Beskattning av inkomst från finansiella instrument

Relevanta dokument
Aggressiv skatteplanering och internationell skatteflykt FÖRELÄSNINGAR 18 & 21 APRIL

Svensk författningssamling

Sveriges överenskommelser med främmande makter

Svensk författningssamling

Regeringens proposition 2004/05:121

Regeringens proposition 2015/16:7

Svensk författningssamling

Skatteavtal mellan Sveriges Exportråd och Taipeis delegation i Sverige

Regeringens proposition 1999/2000:62 Ändring i dubbelbeskattningsavtalet mellan Sverige och Folkrepubliken Kina

INTERNATIONELL BESKATTNING JUDN18 HARH11

Sveriges överenskommelser med främmande makter

Regeringens proposition 2013/14:150

Nr 17 Överenskommelse med Thailand om radioamatörverksamhet

Svensk författningssamling

Svensk författningssamling

Regeringens proposition 2003/04:173

Svensk författningssamling

SAMMANFATTNING AV SUMMARY OF

Lag om avtal mellan Sveriges Exportråd och Taipeis delegation i Sverige beträffande skatter på inkomst

Förändrade förväntningar

Regeringens proposition 2015/16:171

Regeringens proposition 2004/05:141

Svensk författningssamling

Svensk författningssamling

FINLANDS FÖRFATTNINGSSAMLINGS FÖRDRAGSSERIE ÖVERENSKOMMELSER MED FRÄMMANDE MAKTER

FINLANDS FÖRFATTNINGSSAMLINGS FÖRDRAGSSERIE ÖVERENSKOMMELSER MED FRÄMMANDE MAKTER

SÖ 2005:10. Agreement in the Form of an Exchange of Letters on the Taxation of Savings Income

FINLANDS FÖRFATTNINGSSAMLINGS FÖRDRAGSSERIE ÖVERENSKOMMELSER MED FRÄMMANDE MAKTER

Signatursida följer/signature page follows

Svensk författningssamling

SFS nr: 2003:758. Departement/ myndighet: Finansdepartementet. Rubrik: Lag (2003:758) om skatteavtal mellan Sverige och Portugal. Utfärdad:

Analys och bedömning av företag och förvaltning. Omtentamen. Ladokkod: SAN023. Tentamen ges för: Namn: (Ifylles av student.

Sveriges internationella överenskommelser

Svensk författningssamling

FINLANDS FÖRFATTNINGSSAMLINGS FÖRDRAGSSERIE ÖVERENSKOMMELSER MED FRÄMMANDE MAKTER

Sveriges internationella överenskommelser

Regeringens proposition 2015/16:172

Regeringens proposition 1997/98:30

Fast driftställe. Linus Jacobsson Doktorand i finansrätt Uppsala universitet

Regeringens proposition 2018/19:11

FINLANDS FÖRFATTNINGSSAMLINGS FÖRDRAGSSERIE ÖVERENSKOMMELSER MED FRÄMMANDE MAKTER

FINLANDS FÖRFATTNINGSSAMLINGS FÖRDRAGSSERIE Utgiven i Helsingfors den 16 april 2013

Regeringens proposition 1998/99:12

FÖRSÄKRAD:LIONS CLUB INTERNATIONAL MD 101 FÖRSÄKRINGS NR. 29SE000185

Svensk författningssamling

The Algerian Law of Association. Hotel Rivoli Casablanca October 22-23, 2009

Sveriges internationella överenskommelser

Item 6 - Resolution for preferential rights issue.

FINLANDS FÖRFATTNINGSSAMLINGS FÖRDRAGSSERIE ÖVERENSKOMMELSER MED FRÄMMANDE MAKTER

FINLANDS FÖRFATTNINGSSAMLINGS FÖRDRAGSSERIE Utgiven i Helsingfors den 10 juli 2012

Svensk författningssamling

Stiftelsen Allmänna Barnhuset KARLSTADS UNIVERSITET

Agreement between the Kingdom of Sweden and the Swiss Confederation for the avoidance of double taxation with respect to taxes on income and assets3

Hur fattar samhället beslut när forskarna är oeniga?

CCTV eller dispens? Vad göra åt kravet på övervakning av området utanför cockpit från båda pilotstolarna?

