VERASENSE BRUKSANVISNING
|
|
- Helena Nyström
- för 5 år sedan
- Visningar:
Transkript
1 BESKRIVNING VERASENSE BRUKSANVISNING VERASENSE erbjuder ett sätt att dynamiskt balansera knäet under primär eller revidering av knäledsplastik. VERASENSE-enheten är en intelligent tibial engångsinsats som mäter dynamiska belastningar i knäets mediala och laterala fack och trådlöst sänder den uppmätta belastningen till LinkStation MINI via Transceivern så att kirurgen kan se den. De individuella VERASENSE-enheterna är sterilt förpackade för användning av endast en patient med ett kompensationsmellanlägg för justering av tjockleken. OBS: Följande tillbehör är nödvändiga för användningen av VERASENSE-enheten: LinkStation MINI eller LinkStation MINI Evaluation Kit VERASENSE Software Application (VSA) LinkStation MINI och LinkStation Evaluation Kit visar uppmätta belastningsdata genom att ge en grafisk och numerisk presentation av belastningarna i både det mediala och laterala facket i knäet. VERASENSE-enheterna är implantatsystemspecifika på grund av variationer i implantatdesignen. VERASENSE is kompatibel med följande implantatsystem: VERASENSE för Biomet Vanguard VERASENSE för Stryker Triathlon VERASENSE för Zimmer NexGen VERASENSE för Smith & Nephew Legion VERASENSE för Smith & Nephew II Se tabell 3 för listan på katalognummer för varje kompatibelt implantatsystem och storlekar. INDIKATIONER VERASENSE är indikerat för alla medicinska tillstånd där primär eller total knäledsplastik är indikerad. Ska användas som verktyg för justering av femoralt knäimplantat för att minska instabilitet från asymmetriskt flexionsgap. VERASENSE är steril, för användning av en patient. KONTRAINDIKATIONER Varje aktiv eller misstänkt latent infektion i eller omkring knäleden. Se knäledsimplantatets bruksanvisning för ytterligare kontraindikationer. FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER Läs och följ instruktioner för korrekt användning och tolkning av visad data för kraft. Strikt efterlevnad av indikationer, kontraindikationer, försiktighetsåtgärder och användar-/patientsäkerhet för denna produkt är väsentlig. Se lämplig bruksanvisning för knäledsimplantat för ytterligare försiktighetsåtgärder. Data från VERASENSE är endast avsedda för referensändamål och bör inte utgöra den enda grunden för kirurgiska beslut. De interna komponenterna i VERASENSE-enheten är icke-sterila. Avbryt omedelbart användningen av enheten om några sprickor, skador eller inre vätskor observeras. Underlåtenhet att observera dessa varningar kan utsätta patienten för ickesterilt material.
2 VERASENSE-enheten består av sofistikerad kalibrerad intern mikroelektronik. Påverka ALDRIG direkt med hammare eller andra instrument. Hantera VERASENSE-enheten med försiktighet när du lägger in den, justerar mellanläggets storlek eller tar bort den från tibialbrickan. Tvinga inte med våld lårbensimplantatförsök på VERASENSE-enheten som är placerad i tibialbrickan. Försök inte använda VERASENSE-enheten utan att välja och använda lämpligt mellanlägg och tibialbricka av lämplig storlek. När du tar bort ett mellanlägg från VERASENSE-enheten, lossa den främre flänsen först, bänd inte upp den bakre kanten. Enligt federal lag får denna enhet endast sälja av eller på order av en licensierad läkare. ANVÄNDAR-/PATIENTSÄKERHET VERASENSE-enheter och mellanläggssatser levereras för engångsanvändning sterila. Återanvänd eller återsterilisera inte. Om VERASENSE-enhetens eller mellanläggssatsens förpackning är öppen eller skadad ska den inte användas utan omedelbart returneras till OrthoSensor. Använd inte VERASENSE-enheten efter utgångsdatum som är märkt på förpackningen. Använd inte VERASENSE-enheten med Stryker Triathlon eller Biomed Vanguard i en tibialbricka utan att ett mellanlägg är fäst. Mätningsbelastningsområdet för VERASENSE-enheten är 5 till 40 lbf per fack. Maximal tillåten last för VERASENSE-enheten är 70 lbf per fack Om läkaren uppfattar en skillnad mellan belastningarna som visas på skärmen och den fysiska känslan, ska läkaren antingen byta ut enheten eller fortsätta proceduren med hjälp av sin gängse instrumenterade provteknik och bästa kliniska bedömning. Stöt inte/slå inte till VERASENSE-enheten eller föremål som är i kontakt med enheten eftersom det kan leda till skador på dess yttre hölje. Använd inte ett bändande instrument under ett kirurgiskt ingrepp medan VERASENSE-enheten är på plats eftersom det kan leda till skador på enhetens utsida. VERASENSE-enheten innehåller icke-sterila, icke-medicinska interna komponenter. Om enhetens hölje skadas eller spricker under åtgärden bör lämpliga åtgärder vidtas för att säkra patientsäkerheten. Ta inte isär eller på annat sätt modifiera VERASENSE-enheten eller mellanläggen. Använd inte VERASENSE-enheten om det verkar som om den inte fungerar riktigt. Iaktta alla varningar som genereras av VERASENSE Software Application. ANVISNINGAR 1. Kontrollera att LinkStation MINI eller LinkStation MINI Evaluation Kit är installerad riktigt utanför det steriliserade området. Se VERSASENSE bruksanvisning eller VERASENSE snabbreferensguide. LinkStation MINI eller LinkStation MINI Evaluation Kit finns utanför det sterila området och VERASENSE-enheten och mellanläggen används innanför det steriliserade området. 2. Bestäm den specifika implantattypen och-storleken som krävs av VERASENSE-enheten. Ta ut mellanlägen som finns i påsen och enheten ur lådan. ÖPPNA INTE PÅSENS SIGILL. 3. Notera VERASENSE-enhetens serienummer ( ) i patient- och sjukhusregister vid behov. 4. För att aktivera VERASENSE-enheten: a. Placera enheten medan den ännu är i de förslutna påsarna direkt över magneten på LinkStation MINI eller LinkStation MINI Evaluation Kit. En LED-lampa tänds på enhetens artikulära yta. Flytta inte på enheten innan du ser följande: i. LED-lampan släcks efter cirka fyra (4) sekunder. ii. VERASENSE Software Application kör igång. iii. Initialiseringsprocessens balk syns och fylls. iv. Uppmaning att välja vänster eller höger ben kommer upp. b. Enheten kan nu tas bort från magneten. 5. VERASENSE Software Application uppmanar automatiskt att välja vänster eller höger ben. Välj det riktiga benet. 6. Nollställ enheten. a. Följ anvisningarna på skärmen för att nollställa VERASENSE-enheten.
