläms eller trycks under förflyttningen. Stålyften är utvecklad för att användas med Ergolet lyftselar samt andra lyftselar godkända av Ergolet/Pernova. Stålyften är avsedd för inomhusbruk vid normala temperaturer ( C) och vid relativ fuktighet (40 90%). 1.2 Säkerhetsinstruktioner! Viktigt Varning! Denna bruksanvisning ska läsas innan stålyften tas i bruk. Alla delar ska vara korrekt monterade enligt bruksanvisning. Det får inte finnas tecken på slitage på stålyften eller lyftselar. Påbörja ALDRIG ett lyft om där finns misstanke om någon defekt (onormalt ljud, lösa delar eller liknande). I sådana tillfällen skall stålyften tas ur drift och felanmälan göras till Pernova eller utbildad servicetekniker. Lyftkapaciteten är 160 kg och detta får aldrig överskridas. När Stellar används tillsammans med andra komponenter t.ex. selar är det alltid den komponent, som har den minsta lyftkapaciteten som sätter gränsen för maxvikten. Det skall säkras att varken personal eller patienten kan komma till skada under lyftet. Lyft aldrig högre än vad situationen kräver. Se avsnitt 5.1 (årlig inspektion) för ytterligare information. 4

5 1.3 Daglig tillsyn Användaren är ansvarig för att säkerställa att en daglig kontroll utförs innan lyften med tillbehör används enligt följande: 1) Kontrollera att stålyften är komplett och att ingen del saknas. 2) Kontrollera stålyften så att det inte finns tecken på rost och andra defekter. Om detta uppstår skall man inte använda lyften. 3) Vid onormala ljud skall stålyften omgående tas ur bruk och auktoriserad servicepersonal av Ergolet/Pernova Hjälpmedel ska säkerhetskontrollera lyften. 4) Kontrollera lyftselar och uppmärksamhet riktas särskilt mot lyftbanden. Om det konstateras en skada får selen inte användas. 5) Vid tvivel om användandet av stålyften eller selar skall Pernova Hjälpmedel kontaktas för råd och vägledning. 1.4 Terminologi Körhandtag Handkontroll Lyftarm Styrbox, nödstopp och batteri Knästöd Lyftmotor Ben med benspridningsmotor Lyftmast Fig

6 1.5 Uppackning Kontrollera att alla delar finns och är intakta. Om det finns misstanke om skada eller om det fattas delar, kontakta vänligast Pernova Hjälpmedel. Det rekommenderas att kartongen behålls om lyften skall transporteras till andra ställen eller för returnering vid reparation eller för årlig inspektion. Kartongens innehåll: 1. Ben med bas för benspridning 2. Stativ och lyftarm 3. Lyftmotor 4. Handkontroll 5. Styrbox med batteri 6. Körhandtag 7. Fotplatta 8. Verktyg (insexnyckel och fast nyckel) 9. Bruksanvisning 1.6 Monteringsanvisning Följ monteringsanvisningen steg för steg: 1. Placera bendelen på golvet och bromsa hjulen. (Fig. 1.6A) 2. Montera lyftstativet med bendelen och spänn ihop delarna med skruven med handtag. (Fig 1.6B + 1.6C). Fig. 1.6A Fig. 1.6B Fig. 1.6C 6

7 3. Montera fotplattan i motsvarande hål (a) på bendelen. Fotplattan är rätt placerad när fixeringstapparna är helt införda. (Fig. 1.6D) (a) Fig. 1.6D 4. Montera ställdonet på lyftarmen. Använd insexnyckeln och den fasta nyckeln till att spänna fast bulten och muttern (b). Fäst hylsan på muttern. (Fig. 1.6E). (b) Fig. 1.6E 5. Montera handtagen på lyftmasten genom att skruva i skruvarna med insexnyckeln. (Fig 1.6E) Fig. 1.6F 6. Handkontrollen, lyftarmen och den elektriska benspridningen är anslutna till styrboxen. (Fig 1.6F) (Se avsnitt 2.1 funktioner / anslutningar). Fig. 1.6G 7

8 1.7 Montering av lyftselar Lyften är utrustad med lyftbyglar utvecklad till Ergolets lyftselar. Ergolets lyftselar har 4-6 lyftband och är designade till lyftkrokar större än ø 8mm. Om det används selar av inte godkänt fabrikat friskriver sig Pernova Hjälpmedel ansvar för fel och olyckor. Pernova bistår gärna med hjälp och utbildning gällande val och användning av lyftselar. Upphängning av selar på Ergolet lyftbyglar Ergolet och Pernova Hjälpmedel frånsäger sig allt ansvar om inte lyft och lyftselar används korrekt. Det är personalens uppgift att se till att lyftselar hängts upp på rätt sätt. (1) Selstropparna förs in över kroken i den öppna positionen. (Fig. 1.7A) (2) Selstropparna dras nedåt så att krokarna låses. (Fig. 1.7B) Lyftkrokens konstruktion gör att brukarens vikt automatiskt kommer att hålla krokarna i låst position. ( 1 ) Fig. 1.7A För att frigöra stropparna från lyftbyglarna skall öglorna bara dras uppåt så att krokarna öppnar sig igen. (2) OBS: Klämrisk säkra att brukarens fingrar inte kan komma i kläm. Fig. 1.7B 8

9 2. Funktioner 2.1 Symboler och funktioner styrbox (1) Anslutningskontakt - handkontroll (5) (2) Anslutningskontakt lyftmotor (3) Anslutningskontakt - elektrisk benspridning (4) Anslutningskontakt - el anslutning (5) Batteri (6) Nödstopp Se avsnitt 2.3 (7) Lyft upp/ned Tryck och lyftarmen höjs. Tryck och lyftarmen sänks. Stoppa rörelsen genom att släppa knappen. (6) (7) (8) (9) (10) (11) (8) Benspidning in/ut Tryck för at samla benen. Tryck för att sprida benen. Stoppa rörelsen genom att släppa knappen. (9) Charge Indikerar batteriets status (se avsnitt 2.4). (10) ON Visar att det är spänning på lyften (11) Display (Se avsnitt 3.3) (1) (2) (3) (4) 9

10 2.2 Symboler och funktioner handkontroll (1) (2) (3) (4) (5) (6) (1) Sköldpadda - Med denna funktion höjs/sänks lyftarmen i ett långsamt tempo. (2) Max Kg - Indikerar en överbelastning. (se avsnitt 3.2) (3) Hare - Med denna funktion höjs/sänks lyftarmen i ett snabbt tempo. (4) Benspridning in/ut Tryck för att samla benen. Tryck för att sprida benen (5) Service Se avsnitt 3.3 (6) Batteri Indikerar spänningen på batteriet (se avsnitt 2.4) 10

11 2.3 Säkerhetsfunktioner Nödstopp: Denna funktion skall enbart användas i nödsituationer t.ex om stålyften inte reagerar eller stoppar vid tryck på handkontroll. Ett tryck på nödstoppen medför omedelbart stopp av alla funktioner. Nödstoppet kan återaktivaras genom att vrida knappen ett ¼ varv. (Fig 2.3A) Fig. 2.3A Nödsänkning: Denna funktion används enbart i nödsituationer, där det finns behov av att sänka ner brukaren på ett säkert sätt. Nödsänkningen är placerad på lyftmotorn och aktiveras genom att dra upp det röda handtaget varvid lyftarmen sänks långsamt. (Fig 2.3B) Gäller för både nödstop är att om nödstoppet använts skall man inte använda stålyften förrän den har granskats och t.ex fel eller defekter har rättats till. Vid tveksamhet, kontakta Ergolet eller Pernova. Fig. 2.3B 11

12 2.4 Laddning Stålyften är försedd med batterier som kräver regelbunden uppladdning. Ergolet/Pernova rekommenderar att stålyften sätts på laddning varje natt eller när lyften inte används. Lyften kan laddas direkt från elnätet. På handkontrollen är det tre batterisymboler som lyser för att visa batteriladdningen. Lågt batteri Batteri 25% Batteri 50% Fulladdat batteri Batteriet skall OMGÅENDE sättas på laddning i denna situation och laddas oavbrutet i 24 timmar. Ett akustiskt batterilarm larmar när det är 25% kapacitet kvar i batteriet. Rekommendera laddning för att undvika låg laddning. Lyften är klar för användning. OBS: Stålyften kan inte laddas för mycket! Laddning direkt från en stickkontakt: 1) Tag kontakten på sidan av styrboxen och sätt den i stickkontakten. 2) Kabeln från laddaren till stickontakten ska hänga löst. 3) LED lampan på styrboxen lyser gult och det visas en stickkontakt på displayen. 2.5 Transport Fig. 2.4 Stålyften transporteras säkrast i sitt orginalemballage. Orginalemballaget är försett med relevanta symboler som innehåller förhållningsregler för transportören. 12