Sveriges internationella överenskommelser

State Examinations Commission

KPMG Stockholm, 2 juni 2016

Health café. Self help groups. Learning café. Focus on support to people with chronic diseases and their families

Att analysera företagsdynamik med registerdata (FAD) Martin Andersson

Enterprise App Store. Sammi Khayer. Igor Stevstedt. Konsultchef mobila lösningar. Teknisk Lead mobila lösningar

Kvartalsrapport Q1 2016

The Municipality of Ystad

Sveriges internationella överenskommelser

EUs Anti Tax Avoidance Directive och framtida svenska ränteavdragsregler. Stora Skattedagen Stockholm, 9 november, 2016

Investeringar i svensk och finsk skogsindustri

Svensk författningssamling

Oförstörande provning (NDT) i Del M Subpart F/Del 145-organisationer

Karolinska Development AB (publ), extra bolagsstämma 2017

Karolinska Development AB (publ), Extraordinary General Meeting 2017

Swedish framework for qualification

Att rekrytera internationella experter - så här fungerar expertskatten

Skattejurist för en dag på Deloitte i Malmö! 26 april 2016

Nr 14 Överenskommelse om skyddsmaktsuppdrag avseende Förbundsrepubliken Jugoslaviens intressen i Förbundsrepubliken

Sveriges internationella överenskommelser

Regeringens proposition 2002/03:127

Information technology Open Document Format for Office Applications (OpenDocument) v1.0 (ISO/IEC 26300:2006, IDT) SWEDISH STANDARDS INSTITUTE

Att utveckla och skapa en effektiv och dynamisk process för konsolidering och rapportering

Svensk författningssamling

Uttagning för D21E och H21E

Swedish International Biodiversity Programme Sida/SLU

Isolda Purchase - EDI

Viktig information för transmittrar med option /A1 Gold-Plated Diaphragm

Immigration Bank. Bank - General. Bank - Opening a bank account. Can I withdraw money in [country] without paying fees?

RP 180/2007 rd. skall undvikas. I avtalet finns också bestämmelser bl.a. om förbud mot diskriminering och om utbyte av upplysningar om beskattning.

Treaty Series No. 81 (1968). Protocol. Amending the Convention. and the Prevention of Fiscal Evasion with Respect to Taxes on Incomesigned at

Svensk författningssamling

Finansiella risker 1

De nya EU-direktiven så ser de nya affärsmöjligheterna ut för små och medelstora företag

Svensk författningssamling

Styrelsens i Vitrolife AB (publ), org. nr , förslag till beslut om vinstutdelning (punkten 7 i dagordningen)

Den nya lagstiftningens konsekvenser för momshantering

SÖ 2000: 18 Nr 18 Avtal med Estland om avgränsningen av de maritima zonerna i Östersjön Stockholm den 2 november 1998

Botnia-Atlantica Information Meeting

VIDTAGNA ÅTGÄRDER ÅTERSTÄLLER RÖRELSEMARGINALEN

ENTERPRISE WITHOUT BORDERS Stockholmsmässan, 17 maj 2016

Design Service Goal. Hantering av demonterbara delar som ingår i Fatigue Critical Baseline Structure List. Presentatör

Projektmodell med kunskapshantering anpassad för Svenska Mässan Koncernen

Writing with context. Att skriva med sammanhang

CONNECT- Ett engagerande nätverk! Paula Lembke Tf VD Connect Östra Sverige

Transkript:

Beskattning av inkomst från finansiella instrument Axel Hilling

Disposition BEPS Finansiella instrument Hybrider Ränteavdrag Sammanfattning Beskattning av FI och skatteavtal Avkastning från kapital Artikel 10 OECD MC Artikel 11 OECD MC Övningsuppgift

BEPS Adressing Base Erosion and Profit Shifting (OECD Feb. 2013) Action Plan on Base Erosion and Profit Shifting (OECD Juli 2013)