3 7. Då initilaiseringsprocessen av enheten enligt uppmaning från VERASENSE-mjukvaruapplikationen har slutförts, ge de förslutna påsarna till sjuksköterskan inom det steriliserade området i operationssalen. 8. Öppna de dubbelt förslutna påsarna enligt sjukhusest protokoll (VERASENSE-enheten och mellanläggssatsen). 9. Då VERASENSE-enheten och mellanläggssatsen har tagits ur påsarna, applicera det lämpliga mellanlägget på undre sidan av VERASENSE-enheten. OBS: Då produkten har tagits ur påsen gäller applikationen av det första mellanlägget, om tillämpligt, för enheter utan monterade mellanlägg (Stryker Triathlon, Zimmer NexGen, Smith & Nephew Journey II och Smith & Nephew Legion). För Biomet Vanguard-familjen är 10 mm mellanlägget redan monterat. 10. För att avlägsna mellanlägget eller byta till annan storlek ska den främre flänsen av det anslutna mellanlägget bara lossas och mellanlägget bytas ut. 11. Med VERASENSE-enheten och mellanlägget anslutna bör läkaren manuellt pressa ihop/utöva belastning på enheten och verifiera svaret på användargränssnittet innan han placerar VERASENSE-enheten i tibialbrickan. 12. Bekräfta att VERASENSE-enheten med mellanlägg är helt på plats när den placeras i tibialbrickan. 13. Böj leden genom hela rörelseomfånget för att säkerställa ett riktigt svar på användargränssnittet. 14. Fortsätt med knäledsplastikprocessen enligt läkarens/sjukhusets protokoll. 15. Då proceduren avslutats ska VERASENSE Software Application avaktiveras genom att trycka på Ut-knappen på användargränssnittet. 16. Släng VERASENSE-enheten enligt riktlinjerna för farligt biomedicinska avfall. OBS: Om den maximala tillåtna belastningen på 70 lbf uppnås i någotdera facket måste VERASENSE-enheten avlägsnas från knäleden och "nollställas" genom att hålla VERASENSE med översta sidan (artikulär yta) mot golvet i tre (3 ) sekunder. Re-Zero Enabled visas på VERASENSE Software Application, följt av Re-Zero Complete, vilket indikerar att VERASENSE har återställts till noll. Eller så ska VERASENSE Software Applications nollställningsnapp tryckas. VERASENSE-FELSÖKNING Tabell 1 Problem Orsak Lösning VERASENSE-enhetens LED-lampa tänds VERASENSE-enhetens batterier är slut Släng VERASENSE-enheten och byt ut inte VERASENSE-enheten är utanför den Flytta LinkStation MINI eller LinkStation Evaluation Kit närmare VERASENSE-enheten Flytta LinkStation MINI eller VERASENSE-enheten sänder inte data till LinkStation MINI eller LinkStation Evaluation Kit trådlösa förbindelsens område LinkStation Evaluation Kit för att uppnå en hinderfri siktlinje till VERASENSE-enhetens användningsområde VERASENSE-enheten är avstängd Aktivera med LinkStation MINIs eller LinkStation Evaluation Kits magnet VERASENSE-enhetens batterinivå är låg Släng VERASENSE-enheten och byt ut VERASENSE-enheten är sönder Belastningen som VERASENSE-enheten är utsatt för är utom gränsen VERASENSE-enhetens interna komponenter är icke-sterila och inte av medicinsk standard. Tillförsäkra patientens säkerhet. Släng enheten och byt ut. Rapportering av data fördröjd Programvarans latens Håll knäställningen tills data sätter sig (cirka 5 sekunder) OBS: Om något av problemen ovan uppträder ska du kontakta OrthSensors kundservice på nummer för returnerings- eller utbyteshjälp.
4 DEKONTAMINERING AV PRODUKT SOM RETURNERAS FÖR UNDERSÖKNING AV KLAGOMÅL Detta avsnitt gäller alla VERASENSE-enheter som är avsedda att returneras för undersökning av klagomål. Varje enhet som har öppnats/tagits ur den sterila förpackningen och exponerats för biofarligt material måste sändas till en bearbetningscentral inom sjukhuset för dekontaminering enligt detta förfaringssätt innan den transporteras till OrthoSensor. Följande riktlinjer har visat sig vara effektiva för rengöring av VERASENSE-enheter, men de garanterar inte en säker hanteringsomgivning eller sterila enheter. OBS: Om en enhet är tydligt märkt att den har använts för en patient med HIV eller infektiös sjukdom med liknande risk, får enheten inte dekontamineras utan den ska dokumenteras och förstöras. Dekontamineringsprocedur: 1. Gör en rengöringslösning i en märkt rengöringsbehållare genom att kombinera 59 ml ENZOL enzymatiskt rengöringsmedel (eller motsvarande) per 3,8 l varmt vatten. 2. Lägg enheten(enheterna) i blöt i 5 minuter. Använd vid behov en borste för att rengöra eventuellt material som torkat. 3. Skölj enheten(enheterna) ordentligt med rent rinnande vatten. Torka enheten(enheterna) och placera den(dem) på en ren absorberande duk. 4. Fyll en märkt desinficeringsbehållare med tillräckligt Cidex OPA-lösning (eller motsvarande) för att täcka enheten(enheterna) helt. 5. Doppa enheten(enheterna) i lösningen och låt dem ligga i blöt i 15 minuter. Säkerställ att alla enheter är till 100 % täckta av lösningen. 6. Avlägsna enheten(enheterna) och skölj i minst en minut med rikligt med rent vatten. Torka enheten(enheterna) och placera dekontaminerade delar på en ren absorberande duk. *Om motsvarande ämne används rekommenderas det att tillverkarens anvisningar följs för blandande av rengöringsoch desinficeringslösningar. Då denna procedur har utförts kan enheterna förpackas i det bifogade returneringskuvertet och transporteras enligt anvisningarna på returneringkuvertet. VERASENSE-ENHETENS SPECIFIKATIONER Denna enhet är i överensstämmelse med del 15 i FCC-reglerna. Användning får ske påföljande två villkor: (1) Denna enhet får inte orsaka farlig störning och (2) denna enhet måste acceptera mottagning av alla störningar, inklusive störning som kan orsaka oönskad funktion. Denna enhet är i överensstämmelse med del 95 i FCC-reglerna. Denna enhet får inte störa stationer som fungerar i MHz-bandet i Meteorological Aids, Meteorological Satellite och Earth Exploration Satellite Services och måste acceptera mottagning av alla störningar, inklusive störningar som kan orsaka oönskad funktion. Ändring av denna enhet kan upphäva användarens behörighet att använda utrustningen enligt FCC-reglerna ovan. Denna utrustning har testats och befunnits uppfylla IEC Medicinsk elektrisk utrustning - Del 1: Allmänna krav på grundläggande säkerhet och väsentliga prestanda. Denna utrustning har testats och befunnits uppfylla EMC-gränsvärdena för medicintekniskt direktiv 93/42 /EEG (EN EN ) Dessa gränser är utformade för att ge rimligt skydd mot skadliga störningar i en typisk medicinsk installation. Denna utrustning genererar, använder och kan utstråla radiofrekvensenergi och om den inte installeras och används i enlighet med anvisningarna kan den orsaka skadlig störning för andra enheter i närheten. Det finns emellertid inte någon garanti för att störningar inte kommer att uppträda i en enskild installation. Om denna utrustning orsakar skadlig störning med andra enheter, som kan bestämmas genom att stänga av utrustningen och koppla på den igen, uppmanas användaren att försöka korrigera störningen genom en eller flera av följande åtgärder:
5 - Ändra eller flytta mottagningsenheten - Öka avståndet mellan utrustningen. - Anslut utrustningen till ett uttag på en annan krets än den som den andra enheten(de andra enheterna) är ansluten(anslutna) till - Kontakta OrthoSensor för hjälp. För ytterligare säkerhetsinformation, se tabell 4 - tabell 7 i bilagan, som dokumenterar den avsedda användarmiljön och EMCöverensstämmelsenivåerna för VERASENSE. VERASENSE är avsedd att användas i den elektromagnetiska miljö som anges i denna bruksanvisning. YTTERLIGARE VARNINGAR Använd endast tillbehör som levereras med VERASENSE. Detta inkluderar USB-kabel, nätsladd, monteringsarmaturer osv. Tillför inte ström till transceivern från någon annan enhet än den medföljande LinkStation MINI eller LinkStation MINI Evaluation Kit. Anslut inte andra enheter till bildskärmsenhetens in-/utportar än de som levereras med VERASENSE. Ändring av denna utrustning kan påverka säker användning av utrustningen Ändring får endast göras med tillstånd av tillverkaren av denna utrustning Rengörings- och desinficeringsanvisningar för transceivern: Torka transceivern med 70 % isopropylalkoholservetter efter varje användning Transceiver: Klass II Sensor: Ström ges internt från ett Energizer 362/361-batteri UTRUSTNINGEN ÄR INTE LÄMPLIG FÖR ANVÄNDNING I NÄRVARO AV EN BRANDFARLIG ANESTETISK BLANDNING MED LUFT ELLER MED SYRE ELLER KONTINUERLIGT FLÖDE AV KVÄVEOXID KONTINUERLIG ANVÄNDNING MED KORTTIDS BELASTNING
6 Tabell 2 Symboler Typ: Recept: Sterilitet: Återsterilisera inte För engångsåtgärd/återanvänd inte Receptbelagd Steriliserad med etylenoxid Tillverkare: OrthoSensor, Inc. Tillverkningsdatum: Tillverkad i USA Enhetstyp: Typ BF Försiktighet: Användning: Använd inte om förpackningen är skadad Pyrogenfri Icke-joniserande strålning Värdering för intrång av fasta ämnen och vätskor Dokumentation: Se bruksanvisningen Hållbarhet: Används före Batchkod Identifiering: Serienummer Antal Katalognummer Auktoriserad representant i Europeiska gemenskapen Australiensponsor Regulatory and Marketing Services-UK, LTD 28 Trinity Road, Nailsea, Somerset BS48 4NU, Storbritannien PharmaDev Consulting Pty Ltd. Level Pitt Street Sydney NSW 2000 Australien EG REP
7 Nya Zeeland-sponsor PharmaDev Consulting Pty Ltd. Level Queen Street Auckland 1010 Nya Zeeland CE-märkning och anmält organnummer FCC-ID: Användningsområde: Strömförsörjning: Batteriets livslängd: Temperaturgräns: Modell FCC-ID Frekvensband Modulering EIRP VERASENSE för Stryker Triathlon XNL-ORTHOSNSR1 402,0 405,0 MHz GFSK 1,83 nw VERASENSE för Biomet Vanguard XNL-ORTHOSNSR2 404,3 404,3 MHz GFSK 3,314 nw Transceiver XNL-ORTHOSNSR3 401,05 405,55 MHz GFSK Icke tillämpligt VERASENSE för Zimmer NexGen VERASENSE för Smith & Nephew II XNL-ORTHOSNSR5 404,3 404,3 MHz GFSK 1,31 nw VERASENSE för Smith & Nephew Legion 2 m utan hinder Intern strömförsörjning vid mindre än 3,3 VDC 40 minuter (cirka) 37 C 50 C 15 C 100 %, nedsänkning 0 C 80 %, icke kondenserande Relativ fuktighet: Användning 30 % 106 kpa Förvaring 10 % 106 kpa Atmosfäriskt tryck: 47 kpa 36 kpa
8 Tabell 3 Katalognummer VERASENSE Enhetens modell VERASNE Storlek Katalognummer för kompatibelt Katalognummer implanteringssystem VERASENSE för Biomet BMT-VGCR 63 63/ , , , , Vanguard BMT-VGCR 71 71/ , , , , BMT-VGCR 79 79/ , , , , BMT-VGPS 63 63/ , , , , BMT-VGPS 71 71/ , , , , BMT-VGPS 79 79/ , , , , VERASENSE för Stryker Triathlon SYK-TRCR T-209, 5530-T-211, 5530-T-213, 5530-T-216 SYK-TRCR T-309, 5530-T-311, 5530-T-313, 5530-T-316 SYK-TRCR T-409, 5530-T-411, 5530-T-413, 5530-T-416 SYK-TRCR T-509, 5530-T-511, 5530-T-513, 5530-T-516 SYK-TRCR T-609, 5530-T-611, 5530-T-613, 5530-T-616 SYK-TRCR T-709, 5530-T-711, 5530-T-713, 5530-T-716 VERASENSE för Zimmer NexGen ZMR-NGCRCH34 C H/ , , , ZMR-NGCRCH56 C H/ , , , ZMR-NGCRCH70 C H/ , , , ZMR-NGPSCD34 C D/ , , , ZMR-NGPSEF34 E F/ , , , ZMR-NGPSEF56 E F/ , , , VERASENSE för Smith & Nephew Journey II VERASENSE för Smith & Nephew Legion SNN-JRNYBCS12-L 1-2 vänster , , , , SNN-JRNYBCS12-R 1-2 höger , , , , SNN-JRNYBCS34-L 3-4 vänster , , , , SNN-JRNYBCS34-R 3-4 höger , , , , SNN-JRNYBCS56-L 5-6 vänster , , , , SNN-JRNYBCS56-R 5-6 höger , , , , SNN-JRNYBCS78-L 7-8 vänster , , , , SNN-JRNYBCS78-R 7-8 höger , , , , SNN-JRNYCR12-L 1-2 vänster , , , , SNN-JRNYCR12-R 1-2 höger , , , , SNN-JRNYCR34-L 3-4 vänster , , , , SNN-JRNYCR34-R 3-4 höger , , , , SNN-JRNYCR56-L 5-6 vänster , , , , SNN-JRNYCR56-R 5-6 höger , , , , SNN-JRNYCR78-L 7-8 vänster , , , , SNN-JRNYCR78-R 7-8 höger , , , , SNN-LGNPS , , , , SNN-LGNPS , , , , SNN-LGNPS , , , , SNN-LGNPS , , , , SNN-LGNCR , , , , SNN-LGNCR , , , , SNN-LGNCR , , , , SNN-LGNCR , , , , Bilagor: Riktlinjer och tillverkarens förklaring Elektromagnetisk överensstämmelse(emc): VERASENSE-enheten och tillbehören har testats och befunnits uppfylla kraven för elektromagnetisk kompatibilitet (EMC) för medicintekniska produkter enligt IEC : Se tabellerna nedan.
9 Tabell 4 - Riktlinjer och tillverkarens förklaring - elektromagnetiska emissioner VERASENSE är avsedd att användas i den elektromagnetiska miljö som anges nedan. Kunden och användaren av VERASENSE bör säkerställa att den används i sådan miljö. Emissionstest Överensstämmelse Elektromagnetisk miljö - riktlinjer RF-emissioner CISPR 11 RF-emissioner CISPR 11 Harmoniska emissioner IEC Spänningsfluktuationer/flimmeremisssioner IEC Grupp 1 Klass A Icke tillämpligt Icke tillämpligt VERASENSE använder RF-energi endast för sin interna funktion. Därför är dess RF-emissioner mycket låga och kan troligen inte orsaka störningar i närliggande elektronisk utrustning. VERASENSE är lämplig att använda i alla anläggningar utom i hushåll och sådana anläggningar som är direkt anslutna till det allmänna lågspänningselnätet som försörjer byggnader som används till bostäder. Tabell 5 - Riktlinjer och tillverkarens förklaring - Elektromagnetiska emissioner VERASENSE är avsedd att användas i den elektromagnetiska miljö som anges nedan. Kunden och användaren av VERASENSE bör säkerställa att den används i sådan miljö. Immunitetstest IEC Testnivå Elektrostatisk ± 6 kv kontakt urladdning (ESD) IEC ± 8 kv luft Snabba elektriska transienter och pulsskurar IEC Stötpuls IEC ± 2 kv för matningsledningar ± 1 kv for in/uteffektledningar ± 1 kv ledning(ar) till ledning(ar) Överensstämmelsetest Elektromagnetisk miljö - riktlinjer ± 6 kv kontakt Golven bör vara av trä, betong eller keramiska plattor. Om golvbeläggningen är ± 8 kv luft av syntetiskt material ska den relativa fuktigheten vara minst 30 % Icke tillämpligt Nätledningskvalitet som för typisk kommersiell miljö eller sjukhusmiljö. Icke tillämpligt Nätledningskvalitet som för typisk kommersiell miljö eller sjukhusmiljö. Spänningssänkningar, kortvariga avbrott och spänningsvariationer på inmatningsledningarna IEC ± 2 kv ledning(ar) till jord < 5 % U T (> 95% sänkning i U T) i 0,5 cykel < 40 % U T (60 % sänkning i U T) i 5 cykler Icke tillämpligt Nätledningskvalitet som för typisk kommersiell miljö eller sjukhusmiljö. Om användaren av VERASENSE kräver kontinuerlig användning av enheten under strömavbrott, rekommenderar vi att VERASENSE-enheten drivs från en UPS (avbrottsfri) -strömkälla eller ett batteri. < 70 % U T (30 % sänkning i U T) i 25 cykler Nätfrekvens (50/60 Hz) Magnetiskt fält IEC < 5 % U T (> 95 % sänkning i U T) i 5 s 3 A/m 3 A/m Nätfrekvensens magnetiska fält bör vara på de nivåer som kännetecknar en normal användningsplats i typisk kommersiell miljö eller sjukhusmiljö. OBS: U T är nätspänningen innan tillämpning av testnivån.