13 3. Användning Stellar är klar att användas om alla monteringsinstruktioner följts och nödstoppknappen är deaktiverad. 3.1 Justering av knöstödet Höjdjustering: Knästödet justeras genom att lossa på skruven med handtag (1). Knästödet justeras upp eller ned så att den översta kanten på stödet är precis under brukarens knäskål. Spänn skruven med handtag, när inställningen passar. (3) OBS: Knästödet får aldrig pressa in mot knäskåen. Vinkeljustering: Vinkeln på knästödet kan justeras i 5 positioner. Dra ut spärren (2) och ställ in vinkeln, så den passar brukaren, när denne står upp. Släpp spärren och säkra att den går tillbaka i låst position. OBS: Som extra stöttning kan bältet (3) spännas runt om knäet. (1) (2) Fig. 3.1A 3.2 Användning av lyftselar Lyft från sittande: Selar placeras med etiketterna utåt och med ryggdelen så lång ner på brukarnas rygg som möjligt. Dra fram selen och lås det med kardborrbandet. Lås spännena och dra åt selen. OBS! Var uppmärksam på att spännena sitter under revbenskanten på brukaren. 13

14 Dra fram sidostycken under brukarens armar och fäst lyftbanden i lyftkrokarna. Brukaren kan välja att ha armarna utvändigt som på illustrationen eller invändigt om lyftarmarna / lyftbanden. Bromsa rullstolens hjul. Stålyften flyttas fram till brukaren, som sätter fötterna på fotplattan. Lyft brukaren till dess selen spänns om brukarens rygg. Om bältet inte blir åtdraget ska det dras åt så att det sitter ordentligt på plats. Brukaren håller fast på handtagen under hela lyftet och hjälper själv till med att resa sig. Se till att brukaren inte känner obehag. Be brukaren pressa ner fötterna mot fotplattan och sträcka ut knä- och höftlederna. Forsätt lyftet tills brukaren är i upprest ställning. Lyft aldrig högre än nödvändigt! Från stående till sittande ställning: Kör stålyften fram till den bromsade rullstolen. Brukarens knän bör vara en bit utanför kanten på rullstolsdynan. OBS: Bromsa INTE stålyften! Brukaren sänks ned, så att ryggslutet är i jämnhöjd med nedersta delen av rullsolens rygg. Rullstolen vippar bakåt och brukaren kommer att glida ner bakpå sitsen. Denna rörelse kräver största försiktighet och uppmärksamhet från hjälparen. 14

15 3.3 Användning av styrbox Informationer på displayen: För att aktivera displayen trycks samtidigt på upp/ned knappen på handkontrollen. Totalt antal lyftcykler Totalt arbete för lyftmotorn i Amp/sek. Antal överbelastningar Antal dagar sedan senaste service/service intervall Serviceindikator: Servicelampan lyser på handkontrollen eller servicesymbolen visas i displayen på manöverboxen, vilket indikerar att det är tid för service på lyftmotorn. Serviceintervallet är inställt på 8000 lyftcykler/12 månader som standard men det kan ställas om av en servicetekniker. För att nollställa serviceintervallet trycker man samtidigt på upp/nedknappen på handkontrollen i 5 sekunder. Räkneverket börjar då på ett nytt serviceintervall. Överbelastning: Max Kg Om denna symbol visas i displayen eller ledlampan "Max Kg" lyser på handkontrollen visar det att den inställda viktbelastningen på 175 kg är överskriden. Laddning: Se beskrivning i avsnitt 2.4. Batteri: Se beskrivning i avsnitt

16 4. Underhåll 4.1 Rengöring Stålyften rengörs bäst med en lätt fuktad trasa. Eventuellt kan vanligt rengöringsmedel användas. Kemikalier och andra starka medel skall inte användas. Det rekommenderas att stålyften rengörs efter varje användning för att undvika smittorisk. Personlyften kan desinficeras med sprit. 4.2 Förvaring Stålyften får inte lagras/förvaras i miljöer med en högre relativ luftfuktighet än 90%. Om stålyften inte ska användas under en längre tid och den sätts till förvaring bör batteriet laddas helt och nödstoppknappen trycks in för att spara på batteriet. 4.3 Speciella miljöer Stålyften är inte avsedd för användning i aggressiva miljöer såsom simhallar eller utomhus. I dessa situationer skall Pernova Hjälpmedel kontaktas. 5. Inspektion, garanti och felsökning 5.1 Årlig inspektion Reperation och service av stålyften får endast utföras av oss auktoriserad personal, som är utbildade av Ergolet/Pernova. Producenten, Ergolet föreskriver att stålyften skall kontrolleras minst en gång per år av auktoriserad personal. En årlig inspektion är förskriven i den gällande standarden för personlyftar (EN/ISO 10535). Det är köparens ansvar att se till att kontrollen genomförs. Om det anses nödvändigt att byta ut delar av utrustningen pga. slitage eller skada skall dessa rekvireras/levereras av Ergolet/Pernova. Det allmänna underhållet samt byte av reservdelar skall alltid utföras av auktoriserade personer som är utbildade av Pernova Hjälpmedel. Garanti Det är 2 års garanti på produktionsfel. För ytterligare information kontakta Pernova Hjälpmedel. 16

17 5.2 Felsökning Fel: Lyften reagerar inte när handkontrollens UPP/NED knapp aktiveras. Möjlig orsak: Nödstoppsknappen är intryckt. Lösning: Avaktivera nödstoppet (se avsnitt 2.3) Möjlig orsak: Defekt handkontroll. Lösning: Kontrollera mer en annan handkontroll. Rekvirera ny handkontroll från Pernova. Möjlig orsak: Batterierna är urladdade. Lösning: Ladda batteriet (se avsnitt 2.4). Fel: Lyftarmen kan bara köras upp eller ner inte åt båda hållen. Den elektriska benspridningen fungerar bara in eller ut inte åt båda hållen. Fel: Lyftmotor har missljud och vibrerar på ett avvikande sätt Möjlig orsak: Lösning: Möjlig orsak: Lösning: Möjlig orsak: Lösning: Fel i styrboxen Byta ut styrbox. Defekt handkontroll. Prova om möjligt en annan handkontroll. Rekvirera ny handkontroll från Pernova. Lyftmotor är defekt. Byta ut lyftmotor. Fel: Laddas inte Möjlig orsak: Laddaren inte ansluten til vägguttag. Lösning Anslut laddaren. Möjlig orsak: Defekt styrbox. Lösning Prova om möjligt en annan styrbox. Rekvirera ny styrbox från Pernova Möjlig orsak: Defekt batteri. Lösning Byta ut batteri. 17

18 6. Tekniska specifikationer och mått 6.1 Tekniska specifikationer Lyftens egenskaper: Max kapacitet: Lyftintervall: Antal genomsnittliga lyft: Intermittens: Manuell nödsänkning: Elektrisk nödsänkning: Elektriska data: Anslutningsspänning: Output voltage: Styrbox (Output): 250 VA Batterikapacitet: IP-klass (skyddsklass): 160 kg cm lyft med 80 kg ved 0,5 m 10%, max, 2 min/18 min Ja Ja VAC 50/60 Hz, max 0,35 A 24V 2,9Ah IPx4 Ljudnivå: Lwa vid lyft/sänkning utan last är 49dB(A) Lwa vid lyft/sänkning med max. last är 52dB(A) Material: Pulverlackerat stål 18