These developments have opened up opportunities for MNEs to greatly minimise their tax burden. This has led to a tense situation in which citizens have become more sensitive to tax fairness issues. It has become a critical issue for all parties: Governments are harmed. Many governments have to cope with less revenue and a higher cost to ensure compliance. Moreover, Base Erosion and Profit Shifting (BEPS) undermines the integrity of the tax system, as the public, the media and some taxpayers deem reported low corporate taxes to be unfair. In developing countries, the lack of tax revenue leads to critical under-funding of public investment that could help promote economic growth. Overall resource allocation, affected by tax-motivated behaviour, is not optimal. Individual taxpayers are harmed. When tax rules permit businesses to reduce their tax burden by shifting their income away from jurisdictions where income producing activities are conducted, other taxpayers in that jurisdiction bear a greater share of the burden. Businesses are harmed. MNEs may face significant reputational risk if their effective tax rate is viewed as being too low. At the same time, different businesses may assess such risk differently, and failing to take advantage of legal opportunities to reduce an enterprise s tax burden can put it at a competitive disadvantage. Similarly, corporations that operate only in domestic markets, including family-owned businesses or new innovative companies, have difficulty competing with MNEs that have the ability to shift their profits across borders to avoid or reduce tax. Fair competition is harmed by the distortions induced by BEPS.

The BEPS report (OECD, 2013a) calls for the development of instruments to put an end to or neutralise the effects of hybrid mismatch arrangements and arbitrage. Hybrid mismatch arrangements can be used to achieve unintended double non-taxation or long-term tax deferral by, for instance, creating two deductions for one borrowing, generating deductions without corresponding income inclusions, or misusing foreign tax credit and participation exemption regimes. Country rules that allow taxpayers to choose the tax treatment of certain domestic and foreign entities could facilitate hybrid mismatches. While it may be difficult to determine which country has in fact lost tax revenue, because the laws of each country involved have been followed, there is a reduction of the overall tax paid by all parties involved as a whole, which harms competition, economic efficiency, transparency and fairness. ACTION 2 Neutralise the effects of hybrid mismatch arrangements

Another issue raising BEPS concerns is excessive deductible payments such as interest and other financial payments. The deductibility of interest expense can give rise to double non-taxation in both the inbound and outbound investment scenarios. From an inbound perspective, the concern regarding interest expense deduction is primarily with lending from a related entity that benefits from a low-tax regime, to create excessive interest deductions for the issuer without a corresponding interest income inclusion by the holder. The result is that the interest payments are deducted against the taxable profits of the operating companies while the interest income is taxed favourably or not at all at the level of the recipient, and sometimes the group as a whole may have little or no external debt. From an outbound perspective, a company may use debt to finance the production of exempt or deferred income, thereby claiming a current deduction for interest expense while deferring or exempting the related income. Rules regarding the deductibility of interest expense therefore should take into account that the related interest income may not be fully taxed or that the underlying debt may be used to inappropriately reduce the earnings base of the issuer or finance deferred or exempt income. Related concerns are raised by deductible payments for other financial transactions, such as financial and performance guarantees, derivatives, and captive and other insurance arrangements, particularly in the context of transfer pricing. ACTION 4 Limit base erosion via interest deductions and other financial payments

ACTION 2 Neutralise the effects of hybrid mismatch arrangements Vad är en hybrid? Finansiella instrument Företag Vad är ett finansiellt instrument?

ACTION 2 Neutralise the effects of hybrid mismatch arrangements Vad är ett finansiellt instrument?

ACTION 2 Neutralise the effects of hybrid mismatch arrangements Eget kapital Aktie/andel Utdelning/kapitalvinst Ekonomisk dubbelbeskattning Kedjebeskattning 24 kap. 13-22 IL. 25a kap. IL.

ACTION 2 Neutralise the effects of hybrid mismatch arrangements Skulder Fordran Ränta Enkelbeskattning: ingen beskattning i företagsledet Avdragsrätt 16 kap. 1 IL.

ACTION 2 Neutralise the effects of hybrid mismatch arrangements Hybridarrangemang: Näringsbetingad utdelning beskattas inte hos investeraren Ränta är avdragsgill i företaget Målsättning: Det finansiella instrumentet klassificeras som EK i investerarens hemvist, och som S i företagets hemvist. Resultat: dubbel icke-beskattning