10 Tabell 6 - Riktlinjer och tillverkarens deklaration - elektromagnetisk immunitet VERASENSE är avsedd att användas i nedannämnda elektromagnetiska miljö. Kunden och användaren av VERASENSE bör säkerställa att den används i sådan miljö. Immunitetstest IEC Överensstämmelse Elektromagnetisk miljö - riktlinjer Nivå Testnivå Bärbar och mobil RF-kommunikationsutrustning ska inte användas närmare någon del av VERASENSE och tillbehör, inklusive kablar, än det rekommenderade separationsavståndet beräknat från ekvationen som gäller för sändarens frekvens. Rekommenderat separationsavstånd Ledningsburen RF IEC Vrms 150 khz till 80 MHz Icke tillämpligt d = [3,5 / V 1] P Utstrålad RF IEC V/m 80 MHz till 2,5 GHz 3 V/m 80 MHz till 2,5 GHz d = 1,2 P d = 2,3 P 80 MHz till 800 MHz 800 MHz till 2,5 GHz där p, enligt sändartillverkaren, är sändarens maximala märkuteffekt, angiven i watt (W) och d är det rekommenderade separationsavståndet i meter (m). Fältstyrkor från fasta RF-sändare, som fastställts vid en elektromagnetisk platsinspektion, a ska vara lägre än överensstämmelsenivån i varje frekvensområde. b Störningar kan uppstå i närheten av utrustning märkt med följande symbol: ANM 1 Vid 80 MHz och 800 MHz gäller separationsavståndet för det högre frekvensområdet. ANM 2 Dessa riktlinjer är inte tillämpliga i alla situationer. Elektromagnetisk spridning påverkas av absorbering och reflexion från strukturer, föremål och människor. a Fältstyrkor från fasta sändare, såsom basstationer för radio (mobil-/sladdlösa) telefoner och landmobilradio, amatörradio, AMoch FM-radiosändningar och TV-sändningar kan inte förutsägas med exakthet. För att bedöma den elektromagnetiska miljön som påverkas av fasta RF-sändare, måste en elektromagnetisk platsinspektion övervägas. Om den uppmätta fältstyrkan på den plats där VERASENSE används överskrider ovanstående tillämplig RF-överensstämmelsenivå bör VERASENSE bevakas för att garantera normal drift. Om prestanda konstateras vara onormala, kan ytterligare åtgärder krävas, till exempel att VERASENSE omorienteras eller placeras på en annan plats. b För frekvensområden från 150 khz till 80 MHz, bör fältstyrkor vara lägre än icke tillämpligt.
11 Tabell 7 Rekommenderade separationsavstånd mellan bärbar och mobil RF-kommunikationsutrustning och VERASENSE VERASENSE är avsedd att användas i den elektromagnetiska miljö där RF-störningar är kontrollerade. Kunden eller användaren av VERASENSE kan bidra till att förhindra elektromagnetisk störning genom att upprätthålla ett minsta avstånd mellan bärbar och mobil RF-kommunikationsutrustning (sändare) och VERASENSE enligt nedanstående rekommendationer med hänsyn till kommunikationsutrustningens maximala uteffekt. Maximal märkuteffekt hos sändaren W 160 khz till 80 MHz d = [3,5 / V 1] P Separationsavstånd i enlighet med sändarens frekvens m 80 MHz till 800 MHz d = 1,2 P 800 MHz till 2,5 GHz d = 2,3 P 0,0032 Icke tillämpligt 0,068 0,13 0,01 Icke tillämpligt Icke tillämpligt Icke tillämpligt 0,1 Icke tillämpligt Icke tillämpligt Icke tillämpligt 1 Icke tillämpligt Icke tillämpligt Icke tillämpligt 10 Icke tillämpligt Icke tillämpligt Icke tillämpligt 100 Icke tillämpligt Icke tillämpligt Icke tillämpligt För sändare vars maximala märkuteffekt inte anges i listan ovan, kan det rekommenderade separationsavståndet d i meter (m) fastställas enligt en för sändarfrekvensen tillämplig ekvation, där p,enligt sändartillverkaren, är sändarens maximala märkuteffekt angiven i watt (W). ANM 1 - Vid 80 MHz och 800 MHz gäller separationsavståndet för det högre frekvensområdet. ANM 2 - Dessa riktlinjer är inte tillämpliga i alla situationer. Elektromagnetisk spridning påverkas av absorbering och reflexion från strukturer, föremål och människor.
Riktlinjer och tillverkardeklaration Elektromagnetiska emissioner & immunitet
Riktlinjer och tillverkardeklaration Elektromagnetiska emissioner & immunitet Svenska Sidan AirSense 10 AirCurve 10 1-3 S9 Serie 4-6 Stellar 7-9 ApneaLink ApneaLink Plus ApneaLink Air 10-12 S8 y S8 Serie
Läs merRiktlinjer och tillverkardeklaration Elektromagnetiska emissioner & immunitet
Riktlinjer och tillverkardeklaration Elektromagnetiska emissioner & immunitet Svenska Sidan AirMini 1-2 Air10 Serie Lumis Serie 3-5 S9 Serie 6-8 Stellar 9-11 ApneaLink ApneaLink Plus ApneaLink Air 12-14
Läs merPS 4515 BRUKSANVISNING
PS 4515 SE BRUKSANVISNING R SE Säkerhetsinstruktioner Läs igenom denna bruksanvisning, innan apparaten tas i drift. Laddningsaggregatet PS 4515 får endast användas för uppladdning av batteripaketen i produkterna
Läs merVERASENSE SNABBREFERENSGUIDE
VERASENSE SNABBREFERENSGUIDE Katalognummer Beskrivning Mängd 05000-00 05000-002 05000-003 05000-004 05000-005 05000-006 05000-007 LinkStation MINI Med elsladd för USA och Kanada LinkStation MINI 2 Med
Läs mer1. Styrenhet: (Bild A) NeoPod T styrenhet är den elektroniska enhet som styr LavaBed befuktningskammare och som övervakar systemets temperatur.
SWEDISH Beskrivning: NeoPod TM T befuktningssystem för transport och tillhörande andningskrets är ett uppvärmnings- och befuktningssystem för gas som är avsett att användas för spädbarn vid transport i
Läs merBruksanvisning Elevate Art. nr
Bruksanvisning Elevate Art. nr. 15 001 Efter installation ska bruksanvisning och installationsanvisning lämnas kvar hos användaren Elevate utrustad med armstöd (extra tillval) Produktbeskrivning Elevate
Läs merSmå och stora NiMH-batteripaket REF och REF
Små och stora NiMH-batteripaket REF 7505-710 och REF 6640-710 Bruksanvisning Innehållsförteckning Instruktionsmanual för REF 7505-710 stort batteri och REF 6640-710 litet batteri Indikationer för användning....
Läs merFöljande språk ingår i detta paket:
SV HANTERING AV MICROPORT PROPHECY SPECIALTILLVERKADE INSTRUMENT FÖR ENGÅNGSBRUK 150807-0 Svenska (sv) Följande språk ingår i detta paket: Besök vår hemsida på www.ortho.microport.com för ytterligare språk.