19 6.2 Mått 1. Högsta position 2. Maximal räckvidd 3. Lägsta position a) Max. räckvidd vid 600 mm (referenshöjd): 89mm b) Max. räckvidd från bas 553mm c) Räckvidd från bas med benspridning till 700 mm 232mm d) Min. avstånd från vägg till centrum av galge, högsta punkt 616mm e) Min. avstånd från vägg till centrum av galge, mittersta punkt 98mm f) Min. avstånd från vägg till centrum av galge, nedersta punkt 136mm i) Min. höjd 697mm k) Max. höjd 1683mm m) Lyftens räckvidd 986mm p) Max. invändigt mått 828mm q) Invändig bredd vid max räckvidd 820mm r) Min. invändig bredd 535mm Vändradie: Vikt: Totalvikt: Stativ inkl. batteri: Underdel/ben: Fotplatta: 1060 mm 54 kg 21 kg (batteri 2,8 kg) 23 kg 10 kg 19

20 7. Miljö och kvalitet Stellar har en förväntad livstid på minst 10 år förutsatt att de föreskrivna servicekontrollerna är genomförda och de allmänna underhålls- och skötselinstruktionerna har följts. 7.1 Avfallshantering Deponering av stålyften kan göras av Ergolet/Pernova. Vi påtar oss ansvaret att ta tillbaka lyften efter det att den tagits ur bruk så att alla delar återvunna på rätt sätt. Delarna innehåller aluminium, blybatteri, elektriska komponenter, ABS plast och stål och kan vara miljöfarliga om inte återvinning görs på rätt sätt. 7.2 Batteri Stålyften är försedd med ett batteri som efter sin livstid kan återlämnas till Pernova som är medlem av Elkretsen för fullgörande av producentansvaret för insamling av batterier. 7.3 Kvalitetscertifiering Ergolet, som är producent av Stellar/160 stålyft, är ISO 9001 och ISO certifierat. Dessa certificeringar betyder, att produkterna och verksamheten lever upp till de gällande internationella standarderna för kvalité och standarder för spårning av medicinska produkter. Stellar/160 är klassificerad som en medicinteknisk produkt klass 1 produkt. 20

21 7.4 Symboler och förkortningar Likström Dubbelisolerad Brukare är inte avskiljd från jord och chassi Produkten ska återanvändas om det är möjligt Hänvisning till bruksanvisningen SWL Safe working load (säker arbetslast) = (brukare + sele) 21

22 8. Tillbehör Stellar/ EU UK US AUS Stellar/160 Handkontroll Standard handkontroll Fotplatta Förhöjare till fotplatta, 50mm Förhöjare till fotplatta, 100mm Vinklade handtag Batteri Batterimodul, 24V Lista över samtliga reservdelar kan rekvireras. Kontakta Pernova för mer information. 22

23 23

24 Pernova Hjälpmedel AB Org.nr Drottninggatan Hässleholm Tlf: Fax: info@pernova.se Tillverkare: Ergolet Taarnborgvej 12 C 4220 Korsoer Denmark Phone: Fax: info@ergolet.dk / 4 2 / E Ø F C L A S S I E N I S O SE

Solar/175. Personlyft. Bruksanvisning. Viktig information

Solar/175. Personlyft. Bruksanvisning. Viktig information Solar/175 Personlyft Bruksanvisning Viktig information Bruksanvisningen skall läsas innan lyften tas i bruk. Denna bruksanvisning är framtagen till tekniker, arbetsterapeuter, installatörer och annan personal,

Läs mer

Maxlast: 125kg. Visuell inspektion Gör regelbundna funktionskontroller på lyften. Kontrollera att materialet är helt fritt från skador.

Maxlast: 125kg. Visuell inspektion Gör regelbundna funktionskontroller på lyften. Kontrollera att materialet är helt fritt från skador. Manual 1 5 MiniLift125 är en elektrisk uppresningslyft för personer med nedsatt rörlighet. Den är utvecklad för inomhusbruk och för att på ett skonsamt sätt resa upp en person till stående tillsammans

Läs mer

StandUp. Kontroll av funktion. Läs alltid manualen. SystemRoMedic TM. Manual - Svenska. REF 60800001 StandUp med strömkabel

StandUp. Kontroll av funktion. Läs alltid manualen. SystemRoMedic TM. Manual - Svenska. REF 60800001 StandUp med strömkabel StandUp SystemRoMedic TM Manual - Svenska REF 60800001 StandUp med strömkabel REF 60800002 StandUp, med batteri SWL: 160 kg StandUp är en lyftstol utvecklad för att hjälpa personer upp från golv till sittande

Läs mer

BRUKSANVISNING HUMAN CARE TAKLYFT SINGEL HC 2100

BRUKSANVISNING HUMAN CARE TAKLYFT SINGEL HC 2100 BRUKSANVISNING TAKLYFT SINGEL HC 2100 1 Användnigsområde och beskrivning Taklyften SINGEL används i samband med lyft till och från säng, rullstol, toalett, dusch och bad, samt vid lyft från golv. Ett komplett

Läs mer

SPACEMAKER KOMBISTÖD BRUKSANVISNING. Spacemakers kombistöd är utvecklat för effektiv förflyttning samt ståträning både på institution och i hemmiljö.

SPACEMAKER KOMBISTÖD BRUKSANVISNING. Spacemakers kombistöd är utvecklat för effektiv förflyttning samt ståträning både på institution och i hemmiljö. BRUKSANVISNING Studera denna bruksanvisning noggrant innan ni börjar använda ståstödet. Om ni har några frågor rörande användningen eller underhållet av ert nya ståstöd och inte hittar svaren i bruksanvisningen

Läs mer

Brukarmanual Art nr Lift Brukarmanual. Svan Care, Alvägen 1, Ludvika, tel

Brukarmanual Art nr Lift Brukarmanual. Svan Care, Alvägen 1, Ludvika, tel Lift 1 Lift Lift är en elektriskt höj- och sänkbar toalettsits, och hjälper den som har svårt att resa sig eller sätta sig på toaletten. Lift förankras i toaletten eller väggen med de medföljande stagen.

Läs mer

Svan Lift Brukarmanual

Svan Lift Brukarmanual Svan Lift 1 Svan Lift Svan Lift hjälper den som har svårt att resa sig eller sätta sig på toaletten. Svan Lift förankras i toaletten eller väggen med de medföljande stagen. Svan Lift kan lyfta dels med

Läs mer

Spacemaker Ministöd. Bruksanvisning. Spacemakers ministöd är utvecklat för effektiv ståträning och förflyttning både på institution och i hemmiljö.

Spacemaker Ministöd. Bruksanvisning. Spacemakers ministöd är utvecklat för effektiv ståträning och förflyttning både på institution och i hemmiljö. Bruksanvisning Studera denna bruksanvisning noggrant innan ni börjar använda ministödet. Om ni har några frågor rörande användningen eller underhållet av ert nya ministöd och inte hittar svaren i bruksanvisningen

Läs mer

Mars07 Version 1.7 sid. 1 av 5. Användning av sängryggstödet på ett lämpligt sätt. EIRA - max personvikt 135 kg MAGNE - max personvikt 210 kg.

Mars07 Version 1.7 sid. 1 av 5. Användning av sängryggstödet på ett lämpligt sätt. EIRA - max personvikt 135 kg MAGNE - max personvikt 210 kg. Mars07 Version 1.7 sid. 1 av 5 FÖR ELEKTRISKT REGLERBARA SÄNGRYGGSTÖD EIRA OCH MAGNE Användning av sängryggstödet på ett lämpligt sätt. EIRA - max personvikt 135 kg MAGNE - max personvikt 210 kg. Närkes

Läs mer

Svan Lift Bruksanvisning

Svan Lift Bruksanvisning 2006-03-21/ ver 6 bruksanvisning Art nr: 10780 Svan Lift Bruksanvisning VIKTIGT Svan Lift får ej användas,servas rengöras av personer som ej läst eller tagit del av informationen i denna Bruksanvisning

Läs mer

Lift Bruksanvisning. 2015-05-05/ ver 10 Bruksanvisning Art nr: 10780

Lift Bruksanvisning. 2015-05-05/ ver 10 Bruksanvisning Art nr: 10780 2015-05-05/ ver 10 Bruksanvisning Art nr: 10780 Lift Bruksanvisning VIKTIGT Lift får ej användas, servas eller rengöras av personer som ej läst eller tagit del av informationen i denna Bruksanvisning.

Läs mer

SE... Fristående justerbart skensystem. Vers. 5.00

SE... Fristående justerbart skensystem. Vers. 5.00 SE.... Fristående justerbart skensystem Vers. 5.00 Fristående justerbart skensystem Artikelnr: 553000 556000 556297 1.00.... Syfte och användning.... 3 1.01...Tillverkare...3 1.02...Avsedd användning och

Läs mer

SÄNGRYGGSTÖD Princess. Användning av sängryggstödet på ett lämpligt sätt. Prinsess 90,105 - max personvikt 145 kg.