ACTION 2 Neutralise the effects of hybrid mismatch arrangements Hur skall man hindra detta? Develop model treaty provisions and recommendations regarding the design of domestic rules to neutralise the effect (e.g. double non-taxation, double deduction, long-term deferral) of hybrid instruments and entities. This may include: (i) changes to the OECD Model Tax Convention to ensure that hybrid instruments and entities (as well as dual resident entities) are not used to obtain the benefits of treaties unduly; (ii) domestic law provisions that prevent exemption or nonrecognition for payments that are deductible by the payor; (iii) domestic law provisions that deny a deduction for a payment that is not includible in income by the recipient (and is not subject to taxation under controlled foreign company (CFC) or similar rules); (iv) domestic law provisions that deny a deduction for a payment that is also deductible in another jurisdiction; and (v) where necessary, guidance on co-ordination or tie-breaker rules if more than one country seeks to apply such rules to a transaction or structure. Special attention should be given to the interaction between possible changes to domestic law and the provisions of the OECD Model Tax Convention. This work will be co-ordinated with the work on interest expense deduction limitations, the work on CFC rules, and the work on treaty shopping.

ACTION 2 Neutralise the effects of hybrid mismatch arrangements KOM (2013) 814 Kommissionen föreslår att utdelningar och övriga vinstöverföringar från dotterbolag till moderbolag ska vara skattefria i moderbolaget endast i den mån betalningen inte är avdragsgill i dotterbolaget. Syftet är att undvika att det uppstår en dubbel icke-beskattning. (Ny lagstiftning innan årsskiftet?)

ACTION 4 Limit base erosion via interest deductions and other financial payments Vad är ränta? Är all ränta avdragsgill? Hur skatteplanerar man med ränteavdrag? Hur hög ränta är rimligt? Har Sverige vidtagit åtgärder mot skatteplanering?

ACTION 4 Limit base erosion via interest deductions and other financial payments 16 kap. 1 IL 24 kap. 10a-10f IL

ACTION 4 Limit base erosion via interest deductions and other financial payments Hur skall man hindra detta? Develop recommendations regarding best practices in the design of rules to prevent base erosion through the use of interest expense, for example through the use of related-party and third-party debt to achieve excessive interest deductions or to finance the production of exempt or deferred income, and other financial payments that are economically equivalent to interest payments. The work will evaluate the effectiveness of different types of limitations. In connection with and in support of the foregoing work, transfer pricing guidance will also be developed regarding the pricing of related party financial transactions, including financial and performance guarantees, derivatives (including internal derivatives used in intra-bank dealings), and captive and other insurance arrangements. The work will be co-ordinated with the work on hybrids and CFC rules.

Sammanfattning Hybrid (Action 2) Hybrid: ett finansiellt instrument med karaktäristika av både EK och S, såsom dessa uppfattas/beskrivs i det relevanta sammanhanget. Panda Pingvin Pangvin

Sammanfattning Hybrid (Action 4) Hybrid: ett finansiellt instrument med karaktäristika av både EK och S, såsom dessa uppfattas/beskrivs i det relevanta sammanhanget. Ofarlig Farlig Groda

Beskattning av finansiella instrument och skatteavtal

Disposition Avkastning från kapital Artikel 10 OECD MC Artikel 11 OECD MC Övningsuppgift

Avkastning från kapital enligt intern rätt Utdelning Ränta Kapitalvinst

Avkastning från kapital enligt skatteavtalsrätt Utdelning Artikel 10(3) Ränta Artikel 11(3) Kapitalvinst Artikel 13

Artikel 10 (1) Dotterbola g 100% Moderbola g utdelning Dividends paid by a company which is a resident of SWEDEN to a resident of BRAZI L may be taxed in BRAZI L

Artikel 10 (2) Dotterbola g 100% Moderbola g utdelning However, such dividends may also be taxed in SWEDEN, in accordance with SWEDI SH laws, but if the beneficial owner of the dividends is a resident of BRAZI L, the tax so charged shall not exceed: a) 5 per cent of the gross amount of the dividends if the beneficial owner is a company (other than a partnership) which holds directly at least 25 percent of the capital of the company paying the dividends; b) 15 per cent of the gross amount of the dividends in all other cases.

Artikel 10 (2) Dotterbola g 100% Holdingbol ag (Conduit company) 100% Moderbola g (Beneficial owner) utdelning utdelning However, such dividends may also be taxed in SWEDEN, in accordance with SWEDI SH laws, but if the beneficial owner of the dividends is a resident of BRAZI L, the tax so charged shall not exceed: a) 5 per cent of the gross amount of the dividends if the beneficial owner is a company (other than a partnership) which holds directly at least 25 percent of the capital of the company paying the dividends; b) 15 per cent of the gross amount of the dividends in all other cases.