Läs merMatrixPRO skruvdragare BRUKSANVISNING:
BESKRIVNING: MatrixPRO skruvdragare (05.000.020) är utformad för att infoga DePuy Synthes MatrixNEURO TM självborrande skruvar (3-4 mm långa) och självborrande neurologiska lågprofilskruvar (3-4 mm långa),
Läs merBruksanvisning Svensk. Larmenhet & Sensorplåster
Bruksanvisning Svensk Larmenhet & Sensorplåster Bruksanvisning Larmenhet & Sensorplåster Svensk version 2009 Redsense Medical AB Box 287 301 07 Halmstad www.redsensemedical.com RM-1-RM014 Innehåll Varningar
Läs merANVÄNDAR MANUAL VIKTIGA SÄKERHETSÅTGÄRDER... 1 1. INLEDNING... 2 2. PRODUKTBESKRIVNING... 4 3. INSTALLATION... 8 4. ANVÄNDNING... 9 5. RENGÖRING...
Pro-CARE AUTO Alternerande Självinställande Auomatiskt växlande Madrasssytem madrassystem ANVÄNDAR MANUAL Svenska VIKTIGA SÄKERHETSÅTGÄRDER... 1 1. INLEDNING... 2 2. PRODUKTBESKRIVNING... 4 3. INSTALLATION...
Läs merAnvändarhandbok Nokia trådlös laddare DT-601
Användarhandbok Nokia trådlös laddare DT-601 Utgåva 1.1 SV Delar Den trådlösa laddarens olika delar. 1 USB-kabel 2 Indikatorlampa 3 Laddningsområde Produktens yta är fri från nickel. Vissa tillbehör som
Läs merAnger att användaren bör konsultera bruksanvisningen.
Symbolregister Symbolerna i denna ordlista förekommer på etiketter, förpackningar eller i manualer för aktuella Verathon-produkter. För produktspecifik information, gå till relevant manual på verathon.com/product-documentation.
Läs merExergen TAT-5000S-RS232-TTL Tillägg till bruksanvisning
Korrekt temperatur via skonsam avläsning på pannan www.exergen.com/s Exergen TAT-5000S-RS232-TTL Tillägg till bruksanvisning För ytterligare specifikationer, se GE Healthcare CARESCAPE V100 Vital Signs
Läs merCentronic SensorControl SC811
Centronic SensorControl SC811 sv Monterings- och bruksanvisning Fjärrstyrd sol-vind-sensor Viktig information för: Montörer / Elektriker / Användare Denna anvisning ska finnas tillgänglig tillsammans med
Läs merVANTAGE TRÅDLÖST INDIREKT OFTALMOSKOP ANVISNINGAR
VANTAGE TRÅDLÖST INDIREKT OFTALMOSKOP ANVISNINGAR LÄS IGENOM OCH FÖLJ DESSA ANVISNINGAR NOGA INNEHÅLL 1. Symboler 2. Varningar och försiktighetsåtgärder 3. Miljö 4. Beskrivning av produkten 5. Isättning/byte
Läs merLITIUMDUBBELLADDARE 1941-P-1368 LITIUMMINILADDARE 1941-P-1341
LITIUMDUBBELLADDARE 1941-P-1368 LITIUMMINILADDARE 1941-P-1341 LÄS OCH FÖLJ DESSA INSTRUKTIONER NOGA Keelers litiumladdare och handtag Läs detta instruktionsavsnitt noga innan du använder din Keelerprodukt.
Läs merMSS 5572 Elektrisk Knivslip
MSS 5572 Elektrisk Knivslip Svensk Bruksanvisning Läs alltid först igenom bruksanvisningen och spara den för framtida hänvisningar 2 Bruksanvisning Tack för att du valt en av våra produkter! Hoppas du
Läs merHörselskydd med radio och Bluetooth
Originalbruksanvisning Art: 9051394 Hörselskydd med radio och Bluetooth Myrangatan 4 745 37 Enköping Tel. 010-209 70 50 www.p-lindberg.se order@p-lindberg.se Hörselskydd med radio och Bluetooth Art. 9051394
Läs mer1964-P P-2000
1964-P-2001 1964-P-2000 LÄS DESSA ANVISNINGAR OCH FÖLJ DEM NOGA Instruktioner för Keelers väggenhet Läs instruktionerna noga innan du använder din Keelerprodukt. För såväl din egen som dina kunders säkerhets
Läs merCentronic SensorControl SC561
Centronic SensorControl SC561 sv Monterings- och bruksanvisning Solcellsdriven fjärrstyrd solsensor Viktig information för: Montörer / Elektriker / Användare Denna anvisning ska finnas tillgänglig tillsammans
Läs merAnvändarinstruktion/ Larmenhet, Förlängningsfiber & sensorplåster SVENSKA
Användarinstruktion/ Larmenhet, Förlängningsfiber & sensorplåster SVENSKA Tillverkare: Redsense Medical AB Gyllenhammars väg 26 302 92 HALMSTAD SWEDEN www.redsensemedical.com Denna handledning frisläpptes
Läs merBRUKSANVISNING. LADDNINGSBART system för hörapparater
BRUKSANVISNING LADDNINGSBART system för hörapparater Begränsad garanti ZPowers exklusiva, begränsade garanti är tillgänglig på www.zpowerhearing.com. Du kan också få en kopia av ZPowers begränsade garanti
Läs merBruksanvisning. Visual Reinforcement Audiometry VRA201
Bruksanvisning Visual Reinforcement Audiometry VRA201 datum: 2002-03-01 sid 1/5 Säkerhetsföreskrifter Om denna apparatur är en del i ett system med en eller flera andra enheter med medicinskt CE-märke
Läs merWUB5511 Elektrisk Värmefilt
WUB5511 Elektrisk Värmefilt Svensk Bruksanvisning Läs alltid först igenom bruksanvisningen och spara den för framtida hänvisningar Sid 2 VIKTIGA anvisningar! Spara för framtida bruk! VARNING: EJ avsedd
Läs merELEKTRISK TERRASSVÄRMARE
ELEKTRISK TERRASSVÄRMARE HN 12362 Bruksanvisning Läs denna bruksanvisning noggrant innan du använder din nya produkt och spara den för framtida bruk. Packa upp terrassvärmaren och kontrollera att alla
Läs merHI-PRO 2. Installationsguide. Dokument nr. 7-50-0980-SE/02 Del nr. 7-50-09800-SE
HI-PRO 2 Installationsguide Dokument nr. 7-50-0980-SE/02 Del nr. 7-50-09800-SE Meddelande om upphovsrätt Ingen delav dennadokumentation ellerdetta programfår reproduceras, lagras ihämtningssystem eller
Läs merInstallationshandbok Smart-UPS C 1000/1500 VA 120/230 Vac 2000/3000 VA 230 Vac rackmonterat 2U
Installationshandbok Smart-UPS C 1000/1500 VA 120/230 Vac 2000/3000 VA 230 Vac rackmonterat 2U Viktiga säkerhetsmeddelanden SPARA DESSA INSTRUKTIONER - De här manualerna innehåller viktiga instruktioner
Läs merbatteriladdare. Bruksanvisning
7500-700 batteriladdare Bruksanvisning Innehållsförteckning Instruktionsmanual för REF 7500-700 batteriladdare Inledning... 1 Allmänna varningar.... 1 Märkningar... 2 Installation... 3 Drift... 3 Rengöring/dekontamination....
Läs merUNDERHÅLL OCH RENGÖRING AV APPARATEN
VID FÖRSTA ANVÄNDNING Anslut stickkontakten till eluttaget. På vissa modeller kan en ljudsignal höras, detta betyder att temperaturlarmet har aktiverats: Tryck på knappen som tystar ljudlarmet. Anmärkning:
Läs merKeeler K-L.E.D. Pannlampa
Keeler K-L.E.D. Pannlampa Bruksanvisning Inledning Tack för att du har valt en Keeler K-L.E.D. pannlampa. Denna produkt är designad och tillverkad så att den ska ge dig många års problemfri och säker användning.