SÄNGRYGGSTÖD Princess. Användning av sängryggstödet på ett lämpligt sätt. Prinsess 90,105 - max personvikt 145 kg. sid. 1 av 5 FÖR ELEKTRISKT REGLERBARA SÄNGRYGGSTÖD Princess Användning av sängryggstödet på ett lämpligt sätt. Prinsess 90,105 - max personvikt 145 kg. Närkes Vital AB Tel. 0585-81350 Fax 0585-81359 E-mail:

Läs mer

Manual. Kontroll av funktion. Läs alltid bruksanvisningen. Max: 200kg

Manual. Kontroll av funktion. Läs alltid bruksanvisningen. Max: 200kg RisePorto Manual Max: 00kg Den flyttbara lyftmotorn RisePorto är utvecklad för att tillsammans med rätt lyfttillbehör smidigt förflytta en brukare mellan två enheter. RisePorto monteras i lämpligt skensystem

Läs mer

ANVÄNDARMANUAL. VELA Tango 300 & 300EL VARIANT: Manual nr VELA Tango 300. VELA Tango 300El

ANVÄNDARMANUAL. VELA Tango 300 & 300EL VARIANT: Manual nr VELA Tango 300. VELA Tango 300El ANVÄNDARMANUAL VELA Tango SE VARIANT: 300 & 300EL Manual nr 105462 VELA Tango 300 VELA Tango 300El INNEHÅLL 1.0. INLEDNING 3 1.1. SÄKERHET 4 1.1.1. Användning 4 1.1.2. Transport 4 1.2. REKLAMATIONSRÄTT

Läs mer

DOLOMITE JAZZ BRUKSANVISNING. Använd inte rollatorn som rullstol eller för persontransport. SV BRUKSANVISNING

DOLOMITE JAZZ BRUKSANVISNING. Använd inte rollatorn som rullstol eller för persontransport. SV BRUKSANVISNING DOLOMITE JAZZ Använd inte rollatorn som rullstol eller för persontransport. BRUKSANVISNING Läs noga igenom bruksanvisningen före användning. Rollatorn är anpassad för både inom- och utomhusbruk. SV BRUKSANVISNING

Läs mer

SR 801. DK... Digitalvægt... 2 GB... Digital Scale... 7 D... Digitalwaage... 12 S... Digitalvåg... 17 U.S.A. and countries outside the EU...

SR 801. DK... Digitalvægt... 2 GB... Digital Scale... 7 D... Digitalwaage... 12 S... Digitalvåg... 17 U.S.A. and countries outside the EU... SR 801 DK.... Digitalvægt.......................... 2 GB.... Digital Scale......................... 7 D...... Digitalwaage....................... 12 S...... Digitalvåg.......................... 17 U.S.A.

Läs mer

ReTurn7100. Kontroll av funktion. Läs alltid manualen. Manual - Svenska. SystemRoMedic TM. Max: 150 kg/330 lbs

ReTurn7100. Kontroll av funktion. Läs alltid manualen. Manual - Svenska. SystemRoMedic TM. Max: 150 kg/330 lbs ReTurn7100 SystemRoMedic TM Manual - Svenska Max: 150 kg/330 lbs ReTurn7100 används inomhus vid kortare överflyttning av brukare mellan säng och rullstol, rullstol och toalett/mobil toastol/ rullstol eller

Läs mer

SE... Lyftplattformen LP11. Vers. 5.00

SE... Lyftplattformen LP11. Vers. 5.00 SE.... Lyftplattformen LP11 Vers. 5.00 LP11 Artikelnr: 13011 1.00.... Syfte och användning.... 3 1.01...Tillverkare...3 1.02...Syfte och användning...3 1.03...Viktigt...3 1.04...Uppackning och iordningställande...4

Läs mer

Bruksanvisning Elevate Art. nr

Bruksanvisning Elevate Art. nr Bruksanvisning Elevate Art. nr. 15 001 Efter installation ska bruksanvisning och installationsanvisning lämnas kvar hos användaren Elevate utrustad med armstöd (extra tillval) Produktbeskrivning Elevate

Läs mer

Etac Nova 100. Nova 100 en snabb och effektiv lyftmotor.

Etac Nova 100. Nova 100 en snabb och effektiv lyftmotor. Etac Nova 100 Nova 100 en snabb och effektiv lyftmotor. Etac Nova 100 säker teknik ger trygga användare Nova 100 lyftmotor är utvecklad med utgångspunkt att produkten skall vara säker, flexibel och enkel

Läs mer

Nova 300 NG Mobil personlyft flexibel och nära till hands

Nova 300 NG Mobil personlyft flexibel och nära till hands Nova 300 NG Mobil personlyft flexibel och nära till hands Nova 300 NG Smart, enkel och ergonomisk Nova Mobil Personlyft hjälper till att förflytta personer med nedsatt styrka och mobilitet. Personlyften

Läs mer

ARON 200-HYD Bruksanvisning

ARON 200-HYD Bruksanvisning Duschvagn ARON 200-HYD Bruksanvisning Rev. 31.05.2013 Säkerhet Läs instruktionerna noga före användning av Aron duschvagn Bruksanvisning Aron duschvagn är utformad för att överföra brukare till och från

Läs mer

BRUKSANVISNING REFLEX DUSCH- OCH TOALETTSTOL

BRUKSANVISNING REFLEX DUSCH- OCH TOALETTSTOL BRUKSANVISNING FÖR REFLEX DUSCH- OCH TOALETTSTOL Minicrosser AB Tlf. 0304-34880 INNEHÅLLSFÖRTECKNING SIDA Introduktion 3 Delarnas benämning 4 Data gällande Reflex 4 Generell säkerhet 5 Bromsar 5 Nödstopp

Läs mer

Bruksanvisning Aina gåbord/talarstol

Bruksanvisning Aina gåbord/talarstol Bruksanvisning Aina gåbord/talarstol Hos Faaborg Rehab Technic arbetar vi ständigt med att förbättra våra produkters kvalitet och driftssäkerhet. Därför förbehåller vi oss rätten att utan varsel ändra

Läs mer

L y f t s t o l e n LE 2000

L y f t s t o l e n LE 2000 L y f t s t o l e n LE 2000 Det lilla formatet gör lyftstolen idealisk för lyft och korta förflyttningar i trånga utrymmen. (t.ex. vid toalettbesök).den är lämplig för alla personer som ej kan stå och

Läs mer

HS Säng. Gäller art nr H1047, H1048, H1076, H1077. Bruksanvisning (Sv) Rev. 1.1. Brukarmanualen finns att hämta på vår hemsida www.tumle.uriform.

HS Säng. Gäller art nr H1047, H1048, H1076, H1077. Bruksanvisning (Sv) Rev. 1.1. Brukarmanualen finns att hämta på vår hemsida www.tumle.uriform. HS Säng Gäller art nr H1047, H1048, H1076, H1077 (Sv) Rev. 1.1 Brukarmanualen finns att hämta på vår hemsida www.tumle.uriform.se 1. Generellt... 3 1.1. Användningsområde... 3 1.2. Standarder & klassifiering....

Läs mer

Bruksanvisning. Amfibi. Hygienstol. Amfibi XL 56-204

Bruksanvisning. Amfibi. Hygienstol. Amfibi XL 56-204 Bruksanvisning Amfibi Hygienstol Amfibi XL 56-04 Laddning av batteri (Bure El/Bure Double/Bure Extra) Upp Ned Laddning av batteri ska ske då gåbordet inte används. (Batteriet kan aldrig överladdas.) Laddning

Läs mer

WUB5511 Elektrisk Värmefilt

WUB5511 Elektrisk Värmefilt WUB5511 Elektrisk Värmefilt Svensk Bruksanvisning Läs alltid först igenom bruksanvisningen och spara den för framtida hänvisningar Sid 2 VIKTIGA anvisningar! Spara för framtida bruk! VARNING: EJ avsedd

Läs mer

VIKTIGT! VID UPPLADDNING, FÅR LADDAREN INTE SÄTTAS I VÄGGEN FÖRRÄN LADDAREN ÄR KOPPLAD TILL STOLEN.