Artikel 10 (4) Dotterbola g 100% Moderbola g Fast driftställe The provisions of paragraph 1 and 2 shall not apply if the beneficial owner of the dividends, being a resident of BRAZI L, carries on business in SWEDEN through a permanent establishment and the holding in respect of which the dividedes are paid is effectively connected with such permanent establishment. In such case the provision of Article 7 shall apply.

Artikel 10 (5) Aktieägare (5%) Dotterbola g 95% Moderbolag Fast driftställe Where a company which is a resident of SWEDEN derives profits or income from CANADA, CANADA may not impose any tax on the dividends paid by the SWEDISH company, except insofar as such dividends are paid to a resident in CANADA or insofar as the holding in respect of which the dividends are paid is effectively connected with a permanent establishment situated in CANADA, nor subject the company s undistributed profits to a tax on the company s undistributed profits, even if the dividends paid or the undistributed profits consist wholly or partly of profits or income aristing in CANADA.

Artikel 11 (1) Låntagare Långivare (Bank) ränta Interst arising in SWEDEN and paid to a resident of BRAZI L may be taxed in BRAZI L

Artikel 11 (2) Låntagare Långivare (Bank) ränta However, such interst may also be taxed in SWEDEN, in accordance with SWEDI SH laws, but if the beneficial owner of the interest is a resident of BRAZI L, the tax so charged shall not exceed 10 per cent of the gross amount of the interest. The competent authorities of the Contracting States shall by mutual agreement settle the mode of application of this limtation.

Artikel 11 (2) Låntagare Holdingbol ag (Conduit company) 100% Långivare (Bank) ränta ränta However, such interst may also be taxed in SWEDEN, in accordance with SWEDI SH laws, but if the beneficial owner of the interest is a resident of BRAZI L, the tax so charged shall not exceed 10 per cent of the gross amount of the interest. The competent authorities of the Contracting States shall by mutual agreement settle the mode of application of this limtation.

Artikel 11 (4) Låntagare Långivare (Bank) Fast driftställe The provisions of paragraph 1 and 2 shall not apply if the beneficial owner of the interest, being a resident of BRAZI L, carries on business in SWEDEN through a permanent establishment and the debt-claim in respect of which the interest ispaid is effectively connected with such permanent establishment. In such case the provision of Article 7 shall apply.

Artikel 11 (5) Låntagare Långivare Fast driftställe Interest shall be deemed to arise in a SWEDEN when the payer is a resident of SWEDEN. Where, however, the SWEDISH company has in CANADA a permanent establishment in connection with which the interest is paid was incurred, and such interest is borne by such permanent establishment, then such interest shall be deemed to arise in the CANADA.

Artikel 11 (6) Låntagare (Dotterbolag) Långivare (Moderbolag) Avtalad ränta: 15% Marknadsmässig ränta: 7% ränta (7%) annan inkomst (8%) Where, by reason of a special relationship between the payer and the beneficial owner or between both of them and some other person, the amount of the interest, having regard to the debt-claim for which it is paid, exceeds the amount which would have been agreed upon by the payer and the benefickal owner in the absence fo such relationship, the provisions of this Article shall apply only to the last-mentioned amount. In such case, the excess part of the payment shall remain taxable according to the laws of each Contracting State, due regard being had to the other provisions of this Convention.

Övningsuppgift X Inc. är ett IT-företag med sin verkliga ledning i landet A. Y Inc. har sin verkliga ledning i land B och är ett helägt dotterbolag till X Inc. Då X etablerade sitt dotterbolag i land B lånade det ut 5 000 till dotterbolaget, med en årlig marknadsmässig ränta på 12,5%. Enligt avtal skall Y varje år distribuera hela sin vinst till X. År 2012 hade Y en vinst, innan finansiella poster, på 2 500. Skatter i A CIT: 25% WHT på utdelning: 25% WHT på ränta: 5% Skatter i B CIT: 60% WHT på ränta och utdelning 5% Tillämpligt skatteavtal motsvarar OECDs modellavtal