Läs merTTS är stolta över att ingå i
Garanti & Support Denna produkt är försedd med ett års garanti för fel som uppstår vid normal användning. Vid missbruk av det Easi-Speak docking station eller vid öppning av enheten upphör garantin. Allt
Läs merMANUAL. Kyoritsu 2210R. Svenska EAN:
MANUAL Kyoritsu 2210R Svenska EAN: 4560187065699 Kyoritsu 2210R 1 SVENSKA Index 7.1 Automatisk avstängningsfunktion... 5 7.2 Data hold-funktionen... 6 7.3 Bakgrundsbelysning... 6 7.4 MIN MAX-funktionen...
Läs merBruksanvisning KERAMISK VÄRMEFLÄKT. PTC 04
Bruksanvisning KERAMISK VÄRMEFLÄKT PTC 04 www.gelia.se 1 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER 1. Läs igenom bruksanvisningen noga innan fläkten används. 2. Kontrollera att nätspänningen har samma värde som anges på typskylten
Läs merOSTEOSET XR BEnfyllnadSmEdEl
SV Svenska (sv) M OSTEOSET XR BEnfyllnadSmEdEl 150841-0 följande språk ingår i detta paket: Besök vår hemsida på www.wmt.com för ytterligare språk. Klicka sedan på alternativet Prescribing Information
Läs merAnvändarhandbok Trådlös laddningsplatta DT-903
Användarhandbok Trådlös laddningsplatta DT-903 Utgåva 1.0 SV Användarhandbok Trådlös laddningsplatta DT-903 Innehåll Säkerhet 3 Om ditt tillbehör 4 Knappar och delar 5 Ladda telefonen 6 Få meddelanden
Läs merMYJACK AUX IN TRÅDLÖS OMVANDLARE BRUKSANVISNING
Alla varumärken uppmärksammas som egendom tillhörande respektive ägare. Om inte annat anges har inte användaren några intresserättigheter i KitSound eller produkterna häri. Din produkt och batterier måste
Läs merBruksanvisning. Vattenkokare. Instruktioner för användning. Spara bruksanvisningen för framtida referens.
Bruksanvisning Vattenkokare Instruktioner för användning. Spara bruksanvisningen för framtida referens. 1. Viktiga instruktioner Vänligen läs dessa instruktioner noggrant innan du använder apparaten första
Läs merBM25104 Molift SCALE Charder - Svensk - rev B 09 / 2014 BRUKSANVISNING
BM25104 Molift SCALE Charder - Svensk - rev B 09 / 2014 BRUKSANVISNING Sida 1 of 12 Innehållsförteckning Allmän information...3 Säkerhetsanvisningar...3 Miljö...3 Rengöring...4 Skötsel...4 Vägning...4
Läs merSkärmaskin E 16 E 21. Svensk bruksanvisning
Skärmaskin E 16 E 21 Svensk bruksanvisning 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Strömbrytare (temp/kont drift) Stopplatta Matarvagn Tjockleksvred Uppsamlarbricka Typetikett Nätsladd Kabelvinda Påmatare/Resthållare
Läs merLMDT-810. NEXA LMDT-810 Rörelsevakt. Säkerhet. Tekniska data. KOMPATIBILITET Den här sändaren fungerar med alla självlärande Nexa-mottagare.
LMDT-810 NEXA LMDT-810 Rörelsevakt KOMPATIBILITET Den här sändaren fungerar med alla självlärande Nexa-mottagare. FUNKTIONALITET Trådlös rörelsevakt för styrning av en eller flera mottagare. Men inbyggd
Läs merAnvändarsäkerhet. Elektrisk säkerhet. Phaser 5500 Laserskrivare
Användarsäkerhet Skrivaren och de rekommenderade förbrukningsartiklarna har utformats och testats för att uppfylla strikta säkerhetskrav. Genom att uppmärksamma följande instruktioner ser du till att skrivaren
Läs merCentronic EasyControl EC545-II
Centronic EasyControl EC545-II sv Monterings- och bruksanvisning 5-kanals fjärrkontroll Viktig information för: Montörer / Elektriker / Användare Denna anvisning ska finnas tillgänglig tillsammans med
Läs merEndo IQ Tillbehör. Bruksanvisning
Endo IQ Tillbehör Bruksanvisning SV SIDA SOM AVSIKTLIGEN LÄMNATS TOM 2/14 BSVIQ00DFUWEB / Rev.1 / 07-2018 Innehållsförteckning Innehållsförteckning Introduktion..................................................
Läs merFiberoptikkraftmätare Fiberoptikljuskälla
FOM, FOS-850, FOS-1300, FOS-850/1300 Fiberoptikkraftmätare Fiberoptikljuskälla Anvisningar Inledning Denna Fiberoptikkraftmätare (FOM) mäter den optiska kraften i fiberoptikkablar. FOM anger eventuell
Läs merBruksanvisning. Falck 6901 EpiTon. Epilepsilarm med mikrofonsensor. Art.nr Rev D SE
Bruksanvisning Falck 6901 EpiTon Epilepsilarm med mikrofonsensor Art.nr 323801 Rev D SE 2 Innehåll Inledning... 5 Information om risker... 5 Falck 6901 EpiTon består av:... 6 Beskrivning av Falck 6901
Läs merMilliamp Process Clamp Meter
771 Milliamp Process Clamp Meter Instruktionsblad Inledning Fluke 771 Milliamp Processklämmätare ( mätare ) är en handhållen, batteridriven klämmätare som mäter 4-20 ma likström utan att den elektriska
Läs merInstallationsguide Smart-UPS 750/1000/1500/2200/3000 VA 100/120/230 Vac Rackmonterad 2U
Installationsguide Smart-UPS 750/1000/1500/2200/3000 VA 100/120/230 Vac Rackmonterad 2U Säkerhetsmeddelanden SPARA DESSA INSTRUKTIONER - Dessa manualer innehåller viktiga instruktioner som ska följas under
Läs merÄGARHANDBOK FÖR CHAdeMO-ADAPTER
ÄGARHANDBOK FÖR CHAdeMO-ADAPTER KOMMUNIKATIONSFÖRESKRIFTER STÖRNING AV RADIO OCH TELEVISION Utrustningen som anges i den här handboken kan generera och utstråla radiofrekvensenergi. Om den inte installeras
Läs merAIOLOS BASIC. Kompressordriven nebulisatorutrustning BRUKSANVISNING LÄS IGENOM BRUKSANVISNINGEN NOGGRANT INNAN DU BÖRJAR ANVÄNDA UTRUSTNINGEN
AIOLOS BASIC Kompressordriven nebulisatorutrustning LÄS IGENOM BRUKSANVISNINGEN NOGGRANT INNAN DU BÖRJAR ANVÄNDA UTRUSTNINGEN BRUKSANVISNING Version: 2.0 1 INNEHÅLL 1. Inledning 2 2. Produktens ingående
Läs merTrådlöst stereoheadset 2.0
Trådlöst stereoheadset 2.0 Säkerhetshandbok CECHYA-0083 VARNING! Undvik att skada hörseln genom att inte lyssna på för hög volym under längre perioder. Säkerhetsföreskrifter Läs informationen i den här
Läs merVIKTIG INFORMATION Kära kund, tack för att du valde UMA digitala vågen från Casa Bugatti. Som alla andra produkter ska denna produkt användas med omsorg och försiktighet för att vågen inte skadas. VAR
Läs merStork Elgolvvärme - KabelKit Installationspaket för el-golvvärme för våtutrymmen och klinker mm.