VIKTIGT! VID UPPLADDNING, FÅR LADDAREN INTE SÄTTAS I VÄGGEN FÖRRÄN LADDAREN ÄR KOPPLAD TILL STOLEN. VIKTIGT! VID UPPLADDNING, FÅR LADDAREN INTE SÄTTAS I VÄGGEN FÖRRÄN LADDAREN ÄR KOPPLAD TILL STOLEN. VID FÖRSTA UPPLADDNING SKALL BATTERIET LADDAS I 24 TIMMAR. NÄR BATTERIET HÅLLER PÅ ATT BLI URLADDAT HÖRS

Läs mer

ComSafe Sänglarm. ComfortSystem. Instruktioner för användare av. ComfortSystem vår erfarenhet din trygghet. - vår erfarenhet din trygghet

ComSafe Sänglarm. ComfortSystem. Instruktioner för användare av. ComfortSystem vår erfarenhet din trygghet. - vår erfarenhet din trygghet Instruktioner för användare av ComSafe Sänglarm ComfortSystem - vår erfarenhet din trygghet Läs bruksanvisningen innan larmet tas i bruk! Innehållsförteckning - instruktion 1. Introduktion 2. Användningsområde

Läs mer

Eva600EE. Kontroll av funktion. Läs alltid manualen. SystemRoMedic TM. Manual - Svenska

Eva600EE. Kontroll av funktion. Läs alltid manualen. SystemRoMedic TM. Manual - Svenska Eva600EE SystemRoMedic TM Manual - Svenska 3 4 5 6 7 2 13 11 12 1 9 1. Lyftarm 2. Lyftpelare 3. Körhandtag 4. Batteripack 5. Nödstopp 6. Kontrollbox 7. Motor för breddning 8. Bakre hjul med broms 9. Lyftbygel

Läs mer

VIKTIGT! VID UPPLADDNING, FÅR STRÖMMEN INTE SÄTTAS PÅ FÖRÄN LADDAREN ÄR KOPPLAD TILL STOLEN.

VIKTIGT! VID UPPLADDNING, FÅR STRÖMMEN INTE SÄTTAS PÅ FÖRÄN LADDAREN ÄR KOPPLAD TILL STOLEN. VIKTIGT! VID UPPLADDNING, FÅR STRÖMMEN INTE SÄTTAS PÅ FÖRÄN LADDAREN ÄR KOPPLAD TILL STOLEN. VID FÖRSTA UPPLADDNING SKALL BATTERIET LADDAS I 24 TIMMAR. NÄR BATTERIET HÅLLER PÅ ATT BLI URLADDAT HÖRS DET

Läs mer

BRUKSANVISNING. Ett sängbord från

BRUKSANVISNING. Ett sängbord från BRUKSANVISNING Ett sängbord från 0585-81350 info@narkesvital.se BRUKSANVISNING AVIOR SIDA 2 BRUKSANVISNING AVIOR INNEHÅLL INLEDNING 4 Innan bordet tas i bruk 4 Symboler 4 Avsedd användning 4 Garanti 4

Läs mer

Bruksanvisning BREEZE Bruksanvisning BREEZE

Bruksanvisning BREEZE Bruksanvisning BREEZE Bruksanvisning BREEZE Bruksanvisning BREEZE Produkt Läs igenom denna bruksanvisning före användning av BREEZE. BREEZE är en modernt designad rollator. Den kan lätt fällas ihop, är ergonomiskt utformad

Läs mer

Användarhandledning Stege Lars , och

Användarhandledning Stege Lars , och Användarhandledning Stege Lars 160-00102-00, 160-00102-01 och 160-00102-02 2009-0068 utgåva 1 Tel +46-8-594 Innehållsförteckning 1. Rini Stege 160-00102-00/-01/-02... 3 2. Registrering... 3 3. Viktigt

Läs mer

SE...Bassängstol och bassängbår. Vers. 4.00

SE...Bassängstol och bassängbår. Vers. 4.00 SE...Bassängstol och bassängbår Vers. 4.00 1 Bassängstol och bassängbår Artikelnr: 14600 - Bassängstol, inkl. oval hake 14610 - Bassängbår, inkl. oval hake 1.00...Syfte och användning...3 1.01...Tillverkare...3

Läs mer

Produktbeskrivning. är en varningstriangel för moment där särskild aktsamhet bör iakttagas.

Produktbeskrivning. är en varningstriangel för moment där särskild aktsamhet bör iakttagas. FreeSpan Rakbana Bruksanvisning Svensk 7SV130103 Rev. 2 2015-11-02 Produktbeskrivning FreeSpan Rakbana är ett fristående lyftsystem som är avsett att kombineras med Likos lyftmotorer Multirall eller Likorall.

Läs mer

Birdie EVO. Optimerad design för säkra förflyttningar

Birdie EVO. Optimerad design för säkra förflyttningar EVO Optimerad design för säkra förflyttningar SLOW R SMARTLOCK EVO En evolution inom mobila golvlyftar EVO har designats för att erbjuda nya valmöjligheter baserat på ny teknologi. EVO ger användaren maximal

Läs mer

Upplev ett nytt sätt att hantera din mobillyft.

Upplev ett nytt sätt att hantera din mobillyft. Upplev ett nytt sätt att hantera din mobillyft. Därför skapade vi EvaDrive. Kostnaderna för olyckor vid manuella personlyft, framförallt ryggskador, inom vårdsektorn ökar i takt med att antalet patienter

Läs mer

Adventus Brukarmanual

Adventus Brukarmanual Adventus 2018-06 Revision 2 Adventus Innehåll Säkerhet... 4 Allmänna föreskrifter... 4 Ändamål och normal användning... 4 Inte avsedd användning... 4 Symboler... 4 Varningar... 5 Avfallshantering... 6

Läs mer

Bruksanvisning. Keezone ECE R44 / 04. Bältesstol 15-25 kg. Bälteskudde 9-36 kg. Testad och godkänd enligt

Bruksanvisning. Keezone ECE R44 / 04. Bältesstol 15-25 kg. Bälteskudde 9-36 kg. Testad och godkänd enligt Bruksanvisning Keezone Bältesstol 15-25 kg Bälteskudde 9-36 kg Testad och godkänd enligt ECE R44 / 04 Viktig information Tack för att du har valt en bilbarnstol från Axon Kids. Teamet bakom Kidzofix har

Läs mer

NOVIPro TELESKOPSTEGE

NOVIPro TELESKOPSTEGE NOVIPro TELESKOPSTEGE TELESKOPSTEGE AV ALUMINIUM, 3,20 M SP typkontrollsnr SC2299-12 Godkänd enligt: SS 2091 Tillverkad enligt: EN 131-1:2007 Tack för att du bestämde dig för att köpa vår produkt! Vi gör

Läs mer

Produktbeskrivning. I dokumentet kallas den som blir lyft för brukare och den som hjälper till för medhjälpare.

Produktbeskrivning. I dokumentet kallas den som blir lyft för brukare och den som hjälper till för medhjälpare. UltraTwist Bruksanvisning Svensk 7SV111103-02 2011-05-05 Gäller för följande modeller: Ultra Twist Smal Art. nr 3126045 Ultra Twist Bred Art. nr 3126047 UltraTwist Smal UltraTwist Bred Produktbeskrivning

Läs mer

Harry, Heathfieldstol

Harry, Heathfieldstol Harry, Heathfieldstol Denna bruksanvisning ger information om användningsområde och skötselråd för Harry, Heathfield stolen samt beskrivning av några av de vanligaste tillbehören. Genom att läsa igenom

Läs mer

ComfortSystem. Instruktioner för användare av Sängryggstöd. ComfortSystem vår erfarenhet din trygghet. - vår erfarenhet din trygghet

ComfortSystem. Instruktioner för användare av Sängryggstöd. ComfortSystem vår erfarenhet din trygghet. - vår erfarenhet din trygghet Instruktioner för användare av Sängryggstöd Comfortabel Sängryggstöd är ett enkelt och lättmonterat hjälpmedel för privatsängar i hemsjukvård eller liknande. Ryggstödet skall placeras på en resår- eller