Stork Elgolvvärme - KabelKit Installationspaket för el-golvvärme för våtutrymmen och klinker mm. Tillämpning Stork KabelKit passar både renoveringsobjekt och för nybyggnation för alla typer av golv, exempelvis
Läs merHIVE 2 BLUETOOTH-HÖGTALARE
JB.3878/Tillverkad i Kina. KitSound 2015 Christchurch, Dorset, BH23 4FL, UK kitsound.co.uk HIVE 2 BLUETOOTH-HÖGTALARE BRUKSANVISNING Vi är hantverkare. Vi är musiker. Vi är KitSound Vi engagerar oss i
Läs merRiskokare 1,5L. Rostfritt stål Varmhållningsfunktion 500W. Instruktionsmanual Engelska Svenska. Modell: RE100
Riskokare 1,5L Rostfritt stål Varmhållningsfunktion 500W Instruktionsmanual Engelska Svenska Modell: RE100 INLEDNING Med din nya riskokare kan du nu koka det perfekta riset, på ett enkelt och problemfritt
Läs merSwing-Gate. ECO B/S Installation av Swing Gate
Swing-Gate ECO B/S Installation av Swing Gate Generellt Nedanstående manual berör installation av motorer som omfattas av SKANDIMATIK`S produktprogram. Kontrollpanelen innehåller följande EU standarder:
Läs mer1 SÄKERHET FARA VARNING VIKTIGT FUNKTIONER... 4
DIGITAL MULTIMETER MED AC/DC STRÖMTÅNG KEW MATE MODEL2001 Innehållsförteckning 1 SÄKERHET... 3 1.1 FARA... 3 1.2 VARNING... 3 1.3 VIKTIGT... 3 2 FUNKTIONER... 4 3 SPECIFIKATIONER... 4 3.1 AC STRÖM... 4
Läs merC1250 ANVÄNDARINSTRUKTIONER. Elektroniska
Elektroniska ANVÄNDARINSTRUKTIONER Dessa instruktioner kan komma att modifieras. Den senaste versionen av användarinstruktionerna finns alltid tillgänglig online. Tryckt den: november 25, 2015 M PB Swiss
Läs merInstallationsguide för Smart-UPS 750/1000/1500/2200/3000 VA 120/230 Vac 500 VA 100 Vac Torn Viktiga säkerhetsmeddelanden
Installationsguide för Smart-UPS 750/1000/1500/2200/3000 VA 120/230 Vac 500 VA 100 Vac Torn Viktiga säkerhetsmeddelanden SPARA DESSA INSTRUKTIONER - De här manualerna innehåller viktiga instruktioner som
Läs merNokia Wireless Charging Plate DT-900 Användarhandbok
Nokia Wireless Charging Plate DT-900 Användarhandbok Utgåva 1.2 2 Om din trådlösa laddare Med Nokia Trådlös laddningsplatta DT-900 kan du ladda din telefon eller andra kompatibla enheter utan tilltrasslade
Läs merRegister your product and get support at SBA3010/00. Användarhandbok
Register your product and get support at www.philips.com/welcome SBA3010/00 Användarhandbok 1 Viktigt! Säkerhet Viktiga säkerhetsinstruktioner Läs och ta till dig varningstexten. Följ samtliga instruktioner.
Läs merCISPR-emission Fordon Blandat Produktstandarder, EMC Radioutrustning och System, EMC Radioutrustning och System, Tekniska egenskaper
Ackreditering för EMC Ackrediteringar Generell standard FCC/ ANSI IEC-61000 CISPR-emission Fordon Blandat Produktstandarder, EMC Radioutrustning och System, EMC Radioutrustning och System, Tekniska egenskaper
Läs merSvensk bruksanvisning
Contura 3 Svensk bruksanvisning 1 Stopplatta 2 Påmatare/Resthållare 3 Vagnlås 4 Vred för skivtjocklek 5 Vippströmbrytare (temp/kont drift) 6 Uppsamlarbricka 7 Typskyllt 8 Kabelvinda 9 Nätsladd 10 Matarvagn
Läs merERSÄTT KLOCKBATTERIET ENLIGT ANVISNINGARNA MED Maxell 43 ELLER MOTSVARANDE BATTERI. GRÖN KONTROLLAMPA ANGER ATT ELNÄTET ÄR ANSLUTET TILL ANORDNINGEN.
Tack för inköpet av Welch Allyn 3,5 V 767 Väggtransformator. Avsikten med denna handbok är att tillhandahålla produktspecifikationer samt bruksanvisning och anvisningar för underhåll. Tillämpas bruksanvisningen
Läs merSvensk Bruksanvisning
Svensk Bruksanvisning OBSERVERA!! Innan du använder denna apparat rekommenderar vi att du noggrant läser igenom denna bruksanvisning samt alla säkerhetsföreskrifter. Mycket nöje med denna apparat. VARNING:
Läs merRegistrera din produkt och få support på SBA3210/00. Användarhandbok
Registrera din produkt och få support på www.philips.com/welcome SBA3210/00 Användarhandbok 1 Viktigt! Säkerhet Viktiga säkerhetsinstruktioner Läs och ta till dig varningstexten. Följ samtliga instruktioner.
Läs merBRUKSANVISNING Vägguttagsprovare med RCD-test E
BRUKSANVISNING Vägguttagsprovare med RCD-test 42.9060E EAN: 5706445114009 Vägguttagsprovare med RCD-test sid 1 Allmänt Den här bruksanvisningen innehåller både information och varningstext som är nödvändig
Läs merHandbok Gysmi Tiginverter
Handbok Gysmi Tiginverter Överensstämmelsedeklaration Den här utrustningen överensstämmer med direktiv 83/336/EEG, avseende elektromagnetisk kompatibilitet, och 73/23/EEG, om lågspänningsapparater. Den
Läs merAlltid redo att hjälpa till. Registrera din produkt och få support på SRP3011. Frågor? Kontakta Philips.
Alltid redo att hjälpa till Registrera din produkt och få support på www.philips.com/support Frågor? Kontakta Philips SRP3011 Användarhandbok Innehållsförteckning 1 Din universalfjärrkontroll 2 Introduktion
Läs merBruksanvisning BTE-100. www.facebook.dk/denver-electronics
Bruksanvisning BTE-100 www.facebook.dk/denver-electronics 1. Instruktioner för knapp: Ström på/av Ange ihopparningsläge Pausa/Spela Svara i telefonen Avsluta ett samtal Avvisa ett samtal Volym upp Föregående
Läs merAnvändarsäkerhet. Elektrisk säkerhet. Phaser 7750 färglaserskrivare
Användarsäkerhet Skrivaren och de rekommenderade förbrukningsartiklarna har utformats och testats för att uppfylla strikta säkerhetskrav. Genom att uppmärksamma följande instruktioner ser du till att skrivaren
Läs merDUALSHOCK 3-laddningsstation Bruksanvisning
SV DUALSHOCK 3-laddningsstation Bruksanvisning CECH-ZDC1E Säkerhetsåtgärder Läs den här bruksanvisningen noga innan du använder produkten och behåll den för framtida bruk. Läs även anvisningarna till PlayStation
Läs merTHR880i Ex. Säkerhetsanvisningar
THR880i Ex Säkerhetsanvisningar 1 Innehållsförteckning 1 Användning... 3 2 Säkerhetsinformation... 3 3 Säkerhetsbestämmelser... 3 4 Batteriluckans skydd... 5 4.1 För att skruva upp batteriluckan... 5
Läs merBruksanvisning. Bärbar automatisk blodtrycksmätare. Modell nr EW3109
Bärbar automatisk blodtrycksmätare Bruksanvisning IMPORTÖR: Itämeren Kauppasilta Nuutintie 6 40270 Palokka FINLAND info@b2bb.fi www.b2bb.fi Phone: +358 (0) 50-581 7560 Modell nr EW3109 Tillverkare / Fabricant
Läs merBatteri installation. Notera
DT-120/DT-180 Kontroller POWER/BAND knapp LCD display DBB/ STEP knapp Mono/Stereo knapp Volym knapp Tuning hjul / Inställning av Tid Lås knapp Batterifack Remhållare Hörlursuttag Memory knapp Display
Läs merSå här används fjärrkontrollen
Så här används fjärrkontrollen Så här används fjärrkontrollen Försiktighetsåtgärder vid användning av fjärrkontroll Var försiktig vid hantering av kontrollen, speciellt eftersom den är liten och lätt.
Läs merMarkant 01 Markant 05
Markant 01 Markant 05 Svensk bruksanvisning 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Strömbrytare (temp/kont drift) Vred för skivtjocklek Stopplatta Kabelvinda Typskylt Positionsplatta Matarvagn bestående av 7a Fingerskydd
Läs merXJ-800 BRUKSANVISNING. JONISK LUFTRENARE FÖR FORDON mm. Elektronisk
XJ-800 Elektronisk JONISK LUFTRENARE FÖR FORDON mm BRUKSANVISNING Bitar av väldoft att lägga i doftbehållaren Doftbehållaren skruvas loss underifrån POWER-knapp Reglage för val av arbetslägen Kabel till
Läs mer.dk. www. Hygiea Resa Dusch- och toalettstol. Bruksanvisning. HMN a/s
Hygiea Resa Dusch- och toalettstol Bruksanvisning INNEHÅLLSFÖRTECKNING GENERELT 3 INLEDNING 3 ANVÄNDING 3 FÖRVÄNTAT LIVSLÄNGD 3 GARANTI 3 RESERVDELA, KLAGOMÅL 3 SÄKERHET 4 ANVÄNDING 4 VARNING 4 RISK AV
Läs merTack för att du valde denna produkt. Vänligen läs noga igenom instruktionerna för korrekt och säker användning.
Tvåkanalig fjärrkontroll Innehåll Tack för att du valde denna produkt. Vänligen läs noga igenom instruktionerna för korrekt och säker användning. VARNING! DRA UT AC- ELLER DC-STRÖMMEN UNDER INSTALLATION!
Läs merVATTENKOKARE BRUKSANVISNING
VATTENKOKARE BRUKSANVISNING MODELL: BKE1700 Läs bruksanvisningen noggrant innan du börjar använda kokaren och spara den för framtida behov. SÄKERHET! 1. Läs anvisningarna före användning. 2. Kontrollera
Läs merLampa (Bulb) Dimmer (om sådan finns) Laddning platta Tillbehör Fjärrkontroll (pebble2)
Manual till Bulb 2 För att följa texten skall ni ha manualen som följer med produkten, där finns bilderna som texten nedan hänvisar till. Angivna sid nummer i texten nedan hänvisar till den bifogade manualen
Läs merSnabbvägledning. Specifikationer
Snabbvägledning SuperTooth HD-W är en Bluetooth handsfree-enhet med röstaviserings- och röstsvarsteknik, A2DP musikstreaming (utöver navigationsanvisningar via smarttelefon), flerpunkt, samtal på vänt
Läs merALERTpager, Repeaterstation
Bruksanvisning ALERTpager, Repeaterstation Artikelnr: 464 303 ALERTpager, Repeaterstation är en kombinerad sändare och mottagare som sänder vidare signalerna från ALERTpager personsökare. Innehållsförteckning
Läs merB R U K S A N V I S N I N G. Asksug/grovsug 800W Artikelnummer 3195-1128
B R U K S A N V I S N I N G Asksug/grovsug 800W Artikelnummer 3195-1128 1 Asksug/grovsug 800W Artikelnummer 3195-1128 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Asksugen/grovsugen ska inte användas nära lättantändliga eller
Läs merAnvändarmanual. Modell: SLIM M602W / M602SS
Användarmanual Modell: SLIM M602W / M602SS Användarmanual till HN 8395 och HN 8397 spisfläkt slim M602W / M602SS VIKTIGT Läs denna användarmanual noggrant innan installation och användning av spisfläkten.
Läs merEngångshandskar för vård och omsorg Bilaga A
1 (7) Engångshandskar för vård och omsorg Bilaga A Märkning och symboler som ska finnas på förpackningen och information som ska finnas i produktbladet Symboler som ska finnas på förpackningen hos medicinska
Läs mer1 Suunto Cadence POD Om Suunto Cadence POD INTRODUKTION ANVISNINGAR UNDERHÅLL TEKNISKA SPECIFIKATIONER...
Användarguide sv 1 Suunto Cadence POD................................................... 3 2 Om Suunto Cadence POD............................................... 5 2.1 INTRODUKTION...............................................
Läs merLVFS 2003:11 Bilaga 1 VÄSENTLIGA KRAV I. Allmänna krav 1. Produkterna skall konstrueras och tillverkas på ett sådant sätt att de inte äventyrar
LVFS 2003:11 Bilaga 1 VÄSENTLIGA KRAV I. Allmänna krav 1. Produkterna skall konstrueras och tillverkas på ett sådant sätt att de inte äventyrar patienternas kliniska tillstånd eller säkerhet, användarnas
Läs merCentronic SensorControl SC811
Centronic SensorControl SC811 sv Bruksanvisning för radiostyrd sol- och vindsensor Viktig information för: montörer/ elektriker/ användare Denna anvisning ska finnas tillgänglig tillsammans med produkten!
Läs merBarblandare METOS HBH650 CE MG Bruksanvisning Käännös valmistajan englanninkielisestä käyttöohjeesta
Barblandare METOS HBH650 CE MG4117106 Bruksanvisning 07.08.2015 Käännös valmistajan englanninkielisestä käyttöohjeesta VIKTIGA SÄKERHETSINSTRUKTIONER VARNING När man använder elektriska apparater bör man
Läs merInstallations- och bruksanvisning
för LCD-soldator (skärm) S Passande till: SR 140 Duo Digital, SR 220 Duo Digital, SR 330 Duo Digital, MPPT 165 Duo Digital, MPPT 250 Duo Digital, MPPT 350 Duo Digital V 1.47 Bråten Vitsand 406, 685 94
Läs mer4P S. Adapter för anslutning till trådlöst LAN <BRP069A42> Installationshandbok
4P359542-2S Adapter för anslutning till trådlöst LAN Installationshandbok Adapter för anslutning till trådlöst LAN Tillbehör Kontrollera att följande tillbehör finns i din förpackning.
Läs merBRUKSANVISNING SVENSKA
INNEHÅLL Generellt... 2 BRUKSANVISNING SVENSKA I kartongen skall det finnas 3 Batterivård. 3 Installation. 4 Översikt. 5 Funktioner. 6 Övriga funktioner.. 8 Snabbguide för att komma igång.. 9 Skötsel och
Läs merHandbok för installation av parkeringskontrollenheten ESE-BP2R
Handbok för installation av parkeringskontrollenheten ESE-BP2R RW Presentation Parkeringskontrollenheten ESE-BP2R möjliggör HF-kontroll av två tillträden till parkeringsplats, kallade "INGÅNG" och "UTGÅNG".
Läs merCentronic MemoControl MC441-II
Centronic MemoControl MC441-II sv Monterings- och bruksanvisning Fjärrkontroll med minnesfunktion Viktig information för: Montörer / Elektriker / Användare Denna anvisning ska finnas tillgänglig tillsammans
Läs merPosthantering Kuverteringsmaskin. Relay. Kuverteringssystem. Snabbguide. Svensk utgåva SV63177-SV Rev. B 1 februari 2016
Posthantering Kuverteringsmaskin Relay 1000 Kuverteringssystem Snabbguide Svensk utgåva SV63177-SV Rev. B 1 februari 2016 FCC-uppfyllande Den här utrustningen har testats och befunnits uppfylla gränsvärdena
Läs merRechtlicher Leitfaden (de) Guía legal (es) Guia legal (pt) Guide Juridique (fr) Guida degli aspetti legali (it)
Legal Guide (en) Juridisk information (se) Informacje prawne (pl) Руководство по правовым вопросам (ru) Lakiopas (fi) Rechtlicher Leitfaden (de) Guía legal (es) Guia legal (pt) Guide Juridique (fr) Guida
Läs merUser guide User guide Svenska
User guide Svenska SVENSKA Om din ClimateLineAir ClimateLineAir är en uppvärmd luftslang som ger önskad temperatur vid masken. ClimateLineAir Oxy är en konfiguration av ClimateLineAir som har en inbyggd
Läs merVäggmontera din HP TouchSmart. Användarhandbok
Väggmontera din HP TouchSmart Användarhandbok Allt garantiansvar för Hewlett-Packards produkter och tjänster definieras i de garantibegränsningar som medföljer sådana produkter och tjänster. Ingen information
Läs mer