Läs mer

ANVÄNDARHANDBOK. Ett sängryggstöd från SÄNGRYGGSTÖD

ANVÄNDARHANDBOK. Ett sängryggstöd från SÄNGRYGGSTÖD ANVÄNDARHANDBOK SÄNGRYGGSTÖD Ett sängryggstöd från 010-3037300 info@caretec.se www.caretec.se Art. nr 850037 Ver.1.0 INNEHÅLL INLEDNING 3 Innan sängryggstödet tas i bruk 3 Symboler 3 Avsedd användning

Läs mer

Bruksanvisning. Amfibi. Hygienstol. Amfibi XL

Bruksanvisning. Amfibi. Hygienstol. Amfibi XL Bruksanvisning Amfibi Hygienstol Amfibi XL 56-204 1 Upp Höjning/Sänkning av sits Ned Höjning/Sänkning görs genom att använda fjärrkontroll (se bild1). Manövrering kan ske med patient i stol - se till att

Läs mer

BRUKSANVISNING GÅBORD

BRUKSANVISNING GÅBORD BRUKSANVISNING S GÅBORD ADAM PLUS EL Innehållsförteckning ID-märkning 2 Syfte/Användningsområde 3 Funktioner 3 Normalt underhåll 3 Viktig information 4 Monteringsanvisning 5 Tillbehör 5 Förebyggande underhåll

Läs mer

ANVÄNDARINSTRUKTION INFUSIONSSTÄLL VIOLETTA. Gäller följande modeller: N , N

ANVÄNDARINSTRUKTION INFUSIONSSTÄLL VIOLETTA. Gäller följande modeller: N , N ANVÄNDARINSTRUKTION INFUSIONSSTÄLL VIOLETTA Gäller följande modeller: N1-080-3500, N1-080-3500-2 Om du har QR-läsare kan du öppna Användarinstruktionen digitalt här och spara den på den enhet du själv

Läs mer

Teknisk manual. digital. Bure. Gåbord. Bure Standard EL T Bure S EL T

Teknisk manual. digital. Bure. Gåbord. Bure Standard EL T Bure S EL T Teknisk manual digital Bure Gåbord Bure Standard EL 56-312T Bure S EL 56-302T 1 STANDARD A 1 C D B D 3 H I Y 2 G E F 4 J L Z 5 K X N 8 O 6 M W 7 T U V 2 P Q S R Detaljförteckning 1 A Armstödsplatta B Ratt

Läs mer

Lift Bruksanvisning / ver 11 Bruksanvisning Art nr: 10780

Lift Bruksanvisning / ver 11 Bruksanvisning Art nr: 10780 2017-06-15/ ver 11 Bruksanvisning Art nr: 10780 Lift Bruksanvisning VIKTIGT Lift får ej användas, servas eller rengöras av personer som ej läst eller tagit del av informationen i denna Bruksanvisning.

Läs mer

MiniLift200. Kontroll av funktion. Läs alltid manualen. SystemRoMedic TM. Manual - Svenska

MiniLift200. Kontroll av funktion. Läs alltid manualen. SystemRoMedic TM. Manual - Svenska MiniLift200 SystemRoMedic TM Manual - Svenska 1 4 5 2 14 10 3 7 9 6 12 8 11 1. Lyftarm 2. Krokar till lyftselen 3. Handkontroll 4. Underbensstöd 5. Fotplatta 6. Bakre hjul med broms 7. Batteri 8. Nödstopp

Läs mer

Användarmanual. Artikelnummer: 14193

Användarmanual. Artikelnummer: 14193 Användarmanual Artikelnummer: 14193 1 Tillverkare Proton Caretec AB Armaturgatan S-331 21 Värnamo Telefon Växel 0370-69 26 60 Kundservice 0370-69 26 69 Reservdelar 0370-69 26 68 Fax 0370-69 26 70 E-post

Läs mer

Nova Taklyft ett smidigt och säkert hjälpmedel

Nova Taklyft ett smidigt och säkert hjälpmedel Nova Taklyft ett smidigt och säkert hjälpmedel Med Nova taklyftsystem gör du smidiga överflyttningar i vardagen, till exempel till och från golv, säng, toalett och rullstol. Det fast installerade systemet

Läs mer

Bruksanvisning. Amfibi. Hygienstol. Amfibi XL

Bruksanvisning. Amfibi. Hygienstol. Amfibi XL Bruksanvisning Amfibi Hygienstol Amfibi XL 56-204 1 Upp Höjning/Sänkning av sits Ned Höjning/Sänkning görs genom att använda fjärrkontroll (se bild1). Manövrering kan ske med patient i stol - se till att

Läs mer

ELEKTRISKT LÖPBAND PD111 BRUKSANVISNING

ELEKTRISKT LÖPBAND PD111 BRUKSANVISNING ELEKTRISKT LÖPBAND PD111 BRUKSANVISNING Läs anvisningarna noggrant före användning och spara på lämpligt ställe. Kontrollpanel sökning hastighet tid avstånd kalorier På/av Bruksanvisning Nödstoppbrytare

Läs mer

BM09204 Molift SMART 150 Svensk - Rev E 10/2012 Sida 1 av 20B R

BM09204 Molift SMART 150 Svensk - Rev E 10/2012 Sida 1 av 20B R U K S A N V I S N I N G BM09204 Molift SMART 150 Svensk - Rev E 10/2012 Sida 1 av 20B R Innehåll Om Molift Smart 150...3 Innan du använder lyften... 3 Förklaring av symboler... 3 Allmänna försiktighetsåtgärder...4

Läs mer

Bruksanvisning. Easy TILT. Hygienstol. Easy TILT/Gas 56-270 Easy TILT/El 56-271

Bruksanvisning. Easy TILT. Hygienstol. Easy TILT/Gas 56-270 Easy TILT/El 56-271 Bruksanvisning Easy TILT Hygienstol Easy TILT/Gas 6-70 Easy TILT/El 6-7 Övriga instruktioner Kopplingsschema Styrbox Laddning Batteri Kära Användare Gratulerar! Du har införskaffat en Easy Hygienstol.

Läs mer

Maxlast: 200 kg. Visuell inspektion Gör regelbundna funktionskontroller på lyften. Kontrollera att materialet är helt fritt från skador.

Maxlast: 200 kg. Visuell inspektion Gör regelbundna funktionskontroller på lyften. Kontrollera att materialet är helt fritt från skador. Manual 1 4 5 13 2 14 10 3 7 9 6 12 8 11 Maxlast: 200 kg 1. Lyftarm 2. Krokar till lyftselen 3. Handkontroll 4. Underbensstöd 5. Fotplatta 6. Bakre hjul med broms 7. Batteri 8. Nödstopp 9. Inställning av

Läs mer

Bruksanvisning. Amfibi. Hygienstol. Amfibi Double 56-203DB

Bruksanvisning. Amfibi. Hygienstol. Amfibi Double 56-203DB Bruksanvisning Amfibi Hygienstol Amfibi Double 6-0DB . Uttag för batterikontakt. Uttag för stickpropp (OBS! För att IP-klassning ska gälla så ska stickpropp ALLTID vara ansluten till styrbox). Uttag för

Läs mer

Användarinstruktion. Oscar Provtagningsstol 072

Användarinstruktion. Oscar Provtagningsstol 072 Användarinstruktion Oscar Provtagningsstol 072 1 170323 Innehållsförteckning Allmän beskrivning... 3 Artikelöversikt... 3 Innan du börjar... 3 Säkerhetsinstruktioner... 3 Innan provtagningsstolen används...

Läs mer

Eloflex W BRUKSANVISNING

Eloflex W BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING Läs igenom hela denna dokumentation innan du använder ditt Eloflex-tillbehör för att vara säker på att du använder den på ett sätt som är riskfritt, och som inte skadar dig, din omgivning

Läs mer

MATTRANSPORTVAGN METOS TERMIA 1000, 1500 H, HL, I

MATTRANSPORTVAGN METOS TERMIA 1000, 1500 H, HL, I MATTRANSPORTVAGN METOS TERMIA 1000, 1500 H, HL, I Installations- och bruksanvisningar 31.05.2013 3755281 3755280 3755279 3755278 3755277 1. Allmänt...3 1.1. I anvisningarna använda symbolers betydelse...3

Läs mer

RiseAtlasTM. SystemRoMedic. Flera olika modeller Kompakt format och extremt låg vikt QuickTrolleySystem Nattbelysning. Lyftbygel beställs separat

RiseAtlasTM. SystemRoMedic. Flera olika modeller Kompakt format och extremt låg vikt QuickTrolleySystem Nattbelysning. Lyftbygel beställs separat TM RiseAtlasTM SystemRoMedic Flera olika modeller Kompakt format och extremt låg vikt QuickTrolleySystem Nattbelysning Lyftbygel beställs separat Obegränsade lyftlösningar RiseAtlas är en modern och stilig

Läs mer

Bruksanvisning i original

Bruksanvisning i original Bruksanvisning i original Stå & Sittbord med elektrisk nivåjustering 1-pelare 2-pelare 3-pelare Innan användning av systemet, läs igenom denna manual och spara den för framtida behov. 1 Allmän produkt

Läs mer

Bruksanvisning Jörn, Line och Rasmus

Bruksanvisning Jörn, Line och Rasmus Bruksanvisning Jörn, Line och Rasmus 1 Active Care Sverup AB Uggledalsvägen 47, 427 40 BILLDAL Tel: 031-91 75 25, Fax: 031-91 75 05 E-mail: info.activecare.se Internet: www.activecare.se Innehållsförteckning

Läs mer

Panther Brukarmanual. R822006 03-07-10 Etac AB, Box 203, SE-334 24 Anderstorp Tel. +46/371-58 73 00, Fax. +46/371-58 73 90 www.etac.

Panther Brukarmanual. R822006 03-07-10 Etac AB, Box 203, SE-334 24 Anderstorp Tel. +46/371-58 73 00, Fax. +46/371-58 73 90 www.etac. Panther rukarmanual R822006 03-07-10 tac, ox 203, S-334 24 nderstorp Tel. +46/371-58 73 00, Fax. +46/371-58 73 90 www.etac.com UNRHÅLL Klädseln på Panther är avtagbar och kan tvättas i 40 o. et är viktigt

Läs mer

B R U K S A N V I S N I N G. Våt-/torrdammsugare Artikelnummer 3140-1006

B R U K S A N V I S N I N G. Våt-/torrdammsugare Artikelnummer 3140-1006 B R U K S A N V I S N I N G Våt-/torrdammsugare Artikelnummer 3140-1006 1 Våt-/torrdammsugare Artikelnummer 3140-1006 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Läs bruksanvisningen noggrant före första användning och spara

Läs mer

Artikelnr BRUKS. Bruksanvisning/Servicemanual. Mover. Överflyttningsplattform. Mover

Artikelnr BRUKS. Bruksanvisning/Servicemanual. Mover. Överflyttningsplattform. Mover Bruksanvisning/Servicemanual Artikelnr. 53-300-BRUKS Mover Överflyttningsplattform Mover 53-300 1 Allmän information Tack för att du köpt denna överflyttningsplattform från GATE. Läs igenom den här bruksanvisningen

Läs mer

BRUKSANVISNING. Ett sängryggstöd från

BRUKSANVISNING. Ett sängryggstöd från BRUKSANVISNING Ett sängryggstöd från 0585-81350 info@narkesvital.se BRUKSANVISNING PRINCESS SÄNGRYGGSTÖD INNEHÅLL INLEDNING 3 Innan sängryggstödet tas i bruk 3 Symboler 3 Avsedd användning 3 Garanti 3

Läs mer

Smart laddare SBC - 8168 Bruksanvisning

Smart laddare SBC - 8168 Bruksanvisning Smart laddare SBC - 8168 Bruksanvisning Inledning SBC-8168 är en switchad batteriladdare med mikrodatorstyrning. Laddningen sker på effektivast möjliga sätt i fyra steg (batterianalys, bulkladdning, pulsladdning

Läs mer

Teknisk manual. digital. Bure. Gåbord. Bure Ortho (S) (T)-(S)

Teknisk manual. digital. Bure. Gåbord. Bure Ortho (S) (T)-(S) Teknisk manual digital Bure Gåbord Bure Ortho (S) 56-317(T)-(S) 1 STANDARD 1 2 3 7 4 5 6 8 9 24 25 23 10 22 11 21 12 13 14 15 20 16 17 19 18 2 Detaljförteckning 1 Armstödsplatta 2 Plastbricka 3 Ratt 4

Läs mer

BRUKSANVISNING GÅBORD. Art nr

BRUKSANVISNING GÅBORD. Art nr BRUKSANVISNING S GÅBORD ADAM PLUS EL Art nr 300015910 300015910-1 300015910-2 300015910-3 Innehållsförteckning ID-märkning 2 Syfte/Användningsområde 3 Funktioner 3 Normalt underhåll 3 Viktig information

Läs mer

Zitzi Flipper Pro Flex Gas. Zitzi Flipper Pro Flex El. Innehållsförteckning Zitzi Flipper Pro Flex Utgåva nr 5 2014-04-03 7:1 7:2 7:3 8:1 8:2 8:3 8:4

Zitzi Flipper Pro Flex Gas. Zitzi Flipper Pro Flex El. Innehållsförteckning Zitzi Flipper Pro Flex Utgåva nr 5 2014-04-03 7:1 7:2 7:3 8:1 8:2 8:3 8:4 Bruksanvisning Zitzi Flipper Pro Flex BR2011-2 TM Zitzi Flipper Pro Flex Gas Zitzi Flipper Pro Flex El Innehållsförteckning Zitzi Flipper Pro Flex Utgåva nr 5 2014-04-03 2:1 Reglerbar sitthöjd - Gaskolv

Läs mer

Brukarmanual. art.nr. bruks-brukarmanual Rev.2014-01. Panthera AB, Gunnebogatan 26, 163 53 Spånga, 08-761 50 40, www.panthera.se, panthera@panthera.

Brukarmanual. art.nr. bruks-brukarmanual Rev.2014-01. Panthera AB, Gunnebogatan 26, 163 53 Spånga, 08-761 50 40, www.panthera.se, panthera@panthera. Brukarmanual art.nr. bruks-brukarmanual Rev.2014-01 Avsett ändamål Panthera är en rullstol för dig som behöver en lättkörd vardagsrullstol som du kan sitta bra och sittriktigt i. Den är konstruerad så

Läs mer

Instruktionsbok med reservdelslista. Lunningsvinsch V6500

Instruktionsbok med reservdelslista. Lunningsvinsch V6500 Instruktionsbok med reservdelslista Lunningsvinsch V6500 Tillverkare: Generalagent: Fransgård Maskinfabrik A/S Närlant Import AB Fredbjergvej 132 Filarevägen 8 DK-9640 Farsø 703 75 Örebro Tele: +45 98

Läs mer

Bruksanvisning. Amfibi. Hygienstol. Amfibi Double HighBack 56-275

Bruksanvisning. Amfibi. Hygienstol. Amfibi Double HighBack 56-275 Bruksanvisning Amfibi Hygienstol Amfibi Double HighBack 6-7 . Uttag för batterikontakt. Uttag för stickpropp (OBS! För att IP-klassning ska gälla så ska stickpropp ALLTID vara ansluten till styrbox). Uttag

Läs mer

MRS Quattro. SV - Installationsmanual. BM22004 Rev. A

MRS Quattro. SV - Installationsmanual. BM22004 Rev. A MRS Quattro SV - Installationsmanual BM22004 Rev. A 2017-01-24 Svensk handbok Innehåll MRS Quattro...2 MRS komponenter...2 Om MRS Quattro...2 Allmänt...3 Försäkran om överensstämmelse...3 Villkor för användning...3

Läs mer

Användarmanual. Innehållsförteckning Överblick av El-cykeln

Användarmanual. Innehållsförteckning Överblick av El-cykeln Användarmanual Innehållsförteckning Överblick av El-cykeln----------------------------------------2 Specifikationer------------------------------------------------2 Display---------------------------------------------------------3

Läs mer

HANDBOK viktiga handlingar för installation och underhåll

HANDBOK viktiga handlingar för installation och underhåll 10-110 Driven vändskiva 180º HANDBOK viktiga handlingar för installation och underhåll Doc. nr. 521 14 35 Edition1 2010/02 Om handboken I den här handboken hittar du all information som behövs för att

Läs mer

Kortfattad bruksanvisning Svenska

Kortfattad bruksanvisning Svenska Kortfattad bruksanvisning Svenska HD Balance Komfortrullstol Denna bruksanvisning är ett komplement till den fullständiga bruksanvisningen. Läs alltid den fullständiga versionen innan rullstolen tas i

Läs mer

BRUKSANVISNING. handicare 1002737C

BRUKSANVISNING. handicare 1002737C BRUKSANVISNING handicare 1002737C 2008 Handicare Med ensamrätt. Informationen i detta dokument får inte kopieras eller publiceras i någon form, tryckt eller kopierad, på mikrofilm eller något annat sätt

Läs mer

Bruksanvisning. Innehållsförteckning. Utg. 1-2009-11-27. 9.1 Multi-fäste. 2.1 Positionering och tippfunktion. 10.1 Sammanfattning/ Efterkontroll

Bruksanvisning. Innehållsförteckning. Utg. 1-2009-11-27. 9.1 Multi-fäste. 2.1 Positionering och tippfunktion. 10.1 Sammanfattning/ Efterkontroll Bruksanvisning Utg. 1-2009-11-27 TM Innehållsförteckning 2.1 Positionering och tippfunktion 3.1 Liggande 4.1 Fotplattor 5.1 Knästödsjustering 6.1 Sittdjup, sittvinkel och rygghöjd 7.1 Bord- och bröststödsjustering

Läs mer

medemagruppen Styrspak DX2-REM420 Bruksanvisning P Q ver November 2013

medemagruppen Styrspak DX2-REM420 Bruksanvisning P Q ver November 2013 medemagruppen P9-0291-Q ver. 1.0.0 - November 2013 SE Bruksanvisning Styrspak DX2-REM420 Minicrosser AB Bultgatan 28 S-442 40 Kungälv Telefon: (+46) 303 245 200 Fax: (+46) 303 245 228 Snabbguide P9-0291-Q

Läs mer

Bruksanvisning Patientstol Lynea Översättning av bruksanvisning i orginal

Bruksanvisning Patientstol Lynea Översättning av bruksanvisning i orginal Bruksanvisning Patientstol Lynea Översättning av bruksanvisning i orginal VIKTIGT! Läs bruksanvisningen noga innan Du börjar använda patientstolen! Tillägg till bruksanvisning i orginal: Innan Ni börjar

Läs mer

Brukarmanual. art.nr. bruks-brukarmanual Rev Panthera AB, Gunnebogatan 26, Spånga, ,

Brukarmanual. art.nr. bruks-brukarmanual Rev Panthera AB, Gunnebogatan 26, Spånga, , Brukarmanual art.nr. bruks-brukarmanual Rev.2017-03 Avsett ändamål Panthera är en rullstol för dig som behöver en lättkörd vardagsrullstol som du kan sitta bra och sittriktigt i. Den är konstruerad så

Läs mer

RiseUp600. Kontroll av funktion. Läs alltid bruksanvisningen. SystemRoMedic TM. Manual - Svenska

RiseUp600. Kontroll av funktion. Läs alltid bruksanvisningen. SystemRoMedic TM. Manual - Svenska RiseUp600 SystemRoMedic TM Manual - Svenska 3 4 5 6 7 3 4 9. Lyftarm. Lyftpelare 3. Körhandtag 4. Batteripack 5. Nödstopp 6. Kontrollbox 7. Motor för breddning 8. Bakre hjul med broms 9. Lyftbygel med

Läs mer

Planlyft Bläckfisken. Produktbeskrivning. Bruksanvisning

Planlyft Bläckfisken. Produktbeskrivning. Bruksanvisning Planlyft Bläckfisken Bruksanvisning Svensk 7SV60148 2009-07-07 Gäller för följande modeller: Planlyft Bläckfisken art. nr. 3156055 Planlyft Bläckfisken art. nr. 3156056 Produktbeskrivning Bläckfisken är

Läs mer

BRUKSANVISNING MAGNE. Ett sängryggstöd från

BRUKSANVISNING MAGNE. Ett sängryggstöd från BRUKSANVISNING MAGNE Ett sängryggstöd från 0585-81350 info@narkesvital.se BRUKSANVISNING MAGNE SÄNGRYGGSTÖD INNEHÅLL INLEDNING 3 Innan sängryggstödet tas i bruk 3 Symboler 3 Avsedd användning 3 Garanti

Läs mer

Användarhandledning Droppställning Ronda 160-00100-00

Användarhandledning Droppställning Ronda 160-00100-00 Operationsbord RiEye 100-00101-0n Användarhandledning Droppställning Ronda 160-00100-00 2009-0057 utgåva 2 Tel +46- Innehållsförteckning 1. Introduktion droppställning Ronda... 3 2. Registrering... 3 3.

Läs mer

MyDiagnostick 1001R - Manual till enheten UI0003-004 FINAL Revision 1. MyDiagnostick 1001R. Manual till enheten. Sid. 1 av 10

MyDiagnostick 1001R - Manual till enheten UI0003-004 FINAL Revision 1. MyDiagnostick 1001R. Manual till enheten. Sid. 1 av 10 MyDiagnostick 1001R Manual till enheten Sid. 1 av 10 Innehållsförteckning 1 INLEDNING... 3 1.1 Avsedd användning... 3 1.2 Programvara... 3 1.3 Kontaktuppgifter... 3 1.4 Varningar... 3 2 FÖRPACKNING...

Läs mer

INSTRUKTIONSBOK. Duo Duoplus Duoflex Trioplus Osteoflex Bobath Tippbräda BEHANDLINGSBÄNK

INSTRUKTIONSBOK. Duo Duoplus Duoflex Trioplus Osteoflex Bobath Tippbräda BEHANDLINGSBÄNK INSTRUKTIONSBOK BEHANDLINGSBÄNK Duo Duoplus Duoflex Trioplus Osteoflex Bobath Tippbräda SWEDREX AB Phone +46 (0)35 17 69 00 Verkstadsgatan 12 Telefax +46 (0)35 17 69 01 302 60 Halmstad INSTRUKTIONSBOK

Läs mer

Roomba. Inomhusrollator. Bruksanvisning

Roomba. Inomhusrollator. Bruksanvisning DE DE Roomba Inomhusrollator Bruksanvisning Rollatorns delar 1 2 9 4 8 12 6 7 5 11 10 1. Handtag 7. Framhjul 2. Bromshandtag 8. Korg. Parkeringsbroms 9. Bricka 4. Sprint för höjdjustering 10. Bromswire

Läs mer

LED lampa med rörelsesensor

LED lampa med rörelsesensor Bruksanvisning Art. 9054449 LED lampa med rörelsesensor LED lampa Art. 9054449 Beskrivning: LED lampa för utomhusbruk med rörelsesensor. Kan inställas så lamporna lyser i 10-30 sekunder när rörelse registreras.

Läs mer

COZZY FIRE MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING

COZZY FIRE MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING COZZY FIRE MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING Grattis till ditt köp av den elektriska kaminen Cozzy Fire. Läs noga igenom monterings- och bruksanvisningen samt säkerhetsföreskrifterna innan du använder produkten.

Läs mer

GL5 GLS5. Guldmanns golvlyftar produktutbud

GL5 GLS5. Guldmanns golvlyftar produktutbud GL5 GLS5 Guldmanns golvlyftar produktutbud GL5 Mobila lyftar GL5 Mobila lyftar är golvbaserade alternativ till Guldmanns takmonterade lyftsystem. Vi har lyssnat pa vara anvandares rad och aterkoppling

Läs mer

STERLING OPAL 3 & 4 Information till tekniker

STERLING OPAL 3 & 4 Information till tekniker S U N R I S E M E D I C A L STERLING OPAL 3 & 4 Information till tekniker Art nr: S Opal Man T 2010 Sunrise Medical AB, Britta Sahlgrens gata 8A 421 31 VÄSTRA FRÖLUNDA Tel nr 031-748 37 00 Fax nr 031-748

Läs mer

-AireRx SPPC- -AireRx SPC-

-AireRx SPPC- -AireRx SPC- Brukar- och förskrivarmanual -AireRx SPPC- -AireRx SPC- AireRx SPPC och SPC är tillverkade och avsedda för att användas i alla på marknaden förekommande rullstolar. Denna manual skall användas för den

Läs mer

Bruksanvisning. Mover. Överflyttningsplattform. Mover 53-300

Bruksanvisning. Mover. Överflyttningsplattform. Mover 53-300 Bruksanvisning Mover Överflyttningsplattform Mover 53-300 1 Allmän information Tack för att du köpt denna överflyttningsplattform från GATE. Läs igenom den här bruksanvisningen noggrant och kontakta oss

Läs mer